1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,714 --> 00:00:02,181 Previously on Hannibal... 2 00:00:02,182 --> 00:00:04,333 Can you tell me what that man is doing over there? 3 00:00:04,348 --> 00:00:06,499 He's some kind of special consultant for the FBI. 4 00:00:06,530 --> 00:00:08,251 I asked you to get close to the Hobbs thing. 5 00:00:08,282 --> 00:00:09,940 I need to know you didn't get too close. 6 00:00:10,417 --> 00:00:13,499 What you need is a way out of dark places when Jack sends you there. 7 00:00:13,530 --> 00:00:15,532 Last time he sent me into a dark place, 8 00:00:15,563 --> 00:00:18,386 - I brought something back. - A surrogate daughter? 9 00:00:18,506 --> 00:00:20,467 Abigail Hobbs is a suspect? 10 00:00:20,498 --> 00:00:22,797 She would make the ideal bait. Wouldn't she? 11 00:00:23,634 --> 00:00:25,581 Just a second. Dad? 12 00:00:25,558 --> 00:00:26,950 It's for you. 13 00:00:28,170 --> 00:00:29,304 Hello? 14 00:00:29,499 --> 00:00:31,149 They know. 15 00:01:04,809 --> 00:01:06,836 Be patient. Wait for your shot. 16 00:01:49,172 --> 00:01:52,796 Ready? And three, two, one. Go. 17 00:01:55,812 --> 00:01:57,401 She was so pretty. 18 00:01:57,939 --> 00:01:59,728 She is so pretty. 19 00:02:00,948 --> 00:02:02,294 Aren't deer supposed to be 20 00:02:02,285 --> 00:02:04,334 complex emotional creatures. 21 00:02:04,634 --> 00:02:05,672 Yeah. 22 00:02:07,368 --> 00:02:08,257 I read they're 23 00:02:08,294 --> 00:02:11,026 like the equivalent of a four-year-old human being. 24 00:02:11,554 --> 00:02:13,262 They're smarter than a four-year-old. 25 00:02:14,669 --> 00:02:16,496 And they care about each other. 26 00:02:17,934 --> 00:02:20,157 They care about their environment. 27 00:02:20,714 --> 00:02:22,321 They tread lightly through the underbrush 28 00:02:22,340 --> 00:02:24,580 because they don't want to hurt the plants. 29 00:02:25,808 --> 00:02:27,389 They're a lot like us. 30 00:02:28,144 --> 00:02:30,561 And we're gonna honor every part of her. 31 00:02:31,312 --> 00:02:34,090 Her hide is gonna make a beautiful rug. 32 00:02:34,450 --> 00:02:36,993 Her leg bones we can carve into knives. 33 00:02:37,056 --> 00:02:39,358 None of her is gonna go to waste. 34 00:02:46,540 --> 00:02:48,130 Just like we talked about. 35 00:02:48,511 --> 00:02:50,050 Start at the sternum. 36 00:02:50,170 --> 00:02:51,871 Keep the blade pointed up. 37 00:02:52,335 --> 00:02:54,303 Damage the organs, 38 00:02:54,337 --> 00:02:56,338 you ruin the meat. 39 00:03:01,769 --> 00:03:03,283 I don't know how I'm gonna feel about eating her 40 00:03:03,308 --> 00:03:04,985 after all this. 41 00:03:11,154 --> 00:03:13,121 Eating her is honoring her. 42 00:03:14,075 --> 00:03:16,865 Otherwise, it's... it's just... 43 00:03:17,747 --> 00:03:19,299 murder. 44 00:03:25,201 --> 00:03:26,668 OK. 45 00:03:27,188 --> 00:03:29,304 Nice and easy. Big breath. 46 00:04:14,019 --> 00:04:24,280 - synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 47 00:04:36,281 --> 00:04:39,220 _ 48 00:04:47,523 --> 00:04:49,023 Morning. 49 00:04:52,294 --> 00:04:54,629 - Didn't hear you drive up. - Hybrid. 50 00:04:54,663 --> 00:04:57,596 - Great car for stalking. - Um, 51 00:04:58,526 --> 00:05:00,176 I'm compelled to go cover myself. 52 00:05:00,296 --> 00:05:03,461 - I have brothers. - Well, I'll put a robe on just the same. 53 00:05:03,482 --> 00:05:04,329 You want a cup of coffee? 54 00:05:04,345 --> 00:05:05,917 And more immediately, why are you here? 55 00:05:05,941 --> 00:05:08,843 Yes, and Abigail Hobbs woke up. 56 00:05:12,481 --> 00:05:14,363 Well, you know how to bury the lead. 57 00:05:14,746 --> 00:05:16,123 You want me to get you a cup of coffee? 58 00:05:16,139 --> 00:05:18,289 No. I want to get my coat. 59 00:05:18,320 --> 00:05:20,788 Let's have a cup of coffee. 60 00:05:34,837 --> 00:05:36,804 Is he gonna keep calling? 61 00:05:36,839 --> 00:05:38,806 Jack wants you to go see her. 62 00:05:38,841 --> 00:05:40,975 And you don't. 63 00:05:41,806 --> 00:05:43,026 Eventually. 64 00:05:43,612 --> 00:05:47,115 Jack thinks Abigail was an accomplice to her father's crimes. 65 00:05:47,719 --> 00:05:49,799 I don't want to get in the middle of you and Jack, 66 00:05:49,823 --> 00:05:52,692 but if I can be helpful to you as a buffer... 67 00:05:52,716 --> 00:05:54,781 I... I like you as a buffer. 68 00:05:55,586 --> 00:05:59,341 I also like the fact that you rattle Jack. 69 00:05:59,349 --> 00:06:01,977 He respects you far too much to yell at you, 70 00:06:01,968 --> 00:06:04,232 no matter how much he wants to. 71 00:06:04,266 --> 00:06:06,568 And I take advantage of that. 72 00:06:10,500 --> 00:06:14,108 Abigail Hobbs doesn't have anyone. 73 00:06:17,513 --> 00:06:19,514 You can't be her everyone. 74 00:06:22,411 --> 00:06:24,500 When I said what I was going to say in my head, 75 00:06:24,520 --> 00:06:26,166 it sounded really insulting, so I'm going to find 76 00:06:26,158 --> 00:06:27,440 another way to say it. 77 00:06:27,855 --> 00:06:30,287 Say it the insulting way. 78 00:06:32,461 --> 00:06:34,979 Dogs keep a promise a person can't. 79 00:06:37,114 --> 00:06:39,701 I'm not collecting another stray. 80 00:06:39,968 --> 00:06:42,768 The first person Abigail talks to about what happened 81 00:06:42,768 --> 00:06:45,506 can't be anyone who was there when it happened. 82 00:06:45,521 --> 00:06:47,445 So that means no Dr. Lecter either. 83 00:06:47,565 --> 00:06:49,940 Yeah, much less the guy who killed dad. 84 00:06:51,293 --> 00:06:53,366 Jack's wrong about Abigail. 85 00:06:53,389 --> 00:06:55,884 Let me reach out to her in my own way. 86 00:07:13,469 --> 00:07:14,881 Hi. 87 00:07:16,640 --> 00:07:18,564 I'm Alana Bloom. 88 00:07:19,308 --> 00:07:21,043 Are you a doctor? 89 00:07:21,364 --> 00:07:23,045 Not medicine. 90 00:07:23,287 --> 00:07:24,789 I'm a psychiatrist. 91 00:07:27,483 --> 00:07:28,983 What do you specialize in? 92 00:07:30,756 --> 00:07:32,813 Among other things, 93 00:07:33,322 --> 00:07:35,256 family trauma. 94 00:07:38,366 --> 00:07:40,628 I asked the nurses if my parents were dead, 95 00:07:40,663 --> 00:07:42,664 and they wouldn't tell me. 96 00:07:44,334 --> 00:07:46,391 Said I had to wait for you. 97 00:07:48,002 --> 00:07:50,204 I'm sorry you had to wait. 98 00:07:52,941 --> 00:07:54,942 I know they're dead. 99 00:07:59,782 --> 00:08:01,243 Who buried them? 100 00:08:02,618 --> 00:08:04,200 They haven't been buried. 101 00:08:05,897 --> 00:08:07,500 Don't you think they should be? 102 00:08:07,555 --> 00:08:11,700 Your mother was cremated per the instructions in her living will. 103 00:08:14,109 --> 00:08:16,464 My dad? 104 00:08:19,247 --> 00:08:21,828 Your father is more complicated. 105 00:08:23,588 --> 00:08:25,629 Because he was crazy? 106 00:08:26,372 --> 00:08:28,812 The nurses said you didn't remember. 107 00:08:29,438 --> 00:08:32,135 I remember. I just didn't want to talk to them about it. 108 00:08:36,351 --> 00:08:38,286 I want to sell the house. 109 00:08:38,320 --> 00:08:39,979 I guess it's mine now. 110 00:08:40,099 --> 00:08:42,990 I can use the money for college, get an apartment. 111 00:08:45,694 --> 00:08:47,261 What are all those? 112 00:08:47,824 --> 00:08:49,716 I brought you some clothes. 113 00:08:50,045 --> 00:08:51,891 Thought a change might feel good. 114 00:08:52,118 --> 00:08:54,483 I guessed your size, so anything you don't want, 115 00:08:54,488 --> 00:08:57,225 leave the tags on, I'll bring it back. 116 00:08:57,444 --> 00:08:58,985 And I brought you some music too. 117 00:09:00,009 --> 00:09:02,625 - Your music? - If there isn't anything you like, 118 00:09:02,629 --> 00:09:04,803 I've got a stack of iTunes gift cards. 119 00:09:05,447 --> 00:09:07,705 I... I've got a stack of gift cards. 120 00:09:08,182 --> 00:09:10,247 I don't... do well redeeming gift cards. 121 00:09:12,499 --> 00:09:14,220 Probably says something about you. 122 00:09:14,256 --> 00:09:15,757 Probably does. 123 00:09:24,299 --> 00:09:26,267 I got seven families waiting. 124 00:09:26,506 --> 00:09:28,016 No, let me rephrase: 125 00:09:28,136 --> 00:09:30,260 Demanding that we find whatever's left of their daughters. 126 00:09:30,315 --> 00:09:32,599 Abigail Hobbs may be the only person who knows the truth. 127 00:09:32,719 --> 00:09:35,069 You can't ask her right now, Jack. 128 00:09:35,644 --> 00:09:38,206 We have to create a safe place for her first 129 00:09:38,206 --> 00:09:39,410 or you won't get any answers. 130 00:09:39,457 --> 00:09:42,296 I respect your sympathy for her, Dr. Bloom. 131 00:09:42,296 --> 00:09:44,681 I hope one day you'll appreciate my lack of it. 132 00:09:44,900 --> 00:09:47,927 You really think Abigail Hobbs helped her father kill those girls? 133 00:09:48,412 --> 00:09:50,806 I think it's a possibility that needs to be ruled out. 134 00:09:50,844 --> 00:09:53,698 If Abigail didn't help her father, maybe she knows who did. 135 00:09:55,230 --> 00:09:57,598 How was she when you saw her? 136 00:09:58,305 --> 00:09:59,955 Surprisingly practical. 137 00:10:00,197 --> 00:10:01,456 Suspiciously practical? 138 00:10:01,511 --> 00:10:04,476 I would suggest you can be practical without being a murderer. 139 00:10:04,663 --> 00:10:06,532 I think she's hiding something. 140 00:10:06,652 --> 00:10:08,222 It may simply be her trauma. 141 00:10:08,342 --> 00:10:10,357 Yeah, it could also be more. 142 00:10:10,846 --> 00:10:12,880 She has a penchant for manipulation. 143 00:10:12,915 --> 00:10:15,249 Withheld information to gain information. 144 00:10:15,284 --> 00:10:17,481 She demonstrated only enough emotions 145 00:10:17,465 --> 00:10:20,570 - to prove she had them. - You beginning to appreciate my lack of sympathy? 146 00:10:20,992 --> 00:10:23,667 You said it may be more than trauma yet you question 147 00:10:23,674 --> 00:10:25,833 her involvement in the murders the father committed. 148 00:10:26,294 --> 00:10:28,633 What I'm questioning is her state of mind. 149 00:10:30,095 --> 00:10:32,864 I want Will Graham to talk to her. 150 00:10:33,599 --> 00:10:36,016 Jack. Not yet. 151 00:10:37,266 --> 00:10:40,808 You are not Will Graham's psychiatrist, Dr. Bloom. 152 00:10:41,317 --> 00:10:42,944 Dr. Lecter is. 153 00:10:44,218 --> 00:10:45,908 Garrett Jacob Hobbs... 154 00:10:45,947 --> 00:10:48,015 the, uh, Minnesota shrike, 155 00:10:48,512 --> 00:10:50,585 abducted and murdered 156 00:10:50,619 --> 00:10:52,289 eight girls 157 00:10:52,289 --> 00:10:54,518 over an eight month period. 158 00:10:55,357 --> 00:10:58,123 Each of them had the same hair color, same eye color, 159 00:10:58,123 --> 00:11:00,149 same age, same height, same weight 160 00:11:00,462 --> 00:11:03,364 as his daughter Abigail. 161 00:11:03,398 --> 00:11:05,490 There was a ninth victim 162 00:11:05,610 --> 00:11:08,071 who also fit Abigail Hobbs's profile, 163 00:11:08,118 --> 00:11:10,886 but Garrett Jacob Hobbs didn't murder her. 164 00:11:13,787 --> 00:11:16,610 The killer who did wanted us to know 165 00:11:16,645 --> 00:11:18,913 he wasn't the Minnesota shrike. 166 00:11:20,857 --> 00:11:23,109 He was better than that. 167 00:11:27,605 --> 00:11:31,292 He is an intelligent psychopath. He is a sadist. 168 00:11:31,326 --> 00:11:33,494 He will never kill like this again. 169 00:11:33,529 --> 00:11:35,566 So how do we catch him? 170 00:11:36,231 --> 00:11:38,437 Giving a lecture on Hobbs's copycat? 171 00:11:38,557 --> 00:11:40,955 Well, we need whatever good minds we can get on this. 172 00:11:41,075 --> 00:11:43,520 This copycat is... 173 00:11:43,974 --> 00:11:48,713 an avid reader of Freddie Lounds and TattleCrime.com. 174 00:11:49,077 --> 00:11:51,552 He had intimate knowledge 175 00:11:52,414 --> 00:11:55,822 of Garrett Jacob Hobbs's murders, motives, patterns... 176 00:11:55,851 --> 00:11:58,319 enough to recreate them and, arguably, 177 00:11:58,353 --> 00:12:01,030 elevate them to art. 178 00:12:01,890 --> 00:12:04,392 How intimately did he know Garrett Jacob Hobbs? 179 00:12:04,426 --> 00:12:06,394 Did he appreciate him 180 00:12:06,428 --> 00:12:09,156 from afar or did he engage him? 181 00:12:09,276 --> 00:12:12,867 Did he ingratiate himself into Hobbs's life? 182 00:12:12,901 --> 00:12:15,702 Did Hobbs know his copycat 183 00:12:15,737 --> 00:12:17,972 as he was known? 184 00:12:21,877 --> 00:12:24,412 Before Garrett Jacob Hobbs murdered his wife 185 00:12:24,446 --> 00:12:26,881 and attempted to do the same to his daughter, 186 00:12:27,127 --> 00:12:29,550 he received an untraceable call. 187 00:12:30,317 --> 00:12:32,053 I believe 188 00:12:32,087 --> 00:12:34,213 the as-yet unidentified caller 189 00:12:35,769 --> 00:12:38,060 was our copycat killer. 190 00:12:49,495 --> 00:12:51,106 So you're not a doctor, 191 00:12:51,098 --> 00:12:52,154 a nurse, 192 00:12:52,778 --> 00:12:54,437 or a psychiatrist. 193 00:12:54,469 --> 00:12:55,603 I'm a journalist. 194 00:12:56,072 --> 00:12:58,763 I want to tell the truth. Your truth. 195 00:12:58,883 --> 00:13:01,391 Sometimes that involves some deception, 196 00:13:01,586 --> 00:13:03,221 but know this: I will never lie to you. 197 00:13:03,244 --> 00:13:04,871 Sounds like something a liar would say. 198 00:13:06,982 --> 00:13:08,273 If you tell me what you know, 199 00:13:08,265 --> 00:13:10,064 I can help you fill in the blanks. 200 00:13:11,002 --> 00:13:13,616 How about you tell me what you know. 201 00:13:14,663 --> 00:13:17,017 Your dad was the Minnesota shrike. 202 00:13:18,096 --> 00:13:20,794 Your mother wasn't the first person your father killed. 203 00:13:21,013 --> 00:13:22,702 He killed eight girls. 204 00:13:23,015 --> 00:13:25,056 - Eight girls that looked... - Just like me. 205 00:13:27,137 --> 00:13:28,505 Yes. 206 00:13:29,507 --> 00:13:31,076 Why do they call him the shrike? 207 00:13:31,196 --> 00:13:33,503 It's a bird that impales its prey, 208 00:13:33,823 --> 00:13:36,600 harvests the organs to eat later. 209 00:13:37,929 --> 00:13:39,806 He was very sick. 210 00:13:40,753 --> 00:13:42,888 Does that mean I'm sick too? 211 00:13:44,554 --> 00:13:46,509 You'll be fighting that perception. 212 00:13:49,270 --> 00:13:51,412 Perception is the most important thing 213 00:13:51,451 --> 00:13:54,196 - in your life right now. - I don't care what anybody thinks. 214 00:13:54,212 --> 00:13:56,206 You'd better start caring, Abigail. 215 00:13:56,326 --> 00:13:58,466 What you remember, what you tell everyone 216 00:13:58,473 --> 00:14:00,389 is going to define the rest of your life. 217 00:14:00,897 --> 00:14:02,876 Let me help you. 218 00:14:08,939 --> 00:14:10,940 How did they catch him? 219 00:14:11,942 --> 00:14:13,817 A man named Will Graham. 220 00:14:14,052 --> 00:14:16,516 Works for the FBI but isn't FBI. 221 00:14:16,539 --> 00:14:19,487 He captures insane men because he can think like them. 222 00:14:22,146 --> 00:14:23,961 Because he is insane. 223 00:14:26,197 --> 00:14:28,332 Would you excuse us, please? 224 00:14:30,811 --> 00:14:32,579 Special Agent Will Graham. 225 00:14:32,594 --> 00:14:34,862 By Special Agent he means not really an agent. 226 00:14:34,982 --> 00:14:37,044 He didn't get past the screening process. 227 00:14:37,091 --> 00:14:38,267 Too unstable. 228 00:14:40,758 --> 00:14:43,839 - I really must insist you leave the room. - If you wanna talk... 229 00:14:53,593 --> 00:14:55,584 Abigail, 230 00:14:55,986 --> 00:14:58,418 this is Dr. Lecter. 231 00:15:00,928 --> 00:15:02,446 Do you remember us? 232 00:15:02,985 --> 00:15:04,994 I remember you. 233 00:15:07,600 --> 00:15:09,899 You killed my dad. 234 00:15:13,997 --> 00:15:16,148 You've been in bed for days, Abigail. 235 00:15:16,484 --> 00:15:18,424 Why don't we have a walk? 236 00:15:22,256 --> 00:15:25,114 I'm sorry we couldn't save your mother. 237 00:15:25,713 --> 00:15:28,427 We did everything we could but she was already gone. 238 00:15:28,466 --> 00:15:29,796 I know. 239 00:15:32,522 --> 00:15:35,090 I saw him kill her. 240 00:15:38,061 --> 00:15:41,041 He was loving right up until the second he wasn't. 241 00:15:41,572 --> 00:15:43,766 Kept telling me he was sorry, 242 00:15:43,800 --> 00:15:46,148 to just hold still. 243 00:15:48,494 --> 00:15:51,090 He was gonna make it all go away. 244 00:15:52,240 --> 00:15:54,445 There was plenty wrong with your father, Abigail, 245 00:15:54,476 --> 00:15:56,377 but there's nothing wrong with you. 246 00:15:57,781 --> 00:16:00,249 You say he was loving. I believe it. 247 00:16:00,283 --> 00:16:02,566 That's what you brought out in him. 248 00:16:03,002 --> 00:16:05,321 It's not all I brought out in him. 249 00:16:08,718 --> 00:16:11,193 I'm gonna be messed up. 250 00:16:11,227 --> 00:16:13,145 Aren't I? 251 00:16:15,686 --> 00:16:17,516 I'm worried about nightmares. 252 00:16:18,776 --> 00:16:21,160 We'll help you with the nightmares. 253 00:16:23,084 --> 00:16:26,424 There's no such thing as 254 00:16:26,666 --> 00:16:29,372 getting used to what you experienced. 255 00:16:29,818 --> 00:16:31,679 It bothers me a lot. 256 00:16:31,799 --> 00:16:34,252 I worry about nightmares too. 257 00:16:37,106 --> 00:16:39,257 So killing somebody, 258 00:16:40,837 --> 00:16:42,878 even if you have to do it, 259 00:16:44,473 --> 00:16:46,444 it feels that bad? 260 00:16:52,725 --> 00:16:55,454 It's the ugliest thing in the world. 261 00:17:00,357 --> 00:17:02,461 I wanna go home. 262 00:17:07,521 --> 00:17:09,609 Special Agent Graham. 263 00:17:09,906 --> 00:17:11,619 I never formally introduced myself. 264 00:17:11,627 --> 00:17:12,409 I'm Freddie Lounds. 265 00:17:12,432 --> 00:17:15,545 Are you trying to salvage this joke from the mouth of madness? 266 00:17:15,665 --> 00:17:18,477 Please. Let me apologize for my behavior in there. 267 00:17:18,597 --> 00:17:20,706 It was sloppy and misguided 268 00:17:20,826 --> 00:17:22,935 - and hurtful. - Miss Lounds. 269 00:17:23,154 --> 00:17:25,015 Now is not the time. 270 00:17:26,269 --> 00:17:29,669 Look, you and I may have our own reasons for being here, 271 00:17:29,904 --> 00:17:33,056 but I also think we both genuinely care about what happens 272 00:17:33,087 --> 00:17:34,432 to Abigail Hobbs. 273 00:17:34,552 --> 00:17:36,302 You told her I was insane. 274 00:17:36,919 --> 00:17:38,781 I can undo that. 275 00:17:41,221 --> 00:17:44,592 You help Abigail see me as more than her father's killer 276 00:17:44,712 --> 00:17:46,172 and I help you 277 00:17:46,203 --> 00:17:48,831 with online ad sales? 278 00:17:49,168 --> 00:17:50,763 I can undo what I said. 279 00:17:51,944 --> 00:17:54,290 I can also make it a lot worse. 280 00:17:54,724 --> 00:17:56,434 Miss Lounds... 281 00:17:57,098 --> 00:18:01,158 It's not very smart to piss off a guy 282 00:18:01,173 --> 00:18:04,255 who thinks about killing people for a living. 283 00:18:05,209 --> 00:18:07,571 "It isn't very smart to piss off a guy 284 00:18:07,586 --> 00:18:10,292 who thinks about killing people for a living." 285 00:18:11,512 --> 00:18:13,647 You know what else isn't very smart? 286 00:18:15,031 --> 00:18:16,853 You were there with him. 287 00:18:17,237 --> 00:18:19,998 And you let those words come out of his mouth. 288 00:18:20,045 --> 00:18:22,062 I trust Will to speak for himself. 289 00:18:22,868 --> 00:18:24,502 Evidently you shouldn't. 290 00:18:24,622 --> 00:18:27,521 I'm just happy the story wasn't about Abigail Hobbs. 291 00:18:27,641 --> 00:18:29,124 Well, then it's a victory. 292 00:18:31,118 --> 00:18:34,231 So, Abigail Hobbs wants to go home. 293 00:18:34,945 --> 00:18:36,234 Let's take her home. 294 00:18:36,609 --> 00:18:39,294 What Abigail wants and what she needs are different things. 295 00:18:39,300 --> 00:18:41,938 Taking her out of a controlled environment would be reckless. 296 00:18:41,971 --> 00:18:43,247 You said she was practical. 297 00:18:43,367 --> 00:18:46,044 That could just mean she has a dissociative disorder. 298 00:18:46,250 --> 00:18:49,035 You take her home, she may experience intense emotions, 299 00:18:49,073 --> 00:18:51,713 respond aggressively, or re-enact some aspect 300 00:18:51,744 --> 00:18:53,822 of the traumatic event without even realizing it. 301 00:18:53,834 --> 00:18:55,329 Where do you weigh in on this, doctor? 302 00:18:56,668 --> 00:18:58,221 Dr. Bloom is right. 303 00:18:59,251 --> 00:19:03,541 But there is a scenario where revisiting the trauma event could help Abigail heal 304 00:19:03,661 --> 00:19:06,164 and actually prevent denial. 305 00:19:07,832 --> 00:19:10,405 Then we have a difference of opinion. Therefore, I am going to choose 306 00:19:10,525 --> 00:19:12,038 the opinion 307 00:19:12,837 --> 00:19:14,390 that best serves my agenda. 308 00:19:15,460 --> 00:19:16,639 I need to know 309 00:19:16,674 --> 00:19:18,601 if you're right about the copycat, Will. 310 00:19:19,997 --> 00:19:22,875 We have no way of knowing what's waiting for her when she goes home. 311 00:19:27,517 --> 00:19:29,675 Thanks again for meeting with me. 312 00:19:30,502 --> 00:19:32,279 I know this hasn't been easy for you. 313 00:19:32,990 --> 00:19:34,956 Oh yeah? How would you know? 314 00:19:35,225 --> 00:19:37,628 I've been writing about Garrett Jacob Hobbs. 315 00:19:37,962 --> 00:19:40,857 I've spoken to the relatives of some of his other victims. 316 00:19:41,132 --> 00:19:42,646 Hobbs is dead. 317 00:19:43,501 --> 00:19:46,136 He deserved a lot worse. Him and his whole family. 318 00:19:47,345 --> 00:19:50,206 There must be some small comfort knowing that justice was served. 319 00:19:53,539 --> 00:19:54,978 Comfort? 320 00:19:56,485 --> 00:19:59,520 My sister was impaled on a severed stag head, 321 00:19:59,739 --> 00:20:01,071 cut down the middle. 322 00:20:01,352 --> 00:20:03,701 He pulled out her lungs while she was still breathing. 323 00:20:03,736 --> 00:20:08,091 - There's no comfort in that. - I'm sorry. I am. 324 00:20:08,634 --> 00:20:10,994 But you have to try not to remember her that way. 325 00:20:13,082 --> 00:20:15,166 What do you want from me? 326 00:20:17,944 --> 00:20:19,902 I just thought you should know Abigail Hobbs 327 00:20:19,933 --> 00:20:21,691 came out of her coma. 328 00:21:07,777 --> 00:21:09,528 This is where my mom died. 329 00:21:16,067 --> 00:21:18,150 I was sort of expecting a body outline in 330 00:21:18,188 --> 00:21:19,796 chalk or tape. 331 00:21:20,334 --> 00:21:23,605 They only do that if you're still alive 332 00:21:24,093 --> 00:21:27,121 and taken to the hospital before they finish the crime scene. 333 00:21:30,963 --> 00:21:32,790 Goodbye, mom. 334 00:22:06,056 --> 00:22:07,207 If you ever wanna go, 335 00:22:07,207 --> 00:22:09,065 you just have to say so and we'll go. 336 00:22:09,453 --> 00:22:10,686 Go where? 337 00:22:11,380 --> 00:22:12,901 The hospital? 338 00:22:13,551 --> 00:22:15,422 For now. 339 00:22:21,429 --> 00:22:23,493 They turned all the pictures around. 340 00:22:23,926 --> 00:22:26,090 Crime scene cleaners will do that. 341 00:22:28,562 --> 00:22:30,414 They did a really good job. 342 00:22:33,086 --> 00:22:35,143 Is that where all my blood was? 343 00:22:37,940 --> 00:22:39,285 Yes. 344 00:22:40,913 --> 00:22:42,733 You do this a lot? 345 00:22:43,428 --> 00:22:45,881 Go places and think about killing? 346 00:22:48,909 --> 00:22:50,499 Too often. 347 00:22:51,656 --> 00:22:53,990 So you pretended to be my dad. 348 00:22:54,203 --> 00:22:55,560 And... 349 00:22:56,079 --> 00:22:57,732 people like your dad. 350 00:22:58,958 --> 00:23:01,192 What did it feel like? 351 00:23:02,218 --> 00:23:03,984 To be him? 352 00:23:06,521 --> 00:23:08,549 It feels... like... 353 00:23:09,456 --> 00:23:12,259 I'm talking to his shadow suspended on dust. 354 00:23:13,560 --> 00:23:15,719 No wonder you have nightmares. 355 00:23:22,025 --> 00:23:24,603 The attacks on you and your mother were different. 356 00:23:24,659 --> 00:23:26,111 They were desperate. 357 00:23:26,231 --> 00:23:27,894 Your dad knew he was out of time. 358 00:23:28,733 --> 00:23:30,484 Somebody told him we were coming. 359 00:23:32,111 --> 00:23:33,218 The man on the phone? 360 00:23:33,212 --> 00:23:36,046 It was a blocked call. Did you recognize his voice? 361 00:23:36,791 --> 00:23:38,455 I had never heard it before. 362 00:23:38,799 --> 00:23:41,071 Was there anybody new in your father's life? 363 00:23:41,489 --> 00:23:43,868 Someone you met or someone he talked about? 364 00:23:45,851 --> 00:23:47,552 Abigail, he may have been contacted 365 00:23:47,562 --> 00:23:49,285 by another killer. 366 00:23:49,886 --> 00:23:51,813 A copycat. 367 00:23:53,519 --> 00:23:55,396 Someone who's still out there? 368 00:23:56,259 --> 00:23:57,548 Yeah. 369 00:24:05,761 --> 00:24:07,989 Can you catch somebody's crazy? 370 00:24:08,690 --> 00:24:10,035 Folie à deux. 371 00:24:11,080 --> 00:24:12,044 What? 372 00:24:12,164 --> 00:24:13,940 It's a French psychiatric term. 373 00:24:14,060 --> 00:24:16,398 Madness shared by two. 374 00:24:21,911 --> 00:24:23,406 One cannot be delusional 375 00:24:23,425 --> 00:24:25,984 if the belief in question is accepted as ordinary 376 00:24:26,052 --> 00:24:28,511 by others in that person's culture or subculture. 377 00:24:29,180 --> 00:24:30,507 Or family. 378 00:24:31,230 --> 00:24:34,142 My dad didn't seem delusional. 379 00:24:34,880 --> 00:24:36,706 He was a perfectionist. 380 00:24:38,946 --> 00:24:41,055 Your dad left hardly any evidence. 381 00:24:42,062 --> 00:24:43,545 Is that why you let me come home? 382 00:24:43,820 --> 00:24:45,353 To find evidence? 383 00:24:45,841 --> 00:24:48,369 It was one of many considerations. 384 00:24:48,625 --> 00:24:50,646 Are we gonna re-enact the crime? 385 00:24:51,697 --> 00:24:54,920 You be my dad, you be my mom, 386 00:24:54,926 --> 00:24:57,197 and you be the man on the phone. 387 00:24:57,985 --> 00:25:00,381 Abigail, we wanted you to come home 388 00:25:00,501 --> 00:25:02,709 to help you leave home behind. 389 00:25:06,212 --> 00:25:08,096 You're not gonna find any of those girls, you know. 390 00:25:08,089 --> 00:25:09,228 What makes you say that? 391 00:25:09,754 --> 00:25:11,956 He would honor every part of them. 392 00:25:13,038 --> 00:25:14,508 He used to make 393 00:25:14,628 --> 00:25:17,918 plumbing putty out of elk's bones. 394 00:25:18,988 --> 00:25:20,289 Whatever bones are left 395 00:25:20,346 --> 00:25:22,529 of those girls are probably holding pipes together. 396 00:25:23,874 --> 00:25:25,788 Where did he make this putty? 397 00:25:26,858 --> 00:25:28,297 At the cabin. 398 00:25:28,491 --> 00:25:30,288 I can show you tomorrow. 399 00:25:30,408 --> 00:25:32,634 Abigail, there's someone here. 400 00:25:35,112 --> 00:25:36,751 Hey, Abigail. 401 00:25:41,468 --> 00:25:43,301 So, uh, does that hurt? 402 00:25:44,002 --> 00:25:45,598 Sometimes. 403 00:25:48,877 --> 00:25:50,810 Everybody on the block was on the news. 404 00:25:50,930 --> 00:25:52,693 And everyone at school. 405 00:25:53,544 --> 00:25:54,983 Such whores. 406 00:25:55,659 --> 00:25:57,980 - Did you talk to the news? - No. 407 00:25:58,737 --> 00:26:00,063 No! 408 00:26:00,288 --> 00:26:03,266 My mom doesn't want me talking to you, much less the news. 409 00:26:04,029 --> 00:26:06,213 Since when do you listen to her? 410 00:26:06,513 --> 00:26:09,097 Well, clearly I don't. 411 00:26:09,140 --> 00:26:11,049 I'm talking to you right now. 412 00:26:12,857 --> 00:26:15,265 Everybody thinks you did it, you know? 413 00:26:19,038 --> 00:26:20,540 So you think I did it? 414 00:26:21,607 --> 00:26:23,561 I don't think you're the type. 415 00:26:24,625 --> 00:26:26,158 Then again, I didn't think your father 416 00:26:26,170 --> 00:26:28,141 was the murder-suicide type. 417 00:26:28,986 --> 00:26:31,457 Although I guess the hunting could have been a clue. 418 00:26:33,916 --> 00:26:35,317 Mine or his? 419 00:26:35,437 --> 00:26:37,500 Both, now that you mention it. 420 00:26:39,315 --> 00:26:41,199 I don't think you did it. 421 00:26:43,151 --> 00:26:44,258 I do. 422 00:26:45,297 --> 00:26:47,148 This is private property. 423 00:26:47,429 --> 00:26:49,150 You were the bait, right? 424 00:26:50,151 --> 00:26:51,608 That's how it worked? 425 00:26:51,846 --> 00:26:53,992 You lure them back to daddy for dinner? 426 00:26:54,112 --> 00:26:55,538 How'd you trap my sister? 427 00:26:55,658 --> 00:26:58,365 - Did you chat her up? - Hey! Piss off! 428 00:27:00,642 --> 00:27:03,188 Did you help your old man cut out my sister's lungs 429 00:27:03,194 --> 00:27:05,666 while she was still using... 430 00:27:15,301 --> 00:27:17,309 He said he was somebody's brother. 431 00:27:17,660 --> 00:27:20,457 Marissa! Come home. 432 00:27:20,577 --> 00:27:22,665 - No... - Come home! 433 00:27:22,728 --> 00:27:25,287 Can you stop being such a bitch? 434 00:27:26,795 --> 00:27:28,228 See you later. 435 00:27:28,453 --> 00:27:29,617 Bye. 436 00:27:40,046 --> 00:27:41,422 He's gone. 437 00:27:45,302 --> 00:27:46,929 You've never seen him before? 438 00:27:48,374 --> 00:27:49,863 No. 439 00:27:54,806 --> 00:27:56,902 We should report this, yes? 440 00:27:57,634 --> 00:27:58,848 Yes. 441 00:28:15,115 --> 00:28:16,478 I'm sorry, okay? 442 00:28:16,504 --> 00:28:18,769 This will all stop. 443 00:28:19,201 --> 00:28:21,146 Please. I'm gonna make it all go away. 444 00:29:18,426 --> 00:29:20,790 He cleaned everything. 445 00:29:22,667 --> 00:29:24,755 He said he was afraid of germs, 446 00:29:25,577 --> 00:29:27,892 but I guess he was just afraid of getting caught. 447 00:29:28,117 --> 00:29:30,557 No one else ever came here with your dad... 448 00:29:31,114 --> 00:29:32,898 except you. 449 00:29:35,757 --> 00:29:38,066 He made everything by himself. 450 00:29:38,442 --> 00:29:41,320 Glue, butter... 451 00:29:41,639 --> 00:29:44,723 he sold the pelts on eBay or in town. 452 00:29:45,762 --> 00:29:47,689 He'd make pillows. 453 00:29:48,721 --> 00:29:50,767 No parts went to waste. 454 00:29:50,887 --> 00:29:52,781 Otherwise it was murder. 455 00:30:02,027 --> 00:30:03,732 He was feeding them to us. 456 00:30:04,526 --> 00:30:06,040 Wasn't he? 457 00:30:06,391 --> 00:30:08,687 It's very likely. 458 00:30:13,229 --> 00:30:15,356 Before he cut my throat, 459 00:30:15,393 --> 00:30:17,139 he told me he killed those girls 460 00:30:17,114 --> 00:30:19,210 so he wouldn't have to kill me. 461 00:30:19,460 --> 00:30:23,095 You're not responsible for anything your father did, Abigail. 462 00:30:23,364 --> 00:30:25,435 If he would've just killed me, 463 00:30:26,436 --> 00:30:28,813 none of those other girls would be dead. 464 00:30:54,622 --> 00:30:56,774 I need ERT at the Hobbs cabin. 465 00:31:04,513 --> 00:31:07,122 Abigail... 466 00:31:28,408 --> 00:31:30,636 Do you think she knew the guy down by the stream? 467 00:31:31,218 --> 00:31:32,688 Somebody's brother. 468 00:31:32,757 --> 00:31:34,190 Not somebody. 469 00:31:34,509 --> 00:31:36,899 Abigail said he asked if she helped her dad 470 00:31:36,924 --> 00:31:39,652 take his sister's lungs while she was alive. 471 00:31:39,772 --> 00:31:41,760 The young woman on the stag head. 472 00:31:41,880 --> 00:31:43,393 Cassie Boyle. 473 00:31:43,750 --> 00:31:46,785 Had a brother, Nicholas. 474 00:31:47,185 --> 00:31:49,494 But Garrett Jacob Hobbs didn't kill 475 00:31:49,506 --> 00:31:50,701 Cassie Boyle. 476 00:31:51,001 --> 00:31:52,109 I know. 477 00:31:54,406 --> 00:31:57,140 Garrett Jacob Hobbs would've honored every part of her. 478 00:31:57,590 --> 00:31:59,773 You brought Abigail Hobbs 479 00:31:59,893 --> 00:32:02,232 back to Minnesota to find out if she was involved 480 00:32:02,352 --> 00:32:04,791 in her father's murders and another girl dies. 481 00:32:05,435 --> 00:32:07,581 Yep, scraped his knuckle on her teeth. 482 00:32:07,701 --> 00:32:10,428 There's foreign tissue and what could be 483 00:32:10,472 --> 00:32:12,355 trace amounts of blood. 484 00:32:12,693 --> 00:32:15,752 You said that this copycat was an intelligent psychopath, Will. 485 00:32:15,784 --> 00:32:17,673 That there would be no traceable motive, 486 00:32:17,793 --> 00:32:18,975 no pattern. 487 00:32:19,376 --> 00:32:20,940 He wouldn't kill again this way. 488 00:32:21,060 --> 00:32:22,285 You said it. 489 00:32:22,541 --> 00:32:24,969 I may have been wrong about that. 490 00:32:25,032 --> 00:32:28,203 Yes, because Garrett Jacob Hobbs never struck his victims. 491 00:32:28,209 --> 00:32:29,773 Why would the copycat do it? 492 00:32:29,804 --> 00:32:31,374 I think he was provoked. 493 00:32:32,460 --> 00:32:34,115 Nicholas Boyle 494 00:32:34,133 --> 00:32:36,961 murdered this girl and his own sister. 495 00:32:37,636 --> 00:32:40,827 - With or without Abigail Hobbs? - Without. 496 00:32:41,378 --> 00:32:43,317 Well, do you think that Abigail Hobbs 497 00:32:43,342 --> 00:32:45,576 knew Nicholas or Cassie Boyle? 498 00:32:45,601 --> 00:32:47,028 No... 499 00:32:49,237 --> 00:32:51,314 You don't think she knew them... 500 00:32:52,680 --> 00:32:54,386 or don't wanna think that she knew them? 501 00:32:55,350 --> 00:32:57,658 She said she didn't know them. 502 00:32:58,033 --> 00:33:00,323 Dr. Bloom says that Abigail 503 00:33:00,342 --> 00:33:01,825 has a penchant for, uh, 504 00:33:01,945 --> 00:33:04,403 manipulation. Is she manipulating you, Will? 505 00:33:04,453 --> 00:33:05,980 Agent Crawford. 506 00:33:06,186 --> 00:33:08,213 Look, he said he was wrong about the copycat killer. 507 00:33:08,207 --> 00:33:09,990 I want to know what else he's wrong about. 508 00:33:10,110 --> 00:33:12,574 Whoever killed the girl on the field killed this girl, 509 00:33:12,593 --> 00:33:14,414 I'm right about that. 510 00:33:15,039 --> 00:33:17,360 He knew exactly how to mount the body. 511 00:33:17,480 --> 00:33:20,501 Wound patterns are almost identical to Cassie Boyle. 512 00:33:20,621 --> 00:33:23,554 Same design, the same... 513 00:33:24,167 --> 00:33:25,844 humiliation. 514 00:33:26,213 --> 00:33:28,591 Abigail Hobbs is not a killer. 515 00:33:28,923 --> 00:33:31,100 But she could be the target of one. 516 00:33:35,205 --> 00:33:37,845 I think it's time that Abigail Hobbs left home permanently. 517 00:33:37,895 --> 00:33:40,598 Doctor, would you be good enough to collect Abigail 518 00:33:40,791 --> 00:33:42,168 and all of her belongings 519 00:33:42,356 --> 00:33:44,583 and escort her out of Minnesota, please? 520 00:33:50,458 --> 00:33:53,061 Not you, Will. I want you here. 521 00:33:57,427 --> 00:34:00,799 Abigail! Abigail! 522 00:34:17,530 --> 00:34:19,600 You killed my daughter! 523 00:34:19,720 --> 00:34:21,615 - Abigail... - Why come back here? 524 00:34:22,203 --> 00:34:23,429 Why did you come back here? 525 00:34:23,498 --> 00:34:25,005 Why come back? 526 00:34:25,037 --> 00:34:27,195 Stay here. 527 00:34:45,155 --> 00:34:46,632 Abigail. 528 00:34:48,603 --> 00:34:50,148 Miss Lounds. 529 00:34:50,268 --> 00:34:52,325 You're on the wrong side of the police line. 530 00:34:52,318 --> 00:34:55,453 I've been covering the Minnesota shrike long before you got involved. 531 00:34:55,515 --> 00:34:57,142 I wanna help you tell your story. 532 00:34:57,154 --> 00:34:58,663 You need me now more than ever. 533 00:34:58,675 --> 00:35:01,259 - I wanna talk to her. - No you don't. Go inside. 534 00:35:01,240 --> 00:35:04,463 I'm not the only one lurking about the Hobbs house peeking in windows. 535 00:35:04,719 --> 00:35:07,892 You really should monitor those police lines more carefully. 536 00:35:10,752 --> 00:35:13,679 Have you seen a young man, mid-20s, 537 00:35:14,222 --> 00:35:16,651 ginger hair? Unwashed. 538 00:35:17,659 --> 00:35:18,747 I'll tell you if I saw him 539 00:35:18,778 --> 00:35:20,843 if you tell me why it's important. 540 00:35:44,805 --> 00:35:47,683 None of her is gonna go to waste. 541 00:36:14,279 --> 00:36:16,662 I just want you to listen to me. 542 00:36:18,639 --> 00:36:20,659 I didn't kill that girl, okay? 543 00:36:21,003 --> 00:36:22,755 I didn't kill her! 544 00:36:22,875 --> 00:36:24,751 Wait! 545 00:36:25,708 --> 00:36:28,079 Listen! I didn't... 546 00:36:47,493 --> 00:36:48,969 Abigail? 547 00:36:54,945 --> 00:36:55,971 Abigail? 548 00:37:01,401 --> 00:37:03,209 She'll be all right. 549 00:37:08,703 --> 00:37:10,203 Abigail? 550 00:37:10,980 --> 00:37:12,638 Show me what happened. 551 00:37:24,831 --> 00:37:26,695 He was gonna kill me. 552 00:37:46,671 --> 00:37:48,817 This isn't self-defense, Abigail. 553 00:37:49,123 --> 00:37:50,481 You butchered him. 554 00:37:50,706 --> 00:37:52,533 I didn't... 555 00:37:55,505 --> 00:37:57,370 They will see what you did 556 00:37:57,958 --> 00:37:58,846 and they'll see you 557 00:37:58,871 --> 00:38:01,255 as an accessory to the crimes of your father. 558 00:38:03,245 --> 00:38:05,009 I wasn't. 559 00:38:11,197 --> 00:38:12,849 I can help you, 560 00:38:12,874 --> 00:38:15,327 if you ask me to. 561 00:38:16,872 --> 00:38:19,419 At great risk to my career and my life. 562 00:38:22,765 --> 00:38:24,561 You have a choice. 563 00:38:25,613 --> 00:38:27,445 You can tell them you were defending yourself 564 00:38:27,565 --> 00:38:29,628 when you gutted this man... 565 00:38:32,300 --> 00:38:34,596 Or we can hide the body. 566 00:38:51,120 --> 00:38:52,734 No I don't remember anything. 567 00:38:54,204 --> 00:38:57,188 Maybe a blur out of the corner of my eye and... 568 00:38:57,851 --> 00:39:00,492 and then a big fat cut to black. 569 00:39:01,412 --> 00:39:04,390 Well, Nicholas Boyle attacked Abigail, you. 570 00:39:04,928 --> 00:39:07,606 Struck Dr. Lecter in the back of the head. 571 00:39:08,863 --> 00:39:12,047 - Well, where's Abigail? - Lecter took her back to the hotel. 572 00:39:12,167 --> 00:39:14,927 She scratched Nicholas Boyle on his way out the back door. 573 00:39:15,182 --> 00:39:17,904 The blood on her hands matches the tissue that we pulled 574 00:39:17,935 --> 00:39:19,537 from Marissa Schurr's mouth. 575 00:39:20,832 --> 00:39:23,372 And then what, he... he got away? 576 00:39:23,553 --> 00:39:25,805 We'll catch him one way or another. 577 00:39:28,014 --> 00:39:29,441 Where you going? 578 00:39:31,455 --> 00:39:33,519 I wanna go home. 579 00:39:42,955 --> 00:39:45,113 Hello, Abigail. 580 00:39:46,771 --> 00:39:50,538 - How did you know it was me? - Hospital called. 581 00:39:52,827 --> 00:39:54,829 You climbed over the wall. 582 00:39:59,839 --> 00:40:01,379 Where else were you to go? 583 00:40:01,499 --> 00:40:03,244 Home's no longer an option. 584 00:40:04,933 --> 00:40:06,760 Come down from there. 585 00:40:24,272 --> 00:40:26,511 I don't want to go to sleep. 586 00:40:27,734 --> 00:40:29,768 You can't anticipate your dreams. 587 00:40:31,561 --> 00:40:33,782 Can't block them, can't repress. 588 00:40:34,069 --> 00:40:35,828 I didn't honor any part of him 589 00:40:35,828 --> 00:40:38,894 so it's just murder, isn't it? 590 00:40:39,646 --> 00:40:41,866 Most would argue self-defense. 591 00:40:42,882 --> 00:40:44,694 Then why not tell the truth? 592 00:40:45,552 --> 00:40:46,746 Most would argue. 593 00:40:46,965 --> 00:40:50,124 There would still be those who would say you were taking after your father. 594 00:40:52,725 --> 00:40:54,679 You're glad I killed him. 595 00:40:57,062 --> 00:40:59,083 What would be the alternative? 596 00:40:59,203 --> 00:41:01,767 - That he killed you? - I don't know if he was going to. 597 00:41:01,823 --> 00:41:03,350 No, you don't. 598 00:41:04,871 --> 00:41:06,810 You're the one who called the house. 599 00:41:08,706 --> 00:41:11,039 You talked to my dad before... 600 00:41:12,453 --> 00:41:14,606 what did you say to him? 601 00:41:17,209 --> 00:41:19,299 A simple conversation, 602 00:41:20,219 --> 00:41:22,471 ascertaining if he was home for an interview. 603 00:41:25,792 --> 00:41:28,033 Then why not tell the truth? 604 00:41:30,255 --> 00:41:33,152 I think you called the house as a serial killer. 605 00:41:35,222 --> 00:41:36,768 Just like my dad. 606 00:41:40,707 --> 00:41:42,661 I'm nothing like your dad. 607 00:41:43,643 --> 00:41:45,083 I made a mistake. 608 00:41:45,427 --> 00:41:48,705 Something easily misconstrued. Not unlike yourself. 609 00:41:56,007 --> 00:41:58,028 I'll keep your secret. 610 00:41:59,767 --> 00:42:02,395 And I'll keep yours. 611 00:42:03,930 --> 00:42:06,687 No more climbing walls, Abigail. 612 00:42:53,190 --> 00:42:59,791 - synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com -