1 00:00:01,335 --> 00:00:05,304 - (Man): This killer doesn't think like anyone else, Jack. 2 00:00:05,306 --> 00:00:08,374 You'll have to find someone who doesn't think like anyone else to catch him. 3 00:00:08,376 --> 00:00:11,143 - There's no evidence I did it. - Let him go. 4 00:00:11,145 --> 00:00:13,312 - You're making a mistake, Jack. - I know what it's like 5 00:00:13,314 --> 00:00:15,247 to point at a killer and have no one listen. 6 00:00:15,249 --> 00:00:17,316 - You pointed in the wrong direction. 7 00:00:17,318 --> 00:00:19,651 - Don't lie to me, Dr. Lecter. 8 00:00:19,653 --> 00:00:22,654 - I believe my brother won't stop. - If you really want to kill 9 00:00:22,656 --> 00:00:26,425 your brother, margot, wait until you can get away with it or find someone to do it for you. 10 00:00:26,427 --> 00:00:28,293 - You're Hannibal Lecter's therapist. 11 00:00:28,295 --> 00:00:31,397 - (Whispering): I believe you. 12 00:00:33,266 --> 00:00:35,267 - (Hannibal): Which answer is it you want to hear, will? 13 00:00:35,269 --> 00:00:37,302 - What's happening now 14 00:00:37,304 --> 00:00:40,806 and about to happen is an answer. 15 00:00:43,410 --> 00:00:46,111 I want an admission. 16 00:00:48,048 --> 00:00:50,215 I want you to admit what you are. 17 00:00:50,217 --> 00:00:52,518 - Must I denounce myself as a monster 18 00:00:52,520 --> 00:00:56,088 while you still refuse to see the one growing inside you? 19 00:01:01,828 --> 00:01:04,329 (He whistles.) 20 00:01:10,236 --> 00:01:13,539 Why not appeal to my better nature? 21 00:01:13,541 --> 00:01:15,808 - I wasn't aware you had one. 22 00:01:15,810 --> 00:01:18,277 - No one can be fully aware 23 00:01:18,279 --> 00:01:20,512 of another human being unless we love them. 24 00:01:22,816 --> 00:01:26,318 By that love we see potential in our beloved. 25 00:01:26,320 --> 00:01:29,321 Through that love, we allow our beloved 26 00:01:29,323 --> 00:01:31,457 to see their potential. 27 00:01:39,599 --> 00:01:42,367 Expressing that love, 28 00:01:42,369 --> 00:01:45,337 our beloved's potential comes true. 29 00:01:45,339 --> 00:01:48,173 (He whistles.) 30 00:02:03,523 --> 00:02:06,792 - I promised you a reckoning. 31 00:02:09,395 --> 00:02:13,265 Here it is. 32 00:02:22,675 --> 00:02:26,178 (Panting) 33 00:03:06,352 --> 00:03:08,921 - Mmm, that smells wonderful. 34 00:03:11,524 --> 00:03:14,426 - Sacromonte omelet with liver and sweetbreads. 35 00:03:16,362 --> 00:03:18,764 Sacromonte was the gypsy hood of granada. 36 00:03:18,766 --> 00:03:22,234 I visited granada when I was a young man. 37 00:03:23,970 --> 00:03:27,573 - I've never been. - No? 38 00:03:27,575 --> 00:03:30,943 I fell in love with many things, in particular, this dish. 39 00:03:33,379 --> 00:03:35,581 I remember my time there so vividly, 40 00:03:35,583 --> 00:03:37,816 like I frescoed the walls of my mind. 41 00:03:37,818 --> 00:03:42,621 - I used to be afraid of losing my memory. 42 00:03:42,623 --> 00:03:45,657 What I wouldn't give to forget a thing or two now. 43 00:03:48,561 --> 00:03:50,963 Mmm... 44 00:03:50,965 --> 00:03:53,332 My compliments to the gypsy hood of granada. 45 00:03:53,334 --> 00:03:55,334 - Memory gives moments 46 00:03:55,336 --> 00:03:59,471 immortality, but forgetfulness promotes a healthy mind. 47 00:03:59,473 --> 00:04:01,473 It's good to forget. 48 00:04:03,409 --> 00:04:05,544 What are you trying to forget, Jack? 49 00:04:05,546 --> 00:04:07,546 - Doubt. 50 00:04:07,548 --> 00:04:10,249 I let doubt in. 51 00:04:10,251 --> 00:04:12,618 - About me? 52 00:04:12,620 --> 00:04:14,753 - About will. 53 00:04:18,891 --> 00:04:21,893 - I can no longer discuss will's state of mind with you 54 00:04:21,895 --> 00:04:24,963 or anyone else without his consent. 55 00:04:24,965 --> 00:04:29,034 Will's officially my patient. He employs me now, not the FBI. 56 00:04:29,036 --> 00:04:32,771 - Well, let's hope your therapy works. 57 00:04:32,773 --> 00:04:35,707 - Therapy only works when we have a genuine desire 58 00:04:35,709 --> 00:04:38,043 to know ourselves as we are, 59 00:04:38,045 --> 00:04:40,445 not as we would like to be. 60 00:05:35,702 --> 00:05:38,670 (Banging) 61 00:06:10,803 --> 00:06:14,439 (Roaring) (Man screaming) 62 00:06:30,156 --> 00:06:33,725 (Theme music) 63 00:06:55,515 --> 00:06:57,783 - Ah. 64 00:07:11,030 --> 00:07:14,433 (Man gasping and sobbing) 65 00:07:22,141 --> 00:07:25,677 - Do you have any regrets? 66 00:07:25,679 --> 00:07:28,680 - With every choice lies the possibility of regret. 67 00:07:30,683 --> 00:07:32,684 However, if I choose not to do something, 68 00:07:32,686 --> 00:07:34,786 it's usually for a good reason. 69 00:07:34,788 --> 00:07:38,723 - I'm... 70 00:07:38,725 --> 00:07:40,926 Riddled with regrets. 71 00:07:43,463 --> 00:07:46,965 - A life without regret would be no life at all. 72 00:07:51,637 --> 00:07:54,473 - I regret what I did in the stable. 73 00:07:54,475 --> 00:07:57,809 - Then, you were lucky I was there. 74 00:07:59,745 --> 00:08:02,948 - Oh, no, no, no. 75 00:08:02,950 --> 00:08:05,250 Being lucky 76 00:08:05,252 --> 00:08:08,753 isn't the same as making a mistake. 77 00:08:12,992 --> 00:08:15,060 The mistake was allowing you 78 00:08:15,062 --> 00:08:17,062 to stop me. 79 00:08:17,064 --> 00:08:20,532 - So, it's not pulling the trigger that you regret... 80 00:08:22,268 --> 00:08:25,103 ...it's not pulling it effectively. 81 00:08:28,007 --> 00:08:31,142 - That would be more accurate. 82 00:08:34,013 --> 00:08:36,014 - You must adapt your behaviour 83 00:08:36,016 --> 00:08:38,917 to avoid feeling the same way again, will. 84 00:08:38,919 --> 00:08:41,620 - Adapt. 85 00:08:44,557 --> 00:08:46,625 Evolve. 86 00:08:48,761 --> 00:08:51,129 Become. 87 00:08:53,733 --> 00:08:55,800 - Yes. 88 00:08:58,304 --> 00:09:01,907 I want you to close your eyes. 89 00:09:01,909 --> 00:09:04,943 Imagine a version of events you wouldn't have regretted. 90 00:09:28,968 --> 00:09:31,603 What did you see? 91 00:09:34,340 --> 00:09:37,108 - A missed opportunity... 92 00:09:37,110 --> 00:09:40,812 To feel... 93 00:09:40,814 --> 00:09:44,883 Like I felt when I killed garret Jacob hobbs. 94 00:09:46,352 --> 00:09:50,021 To feel like... 95 00:09:52,091 --> 00:09:55,293 ...like I felt when I thought I'd killed you. 96 00:09:58,698 --> 00:10:02,167 - And what does that feel like? 97 00:10:02,169 --> 00:10:05,003 - I felt... 98 00:10:07,940 --> 00:10:11,810 ...a quiet sense... 99 00:10:11,812 --> 00:10:13,812 Of... 100 00:10:13,814 --> 00:10:16,615 Power. 101 00:10:16,617 --> 00:10:19,384 - Good. 102 00:10:21,988 --> 00:10:24,990 Remember that feeling. 103 00:10:28,327 --> 00:10:30,395 - I tend to walk out of this building 104 00:10:30,397 --> 00:10:32,797 in a very similar state. 105 00:10:32,799 --> 00:10:34,766 You must be a patient of Dr. Lecter's. 106 00:10:34,768 --> 00:10:36,801 - I'm sorry? 107 00:10:36,803 --> 00:10:38,837 - You look familiar. 108 00:10:38,839 --> 00:10:40,839 I either know you 109 00:10:40,841 --> 00:10:42,841 or I know of you. 110 00:10:42,843 --> 00:10:45,210 - I'm the guy who didn't kill all those people. 111 00:10:55,054 --> 00:10:57,789 - We all have a gauge for humanity that twitches 112 00:10:57,791 --> 00:10:59,958 when we see other people. 113 00:11:01,894 --> 00:11:05,430 Tell me, margot, what twitches when you see your brother? 114 00:11:05,432 --> 00:11:08,033 - Not my gauge for humanity. 115 00:11:09,969 --> 00:11:14,806 - You don't recognize in your brother basic human traits. 116 00:11:14,808 --> 00:11:16,808 You dehumanize him 117 00:11:16,810 --> 00:11:19,310 as much as he dehumanizes you. 118 00:11:19,312 --> 00:11:22,380 - At least, I'll never be the worst person I know. 119 00:11:24,316 --> 00:11:27,986 - The tendency to see others as less human than ourselves is universal. 120 00:11:27,988 --> 00:11:30,689 - My brother is less human. 121 00:11:30,691 --> 00:11:32,891 - And you are less human for it. 122 00:11:32,893 --> 00:11:35,694 - Did you just dehumanize me? 123 00:11:35,696 --> 00:11:37,796 - Psychiatrists 124 00:11:37,798 --> 00:11:39,464 who dehumanize patients are more comfortable 125 00:11:39,466 --> 00:11:42,434 with painful but effective treatments. 126 00:11:44,270 --> 00:11:47,005 - I met a patient of yours. Will Graham. 127 00:11:48,808 --> 00:11:51,443 Wonder what sort of painful but effective treatment 128 00:11:51,445 --> 00:11:54,145 you prescribed him? 129 00:11:54,147 --> 00:11:56,214 - What do you imagine? 130 00:11:56,216 --> 00:11:59,951 - You're very supportive of me killing my brother. 131 00:11:59,953 --> 00:12:02,487 And I appreciate that support, 132 00:12:02,489 --> 00:12:04,723 I really do. 133 00:12:04,725 --> 00:12:06,991 But I can only imagine what you'd be supportive 134 00:12:06,993 --> 00:12:09,160 of will Graham doing. 135 00:12:09,162 --> 00:12:12,831 What kind of psychiatrist are you? 136 00:12:12,833 --> 00:12:16,101 - You already had my reputation and bona fides verified. 137 00:12:16,103 --> 00:12:18,970 You know what kind of psychiatrist I am. 138 00:12:21,240 --> 00:12:23,875 - I'm beginning to. 139 00:12:33,853 --> 00:12:36,054 (Camera clicking) 140 00:12:40,359 --> 00:12:42,994 - Since when the FBI 141 00:12:42,996 --> 00:12:44,896 get involved in animal attacks, Jack? 142 00:12:44,898 --> 00:12:47,265 - When there's somebody holding the leash 143 00:12:47,267 --> 00:12:49,267 of whatever it is that's doing the killing. 144 00:12:49,269 --> 00:12:52,937 - Esophagus is destroyed. The bite almost severed his head! 145 00:12:52,939 --> 00:12:56,508 - Whatever it was, it's not afraid of humans. Not anymore. 146 00:12:56,510 --> 00:12:58,777 - So I'm thinking a bear or a wolf. 147 00:12:58,779 --> 00:13:00,845 - Wolves or bears don't eat where they kill. 148 00:13:00,847 --> 00:13:02,947 It'd have dragged him off. 149 00:13:02,949 --> 00:13:05,016 - There's no eating here. We're gonna find everything. 150 00:13:05,018 --> 00:13:07,886 The viscera's exposed, the belly's laid bare, 151 00:13:07,888 --> 00:13:10,855 but there's no sign of rutting or gnawing, Jack. 152 00:13:10,857 --> 00:13:14,225 - A rabid animal attacks victims at random and doesn't eat any part of them. 153 00:13:14,227 --> 00:13:16,060 - Found the same wound patterns 154 00:13:16,062 --> 00:13:18,029 on a series of livestock mutilations 155 00:13:18,031 --> 00:13:19,964 in the area. Evisceration, 156 00:13:19,966 --> 00:13:22,834 dismemberment, yet everything accounted for. 157 00:13:22,836 --> 00:13:25,203 - Livestock mutilations... 158 00:13:25,205 --> 00:13:27,205 That was practice? 159 00:13:27,207 --> 00:13:30,408 - He's going to kill again. He's gonna get better at it. 160 00:13:30,410 --> 00:13:33,278 - And he's urbanizing his animal, 161 00:13:33,280 --> 00:13:36,447 moving it closer to the city... 162 00:13:36,449 --> 00:13:40,218 Adapting it for bigger prey. 163 00:13:40,220 --> 00:13:42,420 - And he's not denying its natural instincts, 164 00:13:42,422 --> 00:13:45,590 he's evolving them. 165 00:13:45,592 --> 00:13:49,394 - It's blood sport. 166 00:14:05,244 --> 00:14:07,212 - A wolf or a bear? 167 00:14:11,050 --> 00:14:13,618 Oh... (Laughing) 168 00:14:13,620 --> 00:14:15,486 - Hey, hey, this is 169 00:14:15,488 --> 00:14:17,422 k-Kevin. Uh, 170 00:14:17,424 --> 00:14:19,390 try not to stare. 171 00:14:19,392 --> 00:14:22,193 They'll... or they'll take him away from me. 172 00:14:22,195 --> 00:14:25,163 - Oh, sorry. 173 00:14:25,165 --> 00:14:28,166 - It's ok. 174 00:14:35,908 --> 00:14:37,976 Bear. Wolf. 175 00:14:39,612 --> 00:14:41,613 - Do bears and wolves hunt together? 176 00:14:41,615 --> 00:14:43,882 - Um, I mean, you could you could train, train a bear 177 00:14:43,884 --> 00:14:46,317 to be a wolf, or a wolf to be a bear. 178 00:14:46,319 --> 00:14:49,954 Train, train them long enough, and they will hunt together, 179 00:14:49,956 --> 00:14:52,557 feed together. 180 00:14:52,559 --> 00:14:54,259 Hmm... ok. 181 00:14:56,395 --> 00:14:58,997 En-enough-enough 182 00:14:58,999 --> 00:15:02,600 time, there's, there's a great deal 183 00:15:02,602 --> 00:15:06,137 I could train even you to do, will. 184 00:15:08,908 --> 00:15:11,542 - Hm. 185 00:15:13,545 --> 00:15:16,347 That kind of friendship can 186 00:15:16,349 --> 00:15:18,349 keep you on your toes. 187 00:15:18,351 --> 00:15:20,485 - Haha! 188 00:15:22,488 --> 00:15:24,923 Animals, they, they do have... 189 00:15:24,925 --> 00:15:27,992 They have friendships just-just like us. 190 00:15:31,931 --> 00:15:35,199 We're the same. 191 00:15:41,273 --> 00:15:44,142 - Yeah, I'll try to remember that. 192 00:15:44,144 --> 00:15:47,679 - Please, don't-don't blame-blame the animals. 193 00:15:47,681 --> 00:15:50,348 - No. - Don't. 194 00:15:50,350 --> 00:15:52,450 Man is the only creature 195 00:15:52,452 --> 00:15:55,653 that kills to... kill. 196 00:16:06,031 --> 00:16:09,567 (Metallic clapping) 197 00:16:14,106 --> 00:16:16,307 (Stapling) 198 00:16:16,309 --> 00:16:19,010 (Buzzing) 199 00:17:03,589 --> 00:17:06,090 - (Woman): Oh, God! 200 00:17:06,092 --> 00:17:08,026 (Indistinct talking) (Soft music playing) 201 00:17:08,028 --> 00:17:10,495 (Woman laughing) 202 00:17:14,566 --> 00:17:16,467 (Loud breathing) 203 00:17:18,404 --> 00:17:20,405 (Servo-motor sound) 204 00:17:20,407 --> 00:17:22,740 (Footsteps) 205 00:17:30,482 --> 00:17:32,517 - Argh! 206 00:17:34,453 --> 00:17:37,822 (Screaming) (Servo-motor sounds) 207 00:18:44,423 --> 00:18:48,626 (Deep breath) 208 00:18:55,868 --> 00:18:58,469 (Heartbeat) 209 00:19:33,805 --> 00:19:36,274 (Woman laughing) 210 00:19:54,226 --> 00:19:57,562 - Kill. 211 00:20:02,801 --> 00:20:04,835 (Screaming) 212 00:20:22,621 --> 00:20:24,889 - It's not an animal. 213 00:20:24,891 --> 00:20:28,226 It's a man who wants to be an animal. 214 00:20:32,798 --> 00:20:34,799 (Jack sighs.) 215 00:20:34,801 --> 00:20:36,801 - Does he believe he's an animal? 216 00:20:36,803 --> 00:20:39,337 - It's not what he believes; It's what he imagines. 217 00:20:39,339 --> 00:20:41,806 - (Jack): Well, what does he want? 218 00:20:41,808 --> 00:20:44,275 - He wants to maul. 219 00:20:46,812 --> 00:20:50,014 Nothing personal about this. 220 00:20:50,016 --> 00:20:53,417 He doesn't know them. He doesn't need to know them. 221 00:20:53,419 --> 00:20:55,786 They're just... 222 00:20:55,788 --> 00:20:57,788 Meat to him. 223 00:20:57,790 --> 00:20:59,790 Prey. 224 00:20:59,792 --> 00:21:02,326 - This kind of psychosis 225 00:21:02,328 --> 00:21:04,362 doesn't just slip through the system. 226 00:21:04,364 --> 00:21:07,331 Somewhere, someone would have noticed this. 227 00:21:07,333 --> 00:21:09,333 - If it is psychosis, 228 00:21:09,335 --> 00:21:11,435 he got inside of it somehow, 229 00:21:11,437 --> 00:21:13,838 tamed it, 230 00:21:13,840 --> 00:21:17,642 made a suit out of it. 231 00:21:17,644 --> 00:21:20,278 He's an engineer... 232 00:21:20,280 --> 00:21:22,647 Or he understands engineering. 233 00:21:24,549 --> 00:21:27,985 He knows how to build. 234 00:21:27,987 --> 00:21:30,688 He built his beast. 235 00:21:30,690 --> 00:21:33,491 He is a student of predators. 236 00:21:51,410 --> 00:21:53,711 - (Hannibal): "No beast is more savage than man 237 00:21:53,713 --> 00:21:56,747 when possessed with power answerable to his own rage." 238 00:21:56,749 --> 00:21:58,749 - It's not rage. 239 00:21:58,751 --> 00:22:01,585 Rage is an emotional response 240 00:22:01,587 --> 00:22:04,055 to being provoked. This is something else. 241 00:22:04,057 --> 00:22:07,391 - What is it? 242 00:22:07,393 --> 00:22:09,460 - Instinct. 243 00:22:11,563 --> 00:22:13,964 It's the way he thinks. - The way any animal thinks 244 00:22:13,966 --> 00:22:17,668 depends on limitations of mind and body. 245 00:22:17,670 --> 00:22:21,605 If we learn our limitations too soon, 246 00:22:21,607 --> 00:22:24,075 we never learn our power. 247 00:22:24,077 --> 00:22:27,812 - His victims are torn apart; I'd say he learned his power. 248 00:22:27,814 --> 00:22:31,449 - He claimed his power. 249 00:22:31,451 --> 00:22:33,784 Can you imagine tearing someone apart? 250 00:22:35,654 --> 00:22:38,656 Or would you prefer to use a gun? 251 00:22:38,658 --> 00:22:41,826 - Guns lack intimacy. 252 00:22:41,828 --> 00:22:44,562 - You set an event in motion 253 00:22:44,564 --> 00:22:46,564 with a gun; You don't complete it. 254 00:22:46,566 --> 00:22:48,866 You fantasized about killing me 255 00:22:48,868 --> 00:22:51,001 with your hands. 256 00:22:51,003 --> 00:22:53,938 Wouldn't that be more satisfying than pulling a trigger? 257 00:22:56,541 --> 00:22:59,076 - Yes. 258 00:23:02,547 --> 00:23:04,915 - When you sent the man to kill me, 259 00:23:04,917 --> 00:23:08,419 were you imagining killing me yourself? 260 00:23:08,421 --> 00:23:11,489 Living vicariously through him as if... 261 00:23:11,491 --> 00:23:15,626 Your hands tightened the noose around my neck? 262 00:23:15,628 --> 00:23:18,095 Or were you simply hiding? 263 00:23:20,966 --> 00:23:23,033 - I wasn't hiding from anything the first time 264 00:23:23,035 --> 00:23:26,804 I tried to kill you. - You were hiding... 265 00:23:26,806 --> 00:23:30,007 Behind the gun. 266 00:23:35,881 --> 00:23:39,450 You must allow yourself to be intimate with your instincts, will. 267 00:23:46,491 --> 00:23:48,793 - The closest comparative bite radius we could match 268 00:23:48,795 --> 00:23:51,061 to the victims' wounds is a cave bear. 269 00:23:51,063 --> 00:23:53,464 - Even the dire wolf, which is the largest species 270 00:23:53,466 --> 00:23:55,800 of the genus canis, is itty-bitty by comparison. 271 00:23:55,802 --> 00:23:57,768 - But a cave bear did not do this. 272 00:23:57,770 --> 00:23:59,837 - Mostly because they're vegetarian, 273 00:23:59,839 --> 00:24:01,872 and have been extinct for 28,000 years. 274 00:24:01,874 --> 00:24:05,709 - Mostly because the bite force relative to the skull size 275 00:24:05,711 --> 00:24:07,878 doesn't match the kind of damage we've been seeing. 276 00:24:07,880 --> 00:24:09,647 - What could? 277 00:24:09,649 --> 00:24:11,916 - Pull-ratchets and pneumatics, maybe. 278 00:24:11,918 --> 00:24:14,952 - Pretty sophisticated ingenuity for any kind of animal, 279 00:24:14,954 --> 00:24:17,087 man or beast. - Animals are far more 280 00:24:17,089 --> 00:24:20,090 like humans than we ever realized. 281 00:24:20,092 --> 00:24:22,493 And humans are far more like animals. 282 00:24:22,495 --> 00:24:24,562 One thin barrier between us. 283 00:24:24,564 --> 00:24:28,566 - And for some, that barrier is way too thin. 284 00:24:28,568 --> 00:24:32,169 Hello, Dr. Lecter. 285 00:24:32,171 --> 00:24:36,040 How does something like this present? 286 00:24:36,042 --> 00:24:39,109 - Someone affected by this kind of species dysphoria 287 00:24:39,111 --> 00:24:41,679 typically has other conditions. 288 00:24:41,681 --> 00:24:43,714 Mood disorders, 289 00:24:43,716 --> 00:24:45,850 clinical depression, 290 00:24:45,852 --> 00:24:48,652 schizophrenia. - Typically? 291 00:24:48,654 --> 00:24:51,522 - They may not present at all. 292 00:24:51,524 --> 00:24:53,224 Your killer could have built a bridge between 293 00:24:53,226 --> 00:24:55,926 who he appears to be and what he now knows he's become. 294 00:24:55,928 --> 00:24:57,795 - He didn't build a bridge, doctor... 295 00:24:57,797 --> 00:25:00,531 He built a suit. 296 00:25:00,533 --> 00:25:03,667 - What he seeks is transformation. 297 00:25:05,604 --> 00:25:08,672 - Have you ever seen anything like this before? 298 00:25:16,882 --> 00:25:18,883 - This threatens to be a violation of 299 00:25:18,885 --> 00:25:21,785 doctor-patient confidentiality, so I will thread carefully. 300 00:25:21,787 --> 00:25:24,054 - You've seen something like this? 301 00:25:24,056 --> 00:25:27,191 - Years ago, I treated a patient who fits the profile. 302 00:25:27,193 --> 00:25:29,827 A teenage boy who suffered 303 00:25:29,829 --> 00:25:32,796 from what I would describe as an identity disorder. 304 00:25:32,798 --> 00:25:36,534 - This boy fancied himself a beast? 305 00:25:36,536 --> 00:25:40,738 - During our therapy, he reported a moment of clarity. 306 00:25:40,740 --> 00:25:43,140 He understood in that moment, he was an animal 307 00:25:43,142 --> 00:25:47,144 born in the body of a man. 308 00:25:47,146 --> 00:25:49,146 He kept a solitary life. 309 00:25:49,148 --> 00:25:52,983 He would hide and behave in ways resembling animal behaviour. 310 00:25:52,985 --> 00:25:55,753 - He was delusional. - Not necessarily. 311 00:25:55,755 --> 00:25:57,955 He didn't believe metamorphosis 312 00:25:57,957 --> 00:25:59,990 could physically take place, 313 00:25:59,992 --> 00:26:02,059 but that wouldn't stop him from trying to achieve it. 314 00:26:03,995 --> 00:26:06,564 - He'd be a grown man now? 315 00:26:06,566 --> 00:26:10,334 - And as he grew in wisdom and confidence, 316 00:26:10,336 --> 00:26:13,571 he would no longer feel he had to meet his needs in hiding. 317 00:26:13,573 --> 00:26:16,106 - What are his needs, Dr. Lecter? 318 00:26:16,108 --> 00:26:20,010 - Savagery. 319 00:26:30,789 --> 00:26:32,856 (Footsteps) 320 00:26:34,726 --> 00:26:37,328 - Museum's closed. 321 00:26:46,671 --> 00:26:50,608 - Hello, Randall. 322 00:26:53,211 --> 00:26:55,279 - Dr. Lecter. 323 00:26:58,049 --> 00:27:00,050 - You will always be ruled 324 00:27:00,052 --> 00:27:02,786 by your fascination with teeth. 325 00:27:04,990 --> 00:27:07,391 - That's what you said to me when they brought in your office 326 00:27:07,393 --> 00:27:09,627 the very first time. 327 00:27:09,629 --> 00:27:12,329 - Is that what I said? 328 00:27:12,331 --> 00:27:14,331 - Yeah. 329 00:27:14,333 --> 00:27:17,768 I was crying. 330 00:27:17,770 --> 00:27:21,271 I was dreading telling you what was wrong with me and... 331 00:27:21,273 --> 00:27:24,842 You made it easier. 332 00:27:24,844 --> 00:27:28,646 Other visits too. 333 00:27:30,382 --> 00:27:34,118 - A therapist's life is equal parts counsel and curiosity. 334 00:27:36,054 --> 00:27:38,088 We set a patient on a path, 335 00:27:38,090 --> 00:27:40,090 but are left to wonder where that path 336 00:27:40,092 --> 00:27:42,826 will take them. 337 00:27:44,763 --> 00:27:47,731 You've come so very far, Randall. 338 00:27:50,335 --> 00:27:52,836 - A long time since you treated me. 339 00:27:54,773 --> 00:27:56,774 - Which is why I wanted to talk to you 340 00:27:56,776 --> 00:27:58,809 about your wonderful progress, 341 00:27:58,811 --> 00:28:01,745 just for a moment, privately. 342 00:28:05,150 --> 00:28:08,185 I've seen what you've done. 343 00:28:10,789 --> 00:28:12,790 - What have I done? 344 00:28:12,792 --> 00:28:16,794 - You bore screams... 345 00:28:16,796 --> 00:28:20,798 Like a sculptor bears dust from the beaten stone. 346 00:28:23,334 --> 00:28:27,271 That crying boy doesn't cling to you anymore. 347 00:28:29,340 --> 00:28:31,442 What clings to you now? 348 00:28:33,845 --> 00:28:36,447 What clings to your teeth? 349 00:28:40,452 --> 00:28:42,853 - Ragged bits of scalp... 350 00:28:44,789 --> 00:28:49,393 ...trailing their tails of hair like comets. 351 00:28:51,196 --> 00:28:53,464 - Beautiful. 352 00:28:55,867 --> 00:28:57,935 They are looking for you. 353 00:28:57,937 --> 00:29:01,505 - I don't think I can stop. 354 00:29:01,507 --> 00:29:04,074 - I don't want you to. 355 00:29:04,076 --> 00:29:06,276 But they will find you, Randall. 356 00:29:08,446 --> 00:29:10,781 When they do, 357 00:29:10,783 --> 00:29:13,851 it's important you do exactly what I say. 358 00:29:32,437 --> 00:29:34,438 - You wanted to speak to me? 359 00:29:34,440 --> 00:29:36,440 - Ah, Randall tier. 360 00:29:36,442 --> 00:29:38,442 Special agent Jack Crawford with the FBI. 361 00:29:38,444 --> 00:29:40,911 This is will Graham. 362 00:29:40,913 --> 00:29:45,048 Uh... did you... Put all that together? 363 00:29:45,050 --> 00:29:48,519 - Yes, I did. - Nice work. 364 00:29:51,222 --> 00:29:53,490 What is that? 365 00:29:53,492 --> 00:29:57,461 - That is a cave bear. - You put together a lot of cave bears, do you? 366 00:29:57,463 --> 00:30:00,898 - Yeah. I put them together, take them apart, put them back together again. 367 00:30:00,900 --> 00:30:03,400 - You understand their mechanics and how they're engineered? 368 00:30:03,402 --> 00:30:06,403 - We understand a lot about cave bears. Their fossils 369 00:30:06,405 --> 00:30:10,073 have been found in the tens of thousands, all over Southern Europe. Very common. 370 00:30:10,075 --> 00:30:13,110 - The reason I ask is because a... 371 00:30:13,112 --> 00:30:16,213 A cave bear skull 372 00:30:16,215 --> 00:30:18,382 was used recently as a murder weapon. 373 00:30:18,384 --> 00:30:20,417 - Prehistoric jaws and claws 374 00:30:20,419 --> 00:30:22,419 are designed to do what they do best. 375 00:30:22,421 --> 00:30:25,556 - The victims were torn apart. 376 00:30:27,358 --> 00:30:29,893 Used the right tool for the job. 377 00:30:29,895 --> 00:30:31,929 - Well, look inside the skull 378 00:30:31,931 --> 00:30:34,431 and you'll find what the job is. 379 00:30:34,433 --> 00:30:38,101 - You have a history of trouble with things inside your head. 380 00:30:38,103 --> 00:30:40,170 Isn't that right, Mr. tier? 381 00:30:42,440 --> 00:30:44,541 - Is that what this is about? 382 00:30:46,477 --> 00:30:48,846 You think I killed someone with a fossil? 383 00:30:51,149 --> 00:30:55,185 I had an identity disorder. 384 00:30:55,187 --> 00:30:57,554 The doctors told me the internal map 385 00:30:57,556 --> 00:31:00,157 of my body didn't match reality. 386 00:31:00,159 --> 00:31:02,192 Do you know what it's like 387 00:31:02,194 --> 00:31:04,194 when the skin you're wearing doesn't fit? 388 00:31:04,196 --> 00:31:08,932 - I can imagine. - I know who I am now. 389 00:31:08,934 --> 00:31:12,135 And I'm doing much better. 390 00:31:12,137 --> 00:31:15,105 I'm socializing. I take my medication. 391 00:31:15,107 --> 00:31:17,341 I'm employed. And I work 392 00:31:17,343 --> 00:31:20,244 very hard. 393 00:31:20,246 --> 00:31:22,412 And I'm proof that mental illness is treatable. 394 00:31:29,888 --> 00:31:32,289 (Dogs barking) 395 00:31:38,029 --> 00:31:41,632 - Shh, shh. (Dogs stop barking) 396 00:31:41,634 --> 00:31:44,201 - Hi. 397 00:31:44,203 --> 00:31:46,036 I don't know if you remember me, 398 00:31:46,038 --> 00:31:48,906 but I met you outside of Dr. Lecter's office. 399 00:31:48,908 --> 00:31:51,975 - I remember it. How did you find me? 400 00:31:51,977 --> 00:31:55,245 - Well, as it turns out, you are famous. 401 00:31:55,247 --> 00:31:57,180 - Uh... 402 00:31:57,182 --> 00:32:00,484 You're not exactly anonymous yourself, margot. 403 00:32:00,486 --> 00:32:03,153 - Did you, uh, sneak a peek inside Dr. Lecter's calendar? 404 00:32:05,223 --> 00:32:07,658 - Yeah, it is exactly what I did. 405 00:32:11,229 --> 00:32:14,531 - It's cold. Do you have any whiskey? 406 00:32:21,372 --> 00:32:24,574 - What is the heir to the verger meat packing dynasty 407 00:32:24,576 --> 00:32:27,210 doing at my door? 408 00:32:27,212 --> 00:32:29,246 - Oh, my brother is the heir, 409 00:32:29,248 --> 00:32:31,415 not me. 410 00:32:31,417 --> 00:32:34,718 I have the wrong parts and the wrong proclivity for parts. 411 00:32:39,590 --> 00:32:43,026 - You didn't answer my question. 412 00:32:43,028 --> 00:32:46,263 - Came for a character reference. 413 00:32:46,265 --> 00:32:49,399 Patient to patient. 414 00:32:49,401 --> 00:32:52,102 What do you think of Dr. Lecter's therapy? 415 00:32:54,038 --> 00:32:56,673 - It depends what you're in therapy for. 416 00:32:56,675 --> 00:33:00,210 - Oh, I'm in therapy for all kinds of reasons. 417 00:33:00,212 --> 00:33:03,080 The vergers slaughter 86,000 cattle a day 418 00:33:03,082 --> 00:33:05,082 and 36,000 pigs, 419 00:33:05,084 --> 00:33:07,751 depending on the season, 420 00:33:07,753 --> 00:33:10,087 but that's just the public carnage. 421 00:33:10,089 --> 00:33:14,091 - What's your private carnage? 422 00:33:14,093 --> 00:33:17,728 - I tried to kill my brother. 423 00:33:20,298 --> 00:33:23,433 - Well, I assume he had it coming. 424 00:33:25,603 --> 00:33:29,072 - Did he ever. 425 00:33:31,476 --> 00:33:34,678 What's your private carnage? 426 00:33:39,417 --> 00:33:42,252 - I tried to murder Dr. Lecter. 427 00:33:44,088 --> 00:33:46,156 - Did he have it coming? 428 00:33:49,394 --> 00:33:52,729 - What do you think? 429 00:33:52,731 --> 00:33:55,799 - I can't say that I know. 430 00:33:55,801 --> 00:33:58,802 - Neither can I. 431 00:33:58,804 --> 00:34:03,807 - We have some very similar issues. 432 00:34:03,809 --> 00:34:07,177 Although I doubt that Dr. Lecter 433 00:34:07,179 --> 00:34:10,113 gave you the same advice on murder that he gave me. 434 00:34:10,115 --> 00:34:12,649 - And what's that? 435 00:34:12,651 --> 00:34:15,152 - He said... 436 00:34:15,154 --> 00:34:17,154 "If at first you don't succeed, 437 00:34:17,156 --> 00:34:19,523 try, try again." 438 00:34:30,835 --> 00:34:33,437 - I'm curious what would happen 439 00:34:33,439 --> 00:34:36,673 if your patients started comparing notes, Dr. Lecter. 440 00:34:38,609 --> 00:34:41,611 What would Randall tier have to say to me? 441 00:34:41,613 --> 00:34:44,581 - What did Randall tier say to you? 442 00:34:44,583 --> 00:34:48,185 - He said he was much better now, 443 00:34:48,187 --> 00:34:50,420 that mental illness was treatable. 444 00:34:50,422 --> 00:34:53,356 Randall tier is a success story. 445 00:34:53,358 --> 00:34:55,425 - You believe he's innocent? 446 00:34:55,427 --> 00:34:58,195 - I believe... 447 00:34:58,197 --> 00:35:01,231 Your therapy was successful. 448 00:35:01,233 --> 00:35:04,501 You can be persuasive. 449 00:35:07,872 --> 00:35:10,774 How many have there been? 450 00:35:10,776 --> 00:35:13,877 Like Randall tier? 451 00:35:13,879 --> 00:35:16,580 Like me? 452 00:35:18,382 --> 00:35:20,584 - Every patient is unique. 453 00:35:24,555 --> 00:35:27,591 - Your psychiatrist came to visit me 454 00:35:27,593 --> 00:35:30,427 at the hospital before my trial. 455 00:35:33,564 --> 00:35:35,565 - Dr. du maurier. 456 00:35:35,567 --> 00:35:37,834 - She told me she believed me. 457 00:35:41,739 --> 00:35:44,341 She knew there were others like me. 458 00:35:44,343 --> 00:35:46,343 - Fascinating. 459 00:35:46,345 --> 00:35:48,879 - Did you kill her? 460 00:35:48,881 --> 00:35:51,381 - No. 461 00:36:00,358 --> 00:36:04,194 - What do you think about when you think about killing? 462 00:36:09,934 --> 00:36:12,369 - I think about God. 463 00:36:12,371 --> 00:36:15,939 - Good and evil? 464 00:36:15,941 --> 00:36:19,576 - Good and evil has nothing to do with God. 465 00:36:21,512 --> 00:36:24,414 I collect church collapses. 466 00:36:24,416 --> 00:36:26,917 Did you see the recent one in sicily? 467 00:36:28,853 --> 00:36:31,588 The facade fell on 65 grandmothers 468 00:36:31,590 --> 00:36:33,790 during a special mass. 469 00:36:36,427 --> 00:36:39,629 Was that evil? Was that God? 470 00:36:41,566 --> 00:36:43,567 If he's up there, 471 00:36:43,569 --> 00:36:45,669 he just loves it. 472 00:36:47,838 --> 00:36:50,240 Typhoid and swans, 473 00:36:50,242 --> 00:36:52,442 it all comes from the same place. 474 00:36:57,215 --> 00:36:59,816 - Does Randall tier believe in God? 475 00:37:02,920 --> 00:37:05,689 - Perhaps you should have a more personal conversation 476 00:37:05,691 --> 00:37:09,326 with Mr. tier and ask him what he believes. 477 00:37:37,355 --> 00:37:40,724 The solitude of what you do is to be respected, 478 00:37:40,726 --> 00:37:43,293 and I intend to honour that. 479 00:37:43,295 --> 00:37:45,629 I've only come to offer words of encouragement. 480 00:37:47,565 --> 00:37:51,301 You are becoming, Randall, 481 00:37:51,303 --> 00:37:53,737 and this beast is your higher self. 482 00:37:53,739 --> 00:37:56,273 Your bodies, voices, 483 00:37:56,275 --> 00:37:58,341 and wills are one. 484 00:38:00,444 --> 00:38:02,846 Revel in what you are. 485 00:38:14,592 --> 00:38:16,960 (Dogs barking) 486 00:38:23,701 --> 00:38:26,836 (Dog yelping) 487 00:38:26,838 --> 00:38:29,673 - Hey! (Dog barking) 488 00:38:32,510 --> 00:38:35,545 Buster! Buster! 489 00:38:35,547 --> 00:38:37,881 (Dogs barking) 490 00:39:23,427 --> 00:39:25,729 (Dog whimpering) 491 00:39:30,034 --> 00:39:32,369 - Oh, shh, shh. 492 00:39:52,556 --> 00:39:55,825 (Branch cracking) 493 00:40:23,854 --> 00:40:25,989 (Dogs barking) 494 00:40:25,991 --> 00:40:29,159 (Will panting) 495 00:40:46,811 --> 00:40:49,212 (Dog yelping) 496 00:41:52,276 --> 00:41:54,544 I'd say this makes us even. 497 00:41:57,748 --> 00:42:00,917 I sent someone to kill you... 498 00:42:00,919 --> 00:42:02,986 You sent someone to kill me. 499 00:42:07,091 --> 00:42:09,826 Even Steven. 500 00:42:16,133 --> 00:42:18,635 ♪ 501 00:42:18,637 --> 00:42:22,138 Closed captioning by sette inc.