1 00:00:01,434 --> 00:00:03,435 Previously in hannibal... 2 00:00:03,437 --> 00:00:08,173 - He's some kind of special consultant for the fbi. - I asked you to get close 3 00:00:08,175 --> 00:00:11,443 To the hobbs thing. I need to know you didn't get too close. 4 00:00:11,445 --> 00:00:14,613 - What you need is a way out of dark places when jack sends you there. 5 00:00:14,615 --> 00:00:17,349 - Last time he sent me into a dark place, 6 00:00:17,351 --> 00:00:19,585 I brought something back. - A surrogate daughter? 7 00:00:19,587 --> 00:00:22,654 - Abigail hobbs is a suspect? - She would make the ideal bait. 8 00:00:22,656 --> 00:00:26,091 Wouldn't she? - Just a second. Dad? 9 00:00:26,093 --> 00:00:29,294 It's for you. - Hello? 10 00:00:29,296 --> 00:00:31,497 - They know. 11 00:01:05,432 --> 00:01:07,833 - Be patient. Wait for your shot. 12 00:01:15,542 --> 00:01:17,309 (gunshot) 13 00:01:32,392 --> 00:01:35,327 (soft thud) 14 00:01:50,310 --> 00:01:52,544 Ready? And three, two, one. 15 00:01:52,546 --> 00:01:54,746 Go. 16 00:01:57,317 --> 00:01:59,318 - She was so pretty. 17 00:01:59,320 --> 00:02:01,487 - She is so pretty. 18 00:02:01,489 --> 00:02:03,489 - Aren't deer are supposed to be 19 00:02:03,491 --> 00:02:07,192 Complex emotional creatures? - Yeah. 20 00:02:07,194 --> 00:02:12,264 - I read they're like the equivalent of a four-year-old human being. 21 00:02:12,266 --> 00:02:14,333 - They're smarter than a four-year-old. 22 00:02:16,269 --> 00:02:19,338 - And they care about each other. 23 00:02:19,340 --> 00:02:21,907 They care about their environment. 24 00:02:21,909 --> 00:02:23,909 They tread lightly through the underbrush 25 00:02:23,911 --> 00:02:27,212 Because they don't want to hurt the plants. 26 00:02:27,214 --> 00:02:29,348 - They're a lot like us. 27 00:02:29,350 --> 00:02:32,518 And we're gonna honor every part of her. 28 00:02:32,520 --> 00:02:35,587 Her hide is gonna make a beautiful rug. 29 00:02:35,589 --> 00:02:38,457 Her leg bones we can carve into knives. 30 00:02:38,459 --> 00:02:41,460 None of her is gonna go to waste. 31 00:02:47,433 --> 00:02:49,568 Just like we talked about. 32 00:02:49,570 --> 00:02:51,737 Start at the sternum. 33 00:02:51,739 --> 00:02:53,739 Keep the blade pointed up. 34 00:02:53,741 --> 00:02:56,508 Damage the organs, you ruin the meat. 35 00:03:02,882 --> 00:03:06,652 - I don't know how I'm gonna feel about eating her after all this. 36 00:03:12,559 --> 00:03:14,560 - Eating her is honoring her. 37 00:03:14,562 --> 00:03:18,897 Otherwise, it's... It's just... 38 00:03:18,899 --> 00:03:21,900 Murder. 39 00:03:26,673 --> 00:03:28,207 Ok. 40 00:03:28,209 --> 00:03:30,842 Nice and easy. Big breath. 41 00:03:43,523 --> 00:03:45,324 Good. 42 00:04:03,509 --> 00:04:06,478 (monitors beeping) 43 00:04:09,949 --> 00:04:13,418 (muffled whimpering and coughing) 44 00:04:43,549 --> 00:04:46,618 (dog barking) 45 00:04:48,288 --> 00:04:50,355 - Morning. 46 00:04:52,725 --> 00:04:55,327 - Didn't hear you drive up. - Hybrid. 47 00:04:55,329 --> 00:04:58,497 Great car for stalking. - Um, 48 00:04:58,499 --> 00:05:00,532 I'm compelled to go cover myself. 49 00:05:00,534 --> 00:05:02,534 - I have brothers. - Well, I'll put a robe on 50 00:05:02,536 --> 00:05:04,536 Just the same. You want a cup of coffee? 51 00:05:04,538 --> 00:05:06,538 And more immediately, why are you here? 52 00:05:06,540 --> 00:05:09,541 - Yes, and abigail hobbs woke up. 53 00:05:12,812 --> 00:05:14,980 - Well, you know how to bury the lede. 54 00:05:14,982 --> 00:05:17,316 - You want me to get you a cup of coffee? 55 00:05:17,318 --> 00:05:18,850 - No. I want to get my coat. 56 00:05:18,852 --> 00:05:21,486 - Let's have a cup of coffee. 57 00:05:23,456 --> 00:05:24,923 (ringing) 58 00:05:29,362 --> 00:05:31,697 (cell phone vibrating) 59 00:05:35,034 --> 00:05:37,035 - Is he gonna keep calling? 60 00:05:37,037 --> 00:05:39,037 - Jack wants you to go see her. 61 00:05:39,039 --> 00:05:41,373 - And you don't. 62 00:05:41,375 --> 00:05:42,974 - Eventually. 63 00:05:42,976 --> 00:05:44,976 Jack thinks abigail was 64 00:05:44,978 --> 00:05:47,479 An accomplice to her father's crimes. 65 00:05:47,481 --> 00:05:50,449 I don't want to get in the middle of you and jack, 66 00:05:50,451 --> 00:05:53,518 But if I can be helpful to you as a buffer-- 67 00:05:53,520 --> 00:05:55,721 - I--I like you as a buffer. 68 00:05:55,723 --> 00:05:59,925 I also like the fact that you rattle jack. 69 00:05:59,927 --> 00:06:02,461 He respects you far too much to yell at you, 70 00:06:02,463 --> 00:06:04,596 No matter how much he wants to. 71 00:06:04,598 --> 00:06:05,964 - And I take advantage of that. 72 00:06:10,703 --> 00:06:14,539 - Abigail hobbs doesn't have anyone. 73 00:06:17,777 --> 00:06:19,845 - You can't be her everyone. 74 00:06:22,048 --> 00:06:24,750 When I said what I was going to say in my head, 75 00:06:24,752 --> 00:06:26,785 It sounded really insulting, so I'm going to find 76 00:06:26,787 --> 00:06:30,555 Another way to say it. - Say it the insulting way. 77 00:06:32,925 --> 00:06:35,861 - Dogs keep a promise a person can't. 78 00:06:35,863 --> 00:06:39,965 - I'm not collecting another stray. 79 00:06:39,967 --> 00:06:43,435 - The first person abigail talks to about what happened 80 00:06:43,437 --> 00:06:45,971 Can't be anyone who was there when it happened. 81 00:06:45,973 --> 00:06:47,939 So that means no dr. Lecter either. 82 00:06:47,941 --> 00:06:51,810 - Yeah, much less the guy who killed dad. 83 00:06:51,812 --> 00:06:54,012 Jack's wrong about abigail. 84 00:06:54,014 --> 00:06:57,082 - Let me reach out to her my own way. 85 00:07:13,766 --> 00:07:16,902 Hi. 86 00:07:16,904 --> 00:07:19,571 I'm alana bloom. 87 00:07:19,573 --> 00:07:21,840 - Are you a doctor? 88 00:07:21,842 --> 00:07:25,177 - Not medicine. I'm a psychiatrist. 89 00:07:27,180 --> 00:07:29,448 - What do you specialize in? 90 00:07:31,184 --> 00:07:33,585 - Among other things, 91 00:07:33,587 --> 00:07:35,654 Family trauma. 92 00:07:37,990 --> 00:07:40,859 - I asked the nurses if my parents were dead, 93 00:07:40,861 --> 00:07:42,928 And they wouldn't tell me. 94 00:07:44,864 --> 00:07:48,066 Said I had to wait for you. 95 00:07:48,068 --> 00:07:50,569 - I'm sorry you had to wait. 96 00:07:53,005 --> 00:07:55,073 - I know they're dead. 97 00:08:00,012 --> 00:08:02,881 Who buried them? 98 00:08:02,883 --> 00:08:05,183 - They haven't been buried. 99 00:08:05,185 --> 00:08:08,653 - Don't you think they should be? 100 00:08:08,655 --> 00:08:12,123 - Your mother was cremated per the instructions in her living will. 101 00:08:14,060 --> 00:08:16,828 (she clears her throat.) - my dad? 102 00:08:19,866 --> 00:08:22,534 - Your father is more complicated. 103 00:08:24,270 --> 00:08:26,905 - Because he was crazy? 104 00:08:26,907 --> 00:08:30,141 - The nurses said you didn't remember. 105 00:08:30,143 --> 00:08:33,144 - I remember. I just didn't want to talk to them about it. 106 00:08:36,849 --> 00:08:38,650 I want to sell the house. 107 00:08:38,652 --> 00:08:40,652 I guess it's mine now. 108 00:08:40,654 --> 00:08:42,888 I can use the money for college, get an apartment. 109 00:08:44,824 --> 00:08:47,959 What are all those? 110 00:08:47,961 --> 00:08:50,629 - I brought you some clothes. 111 00:08:50,631 --> 00:08:52,764 Thought a change might feel good. 112 00:08:52,766 --> 00:08:54,900 I guessed your size, so anything you don't want, 113 00:08:54,902 --> 00:08:57,969 Leave the tags on, I'll bring it back. 114 00:08:57,971 --> 00:08:59,938 And I brought you some music too. 115 00:08:59,940 --> 00:09:03,008 - Your music? - If there isn't anything you like, 116 00:09:03,010 --> 00:09:05,777 I've got a stack of itunes gift cards. 117 00:09:05,779 --> 00:09:07,779 I--I've got a stack of gift cards. 118 00:09:07,781 --> 00:09:09,548 I don't... Do well redeeming gift cards. 119 00:09:11,784 --> 00:09:14,619 - Probably says something about you. 120 00:09:14,621 --> 00:09:16,087 - Probably does. 121 00:09:24,163 --> 00:09:26,665 - I got seven families waiting. 122 00:09:26,667 --> 00:09:30,635 No, let me rephrase: Demanding that we find whatever's left of their daughters. 123 00:09:30,637 --> 00:09:32,971 Abigail hobbs may be the only person who knows the truth. 124 00:09:32,973 --> 00:09:35,874 - You can't ask her right now, jack. 125 00:09:35,876 --> 00:09:38,343 We have to create a safe place for her first 126 00:09:38,345 --> 00:09:41,613 Or you won't get any answers. - I respect your sympathy 127 00:09:41,615 --> 00:09:45,183 For her, dr. Bloom. I hope one day you'll appreciate my lack of it. 128 00:09:45,185 --> 00:09:48,853 - You really think abigail hobbs helped her father kill those girls? 129 00:09:48,855 --> 00:09:51,156 - I think it's a possibility that needs to be ruled out. 130 00:09:51,158 --> 00:09:53,959 If abigail didn't help her father, maybe she knows who did. 131 00:09:53,961 --> 00:09:57,929 - How was she when you saw her? 132 00:09:57,931 --> 00:09:59,998 - Surprisingly practical. 133 00:10:00,000 --> 00:10:02,701 - Suspiciously practical? - I would suggest 134 00:10:02,703 --> 00:10:04,703 She can be practical without being a murderer. 135 00:10:04,705 --> 00:10:07,072 - I think she's hiding something. 136 00:10:07,074 --> 00:10:11,109 - It may simply be her trauma. - Yeah, it could also be more. 137 00:10:11,111 --> 00:10:13,144 She has a penchant for manipulation; 138 00:10:13,146 --> 00:10:15,647 Withheld information to gain information; 139 00:10:15,649 --> 00:10:18,016 She demonstrated only enough emotions 140 00:10:18,018 --> 00:10:20,919 To prove she had them. - You're beginning to appreciate my lack of sympathy? 141 00:10:20,921 --> 00:10:24,089 - You said it may be more than trauma, yet you question 142 00:10:24,091 --> 00:10:26,391 Her involvement in the murders her father committed? 143 00:10:26,393 --> 00:10:29,961 - What I'm questioning is her state of mind. 144 00:10:29,963 --> 00:10:33,665 - I want will graham to talk to her. 145 00:10:33,667 --> 00:10:36,101 - Jack. Not yet. 146 00:10:37,903 --> 00:10:41,272 - You are not will graham's psychiatrist, dr. Bloom. 147 00:10:41,274 --> 00:10:43,975 Dr. Lecter is. 148 00:10:43,977 --> 00:10:46,311 - Garrett jacob hobbs-- 149 00:10:46,313 --> 00:10:51,149 The, uh, minnesota shrike, abducted and murdered 150 00:10:51,151 --> 00:10:55,954 Eight girls over an eight-month period. 151 00:10:55,956 --> 00:10:58,790 Each of them had the same hair color, same eye color, 152 00:10:58,792 --> 00:11:01,026 Same age, same height, same weight 153 00:11:01,028 --> 00:11:03,995 As his daughter abigail. 154 00:11:03,997 --> 00:11:06,765 There was a ninth victim 155 00:11:06,767 --> 00:11:08,967 Who also fit abigail hobbs's profile, 156 00:11:08,969 --> 00:11:12,237 But garrett jacob hobbs didn't murder her. 157 00:11:14,774 --> 00:11:17,175 The killer who did wanted us to know 158 00:11:17,177 --> 00:11:19,678 He wasn't the minnesota shrike. 159 00:11:21,414 --> 00:11:24,315 He was better than that. 160 00:11:28,454 --> 00:11:31,890 He is an intelligent psychopath. He is a sadist. 161 00:11:31,892 --> 00:11:34,092 He will never kill like this again. 162 00:11:34,094 --> 00:11:36,861 So how do we catch him? 163 00:11:36,863 --> 00:11:39,330 - Giving a lecture on hobbs's copycat? 164 00:11:39,332 --> 00:11:42,333 - Well, we need every good mind we can get on this. 165 00:11:42,335 --> 00:11:46,137 - This copycat is an avid reader 166 00:11:46,139 --> 00:11:49,340 Of freddie lounds and tattlecrime.Com. 167 00:11:49,342 --> 00:11:53,011 He had intimate knowledge 168 00:11:53,013 --> 00:11:56,347 Of garrett jacob hobbs's murders, motives, patterns-- 169 00:11:56,349 --> 00:11:58,950 Enough to recreate them and, arguably, 170 00:11:58,952 --> 00:12:02,187 Elevate them to art. 171 00:12:02,189 --> 00:12:05,023 How intimately did he know garrett jacob hobbs? 172 00:12:05,025 --> 00:12:07,025 Did he appreciate him 173 00:12:07,027 --> 00:12:09,994 From afar, or did he engage him? 174 00:12:09,996 --> 00:12:13,765 Did he ingratiate himself into hobbs's life? 175 00:12:13,767 --> 00:12:16,468 Did hobbs know his copycat 176 00:12:16,470 --> 00:12:17,502 As he was known? 177 00:12:22,341 --> 00:12:24,976 Before garrett jacob hobbs murdered his wife 178 00:12:24,978 --> 00:12:27,512 And attempted to do the same to his daughter, 179 00:12:27,514 --> 00:12:30,148 He received an untraceable call. 180 00:12:30,150 --> 00:12:32,350 I believe 181 00:12:32,352 --> 00:12:35,453 The as-yet unidentified caller 182 00:12:35,455 --> 00:12:39,090 Was our copycat killer. 183 00:12:48,200 --> 00:12:50,502 - So you're not a doctor, 184 00:12:50,504 --> 00:12:53,404 A nurse, or a psychiatrist. 185 00:12:53,406 --> 00:12:55,406 - I'm a journalist. 186 00:12:55,408 --> 00:12:57,776 I want to tell the truth. Your truth. 187 00:12:57,778 --> 00:13:00,445 Sometimes that involves some deception, 188 00:13:00,447 --> 00:13:02,447 But know this: I will never lie to you. 189 00:13:02,449 --> 00:13:04,983 - Sounds like something a liar would say. 190 00:13:04,985 --> 00:13:07,185 - If you tell me what you know, 191 00:13:07,187 --> 00:13:09,187 I can help you fill in the blanks. 192 00:13:09,189 --> 00:13:12,357 - How about you tell me what you know. 193 00:13:14,293 --> 00:13:17,028 - Your dad was the minnesota shrike. 194 00:13:17,030 --> 00:13:20,098 Your mother wasn't the first person your father killed. 195 00:13:20,100 --> 00:13:22,300 He killed eight girls. 196 00:13:22,302 --> 00:13:26,304 Eight girls that looked-- - just like me. 197 00:13:26,306 --> 00:13:28,306 - Yes. 198 00:13:28,308 --> 00:13:30,308 - Why do they call him the shrike? 199 00:13:30,310 --> 00:13:33,311 - It's a bird that impales its prey, 200 00:13:33,313 --> 00:13:37,382 Harvests the organs to eat later. 201 00:13:37,384 --> 00:13:39,884 He was very sick. 202 00:13:39,886 --> 00:13:44,189 - Does that mean I'm sick too? 203 00:13:44,191 --> 00:13:47,091 - You'll be fighting that perception. 204 00:13:47,093 --> 00:13:50,461 Perception is the most important thing 205 00:13:50,463 --> 00:13:53,131 In your life right now. - I don't care what anybody thinks. 206 00:13:53,133 --> 00:13:55,300 - You'd better start caring, abigail. 207 00:13:55,302 --> 00:13:57,535 What you remember, what you tell everyone, 208 00:13:57,537 --> 00:13:59,537 Is going to define the rest of your life. 209 00:13:59,539 --> 00:14:02,307 Let me help you. 210 00:14:07,580 --> 00:14:09,848 - How did they catch him? 211 00:14:11,884 --> 00:14:15,520 - A man named will graham. Works for the fbi but isn't fbi. 212 00:14:15,522 --> 00:14:19,424 He catches insane men because he can think like them. 213 00:14:19,426 --> 00:14:23,027 Because he is insane. 214 00:14:25,264 --> 00:14:27,532 - Would you excuse us, please? 215 00:14:30,135 --> 00:14:33,872 I'm special agent will graham. - By special agent he means not really an agent. 216 00:14:33,874 --> 00:14:35,874 He didn't get past the screening process. 217 00:14:35,876 --> 00:14:38,109 Too unstable. 218 00:14:39,979 --> 00:14:43,581 - I really must insist you leave the room. - If you want to talk-- 219 00:14:51,457 --> 00:14:55,326 - Abigail, 220 00:14:55,328 --> 00:14:59,264 This is dr. Lecter. 221 00:14:59,266 --> 00:15:01,266 Do you remember us? 222 00:15:01,268 --> 00:15:04,535 - I remember you. 223 00:15:06,472 --> 00:15:09,607 You killed my dad. 224 00:15:13,145 --> 00:15:15,480 - You've been in bed for days, abigail. 225 00:15:15,482 --> 00:15:18,549 Why don't we have a walk? 226 00:15:21,253 --> 00:15:24,956 - I'm sorry we couldn't save your mother. 227 00:15:24,958 --> 00:15:29,227 We did everything we could but she was already gone. - I know. 228 00:15:32,197 --> 00:15:34,966 I saw him kill her. 229 00:15:37,336 --> 00:15:40,705 He was loving right up until the second he wasn't. 230 00:15:40,707 --> 00:15:43,474 Kept telling me he was sorry, 231 00:15:43,476 --> 00:15:47,278 To just hold still. 232 00:15:47,280 --> 00:15:51,316 He was gonna make it all go away. 233 00:15:51,318 --> 00:15:53,451 - There was plenty wrong with your father, abigail, 234 00:15:53,453 --> 00:15:55,520 But there's nothing wrong with you. 235 00:15:57,456 --> 00:16:00,058 You say he was loving. I believe it. 236 00:16:00,060 --> 00:16:02,393 That's what you brought out in him. 237 00:16:02,395 --> 00:16:05,163 - It's not all I brought out in him. 238 00:16:07,399 --> 00:16:11,035 I'm gonna be messed up. 239 00:16:11,037 --> 00:16:14,672 Aren't I? 240 00:16:14,674 --> 00:16:17,041 I'm worried about nightmares. 241 00:16:17,043 --> 00:16:21,312 - We'll help you with the nightmares. 242 00:16:21,314 --> 00:16:24,415 - There's no such thing 243 00:16:24,417 --> 00:16:28,319 As getting used to what you experienced. 244 00:16:28,321 --> 00:16:31,756 It bothers me a lot. 245 00:16:31,758 --> 00:16:34,459 I worry about nightmares too. 246 00:16:36,395 --> 00:16:40,031 - So killing somebody, 247 00:16:40,033 --> 00:16:43,201 Even if you have to do it, 248 00:16:43,203 --> 00:16:45,269 It feels that bad? 249 00:16:51,710 --> 00:16:54,779 - It's the ugliest thing in the world. 250 00:16:59,485 --> 00:17:01,552 - I wanna go home. 251 00:17:06,158 --> 00:17:08,559 - Special agent graham. 252 00:17:08,561 --> 00:17:11,095 I never formally introduced myself. 253 00:17:11,097 --> 00:17:14,499 I'm freddie lounds. - Are you trying to salvage this joke from the mouth of madness? 254 00:17:14,501 --> 00:17:17,735 - Please. Let me apologize for my behavior in there. 255 00:17:17,737 --> 00:17:19,737 It was sloppy and misguided 256 00:17:19,739 --> 00:17:22,073 And hurtful. - Miss lounds. 257 00:17:22,075 --> 00:17:24,142 Now is not the time. 258 00:17:26,078 --> 00:17:28,713 - Look, you and I may have our own reasons for being here, 259 00:17:28,715 --> 00:17:32,617 But I also think we both genuinely care about what happens 260 00:17:32,619 --> 00:17:35,453 To abigail hobbs. - You told her I was insane. 261 00:17:35,455 --> 00:17:38,556 - I can undo that. 262 00:17:40,492 --> 00:17:43,761 - You help abigail see me as more than her father's killer, 263 00:17:43,763 --> 00:17:46,531 And I help you 264 00:17:46,533 --> 00:17:50,468 With online ad sales? - I can undo what I said. 265 00:17:50,470 --> 00:17:52,770 I can also make it a lot worse. 266 00:17:52,772 --> 00:17:55,773 - Miss lounds... 267 00:17:55,775 --> 00:17:59,844 It's not very smart to piss off a guy 268 00:17:59,846 --> 00:18:03,648 Who thinks about killing people for a living. 269 00:18:03,650 --> 00:18:06,651 - "it isn't very smart to piss off a guy 270 00:18:06,653 --> 00:18:09,520 Who thinks about killing people for a living." 271 00:18:11,457 --> 00:18:14,258 You know what else isn't very smart? 272 00:18:14,260 --> 00:18:16,260 You were there with him. 273 00:18:16,262 --> 00:18:19,197 And you let those words come out of his mouth. 274 00:18:19,199 --> 00:18:22,266 - I trust will to speak for himself. 275 00:18:22,268 --> 00:18:24,268 - Evidently you shouldn't. 276 00:18:24,270 --> 00:18:26,871 - I'm just happy the story wasn't about abigail hobbs. 277 00:18:26,873 --> 00:18:28,773 - Well, then it's a victory. 278 00:18:28,775 --> 00:18:32,276 (sighing) so, abigail hobbs 279 00:18:32,278 --> 00:18:34,879 Wants to go home. Let's take her home. 280 00:18:34,881 --> 00:18:37,448 - What abigail wants and what she needs 281 00:18:37,450 --> 00:18:41,185 Are different things. Taking her out of a controlled environment would be reckless. 282 00:18:41,187 --> 00:18:43,754 - You said she was practical. - That could just mean 283 00:18:43,756 --> 00:18:46,124 She has a dissociative disorder. - You take her home, 284 00:18:46,126 --> 00:18:49,527 She may experience intense emotions, respond aggressively, 285 00:18:49,529 --> 00:18:52,897 Or re-enact some aspect of the traumatic event without even realizing it. 286 00:18:52,899 --> 00:18:54,665 - Where do you weigh in on this, doctor? 287 00:18:54,667 --> 00:18:57,201 - Dr. Bloom is right. 288 00:18:59,438 --> 00:19:02,740 But there is a scenario where revisiting the trauma event could help abigail heal 289 00:19:02,742 --> 00:19:06,878 And actually prevent denial. 290 00:19:06,880 --> 00:19:09,147 - Then we have a difference of opinion. Therefore, 291 00:19:09,149 --> 00:19:11,883 I am going to choose the opinion 292 00:19:11,885 --> 00:19:13,784 That best serves my agenda. 293 00:19:13,786 --> 00:19:15,753 I need to know 294 00:19:15,755 --> 00:19:19,757 If you're right about the copycat, will. - We have no way 295 00:19:19,759 --> 00:19:22,460 Of knowing what's waiting for her when she goes home. 296 00:19:26,398 --> 00:19:28,933 - Thanks again for meeting with me. 297 00:19:28,935 --> 00:19:31,936 I know this hasn't been easy for you. 298 00:19:31,938 --> 00:19:34,205 - Oh yeah? How would you know? 299 00:19:34,207 --> 00:19:36,941 - I've been writing about garrett jacob hobbs. 300 00:19:36,943 --> 00:19:40,578 I've spoken to the relatives of some of his other victims. 301 00:19:40,580 --> 00:19:42,713 - Hobbs is dead. 302 00:19:42,715 --> 00:19:45,349 He deserved a lot worse. Him and his whole family. 303 00:19:45,351 --> 00:19:49,387 - There must be some small comfort knowing 304 00:19:49,389 --> 00:19:52,623 That justice was served. 305 00:19:52,625 --> 00:19:54,692 - Comfort? 306 00:19:55,928 --> 00:19:59,864 My sister was impaled on a severed stag head, cut down the middle. 307 00:19:59,866 --> 00:20:02,433 He pulled out her lungs while she was still breathing. 308 00:20:02,435 --> 00:20:06,637 There's no comfort in that. - I'm sorry. I am. 309 00:20:06,639 --> 00:20:09,640 But you have to try not to remember her that way. 310 00:20:11,810 --> 00:20:14,345 - What do you want from me? 311 00:20:16,748 --> 00:20:18,749 - I just thought you should know abigail hobbs 312 00:20:18,751 --> 00:20:21,352 Came out of her coma. 313 00:21:05,697 --> 00:21:08,032 - Is this where my mom died? 314 00:21:08,034 --> 00:21:11,002 - Yes. 315 00:21:13,839 --> 00:21:19,744 - I was sort of expecting a body outline in chalk or tape. - They only do that 316 00:21:19,746 --> 00:21:22,046 If you're still alive 317 00:21:22,048 --> 00:21:25,950 And taken to the hospital before they finish the crime scene. 318 00:21:29,488 --> 00:21:31,856 - Goodbye, mom. 319 00:22:03,789 --> 00:22:05,790 - If you ever wanna go, 320 00:22:05,792 --> 00:22:08,659 You just have to say so and we'll go. - Go where? 321 00:22:08,661 --> 00:22:10,828 The hospital? 322 00:22:10,830 --> 00:22:13,731 - For now. 323 00:22:19,771 --> 00:22:22,106 - Who turned all the pictures around? 324 00:22:22,108 --> 00:22:26,544 - Crime scene cleaners will do that. 325 00:22:26,546 --> 00:22:30,381 - They did a really good job. 326 00:22:30,383 --> 00:22:33,351 Is that where all my blood was? 327 00:22:35,787 --> 00:22:37,788 - Yes. 328 00:22:37,790 --> 00:22:41,092 - You do this a lot? 329 00:22:41,094 --> 00:22:44,628 Go places and think about killing? 330 00:22:47,065 --> 00:22:49,834 - Too often. 331 00:22:49,836 --> 00:22:52,136 - So you pretended to be my dad. 332 00:22:52,138 --> 00:22:55,072 - And people 333 00:22:55,074 --> 00:22:57,074 Like your dad. 334 00:22:57,076 --> 00:23:00,578 - What did it feel like? 335 00:23:00,580 --> 00:23:02,646 To be him? 336 00:23:05,016 --> 00:23:07,518 - It feels... Like... 337 00:23:07,520 --> 00:23:10,821 I'm talking to his shadow suspended on dust. 338 00:23:10,823 --> 00:23:14,959 - No wonder you have nightmares. 339 00:23:19,131 --> 00:23:22,133 - The attacks on you and your mother 340 00:23:22,135 --> 00:23:24,468 Were different. They were desperate. 341 00:23:24,470 --> 00:23:27,738 Your dad knew he was out of time. Somebody 342 00:23:27,740 --> 00:23:31,409 Told him we were coming. - The man on the phone? 343 00:23:31,411 --> 00:23:34,412 - It was a blocked call. Did you recognize his voice? 344 00:23:34,414 --> 00:23:36,714 - I had never heard it before. 345 00:23:36,716 --> 00:23:39,984 - Was there anybody new in your father's life? 346 00:23:39,986 --> 00:23:41,986 Someone you met or someone he talked about? 347 00:23:44,055 --> 00:23:46,056 - Abigail, he may have been contacted 348 00:23:46,058 --> 00:23:48,492 By another killer. 349 00:23:48,494 --> 00:23:51,495 A copycat. 350 00:23:51,497 --> 00:23:53,531 - Someone who's still out there? 351 00:23:53,533 --> 00:23:56,167 - Yeah. 352 00:24:03,875 --> 00:24:05,876 - Can you catch somebody who's crazy? 353 00:24:05,878 --> 00:24:08,479 - Folie à deux. 354 00:24:08,481 --> 00:24:10,181 - What? 355 00:24:10,183 --> 00:24:12,983 - It's a french psychiatric term. 356 00:24:12,985 --> 00:24:16,854 Madness shared by two. 357 00:24:16,856 --> 00:24:18,956 - See? 358 00:24:18,958 --> 00:24:21,792 - One cannot be delusional 359 00:24:21,794 --> 00:24:23,861 If the belief in question is accepted as ordinary 360 00:24:23,863 --> 00:24:26,797 By others in that person's culture or subculture. 361 00:24:26,799 --> 00:24:28,232 Or family. 362 00:24:28,234 --> 00:24:32,536 - My dad didn't seem delusional. 363 00:24:32,538 --> 00:24:34,605 He was a perfectionist. 364 00:24:36,741 --> 00:24:39,477 - Your dad left hardly any evidence. 365 00:24:39,479 --> 00:24:42,079 - Is that why you let me come home? 366 00:24:42,081 --> 00:24:43,681 To find evidence? 367 00:24:43,683 --> 00:24:47,117 - It was one of many considerations. 368 00:24:47,119 --> 00:24:49,820 - Are we gonna re-enact the crime? 369 00:24:49,822 --> 00:24:52,556 You be my dad, you be my mom, 370 00:24:52,558 --> 00:24:56,660 And you be the man on the phone. 371 00:24:56,662 --> 00:24:58,662 - Abigail, we wanted you to come home 372 00:24:58,664 --> 00:25:00,798 To help you leave home behind. 373 00:25:04,269 --> 00:25:06,504 - You're not gonna find any of those girls, you know. 374 00:25:06,506 --> 00:25:10,508 - What makes you say that? - He would honor every part of them. 375 00:25:10,510 --> 00:25:12,776 He used to make 376 00:25:12,778 --> 00:25:15,846 Plumbing putty out of elk's bones. 377 00:25:15,848 --> 00:25:18,115 Whatever bones are left 378 00:25:18,117 --> 00:25:22,286 Of those girls are probably holding pipes together. 379 00:25:22,288 --> 00:25:24,054 - Where did he make this putty? 380 00:25:24,056 --> 00:25:26,190 - At the cabin. 381 00:25:26,192 --> 00:25:28,192 I can show you tomorrow. 382 00:25:28,194 --> 00:25:30,528 - Abigail, there's someone here. 383 00:25:33,532 --> 00:25:35,599 - Hey, abigail. 384 00:25:39,971 --> 00:25:42,573 So, uh, does that hurt? 385 00:25:42,575 --> 00:25:44,708 - Sometimes. 386 00:25:46,878 --> 00:25:48,979 - Everybody on the block was on the news. 387 00:25:48,981 --> 00:25:51,815 And everyone at school. 388 00:25:51,817 --> 00:25:54,285 Such whores. 389 00:25:54,287 --> 00:25:58,222 - Did you talk to the news? - No. No! 390 00:25:58,224 --> 00:26:02,059 My mom doesn't want me talking to you, much less the news. 391 00:26:02,061 --> 00:26:04,895 - Since when do you listen to her? 392 00:26:04,897 --> 00:26:07,131 - Well, clearly I don't. 393 00:26:07,133 --> 00:26:09,300 I'm talking to you right now. 394 00:26:11,236 --> 00:26:14,238 Everybody thinks you did it, you know? 395 00:26:16,575 --> 00:26:18,943 - Do you think I did it? 396 00:26:18,945 --> 00:26:22,313 - I don't think you're the type. 397 00:26:22,315 --> 00:26:24,748 Then again, I didn't think your father 398 00:26:24,750 --> 00:26:27,818 Was the murder-suicide type. 399 00:26:27,820 --> 00:26:31,689 Although I guess the hunting could have been a clue. 400 00:26:31,691 --> 00:26:33,691 - Mine or his? 401 00:26:33,693 --> 00:26:36,193 - Both, now that you mention it. 402 00:26:36,195 --> 00:26:39,730 I don't think you did it. 403 00:26:39,732 --> 00:26:42,333 - I do. 404 00:26:42,335 --> 00:26:45,703 - This is private property. 405 00:26:45,705 --> 00:26:48,372 - You were the bait, right? 406 00:26:48,374 --> 00:26:52,176 That's how it worked? You lure them back to daddy for dinner? 407 00:26:52,178 --> 00:26:54,244 How'd you trap my sister? 408 00:26:54,246 --> 00:26:57,214 Did you chat her up? - Hey! Piss off! 409 00:26:59,150 --> 00:27:01,752 - Did you help your old man cut out my sister's lungs 410 00:27:01,754 --> 00:27:04,655 While she was still using-- 411 00:27:08,960 --> 00:27:12,062 (spitting) 412 00:27:12,064 --> 00:27:15,199 - He said he was somebody's brother. 413 00:27:15,201 --> 00:27:18,936 - Marissa! Come home. 414 00:27:18,938 --> 00:27:20,738 - No... - Come home! 415 00:27:20,740 --> 00:27:25,376 - Can you stop being such a bitch? 416 00:27:25,378 --> 00:27:27,845 See you later. - Bye. 417 00:27:38,156 --> 00:27:41,325 - He's gone. 418 00:27:43,294 --> 00:27:46,830 You've never seen him before? 419 00:27:46,832 --> 00:27:48,899 - No. 420 00:27:48,901 --> 00:27:52,336 - Let's get back to the hotel. We'll go to the cabin tomorrow. 421 00:27:52,338 --> 00:27:55,005 - We should report this, yes? 422 00:27:55,007 --> 00:27:57,007 - Yes. 423 00:28:12,824 --> 00:28:14,925 I'm sorry, okay? 424 00:28:14,927 --> 00:28:16,960 This will all stop. 425 00:28:16,962 --> 00:28:19,063 Please. I'm gonna make it all go away. 426 00:28:23,902 --> 00:28:28,305 (alarm beeping) 427 00:29:16,488 --> 00:29:20,190 - He cleaned everything. 428 00:29:20,192 --> 00:29:22,893 He said he was afraid of germs, 429 00:29:22,895 --> 00:29:26,497 But I guess he was just afraid of getting caught. 430 00:29:26,499 --> 00:29:30,000 - No one else ever came here with your dad... 431 00:29:30,002 --> 00:29:33,070 Except you. 432 00:29:33,072 --> 00:29:36,774 - He made everything by himself. 433 00:29:36,776 --> 00:29:40,444 Glue, butter... 434 00:29:40,446 --> 00:29:43,981 He sold the pelts on ebay or in town. 435 00:29:43,983 --> 00:29:47,017 He made pillows. 436 00:29:47,019 --> 00:29:49,386 No parts went to waste. 437 00:29:49,388 --> 00:29:51,822 Otherwise it was murder. 438 00:29:59,531 --> 00:30:02,266 He was feeding them to us. 439 00:30:02,268 --> 00:30:04,401 Wasn't he? 440 00:30:04,403 --> 00:30:08,005 - It's very likely. 441 00:30:10,809 --> 00:30:14,144 - Before he cut my throat, 442 00:30:14,146 --> 00:30:18,048 He told me he killed those girls so he wouldn't have to kill me. 443 00:30:18,050 --> 00:30:22,019 - You're not responsible for anything your father did, abigail. 444 00:30:22,021 --> 00:30:24,488 - If he would've just killed me, 445 00:30:24,490 --> 00:30:27,324 None of those other girls would be dead. 446 00:30:27,326 --> 00:30:29,259 - We don't know that. 447 00:30:29,261 --> 00:30:31,328 Your father-- 448 00:30:53,117 --> 00:30:55,185 - I need ert at the hobbs cabin. 449 00:31:03,494 --> 00:31:06,296 - Abigail-- (screaming) 450 00:31:25,984 --> 00:31:29,653 - Do you think she knew the guy down by the stream? - Somebody's brother. 451 00:31:29,655 --> 00:31:31,655 - Not somebody. 452 00:31:31,657 --> 00:31:34,191 Abigail said he asked if she helped her dad 453 00:31:34,193 --> 00:31:36,660 Take his sister's lungs while she was alive. 454 00:31:36,662 --> 00:31:39,062 - The young woman on the stag head. 455 00:31:39,064 --> 00:31:41,265 - Cassie boyle. 456 00:31:41,267 --> 00:31:44,134 Had a brother, nicholas. 457 00:31:44,136 --> 00:31:47,237 But garrett jacob hobbs didn't kill 458 00:31:47,239 --> 00:31:49,473 Cassie boyle. - I know. 459 00:31:51,409 --> 00:31:54,077 Garrett jacob hobbs would've honored every part of her. 460 00:31:54,079 --> 00:31:56,680 - You brought abigail hobbs 461 00:31:56,682 --> 00:31:59,249 Back to minnesota to find out if she was involved 462 00:31:59,251 --> 00:32:02,052 In her father's murders, and another girl dies. 463 00:32:02,054 --> 00:32:05,222 - Yep, scraped his knuckle on her teeth. 464 00:32:05,224 --> 00:32:07,658 There's foreign tissue and what could be 465 00:32:07,660 --> 00:32:11,361 Trace amounts of blood. - You said that this copycat 466 00:32:11,363 --> 00:32:14,998 Was an intelligent psychopath, will. That there would be no traceable motive, 467 00:32:15,000 --> 00:32:17,935 No pattern. He wouldn't kill again this way. 468 00:32:17,937 --> 00:32:20,137 You said it. 469 00:32:20,139 --> 00:32:23,073 - I may have been wrong about that. 470 00:32:23,075 --> 00:32:25,575 - Yes, because garrett jacob hobbs never struck his victims. 471 00:32:25,577 --> 00:32:29,079 Why would the copycat do it? - I think he was provoked. 472 00:32:29,081 --> 00:32:31,281 Nicholas boyle 473 00:32:31,283 --> 00:32:33,984 Murdered this girl and his own sister. 474 00:32:33,986 --> 00:32:38,355 - With or without abigail hobbs? - Without. 475 00:32:38,357 --> 00:32:40,590 - Well, do you think that abigail hobbs 476 00:32:40,592 --> 00:32:43,026 Knew nicholas or cassie boyle? 477 00:32:43,028 --> 00:32:45,162 - No... 478 00:32:47,098 --> 00:32:49,199 - You don't think she knew them... 479 00:32:49,201 --> 00:32:51,735 Or don't want to think that she knew them? 480 00:32:51,737 --> 00:32:55,005 - She said she didn't know them. 481 00:32:55,007 --> 00:32:57,507 (jack sighs.) - dr. Bloom says that abigail 482 00:32:57,509 --> 00:32:59,509 Has a penchant for, uh, 483 00:32:59,511 --> 00:33:01,678 Manipulation. Is she manipulating you, will? 484 00:33:01,680 --> 00:33:03,480 - Agent crawford. 485 00:33:03,482 --> 00:33:05,449 - Look, he said he was wrong about the copycat killer. 486 00:33:05,451 --> 00:33:07,684 I want to know what else he's wrong about. 487 00:33:07,686 --> 00:33:09,686 - Whoever killed the girl on the field killed this girl, 488 00:33:09,688 --> 00:33:12,222 I'm right about that. 489 00:33:12,224 --> 00:33:14,725 He knew exactly how to mount the body. 490 00:33:14,727 --> 00:33:18,095 Wound patterns are almost identical to cassie boyle. 491 00:33:18,097 --> 00:33:21,398 Same design, the same... 492 00:33:21,400 --> 00:33:23,700 Humiliation. 493 00:33:23,702 --> 00:33:25,736 - Abigail hobbs is not a killer. 494 00:33:25,738 --> 00:33:29,306 But she could be the target of one. 495 00:33:32,410 --> 00:33:35,312 - I think it's time that abigail hobbs left home permanently. 496 00:33:35,314 --> 00:33:37,447 Doctor, would you be good enough to collect abigail 497 00:33:37,449 --> 00:33:39,449 And all of her belongings 498 00:33:39,451 --> 00:33:41,685 And escort her out of minnesota, please? 499 00:33:48,026 --> 00:33:51,194 Not you, will. I want you here. 500 00:33:54,632 --> 00:33:58,435 - (journalists): Abigail! Abigail! 501 00:34:14,786 --> 00:34:18,688 - You killed my daughter! - Abigail-- 502 00:34:18,690 --> 00:34:20,590 - Why did you come back here? 503 00:34:20,592 --> 00:34:24,561 Why come back? - Stay here. Stay here. 504 00:34:24,563 --> 00:34:28,365 (woman sobbing) 505 00:34:42,313 --> 00:34:44,314 - Abigail. 506 00:34:44,316 --> 00:34:47,384 - Miss lounds. 507 00:34:47,386 --> 00:34:49,553 You're on the wrong side of the police line. 508 00:34:49,555 --> 00:34:52,589 - I've been covering the minnesota shrike long before you got involved. 509 00:34:52,591 --> 00:34:55,759 I wanna help you tell your story. You need me now more than ever. 510 00:34:55,761 --> 00:34:59,262 - I wanna talk to her. - No you don't. Go inside. 511 00:34:59,264 --> 00:35:02,165 - I'm not the only one lurking about the hobbs house peeking in windows. 512 00:35:02,167 --> 00:35:05,335 You really should monitor those police lines more carefully. 513 00:35:07,338 --> 00:35:10,707 - Have you seen a young man, mid-20s, 514 00:35:10,709 --> 00:35:13,777 Ginger hair? Unwashed. 515 00:35:13,779 --> 00:35:15,879 - I'll tell you if I saw him 516 00:35:15,881 --> 00:35:18,582 If you tell me why it's important. 517 00:35:28,192 --> 00:35:31,261 (sobbing softly) 518 00:35:42,140 --> 00:35:45,208 - None of her is gonna go to waste. 519 00:35:57,755 --> 00:36:01,458 (whimpering) 520 00:36:08,499 --> 00:36:11,268 - I'm not gonna hurt you. 521 00:36:11,270 --> 00:36:13,870 Okay? I just need you to listen to me. 522 00:36:15,806 --> 00:36:18,675 I didn't kill that girl, okay? 523 00:36:18,677 --> 00:36:20,310 I didn't kill her! 524 00:36:20,312 --> 00:36:21,378 Wait! 525 00:36:23,381 --> 00:36:25,415 Listen! I didn't-- 526 00:36:44,936 --> 00:36:47,270 - Abigail? 527 00:36:52,577 --> 00:36:53,643 Abigail? 528 00:36:58,950 --> 00:37:00,817 - She'll be all right. 529 00:37:05,323 --> 00:37:07,891 Abigail. 530 00:37:07,893 --> 00:37:09,993 Show me what happened. 531 00:37:22,240 --> 00:37:25,508 - He was gonna kill me. - Was he? 532 00:37:44,295 --> 00:37:47,631 This isn't self-defense, abigail. You butchered him. 533 00:37:47,633 --> 00:37:49,966 - I didn't... 534 00:37:52,270 --> 00:37:54,471 - They will see what you did 535 00:37:54,473 --> 00:37:55,905 And they will see you 536 00:37:55,907 --> 00:37:58,608 As an accessory to the crimes of your father. 537 00:38:00,544 --> 00:38:02,545 - I wasn't. 538 00:38:08,619 --> 00:38:10,287 - I can help you, 539 00:38:10,289 --> 00:38:12,956 If you ask me to. 540 00:38:12,958 --> 00:38:16,860 At great risk to my career and my life. 541 00:38:20,064 --> 00:38:22,065 You have a choice. 542 00:38:22,067 --> 00:38:25,402 You can tell them you were defending yourself 543 00:38:25,404 --> 00:38:29,306 When you gutted this man... 544 00:38:29,308 --> 00:38:31,708 Or we can hide the body. 545 00:38:47,391 --> 00:38:50,393 - Then I don't remember anything. 546 00:38:50,395 --> 00:38:53,563 Maybe a blur out of the corner of my eye and-- 547 00:38:53,565 --> 00:38:57,400 And then a big fat cut to black. 548 00:38:57,402 --> 00:39:00,937 - Well, nicholas boyle attacked abigail, you, 549 00:39:00,939 --> 00:39:05,075 Struck dr. Lecter in the back of the head. 550 00:39:05,077 --> 00:39:08,411 - Well, where's abigail? - Lecter took her back to the hotel. 551 00:39:08,413 --> 00:39:10,847 - She scratched nicholas boyle on his way out the back door. 552 00:39:10,849 --> 00:39:14,084 The blood on her hands matches the tissue that we pulled 553 00:39:14,086 --> 00:39:16,052 From marissa schurr's mouth. 554 00:39:16,054 --> 00:39:19,723 - And then what, he-- he got away? 555 00:39:19,725 --> 00:39:21,791 - We'll catch him one way or another. 556 00:39:24,528 --> 00:39:26,596 Where you going? 557 00:39:26,598 --> 00:39:29,132 - I wanna go home. 558 00:39:39,076 --> 00:39:41,144 - Hello, abigail. 559 00:39:43,080 --> 00:39:47,484 - How did you know it was me? - Hospital called. 560 00:39:49,420 --> 00:39:51,688 You climbed over the wall. 561 00:39:55,926 --> 00:39:58,027 Where else were you to go? 562 00:39:58,029 --> 00:40:01,030 Home is no longer an option. 563 00:40:01,032 --> 00:40:03,666 Come down from there. 564 00:40:20,818 --> 00:40:23,019 - I don't want to go to sleep. 565 00:40:23,021 --> 00:40:25,789 - You can't anticipate your dreams. 566 00:40:27,992 --> 00:40:30,527 Can't block them, can't repress. 567 00:40:30,529 --> 00:40:32,662 - I didn't honor any part of him, 568 00:40:32,664 --> 00:40:35,598 So it's just murder, isn't it? 569 00:40:35,600 --> 00:40:38,968 - Most would argue self-defense. 570 00:40:38,970 --> 00:40:41,838 - Then why not tell the truth? 571 00:40:41,840 --> 00:40:44,073 - Most would argue. There would still be those 572 00:40:44,075 --> 00:40:46,142 Who would say you were taking after your father. 573 00:40:48,846 --> 00:40:51,781 - You're glad I killed him. 574 00:40:53,717 --> 00:40:55,952 - What would be the alternative? That he killed you? 575 00:40:55,954 --> 00:40:57,954 - I don't know if he was going to. 576 00:40:57,956 --> 00:40:59,722 - No, you don't. 577 00:41:01,659 --> 00:41:04,861 - You're the one who called the house. 578 00:41:04,863 --> 00:41:07,797 You talked to my dad before-- 579 00:41:07,799 --> 00:41:11,601 What did you say to him? 580 00:41:13,537 --> 00:41:16,473 - A simple conversation, 581 00:41:16,475 --> 00:41:19,676 Ascertaining if he was home for an interview. 582 00:41:21,745 --> 00:41:24,781 Then why not tell the truth? 583 00:41:26,717 --> 00:41:30,553 - I think you called the house as a serial killer. 584 00:41:30,555 --> 00:41:32,789 Just like my dad. 585 00:41:36,827 --> 00:41:39,629 - I am nothing like your dad. 586 00:41:39,631 --> 00:41:41,798 I made a mistake. 587 00:41:41,800 --> 00:41:44,834 Something easily misconstrued. Not unlike yourself. 588 00:41:52,543 --> 00:41:54,611 I'll keep your secret. 589 00:41:56,247 --> 00:41:57,680 - And I'll keep yours. 590 00:42:00,518 --> 00:42:03,086 - No more climbing walls, abigail. 591 00:42:20,204 --> 00:42:23,706 Closed captioning by sette inc.