1
00:00:01,335 --> 00:00:05,304
- (Man): This killer doesn't
think like anyone else, Jack.
2
00:00:05,306 --> 00:00:08,374
You'll have to find someone
who doesn't think like
anyone else to catch him.
3
00:00:08,376 --> 00:00:11,143
- There's no evidence I did it.
- Let him go.
4
00:00:11,145 --> 00:00:13,312
- You're making a mistake, Jack.
- I know what it's like
5
00:00:13,314 --> 00:00:15,247
to point at a killer
and have no one listen.
6
00:00:15,249 --> 00:00:17,316
- You pointed in
the wrong direction.
7
00:00:17,318 --> 00:00:19,651
- Don't lie to me, Dr. Lecter.
8
00:00:19,653 --> 00:00:22,654
- I believe my
brother won't stop.
- If you really want to kill
9
00:00:22,656 --> 00:00:26,425
your brother, margot, wait until
you can get away with it or find
someone to do it for you.
10
00:00:26,427 --> 00:00:28,293
- You're Hannibal
Lecter's therapist.
11
00:00:28,295 --> 00:00:31,397
- (Whispering): I believe you.
12
00:00:33,266 --> 00:00:35,267
- (Hannibal): Which answer is it
you want to hear, will?
13
00:00:35,269 --> 00:00:37,302
- What's happening now
14
00:00:37,304 --> 00:00:40,806
and about to happen
is an answer.
15
00:00:43,410 --> 00:00:46,111
I want an admission.
16
00:00:48,048 --> 00:00:50,215
I want you to admit
what you are.
17
00:00:50,217 --> 00:00:52,518
- Must I denounce myself
as a monster
18
00:00:52,520 --> 00:00:56,088
while you still refuse to see
the one growing inside you?
19
00:01:01,828 --> 00:01:04,329
(He whistles.)
20
00:01:10,236 --> 00:01:13,539
Why not appeal
to my better nature?
21
00:01:13,541 --> 00:01:15,808
- I wasn't aware you had one.
22
00:01:15,810 --> 00:01:18,277
- No one can be fully aware
23
00:01:18,279 --> 00:01:20,512
of another human being
unless we love them.
24
00:01:22,816 --> 00:01:26,318
By that love we see potential
in our beloved.
25
00:01:26,320 --> 00:01:29,321
Through that love,
we allow our beloved
26
00:01:29,323 --> 00:01:31,457
to see their potential.
27
00:01:39,599 --> 00:01:42,367
Expressing that love,
28
00:01:42,369 --> 00:01:45,337
our beloved's potential
comes true.
29
00:01:45,339 --> 00:01:48,173
(He whistles.)
30
00:02:03,523 --> 00:02:06,792
- I promised you a reckoning.
31
00:02:09,395 --> 00:02:13,265
Here it is.
32
00:02:22,675 --> 00:02:26,178
(Panting)
33
00:03:06,352 --> 00:03:08,921
- Mmm, that smells wonderful.
34
00:03:11,524 --> 00:03:14,426
- Sacromonte omelet
with liver and sweetbreads.
35
00:03:16,362 --> 00:03:18,764
Sacromonte was
the gypsy hood of granada.
36
00:03:18,766 --> 00:03:22,234
I visited granada
when I was a young man.
37
00:03:23,970 --> 00:03:27,573
- I've never been.
- No?
38
00:03:27,575 --> 00:03:30,943
I fell in love with many things,
in particular, this dish.
39
00:03:33,379 --> 00:03:35,581
I remember my time there
so vividly,
40
00:03:35,583 --> 00:03:37,816
like I frescoed
the walls of my mind.
41
00:03:37,818 --> 00:03:42,621
- I used to be afraid
of losing my memory.
42
00:03:42,623 --> 00:03:45,657
What I wouldn't give to forget
a thing or two now.
43
00:03:48,561 --> 00:03:50,963
Mmm...
44
00:03:50,965 --> 00:03:53,332
My compliments
to the gypsy hood of granada.
45
00:03:53,334 --> 00:03:55,334
- Memory gives moments
46
00:03:55,336 --> 00:03:59,471
immortality, but forgetfulness
promotes a healthy mind.
47
00:03:59,473 --> 00:04:01,473
It's good to forget.
48
00:04:03,409 --> 00:04:05,544
What are you trying
to forget, Jack?
49
00:04:05,546 --> 00:04:07,546
- Doubt.
50
00:04:07,548 --> 00:04:10,249
I let doubt in.
51
00:04:10,251 --> 00:04:12,618
- About me?
52
00:04:12,620 --> 00:04:14,753
- About will.
53
00:04:18,891 --> 00:04:21,893
- I can no longer discuss
will's state of mind with you
54
00:04:21,895 --> 00:04:24,963
or anyone else
without his consent.
55
00:04:24,965 --> 00:04:29,034
Will's officially my patient.
He employs me now, not the FBI.
56
00:04:29,036 --> 00:04:32,771
- Well, let's hope
your therapy works.
57
00:04:32,773 --> 00:04:35,707
- Therapy only works when
we have a genuine desire
58
00:04:35,709 --> 00:04:38,043
to know ourselves as we are,
59
00:04:38,045 --> 00:04:40,445
not as we would like to be.
60
00:05:35,702 --> 00:05:38,670
(Banging)
61
00:06:10,803 --> 00:06:14,439
(Roaring)
(Man screaming)
62
00:06:30,156 --> 00:06:33,725
(Theme music)
63
00:06:55,515 --> 00:06:57,783
- Ah.
64
00:07:11,030 --> 00:07:14,433
(Man gasping and sobbing)
65
00:07:22,141 --> 00:07:25,677
- Do you have any regrets?
66
00:07:25,679 --> 00:07:28,680
- With every choice lies
the possibility of regret.
67
00:07:30,683 --> 00:07:32,684
However, if I choose
not to do something,
68
00:07:32,686 --> 00:07:34,786
it's usually for a good reason.
69
00:07:34,788 --> 00:07:38,723
- I'm...
70
00:07:38,725 --> 00:07:40,926
Riddled with regrets.
71
00:07:43,463 --> 00:07:46,965
- A life without regret
would be no life at all.
72
00:07:51,637 --> 00:07:54,473
- I regret what I did
in the stable.
73
00:07:54,475 --> 00:07:57,809
- Then, you were lucky
I was there.
74
00:07:59,745 --> 00:08:02,948
- Oh, no, no, no.
75
00:08:02,950 --> 00:08:05,250
Being lucky
76
00:08:05,252 --> 00:08:08,753
isn't the same
as making a mistake.
77
00:08:12,992 --> 00:08:15,060
The mistake was allowing you
78
00:08:15,062 --> 00:08:17,062
to stop me.
79
00:08:17,064 --> 00:08:20,532
- So, it's not pulling
the trigger that you regret...
80
00:08:22,268 --> 00:08:25,103
...it's not pulling it
effectively.
81
00:08:28,007 --> 00:08:31,142
- That would be more accurate.
82
00:08:34,013 --> 00:08:36,014
- You must adapt your behaviour
83
00:08:36,016 --> 00:08:38,917
to avoid feeling
the same way again, will.
84
00:08:38,919 --> 00:08:41,620
- Adapt.
85
00:08:44,557 --> 00:08:46,625
Evolve.
86
00:08:48,761 --> 00:08:51,129
Become.
87
00:08:53,733 --> 00:08:55,800
- Yes.
88
00:08:58,304 --> 00:09:01,907
I want you to close your eyes.
89
00:09:01,909 --> 00:09:04,943
Imagine a version of events
you wouldn't have regretted.
90
00:09:28,968 --> 00:09:31,603
What did you see?
91
00:09:34,340 --> 00:09:37,108
- A missed opportunity...
92
00:09:37,110 --> 00:09:40,812
To feel...
93
00:09:40,814 --> 00:09:44,883
Like I felt when I killed
garret Jacob hobbs.
94
00:09:46,352 --> 00:09:50,021
To feel like...
95
00:09:52,091 --> 00:09:55,293
...like I felt when I thought
I'd killed you.
96
00:09:58,698 --> 00:10:02,167
- And what does that feel like?
97
00:10:02,169 --> 00:10:05,003
- I felt...
98
00:10:07,940 --> 00:10:11,810
...a quiet sense...
99
00:10:11,812 --> 00:10:13,812
Of...
100
00:10:13,814 --> 00:10:16,615
Power.
101
00:10:16,617 --> 00:10:19,384
- Good.
102
00:10:21,988 --> 00:10:24,990
Remember that feeling.
103
00:10:28,327 --> 00:10:30,395
- I tend to walk out
of this building
104
00:10:30,397 --> 00:10:32,797
in a very similar state.
105
00:10:32,799 --> 00:10:34,766
You must be a patient
of Dr. Lecter's.
106
00:10:34,768 --> 00:10:36,801
- I'm sorry?
107
00:10:36,803 --> 00:10:38,837
- You look familiar.
108
00:10:38,839 --> 00:10:40,839
I either know you
109
00:10:40,841 --> 00:10:42,841
or I know of you.
110
00:10:42,843 --> 00:10:45,210
- I'm the guy who didn't
kill all those people.
111
00:10:55,054 --> 00:10:57,789
- We all have a gauge
for humanity that twitches
112
00:10:57,791 --> 00:10:59,958
when we see other people.
113
00:11:01,894 --> 00:11:05,430
Tell me, margot, what twitches
when you see your brother?
114
00:11:05,432 --> 00:11:08,033
- Not my gauge for humanity.
115
00:11:09,969 --> 00:11:14,806
- You don't recognize in
your brother basic human traits.
116
00:11:14,808 --> 00:11:16,808
You dehumanize him
117
00:11:16,810 --> 00:11:19,310
as much as he dehumanizes you.
118
00:11:19,312 --> 00:11:22,380
- At least, I'll never be
the worst person I know.
119
00:11:24,316 --> 00:11:27,986
- The tendency to
see others as less human
than ourselves is universal.
120
00:11:27,988 --> 00:11:30,689
- My brother is less human.
121
00:11:30,691 --> 00:11:32,891
- And you are less human for it.
122
00:11:32,893 --> 00:11:35,694
- Did you just dehumanize me?
123
00:11:35,696 --> 00:11:37,796
- Psychiatrists
124
00:11:37,798 --> 00:11:39,464
who dehumanize patients
are more comfortable
125
00:11:39,466 --> 00:11:42,434
with painful
but effective treatments.
126
00:11:44,270 --> 00:11:47,005
- I met a patient of yours.
Will Graham.
127
00:11:48,808 --> 00:11:51,443
Wonder what sort of painful
but effective treatment
128
00:11:51,445 --> 00:11:54,145
you prescribed him?
129
00:11:54,147 --> 00:11:56,214
- What do you imagine?
130
00:11:56,216 --> 00:11:59,951
- You're very supportive
of me killing my brother.
131
00:11:59,953 --> 00:12:02,487
And I appreciate that support,
132
00:12:02,489 --> 00:12:04,723
I really do.
133
00:12:04,725 --> 00:12:06,991
But I can only imagine
what you'd be supportive
134
00:12:06,993 --> 00:12:09,160
of will Graham doing.
135
00:12:09,162 --> 00:12:12,831
What kind of
psychiatrist are you?
136
00:12:12,833 --> 00:12:16,101
- You already had my reputation
and bona fides verified.
137
00:12:16,103 --> 00:12:18,970
You know what kind
of psychiatrist I am.
138
00:12:21,240 --> 00:12:23,875
- I'm beginning to.
139
00:12:33,853 --> 00:12:36,054
(Camera clicking)
140
00:12:40,359 --> 00:12:42,994
- Since when the FBI
141
00:12:42,996 --> 00:12:44,896
get involved
in animal attacks, Jack?
142
00:12:44,898 --> 00:12:47,265
- When there's somebody
holding the leash
143
00:12:47,267 --> 00:12:49,267
of whatever it is
that's doing the killing.
144
00:12:49,269 --> 00:12:52,937
- Esophagus is destroyed. The
bite almost severed his head!
145
00:12:52,939 --> 00:12:56,508
- Whatever it was, it's not
afraid of humans. Not anymore.
146
00:12:56,510 --> 00:12:58,777
- So I'm thinking
a bear or a wolf.
147
00:12:58,779 --> 00:13:00,845
- Wolves or bears don't eat
where they kill.
148
00:13:00,847 --> 00:13:02,947
It'd have dragged him off.
149
00:13:02,949 --> 00:13:05,016
- There's no eating here.
We're gonna find everything.
150
00:13:05,018 --> 00:13:07,886
The viscera's exposed,
the belly's laid bare,
151
00:13:07,888 --> 00:13:10,855
but there's no sign
of rutting or gnawing, Jack.
152
00:13:10,857 --> 00:13:14,225
- A rabid animal attacks victims
at random and doesn't
eat any part of them.
153
00:13:14,227 --> 00:13:16,060
- Found the same wound patterns
154
00:13:16,062 --> 00:13:18,029
on a series of
livestock mutilations
155
00:13:18,031 --> 00:13:19,964
in the area. Evisceration,
156
00:13:19,966 --> 00:13:22,834
dismemberment,
yet everything accounted for.
157
00:13:22,836 --> 00:13:25,203
- Livestock mutilations...
158
00:13:25,205 --> 00:13:27,205
That was practice?
159
00:13:27,207 --> 00:13:30,408
- He's going to kill again.
He's gonna get better at it.
160
00:13:30,410 --> 00:13:33,278
- And he's urbanizing
his animal,
161
00:13:33,280 --> 00:13:36,447
moving it closer
to the city...
162
00:13:36,449 --> 00:13:40,218
Adapting it for bigger prey.
163
00:13:40,220 --> 00:13:42,420
- And he's not denying
its natural instincts,
164
00:13:42,422 --> 00:13:45,590
he's evolving them.
165
00:13:45,592 --> 00:13:49,394
- It's blood sport.
166
00:14:05,244 --> 00:14:07,212
- A wolf or a bear?
167
00:14:11,050 --> 00:14:13,618
Oh...
(Laughing)
168
00:14:13,620 --> 00:14:15,486
- Hey, hey, this is
169
00:14:15,488 --> 00:14:17,422
k-Kevin. Uh,
170
00:14:17,424 --> 00:14:19,390
try not to stare.
171
00:14:19,392 --> 00:14:22,193
They'll... or they'll
take him away from me.
172
00:14:22,195 --> 00:14:25,163
- Oh, sorry.
173
00:14:25,165 --> 00:14:28,166
- It's ok.
174
00:14:35,908 --> 00:14:37,976
Bear. Wolf.
175
00:14:39,612 --> 00:14:41,613
- Do bears and wolves
hunt together?
176
00:14:41,615 --> 00:14:43,882
- Um, I mean, you could
you could train, train a bear
177
00:14:43,884 --> 00:14:46,317
to be a wolf,
or a wolf to be a bear.
178
00:14:46,319 --> 00:14:49,954
Train, train them long enough,
and they will hunt together,
179
00:14:49,956 --> 00:14:52,557
feed together.
180
00:14:52,559 --> 00:14:54,259
Hmm... ok.
181
00:14:56,395 --> 00:14:58,997
En-enough-enough
182
00:14:58,999 --> 00:15:02,600
time, there's,
there's a great deal
183
00:15:02,602 --> 00:15:06,137
I could train even you
to do, will.
184
00:15:08,908 --> 00:15:11,542
- Hm.
185
00:15:13,545 --> 00:15:16,347
That kind of friendship can
186
00:15:16,349 --> 00:15:18,349
keep you on your toes.
187
00:15:18,351 --> 00:15:20,485
- Haha!
188
00:15:22,488 --> 00:15:24,923
Animals, they,
they do have...
189
00:15:24,925 --> 00:15:27,992
They have friendships
just-just like us.
190
00:15:31,931 --> 00:15:35,199
We're the same.
191
00:15:41,273 --> 00:15:44,142
- Yeah, I'll try
to remember that.
192
00:15:44,144 --> 00:15:47,679
- Please, don't-don't
blame-blame the animals.
193
00:15:47,681 --> 00:15:50,348
- No.
- Don't.
194
00:15:50,350 --> 00:15:52,450
Man is the only creature
195
00:15:52,452 --> 00:15:55,653
that kills to... kill.
196
00:16:06,031 --> 00:16:09,567
(Metallic clapping)
197
00:16:14,106 --> 00:16:16,307
(Stapling)
198
00:16:16,309 --> 00:16:19,010
(Buzzing)
199
00:17:03,589 --> 00:17:06,090
- (Woman): Oh, God!
200
00:17:06,092 --> 00:17:08,026
(Indistinct talking)
(Soft music playing)
201
00:17:08,028 --> 00:17:10,495
(Woman laughing)
202
00:17:14,566 --> 00:17:16,467
(Loud breathing)
203
00:17:18,404 --> 00:17:20,405
(Servo-motor sound)
204
00:17:20,407 --> 00:17:22,740
(Footsteps)
205
00:17:30,482 --> 00:17:32,517
- Argh!
206
00:17:34,453 --> 00:17:37,822
(Screaming)
(Servo-motor sounds)
207
00:18:44,423 --> 00:18:48,626
(Deep breath)
208
00:18:55,868 --> 00:18:58,469
(Heartbeat)
209
00:19:33,805 --> 00:19:36,274
(Woman laughing)
210
00:19:54,226 --> 00:19:57,562
- Kill.
211
00:20:02,801 --> 00:20:04,835
(Screaming)
212
00:20:22,621 --> 00:20:24,889
- It's not an animal.
213
00:20:24,891 --> 00:20:28,226
It's a man who wants
to be an animal.
214
00:20:32,798 --> 00:20:34,799
(Jack sighs.)
215
00:20:34,801 --> 00:20:36,801
- Does he believe
he's an animal?
216
00:20:36,803 --> 00:20:39,337
- It's not what he believes;
It's what he imagines.
217
00:20:39,339 --> 00:20:41,806
- (Jack): Well,
what does he want?
218
00:20:41,808 --> 00:20:44,275
- He wants to maul.
219
00:20:46,812 --> 00:20:50,014
Nothing personal about this.
220
00:20:50,016 --> 00:20:53,417
He doesn't know them.
He doesn't need to know them.
221
00:20:53,419 --> 00:20:55,786
They're just...
222
00:20:55,788 --> 00:20:57,788
Meat to him.
223
00:20:57,790 --> 00:20:59,790
Prey.
224
00:20:59,792 --> 00:21:02,326
- This kind of psychosis
225
00:21:02,328 --> 00:21:04,362
doesn't just slip
through the system.
226
00:21:04,364 --> 00:21:07,331
Somewhere, someone
would have noticed this.
227
00:21:07,333 --> 00:21:09,333
- If it is psychosis,
228
00:21:09,335 --> 00:21:11,435
he got inside
of it somehow,
229
00:21:11,437 --> 00:21:13,838
tamed it,
230
00:21:13,840 --> 00:21:17,642
made a suit out of it.
231
00:21:17,644 --> 00:21:20,278
He's an engineer...
232
00:21:20,280 --> 00:21:22,647
Or he understands engineering.
233
00:21:24,549 --> 00:21:27,985
He knows how to build.
234
00:21:27,987 --> 00:21:30,688
He built his beast.
235
00:21:30,690 --> 00:21:33,491
He is a student
of predators.
236
00:21:51,410 --> 00:21:53,711
- (Hannibal): "No beast
is more savage than man
237
00:21:53,713 --> 00:21:56,747
when possessed with power
answerable to his own rage."
238
00:21:56,749 --> 00:21:58,749
- It's not rage.
239
00:21:58,751 --> 00:22:01,585
Rage is an emotional response
240
00:22:01,587 --> 00:22:04,055
to being provoked.
This is something else.
241
00:22:04,057 --> 00:22:07,391
- What is it?
242
00:22:07,393 --> 00:22:09,460
- Instinct.
243
00:22:11,563 --> 00:22:13,964
It's the way he thinks.
- The way any animal thinks
244
00:22:13,966 --> 00:22:17,668
depends on limitations
of mind and body.
245
00:22:17,670 --> 00:22:21,605
If we learn
our limitations too soon,
246
00:22:21,607 --> 00:22:24,075
we never learn our power.
247
00:22:24,077 --> 00:22:27,812
- His victims are torn apart;
I'd say he learned his power.
248
00:22:27,814 --> 00:22:31,449
- He claimed his power.
249
00:22:31,451 --> 00:22:33,784
Can you imagine
tearing someone apart?
250
00:22:35,654 --> 00:22:38,656
Or would you prefer
to use a gun?
251
00:22:38,658 --> 00:22:41,826
- Guns lack intimacy.
252
00:22:41,828 --> 00:22:44,562
- You set an event in motion
253
00:22:44,564 --> 00:22:46,564
with a gun;
You don't complete it.
254
00:22:46,566 --> 00:22:48,866
You fantasized about killing me
255
00:22:48,868 --> 00:22:51,001
with your hands.
256
00:22:51,003 --> 00:22:53,938
Wouldn't that be more satisfying
than pulling a trigger?
257
00:22:56,541 --> 00:22:59,076
- Yes.
258
00:23:02,547 --> 00:23:04,915
- When you sent
the man to kill me,
259
00:23:04,917 --> 00:23:08,419
were you imagining
killing me yourself?
260
00:23:08,421 --> 00:23:11,489
Living vicariously
through him as if...
261
00:23:11,491 --> 00:23:15,626
Your hands tightened
the noose around my neck?
262
00:23:15,628 --> 00:23:18,095
Or were you simply hiding?
263
00:23:20,966 --> 00:23:23,033
- I wasn't hiding from
anything the first time
264
00:23:23,035 --> 00:23:26,804
I tried to kill you.
- You were hiding...
265
00:23:26,806 --> 00:23:30,007
Behind the gun.
266
00:23:35,881 --> 00:23:39,450
You must allow yourself to
be intimate with your
instincts, will.
267
00:23:46,491 --> 00:23:48,793
- The closest comparative
bite radius we could match
268
00:23:48,795 --> 00:23:51,061
to the victims' wounds
is a cave bear.
269
00:23:51,063 --> 00:23:53,464
- Even the dire wolf,
which is the largest species
270
00:23:53,466 --> 00:23:55,800
of the genus canis,
is itty-bitty by comparison.
271
00:23:55,802 --> 00:23:57,768
- But a cave bear
did not do this.
272
00:23:57,770 --> 00:23:59,837
- Mostly because
they're vegetarian,
273
00:23:59,839 --> 00:24:01,872
and have been extinct
for 28,000 years.
274
00:24:01,874 --> 00:24:05,709
- Mostly because the bite force
relative to the skull size
275
00:24:05,711 --> 00:24:07,878
doesn't match the kind of damage
we've been seeing.
276
00:24:07,880 --> 00:24:09,647
- What could?
277
00:24:09,649 --> 00:24:11,916
- Pull-ratchets
and pneumatics, maybe.
278
00:24:11,918 --> 00:24:14,952
- Pretty sophisticated ingenuity
for any kind of animal,
279
00:24:14,954 --> 00:24:17,087
man or beast.
- Animals are far more
280
00:24:17,089 --> 00:24:20,090
like humans than
we ever realized.
281
00:24:20,092 --> 00:24:22,493
And humans are far more
like animals.
282
00:24:22,495 --> 00:24:24,562
One thin barrier between us.
283
00:24:24,564 --> 00:24:28,566
- And for some,
that barrier is way too thin.
284
00:24:28,568 --> 00:24:32,169
Hello, Dr. Lecter.
285
00:24:32,171 --> 00:24:36,040
How does something
like this present?
286
00:24:36,042 --> 00:24:39,109
- Someone affected by this kind
of species dysphoria
287
00:24:39,111 --> 00:24:41,679
typically has
other conditions.
288
00:24:41,681 --> 00:24:43,714
Mood disorders,
289
00:24:43,716 --> 00:24:45,850
clinical depression,
290
00:24:45,852 --> 00:24:48,652
schizophrenia.
- Typically?
291
00:24:48,654 --> 00:24:51,522
- They may not
present at all.
292
00:24:51,524 --> 00:24:53,224
Your killer could have
built a bridge between
293
00:24:53,226 --> 00:24:55,926
who he appears to be and
what he now knows he's become.
294
00:24:55,928 --> 00:24:57,795
- He didn't build
a bridge, doctor...
295
00:24:57,797 --> 00:25:00,531
He built a suit.
296
00:25:00,533 --> 00:25:03,667
- What he seeks
is transformation.
297
00:25:05,604 --> 00:25:08,672
- Have you ever seen
anything like this before?
298
00:25:16,882 --> 00:25:18,883
- This threatens
to be a violation of
299
00:25:18,885 --> 00:25:21,785
doctor-patient confidentiality,
so I will thread carefully.
300
00:25:21,787 --> 00:25:24,054
- You've seen
something like this?
301
00:25:24,056 --> 00:25:27,191
- Years ago, I treated a patient
who fits the profile.
302
00:25:27,193 --> 00:25:29,827
A teenage boy who suffered
303
00:25:29,829 --> 00:25:32,796
from what I would describe
as an identity disorder.
304
00:25:32,798 --> 00:25:36,534
- This boy fancied
himself a beast?
305
00:25:36,536 --> 00:25:40,738
- During our therapy,
he reported a moment of clarity.
306
00:25:40,740 --> 00:25:43,140
He understood in that moment,
he was an animal
307
00:25:43,142 --> 00:25:47,144
born in the body of a man.
308
00:25:47,146 --> 00:25:49,146
He kept a solitary life.
309
00:25:49,148 --> 00:25:52,983
He would hide and behave in ways
resembling animal behaviour.
310
00:25:52,985 --> 00:25:55,753
- He was delusional.
- Not necessarily.
311
00:25:55,755 --> 00:25:57,955
He didn't believe metamorphosis
312
00:25:57,957 --> 00:25:59,990
could physically take place,
313
00:25:59,992 --> 00:26:02,059
but that wouldn't stop him
from trying to achieve it.
314
00:26:03,995 --> 00:26:06,564
- He'd be a grown man now?
315
00:26:06,566 --> 00:26:10,334
- And as he grew
in wisdom and confidence,
316
00:26:10,336 --> 00:26:13,571
he would no longer feel he had
to meet his needs in hiding.
317
00:26:13,573 --> 00:26:16,106
- What are his needs,
Dr. Lecter?
318
00:26:16,108 --> 00:26:20,010
- Savagery.
319
00:26:30,789 --> 00:26:32,856
(Footsteps)
320
00:26:34,726 --> 00:26:37,328
- Museum's closed.
321
00:26:46,671 --> 00:26:50,608
- Hello, Randall.
322
00:26:53,211 --> 00:26:55,279
- Dr. Lecter.
323
00:26:58,049 --> 00:27:00,050
- You will always be ruled
324
00:27:00,052 --> 00:27:02,786
by your fascination with teeth.
325
00:27:04,990 --> 00:27:07,391
- That's what you said to me
when they brought in your office
326
00:27:07,393 --> 00:27:09,627
the very first time.
327
00:27:09,629 --> 00:27:12,329
- Is that what I said?
328
00:27:12,331 --> 00:27:14,331
- Yeah.
329
00:27:14,333 --> 00:27:17,768
I was crying.
330
00:27:17,770 --> 00:27:21,271
I was dreading telling you
what was wrong with me and...
331
00:27:21,273 --> 00:27:24,842
You made it easier.
332
00:27:24,844 --> 00:27:28,646
Other visits too.
333
00:27:30,382 --> 00:27:34,118
- A therapist's life is equal
parts counsel and curiosity.
334
00:27:36,054 --> 00:27:38,088
We set a patient on a path,
335
00:27:38,090 --> 00:27:40,090
but are left to wonder
where that path
336
00:27:40,092 --> 00:27:42,826
will take them.
337
00:27:44,763 --> 00:27:47,731
You've come
so very far, Randall.
338
00:27:50,335 --> 00:27:52,836
- A long time
since you treated me.
339
00:27:54,773 --> 00:27:56,774
- Which is why I wanted
to talk to you
340
00:27:56,776 --> 00:27:58,809
about your wonderful progress,
341
00:27:58,811 --> 00:28:01,745
just for a moment, privately.
342
00:28:05,150 --> 00:28:08,185
I've seen what you've done.
343
00:28:10,789 --> 00:28:12,790
- What have I done?
344
00:28:12,792 --> 00:28:16,794
- You bore screams...
345
00:28:16,796 --> 00:28:20,798
Like a sculptor bears dust
from the beaten stone.
346
00:28:23,334 --> 00:28:27,271
That crying boy doesn't
cling to you anymore.
347
00:28:29,340 --> 00:28:31,442
What clings to you now?
348
00:28:33,845 --> 00:28:36,447
What clings to your teeth?
349
00:28:40,452 --> 00:28:42,853
- Ragged bits of scalp...
350
00:28:44,789 --> 00:28:49,393
...trailing their tails of hair
like comets.
351
00:28:51,196 --> 00:28:53,464
- Beautiful.
352
00:28:55,867 --> 00:28:57,935
They are looking for you.
353
00:28:57,937 --> 00:29:01,505
- I don't think I can stop.
354
00:29:01,507 --> 00:29:04,074
- I don't want you to.
355
00:29:04,076 --> 00:29:06,276
But they will
find you, Randall.
356
00:29:08,446 --> 00:29:10,781
When they do,
357
00:29:10,783 --> 00:29:13,851
it's important you do
exactly what I say.
358
00:29:32,437 --> 00:29:34,438
- You wanted to speak to me?
359
00:29:34,440 --> 00:29:36,440
- Ah, Randall tier.
360
00:29:36,442 --> 00:29:38,442
Special agent Jack
Crawford with the FBI.
361
00:29:38,444 --> 00:29:40,911
This is will Graham.
362
00:29:40,913 --> 00:29:45,048
Uh... did you...
Put all that together?
363
00:29:45,050 --> 00:29:48,519
- Yes, I did.
- Nice work.
364
00:29:51,222 --> 00:29:53,490
What is that?
365
00:29:53,492 --> 00:29:57,461
- That is a cave bear.
- You put together a lot
of cave bears, do you?
366
00:29:57,463 --> 00:30:00,898
- Yeah. I put them together,
take them apart, put them
back together again.
367
00:30:00,900 --> 00:30:03,400
- You understand their mechanics
and how they're engineered?
368
00:30:03,402 --> 00:30:06,403
- We understand a lot about
cave bears. Their fossils
369
00:30:06,405 --> 00:30:10,073
have been found in the tens of
thousands, all over Southern
Europe. Very common.
370
00:30:10,075 --> 00:30:13,110
- The reason I ask
is because a...
371
00:30:13,112 --> 00:30:16,213
A cave bear skull
372
00:30:16,215 --> 00:30:18,382
was used recently
as a murder weapon.
373
00:30:18,384 --> 00:30:20,417
- Prehistoric jaws and claws
374
00:30:20,419 --> 00:30:22,419
are designed to do
what they do best.
375
00:30:22,421 --> 00:30:25,556
- The victims were torn apart.
376
00:30:27,358 --> 00:30:29,893
Used the right tool
for the job.
377
00:30:29,895 --> 00:30:31,929
- Well, look inside the skull
378
00:30:31,931 --> 00:30:34,431
and you'll find what the job is.
379
00:30:34,433 --> 00:30:38,101
- You have a history of trouble
with things inside your head.
380
00:30:38,103 --> 00:30:40,170
Isn't that right, Mr. tier?
381
00:30:42,440 --> 00:30:44,541
- Is that what this is about?
382
00:30:46,477 --> 00:30:48,846
You think I killed
someone with a fossil?
383
00:30:51,149 --> 00:30:55,185
I had an identity disorder.
384
00:30:55,187 --> 00:30:57,554
The doctors told me
the internal map
385
00:30:57,556 --> 00:31:00,157
of my body didn't
match reality.
386
00:31:00,159 --> 00:31:02,192
Do you know what it's like
387
00:31:02,194 --> 00:31:04,194
when the skin you're wearing
doesn't fit?
388
00:31:04,196 --> 00:31:08,932
- I can imagine.
- I know who I am now.
389
00:31:08,934 --> 00:31:12,135
And I'm doing much better.
390
00:31:12,137 --> 00:31:15,105
I'm socializing.
I take my medication.
391
00:31:15,107 --> 00:31:17,341
I'm employed. And I work
392
00:31:17,343 --> 00:31:20,244
very hard.
393
00:31:20,246 --> 00:31:22,412
And I'm proof that
mental illness is treatable.
394
00:31:29,888 --> 00:31:32,289
(Dogs barking)
395
00:31:38,029 --> 00:31:41,632
- Shh, shh.
(Dogs stop barking)
396
00:31:41,634 --> 00:31:44,201
- Hi.
397
00:31:44,203 --> 00:31:46,036
I don't know
if you remember me,
398
00:31:46,038 --> 00:31:48,906
but I met you outside
of Dr. Lecter's office.
399
00:31:48,908 --> 00:31:51,975
- I remember it.
How did you find me?
400
00:31:51,977 --> 00:31:55,245
- Well, as it turns out,
you are famous.
401
00:31:55,247 --> 00:31:57,180
- Uh...
402
00:31:57,182 --> 00:32:00,484
You're not exactly anonymous
yourself, margot.
403
00:32:00,486 --> 00:32:03,153
- Did you, uh, sneak a peek
inside Dr. Lecter's calendar?
404
00:32:05,223 --> 00:32:07,658
- Yeah, it is
exactly what I did.
405
00:32:11,229 --> 00:32:14,531
- It's cold.
Do you have any whiskey?
406
00:32:21,372 --> 00:32:24,574
- What is the heir to the verger
meat packing dynasty
407
00:32:24,576 --> 00:32:27,210
doing at my door?
408
00:32:27,212 --> 00:32:29,246
- Oh, my brother is the heir,
409
00:32:29,248 --> 00:32:31,415
not me.
410
00:32:31,417 --> 00:32:34,718
I have the wrong parts and
the wrong proclivity for parts.
411
00:32:39,590 --> 00:32:43,026
- You didn't answer my question.
412
00:32:43,028 --> 00:32:46,263
- Came for
a character reference.
413
00:32:46,265 --> 00:32:49,399
Patient to patient.
414
00:32:49,401 --> 00:32:52,102
What do you think
of Dr. Lecter's therapy?
415
00:32:54,038 --> 00:32:56,673
- It depends what
you're in therapy for.
416
00:32:56,675 --> 00:33:00,210
- Oh, I'm in therapy
for all kinds of reasons.
417
00:33:00,212 --> 00:33:03,080
The vergers slaughter
86,000 cattle a day
418
00:33:03,082 --> 00:33:05,082
and 36,000 pigs,
419
00:33:05,084 --> 00:33:07,751
depending on the season,
420
00:33:07,753 --> 00:33:10,087
but that's just
the public carnage.
421
00:33:10,089 --> 00:33:14,091
- What's your private carnage?
422
00:33:14,093 --> 00:33:17,728
- I tried to kill my brother.
423
00:33:20,298 --> 00:33:23,433
- Well, I assume
he had it coming.
424
00:33:25,603 --> 00:33:29,072
- Did he ever.
425
00:33:31,476 --> 00:33:34,678
What's your private carnage?
426
00:33:39,417 --> 00:33:42,252
- I tried to murder Dr. Lecter.
427
00:33:44,088 --> 00:33:46,156
- Did he have it coming?
428
00:33:49,394 --> 00:33:52,729
- What do you think?
429
00:33:52,731 --> 00:33:55,799
- I can't say that I know.
430
00:33:55,801 --> 00:33:58,802
- Neither can I.
431
00:33:58,804 --> 00:34:03,807
- We have some
very similar issues.
432
00:34:03,809 --> 00:34:07,177
Although I doubt
that Dr. Lecter
433
00:34:07,179 --> 00:34:10,113
gave you the same advice
on murder that he gave me.
434
00:34:10,115 --> 00:34:12,649
- And what's that?
435
00:34:12,651 --> 00:34:15,152
- He said...
436
00:34:15,154 --> 00:34:17,154
"If at first
you don't succeed,
437
00:34:17,156 --> 00:34:19,523
try, try again."
438
00:34:30,835 --> 00:34:33,437
- I'm curious what would happen
439
00:34:33,439 --> 00:34:36,673
if your patients started
comparing notes, Dr. Lecter.
440
00:34:38,609 --> 00:34:41,611
What would Randall tier
have to say to me?
441
00:34:41,613 --> 00:34:44,581
- What did Randall tier
say to you?
442
00:34:44,583 --> 00:34:48,185
- He said he was
much better now,
443
00:34:48,187 --> 00:34:50,420
that mental illness
was treatable.
444
00:34:50,422 --> 00:34:53,356
Randall tier is a success story.
445
00:34:53,358 --> 00:34:55,425
- You believe
he's innocent?
446
00:34:55,427 --> 00:34:58,195
- I believe...
447
00:34:58,197 --> 00:35:01,231
Your therapy was successful.
448
00:35:01,233 --> 00:35:04,501
You can be persuasive.
449
00:35:07,872 --> 00:35:10,774
How many have there been?
450
00:35:10,776 --> 00:35:13,877
Like Randall tier?
451
00:35:13,879 --> 00:35:16,580
Like me?
452
00:35:18,382 --> 00:35:20,584
- Every patient is unique.
453
00:35:24,555 --> 00:35:27,591
- Your psychiatrist came
to visit me
454
00:35:27,593 --> 00:35:30,427
at the hospital before my trial.
455
00:35:33,564 --> 00:35:35,565
- Dr. du maurier.
456
00:35:35,567 --> 00:35:37,834
- She told me she believed me.
457
00:35:41,739 --> 00:35:44,341
She knew there were
others like me.
458
00:35:44,343 --> 00:35:46,343
- Fascinating.
459
00:35:46,345 --> 00:35:48,879
- Did you kill her?
460
00:35:48,881 --> 00:35:51,381
- No.
461
00:36:00,358 --> 00:36:04,194
- What do you think about
when you think about killing?
462
00:36:09,934 --> 00:36:12,369
- I think about God.
463
00:36:12,371 --> 00:36:15,939
- Good and evil?
464
00:36:15,941 --> 00:36:19,576
- Good and evil has
nothing to do with God.
465
00:36:21,512 --> 00:36:24,414
I collect church collapses.
466
00:36:24,416 --> 00:36:26,917
Did you see the recent one
in sicily?
467
00:36:28,853 --> 00:36:31,588
The facade fell
on 65 grandmothers
468
00:36:31,590 --> 00:36:33,790
during a special mass.
469
00:36:36,427 --> 00:36:39,629
Was that evil? Was that God?
470
00:36:41,566 --> 00:36:43,567
If he's up there,
471
00:36:43,569 --> 00:36:45,669
he just loves it.
472
00:36:47,838 --> 00:36:50,240
Typhoid and swans,
473
00:36:50,242 --> 00:36:52,442
it all comes
from the same place.
474
00:36:57,215 --> 00:36:59,816
- Does Randall tier
believe in God?
475
00:37:02,920 --> 00:37:05,689
- Perhaps you should have
a more personal conversation
476
00:37:05,691 --> 00:37:09,326
with Mr. tier
and ask him what he believes.
477
00:37:37,355 --> 00:37:40,724
The solitude of what you do
is to be respected,
478
00:37:40,726 --> 00:37:43,293
and I intend to honour that.
479
00:37:43,295 --> 00:37:45,629
I've only come to offer
words of encouragement.
480
00:37:47,565 --> 00:37:51,301
You are becoming, Randall,
481
00:37:51,303 --> 00:37:53,737
and this beast
is your higher self.
482
00:37:53,739 --> 00:37:56,273
Your bodies, voices,
483
00:37:56,275 --> 00:37:58,341
and wills are one.
484
00:38:00,444 --> 00:38:02,846
Revel in what you are.
485
00:38:14,592 --> 00:38:16,960
(Dogs barking)
486
00:38:23,701 --> 00:38:26,836
(Dog yelping)
487
00:38:26,838 --> 00:38:29,673
- Hey!
(Dog barking)
488
00:38:32,510 --> 00:38:35,545
Buster! Buster!
489
00:38:35,547 --> 00:38:37,881
(Dogs barking)
490
00:39:23,427 --> 00:39:25,729
(Dog whimpering)
491
00:39:30,034 --> 00:39:32,369
- Oh, shh, shh.
492
00:39:52,556 --> 00:39:55,825
(Branch cracking)
493
00:40:23,854 --> 00:40:25,989
(Dogs barking)
494
00:40:25,991 --> 00:40:29,159
(Will panting)
495
00:40:46,811 --> 00:40:49,212
(Dog yelping)
496
00:41:52,276 --> 00:41:54,544
I'd say this makes us even.
497
00:41:57,748 --> 00:42:00,917
I sent someone to kill you...
498
00:42:00,919 --> 00:42:02,986
You sent someone to kill me.
499
00:42:07,091 --> 00:42:09,826
Even Steven.
500
00:42:16,133 --> 00:42:18,635
♪
501
00:42:18,637 --> 00:42:22,138
Closed captioning by sette inc.