1
00:00:02,469 --> 00:00:04,236
- Previously, on Hannibal.
- Admit what you are.
2
00:00:04,238 --> 00:00:07,172
- You still refuse to see
the monster growing inside you.
3
00:00:07,174 --> 00:00:08,774
- I want exclusive rights
to your story.
4
00:00:08,776 --> 00:00:12,478
- It's all yours, Freddie.
What is the heir to the verger
5
00:00:12,480 --> 00:00:15,514
meatpacking dynasty
doing at my door?
6
00:00:15,516 --> 00:00:18,751
- We have some
very similar issues.
I tried to kill my brother.
7
00:00:18,753 --> 00:00:21,754
- I assume he had it coming.
- They're looking for you.
8
00:00:21,756 --> 00:00:24,189
It's important you do
exactly what I say.
9
00:00:28,361 --> 00:00:31,430
(Dogs barking and whining)
10
00:01:06,533 --> 00:01:09,601
(Dogs barking)
11
00:03:01,247 --> 00:03:03,715
- I'd say
this makes us even.
12
00:03:05,852 --> 00:03:08,954
I sent someone
to kill you...
13
00:03:08,956 --> 00:03:11,223
You sent someone
to kill me.
14
00:03:15,828 --> 00:03:17,896
Even-Steven.
15
00:03:19,832 --> 00:03:22,234
- Consider it an act
of reciprocity.
16
00:03:23,970 --> 00:03:28,207
- Polite society normally places
such a taboo on taking a life.
17
00:03:28,209 --> 00:03:30,609
- Without death,
we'd be at a loss.
18
00:03:32,545 --> 00:03:36,315
It's the prospect of death
that drives us to greatness.
19
00:03:36,317 --> 00:03:39,384
Did you kill him
with your hands?
20
00:03:41,688 --> 00:03:43,355
- It was...
21
00:03:50,430 --> 00:03:52,531
...intimate.
22
00:03:54,467 --> 00:03:56,969
- It deserves intimacy.
23
00:03:56,971 --> 00:04:00,239
You were Randall tier's
final enemy.
24
00:04:32,038 --> 00:04:34,306
Don't go inside, will.
25
00:04:36,042 --> 00:04:38,410
You'll want to retreat.
26
00:04:40,647 --> 00:04:42,648
You'll want it
27
00:04:42,650 --> 00:04:47,519
as the glint of the rail
tempts us when we hear
the approaching train.
28
00:04:47,521 --> 00:04:49,521
Stay with me.
29
00:04:49,523 --> 00:04:52,424
- Where else
would I go?
30
00:04:52,426 --> 00:04:56,061
- You have everywhere to go.
31
00:04:56,063 --> 00:04:59,031
You should be
quite pleased.
32
00:04:59,033 --> 00:05:00,932
I am.
33
00:05:00,934 --> 00:05:03,001
- Of course you are.
34
00:05:09,075 --> 00:05:11,543
- When you killed Randall,
35
00:05:11,545 --> 00:05:14,012
did you fantasize
you were killing me?
36
00:05:27,427 --> 00:05:29,561
Most of what we do,
37
00:05:29,563 --> 00:05:32,497
most of what we believe,
is motivated by death.
38
00:05:35,702 --> 00:05:39,638
- I've never felt as alive
as I did when I was killing him.
39
00:05:43,710 --> 00:05:45,911
- Then you owe
Randall tier a debt.
40
00:05:52,118 --> 00:05:54,553
How will you
repay him?
41
00:06:49,175 --> 00:06:52,744
♪
42
00:07:17,537 --> 00:07:20,972
- The killer chose
not to dispose of the body,
43
00:07:20,974 --> 00:07:22,974
but to display it.
44
00:07:22,976 --> 00:07:27,045
- A jarring reminder
of the informality of death.
45
00:07:27,047 --> 00:07:29,047
- Randall tier was
46
00:07:29,049 --> 00:07:33,652
denied the respectful end
that he himself denied others.
47
00:07:35,588 --> 00:07:37,589
- This is a humiliation,
48
00:07:37,591 --> 00:07:40,992
a final indignity.
- He isn't mocking him.
49
00:07:40,994 --> 00:07:43,462
This isn't disdain.
50
00:07:43,464 --> 00:07:47,732
He's... commemorating him.
51
00:07:47,734 --> 00:07:49,134
- This killer has no fear
52
00:07:49,136 --> 00:07:52,237
for the consequences
of what he's done.
53
00:07:52,239 --> 00:07:54,806
- No guilt.
54
00:08:24,904 --> 00:08:26,905
Hello again.
55
00:08:26,907 --> 00:08:28,974
(Steady heartbeat)
56
00:08:35,715 --> 00:08:37,249
- Come closer.
57
00:08:37,251 --> 00:08:41,553
I want to see you.
58
00:08:48,094 --> 00:08:50,161
Can you see you?
59
00:08:52,031 --> 00:08:53,698
- Clearer and clearer.
60
00:09:04,544 --> 00:09:06,811
You forced me
to kill you.
61
00:09:06,813 --> 00:09:10,549
- I didn't force you
to enjoy it.
62
00:09:10,551 --> 00:09:13,785
You made me a monument.
63
00:09:13,787 --> 00:09:16,288
- You're welcome.
64
00:09:16,290 --> 00:09:21,660
- The monument is not to me;
It's to you.
65
00:09:21,662 --> 00:09:24,763
- I gave you what you want.
66
00:09:24,765 --> 00:09:27,799
This is who you are.
67
00:09:27,801 --> 00:09:34,105
What you feel finally matches
the reality of what I see.
68
00:09:34,107 --> 00:09:36,641
- This is my becoming.
69
00:09:36,643 --> 00:09:39,744
And it's yours.
70
00:09:44,250 --> 00:09:46,985
- This is my design.
71
00:09:48,921 --> 00:09:51,122
He knew his killer.
72
00:09:51,124 --> 00:09:53,858
There's a...
73
00:09:53,860 --> 00:09:55,860
Familiarity here.
74
00:09:55,862 --> 00:09:59,097
Someone who met him,
75
00:09:59,099 --> 00:10:01,099
understood him.
76
00:10:01,101 --> 00:10:04,269
Someone like him.
77
00:10:04,271 --> 00:10:06,605
Different pathology,
78
00:10:06,607 --> 00:10:09,274
same instinct.
79
00:10:09,276 --> 00:10:11,977
- His killer empathized
with him?
80
00:10:11,979 --> 00:10:14,379
- Don't mistake understanding
for empathy, Jack.
81
00:10:14,381 --> 00:10:16,982
No, if there's
anything, it's...
82
00:10:16,984 --> 00:10:18,984
It's envy.
83
00:10:18,986 --> 00:10:21,252
- Envy?
84
00:10:21,254 --> 00:10:23,688
- Randall tier came
into his own
85
00:10:23,690 --> 00:10:27,258
much easier than
whoever killed him.
86
00:10:27,260 --> 00:10:31,763
- This was a fledgling killer.
He's never killed before,
87
00:10:31,765 --> 00:10:34,366
not like this.
88
00:10:36,302 --> 00:10:39,404
- Not like this, no.
89
00:10:39,406 --> 00:10:43,408
This is the nightmare that
followed him out of his dreams.
90
00:10:50,282 --> 00:10:53,151
(Typing)
91
00:10:53,153 --> 00:10:55,320
(Knocking on door)
92
00:10:55,322 --> 00:10:58,690
(Knocking on door)
93
00:11:07,800 --> 00:11:10,435
- (Freddie): I've upped the ante
on my publishing deal.
94
00:11:10,437 --> 00:11:12,771
There's been movie interest.
95
00:11:12,773 --> 00:11:17,909
Hollywood is a fine place
for the obnoxious and wealthy.
96
00:11:17,911 --> 00:11:20,045
- You're not wealthy, Freddie.
97
00:11:20,047 --> 00:11:22,781
- Oh, I will be.
98
00:11:22,783 --> 00:11:25,784
No, I am a pariah
among journalists
99
00:11:25,786 --> 00:11:27,786
because I took
a different faith,
100
00:11:27,788 --> 00:11:29,854
but I am putting
that faith in you.
101
00:11:31,791 --> 00:11:33,792
Let's talk
102
00:11:33,794 --> 00:11:36,828
about the
chesapeake ripper.
103
00:11:36,830 --> 00:11:39,230
Frederick chilton.
Who knew?
104
00:11:39,232 --> 00:11:41,232
- Who knew?
105
00:11:41,234 --> 00:11:45,070
- No one did. No one would,
not even you.
106
00:11:45,072 --> 00:11:47,372
You were so certain
the chesapeake ripper
107
00:11:47,374 --> 00:11:49,774
was Hannibal Lecter,
you tried to kill him.
108
00:11:49,776 --> 00:11:52,177
- You neglected
to say "allegedly".
109
00:11:52,179 --> 00:11:54,412
- No, I didn't.
110
00:11:56,348 --> 00:11:58,450
Hannibal Lecter is
your psychiatrist again.
111
00:11:58,452 --> 00:12:00,118
What's up with that?
112
00:12:00,120 --> 00:12:03,822
- I was wrong about him;
That's what's up with that.
113
00:12:03,824 --> 00:12:05,990
- Maybe you were.
114
00:12:07,927 --> 00:12:09,994
Maybe you weren't.
115
00:12:15,201 --> 00:12:17,802
- Dr. chilton was
the chesapeake ripper.
116
00:12:17,804 --> 00:12:21,339
- The chesapeake ripper
had surgical skills
Dr. chilton did not.
117
00:12:21,341 --> 00:12:24,175
- They had the same profile.
- Dr. chilton was
118
00:12:24,177 --> 00:12:27,011
a woeful surgeon -
dangerous, even.
119
00:12:27,013 --> 00:12:29,814
I've been chatting with some
of his old medical school chums.
120
00:12:29,816 --> 00:12:33,918
They say he fled to psychiatry
to avoid embarrassment.
121
00:12:41,160 --> 00:12:46,331
- My story with the chesapeake
ripper already has an ending,
Freddie.
122
00:12:49,935 --> 00:12:52,537
- Mine doesn't.
123
00:12:52,539 --> 00:12:56,808
Do you really think Dr. chilton
killed Abigail hobbs?
124
00:12:58,544 --> 00:13:01,412
I don't.
125
00:13:01,414 --> 00:13:04,382
Even if I let
this story go,
126
00:13:04,384 --> 00:13:07,051
I will never
let that go.
127
00:13:12,291 --> 00:13:14,359
- Trust me, Freddie...
128
00:13:17,029 --> 00:13:19,097
...neither will I.
129
00:13:27,039 --> 00:13:30,575
- You know you will
have to kill him, margot.
130
00:13:30,577 --> 00:13:33,111
You've known it for years.
131
00:13:37,183 --> 00:13:40,485
- I may have missed
my opportunity.
- Do you know
132
00:13:40,487 --> 00:13:43,121
why you failed
to murder him, margot?
133
00:13:45,191 --> 00:13:47,158
- Poor planning.
134
00:13:49,562 --> 00:13:53,097
- You failed to murder
your brother because
you still love him.
135
00:13:56,368 --> 00:13:58,970
In love, you take leave
of your senses, but in hatred,
136
00:13:58,972 --> 00:14:02,040
you must be present
to calculate your actions.
137
00:14:03,976 --> 00:14:06,611
Allow yourself
to hate him.
138
00:14:06,613 --> 00:14:10,215
Do you think Mason will just
give you what you want?
139
00:14:10,217 --> 00:14:14,185
You'll be begging him
for the rest of your life.
140
00:14:14,187 --> 00:14:16,254
Did begging help
when he tore you?
141
00:14:18,591 --> 00:14:22,393
Same thing as
taking his chocolate
and letting him have his way.
142
00:14:24,330 --> 00:14:27,198
- I'm lucky
I didn't kill him.
143
00:14:27,200 --> 00:14:30,101
Papa's will was very clear.
144
00:14:30,103 --> 00:14:33,504
Upon the passing
of his beloved son Mason,
145
00:14:33,506 --> 00:14:36,407
in the absence
of a legitimate male heir,
146
00:14:36,409 --> 00:14:41,145
the sole beneficiary shall be
the Southern baptist convention.
147
00:14:43,015 --> 00:14:46,084
- Even in death, Mason would
take everything from you.
148
00:14:48,287 --> 00:14:52,023
One of the most powerful forces
that shapes us as human beings
149
00:14:52,025 --> 00:14:54,225
is the desire
to leave a legacy.
150
00:14:55,628 --> 00:14:58,630
What legacy would you
leave behind?
151
00:14:58,632 --> 00:15:02,567
- I don't get a legacy.
152
00:15:02,569 --> 00:15:06,571
- Unless you make one.
153
00:15:40,072 --> 00:15:42,507
- Have a good ride?
154
00:15:45,044 --> 00:15:47,512
- Here, put him away.
155
00:15:49,315 --> 00:15:51,382
What do you want?
156
00:15:56,322 --> 00:15:59,157
- What do I want?
What do I want?
157
00:15:59,159 --> 00:16:01,693
What do I want?
What do I want?
158
00:16:01,695 --> 00:16:07,465
I... want... to...
159
00:16:07,467 --> 00:16:09,567
Share something
160
00:16:09,569 --> 00:16:11,569
with you.
161
00:16:11,571 --> 00:16:13,371
This is
162
00:16:13,373 --> 00:16:16,074
pavlov. Say hello, pavlov.
(Pig squealing)
163
00:16:16,076 --> 00:16:17,475
Say hello.
164
00:16:17,477 --> 00:16:20,745
Margot, say hello
to pavlov.
165
00:16:20,747 --> 00:16:23,081
- Hi, pretty.
166
00:16:23,083 --> 00:16:27,218
- After papa died,
I had a Christmas epiphany.
167
00:16:27,220 --> 00:16:31,756
I've seen exotic pigs
from all over the world.
168
00:16:31,758 --> 00:16:33,758
What would happen
169
00:16:33,760 --> 00:16:35,626
if I brought together
170
00:16:35,628 --> 00:16:39,430
the best of all
that I had seen?
171
00:16:41,367 --> 00:16:43,101
- You built a maze.
172
00:16:43,103 --> 00:16:46,204
I shudder to think.
173
00:16:46,206 --> 00:16:48,373
- I feel like stradivarius.
174
00:16:48,375 --> 00:16:51,542
Our father was a pioneer
175
00:16:51,544 --> 00:16:56,080
in livestock production.
I think he'd be...
176
00:16:56,082 --> 00:16:58,149
He'd be proud
of my efforts.
177
00:17:01,387 --> 00:17:04,389
A pig is not like other animals.
178
00:17:04,391 --> 00:17:06,391
There is a spark
of intelligence,
179
00:17:06,393 --> 00:17:08,526
a terrible practicality
in pigs.
180
00:17:08,528 --> 00:17:12,797
(Pigs snorting)
181
00:17:12,799 --> 00:17:15,333
- Well, you do have
an unparalleled understanding
182
00:17:15,335 --> 00:17:18,536
of piggishness.
(He laughs.)
183
00:17:18,538 --> 00:17:24,175
- Your mouth gets rough
when you're scared, margot.
184
00:17:24,177 --> 00:17:26,310
Tough as a livery pony
185
00:17:26,312 --> 00:17:28,713
who is resentful
of the bit.
186
00:17:28,715 --> 00:17:31,816
The structure is designed
187
00:17:31,818 --> 00:17:36,120
to excite and
antagonize the pigs.
188
00:17:36,122 --> 00:17:38,823
It's taken a while to find
189
00:17:38,825 --> 00:17:41,692
the perfect mix.
Any pig will eat a dead man,
190
00:17:41,694 --> 00:17:44,195
but to get him
to eat a live one,
191
00:17:44,197 --> 00:17:48,800
some... education is required.
192
00:17:48,802 --> 00:17:53,271
Carlo is experienced
in this field.
193
00:17:53,273 --> 00:17:57,408
He actually fed a man to pigs
in Tuscany 20 years ago.
194
00:17:59,611 --> 00:18:02,346
- That's one of my suits.
195
00:18:02,348 --> 00:18:05,183
- I'll buy you a new one.
196
00:18:05,185 --> 00:18:08,186
We... stuff the clothes
with meat,
197
00:18:08,188 --> 00:18:11,622
scent it with
human smells, and play
198
00:18:11,624 --> 00:18:14,559
the screams every time
they are fed.
199
00:18:14,561 --> 00:18:18,596
Come the real thing,
we won't need the recording.
200
00:18:18,598 --> 00:18:21,732
(Woman screaming)
201
00:18:21,734 --> 00:18:25,203
(Gate opening)
202
00:18:25,205 --> 00:18:28,706
(Pigs snorting excitedly)
203
00:18:30,642 --> 00:18:32,610
It's not just about
204
00:18:32,612 --> 00:18:36,214
making papa proud.
It's about us.
205
00:18:36,216 --> 00:18:39,283
It's about... family.
206
00:18:42,754 --> 00:18:45,656
I want you to be proud
of me too, margot.
207
00:18:49,361 --> 00:18:51,229
You're all I have.
208
00:18:51,231 --> 00:18:55,333
And, uh...
I'm all you have.
209
00:18:59,238 --> 00:19:02,306
(Pigs snorting excitedly)
210
00:19:08,380 --> 00:19:10,381
And this little piggy went
211
00:19:10,383 --> 00:19:16,154
"eeeeeeeeee-eeeeeee-eeee,"
all the way home.
212
00:19:22,327 --> 00:19:24,795
(Theremin tone)
213
00:19:31,336 --> 00:19:33,738
- It sounds like I'm killing it.
- You are killing it.
214
00:19:33,740 --> 00:19:35,873
Don't kill it.
215
00:19:35,875 --> 00:19:39,210
A theremin is an instrument
that can create exquisite music
216
00:19:39,212 --> 00:19:42,346
without ever needing
to be touched, but...
217
00:19:42,348 --> 00:19:44,348
It requires
the rare gift
218
00:19:44,350 --> 00:19:46,884
of perfect pitch
to play properly.
219
00:19:46,886 --> 00:19:48,953
(Theremin tone)
220
00:19:51,390 --> 00:19:53,457
(Knocking on door)
221
00:20:09,241 --> 00:20:11,609
- I've come to replenish
your stores.
222
00:20:17,683 --> 00:20:20,952
- Feel the vibration
moving through you.
223
00:20:20,954 --> 00:20:23,221
Feel it here.
224
00:20:29,461 --> 00:20:30,928
And here.
225
00:20:33,398 --> 00:20:37,335
- It's like composing
in thin air.
226
00:20:37,337 --> 00:20:40,504
- Thin air is
a musician's canvas.
227
00:20:45,744 --> 00:20:48,613
- What happened
to your window?
228
00:20:48,615 --> 00:20:50,615
- A stag got lost
in the storm,
229
00:20:50,617 --> 00:20:52,550
came through there.
230
00:20:54,486 --> 00:20:56,687
Got a few scratches
getting him out.
231
00:20:59,491 --> 00:21:02,493
- Are you scarred?
232
00:21:02,495 --> 00:21:04,695
- Probably more
than I know.
233
00:21:09,468 --> 00:21:12,303
- I'll show you mine
if you show me yours.
234
00:21:16,775 --> 00:21:20,311
- I don't have the right parts
for your proclivities, margot.
235
00:21:20,313 --> 00:21:22,847
(Theramin tone)
236
00:21:24,783 --> 00:21:26,384
- It's a very
237
00:21:26,386 --> 00:21:28,386
psychological instrument.
(Both chuckling)
238
00:21:28,388 --> 00:21:31,856
- Yes, we work
with people the same way.
239
00:21:33,859 --> 00:21:36,894
Never touching...
240
00:21:36,896 --> 00:21:40,898
- Yeah.
- ...But guiding them from
241
00:21:40,900 --> 00:21:44,802
dissonance toward composition.
242
00:21:57,916 --> 00:22:00,551
- (Alana): But people
are not instruments.
243
00:22:02,821 --> 00:22:05,423
Whatever it is
you're playing, Hannibal,
244
00:22:05,425 --> 00:22:09,093
you have to listen
very carefully
245
00:22:09,095 --> 00:22:10,995
to what you're creating.
246
00:22:12,931 --> 00:22:15,399
- I am listening.
247
00:22:15,401 --> 00:22:17,335
I'm listening to you.
248
00:22:22,541 --> 00:22:25,543
You and I went so long
in our friendship
249
00:22:25,545 --> 00:22:29,747
without ever touching, yet
i always felt attuned to you.
250
00:22:33,685 --> 00:22:35,619
- Who did this to you?
251
00:22:38,690 --> 00:22:40,725
- My brother.
252
00:22:42,694 --> 00:22:45,363
Who shot you?
253
00:22:47,766 --> 00:22:49,567
- A friend.
254
00:25:44,776 --> 00:25:49,046
- I've always admired teachers,
molding impressionable
young minds.
255
00:25:49,048 --> 00:25:51,849
But you can only learn
so much and live.
256
00:25:51,851 --> 00:25:54,552
- No one likes
a know-it-all, Freddie.
257
00:25:54,554 --> 00:25:58,556
- Hannibal Lecter
taught you when you were
an impressionable young mind.
258
00:25:58,558 --> 00:26:01,225
- Your book's about will Graham,
it's not about me.
259
00:26:01,227 --> 00:26:03,227
- Were you sleeping
with Hannibal Lecter
260
00:26:03,229 --> 00:26:07,164
when you were his student,
or is that a recent development?
261
00:26:07,166 --> 00:26:10,100
Oh, you are sleeping with him.
I was just guessing.
262
00:26:10,102 --> 00:26:12,102
Figured you had to be sleeping
with one of them.
263
00:26:12,104 --> 00:26:14,104
Maybe that's why
you can't see it.
264
00:26:14,106 --> 00:26:16,073
- See what?
265
00:26:16,075 --> 00:26:18,242
- Will Graham was right about.
266
00:26:18,244 --> 00:26:20,277
Hannibal Lecter...
267
00:26:20,279 --> 00:26:22,980
And I was right
about will Graham.
268
00:26:22,982 --> 00:26:25,182
- I'm not having this
269
00:26:25,184 --> 00:26:28,218
or any other conversation
with you, Freddie.
270
00:26:28,220 --> 00:26:31,188
- Hannibal Lecter had
four patients die
271
00:26:31,190 --> 00:26:33,624
while under his care.
Three former patients die
272
00:26:33,626 --> 00:26:35,726
after his care, and then
there's will Graham.
273
00:26:35,728 --> 00:26:39,597
All that fuss about Dr. Lecter.
Will even tried to kill him.
274
00:26:39,599 --> 00:26:42,166
And now they're back
in therapy together,
275
00:26:42,168 --> 00:26:44,335
and another
former patient is dead.
276
00:26:44,337 --> 00:26:47,204
- Will understands that
Hannibal Lecter can help him.
277
00:26:47,206 --> 00:26:50,307
- Maybe what will
understands is,
278
00:26:50,309 --> 00:26:52,843
if you can't beat
Hannibal Lecter,
279
00:26:52,845 --> 00:26:54,912
join him.
280
00:27:26,311 --> 00:27:28,379
(Pigs snorting)
281
00:27:33,084 --> 00:27:35,219
- Dr. Lecter.
282
00:27:35,221 --> 00:27:36,887
Mason verger.
283
00:27:36,889 --> 00:27:39,023
So very nice to meet you.
284
00:27:39,025 --> 00:27:41,191
Thank you for accepting
my invitation.
285
00:27:41,193 --> 00:27:43,661
- I'm prone
to old-world politeness.
286
00:27:43,663 --> 00:27:45,663
Would have seemed rude
to say no.
287
00:27:45,665 --> 00:27:48,732
- Since I'm paying for margot's
therapy, I thought I should
288
00:27:48,734 --> 00:27:51,335
at the very least
meet her psychiatrist.
289
00:27:51,337 --> 00:27:53,337
- I enjoy putting a face
to the name.
290
00:27:53,339 --> 00:27:55,072
(Pigs snorting)
291
00:27:55,074 --> 00:27:58,175
Your swine are exceptional.
292
00:27:58,177 --> 00:28:01,845
Never seen pigs like these.
293
00:28:01,847 --> 00:28:05,082
- They're a special breed.
294
00:28:05,084 --> 00:28:07,151
Product of many years,
many litters.
295
00:28:09,087 --> 00:28:12,056
- What's your ground note?
296
00:28:12,058 --> 00:28:13,457
- We started with
297
00:28:13,459 --> 00:28:17,928
giant forest pigs,
6 teats, 38 chromosomes,
298
00:28:17,930 --> 00:28:19,697
a resourceful feeder,
299
00:28:19,699 --> 00:28:22,332
and an opportunistic omnivore.
300
00:28:22,334 --> 00:28:24,334
- Just like man.
301
00:28:24,336 --> 00:28:26,170
- You must know pigs
302
00:28:26,172 --> 00:28:28,172
as well as you
know people.
303
00:28:28,174 --> 00:28:31,942
- I do know pigs.
- Papa would've loved you.
304
00:28:31,944 --> 00:28:36,080
He could feel the face of a hog
and tell by the bone structure
its genetic makeup.
305
00:28:36,082 --> 00:28:39,083
Breeding was very important
to my father.
306
00:28:39,085 --> 00:28:41,819
Margot really pissed him off
with all her...
307
00:28:41,821 --> 00:28:45,322
Button stitching.
No breeding there.
308
00:28:47,092 --> 00:28:50,828
Do you have a sister,
Dr. Lecter?
309
00:28:50,830 --> 00:28:52,362
- I had a sister.
310
00:28:52,364 --> 00:28:54,865
- Then you understand
my need to protect
311
00:28:54,867 --> 00:28:59,970
margot - mostly from herself.
She's pathological.
312
00:28:59,972 --> 00:29:02,873
I'm sure she's told you
horrible things that I've done.
313
00:29:02,875 --> 00:29:07,244
- I can't tell you
what margot's confessed to me.
314
00:29:07,246 --> 00:29:10,881
Fortunately for you,
I can't tell anyone.
315
00:29:12,851 --> 00:29:16,487
(Laughing)
316
00:29:16,489 --> 00:29:19,790
(Mason clears his throat.)
- Got me.
317
00:29:21,993 --> 00:29:25,162
- Even the worst of us need
someone to talk to, Mason.
318
00:29:25,164 --> 00:29:28,065
Have you ever considered
therapy for yourself?
319
00:29:30,001 --> 00:29:31,935
- Maybe I should.
320
00:29:33,905 --> 00:29:37,407
Can I have Carlo
slaughter you a hog?
321
00:29:37,409 --> 00:29:41,078
A token of my appreciation
for all that you do for margot.
322
00:29:43,014 --> 00:29:44,414
- Please.
323
00:29:44,416 --> 00:29:47,885
But I must insist
on selecting my own pig.
324
00:29:47,887 --> 00:29:49,953
Always do.
325
00:29:52,157 --> 00:29:55,225
♪
(Chopin "raindrop" prelude)
326
00:30:02,033 --> 00:30:05,068
Brined and roasted...
327
00:30:05,070 --> 00:30:07,204
Whole suckling pig.
328
00:30:11,042 --> 00:30:14,111
A gift from a friend.
329
00:30:16,314 --> 00:30:19,316
- A friend of yours,
not a friend of the pig's.
330
00:30:19,318 --> 00:30:21,485
- There are those
who raise livestock
331
00:30:21,487 --> 00:30:25,022
and have a genuine
affection for them.
332
00:30:25,024 --> 00:30:27,491
The farmer who hand rears
lambs loves them
333
00:30:27,493 --> 00:30:32,029
and sends them to slaughter.
334
00:30:32,031 --> 00:30:35,566
- They love and
kill what they love.
- And eat what they love.
335
00:30:37,502 --> 00:30:40,437
It's a paradox.
336
00:30:40,439 --> 00:30:44,942
- Freddie lounds thinks
the two of you are a paradox.
337
00:30:44,944 --> 00:30:47,477
She sees something
no one else sees.
338
00:30:47,479 --> 00:30:50,280
- What's that?
339
00:30:53,084 --> 00:30:56,420
- That neither of you is
the killer she's writing about,
340
00:30:56,422 --> 00:31:00,090
but together,
you might be.
341
00:31:00,092 --> 00:31:03,493
- Freddie lounds must consider
you a bland interview subject
342
00:31:03,495 --> 00:31:06,530
if she's already resorted
to fiction.
343
00:31:10,268 --> 00:31:12,469
- She won't be
fenced in by something
344
00:31:12,471 --> 00:31:16,106
as malleable as the truth.
Freddie has no boundaries.
345
00:31:16,108 --> 00:31:18,508
- Someone with no boundaries
is a psychopath.
346
00:31:18,510 --> 00:31:20,444
Or a journalist.
347
00:31:26,351 --> 00:31:29,920
- Freddie isn't the only one
without boundaries.
348
00:31:33,024 --> 00:31:35,492
Your relationship doesn't
seem to know many.
349
00:31:37,428 --> 00:31:39,229
Patient and therapist,
350
00:31:39,231 --> 00:31:41,531
friend and enemy.
351
00:31:41,533 --> 00:31:46,336
- Crossing boundaries is
different than violating them.
352
00:31:51,309 --> 00:31:53,977
- Boundaries will always be
subject to negotiation.
353
00:31:58,683 --> 00:32:02,419
It's just hard to know
where you are with each other.
354
00:32:02,421 --> 00:32:06,023
- We know where we are
with each other.
355
00:32:06,025 --> 00:32:08,492
Shouldn't that be enough?
356
00:32:15,066 --> 00:32:17,134
- Better the devil you know.
357
00:33:00,645 --> 00:33:02,713
(Dogs barking)
358
00:33:29,007 --> 00:33:32,075
(Wind chimes)
359
00:35:49,680 --> 00:35:51,915
- There really is a very good
explanation for all this.
360
00:35:51,917 --> 00:35:54,918
- I don't want to hear it.
361
00:35:54,920 --> 00:35:57,687
- Not just
a little bit curious?
362
00:35:57,689 --> 00:35:59,556
- Get away from the door.
363
00:36:01,359 --> 00:36:03,426
- I can't let you
go, Freddie.
364
00:36:05,830 --> 00:36:08,465
Not till you've heard
what I have to say.
365
00:36:13,504 --> 00:36:15,372
I know you're scared.
366
00:36:15,374 --> 00:36:18,275
You only have
to be scared
367
00:36:18,277 --> 00:36:21,378
a moment longer.
368
00:36:21,380 --> 00:36:24,214
Give me the gun.
369
00:36:30,321 --> 00:36:31,922
(She screams.)
370
00:36:34,692 --> 00:36:36,826
Ah!
371
00:36:36,828 --> 00:36:38,628
- Ahh! Ah! No!
372
00:37:01,586 --> 00:37:04,421
(Freddie screaming)
373
00:37:10,461 --> 00:37:13,897
(Freddie screaming)
374
00:37:13,899 --> 00:37:16,466
(Screaming cuts out.)
375
00:37:16,468 --> 00:37:19,336
- (Jack): Freddie lounds left me
that message three hours ago.
376
00:37:19,338 --> 00:37:20,904
Her cell signal is dead now.
377
00:37:20,906 --> 00:37:23,473
Last call was traced
to the nearest phone tower in,
378
00:37:23,475 --> 00:37:26,343
uh, wolf trap, Virginia.
379
00:37:26,345 --> 00:37:29,012
We have her on security cameras
at a gas station,
380
00:37:29,014 --> 00:37:31,014
filling up her car -
381
00:37:31,016 --> 00:37:33,416
six Miles from your farm.
382
00:37:36,954 --> 00:37:38,955
- Freddie was supposed
to interview me.
383
00:37:38,957 --> 00:37:40,757
She never showed up.
384
00:37:40,759 --> 00:37:44,394
- Why are you granting
interviews to Freddie lounds?
385
00:37:44,396 --> 00:37:46,696
- I owed her one.
386
00:37:46,698 --> 00:37:49,499
- Surely, Freddie lounds
has more enemies than will.
387
00:37:49,501 --> 00:37:52,302
- Not in wolf trap, Virginia.
388
00:37:54,939 --> 00:37:57,874
I live in the
middle of nowhere, Jack;
If someone wanted to take her,
389
00:37:57,876 --> 00:38:00,977
it's... not
a bad place to do it.
390
00:38:06,884 --> 00:38:09,452
And I provide the ingredients.
391
00:38:11,389 --> 00:38:13,657
You tell me what we should
do with them.
392
00:38:13,659 --> 00:38:15,725
- What's the meat?
393
00:38:18,396 --> 00:38:19,829
- What do you think?
394
00:38:27,972 --> 00:38:29,639
- Veal?
395
00:38:31,575 --> 00:38:34,377
(Smelling)
Pork, perhaps?
396
00:38:36,714 --> 00:38:39,983
- She was a slim
and delicate pig.
397
00:38:42,353 --> 00:38:44,688
- I'll make you
lomo saltado.
398
00:38:44,690 --> 00:38:48,558
We will make it together.
399
00:38:48,560 --> 00:38:51,928
You slice the ginger.
400
00:39:08,012 --> 00:39:12,082
♪
(Mahler: Symphony #5, adagietto)
401
00:39:43,447 --> 00:39:46,983
- The meat has
an interesting flavour.
402
00:39:46,985 --> 00:39:48,785
It's brazing.
403
00:39:50,721 --> 00:39:52,122
Notes of citrus.
404
00:39:52,124 --> 00:39:54,824
- My palate isn't
as refined as yours.
405
00:39:59,430 --> 00:40:01,431
- Apart from humane
considerations,
406
00:40:01,433 --> 00:40:04,134
it's more flavourful
for animals to be stress-free
407
00:40:04,136 --> 00:40:06,403
prior to slaughter.
408
00:40:12,843 --> 00:40:15,812
This animal tastes
frightened.
409
00:40:15,814 --> 00:40:18,581
- What does "frightened"
taste like?
410
00:40:20,518 --> 00:40:23,553
- It's acidic.
411
00:40:25,122 --> 00:40:27,123
- The meat is bitter
412
00:40:27,125 --> 00:40:30,827
about being dead.
413
00:40:38,536 --> 00:40:41,571
- This meat is not pork.
414
00:40:48,546 --> 00:40:50,613
- It's long pig.
415
00:41:09,567 --> 00:41:12,936
You can't reduce me to...
416
00:41:12,938 --> 00:41:15,872
A set of influences.
417
00:41:15,874 --> 00:41:18,575
I'm not the product
of anything.
418
00:41:18,577 --> 00:41:22,045
I've given up
good and evil
419
00:41:22,047 --> 00:41:24,113
for behaviourism.
420
00:41:30,488 --> 00:41:32,822
- Then you can't say
that I'm evil.
421
00:41:34,758 --> 00:41:36,826
- You're destructive.
422
00:41:38,762 --> 00:41:40,697
Same thing.
423
00:41:40,699 --> 00:41:44,567
- Evil is
just destructive?
424
00:41:44,569 --> 00:41:47,837
Storms are evil,
if it's that simple.
425
00:41:47,839 --> 00:41:52,008
And we have fire,
and then there's hail.
426
00:41:52,010 --> 00:41:54,878
Underwriters lump it all
under "acts of God".
427
00:41:59,583 --> 00:42:02,552
Is this meat
an act of God, will?
428
00:42:31,315 --> 00:42:34,584
Closed captioning by sette inc.