1 00:00:04,070 --> 00:00:06,338 - Abigail hobbs killed nick boyle. 2 00:00:06,340 --> 00:00:09,241 - We can tell no one. I'm worried about you, will. 3 00:00:09,243 --> 00:00:12,177 You empathize so completely with the killers jack crawford 4 00:00:12,179 --> 00:00:16,281 Has your mind wrapped around that you lose yourself to them. 5 00:00:16,283 --> 00:00:18,784 - Maybe I should get a brain scan. 6 00:00:18,786 --> 00:00:22,354 - Do you feel unstable? - Is there a problem, will? 7 00:00:22,356 --> 00:00:24,423 - You lost time. - There's something wrong 8 00:00:24,425 --> 00:00:26,458 With me. - I'm your friend, will. 9 00:00:26,460 --> 00:00:28,594 I don't care about the lives you save; I care about your life, 10 00:00:28,596 --> 00:00:31,663 And your life is separating from reality. 11 00:00:52,185 --> 00:00:54,253 (car alarm chirps.) 12 00:00:57,223 --> 00:01:01,093 (wood creaking) 13 00:01:19,279 --> 00:01:20,679 (she whistles.) 14 00:01:20,681 --> 00:01:22,281 (bird whistles.) 15 00:01:22,283 --> 00:01:23,816 (she whistles.) 16 00:01:23,818 --> 00:01:25,484 (bird whistles.) 17 00:02:04,824 --> 00:02:07,659 (thud) 18 00:02:07,661 --> 00:02:10,262 (water dripping) 19 00:02:17,270 --> 00:02:18,837 (she sighs.) 20 00:02:18,839 --> 00:02:20,906 (water dripping) 21 00:02:46,599 --> 00:02:48,934 (draft howling) 22 00:03:09,789 --> 00:03:11,924 (she sighs.) 23 00:03:35,782 --> 00:03:38,417 (water dripping) 24 00:04:08,648 --> 00:04:11,483 (she gasps and screams.) 25 00:04:11,485 --> 00:04:14,987 (stabbing) (screaming) 26 00:04:14,989 --> 00:04:17,623 - I can feel my nerves 27 00:04:17,625 --> 00:04:20,726 Clicking like, uh, roller coaster cogs, 28 00:04:20,728 --> 00:04:24,596 Pulling up to the inevitable long plunge. 29 00:04:24,598 --> 00:04:26,565 - Quick sounds, quickly ended. 30 00:04:26,567 --> 00:04:30,035 - Abigail hobbs ended nicholas boyle. 31 00:04:30,037 --> 00:04:31,770 (nicholas grunts.) 32 00:04:31,772 --> 00:04:33,739 Like a burst balloon. 33 00:04:33,741 --> 00:04:35,607 (abigail gasping) 34 00:04:38,444 --> 00:04:41,480 She took a life. 35 00:04:41,482 --> 00:04:43,615 - You've taken a life. 36 00:04:43,617 --> 00:04:46,685 - Yeah. Yeah, so have you. 37 00:04:48,621 --> 00:04:51,957 - You're grieving, will. Not for the life you have taken, 38 00:04:51,959 --> 00:04:53,959 But for the life that was taken from you. 39 00:04:53,961 --> 00:04:57,596 If abigail could have started over, left the horror 40 00:04:57,598 --> 00:05:00,399 Of her father behind, so could have you. 41 00:05:00,401 --> 00:05:03,602 You could untangle yourself from the madness and the murder. 42 00:05:05,538 --> 00:05:07,072 - We lied for her. 43 00:05:07,074 --> 00:05:11,076 - We both know the unreality of taking a life. 44 00:05:11,078 --> 00:05:13,979 The people who die when we have no other choice, 45 00:05:13,981 --> 00:05:16,915 We know in those moments they are not flesh, 46 00:05:16,917 --> 00:05:19,084 But light, 47 00:05:19,086 --> 00:05:21,753 And air, and color. 48 00:05:21,755 --> 00:05:25,324 - Isn't that what it is to be alive? 49 00:05:25,326 --> 00:05:27,392 - Do you feel alive, will? 50 00:05:27,394 --> 00:05:28,894 - I... 51 00:05:28,896 --> 00:05:31,530 I feel like I'm fading. 52 00:05:31,532 --> 00:05:33,799 - Have you experienced any further loss of time? 53 00:05:33,801 --> 00:05:35,734 Or hallucinations? 54 00:05:40,973 --> 00:05:43,608 I'd like you to draw a clock face. 55 00:05:43,610 --> 00:05:45,877 Numbered. 56 00:05:45,879 --> 00:05:49,648 Large hand indicating the hour, small hand the minute. 57 00:05:49,650 --> 00:05:51,583 - Why? 58 00:05:51,585 --> 00:05:54,353 - An exercise. I want you 59 00:05:54,355 --> 00:05:57,856 To focus on the present moment. The now. Often as you can, 60 00:05:57,858 --> 00:06:00,092 Think of where you are, and when. 61 00:06:00,094 --> 00:06:02,361 Think of who you are. 62 00:06:05,598 --> 00:06:07,833 - Seven sixteen pm. 63 00:06:07,835 --> 00:06:10,769 I'm in baltimore, maryland. 64 00:06:13,740 --> 00:06:17,476 And my name is will graham. 65 00:06:17,478 --> 00:06:19,711 - A simple reminder. 66 00:06:19,713 --> 00:06:23,782 The handle to reality for you to hold on to. 67 00:06:23,784 --> 00:06:26,118 And know you're alive. 68 00:06:32,925 --> 00:06:36,495 ♪ 69 00:07:48,468 --> 00:07:51,736 (will hyperventilating) 70 00:08:02,715 --> 00:08:04,850 - Will. 71 00:08:04,852 --> 00:08:07,786 (will panting) 72 00:08:44,891 --> 00:08:46,892 - What happened in there? 73 00:08:46,894 --> 00:08:48,894 - I got confused. 74 00:08:48,896 --> 00:08:50,896 - I've seen you confused and I've seen you upset, 75 00:08:50,898 --> 00:08:52,697 But I've never seen you afraid like this. 76 00:08:52,699 --> 00:08:56,067 - Well, I'm an old hand at fear. I can manage this one. 77 00:08:56,069 --> 00:08:58,203 I just got disoriented. I can go back in. 78 00:08:58,205 --> 00:09:00,672 - I saw the look on your face when you came out of that room. 79 00:09:00,674 --> 00:09:03,842 Now, what did you experience in there that's got you mute 80 00:09:03,844 --> 00:09:05,844 All of a sudden? - I can see 81 00:09:05,846 --> 00:09:08,847 And hear better afraid. I-I just can't... 82 00:09:08,849 --> 00:09:11,650 ...Speak as concisely. - Will, you 83 00:09:11,652 --> 00:09:14,986 Contaminated the crime scene. You've never done that before. 84 00:09:16,923 --> 00:09:18,623 - I thought I was responsible 85 00:09:18,625 --> 00:09:20,625 For it. - What are you saying? 86 00:09:20,627 --> 00:09:22,694 You thought that you killed that woman in there? 87 00:09:22,696 --> 00:09:24,930 - Sometimes with, uh, what I do-- 88 00:09:24,932 --> 00:09:27,899 - What you do is you take all of the evidence 89 00:09:27,901 --> 00:09:29,734 Available at a crime scene. 90 00:09:29,736 --> 00:09:32,637 You extrapolate. You reconstruct 91 00:09:32,639 --> 00:09:34,940 The thinking of a killer. 92 00:09:36,876 --> 00:09:40,278 You don't think of yourself as the killer. 93 00:09:40,280 --> 00:09:44,583 - I got lost in the reconstruction. 94 00:09:44,585 --> 00:09:46,651 Just for a second. Just a blink. 95 00:09:46,653 --> 00:09:49,721 - I know you don't like to be the cause for concern, but I am 96 00:09:49,723 --> 00:09:52,190 Officially concerned about you. - Officially? 97 00:09:52,192 --> 00:09:55,760 - Yes, that's right. - Hm. 98 00:09:57,697 --> 00:10:00,098 I thought the reason you had me seeing 99 00:10:00,100 --> 00:10:03,101 Dr. Lecter and not an fbi psychiatrist is 100 00:10:03,103 --> 00:10:06,338 So my mental wellbeing stays... 101 00:10:06,340 --> 00:10:08,340 Unofficial. 102 00:10:08,342 --> 00:10:10,208 - I just want to be careful with you. 103 00:10:10,210 --> 00:10:12,611 We don't want to break you here. 104 00:10:12,613 --> 00:10:15,914 Is that what's happening? Have I broken you? 105 00:10:15,916 --> 00:10:18,683 - Do you have anyone 106 00:10:18,685 --> 00:10:22,887 That does this better unbroken than I do broken? 107 00:10:25,625 --> 00:10:28,026 - Fear makes you rude, will. 108 00:10:31,130 --> 00:10:33,098 (camera click) 109 00:10:35,034 --> 00:10:37,802 - She drowned on her own blood. 110 00:10:37,804 --> 00:10:41,006 - And what she didn't drown on is all over the floor 111 00:10:41,008 --> 00:10:44,142 And under the bed. She was trying to hide from him. 112 00:10:44,144 --> 00:10:46,911 - He dragged her there. He was waiting under the bed for her. 113 00:10:46,913 --> 00:10:49,748 - Fought to claw her way out. 114 00:10:49,750 --> 00:10:52,851 - He knew her. Someone who cared about her, 115 00:10:52,853 --> 00:10:55,954 Or thought he did. - (bev): He cared too much. 116 00:10:55,956 --> 00:10:58,123 - So, we're looking for boyfriends, ex-boyfriends, 117 00:10:58,125 --> 00:10:59,824 Coworkers, 118 00:10:59,826 --> 00:11:01,926 The guy who bags her groceries. - I've got a clean 119 00:11:01,928 --> 00:11:04,896 Set of prints on the knife handle. I assume they're yours. 120 00:11:04,898 --> 00:11:08,166 - Sorry. - Mm. 121 00:11:08,168 --> 00:11:11,102 There's other dermal tissue, presumably from the killer's, 122 00:11:11,104 --> 00:11:14,305 But the skin is so diseased or damaged it didn't leave 123 00:11:14,307 --> 00:11:18,109 Any useful prints. - The victim scratched her killer deep enough to pile 124 00:11:18,111 --> 00:11:21,246 Tissue under the fingernails, but never drew blood. 125 00:11:21,248 --> 00:11:23,682 - Why didn't he bleed? 126 00:11:23,684 --> 00:11:26,251 - After he cut up the victim's face, 127 00:11:26,253 --> 00:11:30,155 It looks like he was trying to pull her skin back. 128 00:11:30,157 --> 00:11:32,357 - Like he was removing a mask? 129 00:11:36,862 --> 00:11:38,863 I still have the... 130 00:11:38,865 --> 00:11:41,466 Coppery smell of blood on my hands. 131 00:11:41,468 --> 00:11:43,435 I can't remember seeing 132 00:11:43,437 --> 00:11:46,337 The crime scene before I saw myself killing her. 133 00:11:46,339 --> 00:11:49,074 - Those memories sank out of sight, 134 00:11:49,076 --> 00:11:51,042 Yet you're aware of their absence. 135 00:11:51,044 --> 00:11:55,313 - There's a grandiosity to the violence that I imagined 136 00:11:55,315 --> 00:11:58,316 That feels more real than what I know is true. 137 00:11:58,318 --> 00:12:01,086 - What do you know to be true? 138 00:12:01,088 --> 00:12:04,122 - I know I didn't kill her. I couldn't have. 139 00:12:04,124 --> 00:12:08,493 But I remember cutting into her. I remember watching her die. 140 00:12:08,495 --> 00:12:12,797 - You must overcome these delusions that are disguising your reality. 141 00:12:15,201 --> 00:12:19,003 What kind of savage delusions does this killer have? 142 00:12:19,005 --> 00:12:22,140 - It wasn't savage. It was lonely. 143 00:12:22,142 --> 00:12:24,409 It was desperate. Sad. 144 00:12:24,411 --> 00:12:28,480 I caught a glimpse of myself in the mirror, 145 00:12:28,482 --> 00:12:32,150 And I looked right through me, 146 00:12:32,152 --> 00:12:36,254 Past me, as if I was a... Was just a stranger. 147 00:12:36,256 --> 00:12:40,158 - You have to honestly confront your limitations 148 00:12:40,160 --> 00:12:42,427 With what you do. (will sighs.) 149 00:12:42,429 --> 00:12:44,829 And how it affects you. - If by limitations 150 00:12:44,831 --> 00:12:49,100 You mean the difference between sanity and insanity, I don't accept that. 151 00:12:49,102 --> 00:12:51,536 - What do you accept? - I know 152 00:12:51,538 --> 00:12:54,939 What kind of crazy I am, and this isn't that kind of crazy. 153 00:12:54,941 --> 00:12:57,809 This could be... Seizures. 154 00:12:57,811 --> 00:13:00,812 This could be a tumor. 155 00:13:00,814 --> 00:13:04,182 A... A blood clot. 156 00:13:04,184 --> 00:13:06,951 - I can recommend a neurologist. 157 00:13:09,021 --> 00:13:12,323 But if it isn't physiological, then you have to accept 158 00:13:12,325 --> 00:13:15,493 What you're struggling with is mental illness. 159 00:13:27,807 --> 00:13:30,041 - You're in very good hands. 160 00:13:30,043 --> 00:13:32,043 Dr. Lecter here is 161 00:13:32,045 --> 00:13:35,346 One of the sanest men I know. - I would agree. 162 00:13:35,348 --> 00:13:38,983 Dr. Sutcliffe and I were residents together at hopkins. 163 00:13:38,985 --> 00:13:40,585 - Another life ago, 164 00:13:40,587 --> 00:13:43,087 Back when you weren't afraid to get your hands a little dirty. 165 00:13:43,089 --> 00:13:45,223 - I was always drawn to how the mind works. 166 00:13:45,225 --> 00:13:47,992 I found it much more dynamic than how the brain works. 167 00:13:47,994 --> 00:13:52,096 - The projected image is more interesting than the projector, 168 00:13:52,098 --> 00:13:56,201 Until, of course, the projector breaks down. 169 00:13:56,203 --> 00:13:59,204 So, will, these headaches. 170 00:13:59,206 --> 00:14:02,507 When did they begin in earnest? 171 00:14:02,509 --> 00:14:04,576 - Two to three months ago. 172 00:14:04,578 --> 00:14:06,911 - About the time will went back 173 00:14:06,913 --> 00:14:09,013 Into the field, which is when I met him. 174 00:14:09,015 --> 00:14:11,583 - And the hallucinations? 175 00:14:11,585 --> 00:14:15,153 - I can't really say when they started. 176 00:14:15,155 --> 00:14:17,155 Um... 177 00:14:17,157 --> 00:14:20,892 I just slowly became aware that I might not be dreaming. 178 00:14:41,547 --> 00:14:43,548 - (lecter): It's encephalitis. 179 00:14:43,550 --> 00:14:46,918 - That's your pre-diagnosis? - Yes. 180 00:14:46,920 --> 00:14:48,386 - Based on...? 181 00:14:48,388 --> 00:14:51,356 - I could smell it. 182 00:14:51,358 --> 00:14:54,893 - So your sense of smell has gone from calling out a nurse's perfume 183 00:14:54,895 --> 00:14:57,495 To diagnosing autoimmune disease. 184 00:14:57,497 --> 00:15:02,400 - He started sleepwalking and I noticed a very specific scent. 185 00:15:02,402 --> 00:15:05,970 - And what exactly does encephalitis smell like? 186 00:15:05,972 --> 00:15:08,206 - It has heat. 187 00:15:08,208 --> 00:15:09,374 A fevered sweetness. 188 00:15:14,079 --> 00:15:16,281 - If you suspected, why didn't you 189 00:15:16,283 --> 00:15:19,517 Say something? - Had to be sure. 190 00:15:19,519 --> 00:15:22,086 Symptoms began slowly 191 00:15:22,088 --> 00:15:25,223 And gradually worsened. And yesterday, 192 00:15:25,225 --> 00:15:27,292 I asked him to draw a clock. 193 00:15:29,228 --> 00:15:31,296 This is what he drew. 194 00:15:33,532 --> 00:15:35,700 - Oh. Spatial neglect. 195 00:15:35,702 --> 00:15:38,303 Headaches, disorientation, 196 00:15:38,305 --> 00:15:40,538 Hallucinations, altered consciousness. 197 00:15:40,540 --> 00:15:43,441 It's all the telltale signs. - Hm. 198 00:15:43,443 --> 00:15:47,045 It is so rare to be able to study the psychological effect 199 00:15:47,047 --> 00:15:50,248 Of this type of malady on a person's mind. 200 00:15:50,250 --> 00:15:52,583 - It's more rare still 201 00:15:52,585 --> 00:15:56,454 To be able to study the neurological effects. 202 00:15:56,456 --> 00:16:00,158 - A doctor has to weigh the ultimate benefit of scientific study. 203 00:16:00,160 --> 00:16:04,195 Even in these times, we know so little about the brain. 204 00:16:04,197 --> 00:16:06,664 There are great discoveries to be made. 205 00:16:19,678 --> 00:16:23,247 (loud mechanical whirring) 206 00:16:50,676 --> 00:16:54,245 (woman screaming) 207 00:17:07,593 --> 00:17:12,063 - The right side of his brain is completely inflamed. 208 00:17:12,065 --> 00:17:14,766 It's anti-nmda receptor encephalitis. 209 00:17:14,768 --> 00:17:16,768 The symptoms are only going to get worse. 210 00:17:16,770 --> 00:17:18,369 - I know. 211 00:17:18,371 --> 00:17:20,405 It's unfortunate for will. 212 00:17:22,341 --> 00:17:24,409 What do you smell on me? 213 00:17:26,345 --> 00:17:28,146 - Opportunity. 214 00:17:36,755 --> 00:17:39,290 - We didn't find anything abnormal. 215 00:17:39,292 --> 00:17:41,192 No vascular malformations, 216 00:17:41,194 --> 00:17:42,593 No tumors, 217 00:17:42,595 --> 00:17:44,629 No swelling or bleeding, no evidence of stroke. 218 00:17:44,631 --> 00:17:46,431 Nothing. 219 00:17:46,433 --> 00:17:49,100 There's nothing wrong with you neurologically. 220 00:17:50,836 --> 00:17:53,838 - So what I'm experiencing is psychological. 221 00:17:53,840 --> 00:17:58,342 - Well... Brain scans can't 222 00:17:58,344 --> 00:18:01,279 Diagnose, uh, mental disorders. 223 00:18:01,281 --> 00:18:04,082 They can only rule out medical illnesses 224 00:18:04,084 --> 00:18:06,818 Like a tumor, which can have similar symptoms. 225 00:18:09,354 --> 00:18:11,222 Look, we'll run 226 00:18:11,224 --> 00:18:12,723 Some more tests. 227 00:18:12,725 --> 00:18:15,693 We'll take some more blood samples, but I imagine 228 00:18:15,695 --> 00:18:19,363 They'll prove to be just as inconclusive. 229 00:18:23,602 --> 00:18:25,803 - You knew from the moment 230 00:18:25,805 --> 00:18:27,839 You walked into his classroom that you were putting him 231 00:18:27,841 --> 00:18:30,274 In a potentially destructive environment. 232 00:18:30,276 --> 00:18:35,279 - I had eight college girls dead in minnesota. Will caught their killer for me. 233 00:18:35,281 --> 00:18:38,616 - He also caught their killer's disease. 234 00:18:38,618 --> 00:18:41,519 He can't stop thinking about what it is to take a life. 235 00:18:41,521 --> 00:18:43,855 - I'd rather he go a little mad than other innocents lose 236 00:18:43,857 --> 00:18:45,890 Their lives, and I think he would feel the same way. 237 00:18:45,892 --> 00:18:48,759 - Will is an innocent. 238 00:18:48,761 --> 00:18:50,761 (jack sighs.) 239 00:18:50,763 --> 00:18:52,763 - Yes. He is. 240 00:18:52,765 --> 00:18:55,366 I mean, will is genuine. 241 00:18:55,368 --> 00:18:58,369 He'll survive anything I could put him through. 242 00:18:58,371 --> 00:19:01,172 He will always fight his way back to himself. 243 00:19:01,174 --> 00:19:04,475 - Not always. So far. 244 00:19:07,246 --> 00:19:08,846 - He saw 245 00:19:08,848 --> 00:19:11,883 A neurologist today. They found nothing wrong with him. 246 00:19:11,885 --> 00:19:13,885 He was very upset by that. 247 00:19:13,887 --> 00:19:16,754 - You're saying he wanted something to be wrong? 248 00:19:16,756 --> 00:19:20,291 - I think he wanted an answer that wasn't mental illness. 249 00:19:20,293 --> 00:19:23,361 - You think he's mentally ill. 250 00:19:23,363 --> 00:19:27,665 - The problem will has is too many mirror neurons. 251 00:19:27,667 --> 00:19:30,701 Our heads are filled with them when we are children-- 252 00:19:30,703 --> 00:19:33,638 Supposed to help us socialize and then melt away. 253 00:19:33,640 --> 00:19:36,207 But will held on to his, 254 00:19:36,209 --> 00:19:38,576 Which makes knowing who he is a challenge. 255 00:19:38,578 --> 00:19:41,412 When you take him to a crime scene, jack, 256 00:19:41,414 --> 00:19:45,416 The very air has screams smeared on it. 257 00:19:45,418 --> 00:19:48,786 In those places, he doesn't just reflect; 258 00:19:48,788 --> 00:19:50,855 He absorbs. 259 00:21:21,847 --> 00:21:24,715 - It's 10:36. 260 00:21:24,717 --> 00:21:28,619 I'm in greenwood, delaware. 261 00:21:28,621 --> 00:21:31,489 My name is will graham. 262 00:21:47,306 --> 00:21:50,441 (flesh tearing) (woman crying out) 263 00:21:50,443 --> 00:21:52,543 (will panting) 264 00:22:06,692 --> 00:22:08,726 It's 1:17 am. 265 00:22:08,728 --> 00:22:11,395 W-we're in greenwood, delaware. 266 00:22:11,397 --> 00:22:13,798 And my name is will graham. 267 00:22:13,800 --> 00:22:15,933 And you're alive. 268 00:22:15,935 --> 00:22:18,469 If you can hear me, 269 00:22:18,471 --> 00:22:21,005 You're alive! 270 00:22:40,892 --> 00:22:42,993 - Why did you call me? 271 00:22:42,995 --> 00:22:45,363 Why not jack? Why not the police? 272 00:22:45,365 --> 00:22:48,499 - I called you because... 273 00:22:48,501 --> 00:22:52,103 I'm not entirely sure what I saw was real. 274 00:22:57,476 --> 00:22:59,477 - Then let's prove it. 275 00:22:59,479 --> 00:23:01,078 - I grabbed her arm... 276 00:23:01,080 --> 00:23:02,713 (flesh tearing) 277 00:23:02,715 --> 00:23:04,982 And an entire layer of dead skin separated 278 00:23:04,984 --> 00:23:07,718 From the underlying tissue, like she was wearing a glove. 279 00:23:07,720 --> 00:23:11,522 - That's why she doesn't bleed. - Right. There's no circulation. 280 00:23:11,524 --> 00:23:14,725 And there's nothing alive in the tissue to bind it. - What did you do with it? 281 00:23:19,664 --> 00:23:21,465 - I don't know. 282 00:23:25,804 --> 00:23:28,406 - Could be a staphylococcal infection. 283 00:23:28,408 --> 00:23:31,008 That, or leprosy. - Her eyes were discolored. 284 00:23:31,010 --> 00:23:33,411 She was, uh, malnourished, jaundiced. 285 00:23:33,413 --> 00:23:36,747 Her liver was shutting down. She was... 286 00:23:36,749 --> 00:23:38,716 Deranged. 287 00:23:40,752 --> 00:23:44,622 - So she mutilated a woman's face because she thought it was a mask. 288 00:23:47,659 --> 00:23:50,060 - She can't see faces. 289 00:23:50,062 --> 00:23:52,430 If she did kill 290 00:23:52,432 --> 00:23:54,765 Beth lebeau, she might not even know she did it. 291 00:23:54,767 --> 00:23:58,102 - Then why did she come back? 292 00:23:58,104 --> 00:24:02,473 - To convince herself she didn't. - Is that why you came back? 293 00:24:06,945 --> 00:24:09,647 - If I wasn't clear on that issue, 294 00:24:09,649 --> 00:24:13,551 I know I didn't kill beth lebeau. 295 00:24:13,553 --> 00:24:15,586 I just want to know who did. 296 00:24:15,588 --> 00:24:18,122 - Me too. 297 00:24:18,124 --> 00:24:20,090 - Yeah. 298 00:24:22,027 --> 00:24:24,829 - You're the subject of a lot of speculation at the bureau. 299 00:24:24,831 --> 00:24:26,964 - Oh, yeah? What are they speculating? 300 00:24:26,966 --> 00:24:28,833 - That jack pushed you 301 00:24:28,835 --> 00:24:32,102 Right up to the edge, and now you're pushing yourself over. 302 00:24:38,043 --> 00:24:40,177 - This killer... 303 00:24:40,179 --> 00:24:42,246 Can't accept her reality. 304 00:24:46,785 --> 00:24:49,587 I can occasionally identify with that. 305 00:24:51,523 --> 00:24:54,792 That said, I feel... 306 00:24:54,794 --> 00:24:57,161 Relatively sane. 307 00:25:07,506 --> 00:25:10,174 It's 7:05 pm. 308 00:25:10,176 --> 00:25:13,110 I'm in baltimore, maryland. 309 00:25:13,112 --> 00:25:16,680 My name is will graham. 310 00:25:16,682 --> 00:25:18,883 - Thank you for humoring me. 311 00:25:23,955 --> 00:25:26,190 - I feel like I'm seeing a ghost. 312 00:25:26,192 --> 00:25:29,660 - Regarding this killer, or yourself? - Both. 313 00:25:29,662 --> 00:25:32,897 - Well, she's real. You know she's real. There's evidence. 314 00:25:32,899 --> 00:25:35,199 When you found her, 315 00:25:35,201 --> 00:25:38,135 Your sanity did not leave you. 316 00:25:38,137 --> 00:25:42,606 - Time did. - You lost time again? 317 00:25:48,780 --> 00:25:50,948 I spoke to dr. Sutcliffe. 318 00:25:50,950 --> 00:25:53,117 We briefly discussed the particulars of your visit. 319 00:25:53,119 --> 00:25:55,119 Would you like to discuss them with me? 320 00:25:55,121 --> 00:25:58,188 - There are no particulars. He didn't find anything wrong. 321 00:25:58,190 --> 00:26:00,824 - Then we keep looking for answers. 322 00:26:00,826 --> 00:26:04,228 Perhaps you would permit me to run some tests of my own. 323 00:26:04,230 --> 00:26:08,799 - You wouldn't publish anything about me, would you, 324 00:26:08,801 --> 00:26:12,202 Dr. Lecter? - If there were ever anything 325 00:26:12,204 --> 00:26:14,705 That might be of therapeutic value to others, 326 00:26:14,707 --> 00:26:18,142 I'd abstract it in a form that would be totally unrecognizable. 327 00:26:18,144 --> 00:26:22,746 - Just do me a favor and publish it posthumously. 328 00:26:22,748 --> 00:26:25,182 - After your death or mine? 329 00:26:25,184 --> 00:26:28,018 - Whichever comes first. 330 00:26:35,193 --> 00:26:37,661 - Have you considered cotard's syndrome? 331 00:26:37,663 --> 00:26:39,763 It's a rare delusional disorder 332 00:26:39,765 --> 00:26:42,299 In which a person believes he or she is dead. 333 00:26:42,301 --> 00:26:44,735 - Are you talking about the killer or me? 334 00:26:44,737 --> 00:26:47,705 - The killer, of course. - Well, of course. Um, 335 00:26:47,707 --> 00:26:50,341 She couldn't see the victim's face. 336 00:26:50,343 --> 00:26:53,344 Or she was trying to uncover it. 337 00:26:53,346 --> 00:26:57,948 - The inability to identify others is associated with cotard. 338 00:26:57,950 --> 00:27:00,084 It's a misfiring in the areas of the brain 339 00:27:00,086 --> 00:27:03,387 Which recognize faces, and also in the amygdala, 340 00:27:03,389 --> 00:27:05,889 Which adds emotion to those recognitions. 341 00:27:05,891 --> 00:27:10,294 Even those closest to her would seem like imposters. 342 00:27:10,296 --> 00:27:12,696 - So she... She reached out to someone she loved, 343 00:27:12,698 --> 00:27:14,832 Someone she trusted. 344 00:27:14,834 --> 00:27:18,035 She felt betrayed, became violent. 345 00:27:18,037 --> 00:27:21,839 - She can't trust anything or anyone she once knew to be trustworthy. 346 00:27:21,841 --> 00:27:25,075 Her mental illness won't let her. 347 00:27:35,320 --> 00:27:38,088 (breathing unsteadily) 348 00:27:45,797 --> 00:27:49,867 (breathing unsteadily) 349 00:27:54,806 --> 00:27:57,007 (breathing unsteadily) 350 00:28:05,216 --> 00:28:07,284 (breathing unsteadily) 351 00:28:19,030 --> 00:28:21,198 - I was almost relieved when I got that phone call. 352 00:28:21,200 --> 00:28:25,069 I thought that you had found her and she was, um... 353 00:28:25,071 --> 00:28:27,971 Would be at peace. 354 00:28:27,973 --> 00:28:30,407 - You thought she might be dead? (she giggles.) 355 00:28:30,409 --> 00:28:33,210 - Well, that makes me sound like a horrible mother. 356 00:28:33,212 --> 00:28:35,479 I tried to be a good mom. 357 00:28:35,481 --> 00:28:37,481 I tried to do everything that I could. 358 00:28:37,483 --> 00:28:40,718 I just don't want her to be in pain. - No one's doubting 359 00:28:40,720 --> 00:28:43,220 Your dedication to your daughter, mrs. Madchen. 360 00:28:43,222 --> 00:28:45,989 - How well did she know beth lebeau? 361 00:28:45,991 --> 00:28:50,761 - They were best friends. They went to school together, 362 00:28:50,763 --> 00:28:54,298 Um, until it was unsafe for georgia to go to school. 363 00:28:54,300 --> 00:28:58,268 - When did you first recognize that your daughter was 364 00:28:58,270 --> 00:29:00,404 Struggling with mental illness? 365 00:29:02,340 --> 00:29:05,109 - When she was nine and she told me that she was 366 00:29:05,111 --> 00:29:07,111 Thinking about killing me 367 00:29:07,113 --> 00:29:10,280 And said that she was already dead. 368 00:29:10,282 --> 00:29:13,383 - What sort of symptoms did she have? 369 00:29:13,385 --> 00:29:16,787 - She had seizures, hallucinations, 370 00:29:16,789 --> 00:29:19,890 Psychotic depression. 371 00:29:19,892 --> 00:29:22,092 I was grateful when she was catatonic. 372 00:29:22,094 --> 00:29:25,462 (awkward laugh) - (jack): Was she ever violent? 373 00:29:25,464 --> 00:29:27,164 - Sometimes. 374 00:29:27,166 --> 00:29:30,000 - What did her doctor say? 375 00:29:30,002 --> 00:29:32,870 - Not much. 376 00:29:32,872 --> 00:29:36,273 She spent months at a time in the hospital. 377 00:29:36,275 --> 00:29:38,942 Blood tests and brain scans, 378 00:29:38,944 --> 00:29:42,179 And all of them inconclusive. They could 379 00:29:42,181 --> 00:29:45,048 Never tell me what was wrong. 380 00:29:45,050 --> 00:29:48,051 - And you still don't know? 381 00:29:53,424 --> 00:29:55,559 - They would just say it was this or it was that. 382 00:29:55,561 --> 00:29:57,361 You know, they were just... 383 00:29:59,297 --> 00:30:01,331 ...They were just always guessing. 384 00:30:01,333 --> 00:30:04,468 And I did my own research. 385 00:30:04,470 --> 00:30:07,838 I wrote down every word that the doctors said, 386 00:30:07,840 --> 00:30:10,274 The different terminology. Learned a lot. 387 00:30:10,276 --> 00:30:14,511 But mostly what I learned is, 388 00:30:14,513 --> 00:30:20,818 Um, how little is actually known about mental illness. 389 00:30:20,820 --> 00:30:25,055 All they know, it's rarely about finding solutions. 390 00:30:26,991 --> 00:30:30,060 It's just more about managing expectations. 391 00:30:50,548 --> 00:30:53,417 - Managing your expectations? 392 00:30:53,419 --> 00:30:56,086 - Changing my expectations. 393 00:30:56,088 --> 00:31:00,224 You know, when miriam lass died, 394 00:31:00,226 --> 00:31:03,360 I had to come back here to this office to pack up, 395 00:31:03,362 --> 00:31:05,195 But... 396 00:31:05,197 --> 00:31:08,332 That got to be too overwhelming. I thought I should just leave, 397 00:31:08,334 --> 00:31:11,101 Seeing as how I had gotten a trainee killed. 398 00:31:11,103 --> 00:31:15,405 That lack of leadership on my part, that was my responsibility. 399 00:31:15,407 --> 00:31:18,475 - You didn't kill miriam lass; the chesapeake ripper did. 400 00:31:18,477 --> 00:31:22,212 - It didn't feel that way to me. I pulled her out of a classroom, 401 00:31:22,214 --> 00:31:24,214 Like I pulled you out of a classroom. 402 00:31:24,216 --> 00:31:27,985 - She was a student; I am a teacher. 403 00:31:27,987 --> 00:31:30,420 - I'm still just as responsible for you as I was for her. 404 00:31:30,422 --> 00:31:33,557 - I'll take my own responsibility. - Well, not from me you won't. 405 00:31:33,559 --> 00:31:36,493 We can do it together. I broke the rules 406 00:31:36,495 --> 00:31:39,229 With miriam. I encouraged her to break the rules. 407 00:31:39,231 --> 00:31:42,232 I am breaking the rules with you now. - By letting 408 00:31:42,234 --> 00:31:45,569 An unstable agent do field work? - Special agent. - Oh. 409 00:31:45,571 --> 00:31:48,138 - That means you represent the fbi. You still represent me. 410 00:31:48,140 --> 00:31:50,207 - Have I misrepresented you, jack? 411 00:31:50,209 --> 00:31:52,209 - No, no. But you have me curious. 412 00:31:52,211 --> 00:31:55,178 Why are you still here when the both of us know 413 00:31:55,180 --> 00:31:57,214 That this is bad for you? 414 00:31:57,216 --> 00:31:59,616 - Do you want me to quit? - No. 415 00:31:59,618 --> 00:32:02,252 No, you had an opportunity to quit. 416 00:32:02,254 --> 00:32:04,655 You didn't take it. Why not? 417 00:32:04,657 --> 00:32:07,991 Let me tell you what I think. I think that the work 418 00:32:07,993 --> 00:32:11,495 You do here has created a sense of stability for you. 419 00:32:11,497 --> 00:32:13,697 Stability is good for you, will. 420 00:32:13,699 --> 00:32:16,066 - Stability requires strong foundations, jack. 421 00:32:16,068 --> 00:32:18,568 My moorings are built on sand. - I'm not sand. 422 00:32:18,570 --> 00:32:22,406 I am bedrock. 423 00:32:22,408 --> 00:32:24,541 When you doubt yourself, 424 00:32:24,543 --> 00:32:27,644 You don't have to doubt me too. 425 00:32:30,682 --> 00:32:34,017 (goldberg variations: Variation 13, by js bach) 426 00:32:34,019 --> 00:32:36,153 - The jamòn ibérico. 427 00:32:36,155 --> 00:32:38,455 Still love your little rare treats, don't you, hannibal? 428 00:32:38,457 --> 00:32:41,425 The more expensive and difficult they are to obtain, the better. 429 00:32:41,427 --> 00:32:45,329 - It's a distinction that adds an expectation of quality. 430 00:32:45,331 --> 00:32:47,531 - Not always. - Well, for ibérico, 431 00:32:47,533 --> 00:32:51,234 Only a few thousand are selected each year. 432 00:32:51,236 --> 00:32:54,071 But is the pig, 433 00:32:54,073 --> 00:32:57,574 Once fattened and slaughtered and air-cured, 434 00:32:57,576 --> 00:33:00,377 Really superior to any other pig? 435 00:33:00,379 --> 00:33:03,547 Or is it simply a matter of 436 00:33:03,549 --> 00:33:05,449 Reputation preceding product? 437 00:33:05,451 --> 00:33:08,318 - It's irrelevant. 438 00:33:08,320 --> 00:33:11,088 If the meat-eater thinks it's superior, 439 00:33:11,090 --> 00:33:13,523 Then belief determines value. 440 00:33:15,460 --> 00:33:19,696 - A case of psychology overriding neurology. - So, we know 441 00:33:19,698 --> 00:33:22,265 How ibérico gets his pigs. 442 00:33:22,267 --> 00:33:24,468 How did you get yours? 443 00:33:27,238 --> 00:33:29,406 - Are you referring to will graham? 444 00:33:29,408 --> 00:33:33,143 - We know you're fond of the rarified. 445 00:33:33,145 --> 00:33:35,545 What makes him so rare? 446 00:33:39,150 --> 00:33:44,321 - Will has a remarkably vivid imagination. 447 00:33:44,323 --> 00:33:46,023 Beautiful. 448 00:33:46,025 --> 00:33:48,558 Pure empathy. 449 00:33:48,560 --> 00:33:53,063 Nothing he can't understand, and that terrifies him. 450 00:33:53,065 --> 00:33:56,533 - So you set his mind on fire. 451 00:33:56,535 --> 00:34:01,238 - Imagination is an interesting accelerant for a fever. 452 00:34:06,210 --> 00:34:09,713 - So... How far does this go? 453 00:34:09,715 --> 00:34:11,748 Do you put out the fire, 454 00:34:11,750 --> 00:34:15,118 Or do you let him burn? 455 00:34:17,055 --> 00:34:18,822 - Will is my friend. 456 00:34:18,824 --> 00:34:22,225 We will put out the fire when it's necessary. 457 00:34:22,227 --> 00:34:25,228 - He has asked for more tests. 458 00:34:28,299 --> 00:34:30,400 - Now that we have confirmed what it is, 459 00:34:30,402 --> 00:34:32,569 It'll be easier to hide from him. 460 00:34:40,511 --> 00:34:42,579 - You put these in. 461 00:34:48,453 --> 00:34:51,721 This'll be over before you know it. 462 00:35:05,336 --> 00:35:09,372 (mechanical knocking) 463 00:36:33,291 --> 00:36:35,358 - Dr. Sutcliffe? 464 00:36:55,746 --> 00:36:57,447 - You're clean. 465 00:36:57,449 --> 00:36:59,683 You couldn't have done this without getting something 466 00:36:59,685 --> 00:37:03,286 On you, and there's nothing on you. 467 00:37:03,288 --> 00:37:05,956 - I don't feel clean. 468 00:37:05,958 --> 00:37:10,493 - The murder weapon has the same sort of diseased or damaged tissues that we found 469 00:37:10,495 --> 00:37:13,296 At beth lebeau's house. - What's this guy got to do 470 00:37:13,298 --> 00:37:15,298 With the other victim? (will clears his throat.) 471 00:37:15,300 --> 00:37:16,900 - Just me. 472 00:37:16,902 --> 00:37:18,635 - What do you remember? 473 00:37:18,637 --> 00:37:21,771 - I remember coming here, 474 00:37:21,773 --> 00:37:24,241 Going into the mri, getting out, 475 00:37:24,243 --> 00:37:27,444 And, uh, finding dr. Sutcliffe's body. 476 00:37:27,446 --> 00:37:31,815 - No confusion? - Well, not that I'm aware of. 477 00:37:31,817 --> 00:37:35,986 - Was your dr. Sutcliffe in the habit 478 00:37:35,988 --> 00:37:40,523 Of seeing patients afterhours when he's the only one in the office? 479 00:37:40,525 --> 00:37:42,892 - He was very accommodating. 480 00:37:42,894 --> 00:37:46,563 - Georgia madchen followed you here, 481 00:37:46,565 --> 00:37:49,699 And while you're ticking away in the mri, 482 00:37:49,701 --> 00:37:51,935 She does this to your doctor. 483 00:37:51,937 --> 00:37:55,505 Why him? - She can't see faces. 484 00:37:55,507 --> 00:37:57,907 Maybe she thought he was me. 485 00:37:57,909 --> 00:38:01,544 - All right, while we're at it, why you? 486 00:38:01,546 --> 00:38:03,546 - I don't know. 487 00:38:03,548 --> 00:38:06,549 I have a habit of collecting strays. 488 00:38:06,551 --> 00:38:09,286 I-I-I told her, tried to tell her the night I saw her, 489 00:38:09,288 --> 00:38:12,522 I tried to tell her she was alive. Maybe she heard me. 490 00:38:16,761 --> 00:38:19,829 Maybe that hadn't occurred to her in a while. 491 00:38:27,571 --> 00:38:30,373 (dog growling) 492 00:38:30,375 --> 00:38:32,742 (dog growling) 493 00:38:34,679 --> 00:38:37,380 (growling) 494 00:38:37,382 --> 00:38:39,049 (bark) 495 00:38:41,786 --> 00:38:43,853 (dog growling) 496 00:39:02,106 --> 00:39:04,474 I see you, georgia. 497 00:39:07,044 --> 00:39:09,846 Think of who you are. 498 00:39:15,353 --> 00:39:16,820 It's midnight. 499 00:39:16,822 --> 00:39:19,656 You're in wolf trap, virginia. 500 00:39:19,658 --> 00:39:22,425 Your name is georgia madchen. 501 00:39:25,129 --> 00:39:27,130 You're not alone. 502 00:39:27,132 --> 00:39:29,799 We are here together. 503 00:39:33,037 --> 00:39:35,105 - Am I alive? 504 00:40:14,478 --> 00:40:17,714 - (jack): She'll recover? 505 00:40:17,716 --> 00:40:20,950 - (lecter): Risk of infection is high. She's lost most of her vital fluids. 506 00:40:20,952 --> 00:40:23,119 Even some bone mass. She's being 507 00:40:23,121 --> 00:40:26,022 Treated like a burn victim. 508 00:40:26,024 --> 00:40:28,158 - But she'll recover mentally? 509 00:40:28,160 --> 00:40:31,161 - She has cotard's syndrome. Almost all sufferers 510 00:40:31,163 --> 00:40:33,196 Of this delusion recover with treatment-- 511 00:40:33,198 --> 00:40:37,700 In extreme cases like this one, electroconvulsive therapy. 512 00:40:37,702 --> 00:40:39,969 I'm more concerned about will. 513 00:40:39,971 --> 00:40:44,774 - I thought you'd be more concerned about your colleague, dr. Sutcliffe. 514 00:40:44,776 --> 00:40:47,143 - I am grieving dr. Sutcliffe, 515 00:40:47,145 --> 00:40:50,213 But will is very much alive. 516 00:40:50,215 --> 00:40:53,950 He's still desperate for an explanation that can make everything right again. 517 00:40:53,952 --> 00:40:58,054 - I'm, uh, pretty desperate for some explanations myself. 518 00:40:58,056 --> 00:41:01,191 I really want to talk to this young woman when she comes to. 519 00:41:01,193 --> 00:41:04,794 How much do you think she'll remember? 520 00:41:04,796 --> 00:41:08,631 - Well, I sincerely hope, for her sake, she doesn't remember much. 521 00:42:24,208 --> 00:42:27,577 Closed captioning by sette inc.