1 00:00:02,469 --> 00:00:04,236 - Previously, on Hannibal. - Admit what you are. 2 00:00:04,238 --> 00:00:07,172 - You still refuse to see the monster growing inside you. 3 00:00:07,174 --> 00:00:08,774 - I want exclusive rights to your story. 4 00:00:08,776 --> 00:00:12,478 - It's all yours, Freddie. What is the heir to the verger 5 00:00:12,480 --> 00:00:15,514 meatpacking dynasty doing at my door? 6 00:00:15,516 --> 00:00:18,751 - We have some very similar issues. I tried to kill my brother. 7 00:00:18,753 --> 00:00:21,754 - I assume he had it coming. - They're looking for you. 8 00:00:21,756 --> 00:00:24,189 It's important you do exactly what I say. 9 00:00:28,361 --> 00:00:31,430 (Dogs barking and whining) 10 00:01:06,533 --> 00:01:09,601 (Dogs barking) 11 00:03:01,247 --> 00:03:03,715 - I'd say this makes us even. 12 00:03:05,852 --> 00:03:08,954 I sent someone to kill you... 13 00:03:08,956 --> 00:03:11,223 You sent someone to kill me. 14 00:03:15,828 --> 00:03:17,896 Even-Steven. 15 00:03:19,832 --> 00:03:22,234 - Consider it an act of reciprocity. 16 00:03:23,970 --> 00:03:28,207 - Polite society normally places such a taboo on taking a life. 17 00:03:28,209 --> 00:03:30,609 - Without death, we'd be at a loss. 18 00:03:32,545 --> 00:03:36,315 It's the prospect of death that drives us to greatness. 19 00:03:36,317 --> 00:03:39,384 Did you kill him with your hands? 20 00:03:41,688 --> 00:03:43,355 - It was... 21 00:03:50,430 --> 00:03:52,531 ...intimate. 22 00:03:54,467 --> 00:03:56,969 - It deserves intimacy. 23 00:03:56,971 --> 00:04:00,239 You were Randall tier's final enemy. 24 00:04:32,038 --> 00:04:34,306 Don't go inside, will. 25 00:04:36,042 --> 00:04:38,410 You'll want to retreat. 26 00:04:40,647 --> 00:04:42,648 You'll want it 27 00:04:42,650 --> 00:04:47,519 as the glint of the rail tempts us when we hear the approaching train. 28 00:04:47,521 --> 00:04:49,521 Stay with me. 29 00:04:49,523 --> 00:04:52,424 - Where else would I go? 30 00:04:52,426 --> 00:04:56,061 - You have everywhere to go. 31 00:04:56,063 --> 00:04:59,031 You should be quite pleased. 32 00:04:59,033 --> 00:05:00,932 I am. 33 00:05:00,934 --> 00:05:03,001 - Of course you are. 34 00:05:09,075 --> 00:05:11,543 - When you killed Randall, 35 00:05:11,545 --> 00:05:14,012 did you fantasize you were killing me? 36 00:05:27,427 --> 00:05:29,561 Most of what we do, 37 00:05:29,563 --> 00:05:32,497 most of what we believe, is motivated by death. 38 00:05:35,702 --> 00:05:39,638 - I've never felt as alive as I did when I was killing him. 39 00:05:43,710 --> 00:05:45,911 - Then you owe Randall tier a debt. 40 00:05:52,118 --> 00:05:54,553 How will you repay him? 41 00:06:49,175 --> 00:06:52,744 ♪ 42 00:07:17,537 --> 00:07:20,972 - The killer chose not to dispose of the body, 43 00:07:20,974 --> 00:07:22,974 but to display it. 44 00:07:22,976 --> 00:07:27,045 - A jarring reminder of the informality of death. 45 00:07:27,047 --> 00:07:29,047 - Randall tier was 46 00:07:29,049 --> 00:07:33,652 denied the respectful end that he himself denied others. 47 00:07:35,588 --> 00:07:37,589 - This is a humiliation, 48 00:07:37,591 --> 00:07:40,992 a final indignity. - He isn't mocking him. 49 00:07:40,994 --> 00:07:43,462 This isn't disdain. 50 00:07:43,464 --> 00:07:47,732 He's... commemorating him. 51 00:07:47,734 --> 00:07:49,134 - This killer has no fear 52 00:07:49,136 --> 00:07:52,237 for the consequences of what he's done. 53 00:07:52,239 --> 00:07:54,806 - No guilt. 54 00:08:24,904 --> 00:08:26,905 Hello again. 55 00:08:26,907 --> 00:08:28,974 (Steady heartbeat) 56 00:08:35,715 --> 00:08:37,249 - Come closer. 57 00:08:37,251 --> 00:08:41,553 I want to see you. 58 00:08:48,094 --> 00:08:50,161 Can you see you? 59 00:08:52,031 --> 00:08:53,698 - Clearer and clearer. 60 00:09:04,544 --> 00:09:06,811 You forced me to kill you. 61 00:09:06,813 --> 00:09:10,549 - I didn't force you to enjoy it. 62 00:09:10,551 --> 00:09:13,785 You made me a monument. 63 00:09:13,787 --> 00:09:16,288 - You're welcome. 64 00:09:16,290 --> 00:09:21,660 - The monument is not to me; It's to you. 65 00:09:21,662 --> 00:09:24,763 - I gave you what you want. 66 00:09:24,765 --> 00:09:27,799 This is who you are. 67 00:09:27,801 --> 00:09:34,105 What you feel finally matches the reality of what I see. 68 00:09:34,107 --> 00:09:36,641 - This is my becoming. 69 00:09:36,643 --> 00:09:39,744 And it's yours. 70 00:09:44,250 --> 00:09:46,985 - This is my design. 71 00:09:48,921 --> 00:09:51,122 He knew his killer. 72 00:09:51,124 --> 00:09:53,858 There's a... 73 00:09:53,860 --> 00:09:55,860 Familiarity here. 74 00:09:55,862 --> 00:09:59,097 Someone who met him, 75 00:09:59,099 --> 00:10:01,099 understood him. 76 00:10:01,101 --> 00:10:04,269 Someone like him. 77 00:10:04,271 --> 00:10:06,605 Different pathology, 78 00:10:06,607 --> 00:10:09,274 same instinct. 79 00:10:09,276 --> 00:10:11,977 - His killer empathized with him? 80 00:10:11,979 --> 00:10:14,379 - Don't mistake understanding for empathy, Jack. 81 00:10:14,381 --> 00:10:16,982 No, if there's anything, it's... 82 00:10:16,984 --> 00:10:18,984 It's envy. 83 00:10:18,986 --> 00:10:21,252 - Envy? 84 00:10:21,254 --> 00:10:23,688 - Randall tier came into his own 85 00:10:23,690 --> 00:10:27,258 much easier than whoever killed him. 86 00:10:27,260 --> 00:10:31,763 - This was a fledgling killer. He's never killed before, 87 00:10:31,765 --> 00:10:34,366 not like this. 88 00:10:36,302 --> 00:10:39,404 - Not like this, no. 89 00:10:39,406 --> 00:10:43,408 This is the nightmare that followed him out of his dreams. 90 00:10:50,282 --> 00:10:53,151 (Typing) 91 00:10:53,153 --> 00:10:55,320 (Knocking on door) 92 00:10:55,322 --> 00:10:58,690 (Knocking on door) 93 00:11:07,800 --> 00:11:10,435 - (Freddie): I've upped the ante on my publishing deal. 94 00:11:10,437 --> 00:11:12,771 There's been movie interest. 95 00:11:12,773 --> 00:11:17,909 Hollywood is a fine place for the obnoxious and wealthy. 96 00:11:17,911 --> 00:11:20,045 - You're not wealthy, Freddie. 97 00:11:20,047 --> 00:11:22,781 - Oh, I will be. 98 00:11:22,783 --> 00:11:25,784 No, I am a pariah among journalists 99 00:11:25,786 --> 00:11:27,786 because I took a different faith, 100 00:11:27,788 --> 00:11:29,854 but I am putting that faith in you. 101 00:11:31,791 --> 00:11:33,792 Let's talk 102 00:11:33,794 --> 00:11:36,828 about the chesapeake ripper. 103 00:11:36,830 --> 00:11:39,230 Frederick chilton. Who knew? 104 00:11:39,232 --> 00:11:41,232 - Who knew? 105 00:11:41,234 --> 00:11:45,070 - No one did. No one would, not even you. 106 00:11:45,072 --> 00:11:47,372 You were so certain the chesapeake ripper 107 00:11:47,374 --> 00:11:49,774 was Hannibal Lecter, you tried to kill him. 108 00:11:49,776 --> 00:11:52,177 - You neglected to say "allegedly". 109 00:11:52,179 --> 00:11:54,412 - No, I didn't. 110 00:11:56,348 --> 00:11:58,450 Hannibal Lecter is your psychiatrist again. 111 00:11:58,452 --> 00:12:00,118 What's up with that? 112 00:12:00,120 --> 00:12:03,822 - I was wrong about him; That's what's up with that. 113 00:12:03,824 --> 00:12:05,990 - Maybe you were. 114 00:12:07,927 --> 00:12:09,994 Maybe you weren't. 115 00:12:15,201 --> 00:12:17,802 - Dr. chilton was the chesapeake ripper. 116 00:12:17,804 --> 00:12:21,339 - The chesapeake ripper had surgical skills Dr. chilton did not. 117 00:12:21,341 --> 00:12:24,175 - They had the same profile. - Dr. chilton was 118 00:12:24,177 --> 00:12:27,011 a woeful surgeon - dangerous, even. 119 00:12:27,013 --> 00:12:29,814 I've been chatting with some of his old medical school chums. 120 00:12:29,816 --> 00:12:33,918 They say he fled to psychiatry to avoid embarrassment. 121 00:12:41,160 --> 00:12:46,331 - My story with the chesapeake ripper already has an ending, Freddie. 122 00:12:49,935 --> 00:12:52,537 - Mine doesn't. 123 00:12:52,539 --> 00:12:56,808 Do you really think Dr. chilton killed Abigail hobbs? 124 00:12:58,544 --> 00:13:01,412 I don't. 125 00:13:01,414 --> 00:13:04,382 Even if I let this story go, 126 00:13:04,384 --> 00:13:07,051 I will never let that go. 127 00:13:12,291 --> 00:13:14,359 - Trust me, Freddie... 128 00:13:17,029 --> 00:13:19,097 ...neither will I. 129 00:13:27,039 --> 00:13:30,575 - You know you will have to kill him, margot. 130 00:13:30,577 --> 00:13:33,111 You've known it for years. 131 00:13:37,183 --> 00:13:40,485 - I may have missed my opportunity. - Do you know 132 00:13:40,487 --> 00:13:43,121 why you failed to murder him, margot? 133 00:13:45,191 --> 00:13:47,158 - Poor planning. 134 00:13:49,562 --> 00:13:53,097 - You failed to murder your brother because you still love him. 135 00:13:56,368 --> 00:13:58,970 In love, you take leave of your senses, but in hatred, 136 00:13:58,972 --> 00:14:02,040 you must be present to calculate your actions. 137 00:14:03,976 --> 00:14:06,611 Allow yourself to hate him. 138 00:14:06,613 --> 00:14:10,215 Do you think Mason will just give you what you want? 139 00:14:10,217 --> 00:14:14,185 You'll be begging him for the rest of your life. 140 00:14:14,187 --> 00:14:16,254 Did begging help when he tore you? 141 00:14:18,591 --> 00:14:22,393 Same thing as taking his chocolate and letting him have his way. 142 00:14:24,330 --> 00:14:27,198 - I'm lucky I didn't kill him. 143 00:14:27,200 --> 00:14:30,101 Papa's will was very clear. 144 00:14:30,103 --> 00:14:33,504 Upon the passing of his beloved son Mason, 145 00:14:33,506 --> 00:14:36,407 in the absence of a legitimate male heir, 146 00:14:36,409 --> 00:14:41,145 the sole beneficiary shall be the Southern baptist convention. 147 00:14:43,015 --> 00:14:46,084 - Even in death, Mason would take everything from you. 148 00:14:48,287 --> 00:14:52,023 One of the most powerful forces that shapes us as human beings 149 00:14:52,025 --> 00:14:54,225 is the desire to leave a legacy. 150 00:14:55,628 --> 00:14:58,630 What legacy would you leave behind? 151 00:14:58,632 --> 00:15:02,567 - I don't get a legacy. 152 00:15:02,569 --> 00:15:06,571 - Unless you make one. 153 00:15:40,072 --> 00:15:42,507 - Have a good ride? 154 00:15:45,044 --> 00:15:47,512 - Here, put him away. 155 00:15:49,315 --> 00:15:51,382 What do you want? 156 00:15:56,322 --> 00:15:59,157 - What do I want? What do I want? 157 00:15:59,159 --> 00:16:01,693 What do I want? What do I want? 158 00:16:01,695 --> 00:16:07,465 I... want... to... 159 00:16:07,467 --> 00:16:09,567 Share something 160 00:16:09,569 --> 00:16:11,569 with you. 161 00:16:11,571 --> 00:16:13,371 This is 162 00:16:13,373 --> 00:16:16,074 pavlov. Say hello, pavlov. (Pig squealing) 163 00:16:16,076 --> 00:16:17,475 Say hello. 164 00:16:17,477 --> 00:16:20,745 Margot, say hello to pavlov. 165 00:16:20,747 --> 00:16:23,081 - Hi, pretty. 166 00:16:23,083 --> 00:16:27,218 - After papa died, I had a Christmas epiphany. 167 00:16:27,220 --> 00:16:31,756 I've seen exotic pigs from all over the world. 168 00:16:31,758 --> 00:16:33,758 What would happen 169 00:16:33,760 --> 00:16:35,626 if I brought together 170 00:16:35,628 --> 00:16:39,430 the best of all that I had seen? 171 00:16:41,367 --> 00:16:43,101 - You built a maze. 172 00:16:43,103 --> 00:16:46,204 I shudder to think. 173 00:16:46,206 --> 00:16:48,373 - I feel like stradivarius. 174 00:16:48,375 --> 00:16:51,542 Our father was a pioneer 175 00:16:51,544 --> 00:16:56,080 in livestock production. I think he'd be... 176 00:16:56,082 --> 00:16:58,149 He'd be proud of my efforts. 177 00:17:01,387 --> 00:17:04,389 A pig is not like other animals. 178 00:17:04,391 --> 00:17:06,391 There is a spark of intelligence, 179 00:17:06,393 --> 00:17:08,526 a terrible practicality in pigs. 180 00:17:08,528 --> 00:17:12,797 (Pigs snorting) 181 00:17:12,799 --> 00:17:15,333 - Well, you do have an unparalleled understanding 182 00:17:15,335 --> 00:17:18,536 of piggishness. (He laughs.) 183 00:17:18,538 --> 00:17:24,175 - Your mouth gets rough when you're scared, margot. 184 00:17:24,177 --> 00:17:26,310 Tough as a livery pony 185 00:17:26,312 --> 00:17:28,713 who is resentful of the bit. 186 00:17:28,715 --> 00:17:31,816 The structure is designed 187 00:17:31,818 --> 00:17:36,120 to excite and antagonize the pigs. 188 00:17:36,122 --> 00:17:38,823 It's taken a while to find 189 00:17:38,825 --> 00:17:41,692 the perfect mix. Any pig will eat a dead man, 190 00:17:41,694 --> 00:17:44,195 but to get him to eat a live one, 191 00:17:44,197 --> 00:17:48,800 some... education is required. 192 00:17:48,802 --> 00:17:53,271 Carlo is experienced in this field. 193 00:17:53,273 --> 00:17:57,408 He actually fed a man to pigs in Tuscany 20 years ago. 194 00:17:59,611 --> 00:18:02,346 - That's one of my suits. 195 00:18:02,348 --> 00:18:05,183 - I'll buy you a new one. 196 00:18:05,185 --> 00:18:08,186 We... stuff the clothes with meat, 197 00:18:08,188 --> 00:18:11,622 scent it with human smells, and play 198 00:18:11,624 --> 00:18:14,559 the screams every time they are fed. 199 00:18:14,561 --> 00:18:18,596 Come the real thing, we won't need the recording. 200 00:18:18,598 --> 00:18:21,732 (Woman screaming) 201 00:18:21,734 --> 00:18:25,203 (Gate opening) 202 00:18:25,205 --> 00:18:28,706 (Pigs snorting excitedly) 203 00:18:30,642 --> 00:18:32,610 It's not just about 204 00:18:32,612 --> 00:18:36,214 making papa proud. It's about us. 205 00:18:36,216 --> 00:18:39,283 It's about... family. 206 00:18:42,754 --> 00:18:45,656 I want you to be proud of me too, margot. 207 00:18:49,361 --> 00:18:51,229 You're all I have. 208 00:18:51,231 --> 00:18:55,333 And, uh... I'm all you have. 209 00:18:59,238 --> 00:19:02,306 (Pigs snorting excitedly) 210 00:19:08,380 --> 00:19:10,381 And this little piggy went 211 00:19:10,383 --> 00:19:16,154 "eeeeeeeeee-eeeeeee-eeee," all the way home. 212 00:19:22,327 --> 00:19:24,795 (Theremin tone) 213 00:19:31,336 --> 00:19:33,738 - It sounds like I'm killing it. - You are killing it. 214 00:19:33,740 --> 00:19:35,873 Don't kill it. 215 00:19:35,875 --> 00:19:39,210 A theremin is an instrument that can create exquisite music 216 00:19:39,212 --> 00:19:42,346 without ever needing to be touched, but... 217 00:19:42,348 --> 00:19:44,348 It requires the rare gift 218 00:19:44,350 --> 00:19:46,884 of perfect pitch to play properly. 219 00:19:46,886 --> 00:19:48,953 (Theremin tone) 220 00:19:51,390 --> 00:19:53,457 (Knocking on door) 221 00:20:09,241 --> 00:20:11,609 - I've come to replenish your stores. 222 00:20:17,683 --> 00:20:20,952 - Feel the vibration moving through you. 223 00:20:20,954 --> 00:20:23,221 Feel it here. 224 00:20:29,461 --> 00:20:30,928 And here. 225 00:20:33,398 --> 00:20:37,335 - It's like composing in thin air. 226 00:20:37,337 --> 00:20:40,504 - Thin air is a musician's canvas. 227 00:20:45,744 --> 00:20:48,613 - What happened to your window? 228 00:20:48,615 --> 00:20:50,615 - A stag got lost in the storm, 229 00:20:50,617 --> 00:20:52,550 came through there. 230 00:20:54,486 --> 00:20:56,687 Got a few scratches getting him out. 231 00:20:59,491 --> 00:21:02,493 - Are you scarred? 232 00:21:02,495 --> 00:21:04,695 - Probably more than I know. 233 00:21:09,468 --> 00:21:12,303 - I'll show you mine if you show me yours. 234 00:21:16,775 --> 00:21:20,311 - I don't have the right parts for your proclivities, margot. 235 00:21:20,313 --> 00:21:22,847 (Theramin tone) 236 00:21:24,783 --> 00:21:26,384 - It's a very 237 00:21:26,386 --> 00:21:28,386 psychological instrument. (Both chuckling) 238 00:21:28,388 --> 00:21:31,856 - Yes, we work with people the same way. 239 00:21:33,859 --> 00:21:36,894 Never touching... 240 00:21:36,896 --> 00:21:40,898 - Yeah. - ...But guiding them from 241 00:21:40,900 --> 00:21:44,802 dissonance toward composition. 242 00:21:57,916 --> 00:22:00,551 - (Alana): But people are not instruments. 243 00:22:02,821 --> 00:22:05,423 Whatever it is you're playing, Hannibal, 244 00:22:05,425 --> 00:22:09,093 you have to listen very carefully 245 00:22:09,095 --> 00:22:10,995 to what you're creating. 246 00:22:12,931 --> 00:22:15,399 - I am listening. 247 00:22:15,401 --> 00:22:17,335 I'm listening to you. 248 00:22:22,541 --> 00:22:25,543 You and I went so long in our friendship 249 00:22:25,545 --> 00:22:29,747 without ever touching, yet i always felt attuned to you. 250 00:22:33,685 --> 00:22:35,619 - Who did this to you? 251 00:22:38,690 --> 00:22:40,725 - My brother. 252 00:22:42,694 --> 00:22:45,363 Who shot you? 253 00:22:47,766 --> 00:22:49,567 - A friend. 254 00:25:44,776 --> 00:25:49,046 - I've always admired teachers, molding impressionable young minds. 255 00:25:49,048 --> 00:25:51,849 But you can only learn so much and live. 256 00:25:51,851 --> 00:25:54,552 - No one likes a know-it-all, Freddie. 257 00:25:54,554 --> 00:25:58,556 - Hannibal Lecter taught you when you were an impressionable young mind. 258 00:25:58,558 --> 00:26:01,225 - Your book's about will Graham, it's not about me. 259 00:26:01,227 --> 00:26:03,227 - Were you sleeping with Hannibal Lecter 260 00:26:03,229 --> 00:26:07,164 when you were his student, or is that a recent development? 261 00:26:07,166 --> 00:26:10,100 Oh, you are sleeping with him. I was just guessing. 262 00:26:10,102 --> 00:26:12,102 Figured you had to be sleeping with one of them. 263 00:26:12,104 --> 00:26:14,104 Maybe that's why you can't see it. 264 00:26:14,106 --> 00:26:16,073 - See what? 265 00:26:16,075 --> 00:26:18,242 - Will Graham was right about. 266 00:26:18,244 --> 00:26:20,277 Hannibal Lecter... 267 00:26:20,279 --> 00:26:22,980 And I was right about will Graham. 268 00:26:22,982 --> 00:26:25,182 - I'm not having this 269 00:26:25,184 --> 00:26:28,218 or any other conversation with you, Freddie. 270 00:26:28,220 --> 00:26:31,188 - Hannibal Lecter had four patients die 271 00:26:31,190 --> 00:26:33,624 while under his care. Three former patients die 272 00:26:33,626 --> 00:26:35,726 after his care, and then there's will Graham. 273 00:26:35,728 --> 00:26:39,597 All that fuss about Dr. Lecter. Will even tried to kill him. 274 00:26:39,599 --> 00:26:42,166 And now they're back in therapy together, 275 00:26:42,168 --> 00:26:44,335 and another former patient is dead. 276 00:26:44,337 --> 00:26:47,204 - Will understands that Hannibal Lecter can help him. 277 00:26:47,206 --> 00:26:50,307 - Maybe what will understands is, 278 00:26:50,309 --> 00:26:52,843 if you can't beat Hannibal Lecter, 279 00:26:52,845 --> 00:26:54,912 join him. 280 00:27:26,311 --> 00:27:28,379 (Pigs snorting) 281 00:27:33,084 --> 00:27:35,219 - Dr. Lecter. 282 00:27:35,221 --> 00:27:36,887 Mason verger. 283 00:27:36,889 --> 00:27:39,023 So very nice to meet you. 284 00:27:39,025 --> 00:27:41,191 Thank you for accepting my invitation. 285 00:27:41,193 --> 00:27:43,661 - I'm prone to old-world politeness. 286 00:27:43,663 --> 00:27:45,663 Would have seemed rude to say no. 287 00:27:45,665 --> 00:27:48,732 - Since I'm paying for margot's therapy, I thought I should 288 00:27:48,734 --> 00:27:51,335 at the very least meet her psychiatrist. 289 00:27:51,337 --> 00:27:53,337 - I enjoy putting a face to the name. 290 00:27:53,339 --> 00:27:55,072 (Pigs snorting) 291 00:27:55,074 --> 00:27:58,175 Your swine are exceptional. 292 00:27:58,177 --> 00:28:01,845 Never seen pigs like these. 293 00:28:01,847 --> 00:28:05,082 - They're a special breed. 294 00:28:05,084 --> 00:28:07,151 Product of many years, many litters. 295 00:28:09,087 --> 00:28:12,056 - What's your ground note? 296 00:28:12,058 --> 00:28:13,457 - We started with 297 00:28:13,459 --> 00:28:17,928 giant forest pigs, 6 teats, 38 chromosomes, 298 00:28:17,930 --> 00:28:19,697 a resourceful feeder, 299 00:28:19,699 --> 00:28:22,332 and an opportunistic omnivore. 300 00:28:22,334 --> 00:28:24,334 - Just like man. 301 00:28:24,336 --> 00:28:26,170 - You must know pigs 302 00:28:26,172 --> 00:28:28,172 as well as you know people. 303 00:28:28,174 --> 00:28:31,942 - I do know pigs. - Papa would've loved you. 304 00:28:31,944 --> 00:28:36,080 He could feel the face of a hog and tell by the bone structure its genetic makeup. 305 00:28:36,082 --> 00:28:39,083 Breeding was very important to my father. 306 00:28:39,085 --> 00:28:41,819 Margot really pissed him off with all her... 307 00:28:41,821 --> 00:28:45,322 Button stitching. No breeding there. 308 00:28:47,092 --> 00:28:50,828 Do you have a sister, Dr. Lecter? 309 00:28:50,830 --> 00:28:52,362 - I had a sister. 310 00:28:52,364 --> 00:28:54,865 - Then you understand my need to protect 311 00:28:54,867 --> 00:28:59,970 margot - mostly from herself. She's pathological. 312 00:28:59,972 --> 00:29:02,873 I'm sure she's told you horrible things that I've done. 313 00:29:02,875 --> 00:29:07,244 - I can't tell you what margot's confessed to me. 314 00:29:07,246 --> 00:29:10,881 Fortunately for you, I can't tell anyone. 315 00:29:12,851 --> 00:29:16,487 (Laughing) 316 00:29:16,489 --> 00:29:19,790 (Mason clears his throat.) - Got me. 317 00:29:21,993 --> 00:29:25,162 - Even the worst of us need someone to talk to, Mason. 318 00:29:25,164 --> 00:29:28,065 Have you ever considered therapy for yourself? 319 00:29:30,001 --> 00:29:31,935 - Maybe I should. 320 00:29:33,905 --> 00:29:37,407 Can I have Carlo slaughter you a hog? 321 00:29:37,409 --> 00:29:41,078 A token of my appreciation for all that you do for margot. 322 00:29:43,014 --> 00:29:44,414 - Please. 323 00:29:44,416 --> 00:29:47,885 But I must insist on selecting my own pig. 324 00:29:47,887 --> 00:29:49,953 Always do. 325 00:29:52,157 --> 00:29:55,225 ♪ (Chopin "raindrop" prelude) 326 00:30:02,033 --> 00:30:05,068 Brined and roasted... 327 00:30:05,070 --> 00:30:07,204 Whole suckling pig. 328 00:30:11,042 --> 00:30:14,111 A gift from a friend. 329 00:30:16,314 --> 00:30:19,316 - A friend of yours, not a friend of the pig's. 330 00:30:19,318 --> 00:30:21,485 - There are those who raise livestock 331 00:30:21,487 --> 00:30:25,022 and have a genuine affection for them. 332 00:30:25,024 --> 00:30:27,491 The farmer who hand rears lambs loves them 333 00:30:27,493 --> 00:30:32,029 and sends them to slaughter. 334 00:30:32,031 --> 00:30:35,566 - They love and kill what they love. - And eat what they love. 335 00:30:37,502 --> 00:30:40,437 It's a paradox. 336 00:30:40,439 --> 00:30:44,942 - Freddie lounds thinks the two of you are a paradox. 337 00:30:44,944 --> 00:30:47,477 She sees something no one else sees. 338 00:30:47,479 --> 00:30:50,280 - What's that? 339 00:30:53,084 --> 00:30:56,420 - That neither of you is the killer she's writing about, 340 00:30:56,422 --> 00:31:00,090 but together, you might be. 341 00:31:00,092 --> 00:31:03,493 - Freddie lounds must consider you a bland interview subject 342 00:31:03,495 --> 00:31:06,530 if she's already resorted to fiction. 343 00:31:10,268 --> 00:31:12,469 - She won't be fenced in by something 344 00:31:12,471 --> 00:31:16,106 as malleable as the truth. Freddie has no boundaries. 345 00:31:16,108 --> 00:31:18,508 - Someone with no boundaries is a psychopath. 346 00:31:18,510 --> 00:31:20,444 Or a journalist. 347 00:31:26,351 --> 00:31:29,920 - Freddie isn't the only one without boundaries. 348 00:31:33,024 --> 00:31:35,492 Your relationship doesn't seem to know many. 349 00:31:37,428 --> 00:31:39,229 Patient and therapist, 350 00:31:39,231 --> 00:31:41,531 friend and enemy. 351 00:31:41,533 --> 00:31:46,336 - Crossing boundaries is different than violating them. 352 00:31:51,309 --> 00:31:53,977 - Boundaries will always be subject to negotiation. 353 00:31:58,683 --> 00:32:02,419 It's just hard to know where you are with each other. 354 00:32:02,421 --> 00:32:06,023 - We know where we are with each other. 355 00:32:06,025 --> 00:32:08,492 Shouldn't that be enough? 356 00:32:15,066 --> 00:32:17,134 - Better the devil you know. 357 00:33:00,645 --> 00:33:02,713 (Dogs barking) 358 00:33:29,007 --> 00:33:32,075 (Wind chimes) 359 00:35:49,680 --> 00:35:51,915 - There really is a very good explanation for all this. 360 00:35:51,917 --> 00:35:54,918 - I don't want to hear it. 361 00:35:54,920 --> 00:35:57,687 - Not just a little bit curious? 362 00:35:57,689 --> 00:35:59,556 - Get away from the door. 363 00:36:01,359 --> 00:36:03,426 - I can't let you go, Freddie. 364 00:36:05,830 --> 00:36:08,465 Not till you've heard what I have to say. 365 00:36:13,504 --> 00:36:15,372 I know you're scared. 366 00:36:15,374 --> 00:36:18,275 You only have to be scared 367 00:36:18,277 --> 00:36:21,378 a moment longer. 368 00:36:21,380 --> 00:36:24,214 Give me the gun. 369 00:36:30,321 --> 00:36:31,922 (She screams.) 370 00:36:34,692 --> 00:36:36,826 Ah! 371 00:36:36,828 --> 00:36:38,628 - Ahh! Ah! No! 372 00:37:01,586 --> 00:37:04,421 (Freddie screaming) 373 00:37:10,461 --> 00:37:13,897 (Freddie screaming) 374 00:37:13,899 --> 00:37:16,466 (Screaming cuts out.) 375 00:37:16,468 --> 00:37:19,336 - (Jack): Freddie lounds left me that message three hours ago. 376 00:37:19,338 --> 00:37:20,904 Her cell signal is dead now. 377 00:37:20,906 --> 00:37:23,473 Last call was traced to the nearest phone tower in, 378 00:37:23,475 --> 00:37:26,343 uh, wolf trap, Virginia. 379 00:37:26,345 --> 00:37:29,012 We have her on security cameras at a gas station, 380 00:37:29,014 --> 00:37:31,014 filling up her car - 381 00:37:31,016 --> 00:37:33,416 six Miles from your farm. 382 00:37:36,954 --> 00:37:38,955 - Freddie was supposed to interview me. 383 00:37:38,957 --> 00:37:40,757 She never showed up. 384 00:37:40,759 --> 00:37:44,394 - Why are you granting interviews to Freddie lounds? 385 00:37:44,396 --> 00:37:46,696 - I owed her one. 386 00:37:46,698 --> 00:37:49,499 - Surely, Freddie lounds has more enemies than will. 387 00:37:49,501 --> 00:37:52,302 - Not in wolf trap, Virginia. 388 00:37:54,939 --> 00:37:57,874 I live in the middle of nowhere, Jack; If someone wanted to take her, 389 00:37:57,876 --> 00:38:00,977 it's... not a bad place to do it. 390 00:38:06,884 --> 00:38:09,452 And I provide the ingredients. 391 00:38:11,389 --> 00:38:13,657 You tell me what we should do with them. 392 00:38:13,659 --> 00:38:15,725 - What's the meat? 393 00:38:18,396 --> 00:38:19,829 - What do you think? 394 00:38:27,972 --> 00:38:29,639 - Veal? 395 00:38:31,575 --> 00:38:34,377 (Smelling) Pork, perhaps? 396 00:38:36,714 --> 00:38:39,983 - She was a slim and delicate pig. 397 00:38:42,353 --> 00:38:44,688 - I'll make you lomo saltado. 398 00:38:44,690 --> 00:38:48,558 We will make it together. 399 00:38:48,560 --> 00:38:51,928 You slice the ginger. 400 00:39:08,012 --> 00:39:12,082 ♪ (Mahler: Symphony #5, adagietto) 401 00:39:43,447 --> 00:39:46,983 - The meat has an interesting flavour. 402 00:39:46,985 --> 00:39:48,785 It's brazing. 403 00:39:50,721 --> 00:39:52,122 Notes of citrus. 404 00:39:52,124 --> 00:39:54,824 - My palate isn't as refined as yours. 405 00:39:59,430 --> 00:40:01,431 - Apart from humane considerations, 406 00:40:01,433 --> 00:40:04,134 it's more flavourful for animals to be stress-free 407 00:40:04,136 --> 00:40:06,403 prior to slaughter. 408 00:40:12,843 --> 00:40:15,812 This animal tastes frightened. 409 00:40:15,814 --> 00:40:18,581 - What does "frightened" taste like? 410 00:40:20,518 --> 00:40:23,553 - It's acidic. 411 00:40:25,122 --> 00:40:27,123 - The meat is bitter 412 00:40:27,125 --> 00:40:30,827 about being dead. 413 00:40:38,536 --> 00:40:41,571 - This meat is not pork. 414 00:40:48,546 --> 00:40:50,613 - It's long pig. 415 00:41:09,567 --> 00:41:12,936 You can't reduce me to... 416 00:41:12,938 --> 00:41:15,872 A set of influences. 417 00:41:15,874 --> 00:41:18,575 I'm not the product of anything. 418 00:41:18,577 --> 00:41:22,045 I've given up good and evil 419 00:41:22,047 --> 00:41:24,113 for behaviourism. 420 00:41:30,488 --> 00:41:32,822 - Then you can't say that I'm evil. 421 00:41:34,758 --> 00:41:36,826 - You're destructive. 422 00:41:38,762 --> 00:41:40,697 Same thing. 423 00:41:40,699 --> 00:41:44,567 - Evil is just destructive? 424 00:41:44,569 --> 00:41:47,837 Storms are evil, if it's that simple. 425 00:41:47,839 --> 00:41:52,008 And we have fire, and then there's hail. 426 00:41:52,010 --> 00:41:54,878 Underwriters lump it all under "acts of God". 427 00:41:59,583 --> 00:42:02,552 Is this meat an act of God, will? 428 00:42:31,315 --> 00:42:34,584 Closed captioning by sette inc.