1 00:00:08,175 --> 00:00:10,178 [moaning] 2 00:00:13,098 --> 00:00:16,560 ♪ romantic music playing ♪ 3 00:00:28,405 --> 00:00:30,031 - Marvelous. 4 00:00:41,918 --> 00:00:44,421 [moaning] 5 00:00:56,683 --> 00:00:58,518 [panting] 6 00:01:02,147 --> 00:01:03,481 - That was... 7 00:01:05,108 --> 00:01:06,693 quite something. 8 00:01:08,653 --> 00:01:13,658 My mind felt as if I had been transported to an altogether different place. 9 00:01:13,658 --> 00:01:14,951 - Where? 10 00:01:16,077 --> 00:01:17,787 - An Italian forest... 11 00:01:17,787 --> 00:01:18,914 - Hmm. 12 00:01:18,914 --> 00:01:20,957 - ...but it was a hundred years ago. 13 00:01:23,001 --> 00:01:25,086 It was incredible. 14 00:01:25,587 --> 00:01:27,714 - We are in sweaty agreement. 15 00:01:29,174 --> 00:01:31,218 - I have women's things. 16 00:01:31,218 --> 00:01:33,637 - Toosh and touché both. 17 00:01:34,179 --> 00:01:36,765 - I will come and see you and Paul before I go. 18 00:01:36,765 --> 00:01:38,558 - It is a mad plan. 19 00:01:38,558 --> 00:01:39,893 - You mean genius. 20 00:01:39,893 --> 00:01:43,271 - Possibly both, definitely one. 21 00:01:43,271 --> 00:01:45,023 - I'll take it as a compliment. 22 00:01:45,023 --> 00:01:46,858 - Have fun running Russia. 23 00:02:07,379 --> 00:02:08,546 - Archie! 24 00:02:09,338 --> 00:02:10,924 - I didn't see anything. 25 00:02:10,924 --> 00:02:12,342 - What are you doing here? 26 00:02:12,926 --> 00:02:17,722 - God abandoned me, I drank heavily, woke up here. 27 00:02:17,722 --> 00:02:19,516 Air was thick with the scent of love. 28 00:02:19,516 --> 00:02:22,602 Heard you cry something along the lines of "Never stop fucking me," 29 00:02:22,602 --> 00:02:27,107 so did not wish to disturb so just stayed lying on the ground. 30 00:02:27,107 --> 00:02:28,400 - Polite of you. 31 00:02:28,400 --> 00:02:30,026 - Manners are everything. 32 00:02:30,569 --> 00:02:32,153 You and Peter. 33 00:02:32,153 --> 00:02:34,614 The world is off its axis. 34 00:02:34,614 --> 00:02:36,616 - I think it's actually finally on. 35 00:02:37,701 --> 00:02:39,286 God abandoned you? 36 00:02:39,286 --> 00:02:41,454 - I probably deserved it. 37 00:02:41,454 --> 00:02:43,123 - You've always had such faith. 38 00:02:43,123 --> 00:02:45,709 How will you lead your church if you don't believe in it? 39 00:02:45,709 --> 00:02:47,294 - It's a definite problem. 40 00:02:48,211 --> 00:02:50,922 - I am going to meet the Sultan and end the war. 41 00:02:51,339 --> 00:02:53,133 - Seems a big day. 42 00:02:53,133 --> 00:02:57,053 - You're a savvy player. I could do with it, come with me. 43 00:02:57,053 --> 00:03:01,349 - I'm a savvy player when I work for God, as I serve something beyond myself. 44 00:03:01,349 --> 00:03:02,684 - Serve me then. 45 00:03:02,684 --> 00:03:05,729 - I'd like to, but I am unraveled in every way. 46 00:03:05,729 --> 00:03:07,147 I just need to lie down... 47 00:03:08,356 --> 00:03:09,524 have a drink. 48 00:03:09,524 --> 00:03:10,942 Read the Bible. 49 00:03:10,942 --> 00:03:13,403 Whipping sometimes helps... 50 00:03:13,403 --> 00:03:15,989 [burps, sighs] 51 00:03:15,989 --> 00:03:17,365 [door bangs] 52 00:03:18,158 --> 00:03:20,577 [raps on door] - Hey, Catherine! 53 00:03:20,577 --> 00:03:23,413 Wow, big room. 54 00:03:23,413 --> 00:03:25,165 Chunky furniture. 55 00:03:25,165 --> 00:03:28,793 I love how... stolid you guys are. 56 00:03:28,793 --> 00:03:29,920 - Hugo. 57 00:03:30,587 --> 00:03:35,050 - Just checking in on how you're feeling about invading Sweden? 58 00:03:35,050 --> 00:03:38,595 - I am ending a war, not starting another. 59 00:03:38,595 --> 00:03:42,307 It's over, Hugo, but you are welcome to stay as long as you like. 60 00:03:42,307 --> 00:03:45,518 Oh. Macaroon? They're for the troops. 61 00:03:46,144 --> 00:03:47,437 - Fantastic. 62 00:03:47,437 --> 00:03:49,314 ♪ playful orchestral theme playing ♪ 63 00:03:58,782 --> 00:04:00,992 - Hello, court, say hello to Paul. 64 00:04:00,992 --> 00:04:03,411 COURTIERS: Hello, Paul. 65 00:04:03,411 --> 00:04:05,205 - [softly] They're actually together. 66 00:04:05,205 --> 00:04:06,623 - Mm-hmm. It's a fucking horror. 67 00:04:06,623 --> 00:04:08,083 - Fuck me. 68 00:04:08,083 --> 00:04:10,877 - What's wrong? - What the fuck happened? 69 00:04:10,877 --> 00:04:12,295 He was supposed to be dead. 70 00:04:12,295 --> 00:04:15,090 Couped. And now they're together? It's a nightmare. 71 00:04:15,090 --> 00:04:18,468 - Here's the menu plan for the wedding. I trust you like it. 72 00:04:21,471 --> 00:04:23,431 - We can't just have ice cream, Maxim. 73 00:04:23,431 --> 00:04:24,975 - Okay... 74 00:04:24,975 --> 00:04:27,060 - Leave it with me. [Maxim sighs] 75 00:04:28,687 --> 00:04:31,439 - I don't think you should be judging other people's relationships. 76 00:04:33,275 --> 00:04:34,276 [scoffs] 77 00:04:37,696 --> 00:04:38,738 - Any luck? 78 00:04:38,738 --> 00:04:41,616 - She made me eat a macaroon that tasted like burnt dog. 79 00:04:41,616 --> 00:04:43,118 - And said no? 80 00:04:43,702 --> 00:04:46,162 - Ah, Hugo! - There he is! 81 00:04:46,162 --> 00:04:48,290 [softly] Why is he wearing his child? 82 00:04:48,290 --> 00:04:50,584 - It's disgusting. You never touched our children. 83 00:04:50,584 --> 00:04:53,295 - Why would I? - Paul is eating foie gras! 84 00:04:53,295 --> 00:04:54,296 - Amazing! 85 00:04:54,296 --> 00:04:56,047 - Look. Mm-mm-mm-mm-mm-mm. 86 00:04:56,047 --> 00:04:57,257 Some for you. - Oooh! 87 00:04:57,257 --> 00:04:59,134 Mmm! Mm-mm-mm-mm. 88 00:04:59,134 --> 00:05:00,969 - And some more for you. Oooh. 89 00:05:00,969 --> 00:05:03,597 - He's such a good dad. - Is he? 90 00:05:05,599 --> 00:05:08,268 And when Paul says, "What was Grandma like?" what's he say? 91 00:05:08,268 --> 00:05:10,562 "She was a good fuck actually, shame I killed her"? 92 00:05:10,562 --> 00:05:13,523 - He's changed. Look at him. 93 00:05:13,523 --> 00:05:15,233 - Oh, hungry little bear. Yum! 94 00:05:19,696 --> 00:05:21,239 [cup rattles] 95 00:05:24,618 --> 00:05:25,744 - Where are you going? 96 00:05:25,744 --> 00:05:28,663 - Nowhere. I'll see you later. - You're going to go tell her. 97 00:05:28,663 --> 00:05:31,207 - Tell my best friend that her husband fucked her mother and then killed her? 98 00:05:31,207 --> 00:05:32,834 Why would I do that? - Yes, why would you? 99 00:05:32,834 --> 00:05:35,921 Because you wouldn't be that dumb, because that would blow the world up. 100 00:05:35,921 --> 00:05:39,090 And truth is the world is pretty fucking nice right now 101 00:05:39,549 --> 00:05:41,801 if we can all just let the past go. 102 00:05:43,595 --> 00:05:44,554 - Right. 103 00:05:44,554 --> 00:05:47,766 - And if you did, she would have to kill him and then I would have to kill you. 104 00:05:47,766 --> 00:05:50,060 All in all, I think there would be a lot of killing. 105 00:05:50,769 --> 00:05:52,187 But if you don't... 106 00:05:53,355 --> 00:05:56,024 you have a nice wedding with a lot of ice cream... 107 00:05:56,942 --> 00:05:58,777 and we all just live happily ever after. 108 00:06:00,403 --> 00:06:01,905 - Sounds good. 109 00:06:04,199 --> 00:06:05,408 - Marial. 110 00:06:05,408 --> 00:06:07,619 - Okay, okay, I love ice cream. 111 00:06:07,619 --> 00:06:10,956 Horrifically I also love you, so... 112 00:06:12,249 --> 00:06:13,792 - And I you. 113 00:06:23,385 --> 00:06:26,846 - You are shining, my dear. I watched for a bit and it was-- 114 00:06:26,846 --> 00:06:28,181 - You too?! 115 00:06:28,181 --> 00:06:31,184 - I won't watch again, unless it's requested. 116 00:06:31,184 --> 00:06:32,269 Macaroon? 117 00:06:34,396 --> 00:06:36,856 - Oh! [spits] Disgusting. 118 00:06:36,856 --> 00:06:40,110 - Tomato and sage. They're experimenting again. 119 00:06:40,110 --> 00:06:42,696 And do you have a message for the troops? 120 00:06:42,696 --> 00:06:44,239 - I'm actually coming with you. 121 00:06:44,239 --> 00:06:46,783 The Sultan has responded and will meet me. 122 00:06:46,783 --> 00:06:48,368 I will end this thing. 123 00:06:49,119 --> 00:06:50,579 - You are a wonder. 124 00:06:50,579 --> 00:06:52,038 - I am happy. 125 00:06:52,038 --> 00:06:54,457 I have recalibrated my heart to its truth. 126 00:06:54,457 --> 00:06:57,752 And now I will go recalibrate my reign to the same. 127 00:07:01,298 --> 00:07:05,719 [gasps] You look stunning, as the cliché goes. 128 00:07:05,719 --> 00:07:07,178 - I thought you'd gone. 129 00:07:07,178 --> 00:07:09,639 - I leave in an hour. I had to see you. 130 00:07:10,473 --> 00:07:12,684 You, a married woman. 131 00:07:13,310 --> 00:07:15,186 I promise I will be back in time. 132 00:07:15,186 --> 00:07:17,647 - Right, well, I hope the war negotiations go well. 133 00:07:17,647 --> 00:07:18,607 You should get going. 134 00:07:18,607 --> 00:07:21,860 - I got lost in an Italian forest this morning, 135 00:07:21,860 --> 00:07:23,737 while Peter and I were fucking. 136 00:07:23,737 --> 00:07:24,988 - A forest you say? 137 00:07:24,988 --> 00:07:27,282 - It was astonishing, 138 00:07:27,282 --> 00:07:30,869 and then when I came back and opened my eyes and saw him, 139 00:07:30,869 --> 00:07:32,746 I melted, Marial. 140 00:07:32,746 --> 00:07:34,039 - Great story. 141 00:07:34,039 --> 00:07:35,749 - I fucking love him. 142 00:07:36,958 --> 00:07:39,377 I hope you and Maxim find similar happiness. 143 00:07:39,377 --> 00:07:41,880 Without the fucking, as he is eight and that is wrong. 144 00:07:41,880 --> 00:07:44,090 - Well aware. Thank you. You should go. 145 00:07:44,090 --> 00:07:48,261 - [giggles] It is better than I imagined this would ever feel. 146 00:07:48,261 --> 00:07:50,680 It's like my body can barely contain the feeling. 147 00:07:50,680 --> 00:07:54,226 It's like... like I'm bursting all the time. 148 00:07:54,226 --> 00:07:56,895 It's just... different. 149 00:07:56,895 --> 00:07:59,189 More complex in a way, 150 00:07:59,189 --> 00:08:02,025 more fabulously complicated, as we both are that. 151 00:08:02,025 --> 00:08:06,488 But we recognize it in each other and wrap our arms around our complexities. 152 00:08:06,488 --> 00:08:09,199 - Let me just take a deep breath here. 153 00:08:09,199 --> 00:08:10,825 - Oh. Dress tight? - Mm-hmm. 154 00:08:10,825 --> 00:08:12,410 Something like that. 155 00:08:13,703 --> 00:08:15,705 Do you really think he's changed? 156 00:08:16,206 --> 00:08:18,416 People's nature is people's nature. 157 00:08:19,125 --> 00:08:21,795 I'm a bit of a bitch, always will be. 158 00:08:21,795 --> 00:08:25,173 He's a monster, always will be. 159 00:08:25,674 --> 00:08:27,926 You need to be wary, all I'm saying. 160 00:08:28,510 --> 00:08:29,928 - I don't. 161 00:08:29,928 --> 00:08:31,388 I know him. 162 00:08:33,765 --> 00:08:35,433 I have changed him, 163 00:08:35,433 --> 00:08:37,769 and Peter's my great love. 164 00:08:38,477 --> 00:08:41,273 - Guess that's why he fucked and killed your mother. 165 00:08:47,445 --> 00:08:48,572 - Liar. 166 00:08:50,824 --> 00:08:52,993 MARIAL: Sorry. 167 00:08:56,121 --> 00:08:58,290 [whimpering] 168 00:09:19,811 --> 00:09:21,771 [crying] 169 00:09:54,304 --> 00:09:56,514 - Paul and I were just thinking. 170 00:09:56,514 --> 00:09:58,225 Hmm? 171 00:09:58,225 --> 00:10:01,144 [falsetto] Mommy, we want to come with you. [gasps] 172 00:10:01,144 --> 00:10:04,981 Because what is the most unbearable thing in the world to the three of us? 173 00:10:04,981 --> 00:10:07,317 Hmm? To be apart. 174 00:10:07,317 --> 00:10:08,568 Oh. 175 00:10:08,568 --> 00:10:10,904 - I don't think... - Please, Mummy. 176 00:10:10,904 --> 00:10:13,531 - Can you... Give him to me. 177 00:10:17,285 --> 00:10:18,411 - I think he's hungry. 178 00:10:21,498 --> 00:10:24,960 I crushed up some apple and walnut into a paste. 179 00:10:26,378 --> 00:10:28,046 Look... 180 00:10:28,046 --> 00:10:30,507 The Sultan is a mad cunt who will not see reason 181 00:10:30,507 --> 00:10:33,426 except when it is on the end of a knife shoved into his eyeball. 182 00:10:33,426 --> 00:10:35,971 A figure of speech, of course. I would never do that. 183 00:10:35,971 --> 00:10:38,807 You can take one person with you. Choose me. 184 00:10:38,807 --> 00:10:40,433 I will come and protect you. 185 00:10:42,477 --> 00:10:43,687 - No. 186 00:10:44,854 --> 00:10:47,566 You just... stay here with Paul. 187 00:10:47,566 --> 00:10:49,317 - You will miss us. 188 00:10:49,985 --> 00:10:51,528 - [softly] Yes. 189 00:11:04,416 --> 00:11:07,294 - Are you all right? You've been very quiet. 190 00:11:07,294 --> 00:11:09,588 - I have something important to do. 191 00:11:09,588 --> 00:11:10,755 - Of course. 192 00:11:10,755 --> 00:11:12,757 Go gentle with Velementov. 193 00:11:12,757 --> 00:11:15,385 A man's ego is a tender thing and you need him with you-- 194 00:11:15,385 --> 00:11:18,179 - I do not need yet another schooling from you, it is tedious. 195 00:11:18,179 --> 00:11:19,222 - I'm just trying to help. 196 00:11:19,222 --> 00:11:21,016 - Are you actually still moving your mouth? 197 00:11:21,016 --> 00:11:24,144 - Catherine-- - Go and hand out your macaroons. 198 00:11:34,654 --> 00:11:36,072 Velementov! 199 00:11:36,781 --> 00:11:38,366 - What the f-- 200 00:11:38,366 --> 00:11:40,577 - The Sultan has agreed to meet in the borderlands. 201 00:11:40,577 --> 00:11:42,954 - What? - I have a genius plan that I will pitch to him. 202 00:11:42,954 --> 00:11:45,957 - I am on the cusp of complete victory! 203 00:11:45,957 --> 00:11:50,712 - My casualty lists tell me, even if we win, we do not win. 204 00:11:53,632 --> 00:11:55,759 We spoke their language, Velementov. 205 00:11:55,759 --> 00:11:57,093 They get that we can, 206 00:11:57,093 --> 00:12:00,555 and you have done a great job at proving how pointless and bloody that is. 207 00:12:00,555 --> 00:12:03,975 Now I come in, end it, 208 00:12:03,975 --> 00:12:06,728 and we go do what I was born to do. 209 00:12:06,728 --> 00:12:11,066 - God forbid that we are anything but your puppets. 210 00:12:11,066 --> 00:12:12,442 - We meet him tomorrow. 211 00:12:13,401 --> 00:12:15,195 - I'm going to get a drink. 212 00:12:17,822 --> 00:12:19,491 - Ten in the morning! 213 00:12:36,007 --> 00:12:37,509 [sighing] 214 00:12:44,724 --> 00:12:46,268 - Great. 215 00:12:46,268 --> 00:12:49,020 - Hmm. Very great. 216 00:12:49,020 --> 00:12:51,356 - You couldn't look at me, it seemed. 217 00:12:51,356 --> 00:12:52,857 - What? 218 00:12:53,525 --> 00:12:57,571 No, sometimes a woman has to concentrate to get to the place. 219 00:12:57,571 --> 00:12:58,905 - Right. 220 00:12:58,905 --> 00:13:00,657 - And probably the wedding dress made it weird. 221 00:13:00,657 --> 00:13:03,618 It's kind of like I'm cheating on Maxim. I mean, obviously I'm not. 222 00:13:03,618 --> 00:13:06,204 I just... I'm hot in this dress. 223 00:13:06,204 --> 00:13:08,206 Fuck. Do you want water? I need water. 224 00:13:14,421 --> 00:13:15,630 I probably should go. 225 00:13:16,965 --> 00:13:18,300 GRIGOR: It's your apartment. 226 00:13:19,509 --> 00:13:20,969 - Yes. 227 00:13:21,595 --> 00:13:22,721 - I'll go. 228 00:13:33,690 --> 00:13:34,858 Fuck. 229 00:13:37,986 --> 00:13:39,362 Fuck. 230 00:13:41,740 --> 00:13:42,949 Fuck. 231 00:13:53,335 --> 00:13:54,628 - Do you want to go in? 232 00:13:57,589 --> 00:13:59,299 - Fuck. 233 00:14:06,139 --> 00:14:07,766 - Look at that face. 234 00:14:07,766 --> 00:14:09,517 - Go away. - I did. 235 00:14:09,517 --> 00:14:10,769 Now I'm back. 236 00:14:14,397 --> 00:14:15,649 Grigor, what's wrong? 237 00:14:16,274 --> 00:14:18,235 - I... - Realized how dull it is fucking Marial? 238 00:14:18,235 --> 00:14:19,277 - Funny. 239 00:14:19,986 --> 00:14:23,031 - Just tell me. You always feel better. 240 00:14:23,031 --> 00:14:24,491 We're still husband and wife. 241 00:14:24,491 --> 00:14:27,661 - Leave me alone. - I love you too much for that. 242 00:14:27,661 --> 00:14:29,579 - Grigor, let us hunt. 243 00:14:29,579 --> 00:14:31,248 - Grigor has a secret. 244 00:14:31,248 --> 00:14:33,833 - Secret, eh, Grigor? - What the fuck, George? 245 00:14:33,833 --> 00:14:35,877 - Oh, was the fact that you had a secret a secret? 246 00:14:35,877 --> 00:14:38,088 Oops. We're not really back in sync are we? 247 00:14:38,088 --> 00:14:40,799 - I love it. Grigor can keep nothing from me. 248 00:14:40,799 --> 00:14:42,968 - Can we just drop it? - Where's the fun in that? 249 00:14:42,968 --> 00:14:45,845 Peter, get him like you used to, he would tell you anything. 250 00:14:45,845 --> 00:14:46,805 - It's nothing. 251 00:14:46,805 --> 00:14:49,432 - Tell me or I will wrap your own neck in your underpant 252 00:14:49,432 --> 00:14:52,936 as I did when you were nine and you were in a coma for three days. 253 00:14:55,981 --> 00:14:58,567 Are you fucking crying? - What the fuck is it? 254 00:14:58,567 --> 00:15:00,610 - Grigor? [laughs] 255 00:15:04,656 --> 00:15:06,825 - Fuck it. Let the world end. 256 00:15:07,993 --> 00:15:10,036 She knows about her mother. 257 00:15:10,870 --> 00:15:12,581 GEORGINA: What about her mother? 258 00:15:14,124 --> 00:15:16,167 - Okay. Okay. 259 00:15:18,003 --> 00:15:21,172 Okay. I have blood rushing in my head. Can anyone else hear it? 260 00:15:21,840 --> 00:15:23,258 Fuck. GRIGOR: Fuck indeed. 261 00:15:23,258 --> 00:15:24,801 - How? - Marial. 262 00:15:25,510 --> 00:15:27,721 She doesn't know I know, so we have some advantage. 263 00:15:27,721 --> 00:15:31,516 - I have a world in fucking ashes, Grigor, that is what I have. 264 00:15:31,516 --> 00:15:34,352 - What do we do? - Well, first we kill Marial, that seems a given. 265 00:15:38,231 --> 00:15:39,482 [glass rattles] 266 00:15:39,482 --> 00:15:41,359 What did he do to Mum? 267 00:15:44,154 --> 00:15:47,198 - I'm not having strudel for a wedding cake, Maxim. 268 00:15:47,198 --> 00:15:49,117 - Raspberry cake in the shape of a dog? 269 00:15:51,161 --> 00:15:53,079 - No. [door bangs open] 270 00:15:53,079 --> 00:15:54,331 - Peter! Don't touch her! 271 00:15:54,331 --> 00:15:56,416 MARIAL: What the fuck? 272 00:15:56,416 --> 00:15:58,752 - You told her. - Shit. How? 273 00:15:58,752 --> 00:16:01,421 - I saw it on your face. - I wasn't even looking at you. 274 00:16:01,421 --> 00:16:04,549 Fine. Fucking kill me, I don't care. She needed to know. 275 00:16:08,929 --> 00:16:10,222 - Was she all right? 276 00:16:10,222 --> 00:16:12,057 - What? No, she wasn't all right. 277 00:16:12,057 --> 00:16:13,600 You fucked and killed her mother. 278 00:16:13,600 --> 00:16:14,809 - That's my boy! 279 00:16:15,477 --> 00:16:16,853 - I didn't kill her. 280 00:16:20,232 --> 00:16:23,068 - Oh, shit, are you crying? Why is everybody crying? 281 00:16:23,068 --> 00:16:24,444 - Yes, I'm crying. 282 00:16:24,444 --> 00:16:28,949 I have crushed my wife's heart like a mouse in a beaver's throat! 283 00:16:29,950 --> 00:16:33,453 Stripped her of breath, of hope. 284 00:16:34,454 --> 00:16:37,040 Fuck! She must be shattered. 285 00:16:37,040 --> 00:16:38,750 - Maybe you have changed. 286 00:16:38,750 --> 00:16:41,920 - Jesus, Marial, I told you he had! And I told you the consequences. 287 00:16:41,920 --> 00:16:44,130 Everyone fucking dies now. 288 00:16:44,130 --> 00:16:46,049 Everyone could've been happy and now you've fucked everything up! 289 00:16:46,049 --> 00:16:48,134 You know why? Because you can't be an optimist. 290 00:16:48,134 --> 00:16:50,762 You can't just fucking believe love is real. 291 00:16:50,762 --> 00:16:53,014 - Okay, you're very close to yelling at me right now. 292 00:16:53,014 --> 00:16:54,641 - Because you fucked everything up! 293 00:16:54,641 --> 00:16:56,810 - I didn't fuck it up, he did. 294 00:16:58,061 --> 00:16:59,271 - Fuck! 295 00:17:01,481 --> 00:17:03,733 - Congratulations on the wedding, by the way. 296 00:17:06,695 --> 00:17:09,447 - Ah! You two have been married a long time. 297 00:17:09,447 --> 00:17:12,284 You know about what it takes to have a long, successful marriage. 298 00:17:12,284 --> 00:17:14,327 Forgiveness is a big part of it, right? 299 00:17:14,327 --> 00:17:16,621 Do you think she can forgive me? - For what? 300 00:17:16,621 --> 00:17:19,666 - Catherine knows I fucked and very accidentally killed her mother! 301 00:17:19,666 --> 00:17:21,333 TATYANA: Kids, go in the other room. 302 00:17:23,169 --> 00:17:26,214 - Well, we haven't quite been in this position, exactly. 303 00:17:26,214 --> 00:17:27,966 - You fucked her mother? 304 00:17:27,966 --> 00:17:29,759 - Fuck off, you eavesdropping Swede. 305 00:17:30,802 --> 00:17:32,596 - He's back! 306 00:17:34,264 --> 00:17:37,684 Tell me you fucked her in the face. Of course you did, why did I even ask? 307 00:17:37,684 --> 00:17:39,311 Amazing! 308 00:17:39,311 --> 00:17:41,271 Crowns off, as they say. 309 00:17:41,271 --> 00:17:44,357 - We really owe you an apology. We thought you'd become such a pussy. 310 00:17:44,357 --> 00:17:46,318 - I fucked her mother! 311 00:17:46,318 --> 00:17:48,945 That's not good! I hate myself for it. 312 00:17:48,945 --> 00:17:50,614 - What are we going to do? - Uh... 313 00:17:50,614 --> 00:17:54,576 I think a furious heartfelt denial is the way to go. 314 00:17:54,576 --> 00:17:58,955 - She will send people to Germany to check and then it's clear Joanna never returned. 315 00:17:58,955 --> 00:18:00,040 - Fuck! 316 00:18:00,040 --> 00:18:04,461 I mean, good, let's find all the holes in each plan and fill them. 317 00:18:04,461 --> 00:18:09,341 - Got it! I convince Marial to retract, then we dig Joanna up and-- 318 00:18:09,341 --> 00:18:12,302 - Terrible so far, but I'm a listening type person now so keep going. 319 00:18:12,302 --> 00:18:14,679 - And we crash a carriage deep in the forest, 320 00:18:14,679 --> 00:18:17,432 put her body in the carriage, pretend she crashed and was not found. 321 00:18:17,432 --> 00:18:19,059 - That's actually good. 322 00:18:19,059 --> 00:18:20,977 - How do you explain her decomposed body? 323 00:18:20,977 --> 00:18:23,521 - We set wolves on the body, tear it apart. 324 00:18:23,521 --> 00:18:26,483 - Is this who helped you run your empire? - Agnes, play nice. 325 00:18:27,025 --> 00:18:30,278 - Marial told her, and she came to see me afterwards. 326 00:18:30,278 --> 00:18:31,696 She didn't kill me then. 327 00:18:31,696 --> 00:18:34,324 So maybe she didn't love her mum as much as we thought, 328 00:18:34,324 --> 00:18:38,703 or maybe our love is so all-powerful, which it is for me. 329 00:18:38,703 --> 00:18:42,332 - She was in shock, which is why she did not act immediately. 330 00:18:42,332 --> 00:18:46,294 She will gather herself while away and come back and kill you. 331 00:18:46,294 --> 00:18:47,587 We all know it. 332 00:18:48,922 --> 00:18:51,258 It's simple. You have to kill her first. 333 00:19:00,642 --> 00:19:02,769 I feel like champagne. Anyone else? 334 00:19:02,769 --> 00:19:06,314 [waves lapping, seagulls cawing] 335 00:19:32,507 --> 00:19:34,968 - Hi. - What are you doing? 336 00:19:34,968 --> 00:19:36,386 - I was hungry. 337 00:19:36,386 --> 00:19:38,096 You know how I get. 338 00:19:38,096 --> 00:19:39,639 - You do get hungry. 339 00:19:39,639 --> 00:19:41,141 - Exactly. 340 00:19:41,683 --> 00:19:43,810 I just ate something I shouldn't have. 341 00:19:43,810 --> 00:19:45,979 - Some things are off limits. 342 00:19:46,479 --> 00:19:48,064 - You get hungry too. 343 00:19:48,064 --> 00:19:49,816 Just for different things. 344 00:19:49,816 --> 00:19:52,402 Russia. Art. Education. 345 00:19:59,200 --> 00:20:03,330 - You can't just eat everything. There'll be nothing left of us. 346 00:20:03,330 --> 00:20:06,082 - You know you won't be able to kill me, you never can. 347 00:20:06,082 --> 00:20:07,876 - I have to though. 348 00:20:15,383 --> 00:20:17,010 That won't do it. 349 00:20:17,010 --> 00:20:19,095 - It will if you decide it will. 350 00:20:28,897 --> 00:20:30,565 - You taste like whale. 351 00:20:48,875 --> 00:20:50,669 - Everything's salty. 352 00:20:51,503 --> 00:20:53,463 Why is everything salty? 353 00:20:55,590 --> 00:20:56,883 CATHERINE: Fucker. 354 00:21:03,640 --> 00:21:05,016 - Yes? 355 00:21:05,016 --> 00:21:07,018 - Motherfucker. 356 00:21:08,562 --> 00:21:10,355 - Guilty as charged. 357 00:21:11,481 --> 00:21:14,359 It's bad, really bad. 358 00:21:15,235 --> 00:21:19,072 Archie says the quality of mercy is not strained, however. 359 00:21:19,072 --> 00:21:21,241 - Archie fucks himself with a turnip. 360 00:21:22,075 --> 00:21:22,951 - Right. 361 00:21:23,577 --> 00:21:29,249 - I'm going to kill you so, so slowly, 362 00:21:29,249 --> 00:21:31,418 very painfully, 363 00:21:31,418 --> 00:21:35,338 and I'm going to say a lot of French words in a perfect accent 364 00:21:35,338 --> 00:21:40,218 as I peel your skin from your body and rub your flesh in rosemary salt. 365 00:21:41,678 --> 00:21:44,180 - I can't stop loving you when you talk, it rushes me. 366 00:21:44,180 --> 00:21:48,101 - You did stop loving me, to fuck my mother. 367 00:21:48,101 --> 00:21:50,437 - Seven bad minutes. 368 00:21:50,437 --> 00:21:53,148 But don't all marriages have challenges? 369 00:21:53,148 --> 00:21:55,358 - It's not love what you did. 370 00:21:56,192 --> 00:21:57,736 - No, it's cowardice. 371 00:21:58,862 --> 00:22:03,325 You know, I never knew the difference between cowardice and courage until you. 372 00:22:03,325 --> 00:22:05,285 - Are you trying to flatter me? 373 00:22:05,285 --> 00:22:06,494 - Don't kill me. 374 00:22:07,370 --> 00:22:10,123 - You were this close to having it all. 375 00:22:18,590 --> 00:22:21,176 I don't think you'll respect me if I don't kill you. 376 00:22:21,176 --> 00:22:23,595 You won't love me if I don't kill you. 377 00:22:23,595 --> 00:22:25,722 - Can I beg to differ? 378 00:22:25,722 --> 00:22:27,015 - No. 379 00:22:27,724 --> 00:22:29,601 - I don't want to kill you. 380 00:22:29,601 --> 00:22:31,311 - You already did. 381 00:22:31,311 --> 00:22:33,313 It's my turn. 382 00:22:33,313 --> 00:22:35,440 - I'm sure there's a way. 383 00:22:40,153 --> 00:22:42,781 - I love that you think that. 384 00:22:42,781 --> 00:22:45,784 ♪ whimsical music ♪ 385 00:23:11,184 --> 00:23:12,394 Oh! 386 00:23:24,698 --> 00:23:28,159 - In case you can't see, I am in the middle of fucking this solider 387 00:23:28,159 --> 00:23:31,454 while he is being slightly asphyxiated by a macaroon. 388 00:23:32,330 --> 00:23:34,749 In other words... I am busy. 389 00:23:34,749 --> 00:23:37,002 Unless you came to explain yourself. 390 00:23:42,299 --> 00:23:44,467 - I know what Peter did. 391 00:23:45,176 --> 00:23:48,763 And I know you knew and helped him. 392 00:23:55,186 --> 00:23:58,899 [gasps, groans, and sighs] 393 00:23:58,899 --> 00:24:00,859 - I need you to take a message home. 394 00:24:00,859 --> 00:24:02,903 - Do you want to finish? 395 00:24:02,903 --> 00:24:05,989 - Sweet, but no, I'm done. 396 00:24:10,327 --> 00:24:13,580 - Hello. - Ah, Orlo, it's the Empress. 397 00:24:13,580 --> 00:24:16,541 - Velementov, it's time. - In some ways, I wish I was there. 398 00:24:16,541 --> 00:24:18,418 - Just to see his face when he hears the plan. 399 00:24:20,587 --> 00:24:23,340 - He will be waiting for me. Will you come? 400 00:24:23,340 --> 00:24:25,842 - Do you know how you become the Sultan? 401 00:24:25,842 --> 00:24:28,261 All the sons of the harem grow up together, 402 00:24:28,261 --> 00:24:31,514 knowing they must kill all the others or be killed. 403 00:24:31,514 --> 00:24:33,391 - There were only 16 of them. 404 00:24:33,391 --> 00:24:36,686 - Oh, if he looks at your ears [whistles]. - Oh, yeah. 405 00:24:36,686 --> 00:24:40,690 Change strategy... [whistles]. He's about to cut them off. 406 00:24:40,690 --> 00:24:42,859 - I'm asking you to come with me. 407 00:24:47,197 --> 00:24:49,366 Fine. I will go alone. 408 00:24:49,366 --> 00:24:53,161 - I await news of your death with something approaching relief. 409 00:24:53,161 --> 00:24:54,454 - That was rough. 410 00:24:54,454 --> 00:24:57,249 - Have to, to get through to her. 411 00:24:57,249 --> 00:24:59,209 And she can't go if no one goes with her. 412 00:24:59,209 --> 00:25:00,544 ORLO: Catherine. 413 00:25:00,544 --> 00:25:02,921 - I left my purse in my tent, if you wish to steal it. 414 00:25:02,921 --> 00:25:04,339 - I'm sorry, but this is crazy. 415 00:25:04,339 --> 00:25:06,675 - I'm not mad at you for stealing some money. 416 00:25:06,675 --> 00:25:09,302 I don't care about the money. It was what it meant. 417 00:25:09,302 --> 00:25:11,846 It meant you did not believe we would change things. 418 00:25:11,846 --> 00:25:17,269 For it said, "I, Orlo, " who cut his hand in a sacred oath with me, "was lying, 419 00:25:17,269 --> 00:25:20,605 "for I actually believe in the old ways: corruption, largesse, 420 00:25:20,605 --> 00:25:23,692 old men in dark rooms deciding who gets what and how." 421 00:25:23,692 --> 00:25:25,652 - You still can't go the Sultan. - Why not? 422 00:25:25,652 --> 00:25:28,071 - Because it's not going to work. - How do you know, Orlo? 423 00:25:28,071 --> 00:25:29,531 That is what I mean. 424 00:25:29,531 --> 00:25:32,367 Uncap your imagination, your courage, for fuck's sake. 425 00:25:32,367 --> 00:25:33,702 - Catherine, it's dangerous. 426 00:25:33,702 --> 00:25:37,163 - I am a person who has come into this world to do dangerous things, Orlo. 427 00:25:37,163 --> 00:25:39,791 - There is another way. - And you can all think I am mad. 428 00:25:39,791 --> 00:25:41,501 I think your fear is mad. 429 00:25:41,501 --> 00:25:43,837 Your idea you can knock down the house and rebuild a new one 430 00:25:43,837 --> 00:25:45,422 without breaking anything is mad. 431 00:25:45,422 --> 00:25:47,674 - Your aim is right but your strategy is wrong. 432 00:25:47,674 --> 00:25:50,468 - I need people who believe and carry me when I need it, 433 00:25:50,468 --> 00:25:53,471 not drag at my fucking heels when I'm trying to run. 434 00:25:57,183 --> 00:26:00,353 You, what's your name? - Alex. 435 00:26:00,353 --> 00:26:01,521 - Let's go. 436 00:26:09,571 --> 00:26:13,658 ♪ mysterious music ♪ 437 00:26:13,658 --> 00:26:14,951 Sultan. 438 00:26:15,619 --> 00:26:17,787 - No wonder Peter is cunt struck. 439 00:26:17,787 --> 00:26:19,247 - I gather that's a compliment. 440 00:26:19,247 --> 00:26:20,624 - It is. 441 00:26:21,207 --> 00:26:22,167 You may sit. 442 00:26:25,295 --> 00:26:26,755 - I heard a story about you. 443 00:26:28,006 --> 00:26:31,760 You actually had to kill your own brothers to become Sultan. 444 00:26:32,677 --> 00:26:34,304 I have a lot of sisters. 445 00:26:34,304 --> 00:26:36,640 Some of them I would have liked to have killed. 446 00:26:37,974 --> 00:26:40,018 But in metaphor only. 447 00:26:40,018 --> 00:26:42,687 What you had to do, that is terrible. 448 00:26:43,480 --> 00:26:45,273 It is so sad to me. 449 00:26:46,358 --> 00:26:49,778 I imagine you have been to very dark places. 450 00:26:49,778 --> 00:26:52,030 - It's funny you mention it 451 00:26:52,030 --> 00:26:55,200 'cause this morning I was crying about my brother Nephiz. 452 00:26:56,618 --> 00:26:59,996 We used to go swimming every day and laugh and talk about everything. 453 00:26:59,996 --> 00:27:04,084 And he was so adorable and he told the funniest stories of anyone. 454 00:27:04,084 --> 00:27:06,169 And then his face when I... 455 00:27:09,047 --> 00:27:10,173 I mean fuck. 456 00:27:14,052 --> 00:27:15,720 Gimme a second. 457 00:27:19,432 --> 00:27:20,559 Anyway. 458 00:27:20,559 --> 00:27:22,102 - You miss him. 459 00:27:22,102 --> 00:27:23,311 - Yes. 460 00:27:24,729 --> 00:27:27,065 "It is what it is," as they say. 461 00:27:27,065 --> 00:27:28,817 A necessary evil. 462 00:27:28,817 --> 00:27:30,777 - Why was it necessary? 463 00:27:30,777 --> 00:27:32,904 You couldn't have worked it out differently? 464 00:27:32,904 --> 00:27:35,323 - The way of things. - It does not have to be. 465 00:27:36,074 --> 00:27:38,535 It relates to our political situation as well. 466 00:27:38,535 --> 00:27:42,872 - Maybe the only thing you should take from the story is that I am your opponent 467 00:27:42,872 --> 00:27:45,417 and I will not stop until I get what I want. 468 00:27:45,417 --> 00:27:46,918 - No. 469 00:27:46,918 --> 00:27:48,879 What I take from this story is that 470 00:27:48,879 --> 00:27:52,299 the idea we have to destroy each other to gain is dumb and destructive. 471 00:27:52,299 --> 00:27:54,509 - Did you just call me dumb? 472 00:27:57,888 --> 00:27:59,723 - I merely asked a question. 473 00:28:00,932 --> 00:28:02,601 How shall we rule? 474 00:28:03,685 --> 00:28:06,396 I have a lot of ideas of how the world should be. 475 00:28:06,396 --> 00:28:08,523 Too many, I suspect. 476 00:28:08,523 --> 00:28:12,569 And you rule by accepting how it is, too much I suspect. 477 00:28:12,569 --> 00:28:16,406 Can we sit and solve this conundrum together 478 00:28:16,406 --> 00:28:19,075 and be the two who made something new? 479 00:28:19,075 --> 00:28:21,536 - If I can keep looking into your eyes, we can. 480 00:28:21,536 --> 00:28:23,246 - You may. 481 00:28:23,246 --> 00:28:24,205 - Look. 482 00:28:28,293 --> 00:28:32,130 I've drawn up the new border of our countries for us to end this war. 483 00:28:32,130 --> 00:28:34,341 And this is all I will agree to. 484 00:28:34,341 --> 00:28:38,345 - See, this is very old fashioned. 485 00:28:39,137 --> 00:28:40,805 Drawing lines on a map. 486 00:28:41,431 --> 00:28:42,891 Killing a lot of people. 487 00:28:42,891 --> 00:28:45,268 I push back, kill more people. 488 00:28:45,268 --> 00:28:47,103 We draw another line on the map. 489 00:28:47,103 --> 00:28:50,106 We will share the region, create an experimental zone 490 00:28:50,106 --> 00:28:52,984 for a range of progressive ideas and industries 491 00:28:52,984 --> 00:28:55,654 and be a beacon of peaceful revolution across Europe. 492 00:28:55,654 --> 00:28:57,405 - You talk a lot, don't you? 493 00:28:59,366 --> 00:29:00,617 I love it. 494 00:29:02,202 --> 00:29:03,536 Huh. 495 00:29:03,536 --> 00:29:04,788 - Alex! 496 00:29:04,788 --> 00:29:06,164 [gunshot] 497 00:29:06,164 --> 00:29:07,374 [groans] 498 00:29:09,167 --> 00:29:12,629 - I'll use a different knife for your ears. 499 00:29:12,629 --> 00:29:16,049 It's curved, easier to slice straight through. 500 00:29:16,049 --> 00:29:18,843 They'll be on a single chain as they deserve. 501 00:29:18,843 --> 00:29:20,887 [Sultan chuckles] [Catherine groans] 502 00:29:20,887 --> 00:29:23,640 [roars] 503 00:29:25,475 --> 00:29:26,851 [gunshot] 504 00:29:31,565 --> 00:29:33,066 - Are you all right? 505 00:29:33,066 --> 00:29:34,359 [Catherine groans] 506 00:29:37,612 --> 00:29:39,948 - He looked at my ears. 507 00:29:41,616 --> 00:29:43,243 - We probably should go. 508 00:29:45,370 --> 00:29:46,871 - Yeah... 509 00:29:51,334 --> 00:29:52,460 Thank you. 510 00:29:52,460 --> 00:29:53,712 - Of course. 511 00:30:08,268 --> 00:30:12,272 - Ladies. I am in a period of reflection-- 512 00:30:12,272 --> 00:30:15,650 - Archie, be ready to throw the church's weight behind Peter. 513 00:30:15,650 --> 00:30:17,986 She is done. He's taking it back. 514 00:30:17,986 --> 00:30:21,573 - But I still have the scent of their sex in my nostrils. 515 00:30:21,573 --> 00:30:23,241 It was actually rather giddying. 516 00:30:23,241 --> 00:30:26,202 - This is happening, Archie. Be on the right side. 517 00:30:26,202 --> 00:30:28,163 - My theory is that she's a witch. 518 00:30:28,163 --> 00:30:30,749 Before she came, everyone was fucking happy. 519 00:30:32,250 --> 00:30:34,419 Are you staring at my breasts? 520 00:30:34,419 --> 00:30:36,171 - I really am. 521 00:30:36,171 --> 00:30:39,883 - All we wish for is everything to go back as it was. 522 00:30:39,883 --> 00:30:41,676 We were happier then. 523 00:30:43,303 --> 00:30:47,933 Whatever you want, Archie, you can have, you just come out for him. 524 00:30:52,979 --> 00:30:55,273 VELEMENTOV: Fucking mad and fucking brave. 525 00:30:55,273 --> 00:30:57,192 - Reckless, because what happens now? 526 00:30:57,192 --> 00:31:00,487 Unknown and unintended consequences. What I said. 527 00:31:00,487 --> 00:31:05,116 - She cut the head off the snake. They'll be fighting amongst themselves. 528 00:31:05,116 --> 00:31:07,202 We'll slice through them in no time. 529 00:31:16,670 --> 00:31:18,713 - He wore a chain of human ears. 530 00:31:20,006 --> 00:31:22,425 I must help those people under that yoke. 531 00:31:23,677 --> 00:31:26,012 I want to push them all the way back to Istanbul. 532 00:31:26,012 --> 00:31:29,140 Are you with me? I'll ask this only once. 533 00:31:29,140 --> 00:31:30,517 - Huzzah. 534 00:31:31,726 --> 00:31:36,398 - I need to have a voice, Catherine, and in some ways your courage shames me, 535 00:31:36,398 --> 00:31:39,776 but I have to feel like I can refashion our country for good. 536 00:31:39,776 --> 00:31:41,903 It's why I wanted to coup and kill Peter. 537 00:31:41,903 --> 00:31:43,697 ELIZABETH: Orlo! Leave her be. 538 00:31:44,406 --> 00:31:46,074 She's just killed a man. 539 00:31:46,700 --> 00:31:49,578 Maybe quietly revisit the shame you felt at not being there. 540 00:31:49,578 --> 00:31:50,870 - Stay out of it, Elizabeth. 541 00:31:50,870 --> 00:31:55,417 You're in her ear and that is part of the problem, kept Peter alive as well. 542 00:31:56,209 --> 00:31:57,669 - I just need a moment. 543 00:32:10,223 --> 00:32:12,267 - We should move you to the carriage, get you home. 544 00:32:12,267 --> 00:32:14,185 - No, no, no, I don't want to move... 545 00:32:14,185 --> 00:32:15,437 I can't move. 546 00:32:17,814 --> 00:32:20,233 Because when I get back, I have to do something. 547 00:32:20,775 --> 00:32:23,194 I don't want to kill him. I love him. 548 00:32:23,194 --> 00:32:24,821 - Love who? - My dear. 549 00:32:24,821 --> 00:32:26,698 - I really feel like I'm missing something. 550 00:32:26,698 --> 00:32:30,702 - Jesus. I do have a blurry memory of them holding hands actually. 551 00:32:31,661 --> 00:32:34,664 - Peter is so deeply in my heart... 552 00:32:36,499 --> 00:32:39,544 and I know killing him will do nothing to dislodge it. 553 00:32:42,631 --> 00:32:44,216 But it must be done. 554 00:32:44,966 --> 00:32:46,092 - Love! 555 00:32:46,551 --> 00:32:47,719 Love? 556 00:32:48,720 --> 00:32:50,972 He's a fucking animal who ruined his people, 557 00:32:52,140 --> 00:32:54,809 who we threw our lives on the line to overthrow. 558 00:32:54,809 --> 00:32:56,102 You can't love him! 559 00:32:56,603 --> 00:32:59,689 - And now he fucked and killed my mother, so that's bad. 560 00:32:59,689 --> 00:33:01,066 - Jesus. 561 00:33:01,816 --> 00:33:03,109 - That is bad. 562 00:33:04,027 --> 00:33:05,612 - I might sit too. 563 00:33:11,409 --> 00:33:12,953 - I have to kill him. 564 00:33:12,953 --> 00:33:14,955 - I am totally with you on that, always was. 565 00:33:14,955 --> 00:33:15,956 I'll get the carriages. 566 00:33:19,334 --> 00:33:22,087 - I should've been by your side with the Sultan. 567 00:33:23,421 --> 00:33:25,048 Let me be there now. 568 00:33:31,179 --> 00:33:33,181 - What rhymes with hippopotamus? 569 00:33:33,181 --> 00:33:35,392 - In what context are you possibly using that? 570 00:33:35,392 --> 00:33:37,519 - "Our love is like a hippopotamus." 571 00:33:38,270 --> 00:33:39,688 - Okay, I've got it. 572 00:33:40,313 --> 00:33:42,649 "Roses are red, Violets are blue. 573 00:33:42,649 --> 00:33:45,360 I fucked and killed your mother but I didn't mean to." 574 00:33:45,360 --> 00:33:46,611 - Keep going. 575 00:33:52,534 --> 00:33:53,827 Fuck. - What? 576 00:33:53,827 --> 00:33:56,037 - Hello. Interesting news. 577 00:33:56,037 --> 00:34:00,792 Apparently the Empress herself killed the Sultan. 578 00:34:00,792 --> 00:34:03,545 Unhinged with rage, I believe. 579 00:34:03,545 --> 00:34:04,629 - What? 580 00:34:08,173 --> 00:34:09,384 - We will coup her. 581 00:34:09,384 --> 00:34:12,846 - No. I can't kill her. I love her. 582 00:34:12,846 --> 00:34:17,392 - Sometimes a relationship has run its course and we need to recognize that. 583 00:34:17,392 --> 00:34:20,478 When they want to kill you, that's a red flag. 584 00:34:22,146 --> 00:34:23,606 - No. 585 00:34:23,606 --> 00:34:25,650 We run. - What? Where? 586 00:34:25,650 --> 00:34:28,820 - France, perhaps. Spain is warm and has a lot of anchovies. 587 00:34:28,820 --> 00:34:31,448 - Butter. Bread. [Paul coos] 588 00:34:31,448 --> 00:34:33,282 Paul smiled, he likes Spain. 589 00:34:33,282 --> 00:34:35,744 - And the princess who gave you that hand job is there. 590 00:34:35,744 --> 00:34:37,162 Ha. It'll be great. 591 00:34:37,162 --> 00:34:38,663 Our kids'll love it too. 592 00:34:38,663 --> 00:34:39,998 - We're all going? 593 00:34:39,998 --> 00:34:41,458 - Of course. 594 00:34:41,916 --> 00:34:43,251 [urinating] 595 00:34:43,251 --> 00:34:46,086 ORLO: Loves him. Loves him. 596 00:34:46,086 --> 00:34:48,715 [laughing] Loves him! 597 00:34:48,715 --> 00:34:51,009 - Stop saying it, Orlo. It's grating my nerves. 598 00:34:51,009 --> 00:34:52,260 - I'm fucking reeling. 599 00:34:52,260 --> 00:34:55,180 - If he doesn't know, then we just go in and kill him, it's easy. 600 00:34:55,180 --> 00:34:59,059 - It's not easy for her. - Loves him. Fuck me. 601 00:34:59,059 --> 00:35:02,020 - I will punch you very hard in your stupid fucking face. 602 00:35:02,020 --> 00:35:05,148 - I'd say both calm down, but I'd love to see that. 603 00:35:05,148 --> 00:35:06,149 [sighs] 604 00:35:06,149 --> 00:35:08,985 I am fond of him, but the truth is... 605 00:35:08,985 --> 00:35:13,406 he is Peter the Great's son, he's by nature ever dangerous. 606 00:35:13,406 --> 00:35:14,866 - It's unfinished business. 607 00:35:14,866 --> 00:35:16,952 She can't reign properly with him alive. 608 00:35:26,628 --> 00:35:29,005 - What are you doing? - Get in, Grigor. 609 00:35:29,005 --> 00:35:31,633 - Haven't had a chance to pack, but I will meet you there. 610 00:35:37,264 --> 00:35:38,890 HUGO: He ran? 611 00:35:38,890 --> 00:35:41,434 Fucking hell. - Unbelievable. 612 00:35:41,434 --> 00:35:43,645 Shall we search under the couches for his cock? 613 00:35:43,645 --> 00:35:45,313 - [snorts] Funny. 614 00:35:45,313 --> 00:35:47,899 [sighs] We have to win her now. 615 00:35:47,899 --> 00:35:52,445 Idea. Should I get a horse, ride to him, shoot him in the head for her? 616 00:35:52,445 --> 00:35:54,656 Like a gift? Thoughts? 617 00:35:54,656 --> 00:35:56,616 - I kind of like it. 618 00:35:56,616 --> 00:35:58,868 But she loves him, so you know we might be 619 00:35:58,868 --> 00:36:01,913 in a "kill the messenger/assassin" situation. 620 00:36:02,664 --> 00:36:03,999 - Interesting. 621 00:36:03,999 --> 00:36:05,667 [baby fussing] 622 00:36:05,667 --> 00:36:07,419 - You will thrive without her. 623 00:36:08,086 --> 00:36:09,421 - There will be things to do. 624 00:36:09,421 --> 00:36:11,882 I don't know what they are, but of course we will thrive. 625 00:36:11,882 --> 00:36:14,843 Because I am a great dad and you do not need a mother. 626 00:36:14,843 --> 00:36:16,428 They can, in fact, be tricky. 627 00:36:16,428 --> 00:36:18,138 - Or you can find him another. 628 00:36:18,138 --> 00:36:20,515 Paul might even be happier. 629 00:36:20,515 --> 00:36:22,267 - I suppose anything is possible. 630 00:36:27,147 --> 00:36:29,858 What is this stranger that keeps penetrating my heart? 631 00:36:44,372 --> 00:36:45,790 - I thought you'd gone. 632 00:36:45,790 --> 00:36:47,542 - Let's run. - Where? 633 00:36:47,542 --> 00:36:48,585 - Somewhere. 634 00:36:48,585 --> 00:36:50,670 - Seems well-thought-out. 635 00:36:51,671 --> 00:36:54,966 I can't abandon her, and I fucking know you can't abandon him. 636 00:36:54,966 --> 00:36:56,301 - I have. 637 00:37:05,852 --> 00:37:07,687 [horses approaching] 638 00:37:07,687 --> 00:37:09,147 - Look. 639 00:37:10,815 --> 00:37:13,944 ♪ whimsical music ♪ 640 00:37:13,944 --> 00:37:15,528 BOTH: Fuck. 641 00:37:19,658 --> 00:37:21,952 - Well, hope returns. 642 00:37:23,161 --> 00:37:26,831 - You're much more attractive when you're optimistic. 643 00:37:26,831 --> 00:37:27,999 - Noted. 644 00:37:28,959 --> 00:37:31,002 - I can't take Paul from her. 645 00:37:35,423 --> 00:37:37,634 Take him upstairs, he needs some milk. 646 00:37:45,684 --> 00:37:47,060 - Are we going? 647 00:37:52,315 --> 00:37:54,442 - I can't leave Paul. 648 00:37:57,696 --> 00:37:59,030 Fuck her! 649 00:38:00,156 --> 00:38:01,825 Fuck her! 650 00:38:01,825 --> 00:38:04,619 Why can't she just love me for who I fucking am?! 651 00:38:04,619 --> 00:38:06,538 - Because she doesn't and she never will. 652 00:38:06,538 --> 00:38:08,248 [kicks cart] 653 00:38:08,248 --> 00:38:10,125 - Fuck! 654 00:38:14,129 --> 00:38:15,547 GRIGOR: So what now? 655 00:38:15,547 --> 00:38:19,634 - I don't know, but the options are getting deliciously limited. 656 00:38:26,141 --> 00:38:28,476 - Hey, compadre, you all right? 657 00:38:29,311 --> 00:38:30,395 - Not really. 658 00:38:32,147 --> 00:38:34,065 - I got us some hazelnut mousse. 659 00:38:34,065 --> 00:38:36,776 - That's so strange, just what I feel like. 660 00:38:36,776 --> 00:38:39,404 - I get you. I'm the only one. 661 00:38:39,404 --> 00:38:41,323 You know why? 662 00:38:41,323 --> 00:38:43,074 - We're kings. 663 00:38:43,074 --> 00:38:44,492 - Exactly. 664 00:38:45,452 --> 00:38:48,163 Look... I love Catherine. 665 00:38:48,163 --> 00:38:51,374 She is sweet, and honestly, if things went well, 666 00:38:51,374 --> 00:38:54,002 I could see a foursome with a lot of fruit play in our future. 667 00:38:54,002 --> 00:38:56,338 - Me too. How blissful would that be? 668 00:38:56,338 --> 00:38:59,883 - That dream's over, as is Peter the Great's line. 669 00:38:59,883 --> 00:39:03,511 - There is Paul. My line is assured no matter what happens to me. 670 00:39:03,511 --> 00:39:06,181 Thank God. - Au contraire, puppy dog. 671 00:39:06,181 --> 00:39:09,392 She has the same ideas as me and will drive Russia into a ditch 672 00:39:09,392 --> 00:39:10,769 as I drove Sweden, 673 00:39:10,769 --> 00:39:14,231 and Paul will be a laughable footnote and object of derision 674 00:39:14,231 --> 00:39:17,984 who sells blowjobs and old furniture at a roadside stall outside Moscow. 675 00:39:19,486 --> 00:39:21,238 - He is Peter the Great's line! 676 00:39:24,991 --> 00:39:26,743 - You want to explain to Paul what happened? 677 00:39:26,743 --> 00:39:29,329 - He's not going to sell fucking furniture! 678 00:39:29,329 --> 00:39:31,623 - Oooh! [cup clatters] 679 00:39:34,918 --> 00:39:37,045 [Hugo kicks] [Peter groans] 680 00:39:40,298 --> 00:39:41,883 - Look... 681 00:39:41,883 --> 00:39:45,095 We've always struggled to be the men our fathers wanted. 682 00:39:45,095 --> 00:39:47,305 - I gave that up. I'm my own man. - [Hugo laughs] 683 00:39:47,305 --> 00:39:52,018 I used to say that too, with the same slight squeaky quality you just had. 684 00:39:52,018 --> 00:39:56,273 We've lost our kingdoms and now you're going to be killed by your wife, 685 00:39:56,273 --> 00:39:57,983 and mine is trying to get me to move to Germany 686 00:39:57,983 --> 00:39:59,568 and open a fish canning business. 687 00:39:59,568 --> 00:40:01,570 I mean, what the fuck happened?! 688 00:40:03,280 --> 00:40:07,909 We should get so drunk our organs fail. That would be the manly thing to do. 689 00:40:07,909 --> 00:40:10,245 - I saw father's ghost recently. 690 00:40:10,245 --> 00:40:12,622 He said he never knew if I'd pick up the power of the line 691 00:40:12,622 --> 00:40:14,249 that runs in my blood. 692 00:40:14,249 --> 00:40:15,500 - Well, fuck. 693 00:40:17,043 --> 00:40:21,548 My old man just comes back, laughs in my face, 694 00:40:21,548 --> 00:40:25,844 coughs up some blood spray, weeps a bit, then goes. 695 00:40:26,636 --> 00:40:27,846 Yours still loves you. 696 00:40:28,305 --> 00:40:29,389 - I guess so. 697 00:40:29,389 --> 00:40:31,850 - We face oblivion. 698 00:40:31,850 --> 00:40:33,143 [goblet clanks] 699 00:40:34,936 --> 00:40:37,814 Or, other idea... 700 00:40:37,814 --> 00:40:39,900 just now dawning on me... 701 00:40:39,900 --> 00:40:42,777 You take back your country, we raise an army, 702 00:40:42,777 --> 00:40:46,281 take back Sweden, restore our fathers' lines 703 00:40:46,281 --> 00:40:47,949 and write our names into the history books 704 00:40:47,949 --> 00:40:51,077 as the men who saved the aristocracy in Europe. 705 00:40:51,077 --> 00:40:54,205 Fuck, that sounded good. 706 00:40:54,205 --> 00:40:56,333 - What do I do about the fact I love her? 707 00:40:56,333 --> 00:40:58,376 - Kill her quickly. Kindest to you both. 708 00:40:59,294 --> 00:41:00,879 - I was trying to change. 709 00:41:00,879 --> 00:41:02,130 - Me too. 710 00:41:03,173 --> 00:41:05,175 But it doesn't work. 711 00:41:06,384 --> 00:41:09,429 Agnes has a sister, amazing woman, 712 00:41:09,429 --> 00:41:12,015 sucks cock like she's playing the oboe. 713 00:41:24,444 --> 00:41:25,528 - Oh. 714 00:41:29,157 --> 00:41:30,492 - It was an accident. 715 00:41:30,492 --> 00:41:32,452 - That he fucked her or murdered her? 716 00:41:32,452 --> 00:41:35,247 - Well... Kind of both. 717 00:41:35,247 --> 00:41:36,957 - And you lied to me. 718 00:41:37,582 --> 00:41:39,292 Covered it up. 719 00:41:39,292 --> 00:41:41,169 - Why hurt you when we love you? 720 00:41:41,878 --> 00:41:43,922 - Fucking Byzantine words. 721 00:41:45,048 --> 00:41:46,174 I should kill you. 722 00:41:46,174 --> 00:41:48,927 - We kept it from you to protect you from who your mother was. 723 00:41:48,927 --> 00:41:52,055 It was an act of love, not an act of betrayal. 724 00:41:54,307 --> 00:41:58,436 Catherine, you're delusional about people, about the world. 725 00:41:59,688 --> 00:42:01,940 That is your great gift. 726 00:42:03,984 --> 00:42:05,944 But it's a curse as well. 727 00:42:09,614 --> 00:42:12,242 He loves you. You've changed him. 728 00:42:12,909 --> 00:42:15,120 - He killed my mother! - No, he didn't. 729 00:42:15,120 --> 00:42:17,581 Overconfidence in window ledges killed your mother. 730 00:42:17,581 --> 00:42:20,500 - Jesus, that is your argument? 731 00:42:20,500 --> 00:42:25,088 - He begrudgingly fucked her after she hounded him into it 732 00:42:25,088 --> 00:42:28,300 as she tried to usurp your power, and he was at a low ebb 733 00:42:28,300 --> 00:42:31,678 and disconsolate at ever changing enough for you. 734 00:42:38,351 --> 00:42:40,270 - It doesn't matter why he did it. 735 00:42:40,979 --> 00:42:42,063 Or how. 736 00:42:42,063 --> 00:42:43,940 - Of course it does. 737 00:42:46,151 --> 00:42:49,654 That's where the human being lives, 738 00:42:50,405 --> 00:42:54,951 in the how and why, not the should. 739 00:42:58,121 --> 00:43:03,001 If you cannot metabolize your pure ideas of love and philosophy 740 00:43:03,001 --> 00:43:06,087 with blood and sinew and fucked-up humans 741 00:43:06,087 --> 00:43:10,592 who do their best and fail but try to love and serve you... 742 00:43:10,592 --> 00:43:12,761 - Everything in me wants to fucking kill him. 743 00:43:12,761 --> 00:43:14,429 - Not everything. 744 00:43:15,263 --> 00:43:17,807 Or you wouldn't have to hit yourself in the face. 745 00:43:25,273 --> 00:43:27,275 - I know you love both of us. 746 00:43:27,943 --> 00:43:30,278 But you need to choose one of us. 747 00:43:30,862 --> 00:43:32,322 - I already did. 748 00:43:34,699 --> 00:43:35,992 Today. 749 00:43:43,375 --> 00:43:44,876 - Stop! 750 00:43:46,253 --> 00:43:48,505 - Just laying some party favors out. 751 00:43:54,219 --> 00:43:55,387 Smirnov. 752 00:43:58,390 --> 00:43:59,891 Us. 753 00:44:01,476 --> 00:44:03,603 Vinodel. Undetermined. 754 00:44:24,583 --> 00:44:25,875 - Archie. 755 00:44:27,002 --> 00:44:32,132 - I was wandering, hoping God would come and tell me what to do. 756 00:44:32,132 --> 00:44:35,802 It's a bad time to lose God. Peter and you about to go to war. 757 00:44:37,012 --> 00:44:38,388 - He knows I know. 758 00:44:39,097 --> 00:44:40,473 - Of course. 759 00:44:44,269 --> 00:44:46,104 - Did God have any advice? 760 00:44:46,104 --> 00:44:49,024 - No. He won't show. 761 00:44:49,441 --> 00:44:52,611 Then I thought, who am I without Him to lean on? 762 00:44:52,611 --> 00:44:55,780 And then of all fucking days I have to decide who to back, you or him. 763 00:44:55,780 --> 00:44:57,532 It's very intense. 764 00:44:57,532 --> 00:44:59,367 - You think he'll kill me? 765 00:45:01,411 --> 00:45:03,079 He does love me. 766 00:45:04,414 --> 00:45:05,957 I know it. 767 00:45:05,957 --> 00:45:07,208 - I don't know... 768 00:45:08,501 --> 00:45:10,003 anything really. 769 00:45:11,171 --> 00:45:12,422 But you need to be ready. 770 00:45:13,590 --> 00:45:15,884 - I don't think I know how to live without him. 771 00:45:16,968 --> 00:45:19,304 - That's how I feel about God. 772 00:45:20,597 --> 00:45:23,475 - I suppose we have to just take the next step. 773 00:45:27,979 --> 00:45:30,023 - I am behind you. 774 00:45:31,233 --> 00:45:33,235 Because you believe in something. 775 00:45:35,612 --> 00:45:37,197 - Tell them I'll be at the wedding. 776 00:45:38,740 --> 00:45:40,575 Will see him there. 777 00:45:40,575 --> 00:45:41,910 - Good luck... 778 00:45:42,953 --> 00:45:44,579 to both of us. 779 00:45:44,579 --> 00:45:47,707 ♪ 780 00:46:10,188 --> 00:46:11,982 - All right, let's go. 781 00:46:22,909 --> 00:46:24,244 [Paul coos] 782 00:46:27,205 --> 00:46:28,582 [door opens] 783 00:46:30,000 --> 00:46:31,501 - This is ours. 784 00:46:34,254 --> 00:46:35,547 - You ready? 785 00:46:41,469 --> 00:46:44,472 - No one does anything until I make a move. 786 00:46:45,390 --> 00:46:46,683 - And then? 787 00:46:46,683 --> 00:46:49,603 ♪ intense music ♪ 788 00:46:49,603 --> 00:46:50,979 - And then... 789 00:46:50,979 --> 00:46:53,899 ♪ 790 00:47:03,116 --> 00:47:05,619 - To the happy couple. ♪ classical music playing ♪ 791 00:47:05,619 --> 00:47:08,997 Blessings, blessings, blessings. 792 00:47:08,997 --> 00:47:10,582 Huzzah! 793 00:47:10,582 --> 00:47:12,250 COURTIERS: Huzzah! [applause] 794 00:47:16,963 --> 00:47:18,298 - You brought Paul? 795 00:47:19,341 --> 00:47:21,092 - She won't kill me as long as I'm holding Paul. 796 00:47:21,092 --> 00:47:23,595 - That's the plan? - One of them. 797 00:47:25,597 --> 00:47:27,557 ♪ music stops ♪ 798 00:48:06,096 --> 00:48:07,806 ORLO: I think you should take the children out. 799 00:48:07,806 --> 00:48:09,349 - I was thinking the same. 800 00:48:09,349 --> 00:48:11,393 The groom has to stay, I suppose. 801 00:48:14,020 --> 00:48:15,230 [clinking] 802 00:48:17,774 --> 00:48:19,985 - A speech for my lovely wife... 803 00:48:23,280 --> 00:48:27,409 My parents fought all the time so we shouldn't do that. 804 00:48:27,409 --> 00:48:30,453 And once she hit him in the eye with a pigeon he just shot 805 00:48:30,453 --> 00:48:31,830 and the beak got stuck in his eye 806 00:48:31,830 --> 00:48:34,332 and he had to wear a patch and she was very cross. 807 00:48:34,332 --> 00:48:37,669 - [whispering] Wrap it up, Maxim! - Of course, my dear. [clears throat] 808 00:48:38,670 --> 00:48:42,257 I look forward to a long life with my wife 809 00:48:42,257 --> 00:48:44,217 and I hope you eat lots of cake. 810 00:48:44,217 --> 00:48:45,927 It's raspberry and chocolate. 811 00:48:48,638 --> 00:48:51,349 - If I may, I would like to wish the couple well. 812 00:48:52,058 --> 00:48:53,727 And maybe add a few words on marriage. 813 00:48:56,062 --> 00:48:59,107 I understood little about marriage until I met my wife. 814 00:49:00,233 --> 00:49:04,070 Now I know it to be a lot like the roller coaster she herself built, 815 00:49:04,070 --> 00:49:07,782 ups and downs, exhilaration, a... 816 00:49:08,491 --> 00:49:12,329 a slightly terrifying sense that all will go awry 817 00:49:13,330 --> 00:49:14,915 and everyone will die. 818 00:49:15,790 --> 00:49:19,502 But in the end you stay on the rails... 819 00:49:20,462 --> 00:49:23,089 kept there by gravity 820 00:49:23,089 --> 00:49:25,342 and the force of your love. 821 00:49:26,676 --> 00:49:27,928 - Huzzah! [scattered applause] 822 00:49:27,928 --> 00:49:29,596 [chair scrapes floor] 823 00:49:34,434 --> 00:49:37,062 - My advice to you is to expect the unexpected. 824 00:49:38,188 --> 00:49:43,276 Marriage is both a joy and a place where you will be dealt unbearable griefs. 825 00:49:43,276 --> 00:49:47,280 - If love is strong enough, all griefs are bearable. 826 00:49:47,280 --> 00:49:48,615 CATHERINE: Not all. 827 00:49:49,282 --> 00:49:50,450 There are limits. 828 00:49:50,450 --> 00:49:51,993 - All right. 829 00:49:51,993 --> 00:49:53,245 I did fuck your mother. 830 00:49:53,245 --> 00:49:54,579 - He what? - Shh. 831 00:49:54,579 --> 00:49:58,416 - She caught me at a low moment and aggressively poured filthy words 832 00:49:58,416 --> 00:50:03,547 and hot promises at my eyes and cock like hot tea on a sugar cake. 833 00:50:03,547 --> 00:50:05,173 Which, you know, dissolves it... 834 00:50:05,173 --> 00:50:09,010 and I fought it and said things like, "No," 835 00:50:09,010 --> 00:50:10,804 and, "Your own daughter, really," 836 00:50:10,804 --> 00:50:14,182 and, "I absolutely will not fuck you against that birch tree in the moonlight 837 00:50:14,182 --> 00:50:16,685 despite knowing you are wet from a yard away." 838 00:50:16,685 --> 00:50:18,436 - [softly] Not a strong argument so far. 839 00:50:18,436 --> 00:50:22,482 - In a way, you are also asking a lot of a man to be in love, 840 00:50:22,482 --> 00:50:25,860 give unrequited tongue lashings to the object of that affection, 841 00:50:25,860 --> 00:50:29,656 be disdained, given not a scintilla of reciprocation 842 00:50:29,656 --> 00:50:33,618 and yet I still, despite my previous appetites, 843 00:50:33,618 --> 00:50:37,205 including having fucked every woman in this room, excluding Elizabeth, 844 00:50:37,205 --> 00:50:38,790 although we did other stuff... 845 00:50:40,041 --> 00:50:42,919 - Marial? - An orgy. I mean, who counts that? 846 00:50:42,919 --> 00:50:46,047 - I have had no one... 847 00:50:47,382 --> 00:50:49,134 b-bar two maids... 848 00:50:49,676 --> 00:50:51,887 and your mother. 849 00:50:52,637 --> 00:50:55,765 - A brilliant laying out of points in your defense. 850 00:50:56,224 --> 00:50:59,019 You had, I believe, five points? 851 00:50:59,019 --> 00:51:01,313 I also have five points. 852 00:51:01,313 --> 00:51:03,940 - It feels we are really talking. I am all ears. 853 00:51:03,940 --> 00:51:07,235 - Hmm... not a day to mention ears. 854 00:51:07,944 --> 00:51:11,197 But my five points, in no particular order... 855 00:51:12,949 --> 00:51:14,743 You fucked my mother. 856 00:51:15,619 --> 00:51:17,287 You fucked my mother. 857 00:51:17,287 --> 00:51:19,122 You fucked my mother. 858 00:51:19,372 --> 00:51:21,207 You fucked my mother. 859 00:51:22,083 --> 00:51:24,169 You fucked 860 00:51:24,169 --> 00:51:27,547 my mother. 861 00:51:33,929 --> 00:51:36,223 - [softly] We can go with her in an instant. 862 00:51:45,899 --> 00:51:47,150 - Catherine. 863 00:51:49,736 --> 00:51:52,739 I'm honestly just... 864 00:51:54,991 --> 00:51:57,160 just so fucking sorry. 865 00:52:00,705 --> 00:52:04,084 It turns out the worst thing in life 866 00:52:06,002 --> 00:52:10,048 is to come up against your own limitations and... 867 00:52:11,883 --> 00:52:14,469 stumble and then, 868 00:52:14,469 --> 00:52:15,971 in the fall, you... 869 00:52:17,722 --> 00:52:20,809 crush the one person you wished to be your best for. 870 00:52:33,697 --> 00:52:37,659 - I have carried a romantic idea of people all my life. 871 00:52:39,494 --> 00:52:41,329 Perhaps too romantic. 872 00:52:43,456 --> 00:52:47,043 That has changed quite a bit recently. 873 00:52:49,087 --> 00:52:54,676 I saw a great love as a kind of perfect love. 874 00:52:57,178 --> 00:52:58,513 Maybe it's not. 875 00:52:59,848 --> 00:53:03,476 Maybe a great love, like a great country 876 00:53:03,476 --> 00:53:06,438 or a great leader even... 877 00:53:08,440 --> 00:53:10,400 is a flawed one. 878 00:53:12,986 --> 00:53:16,781 Maybe what makes it great is its embrace of our failings, 879 00:53:17,866 --> 00:53:19,659 our scars... 880 00:53:20,619 --> 00:53:22,412 our fucked-upedness... 881 00:53:25,790 --> 00:53:28,501 as long as we are questing always for better... 882 00:53:32,464 --> 00:53:35,425 knowing that we will bring ourselves down 883 00:53:35,425 --> 00:53:37,761 as often as we set ourselves free. 884 00:53:42,057 --> 00:53:46,478 Maybe a great marriage is simply the ability to hold all that 885 00:53:47,395 --> 00:53:52,025 in one tender, yearning heart. 886 00:53:59,241 --> 00:54:02,619 Now let's have cake and music. 887 00:54:03,703 --> 00:54:07,123 ♪ balalaika playing ♪ I believe a first dance is traditional. 888 00:54:07,123 --> 00:54:09,542 Push the table back and we shall dance. 889 00:54:23,974 --> 00:54:25,767 I'd like to put Paul to bed. 890 00:54:25,767 --> 00:54:27,143 - Of course. 891 00:54:32,232 --> 00:54:33,858 [Paul crying] 892 00:54:33,858 --> 00:54:36,903 ♪ dance music playing ♪ 893 00:54:44,494 --> 00:54:46,371 - See you in your apartments. 894 00:54:47,080 --> 00:54:48,248 - Great. 895 00:54:56,590 --> 00:54:58,133 Huzzah! 896 00:55:04,514 --> 00:55:06,683 - I'd really like to go to bed. 897 00:55:06,683 --> 00:55:08,602 I think I ate too much cake. I must go throw up. 898 00:55:08,602 --> 00:55:09,978 - Of course. 899 00:55:13,773 --> 00:55:14,941 - Love conquers all. 900 00:55:15,734 --> 00:55:17,193 - This is Russia. 901 00:55:17,193 --> 00:55:18,403 - Funny. 902 00:55:18,987 --> 00:55:20,655 Drink? - Love one. 903 00:55:50,644 --> 00:55:52,062 - Good night, Paul. 904 00:55:52,604 --> 00:55:54,356 We're gonna be all right. 905 00:56:00,362 --> 00:56:02,489 - Ha! Ha! 906 00:56:05,283 --> 00:56:06,159 Ha! 907 00:56:06,159 --> 00:56:08,161 ♪ 908 00:56:17,671 --> 00:56:19,756 VELEMENTOV: Guards, arrest them. 909 00:56:21,216 --> 00:56:22,467 - What the fuck? 910 00:56:23,051 --> 00:56:25,262 [giggling] - Listen, you, you... 911 00:56:25,262 --> 00:56:27,347 - Good evening, ladies and gentlemen. 912 00:56:27,347 --> 00:56:29,516 TATYANA: Get off me! [screams] 913 00:56:29,516 --> 00:56:31,768 VELEMENTOV: Apparently not you, Georgina. [Arkady and Tatyana protesting] 914 00:56:31,768 --> 00:56:33,144 - What the fuck are you doing? 915 00:56:33,144 --> 00:56:35,105 [all exclaiming] 916 00:56:35,105 --> 00:56:37,148 GRIGOR: Marial! What the fuck is going on? 917 00:56:37,148 --> 00:56:38,984 - Not... not me! Not me! 918 00:56:38,984 --> 00:56:42,404 Not me! Catherine! Get him off me! 919 00:56:42,404 --> 00:56:43,947 Catherine! 920 00:56:43,947 --> 00:56:45,407 - It's never dull here. 921 00:56:47,158 --> 00:56:48,285 - Huzzah. 922 00:56:51,454 --> 00:56:54,666 ♪ tense music playing ♪ 923 00:57:03,383 --> 00:57:05,969 [screaming, groaning] 924 00:57:11,850 --> 00:57:13,476 [fire crackling] 925 00:57:14,185 --> 00:57:15,645 [knife clatters] 926 00:57:25,697 --> 00:57:28,325 [Catherine gasping, whimpering] 927 00:57:49,512 --> 00:57:52,182 [footsteps approaching] 928 00:58:02,651 --> 00:58:03,860 - Pugachev. 929 00:58:18,625 --> 00:58:20,585 - [Pugachev sighs] 930 00:58:23,255 --> 00:58:24,589 Ah! 931 00:58:48,321 --> 00:58:51,908 THE DECEMBERISTS: ♪ I'm stickin' with you ♪ 932 00:58:53,201 --> 00:58:56,871 ♪ 'Cause I'm made out of glue ♪ 933 00:58:58,582 --> 00:59:01,626 ♪ Anything that you might do ♪ 934 00:59:03,503 --> 00:59:06,548 ♪ I'm gonna do too ♪ 935 00:59:07,924 --> 00:59:11,386 ♪ You held up a stagecoach in the rain ♪ 936 00:59:12,762 --> 00:59:16,349 ♪ And I'm doin' the same ♪ 937 00:59:17,976 --> 00:59:21,313 ♪ Saw you hangin' from a tree ♪ 938 00:59:22,606 --> 00:59:26,067 ♪ And I made believe it was me ♪ 939 00:59:28,028 --> 00:59:31,281 ♪ I'm stickin' with you ♪ 940 00:59:32,574 --> 00:59:36,244 ♪ 'Cause I'm made out of glue ♪ 941 00:59:37,913 --> 00:59:40,916 ♪ Anything that you might do ♪ 942 00:59:42,792 --> 00:59:45,879 ♪ I'm gonna do too ♪ 943 00:59:48,131 --> 00:59:52,219 ♪ Some people go into the stratosphere ♪ 944 00:59:52,219 --> 00:59:56,264 ♪ Soldiers fighting with the Cong ♪ 945 00:59:56,264 --> 00:59:58,558 ♪ But with you by my side ♪ 946 00:59:58,558 --> 01:00:02,812 ♪ I can do anything ♪ 947 01:00:02,812 --> 01:00:05,065 ♪ When we swing ♪ 948 01:00:05,065 --> 01:00:10,445 ♪ We hang past right and wrong ♪ 949 01:00:12,155 --> 01:00:16,868 ♪ I'll do anything for you ♪ 950 01:00:18,286 --> 01:00:22,832 ♪ Anything you want me to ♪ 951 01:00:24,251 --> 01:00:27,921 ♪ I'll do anything for you ♪ 952 01:00:27,921 --> 01:00:33,718 ♪ Oh, oh, I'm stickin' with you ♪ 953 01:00:33,718 --> 01:00:39,516 ♪ Oh, oh I'm stickin' with you ♪ 954 01:00:39,516 --> 01:00:44,354 ♪ Oh, oh, I'm stickin' with you ♪