1
00:00:04,070 --> 00:00:06,338
- Abigail hobbs killed
nick boyle.
2
00:00:06,340 --> 00:00:09,241
- We can tell no one.
I'm worried about you, will.
3
00:00:09,243 --> 00:00:12,177
You empathize so completely
with the killers jack crawford
4
00:00:12,179 --> 00:00:16,281
Has your mind wrapped around
that you lose yourself to them.
5
00:00:16,283 --> 00:00:18,784
- Maybe I should
get a brain scan.
6
00:00:18,786 --> 00:00:22,354
- Do you feel unstable?
- Is there a problem, will?
7
00:00:22,356 --> 00:00:24,423
- You lost time.
- There's something wrong
8
00:00:24,425 --> 00:00:26,458
With me.
- I'm your friend, will.
9
00:00:26,460 --> 00:00:28,594
I don't care about the lives you
save; I care about your life,
10
00:00:28,596 --> 00:00:31,663
And your life is separating
from reality.
11
00:00:52,185 --> 00:00:54,253
(car alarm chirps.)
12
00:00:57,223 --> 00:01:01,093
(wood creaking)
13
00:01:19,279 --> 00:01:20,679
(she whistles.)
14
00:01:20,681 --> 00:01:22,281
(bird whistles.)
15
00:01:22,283 --> 00:01:23,816
(she whistles.)
16
00:01:23,818 --> 00:01:25,484
(bird whistles.)
17
00:02:04,824 --> 00:02:07,659
(thud)
18
00:02:07,661 --> 00:02:10,262
(water dripping)
19
00:02:17,270 --> 00:02:18,837
(she sighs.)
20
00:02:18,839 --> 00:02:20,906
(water dripping)
21
00:02:46,599 --> 00:02:48,934
(draft howling)
22
00:03:09,789 --> 00:03:11,924
(she sighs.)
23
00:03:35,782 --> 00:03:38,417
(water dripping)
24
00:04:08,648 --> 00:04:11,483
(she gasps and screams.)
25
00:04:11,485 --> 00:04:14,987
(stabbing)
(screaming)
26
00:04:14,989 --> 00:04:17,623
- I can feel my nerves
27
00:04:17,625 --> 00:04:20,726
Clicking like, uh,
roller coaster cogs,
28
00:04:20,728 --> 00:04:24,596
Pulling up to the inevitable
long plunge.
29
00:04:24,598 --> 00:04:26,565
- Quick sounds, quickly ended.
30
00:04:26,567 --> 00:04:30,035
- Abigail hobbs ended
nicholas boyle.
31
00:04:30,037 --> 00:04:31,770
(nicholas grunts.)
32
00:04:31,772 --> 00:04:33,739
Like a burst balloon.
33
00:04:33,741 --> 00:04:35,607
(abigail gasping)
34
00:04:38,444 --> 00:04:41,480
She took a life.
35
00:04:41,482 --> 00:04:43,615
- You've taken a life.
36
00:04:43,617 --> 00:04:46,685
- Yeah. Yeah, so have you.
37
00:04:48,621 --> 00:04:51,957
- You're grieving, will.
Not for the life you have taken,
38
00:04:51,959 --> 00:04:53,959
But for the life that was taken
from you.
39
00:04:53,961 --> 00:04:57,596
If abigail could have
started over, left the horror
40
00:04:57,598 --> 00:05:00,399
Of her father behind,
so could have you.
41
00:05:00,401 --> 00:05:03,602
You could untangle yourself
from the madness and the murder.
42
00:05:05,538 --> 00:05:07,072
- We lied for her.
43
00:05:07,074 --> 00:05:11,076
- We both know the unreality
of taking a life.
44
00:05:11,078 --> 00:05:13,979
The people who die
when we have no other choice,
45
00:05:13,981 --> 00:05:16,915
We know in those moments
they are not flesh,
46
00:05:16,917 --> 00:05:19,084
But light,
47
00:05:19,086 --> 00:05:21,753
And air, and color.
48
00:05:21,755 --> 00:05:25,324
- Isn't that what it is
to be alive?
49
00:05:25,326 --> 00:05:27,392
- Do you feel alive, will?
50
00:05:27,394 --> 00:05:28,894
- I...
51
00:05:28,896 --> 00:05:31,530
I feel like I'm fading.
52
00:05:31,532 --> 00:05:33,799
- Have you experienced
any further loss of time?
53
00:05:33,801 --> 00:05:35,734
Or hallucinations?
54
00:05:40,973 --> 00:05:43,608
I'd like you to draw
a clock face.
55
00:05:43,610 --> 00:05:45,877
Numbered.
56
00:05:45,879 --> 00:05:49,648
Large hand indicating the hour,
small hand the minute.
57
00:05:49,650 --> 00:05:51,583
- Why?
58
00:05:51,585 --> 00:05:54,353
- An exercise. I want you
59
00:05:54,355 --> 00:05:57,856
To focus on the present moment.
The now. Often as you can,
60
00:05:57,858 --> 00:06:00,092
Think of where you are,
and when.
61
00:06:00,094 --> 00:06:02,361
Think of who you are.
62
00:06:05,598 --> 00:06:07,833
- Seven sixteen pm.
63
00:06:07,835 --> 00:06:10,769
I'm in baltimore, maryland.
64
00:06:13,740 --> 00:06:17,476
And my name is will graham.
65
00:06:17,478 --> 00:06:19,711
- A simple reminder.
66
00:06:19,713 --> 00:06:23,782
The handle to reality
for you to hold on to.
67
00:06:23,784 --> 00:06:26,118
And know you're alive.
68
00:06:32,925 --> 00:06:36,495
♪
69
00:07:48,468 --> 00:07:51,736
(will hyperventilating)
70
00:08:02,715 --> 00:08:04,850
- Will.
71
00:08:04,852 --> 00:08:07,786
(will panting)
72
00:08:44,891 --> 00:08:46,892
- What happened in there?
73
00:08:46,894 --> 00:08:48,894
- I got confused.
74
00:08:48,896 --> 00:08:50,896
- I've seen you confused
and I've seen you upset,
75
00:08:50,898 --> 00:08:52,697
But I've never seen you afraid
like this.
76
00:08:52,699 --> 00:08:56,067
- Well, I'm an old hand at fear.
I can manage this one.
77
00:08:56,069 --> 00:08:58,203
I just got disoriented.
I can go back in.
78
00:08:58,205 --> 00:09:00,672
- I saw the look on your face
when you came out of that room.
79
00:09:00,674 --> 00:09:03,842
Now, what did you experience
in there that's got you mute
80
00:09:03,844 --> 00:09:05,844
All of a sudden?
- I can see
81
00:09:05,846 --> 00:09:08,847
And hear better afraid.
I-I just can't...
82
00:09:08,849 --> 00:09:11,650
...Speak as concisely.
- Will, you
83
00:09:11,652 --> 00:09:14,986
Contaminated the crime scene.
You've never done that before.
84
00:09:16,923 --> 00:09:18,623
- I thought I was responsible
85
00:09:18,625 --> 00:09:20,625
For it.
- What are you saying?
86
00:09:20,627 --> 00:09:22,694
You thought that you killed
that woman in there?
87
00:09:22,696 --> 00:09:24,930
- Sometimes with,
uh, what I do--
88
00:09:24,932 --> 00:09:27,899
- What you do is you take
all of the evidence
89
00:09:27,901 --> 00:09:29,734
Available at a crime scene.
90
00:09:29,736 --> 00:09:32,637
You extrapolate.
You reconstruct
91
00:09:32,639 --> 00:09:34,940
The thinking of a killer.
92
00:09:36,876 --> 00:09:40,278
You don't think of yourself
as the killer.
93
00:09:40,280 --> 00:09:44,583
- I got lost
in the reconstruction.
94
00:09:44,585 --> 00:09:46,651
Just for a second. Just a blink.
95
00:09:46,653 --> 00:09:49,721
- I know you don't like to be
the cause for concern, but I am
96
00:09:49,723 --> 00:09:52,190
Officially concerned about you.
- Officially?
97
00:09:52,192 --> 00:09:55,760
- Yes, that's right.
- Hm.
98
00:09:57,697 --> 00:10:00,098
I thought the reason
you had me seeing
99
00:10:00,100 --> 00:10:03,101
Dr. Lecter and not an fbi
psychiatrist is
100
00:10:03,103 --> 00:10:06,338
So my mental wellbeing stays...
101
00:10:06,340 --> 00:10:08,340
Unofficial.
102
00:10:08,342 --> 00:10:10,208
- I just want
to be careful with you.
103
00:10:10,210 --> 00:10:12,611
We don't want
to break you here.
104
00:10:12,613 --> 00:10:15,914
Is that what's happening?
Have I broken you?
105
00:10:15,916 --> 00:10:18,683
- Do you have anyone
106
00:10:18,685 --> 00:10:22,887
That does this better unbroken
than I do broken?
107
00:10:25,625 --> 00:10:28,026
- Fear makes you rude, will.
108
00:10:31,130 --> 00:10:33,098
(camera click)
109
00:10:35,034 --> 00:10:37,802
- She drowned
on her own blood.
110
00:10:37,804 --> 00:10:41,006
- And what she didn't drown on
is all over the floor
111
00:10:41,008 --> 00:10:44,142
And under the bed.
She was trying to hide from him.
112
00:10:44,144 --> 00:10:46,911
- He dragged her there. He was
waiting under the bed for her.
113
00:10:46,913 --> 00:10:49,748
- Fought to claw her way out.
114
00:10:49,750 --> 00:10:52,851
- He knew her.
Someone who cared about her,
115
00:10:52,853 --> 00:10:55,954
Or thought he did.
- (bev): He cared too much.
116
00:10:55,956 --> 00:10:58,123
- So, we're looking
for boyfriends, ex-boyfriends,
117
00:10:58,125 --> 00:10:59,824
Coworkers,
118
00:10:59,826 --> 00:11:01,926
The guy who bags her groceries.
- I've got a clean
119
00:11:01,928 --> 00:11:04,896
Set of prints on the knife
handle. I assume they're yours.
120
00:11:04,898 --> 00:11:08,166
- Sorry.
- Mm.
121
00:11:08,168 --> 00:11:11,102
There's other dermal tissue,
presumably from the killer's,
122
00:11:11,104 --> 00:11:14,305
But the skin is so diseased
or damaged it didn't leave
123
00:11:14,307 --> 00:11:18,109
Any useful prints.
- The victim scratched
her killer deep enough to pile
124
00:11:18,111 --> 00:11:21,246
Tissue under the fingernails,
but never drew blood.
125
00:11:21,248 --> 00:11:23,682
- Why didn't he bleed?
126
00:11:23,684 --> 00:11:26,251
- After he cut up
the victim's face,
127
00:11:26,253 --> 00:11:30,155
It looks like he was trying
to pull her skin back.
128
00:11:30,157 --> 00:11:32,357
- Like he was removing a mask?
129
00:11:36,862 --> 00:11:38,863
I still have the...
130
00:11:38,865 --> 00:11:41,466
Coppery smell of blood
on my hands.
131
00:11:41,468 --> 00:11:43,435
I can't remember seeing
132
00:11:43,437 --> 00:11:46,337
The crime scene before I saw
myself killing her.
133
00:11:46,339 --> 00:11:49,074
- Those memories sank
out of sight,
134
00:11:49,076 --> 00:11:51,042
Yet you're aware
of their absence.
135
00:11:51,044 --> 00:11:55,313
- There's a grandiosity
to the violence that I imagined
136
00:11:55,315 --> 00:11:58,316
That feels more real
than what I know is true.
137
00:11:58,318 --> 00:12:01,086
- What do you know to be true?
138
00:12:01,088 --> 00:12:04,122
- I know I didn't kill her.
I couldn't have.
139
00:12:04,124 --> 00:12:08,493
But I remember cutting into her.
I remember watching her die.
140
00:12:08,495 --> 00:12:12,797
- You must overcome
these delusions that are
disguising your reality.
141
00:12:15,201 --> 00:12:19,003
What kind of savage delusions
does this killer have?
142
00:12:19,005 --> 00:12:22,140
- It wasn't savage.
It was lonely.
143
00:12:22,142 --> 00:12:24,409
It was desperate. Sad.
144
00:12:24,411 --> 00:12:28,480
I caught a glimpse of myself
in the mirror,
145
00:12:28,482 --> 00:12:32,150
And I looked right through me,
146
00:12:32,152 --> 00:12:36,254
Past me, as if I was a...
Was just a stranger.
147
00:12:36,256 --> 00:12:40,158
- You have to honestly confront
your limitations
148
00:12:40,160 --> 00:12:42,427
With what you do.
(will sighs.)
149
00:12:42,429 --> 00:12:44,829
And how it affects you.
- If by limitations
150
00:12:44,831 --> 00:12:49,100
You mean the difference between
sanity and insanity,
I don't accept that.
151
00:12:49,102 --> 00:12:51,536
- What do you accept?
- I know
152
00:12:51,538 --> 00:12:54,939
What kind of crazy I am, and
this isn't that kind of crazy.
153
00:12:54,941 --> 00:12:57,809
This could be... Seizures.
154
00:12:57,811 --> 00:13:00,812
This could be a tumor.
155
00:13:00,814 --> 00:13:04,182
A... A blood clot.
156
00:13:04,184 --> 00:13:06,951
- I can recommend
a neurologist.
157
00:13:09,021 --> 00:13:12,323
But if it isn't physiological,
then you have to accept
158
00:13:12,325 --> 00:13:15,493
What you're struggling with
is mental illness.
159
00:13:27,807 --> 00:13:30,041
- You're in very good hands.
160
00:13:30,043 --> 00:13:32,043
Dr. Lecter here is
161
00:13:32,045 --> 00:13:35,346
One of the sanest men I know.
- I would agree.
162
00:13:35,348 --> 00:13:38,983
Dr. Sutcliffe and I were
residents together at hopkins.
163
00:13:38,985 --> 00:13:40,585
- Another life ago,
164
00:13:40,587 --> 00:13:43,087
Back when you weren't afraid to
get your hands a little dirty.
165
00:13:43,089 --> 00:13:45,223
- I was always drawn
to how the mind works.
166
00:13:45,225 --> 00:13:47,992
I found it much more dynamic
than how the brain works.
167
00:13:47,994 --> 00:13:52,096
- The projected image is more
interesting than the projector,
168
00:13:52,098 --> 00:13:56,201
Until, of course,
the projector breaks down.
169
00:13:56,203 --> 00:13:59,204
So, will, these headaches.
170
00:13:59,206 --> 00:14:02,507
When did they begin in earnest?
171
00:14:02,509 --> 00:14:04,576
- Two to three months ago.
172
00:14:04,578 --> 00:14:06,911
- About the time
will went back
173
00:14:06,913 --> 00:14:09,013
Into the field,
which is when I met him.
174
00:14:09,015 --> 00:14:11,583
- And the hallucinations?
175
00:14:11,585 --> 00:14:15,153
- I can't really say
when they started.
176
00:14:15,155 --> 00:14:17,155
Um...
177
00:14:17,157 --> 00:14:20,892
I just slowly became aware
that I might not be dreaming.
178
00:14:41,547 --> 00:14:43,548
- (lecter): It's encephalitis.
179
00:14:43,550 --> 00:14:46,918
- That's your pre-diagnosis?
- Yes.
180
00:14:46,920 --> 00:14:48,386
- Based on...?
181
00:14:48,388 --> 00:14:51,356
- I could smell it.
182
00:14:51,358 --> 00:14:54,893
- So your sense of smell has
gone from calling out
a nurse's perfume
183
00:14:54,895 --> 00:14:57,495
To diagnosing
autoimmune disease.
184
00:14:57,497 --> 00:15:02,400
- He started sleepwalking and
I noticed a very specific scent.
185
00:15:02,402 --> 00:15:05,970
- And what exactly does
encephalitis smell like?
186
00:15:05,972 --> 00:15:08,206
- It has heat.
187
00:15:08,208 --> 00:15:09,374
A fevered sweetness.
188
00:15:14,079 --> 00:15:16,281
- If you suspected,
why didn't you
189
00:15:16,283 --> 00:15:19,517
Say something?
- Had to be sure.
190
00:15:19,519 --> 00:15:22,086
Symptoms began slowly
191
00:15:22,088 --> 00:15:25,223
And gradually worsened.
And yesterday,
192
00:15:25,225 --> 00:15:27,292
I asked him to draw a clock.
193
00:15:29,228 --> 00:15:31,296
This is what he drew.
194
00:15:33,532 --> 00:15:35,700
- Oh. Spatial neglect.
195
00:15:35,702 --> 00:15:38,303
Headaches, disorientation,
196
00:15:38,305 --> 00:15:40,538
Hallucinations,
altered consciousness.
197
00:15:40,540 --> 00:15:43,441
It's all the telltale signs.
- Hm.
198
00:15:43,443 --> 00:15:47,045
It is so rare to be able to
study the psychological effect
199
00:15:47,047 --> 00:15:50,248
Of this type of malady
on a person's mind.
200
00:15:50,250 --> 00:15:52,583
- It's more rare still
201
00:15:52,585 --> 00:15:56,454
To be able to study
the neurological effects.
202
00:15:56,456 --> 00:16:00,158
- A doctor has to weigh
the ultimate benefit
of scientific study.
203
00:16:00,160 --> 00:16:04,195
Even in these times, we know
so little about the brain.
204
00:16:04,197 --> 00:16:06,664
There are great discoveries
to be made.
205
00:16:19,678 --> 00:16:23,247
(loud mechanical whirring)
206
00:16:50,676 --> 00:16:54,245
(woman screaming)
207
00:17:07,593 --> 00:17:12,063
- The right side of his brain is
completely inflamed.
208
00:17:12,065 --> 00:17:14,766
It's anti-nmda receptor
encephalitis.
209
00:17:14,768 --> 00:17:16,768
The symptoms are only going
to get worse.
210
00:17:16,770 --> 00:17:18,369
- I know.
211
00:17:18,371 --> 00:17:20,405
It's unfortunate for will.
212
00:17:22,341 --> 00:17:24,409
What do you smell on me?
213
00:17:26,345 --> 00:17:28,146
- Opportunity.
214
00:17:36,755 --> 00:17:39,290
- We didn't find anything
abnormal.
215
00:17:39,292 --> 00:17:41,192
No vascular malformations,
216
00:17:41,194 --> 00:17:42,593
No tumors,
217
00:17:42,595 --> 00:17:44,629
No swelling or bleeding,
no evidence of stroke.
218
00:17:44,631 --> 00:17:46,431
Nothing.
219
00:17:46,433 --> 00:17:49,100
There's nothing wrong with you
neurologically.
220
00:17:50,836 --> 00:17:53,838
- So what I'm experiencing is
psychological.
221
00:17:53,840 --> 00:17:58,342
- Well... Brain scans can't
222
00:17:58,344 --> 00:18:01,279
Diagnose, uh, mental disorders.
223
00:18:01,281 --> 00:18:04,082
They can only rule out
medical illnesses
224
00:18:04,084 --> 00:18:06,818
Like a tumor, which can have
similar symptoms.
225
00:18:09,354 --> 00:18:11,222
Look, we'll run
226
00:18:11,224 --> 00:18:12,723
Some more tests.
227
00:18:12,725 --> 00:18:15,693
We'll take some more
blood samples, but I imagine
228
00:18:15,695 --> 00:18:19,363
They'll prove to be
just as inconclusive.
229
00:18:23,602 --> 00:18:25,803
- You knew from the moment
230
00:18:25,805 --> 00:18:27,839
You walked into his classroom
that you were putting him
231
00:18:27,841 --> 00:18:30,274
In a potentially destructive
environment.
232
00:18:30,276 --> 00:18:35,279
- I had eight college girls dead
in minnesota. Will caught
their killer for me.
233
00:18:35,281 --> 00:18:38,616
- He also caught
their killer's disease.
234
00:18:38,618 --> 00:18:41,519
He can't stop thinking
about what it is to take a life.
235
00:18:41,521 --> 00:18:43,855
- I'd rather he go a little mad
than other innocents lose
236
00:18:43,857 --> 00:18:45,890
Their lives, and I think
he would feel the same way.
237
00:18:45,892 --> 00:18:48,759
- Will is an innocent.
238
00:18:48,761 --> 00:18:50,761
(jack sighs.)
239
00:18:50,763 --> 00:18:52,763
- Yes. He is.
240
00:18:52,765 --> 00:18:55,366
I mean, will is genuine.
241
00:18:55,368 --> 00:18:58,369
He'll survive anything
I could put him through.
242
00:18:58,371 --> 00:19:01,172
He will always fight his way
back to himself.
243
00:19:01,174 --> 00:19:04,475
- Not always. So far.
244
00:19:07,246 --> 00:19:08,846
- He saw
245
00:19:08,848 --> 00:19:11,883
A neurologist today. They found
nothing wrong with him.
246
00:19:11,885 --> 00:19:13,885
He was very upset by that.
247
00:19:13,887 --> 00:19:16,754
- You're saying he wanted
something to be wrong?
248
00:19:16,756 --> 00:19:20,291
- I think he wanted an answer
that wasn't mental illness.
249
00:19:20,293 --> 00:19:23,361
- You think
he's mentally ill.
250
00:19:23,363 --> 00:19:27,665
- The problem will has is
too many mirror neurons.
251
00:19:27,667 --> 00:19:30,701
Our heads are filled with them
when we are children--
252
00:19:30,703 --> 00:19:33,638
Supposed to help us socialize
and then melt away.
253
00:19:33,640 --> 00:19:36,207
But will held on to his,
254
00:19:36,209 --> 00:19:38,576
Which makes knowing who he is
a challenge.
255
00:19:38,578 --> 00:19:41,412
When you take him
to a crime scene, jack,
256
00:19:41,414 --> 00:19:45,416
The very air has screams
smeared on it.
257
00:19:45,418 --> 00:19:48,786
In those places,
he doesn't just reflect;
258
00:19:48,788 --> 00:19:50,855
He absorbs.
259
00:21:21,847 --> 00:21:24,715
- It's 10:36.
260
00:21:24,717 --> 00:21:28,619
I'm in greenwood, delaware.
261
00:21:28,621 --> 00:21:31,489
My name is will graham.
262
00:21:47,306 --> 00:21:50,441
(flesh tearing)
(woman crying out)
263
00:21:50,443 --> 00:21:52,543
(will panting)
264
00:22:06,692 --> 00:22:08,726
It's 1:17 am.
265
00:22:08,728 --> 00:22:11,395
W-we're in greenwood, delaware.
266
00:22:11,397 --> 00:22:13,798
And my name is will graham.
267
00:22:13,800 --> 00:22:15,933
And you're alive.
268
00:22:15,935 --> 00:22:18,469
If you can hear me,
269
00:22:18,471 --> 00:22:21,005
You're alive!
270
00:22:40,892 --> 00:22:42,993
- Why did you call me?
271
00:22:42,995 --> 00:22:45,363
Why not jack?
Why not the police?
272
00:22:45,365 --> 00:22:48,499
- I called you because...
273
00:22:48,501 --> 00:22:52,103
I'm not entirely sure
what I saw was real.
274
00:22:57,476 --> 00:22:59,477
- Then let's prove it.
275
00:22:59,479 --> 00:23:01,078
- I grabbed her arm...
276
00:23:01,080 --> 00:23:02,713
(flesh tearing)
277
00:23:02,715 --> 00:23:04,982
And an entire layer
of dead skin separated
278
00:23:04,984 --> 00:23:07,718
From the underlying tissue,
like she was wearing a glove.
279
00:23:07,720 --> 00:23:11,522
- That's why she doesn't bleed.
- Right. There's no circulation.
280
00:23:11,524 --> 00:23:14,725
And there's nothing alive
in the tissue to bind it.
- What did you do with it?
281
00:23:19,664 --> 00:23:21,465
- I don't know.
282
00:23:25,804 --> 00:23:28,406
- Could be
a staphylococcal infection.
283
00:23:28,408 --> 00:23:31,008
That, or leprosy.
- Her eyes were discolored.
284
00:23:31,010 --> 00:23:33,411
She was, uh, malnourished,
jaundiced.
285
00:23:33,413 --> 00:23:36,747
Her liver was shutting down.
She was...
286
00:23:36,749 --> 00:23:38,716
Deranged.
287
00:23:40,752 --> 00:23:44,622
- So she mutilated
a woman's face because
she thought it was a mask.
288
00:23:47,659 --> 00:23:50,060
- She can't see faces.
289
00:23:50,062 --> 00:23:52,430
If she did kill
290
00:23:52,432 --> 00:23:54,765
Beth lebeau, she might
not even know she did it.
291
00:23:54,767 --> 00:23:58,102
- Then why did she come back?
292
00:23:58,104 --> 00:24:02,473
- To convince
herself she didn't.
- Is that why you came back?
293
00:24:06,945 --> 00:24:09,647
- If I wasn't clear
on that issue,
294
00:24:09,649 --> 00:24:13,551
I know I didn't kill
beth lebeau.
295
00:24:13,553 --> 00:24:15,586
I just want to know who did.
296
00:24:15,588 --> 00:24:18,122
- Me too.
297
00:24:18,124 --> 00:24:20,090
- Yeah.
298
00:24:22,027 --> 00:24:24,829
- You're the subject of a lot
of speculation at the bureau.
299
00:24:24,831 --> 00:24:26,964
- Oh, yeah?
What are they speculating?
300
00:24:26,966 --> 00:24:28,833
- That jack pushed you
301
00:24:28,835 --> 00:24:32,102
Right up to the edge, and now
you're pushing yourself over.
302
00:24:38,043 --> 00:24:40,177
- This killer...
303
00:24:40,179 --> 00:24:42,246
Can't accept her reality.
304
00:24:46,785 --> 00:24:49,587
I can occasionally identify
with that.
305
00:24:51,523 --> 00:24:54,792
That said, I feel...
306
00:24:54,794 --> 00:24:57,161
Relatively sane.
307
00:25:07,506 --> 00:25:10,174
It's 7:05 pm.
308
00:25:10,176 --> 00:25:13,110
I'm in baltimore, maryland.
309
00:25:13,112 --> 00:25:16,680
My name is will graham.
310
00:25:16,682 --> 00:25:18,883
- Thank you
for humoring me.
311
00:25:23,955 --> 00:25:26,190
- I feel like
I'm seeing a ghost.
312
00:25:26,192 --> 00:25:29,660
- Regarding this killer,
or yourself?
- Both.
313
00:25:29,662 --> 00:25:32,897
- Well, she's real. You know
she's real. There's evidence.
314
00:25:32,899 --> 00:25:35,199
When you found her,
315
00:25:35,201 --> 00:25:38,135
Your sanity did not leave you.
316
00:25:38,137 --> 00:25:42,606
- Time did.
- You lost time again?
317
00:25:48,780 --> 00:25:50,948
I spoke to dr. Sutcliffe.
318
00:25:50,950 --> 00:25:53,117
We briefly discussed
the particulars of your visit.
319
00:25:53,119 --> 00:25:55,119
Would you like to discuss them
with me?
320
00:25:55,121 --> 00:25:58,188
- There are no particulars.
He didn't find anything wrong.
321
00:25:58,190 --> 00:26:00,824
- Then we keep looking
for answers.
322
00:26:00,826 --> 00:26:04,228
Perhaps you would permit me
to run some tests of my own.
323
00:26:04,230 --> 00:26:08,799
- You wouldn't publish anything
about me, would you,
324
00:26:08,801 --> 00:26:12,202
Dr. Lecter?
- If there were ever anything
325
00:26:12,204 --> 00:26:14,705
That might be of therapeutic
value to others,
326
00:26:14,707 --> 00:26:18,142
I'd abstract it in a form that
would be totally unrecognizable.
327
00:26:18,144 --> 00:26:22,746
- Just do me a favor
and publish it posthumously.
328
00:26:22,748 --> 00:26:25,182
- After your death or mine?
329
00:26:25,184 --> 00:26:28,018
- Whichever comes first.
330
00:26:35,193 --> 00:26:37,661
- Have you considered
cotard's syndrome?
331
00:26:37,663 --> 00:26:39,763
It's a rare
delusional disorder
332
00:26:39,765 --> 00:26:42,299
In which a person believes
he or she is dead.
333
00:26:42,301 --> 00:26:44,735
- Are you talking
about the killer or me?
334
00:26:44,737 --> 00:26:47,705
- The killer, of course.
- Well, of course. Um,
335
00:26:47,707 --> 00:26:50,341
She couldn't
see the victim's face.
336
00:26:50,343 --> 00:26:53,344
Or she was trying
to uncover it.
337
00:26:53,346 --> 00:26:57,948
- The inability to identify
others is associated
with cotard.
338
00:26:57,950 --> 00:27:00,084
It's a misfiring
in the areas of the brain
339
00:27:00,086 --> 00:27:03,387
Which recognize faces,
and also in the amygdala,
340
00:27:03,389 --> 00:27:05,889
Which adds emotion
to those recognitions.
341
00:27:05,891 --> 00:27:10,294
Even those closest to her would
seem like imposters.
342
00:27:10,296 --> 00:27:12,696
- So she... She reached out
to someone she loved,
343
00:27:12,698 --> 00:27:14,832
Someone she trusted.
344
00:27:14,834 --> 00:27:18,035
She felt betrayed,
became violent.
345
00:27:18,037 --> 00:27:21,839
- She can't trust anything
or anyone she once knew
to be trustworthy.
346
00:27:21,841 --> 00:27:25,075
Her mental illness won't
let her.
347
00:27:35,320 --> 00:27:38,088
(breathing unsteadily)
348
00:27:45,797 --> 00:27:49,867
(breathing unsteadily)
349
00:27:54,806 --> 00:27:57,007
(breathing unsteadily)
350
00:28:05,216 --> 00:28:07,284
(breathing unsteadily)
351
00:28:19,030 --> 00:28:21,198
- I was almost relieved
when I got that phone call.
352
00:28:21,200 --> 00:28:25,069
I thought that you had found her
and she was, um...
353
00:28:25,071 --> 00:28:27,971
Would be at peace.
354
00:28:27,973 --> 00:28:30,407
- You thought she might be dead?
(she giggles.)
355
00:28:30,409 --> 00:28:33,210
- Well, that makes me sound
like a horrible mother.
356
00:28:33,212 --> 00:28:35,479
I tried to be a good mom.
357
00:28:35,481 --> 00:28:37,481
I tried to do everything
that I could.
358
00:28:37,483 --> 00:28:40,718
I just don't want
her to be in pain.
- No one's doubting
359
00:28:40,720 --> 00:28:43,220
Your dedication
to your daughter, mrs. Madchen.
360
00:28:43,222 --> 00:28:45,989
- How well did she know
beth lebeau?
361
00:28:45,991 --> 00:28:50,761
- They were best friends.
They went to school together,
362
00:28:50,763 --> 00:28:54,298
Um, until it was unsafe
for georgia to go to school.
363
00:28:54,300 --> 00:28:58,268
- When did you first recognize
that your daughter was
364
00:28:58,270 --> 00:29:00,404
Struggling
with mental illness?
365
00:29:02,340 --> 00:29:05,109
- When she was nine
and she told me that she was
366
00:29:05,111 --> 00:29:07,111
Thinking about killing me
367
00:29:07,113 --> 00:29:10,280
And said that she was
already dead.
368
00:29:10,282 --> 00:29:13,383
- What sort of symptoms
did she have?
369
00:29:13,385 --> 00:29:16,787
- She had seizures,
hallucinations,
370
00:29:16,789 --> 00:29:19,890
Psychotic depression.
371
00:29:19,892 --> 00:29:22,092
I was grateful
when she was catatonic.
372
00:29:22,094 --> 00:29:25,462
(awkward laugh)
- (jack): Was she ever violent?
373
00:29:25,464 --> 00:29:27,164
- Sometimes.
374
00:29:27,166 --> 00:29:30,000
- What did her doctor say?
375
00:29:30,002 --> 00:29:32,870
- Not much.
376
00:29:32,872 --> 00:29:36,273
She spent months at a time
in the hospital.
377
00:29:36,275 --> 00:29:38,942
Blood tests
and brain scans,
378
00:29:38,944 --> 00:29:42,179
And all of them inconclusive.
They could
379
00:29:42,181 --> 00:29:45,048
Never tell me what was wrong.
380
00:29:45,050 --> 00:29:48,051
- And you still don't know?
381
00:29:53,424 --> 00:29:55,559
- They would just say
it was this or it was that.
382
00:29:55,561 --> 00:29:57,361
You know, they were just...
383
00:29:59,297 --> 00:30:01,331
...They were just always
guessing.
384
00:30:01,333 --> 00:30:04,468
And I did my own research.
385
00:30:04,470 --> 00:30:07,838
I wrote down every word
that the doctors said,
386
00:30:07,840 --> 00:30:10,274
The different terminology.
Learned a lot.
387
00:30:10,276 --> 00:30:14,511
But mostly what I learned is,
388
00:30:14,513 --> 00:30:20,818
Um, how little is actually known
about mental illness.
389
00:30:20,820 --> 00:30:25,055
All they know, it's rarely
about finding solutions.
390
00:30:26,991 --> 00:30:30,060
It's just more
about managing expectations.
391
00:30:50,548 --> 00:30:53,417
- Managing your expectations?
392
00:30:53,419 --> 00:30:56,086
- Changing my expectations.
393
00:30:56,088 --> 00:31:00,224
You know,
when miriam lass died,
394
00:31:00,226 --> 00:31:03,360
I had to come back here
to this office to pack up,
395
00:31:03,362 --> 00:31:05,195
But...
396
00:31:05,197 --> 00:31:08,332
That got to be too overwhelming.
I thought I should just leave,
397
00:31:08,334 --> 00:31:11,101
Seeing as how I had gotten
a trainee killed.
398
00:31:11,103 --> 00:31:15,405
That lack of leadership
on my part, that was
my responsibility.
399
00:31:15,407 --> 00:31:18,475
- You didn't kill miriam lass;
the chesapeake ripper did.
400
00:31:18,477 --> 00:31:22,212
- It didn't feel that way to me.
I pulled her out of a classroom,
401
00:31:22,214 --> 00:31:24,214
Like I pulled you
out of a classroom.
402
00:31:24,216 --> 00:31:27,985
- She was a student;
I am a teacher.
403
00:31:27,987 --> 00:31:30,420
- I'm still just as responsible
for you as I was for her.
404
00:31:30,422 --> 00:31:33,557
- I'll take
my own responsibility.
- Well, not from me you won't.
405
00:31:33,559 --> 00:31:36,493
We can do it together.
I broke the rules
406
00:31:36,495 --> 00:31:39,229
With miriam. I encouraged her
to break the rules.
407
00:31:39,231 --> 00:31:42,232
I am breaking the rules
with you now.
- By letting
408
00:31:42,234 --> 00:31:45,569
An unstable agent do field work?
- Special agent.
- Oh.
409
00:31:45,571 --> 00:31:48,138
- That means you represent
the fbi. You still represent me.
410
00:31:48,140 --> 00:31:50,207
- Have I misrepresented you,
jack?
411
00:31:50,209 --> 00:31:52,209
- No, no.
But you have me curious.
412
00:31:52,211 --> 00:31:55,178
Why are you still here
when the both of us know
413
00:31:55,180 --> 00:31:57,214
That this is bad for you?
414
00:31:57,216 --> 00:31:59,616
- Do you want me to quit?
- No.
415
00:31:59,618 --> 00:32:02,252
No, you had an opportunity
to quit.
416
00:32:02,254 --> 00:32:04,655
You didn't take it.
Why not?
417
00:32:04,657 --> 00:32:07,991
Let me tell you what I think.
I think that the work
418
00:32:07,993 --> 00:32:11,495
You do here has created a sense
of stability for you.
419
00:32:11,497 --> 00:32:13,697
Stability is good
for you, will.
420
00:32:13,699 --> 00:32:16,066
- Stability requires
strong foundations, jack.
421
00:32:16,068 --> 00:32:18,568
My moorings are built on sand.
- I'm not sand.
422
00:32:18,570 --> 00:32:22,406
I am bedrock.
423
00:32:22,408 --> 00:32:24,541
When you doubt yourself,
424
00:32:24,543 --> 00:32:27,644
You don't have
to doubt me too.
425
00:32:30,682 --> 00:32:34,017
(goldberg variations:
Variation 13, by js bach)
426
00:32:34,019 --> 00:32:36,153
- The jamòn ibérico.
427
00:32:36,155 --> 00:32:38,455
Still love your little rare
treats, don't you, hannibal?
428
00:32:38,457 --> 00:32:41,425
The more expensive and difficult
they are to obtain, the better.
429
00:32:41,427 --> 00:32:45,329
- It's a distinction that adds
an expectation of quality.
430
00:32:45,331 --> 00:32:47,531
- Not always.
- Well, for ibérico,
431
00:32:47,533 --> 00:32:51,234
Only a few thousand are selected
each year.
432
00:32:51,236 --> 00:32:54,071
But is the pig,
433
00:32:54,073 --> 00:32:57,574
Once fattened and slaughtered
and air-cured,
434
00:32:57,576 --> 00:33:00,377
Really superior
to any other pig?
435
00:33:00,379 --> 00:33:03,547
Or is it simply
a matter of
436
00:33:03,549 --> 00:33:05,449
Reputation preceding product?
437
00:33:05,451 --> 00:33:08,318
- It's irrelevant.
438
00:33:08,320 --> 00:33:11,088
If the meat-eater thinks
it's superior,
439
00:33:11,090 --> 00:33:13,523
Then belief determines value.
440
00:33:15,460 --> 00:33:19,696
- A case of psychology
overriding neurology.
- So, we know
441
00:33:19,698 --> 00:33:22,265
How ibérico gets his pigs.
442
00:33:22,267 --> 00:33:24,468
How did you get yours?
443
00:33:27,238 --> 00:33:29,406
- Are you referring
to will graham?
444
00:33:29,408 --> 00:33:33,143
- We know you're fond
of the rarified.
445
00:33:33,145 --> 00:33:35,545
What makes him so rare?
446
00:33:39,150 --> 00:33:44,321
- Will has a remarkably vivid
imagination.
447
00:33:44,323 --> 00:33:46,023
Beautiful.
448
00:33:46,025 --> 00:33:48,558
Pure empathy.
449
00:33:48,560 --> 00:33:53,063
Nothing he can't understand,
and that terrifies him.
450
00:33:53,065 --> 00:33:56,533
- So you set his mind on fire.
451
00:33:56,535 --> 00:34:01,238
- Imagination is an interesting
accelerant for a fever.
452
00:34:06,210 --> 00:34:09,713
- So... How far does this go?
453
00:34:09,715 --> 00:34:11,748
Do you put out the fire,
454
00:34:11,750 --> 00:34:15,118
Or do you let him burn?
455
00:34:17,055 --> 00:34:18,822
- Will is my friend.
456
00:34:18,824 --> 00:34:22,225
We will put out the fire
when it's necessary.
457
00:34:22,227 --> 00:34:25,228
- He has asked for more tests.
458
00:34:28,299 --> 00:34:30,400
- Now that we have confirmed
what it is,
459
00:34:30,402 --> 00:34:32,569
It'll be easier to hide
from him.
460
00:34:40,511 --> 00:34:42,579
- You put these in.
461
00:34:48,453 --> 00:34:51,721
This'll be over
before you know it.
462
00:35:05,336 --> 00:35:09,372
(mechanical knocking)
463
00:36:33,291 --> 00:36:35,358
- Dr. Sutcliffe?
464
00:36:55,746 --> 00:36:57,447
- You're clean.
465
00:36:57,449 --> 00:36:59,683
You couldn't have done this
without getting something
466
00:36:59,685 --> 00:37:03,286
On you, and there's nothing
on you.
467
00:37:03,288 --> 00:37:05,956
- I don't feel clean.
468
00:37:05,958 --> 00:37:10,493
- The murder weapon has
the same sort of diseased
or damaged tissues that we found
469
00:37:10,495 --> 00:37:13,296
At beth lebeau's house.
- What's this guy got to do
470
00:37:13,298 --> 00:37:15,298
With the other victim?
(will clears his throat.)
471
00:37:15,300 --> 00:37:16,900
- Just me.
472
00:37:16,902 --> 00:37:18,635
- What do you remember?
473
00:37:18,637 --> 00:37:21,771
- I remember coming here,
474
00:37:21,773 --> 00:37:24,241
Going into the mri,
getting out,
475
00:37:24,243 --> 00:37:27,444
And, uh, finding
dr. Sutcliffe's body.
476
00:37:27,446 --> 00:37:31,815
- No confusion?
- Well, not that I'm aware of.
477
00:37:31,817 --> 00:37:35,986
- Was your dr. Sutcliffe
in the habit
478
00:37:35,988 --> 00:37:40,523
Of seeing patients afterhours
when he's the only one
in the office?
479
00:37:40,525 --> 00:37:42,892
- He was very accommodating.
480
00:37:42,894 --> 00:37:46,563
- Georgia madchen
followed you here,
481
00:37:46,565 --> 00:37:49,699
And while you're ticking away
in the mri,
482
00:37:49,701 --> 00:37:51,935
She does this
to your doctor.
483
00:37:51,937 --> 00:37:55,505
Why him?
- She can't see faces.
484
00:37:55,507 --> 00:37:57,907
Maybe she thought he was me.
485
00:37:57,909 --> 00:38:01,544
- All right, while we're at it,
why you?
486
00:38:01,546 --> 00:38:03,546
- I don't know.
487
00:38:03,548 --> 00:38:06,549
I have a habit
of collecting strays.
488
00:38:06,551 --> 00:38:09,286
I-I-I told her, tried
to tell her the night I saw her,
489
00:38:09,288 --> 00:38:12,522
I tried to tell her she was
alive. Maybe she heard me.
490
00:38:16,761 --> 00:38:19,829
Maybe that hadn't occurred
to her in a while.
491
00:38:27,571 --> 00:38:30,373
(dog growling)
492
00:38:30,375 --> 00:38:32,742
(dog growling)
493
00:38:34,679 --> 00:38:37,380
(growling)
494
00:38:37,382 --> 00:38:39,049
(bark)
495
00:38:41,786 --> 00:38:43,853
(dog growling)
496
00:39:02,106 --> 00:39:04,474
I see you, georgia.
497
00:39:07,044 --> 00:39:09,846
Think of who you are.
498
00:39:15,353 --> 00:39:16,820
It's midnight.
499
00:39:16,822 --> 00:39:19,656
You're in wolf trap, virginia.
500
00:39:19,658 --> 00:39:22,425
Your name is georgia madchen.
501
00:39:25,129 --> 00:39:27,130
You're not alone.
502
00:39:27,132 --> 00:39:29,799
We are here together.
503
00:39:33,037 --> 00:39:35,105
- Am I alive?
504
00:40:14,478 --> 00:40:17,714
- (jack): She'll recover?
505
00:40:17,716 --> 00:40:20,950
- (lecter): Risk of infection
is high. She's lost most
of her vital fluids.
506
00:40:20,952 --> 00:40:23,119
Even some bone mass. She's being
507
00:40:23,121 --> 00:40:26,022
Treated like a burn victim.
508
00:40:26,024 --> 00:40:28,158
- But she'll recover mentally?
509
00:40:28,160 --> 00:40:31,161
- She has cotard's syndrome.
Almost all sufferers
510
00:40:31,163 --> 00:40:33,196
Of this delusion recover
with treatment--
511
00:40:33,198 --> 00:40:37,700
In extreme cases like this one,
electroconvulsive therapy.
512
00:40:37,702 --> 00:40:39,969
I'm more concerned about will.
513
00:40:39,971 --> 00:40:44,774
- I thought you'd be
more concerned about
your colleague, dr. Sutcliffe.
514
00:40:44,776 --> 00:40:47,143
- I am grieving dr. Sutcliffe,
515
00:40:47,145 --> 00:40:50,213
But will is very much alive.
516
00:40:50,215 --> 00:40:53,950
He's still desperate
for an explanation that can
make everything right again.
517
00:40:53,952 --> 00:40:58,054
- I'm, uh, pretty desperate
for some explanations myself.
518
00:40:58,056 --> 00:41:01,191
I really want to talk to this
young woman when she comes to.
519
00:41:01,193 --> 00:41:04,794
How much do you think
she'll remember?
520
00:41:04,796 --> 00:41:08,631
- Well, I sincerely hope,
for her sake, she doesn't
remember much.
521
00:42:24,208 --> 00:42:27,577
Closed captioning by sette inc.