1
00:00:01,434 --> 00:00:03,435
Previously in hannibal...
2
00:00:03,437 --> 00:00:08,173
- He's some kind of special
consultant for the fbi.
- I asked you to get close
3
00:00:08,175 --> 00:00:11,443
To the hobbs thing. I need to
know you didn't get too close.
4
00:00:11,445 --> 00:00:14,613
- What you need is
a way out of dark places
when jack sends you there.
5
00:00:14,615 --> 00:00:17,349
- Last time he sent me
into a dark place,
6
00:00:17,351 --> 00:00:19,585
I brought something back.
- A surrogate daughter?
7
00:00:19,587 --> 00:00:22,654
- Abigail hobbs is a suspect?
- She would make the ideal bait.
8
00:00:22,656 --> 00:00:26,091
Wouldn't she?
- Just a second. Dad?
9
00:00:26,093 --> 00:00:29,294
It's for you.
- Hello?
10
00:00:29,296 --> 00:00:31,497
- They know.
11
00:01:05,432 --> 00:01:07,833
- Be patient.
Wait for your shot.
12
00:01:15,542 --> 00:01:17,309
(gunshot)
13
00:01:32,392 --> 00:01:35,327
(soft thud)
14
00:01:50,310 --> 00:01:52,544
Ready? And three, two, one.
15
00:01:52,546 --> 00:01:54,746
Go.
16
00:01:57,317 --> 00:01:59,318
- She was so pretty.
17
00:01:59,320 --> 00:02:01,487
- She is so pretty.
18
00:02:01,489 --> 00:02:03,489
- Aren't deer are supposed to be
19
00:02:03,491 --> 00:02:07,192
Complex emotional creatures?
- Yeah.
20
00:02:07,194 --> 00:02:12,264
- I read they're
like the equivalent
of a four-year-old human being.
21
00:02:12,266 --> 00:02:14,333
- They're smarter
than a four-year-old.
22
00:02:16,269 --> 00:02:19,338
- And they care
about each other.
23
00:02:19,340 --> 00:02:21,907
They care
about their environment.
24
00:02:21,909 --> 00:02:23,909
They tread lightly
through the underbrush
25
00:02:23,911 --> 00:02:27,212
Because they don't want
to hurt the plants.
26
00:02:27,214 --> 00:02:29,348
- They're a lot like us.
27
00:02:29,350 --> 00:02:32,518
And we're gonna honor
every part of her.
28
00:02:32,520 --> 00:02:35,587
Her hide is gonna
make a beautiful rug.
29
00:02:35,589 --> 00:02:38,457
Her leg bones we can
carve into knives.
30
00:02:38,459 --> 00:02:41,460
None of her is gonna
go to waste.
31
00:02:47,433 --> 00:02:49,568
Just like we talked about.
32
00:02:49,570 --> 00:02:51,737
Start at the sternum.
33
00:02:51,739 --> 00:02:53,739
Keep the blade pointed up.
34
00:02:53,741 --> 00:02:56,508
Damage the organs,
you ruin the meat.
35
00:03:02,882 --> 00:03:06,652
- I don't know how I'm gonna
feel about eating her
after all this.
36
00:03:12,559 --> 00:03:14,560
- Eating her is honoring her.
37
00:03:14,562 --> 00:03:18,897
Otherwise,
it's... It's just...
38
00:03:18,899 --> 00:03:21,900
Murder.
39
00:03:26,673 --> 00:03:28,207
Ok.
40
00:03:28,209 --> 00:03:30,842
Nice and easy.
Big breath.
41
00:03:43,523 --> 00:03:45,324
Good.
42
00:04:03,509 --> 00:04:06,478
(monitors beeping)
43
00:04:09,949 --> 00:04:13,418
(muffled whimpering
and coughing)
44
00:04:43,549 --> 00:04:46,618
(dog barking)
45
00:04:48,288 --> 00:04:50,355
- Morning.
46
00:04:52,725 --> 00:04:55,327
- Didn't hear you drive up.
- Hybrid.
47
00:04:55,329 --> 00:04:58,497
Great car for stalking.
- Um,
48
00:04:58,499 --> 00:05:00,532
I'm compelled
to go cover myself.
49
00:05:00,534 --> 00:05:02,534
- I have brothers.
- Well, I'll put a robe on
50
00:05:02,536 --> 00:05:04,536
Just the same.
You want a cup of coffee?
51
00:05:04,538 --> 00:05:06,538
And more immediately,
why are you here?
52
00:05:06,540 --> 00:05:09,541
- Yes, and abigail hobbs
woke up.
53
00:05:12,812 --> 00:05:14,980
- Well, you know how
to bury the lede.
54
00:05:14,982 --> 00:05:17,316
- You want me to get you
a cup of coffee?
55
00:05:17,318 --> 00:05:18,850
- No. I want to get my coat.
56
00:05:18,852 --> 00:05:21,486
- Let's have a cup of coffee.
57
00:05:23,456 --> 00:05:24,923
(ringing)
58
00:05:29,362 --> 00:05:31,697
(cell phone vibrating)
59
00:05:35,034 --> 00:05:37,035
- Is he gonna keep calling?
60
00:05:37,037 --> 00:05:39,037
- Jack wants you
to go see her.
61
00:05:39,039 --> 00:05:41,373
- And you don't.
62
00:05:41,375 --> 00:05:42,974
- Eventually.
63
00:05:42,976 --> 00:05:44,976
Jack thinks abigail was
64
00:05:44,978 --> 00:05:47,479
An accomplice
to her father's crimes.
65
00:05:47,481 --> 00:05:50,449
I don't want to get
in the middle of you and jack,
66
00:05:50,451 --> 00:05:53,518
But if I can be helpful
to you as a buffer--
67
00:05:53,520 --> 00:05:55,721
- I--I like you as a buffer.
68
00:05:55,723 --> 00:05:59,925
I also like the fact
that you rattle jack.
69
00:05:59,927 --> 00:06:02,461
He respects you far too much
to yell at you,
70
00:06:02,463 --> 00:06:04,596
No matter how much
he wants to.
71
00:06:04,598 --> 00:06:05,964
- And I take advantage
of that.
72
00:06:10,703 --> 00:06:14,539
- Abigail hobbs
doesn't have anyone.
73
00:06:17,777 --> 00:06:19,845
- You can't be
her everyone.
74
00:06:22,048 --> 00:06:24,750
When I said what I was going
to say in my head,
75
00:06:24,752 --> 00:06:26,785
It sounded really insulting,
so I'm going to find
76
00:06:26,787 --> 00:06:30,555
Another way to say it.
- Say it the insulting way.
77
00:06:32,925 --> 00:06:35,861
- Dogs keep a promise
a person can't.
78
00:06:35,863 --> 00:06:39,965
- I'm not collecting
another stray.
79
00:06:39,967 --> 00:06:43,435
- The first person abigail
talks to about what happened
80
00:06:43,437 --> 00:06:45,971
Can't be anyone who
was there when it happened.
81
00:06:45,973 --> 00:06:47,939
So that means
no dr. Lecter either.
82
00:06:47,941 --> 00:06:51,810
- Yeah, much less the guy
who killed dad.
83
00:06:51,812 --> 00:06:54,012
Jack's wrong
about abigail.
84
00:06:54,014 --> 00:06:57,082
- Let me reach out to her
my own way.
85
00:07:13,766 --> 00:07:16,902
Hi.
86
00:07:16,904 --> 00:07:19,571
I'm alana bloom.
87
00:07:19,573 --> 00:07:21,840
- Are you a doctor?
88
00:07:21,842 --> 00:07:25,177
- Not medicine.
I'm a psychiatrist.
89
00:07:27,180 --> 00:07:29,448
- What do you specialize in?
90
00:07:31,184 --> 00:07:33,585
- Among other things,
91
00:07:33,587 --> 00:07:35,654
Family trauma.
92
00:07:37,990 --> 00:07:40,859
- I asked the nurses
if my parents were dead,
93
00:07:40,861 --> 00:07:42,928
And they wouldn't tell me.
94
00:07:44,864 --> 00:07:48,066
Said I had to wait for you.
95
00:07:48,068 --> 00:07:50,569
- I'm sorry
you had to wait.
96
00:07:53,005 --> 00:07:55,073
- I know they're dead.
97
00:08:00,012 --> 00:08:02,881
Who buried them?
98
00:08:02,883 --> 00:08:05,183
- They haven't been buried.
99
00:08:05,185 --> 00:08:08,653
- Don't you think
they should be?
100
00:08:08,655 --> 00:08:12,123
- Your mother was cremated
per the instructions
in her living will.
101
00:08:14,060 --> 00:08:16,828
(she clears her throat.)
- my dad?
102
00:08:19,866 --> 00:08:22,534
- Your father is
more complicated.
103
00:08:24,270 --> 00:08:26,905
- Because he was crazy?
104
00:08:26,907 --> 00:08:30,141
- The nurses said
you didn't remember.
105
00:08:30,143 --> 00:08:33,144
- I remember. I just didn't want
to talk to them about it.
106
00:08:36,849 --> 00:08:38,650
I want to sell the house.
107
00:08:38,652 --> 00:08:40,652
I guess it's mine now.
108
00:08:40,654 --> 00:08:42,888
I can use the money for college,
get an apartment.
109
00:08:44,824 --> 00:08:47,959
What are all those?
110
00:08:47,961 --> 00:08:50,629
- I brought you some clothes.
111
00:08:50,631 --> 00:08:52,764
Thought a change might
feel good.
112
00:08:52,766 --> 00:08:54,900
I guessed your size,
so anything you don't want,
113
00:08:54,902 --> 00:08:57,969
Leave the tags on,
I'll bring it back.
114
00:08:57,971 --> 00:08:59,938
And I brought you
some music too.
115
00:08:59,940 --> 00:09:03,008
- Your music?
- If there isn't
anything you like,
116
00:09:03,010 --> 00:09:05,777
I've got a stack
of itunes gift cards.
117
00:09:05,779 --> 00:09:07,779
I--I've got a stack
of gift cards.
118
00:09:07,781 --> 00:09:09,548
I don't... Do well
redeeming gift cards.
119
00:09:11,784 --> 00:09:14,619
- Probably says something
about you.
120
00:09:14,621 --> 00:09:16,087
- Probably does.
121
00:09:24,163 --> 00:09:26,665
- I got seven families waiting.
122
00:09:26,667 --> 00:09:30,635
No, let me rephrase: Demanding
that we find whatever's left
of their daughters.
123
00:09:30,637 --> 00:09:32,971
Abigail hobbs may be the only
person who knows the truth.
124
00:09:32,973 --> 00:09:35,874
- You can't ask her
right now, jack.
125
00:09:35,876 --> 00:09:38,343
We have to create a safe place
for her first
126
00:09:38,345 --> 00:09:41,613
Or you won't get any answers.
- I respect your sympathy
127
00:09:41,615 --> 00:09:45,183
For her, dr. Bloom.
I hope one day you'll
appreciate my lack of it.
128
00:09:45,185 --> 00:09:48,853
- You really think abigail hobbs
helped her father kill
those girls?
129
00:09:48,855 --> 00:09:51,156
- I think it's a possibility
that needs to be ruled out.
130
00:09:51,158 --> 00:09:53,959
If abigail didn't help her
father, maybe she knows who did.
131
00:09:53,961 --> 00:09:57,929
- How was she
when you saw her?
132
00:09:57,931 --> 00:09:59,998
- Surprisingly practical.
133
00:10:00,000 --> 00:10:02,701
- Suspiciously practical?
- I would suggest
134
00:10:02,703 --> 00:10:04,703
She can be practical
without being a murderer.
135
00:10:04,705 --> 00:10:07,072
- I think she's
hiding something.
136
00:10:07,074 --> 00:10:11,109
- It may simply be her trauma.
- Yeah, it could also be more.
137
00:10:11,111 --> 00:10:13,144
She has a penchant
for manipulation;
138
00:10:13,146 --> 00:10:15,647
Withheld information
to gain information;
139
00:10:15,649 --> 00:10:18,016
She demonstrated only
enough emotions
140
00:10:18,018 --> 00:10:20,919
To prove she had them.
- You're beginning to appreciate
my lack of sympathy?
141
00:10:20,921 --> 00:10:24,089
- You said it may be more
than trauma, yet you question
142
00:10:24,091 --> 00:10:26,391
Her involvement in the murders
her father committed?
143
00:10:26,393 --> 00:10:29,961
- What I'm questioning
is her state of mind.
144
00:10:29,963 --> 00:10:33,665
- I want will graham
to talk to her.
145
00:10:33,667 --> 00:10:36,101
- Jack. Not yet.
146
00:10:37,903 --> 00:10:41,272
- You are not will graham's
psychiatrist, dr. Bloom.
147
00:10:41,274 --> 00:10:43,975
Dr. Lecter is.
148
00:10:43,977 --> 00:10:46,311
- Garrett jacob hobbs--
149
00:10:46,313 --> 00:10:51,149
The, uh, minnesota shrike,
abducted and murdered
150
00:10:51,151 --> 00:10:55,954
Eight girls
over an eight-month period.
151
00:10:55,956 --> 00:10:58,790
Each of them had the same
hair color, same eye color,
152
00:10:58,792 --> 00:11:01,026
Same age, same height,
same weight
153
00:11:01,028 --> 00:11:03,995
As his daughter abigail.
154
00:11:03,997 --> 00:11:06,765
There was a ninth victim
155
00:11:06,767 --> 00:11:08,967
Who also fit
abigail hobbs's profile,
156
00:11:08,969 --> 00:11:12,237
But garrett jacob hobbs
didn't murder her.
157
00:11:14,774 --> 00:11:17,175
The killer who did
wanted us to know
158
00:11:17,177 --> 00:11:19,678
He wasn't the minnesota shrike.
159
00:11:21,414 --> 00:11:24,315
He was better
than that.
160
00:11:28,454 --> 00:11:31,890
He is an intelligent psychopath.
He is a sadist.
161
00:11:31,892 --> 00:11:34,092
He will never kill
like this again.
162
00:11:34,094 --> 00:11:36,861
So how do we catch him?
163
00:11:36,863 --> 00:11:39,330
- Giving a lecture
on hobbs's copycat?
164
00:11:39,332 --> 00:11:42,333
- Well, we need every good mind
we can get on this.
165
00:11:42,335 --> 00:11:46,137
- This copycat is
an avid reader
166
00:11:46,139 --> 00:11:49,340
Of freddie lounds
and tattlecrime.Com.
167
00:11:49,342 --> 00:11:53,011
He had intimate knowledge
168
00:11:53,013 --> 00:11:56,347
Of garrett jacob hobbs's
murders, motives, patterns--
169
00:11:56,349 --> 00:11:58,950
Enough to recreate them
and, arguably,
170
00:11:58,952 --> 00:12:02,187
Elevate them to art.
171
00:12:02,189 --> 00:12:05,023
How intimately did he know
garrett jacob hobbs?
172
00:12:05,025 --> 00:12:07,025
Did he appreciate him
173
00:12:07,027 --> 00:12:09,994
From afar, or did he engage him?
174
00:12:09,996 --> 00:12:13,765
Did he ingratiate himself
into hobbs's life?
175
00:12:13,767 --> 00:12:16,468
Did hobbs know
his copycat
176
00:12:16,470 --> 00:12:17,502
As he was known?
177
00:12:22,341 --> 00:12:24,976
Before garrett jacob hobbs
murdered his wife
178
00:12:24,978 --> 00:12:27,512
And attempted to do
the same to his daughter,
179
00:12:27,514 --> 00:12:30,148
He received an untraceable call.
180
00:12:30,150 --> 00:12:32,350
I believe
181
00:12:32,352 --> 00:12:35,453
The as-yet
unidentified caller
182
00:12:35,455 --> 00:12:39,090
Was our copycat killer.
183
00:12:48,200 --> 00:12:50,502
- So you're not a doctor,
184
00:12:50,504 --> 00:12:53,404
A nurse, or a psychiatrist.
185
00:12:53,406 --> 00:12:55,406
- I'm a journalist.
186
00:12:55,408 --> 00:12:57,776
I want to tell the truth.
Your truth.
187
00:12:57,778 --> 00:13:00,445
Sometimes that involves
some deception,
188
00:13:00,447 --> 00:13:02,447
But know this:
I will never lie to you.
189
00:13:02,449 --> 00:13:04,983
- Sounds like something
a liar would say.
190
00:13:04,985 --> 00:13:07,185
- If you tell me what you know,
191
00:13:07,187 --> 00:13:09,187
I can help you
fill in the blanks.
192
00:13:09,189 --> 00:13:12,357
- How about you tell me
what you know.
193
00:13:14,293 --> 00:13:17,028
- Your dad was
the minnesota shrike.
194
00:13:17,030 --> 00:13:20,098
Your mother wasn't the first
person your father killed.
195
00:13:20,100 --> 00:13:22,300
He killed
eight girls.
196
00:13:22,302 --> 00:13:26,304
Eight girls that looked--
- just like me.
197
00:13:26,306 --> 00:13:28,306
- Yes.
198
00:13:28,308 --> 00:13:30,308
- Why do they call him
the shrike?
199
00:13:30,310 --> 00:13:33,311
- It's a bird that
impales its prey,
200
00:13:33,313 --> 00:13:37,382
Harvests the organs
to eat later.
201
00:13:37,384 --> 00:13:39,884
He was very sick.
202
00:13:39,886 --> 00:13:44,189
- Does that mean I'm sick too?
203
00:13:44,191 --> 00:13:47,091
- You'll be fighting
that perception.
204
00:13:47,093 --> 00:13:50,461
Perception is
the most important thing
205
00:13:50,463 --> 00:13:53,131
In your life right now.
- I don't care what
anybody thinks.
206
00:13:53,133 --> 00:13:55,300
- You'd better
start caring, abigail.
207
00:13:55,302 --> 00:13:57,535
What you remember,
what you tell everyone,
208
00:13:57,537 --> 00:13:59,537
Is going to define
the rest of your life.
209
00:13:59,539 --> 00:14:02,307
Let me help you.
210
00:14:07,580 --> 00:14:09,848
- How did they catch him?
211
00:14:11,884 --> 00:14:15,520
- A man named will graham.
Works for the fbi but isn't fbi.
212
00:14:15,522 --> 00:14:19,424
He catches insane men
because he can think like them.
213
00:14:19,426 --> 00:14:23,027
Because he is insane.
214
00:14:25,264 --> 00:14:27,532
- Would you excuse us, please?
215
00:14:30,135 --> 00:14:33,872
I'm special agent will graham.
- By special agent he means
not really an agent.
216
00:14:33,874 --> 00:14:35,874
He didn't get past
the screening process.
217
00:14:35,876 --> 00:14:38,109
Too unstable.
218
00:14:39,979 --> 00:14:43,581
- I really must insist
you leave the room.
- If you want to talk--
219
00:14:51,457 --> 00:14:55,326
- Abigail,
220
00:14:55,328 --> 00:14:59,264
This is dr. Lecter.
221
00:14:59,266 --> 00:15:01,266
Do you remember us?
222
00:15:01,268 --> 00:15:04,535
- I remember you.
223
00:15:06,472 --> 00:15:09,607
You killed my dad.
224
00:15:13,145 --> 00:15:15,480
- You've been in bed
for days, abigail.
225
00:15:15,482 --> 00:15:18,549
Why don't we
have a walk?
226
00:15:21,253 --> 00:15:24,956
- I'm sorry we couldn't
save your mother.
227
00:15:24,958 --> 00:15:29,227
We did everything we could
but she was already gone.
- I know.
228
00:15:32,197 --> 00:15:34,966
I saw him kill her.
229
00:15:37,336 --> 00:15:40,705
He was loving right up
until the second he wasn't.
230
00:15:40,707 --> 00:15:43,474
Kept telling me
he was sorry,
231
00:15:43,476 --> 00:15:47,278
To just hold still.
232
00:15:47,280 --> 00:15:51,316
He was gonna
make it all go away.
233
00:15:51,318 --> 00:15:53,451
- There was plenty wrong
with your father, abigail,
234
00:15:53,453 --> 00:15:55,520
But there's nothing
wrong with you.
235
00:15:57,456 --> 00:16:00,058
You say he was loving.
I believe it.
236
00:16:00,060 --> 00:16:02,393
That's what you
brought out in him.
237
00:16:02,395 --> 00:16:05,163
- It's not all
I brought out in him.
238
00:16:07,399 --> 00:16:11,035
I'm gonna be messed up.
239
00:16:11,037 --> 00:16:14,672
Aren't I?
240
00:16:14,674 --> 00:16:17,041
I'm worried about nightmares.
241
00:16:17,043 --> 00:16:21,312
- We'll help you
with the nightmares.
242
00:16:21,314 --> 00:16:24,415
- There's no such thing
243
00:16:24,417 --> 00:16:28,319
As getting used
to what you experienced.
244
00:16:28,321 --> 00:16:31,756
It bothers me
a lot.
245
00:16:31,758 --> 00:16:34,459
I worry about nightmares too.
246
00:16:36,395 --> 00:16:40,031
- So killing somebody,
247
00:16:40,033 --> 00:16:43,201
Even if you have to do it,
248
00:16:43,203 --> 00:16:45,269
It feels that bad?
249
00:16:51,710 --> 00:16:54,779
- It's the ugliest thing
in the world.
250
00:16:59,485 --> 00:17:01,552
- I wanna go home.
251
00:17:06,158 --> 00:17:08,559
- Special agent graham.
252
00:17:08,561 --> 00:17:11,095
I never formally
introduced myself.
253
00:17:11,097 --> 00:17:14,499
I'm freddie lounds.
- Are you trying to salvage this
joke from the mouth of madness?
254
00:17:14,501 --> 00:17:17,735
- Please. Let me apologize
for my behavior in there.
255
00:17:17,737 --> 00:17:19,737
It was sloppy and misguided
256
00:17:19,739 --> 00:17:22,073
And hurtful.
- Miss lounds.
257
00:17:22,075 --> 00:17:24,142
Now is not the time.
258
00:17:26,078 --> 00:17:28,713
- Look, you and I may have
our own reasons for being here,
259
00:17:28,715 --> 00:17:32,617
But I also think we both
genuinely care about
what happens
260
00:17:32,619 --> 00:17:35,453
To abigail hobbs.
- You told her I was insane.
261
00:17:35,455 --> 00:17:38,556
- I can undo that.
262
00:17:40,492 --> 00:17:43,761
- You help abigail see me as
more than her father's killer,
263
00:17:43,763 --> 00:17:46,531
And I help you
264
00:17:46,533 --> 00:17:50,468
With online ad sales?
- I can undo what I said.
265
00:17:50,470 --> 00:17:52,770
I can also make it a lot worse.
266
00:17:52,772 --> 00:17:55,773
- Miss lounds...
267
00:17:55,775 --> 00:17:59,844
It's not very smart
to piss off a guy
268
00:17:59,846 --> 00:18:03,648
Who thinks about
killing people for a living.
269
00:18:03,650 --> 00:18:06,651
- "it isn't very smart
to piss off a guy
270
00:18:06,653 --> 00:18:09,520
Who thinks about killing
people for a living."
271
00:18:11,457 --> 00:18:14,258
You know what else
isn't very smart?
272
00:18:14,260 --> 00:18:16,260
You were there with him.
273
00:18:16,262 --> 00:18:19,197
And you let those words
come out of his mouth.
274
00:18:19,199 --> 00:18:22,266
- I trust will to speak
for himself.
275
00:18:22,268 --> 00:18:24,268
- Evidently
you shouldn't.
276
00:18:24,270 --> 00:18:26,871
- I'm just happy the story
wasn't about abigail hobbs.
277
00:18:26,873 --> 00:18:28,773
- Well, then it's a victory.
278
00:18:28,775 --> 00:18:32,276
(sighing)
so, abigail hobbs
279
00:18:32,278 --> 00:18:34,879
Wants to go home.
Let's take her home.
280
00:18:34,881 --> 00:18:37,448
- What abigail wants
and what she needs
281
00:18:37,450 --> 00:18:41,185
Are different things.
Taking her out of a controlled
environment would be reckless.
282
00:18:41,187 --> 00:18:43,754
- You said she was practical.
- That could just mean
283
00:18:43,756 --> 00:18:46,124
She has a dissociative disorder.
- You take her home,
284
00:18:46,126 --> 00:18:49,527
She may experience intense
emotions, respond aggressively,
285
00:18:49,529 --> 00:18:52,897
Or re-enact some aspect
of the traumatic event
without even realizing it.
286
00:18:52,899 --> 00:18:54,665
- Where do you weigh in
on this, doctor?
287
00:18:54,667 --> 00:18:57,201
- Dr. Bloom is right.
288
00:18:59,438 --> 00:19:02,740
But there is a scenario where
revisiting the trauma event
could help abigail heal
289
00:19:02,742 --> 00:19:06,878
And actually
prevent denial.
290
00:19:06,880 --> 00:19:09,147
- Then we have a difference
of opinion. Therefore,
291
00:19:09,149 --> 00:19:11,883
I am going to choose
the opinion
292
00:19:11,885 --> 00:19:13,784
That best serves
my agenda.
293
00:19:13,786 --> 00:19:15,753
I need to know
294
00:19:15,755 --> 00:19:19,757
If you're right about
the copycat, will.
- We have no way
295
00:19:19,759 --> 00:19:22,460
Of knowing what's waiting
for her when she goes home.
296
00:19:26,398 --> 00:19:28,933
- Thanks again
for meeting with me.
297
00:19:28,935 --> 00:19:31,936
I know this hasn't
been easy for you.
298
00:19:31,938 --> 00:19:34,205
- Oh yeah? How
would you know?
299
00:19:34,207 --> 00:19:36,941
- I've been writing
about garrett jacob hobbs.
300
00:19:36,943 --> 00:19:40,578
I've spoken to the relatives
of some of his other victims.
301
00:19:40,580 --> 00:19:42,713
- Hobbs is dead.
302
00:19:42,715 --> 00:19:45,349
He deserved a lot worse.
Him and his whole family.
303
00:19:45,351 --> 00:19:49,387
- There must be some
small comfort knowing
304
00:19:49,389 --> 00:19:52,623
That justice was served.
305
00:19:52,625 --> 00:19:54,692
- Comfort?
306
00:19:55,928 --> 00:19:59,864
My sister was impaled
on a severed stag head,
cut down the middle.
307
00:19:59,866 --> 00:20:02,433
He pulled out her lungs
while she was still breathing.
308
00:20:02,435 --> 00:20:06,637
There's no comfort in that.
- I'm sorry. I am.
309
00:20:06,639 --> 00:20:09,640
But you have to try not
to remember her that way.
310
00:20:11,810 --> 00:20:14,345
- What do you
want from me?
311
00:20:16,748 --> 00:20:18,749
- I just thought
you should know abigail hobbs
312
00:20:18,751 --> 00:20:21,352
Came out of her coma.
313
00:21:05,697 --> 00:21:08,032
- Is this where my mom died?
314
00:21:08,034 --> 00:21:11,002
- Yes.
315
00:21:13,839 --> 00:21:19,744
- I was sort of expecting a body
outline in chalk or tape.
- They only do that
316
00:21:19,746 --> 00:21:22,046
If you're still alive
317
00:21:22,048 --> 00:21:25,950
And taken to the hospital before
they finish the crime scene.
318
00:21:29,488 --> 00:21:31,856
- Goodbye, mom.
319
00:22:03,789 --> 00:22:05,790
- If you ever wanna go,
320
00:22:05,792 --> 00:22:08,659
You just have to say so
and we'll go.
- Go where?
321
00:22:08,661 --> 00:22:10,828
The hospital?
322
00:22:10,830 --> 00:22:13,731
- For now.
323
00:22:19,771 --> 00:22:22,106
- Who turned all
the pictures around?
324
00:22:22,108 --> 00:22:26,544
- Crime scene cleaners
will do that.
325
00:22:26,546 --> 00:22:30,381
- They did a really good job.
326
00:22:30,383 --> 00:22:33,351
Is that where all my blood was?
327
00:22:35,787 --> 00:22:37,788
- Yes.
328
00:22:37,790 --> 00:22:41,092
- You do this a lot?
329
00:22:41,094 --> 00:22:44,628
Go places and think
about killing?
330
00:22:47,065 --> 00:22:49,834
- Too often.
331
00:22:49,836 --> 00:22:52,136
- So you pretended to be my dad.
332
00:22:52,138 --> 00:22:55,072
- And people
333
00:22:55,074 --> 00:22:57,074
Like your dad.
334
00:22:57,076 --> 00:23:00,578
- What did it feel like?
335
00:23:00,580 --> 00:23:02,646
To be him?
336
00:23:05,016 --> 00:23:07,518
- It feels... Like...
337
00:23:07,520 --> 00:23:10,821
I'm talking to his shadow
suspended on dust.
338
00:23:10,823 --> 00:23:14,959
- No wonder you have nightmares.
339
00:23:19,131 --> 00:23:22,133
- The attacks on you
and your mother
340
00:23:22,135 --> 00:23:24,468
Were different.
They were desperate.
341
00:23:24,470 --> 00:23:27,738
Your dad knew he was
out of time. Somebody
342
00:23:27,740 --> 00:23:31,409
Told him we were coming.
- The man on the phone?
343
00:23:31,411 --> 00:23:34,412
- It was a blocked call.
Did you recognize his voice?
344
00:23:34,414 --> 00:23:36,714
- I had never heard it before.
345
00:23:36,716 --> 00:23:39,984
- Was there anybody new
in your father's life?
346
00:23:39,986 --> 00:23:41,986
Someone you met or
someone he talked about?
347
00:23:44,055 --> 00:23:46,056
- Abigail, he may
have been contacted
348
00:23:46,058 --> 00:23:48,492
By another killer.
349
00:23:48,494 --> 00:23:51,495
A copycat.
350
00:23:51,497 --> 00:23:53,531
- Someone who's still out there?
351
00:23:53,533 --> 00:23:56,167
- Yeah.
352
00:24:03,875 --> 00:24:05,876
- Can you catch
somebody who's crazy?
353
00:24:05,878 --> 00:24:08,479
- Folie à deux.
354
00:24:08,481 --> 00:24:10,181
- What?
355
00:24:10,183 --> 00:24:12,983
- It's a french
psychiatric term.
356
00:24:12,985 --> 00:24:16,854
Madness
shared by two.
357
00:24:16,856 --> 00:24:18,956
- See?
358
00:24:18,958 --> 00:24:21,792
- One cannot be delusional
359
00:24:21,794 --> 00:24:23,861
If the belief in question is
accepted as ordinary
360
00:24:23,863 --> 00:24:26,797
By others in that person's
culture or subculture.
361
00:24:26,799 --> 00:24:28,232
Or family.
362
00:24:28,234 --> 00:24:32,536
- My dad didn't seem delusional.
363
00:24:32,538 --> 00:24:34,605
He was a perfectionist.
364
00:24:36,741 --> 00:24:39,477
- Your dad left
hardly any evidence.
365
00:24:39,479 --> 00:24:42,079
- Is that why
you let me come home?
366
00:24:42,081 --> 00:24:43,681
To find evidence?
367
00:24:43,683 --> 00:24:47,117
- It was one of many
considerations.
368
00:24:47,119 --> 00:24:49,820
- Are we gonna
re-enact the crime?
369
00:24:49,822 --> 00:24:52,556
You be my dad, you be my mom,
370
00:24:52,558 --> 00:24:56,660
And you be the man
on the phone.
371
00:24:56,662 --> 00:24:58,662
- Abigail, we wanted you
to come home
372
00:24:58,664 --> 00:25:00,798
To help you leave
home behind.
373
00:25:04,269 --> 00:25:06,504
- You're not gonna find
any of those girls, you know.
374
00:25:06,506 --> 00:25:10,508
- What makes you say that?
- He would honor every part
of them.
375
00:25:10,510 --> 00:25:12,776
He used to make
376
00:25:12,778 --> 00:25:15,846
Plumbing putty
out of elk's bones.
377
00:25:15,848 --> 00:25:18,115
Whatever bones
are left
378
00:25:18,117 --> 00:25:22,286
Of those girls are probably
holding pipes together.
379
00:25:22,288 --> 00:25:24,054
- Where did he make this putty?
380
00:25:24,056 --> 00:25:26,190
- At the cabin.
381
00:25:26,192 --> 00:25:28,192
I can show you tomorrow.
382
00:25:28,194 --> 00:25:30,528
- Abigail, there's
someone here.
383
00:25:33,532 --> 00:25:35,599
- Hey, abigail.
384
00:25:39,971 --> 00:25:42,573
So, uh, does that hurt?
385
00:25:42,575 --> 00:25:44,708
- Sometimes.
386
00:25:46,878 --> 00:25:48,979
- Everybody on the block
was on the news.
387
00:25:48,981 --> 00:25:51,815
And everyone at school.
388
00:25:51,817 --> 00:25:54,285
Such whores.
389
00:25:54,287 --> 00:25:58,222
- Did you talk to the news?
- No. No!
390
00:25:58,224 --> 00:26:02,059
My mom doesn't want me talking
to you, much less the news.
391
00:26:02,061 --> 00:26:04,895
- Since when do you
listen to her?
392
00:26:04,897 --> 00:26:07,131
- Well, clearly I don't.
393
00:26:07,133 --> 00:26:09,300
I'm talking to you right now.
394
00:26:11,236 --> 00:26:14,238
Everybody thinks
you did it, you know?
395
00:26:16,575 --> 00:26:18,943
- Do you think I did it?
396
00:26:18,945 --> 00:26:22,313
- I don't think
you're the type.
397
00:26:22,315 --> 00:26:24,748
Then again, I didn't
think your father
398
00:26:24,750 --> 00:26:27,818
Was the murder-suicide type.
399
00:26:27,820 --> 00:26:31,689
Although I guess the hunting
could have been a clue.
400
00:26:31,691 --> 00:26:33,691
- Mine or his?
401
00:26:33,693 --> 00:26:36,193
- Both, now that
you mention it.
402
00:26:36,195 --> 00:26:39,730
I don't think
you did it.
403
00:26:39,732 --> 00:26:42,333
- I do.
404
00:26:42,335 --> 00:26:45,703
- This is private property.
405
00:26:45,705 --> 00:26:48,372
- You were the bait, right?
406
00:26:48,374 --> 00:26:52,176
That's how it worked? You lure
them back to daddy for dinner?
407
00:26:52,178 --> 00:26:54,244
How'd you trap
my sister?
408
00:26:54,246 --> 00:26:57,214
Did you chat her up?
- Hey! Piss off!
409
00:26:59,150 --> 00:27:01,752
- Did you help your old man
cut out my sister's lungs
410
00:27:01,754 --> 00:27:04,655
While she was still using--
411
00:27:08,960 --> 00:27:12,062
(spitting)
412
00:27:12,064 --> 00:27:15,199
- He said he was
somebody's brother.
413
00:27:15,201 --> 00:27:18,936
- Marissa! Come home.
414
00:27:18,938 --> 00:27:20,738
- No...
- Come home!
415
00:27:20,740 --> 00:27:25,376
- Can you stop being
such a bitch?
416
00:27:25,378 --> 00:27:27,845
See you later.
- Bye.
417
00:27:38,156 --> 00:27:41,325
- He's gone.
418
00:27:43,294 --> 00:27:46,830
You've never
seen him before?
419
00:27:46,832 --> 00:27:48,899
- No.
420
00:27:48,901 --> 00:27:52,336
- Let's get back to the hotel.
We'll go to the cabin tomorrow.
421
00:27:52,338 --> 00:27:55,005
- We should
report this, yes?
422
00:27:55,007 --> 00:27:57,007
- Yes.
423
00:28:12,824 --> 00:28:14,925
I'm sorry, okay?
424
00:28:14,927 --> 00:28:16,960
This will all stop.
425
00:28:16,962 --> 00:28:19,063
Please. I'm gonna
make it all go away.
426
00:28:23,902 --> 00:28:28,305
(alarm beeping)
427
00:29:16,488 --> 00:29:20,190
- He cleaned everything.
428
00:29:20,192 --> 00:29:22,893
He said he was
afraid of germs,
429
00:29:22,895 --> 00:29:26,497
But I guess he was just afraid
of getting caught.
430
00:29:26,499 --> 00:29:30,000
- No one else ever came
here with your dad...
431
00:29:30,002 --> 00:29:33,070
Except you.
432
00:29:33,072 --> 00:29:36,774
- He made everything
by himself.
433
00:29:36,776 --> 00:29:40,444
Glue, butter...
434
00:29:40,446 --> 00:29:43,981
He sold the pelts
on ebay or in town.
435
00:29:43,983 --> 00:29:47,017
He made pillows.
436
00:29:47,019 --> 00:29:49,386
No parts went to waste.
437
00:29:49,388 --> 00:29:51,822
Otherwise it was murder.
438
00:29:59,531 --> 00:30:02,266
He was feeding them to us.
439
00:30:02,268 --> 00:30:04,401
Wasn't he?
440
00:30:04,403 --> 00:30:08,005
- It's very likely.
441
00:30:10,809 --> 00:30:14,144
- Before
he cut my throat,
442
00:30:14,146 --> 00:30:18,048
He told me he killed those girls
so he wouldn't have to kill me.
443
00:30:18,050 --> 00:30:22,019
- You're not responsible for
anything your father did,
abigail.
444
00:30:22,021 --> 00:30:24,488
- If he would've just killed me,
445
00:30:24,490 --> 00:30:27,324
None of those other girls
would be dead.
446
00:30:27,326 --> 00:30:29,259
- We don't know that.
447
00:30:29,261 --> 00:30:31,328
Your father--
448
00:30:53,117 --> 00:30:55,185
- I need ert at the hobbs cabin.
449
00:31:03,494 --> 00:31:06,296
- Abigail--
(screaming)
450
00:31:25,984 --> 00:31:29,653
- Do you think she knew the guy
down by the stream?
- Somebody's brother.
451
00:31:29,655 --> 00:31:31,655
- Not somebody.
452
00:31:31,657 --> 00:31:34,191
Abigail said he asked
if she helped her dad
453
00:31:34,193 --> 00:31:36,660
Take his sister's lungs
while she was alive.
454
00:31:36,662 --> 00:31:39,062
- The young woman
on the stag head.
455
00:31:39,064 --> 00:31:41,265
- Cassie boyle.
456
00:31:41,267 --> 00:31:44,134
Had a brother,
nicholas.
457
00:31:44,136 --> 00:31:47,237
But garrett jacob hobbs
didn't kill
458
00:31:47,239 --> 00:31:49,473
Cassie boyle.
- I know.
459
00:31:51,409 --> 00:31:54,077
Garrett jacob hobbs would've
honored every part of her.
460
00:31:54,079 --> 00:31:56,680
- You brought abigail hobbs
461
00:31:56,682 --> 00:31:59,249
Back to minnesota to find out
if she was involved
462
00:31:59,251 --> 00:32:02,052
In her father's murders,
and another girl dies.
463
00:32:02,054 --> 00:32:05,222
- Yep, scraped
his knuckle on her teeth.
464
00:32:05,224 --> 00:32:07,658
There's foreign tissue
and what could be
465
00:32:07,660 --> 00:32:11,361
Trace amounts of blood.
- You said that this copycat
466
00:32:11,363 --> 00:32:14,998
Was an intelligent psychopath,
will. That there would be
no traceable motive,
467
00:32:15,000 --> 00:32:17,935
No pattern. He wouldn't
kill again this way.
468
00:32:17,937 --> 00:32:20,137
You said it.
469
00:32:20,139 --> 00:32:23,073
- I may have been
wrong about that.
470
00:32:23,075 --> 00:32:25,575
- Yes, because garrett jacob
hobbs never struck his victims.
471
00:32:25,577 --> 00:32:29,079
Why would the copycat do it?
- I think he was provoked.
472
00:32:29,081 --> 00:32:31,281
Nicholas boyle
473
00:32:31,283 --> 00:32:33,984
Murdered this girl
and his own sister.
474
00:32:33,986 --> 00:32:38,355
- With or without abigail hobbs?
- Without.
475
00:32:38,357 --> 00:32:40,590
- Well, do you think
that abigail hobbs
476
00:32:40,592 --> 00:32:43,026
Knew nicholas or cassie boyle?
477
00:32:43,028 --> 00:32:45,162
- No...
478
00:32:47,098 --> 00:32:49,199
- You don't think
she knew them...
479
00:32:49,201 --> 00:32:51,735
Or don't want to think
that she knew them?
480
00:32:51,737 --> 00:32:55,005
- She said she didn't know them.
481
00:32:55,007 --> 00:32:57,507
(jack sighs.)
- dr. Bloom says that abigail
482
00:32:57,509 --> 00:32:59,509
Has a penchant for, uh,
483
00:32:59,511 --> 00:33:01,678
Manipulation. Is she
manipulating you, will?
484
00:33:01,680 --> 00:33:03,480
- Agent crawford.
485
00:33:03,482 --> 00:33:05,449
- Look, he said he was wrong
about the copycat killer.
486
00:33:05,451 --> 00:33:07,684
I want to know what else
he's wrong about.
487
00:33:07,686 --> 00:33:09,686
- Whoever killed the girl
on the field killed this girl,
488
00:33:09,688 --> 00:33:12,222
I'm right about that.
489
00:33:12,224 --> 00:33:14,725
He knew exactly how
to mount the body.
490
00:33:14,727 --> 00:33:18,095
Wound patterns are almost
identical to cassie boyle.
491
00:33:18,097 --> 00:33:21,398
Same design, the same...
492
00:33:21,400 --> 00:33:23,700
Humiliation.
493
00:33:23,702 --> 00:33:25,736
- Abigail hobbs
is not a killer.
494
00:33:25,738 --> 00:33:29,306
But she could be
the target of one.
495
00:33:32,410 --> 00:33:35,312
- I think it's time that abigail
hobbs left home permanently.
496
00:33:35,314 --> 00:33:37,447
Doctor, would you be good
enough to collect abigail
497
00:33:37,449 --> 00:33:39,449
And all of her belongings
498
00:33:39,451 --> 00:33:41,685
And escort her out
of minnesota, please?
499
00:33:48,026 --> 00:33:51,194
Not you, will.
I want you here.
500
00:33:54,632 --> 00:33:58,435
- (journalists):
Abigail! Abigail!
501
00:34:14,786 --> 00:34:18,688
- You killed my daughter!
- Abigail--
502
00:34:18,690 --> 00:34:20,590
- Why did you come back here?
503
00:34:20,592 --> 00:34:24,561
Why come back?
- Stay here. Stay here.
504
00:34:24,563 --> 00:34:28,365
(woman sobbing)
505
00:34:42,313 --> 00:34:44,314
- Abigail.
506
00:34:44,316 --> 00:34:47,384
- Miss lounds.
507
00:34:47,386 --> 00:34:49,553
You're on the wrong side
of the police line.
508
00:34:49,555 --> 00:34:52,589
- I've been covering
the minnesota shrike long
before you got involved.
509
00:34:52,591 --> 00:34:55,759
I wanna help you tell
your story. You need me
now more than ever.
510
00:34:55,761 --> 00:34:59,262
- I wanna talk to her.
- No you don't. Go inside.
511
00:34:59,264 --> 00:35:02,165
- I'm not the only one lurking
about the hobbs house
peeking in windows.
512
00:35:02,167 --> 00:35:05,335
You really should monitor those
police lines more carefully.
513
00:35:07,338 --> 00:35:10,707
- Have you seen
a young man, mid-20s,
514
00:35:10,709 --> 00:35:13,777
Ginger hair? Unwashed.
515
00:35:13,779 --> 00:35:15,879
- I'll tell you if I saw him
516
00:35:15,881 --> 00:35:18,582
If you tell me
why it's important.
517
00:35:28,192 --> 00:35:31,261
(sobbing softly)
518
00:35:42,140 --> 00:35:45,208
- None of her
is gonna go to waste.
519
00:35:57,755 --> 00:36:01,458
(whimpering)
520
00:36:08,499 --> 00:36:11,268
- I'm not gonna hurt you.
521
00:36:11,270 --> 00:36:13,870
Okay? I just need you
to listen to me.
522
00:36:15,806 --> 00:36:18,675
I didn't kill
that girl, okay?
523
00:36:18,677 --> 00:36:20,310
I didn't kill her!
524
00:36:20,312 --> 00:36:21,378
Wait!
525
00:36:23,381 --> 00:36:25,415
Listen! I didn't--
526
00:36:44,936 --> 00:36:47,270
- Abigail?
527
00:36:52,577 --> 00:36:53,643
Abigail?
528
00:36:58,950 --> 00:37:00,817
- She'll be all right.
529
00:37:05,323 --> 00:37:07,891
Abigail.
530
00:37:07,893 --> 00:37:09,993
Show me what happened.
531
00:37:22,240 --> 00:37:25,508
- He was gonna kill me.
- Was he?
532
00:37:44,295 --> 00:37:47,631
This isn't self-defense,
abigail. You butchered him.
533
00:37:47,633 --> 00:37:49,966
- I didn't...
534
00:37:52,270 --> 00:37:54,471
- They will see
what you did
535
00:37:54,473 --> 00:37:55,905
And they will see you
536
00:37:55,907 --> 00:37:58,608
As an accessory
to the crimes of your father.
537
00:38:00,544 --> 00:38:02,545
- I wasn't.
538
00:38:08,619 --> 00:38:10,287
- I can help you,
539
00:38:10,289 --> 00:38:12,956
If you ask me to.
540
00:38:12,958 --> 00:38:16,860
At great risk to
my career and my life.
541
00:38:20,064 --> 00:38:22,065
You have a choice.
542
00:38:22,067 --> 00:38:25,402
You can tell them
you were defending yourself
543
00:38:25,404 --> 00:38:29,306
When you gutted this man...
544
00:38:29,308 --> 00:38:31,708
Or we can hide the body.
545
00:38:47,391 --> 00:38:50,393
- Then I don't
remember anything.
546
00:38:50,395 --> 00:38:53,563
Maybe a blur out of the corner
of my eye and--
547
00:38:53,565 --> 00:38:57,400
And then a big fat cut to black.
548
00:38:57,402 --> 00:39:00,937
- Well, nicholas boyle
attacked abigail, you,
549
00:39:00,939 --> 00:39:05,075
Struck dr. Lecter
in the back of the head.
550
00:39:05,077 --> 00:39:08,411
- Well, where's abigail?
- Lecter took her back
to the hotel.
551
00:39:08,413 --> 00:39:10,847
- She scratched nicholas boyle
on his way out the back door.
552
00:39:10,849 --> 00:39:14,084
The blood on her hands matches
the tissue that we pulled
553
00:39:14,086 --> 00:39:16,052
From marissa schurr's mouth.
554
00:39:16,054 --> 00:39:19,723
- And then what, he--
he got away?
555
00:39:19,725 --> 00:39:21,791
- We'll catch him
one way or another.
556
00:39:24,528 --> 00:39:26,596
Where you going?
557
00:39:26,598 --> 00:39:29,132
- I wanna go home.
558
00:39:39,076 --> 00:39:41,144
- Hello, abigail.
559
00:39:43,080 --> 00:39:47,484
- How did you know it was me?
- Hospital called.
560
00:39:49,420 --> 00:39:51,688
You climbed over the wall.
561
00:39:55,926 --> 00:39:58,027
Where else were you to go?
562
00:39:58,029 --> 00:40:01,030
Home is no longer an option.
563
00:40:01,032 --> 00:40:03,666
Come down from there.
564
00:40:20,818 --> 00:40:23,019
- I don't want to go to sleep.
565
00:40:23,021 --> 00:40:25,789
- You can't anticipate
your dreams.
566
00:40:27,992 --> 00:40:30,527
Can't block them,
can't repress.
567
00:40:30,529 --> 00:40:32,662
- I didn't honor
any part of him,
568
00:40:32,664 --> 00:40:35,598
So it's just murder,
isn't it?
569
00:40:35,600 --> 00:40:38,968
- Most would argue
self-defense.
570
00:40:38,970 --> 00:40:41,838
- Then why not
tell the truth?
571
00:40:41,840 --> 00:40:44,073
- Most would argue.
There would still be those
572
00:40:44,075 --> 00:40:46,142
Who would say you were
taking after your father.
573
00:40:48,846 --> 00:40:51,781
- You're glad I killed him.
574
00:40:53,717 --> 00:40:55,952
- What would be the alternative?
That he killed you?
575
00:40:55,954 --> 00:40:57,954
- I don't know
if he was going to.
576
00:40:57,956 --> 00:40:59,722
- No, you don't.
577
00:41:01,659 --> 00:41:04,861
- You're the one
who called the house.
578
00:41:04,863 --> 00:41:07,797
You talked to my dad before--
579
00:41:07,799 --> 00:41:11,601
What did you
say to him?
580
00:41:13,537 --> 00:41:16,473
- A simple conversation,
581
00:41:16,475 --> 00:41:19,676
Ascertaining if he was
home for an interview.
582
00:41:21,745 --> 00:41:24,781
Then why not tell the truth?
583
00:41:26,717 --> 00:41:30,553
- I think you called the house
as a serial killer.
584
00:41:30,555 --> 00:41:32,789
Just like my dad.
585
00:41:36,827 --> 00:41:39,629
- I am nothing like your dad.
586
00:41:39,631 --> 00:41:41,798
I made a mistake.
587
00:41:41,800 --> 00:41:44,834
Something easily misconstrued.
Not unlike yourself.
588
00:41:52,543 --> 00:41:54,611
I'll keep your secret.
589
00:41:56,247 --> 00:41:57,680
- And I'll keep yours.
590
00:42:00,518 --> 00:42:03,086
- No more climbing walls,
abigail.
591
00:42:20,204 --> 00:42:23,706
Closed captioning by sette inc.