1 00:00:07,175 --> 00:00:09,052 ♪ playful orchestral theme playing ♪ 2 00:00:17,227 --> 00:00:19,813 [Catherine groaning] 3 00:00:19,813 --> 00:00:21,481 - Do you think she's all right? 4 00:00:21,481 --> 00:00:22,732 - I think she's fine. 5 00:00:22,732 --> 00:00:24,734 It's when they go quiet, things are bad, apparently. 6 00:00:24,734 --> 00:00:27,654 - It's true. Silence basically means death. 7 00:00:27,654 --> 00:00:28,947 - Jesus, Arkady. 8 00:00:30,073 --> 00:00:32,158 I wish I could be with her. Fuck tradition. 9 00:00:32,158 --> 00:00:34,160 [door opens] [Catherine groaning loudly] 10 00:00:34,160 --> 00:00:35,996 Jesus. Is she all right? 11 00:00:35,996 --> 00:00:38,415 - Seems like an easy birth to me. 12 00:00:39,291 --> 00:00:40,625 Good luck. 13 00:00:40,625 --> 00:00:42,669 I, uh... I must leave. 14 00:00:42,669 --> 00:00:45,088 - Finally got your war. - I did. 15 00:00:45,088 --> 00:00:47,340 - Good for you. It will be interesting. 16 00:00:47,340 --> 00:00:49,551 You rode on my father's coat tails in those wars 17 00:00:49,551 --> 00:00:51,428 and blamed me for fucking it up, 18 00:00:51,428 --> 00:00:53,680 and then as we know she basically won the coup. 19 00:00:53,680 --> 00:00:55,265 So this is all yours, fat boy. 20 00:00:55,265 --> 00:00:57,809 - Don't fuck it up. I have cousins in one of the battalions. 21 00:00:57,809 --> 00:01:00,437 - I'd like to see them come home. - I'm not going to fuck it up! 22 00:01:00,437 --> 00:01:01,938 [loud scream] 23 00:01:01,938 --> 00:01:04,398 - Jesus. I can't stay out here. 24 00:01:04,398 --> 00:01:06,192 - It's tradition. - Fuck that. 25 00:01:06,192 --> 00:01:07,986 I want to see my son born. 26 00:01:09,404 --> 00:01:13,158 [groaning] 27 00:01:14,784 --> 00:01:16,453 [groaning continues] 28 00:01:16,453 --> 00:01:18,455 [indistinct chatter] 29 00:01:21,416 --> 00:01:22,542 - We have a head! 30 00:01:22,542 --> 00:01:24,294 ONLOOKERS: Oh! - Only a head? 31 00:01:24,294 --> 00:01:26,296 - Can you tell us if it's horse or human? 32 00:01:26,296 --> 00:01:28,298 - Another big push for me, please, Empress. 33 00:01:30,258 --> 00:01:31,593 - What are you doing? 34 00:01:31,593 --> 00:01:34,429 - My ceps. Tried and tested, on fruit mostly. 35 00:01:34,429 --> 00:01:37,015 But they will bring the baby out swiftly, as the Empress requested. 36 00:01:37,015 --> 00:01:38,516 - I do not want those in me! 37 00:01:38,516 --> 00:01:41,811 - And you will not. I'm taking over. You may go, Vinodel. 38 00:01:41,811 --> 00:01:43,480 - I am her doctor. 39 00:01:49,611 --> 00:01:51,947 - Is that a head!? [Catherine sighing] 40 00:01:51,947 --> 00:01:53,782 - One more big push, my darling. 41 00:01:54,824 --> 00:01:56,910 - No, I don't think I can. 42 00:01:56,910 --> 00:01:58,119 I am tired. 43 00:01:58,119 --> 00:01:59,788 - I have the ceps! 44 00:02:04,542 --> 00:02:06,378 [roaring] 45 00:02:15,178 --> 00:02:16,763 [baby crying] 46 00:02:20,100 --> 00:02:21,226 - Here we are! 47 00:02:21,226 --> 00:02:24,229 - It's out! - Is it all right? 48 00:02:24,229 --> 00:02:27,107 - It is exquisite. [baby crying] 49 00:02:28,942 --> 00:02:30,110 - Paul. 50 00:02:30,819 --> 00:02:32,028 Hello. 51 00:02:32,696 --> 00:02:34,197 I am your dad. 52 00:02:35,865 --> 00:02:37,284 He is smaller than I thought. 53 00:02:37,284 --> 00:02:38,702 - Is the Empress still alive? 54 00:02:38,702 --> 00:02:40,245 - She is indeed. 55 00:02:40,245 --> 00:02:41,788 And a fucking marvel. 56 00:02:42,289 --> 00:02:43,331 - Where is he? 57 00:02:43,331 --> 00:02:45,959 - We must confirm for the records, is he a he? 58 00:02:45,959 --> 00:02:47,711 - What? - He wants you to check for a cock. 59 00:02:50,881 --> 00:02:53,258 - It is a boy! [cheering] 60 00:02:53,258 --> 00:02:55,677 With a cock! - A human cock? 61 00:03:10,650 --> 00:03:12,152 [door opens] 62 00:03:14,237 --> 00:03:17,532 - Ah, my dear wife, Empress, lady. 63 00:03:17,532 --> 00:03:20,035 Shall I fuck you in the interest of our wedded bliss? 64 00:03:20,035 --> 00:03:21,953 - Lookalike. Where is Peter? 65 00:03:23,496 --> 00:03:24,789 - Ah. 66 00:03:24,789 --> 00:03:26,207 CATHERINE: Where have you been? 67 00:03:26,207 --> 00:03:27,834 - You may fuck off, Pugachev. 68 00:03:28,293 --> 00:03:31,129 I... we escaped to the forest. 69 00:03:31,129 --> 00:03:33,256 I wanted Paul to see the loons hatch. 70 00:03:33,256 --> 00:03:34,424 You should have seen him. 71 00:03:34,424 --> 00:03:35,884 - Did he like it? 72 00:03:35,884 --> 00:03:39,721 - To see him see it, watching his eyes widen. 73 00:03:48,146 --> 00:03:49,648 Sorry I escaped. 74 00:03:49,648 --> 00:03:51,942 Although I came back, so not really an escape. 75 00:03:51,942 --> 00:03:54,903 [baby crying] Ah, he's hungry. 76 00:03:55,779 --> 00:03:57,781 - He is? - Hmm. I can feel it. 77 00:03:57,781 --> 00:04:00,242 I gave him a small bit of foie gras before. 78 00:04:00,242 --> 00:04:02,827 He made a sound like a dove coming. 79 00:04:02,827 --> 00:04:05,997 - I confess to not being familiar with that sound, 80 00:04:05,997 --> 00:04:09,000 but I assume it is one of heavenly satisfaction. 81 00:04:09,000 --> 00:04:10,752 - Oh. Exactly. 82 00:04:21,221 --> 00:04:23,056 - We have not seen each other much. 83 00:04:23,056 --> 00:04:24,266 Since the birth. 84 00:04:26,184 --> 00:04:27,686 - Busy parents. 85 00:04:27,686 --> 00:04:29,229 Apparently it is usual. 86 00:04:33,984 --> 00:04:38,071 - We had a strange moment at the graves. I wonder if you remember it. 87 00:04:39,364 --> 00:04:40,448 - No. 88 00:04:41,575 --> 00:04:42,701 - No? 89 00:04:43,451 --> 00:04:44,452 - No. 90 00:04:45,829 --> 00:04:47,080 - Nor do I. 91 00:04:47,706 --> 00:04:49,040 Must go. 92 00:04:56,464 --> 00:04:59,801 ♪ whimsical music ♪ 93 00:05:12,564 --> 00:05:15,317 [groaning] 94 00:05:15,317 --> 00:05:17,277 - Did you tell them we were coming? 95 00:05:18,028 --> 00:05:20,614 - Yeah, while they were setting fire to my desk 96 00:05:20,614 --> 00:05:23,450 and shouting, "Down with King Hugo," I managed to compose a letter. 97 00:05:23,450 --> 00:05:25,952 - Fuck, you're a nightmare when you're hungry. 98 00:05:25,952 --> 00:05:27,621 Come on. I need a bath. 99 00:05:34,211 --> 00:05:35,921 [Grigor sighs] 100 00:05:43,720 --> 00:05:44,971 - Good morning. 101 00:05:50,477 --> 00:05:51,811 - Mmm. 102 00:05:54,648 --> 00:05:56,441 Haven't had this dream in a while. 103 00:05:56,942 --> 00:05:58,526 - You're not dreaming, Grigor. 104 00:06:06,159 --> 00:06:07,869 I've missed you. 105 00:06:19,673 --> 00:06:21,383 - Hey, what are you doing? 106 00:06:23,301 --> 00:06:25,887 Excuse me. What the fuck are you doing? 107 00:06:25,887 --> 00:06:28,890 - Cousin Marial. It's good to see you. 108 00:06:28,890 --> 00:06:30,850 - Maxim? What the fuck are you doing here? 109 00:06:30,850 --> 00:06:33,645 - I am moving into this apartment. It's now mine. 110 00:06:33,645 --> 00:06:35,021 - I didn't think about you. 111 00:06:35,021 --> 00:06:38,024 - I often think of you, and mostly fondly. 112 00:06:38,024 --> 00:06:39,901 I want a lion-shaped bed if I can. 113 00:06:39,901 --> 00:06:42,612 - This apartment is mine. - Your father died last month. 114 00:06:42,612 --> 00:06:46,950 - I know, but I didn't think there was a male inheritor. 115 00:06:46,950 --> 00:06:48,368 - I am he. 116 00:06:49,452 --> 00:06:51,997 - I don't like those chairs. Move them. 117 00:06:57,377 --> 00:06:58,545 - Why are you looking at him? 118 00:06:59,713 --> 00:07:02,090 - I'm not. - I've seen you do it before. 119 00:07:02,090 --> 00:07:04,467 - Elizabeth, leave him alone. Paul is fine. 120 00:07:05,260 --> 00:07:07,804 - Paul is beyond fine. [baby coos] 121 00:07:07,804 --> 00:07:09,806 Yes. 122 00:07:09,806 --> 00:07:11,349 - I trust that is a snack. 123 00:07:11,349 --> 00:07:12,475 - I insert this in you. 124 00:07:12,475 --> 00:07:16,479 You hold it up there until your walls naturally contract around it, 125 00:07:16,479 --> 00:07:18,189 retightening the royal cunt. 126 00:07:18,189 --> 00:07:20,191 - Terrifying, but... 127 00:07:20,191 --> 00:07:22,569 - Necessary for one's own future enjoyment. 128 00:07:22,569 --> 00:07:23,612 - Oh! 129 00:07:24,112 --> 00:07:25,614 - There we are. 130 00:07:27,949 --> 00:07:30,076 I will be needing that back. 131 00:07:34,623 --> 00:07:36,791 - Have you seen the casualty reports? 132 00:07:36,791 --> 00:07:38,543 It is a nightmare. 133 00:07:38,543 --> 00:07:40,629 Fuck. I must go. 134 00:07:40,629 --> 00:07:44,549 I need Velementov back here to tell me why we haven't won yet. 135 00:07:45,133 --> 00:07:46,551 - Will you take Paul with you? 136 00:07:46,551 --> 00:07:49,221 - Uh... Can you take him to Peter for me? 137 00:07:49,804 --> 00:07:51,389 - You're not avoiding Peter, are you? 138 00:07:51,389 --> 00:07:53,558 - Of course not. I'm clearly busy. 139 00:07:53,558 --> 00:07:55,685 Bye, Paul. Mwah! 140 00:07:59,814 --> 00:08:01,066 - You all right? 141 00:08:01,066 --> 00:08:03,360 - I am not. - He's not. 142 00:08:03,360 --> 00:08:05,362 - It is torture when I'm with her. 143 00:08:05,362 --> 00:08:10,158 For when I forget, it is as usual, like the sun has come out in the room. 144 00:08:10,158 --> 00:08:11,576 And then I remember. 145 00:08:11,576 --> 00:08:14,371 I fucked her mother and killed her. 146 00:08:14,371 --> 00:08:17,040 And then I am a wreck. Like she can see it. 147 00:08:17,040 --> 00:08:19,000 - She cannot see it. 148 00:08:19,000 --> 00:08:20,502 And she'll never know. 149 00:08:20,502 --> 00:08:23,547 We all buried the body and Marial took care of her things 150 00:08:23,547 --> 00:08:25,549 and then she left in a carriage story. 151 00:08:25,549 --> 00:08:28,134 - She did? - Calm yourself. 152 00:08:28,134 --> 00:08:30,595 And you did not kill her, she fell out the window. 153 00:08:30,595 --> 00:08:31,888 - I fucked her then. 154 00:08:31,888 --> 00:08:33,181 - More than she deserved. 155 00:08:35,517 --> 00:08:37,018 - Voltaire. 156 00:08:37,018 --> 00:08:39,688 - Tut-tut-tut-tut-tut-tut. 157 00:08:39,688 --> 00:08:41,690 - Did you just tut-tut me? 158 00:08:42,774 --> 00:08:43,942 - I did. 159 00:08:45,610 --> 00:08:48,738 I was trying to assemble some words. 160 00:08:48,738 --> 00:08:51,157 - Listen, you opaque French fuck, what is it? 161 00:08:51,157 --> 00:08:54,369 - Ah, you know, of course, that is why you anger. 162 00:08:54,369 --> 00:08:58,790 - I am in a war and it will distract me from everything I wished to do here, 163 00:08:58,790 --> 00:09:00,542 suck focus and funds. 164 00:09:00,542 --> 00:09:01,960 Is that your point? 165 00:09:01,960 --> 00:09:04,546 - And yet we hoped for more, didn't we? 166 00:09:04,546 --> 00:09:06,006 - I had no choice. 167 00:09:06,006 --> 00:09:07,757 - No choice? 168 00:09:07,757 --> 00:09:12,095 The last bastion of the unimaginative, or the coward. 169 00:09:12,095 --> 00:09:13,305 Which are you? 170 00:09:13,305 --> 00:09:15,974 - What should I have done? They weren't going to stop. 171 00:09:15,974 --> 00:09:19,603 - Because they don't know how. You could have taught them. 172 00:09:20,478 --> 00:09:23,231 That is why you came, is it not? To change everything? 173 00:09:23,231 --> 00:09:24,858 - Right. It is. 174 00:09:24,858 --> 00:09:28,069 But... you must understand the realities of leading a nation. 175 00:09:28,069 --> 00:09:31,615 - Blah blah blah blah blah. 176 00:09:36,036 --> 00:09:38,914 - Empress? - Georgina? Why are you back? 177 00:09:39,998 --> 00:09:44,002 - I went to France and was looking forward to many parties and affairs 178 00:09:44,002 --> 00:09:45,170 and to try frog's legs. 179 00:09:45,170 --> 00:09:47,797 However something happened to me. 180 00:09:47,797 --> 00:09:49,925 I met a young woman of 19 there. 181 00:09:49,925 --> 00:09:51,885 Extraordinary, her name was Olympe de Gouges, 182 00:09:51,885 --> 00:09:53,136 brilliant, a philosopher. 183 00:09:53,136 --> 00:09:54,179 - I know who she is. 184 00:09:54,763 --> 00:09:59,851 - She said a woman was born free and should live equal in her rights to men. 185 00:10:01,853 --> 00:10:04,022 She had things to say that struck me deeply 186 00:10:04,022 --> 00:10:06,858 and also always brought me back to you. 187 00:10:08,360 --> 00:10:10,278 And honestly, not having anyone's cock in me for a bit 188 00:10:10,278 --> 00:10:11,655 gave me time to think about me. 189 00:10:12,989 --> 00:10:15,283 I realized what you are trying to bring here... 190 00:10:16,284 --> 00:10:18,536 it's something I need to help bring to Russia. 191 00:10:20,872 --> 00:10:22,123 - I... 192 00:10:22,123 --> 00:10:23,708 don't know what to say. 193 00:10:23,708 --> 00:10:24,876 - Say I can stay. 194 00:10:25,919 --> 00:10:28,880 You told me to close my legs and open a book. 195 00:10:28,880 --> 00:10:30,257 I did. 196 00:10:30,257 --> 00:10:31,675 Let me help change this place. 197 00:10:33,134 --> 00:10:36,304 I'm a savvy bitch and a fighter, you'll need that here. 198 00:10:37,681 --> 00:10:40,559 Begging on my knees is my next strategy. Happy to move to it. 199 00:10:42,561 --> 00:10:44,479 - Strangely I believe you. 200 00:10:44,479 --> 00:10:46,773 - Because you can see I've been changed. 201 00:10:46,773 --> 00:10:49,401 Once an idea hits you right, you are irrevocably changed. 202 00:10:49,401 --> 00:10:51,111 - Exactly. - So yes? 203 00:10:54,656 --> 00:10:55,782 - Yes. 204 00:11:09,713 --> 00:11:11,923 - I mean, did they use enough gold? 205 00:11:11,923 --> 00:11:13,800 - It's making me queasy just looking at it. 206 00:11:14,676 --> 00:11:15,969 - I miss Sweden. 207 00:11:15,969 --> 00:11:17,554 - Oh, fucking desk. 208 00:11:17,554 --> 00:11:18,680 - Let it go. 209 00:11:20,098 --> 00:11:21,391 - Hugo, Agnes. 210 00:11:21,391 --> 00:11:24,519 - Catherine. Amazing palace. 211 00:11:24,519 --> 00:11:27,355 And you. Most amazing of all. 212 00:11:27,355 --> 00:11:28,940 AGNES: We forgot how beautiful you were. 213 00:11:28,940 --> 00:11:31,526 So annoying. - I heard what happened. 214 00:11:31,526 --> 00:11:32,986 - About the desk? 215 00:11:32,986 --> 00:11:34,195 - Democracy won. 216 00:11:34,195 --> 00:11:35,697 Which somehow they painted us the enemy of, 217 00:11:35,697 --> 00:11:37,407 even though we brought the idea in. 218 00:11:37,407 --> 00:11:39,200 - We were too nice. - I said that. 219 00:11:39,200 --> 00:11:41,870 - I know. I'm listening now. - Which is so helpful. 220 00:11:41,870 --> 00:11:44,205 - What do you need? - A bed. 221 00:11:44,205 --> 00:11:47,000 - I could kill a whole roast chicken slathered in vodka butter. 222 00:11:47,626 --> 00:11:48,960 - You seek refuge here? 223 00:11:48,960 --> 00:11:51,922 - [sighs] We have nowhere to go. We felt simpatico with you. 224 00:11:51,922 --> 00:11:54,049 We can beg. Well, Agnes can. 225 00:11:54,049 --> 00:11:56,760 I have this knee that clicks when I get on my knees. 226 00:11:56,760 --> 00:11:58,845 - Whereas I love getting on my knees. - You used to. 227 00:11:58,845 --> 00:12:01,223 - Of course you can stay. I must dash though. 228 00:12:01,223 --> 00:12:04,643 - Go. I haven't forgotten what it's like running an empire, it never stops. 229 00:12:05,477 --> 00:12:07,312 - And then one day it does. 230 00:12:17,739 --> 00:12:20,242 - I don't understand your anger. You are the one who left me. 231 00:12:20,242 --> 00:12:22,369 - I'm not angry. - Your coldness then. 232 00:12:22,369 --> 00:12:26,081 - You've not been in touch for months. Not a single letter. 233 00:12:26,081 --> 00:12:27,958 - You've never been one to hold a grudge. 234 00:12:28,792 --> 00:12:31,002 It's one of the many things I love about you. 235 00:12:31,002 --> 00:12:32,629 - I've been seeing someone. 236 00:12:33,421 --> 00:12:34,631 - That's wonderful. 237 00:12:35,298 --> 00:12:38,051 Of course you did, marriage is not a tomb. 238 00:12:39,219 --> 00:12:42,138 Who was it? - It's Marial. 239 00:12:43,515 --> 00:12:44,975 - Of course. 240 00:12:45,642 --> 00:12:48,144 Virgins reunited. Very sweet. 241 00:12:48,144 --> 00:12:50,146 - I'm not going to end things with her. 242 00:12:50,146 --> 00:12:52,649 - I'm not in a strong position to ask you to, am I? 243 00:12:52,649 --> 00:12:53,984 - No, you're not. 244 00:12:57,320 --> 00:12:58,905 - I had this made for you. 245 00:13:05,537 --> 00:13:09,666 A French designer named de Lesseps. 246 00:13:09,666 --> 00:13:11,042 So handsome. 247 00:13:12,419 --> 00:13:13,712 - Thanks. 248 00:13:15,463 --> 00:13:17,132 I need to go do a few things. 249 00:13:18,300 --> 00:13:19,426 - Of course. 250 00:13:29,144 --> 00:13:31,605 - Oh! - Ah, startled? 251 00:13:32,230 --> 00:13:35,567 - I just... am, every time, by your beauty. 252 00:13:35,567 --> 00:13:38,987 - Oh, smooth, and also accurate. 253 00:13:38,987 --> 00:13:40,071 Small thing. 254 00:13:40,947 --> 00:13:42,365 I need you to marry me 255 00:13:42,365 --> 00:13:44,993 or an eight-year-old boy inherits my family's fortune. 256 00:13:44,993 --> 00:13:46,620 - What? 257 00:13:46,620 --> 00:13:48,705 I thought there wasn't an inheritor. 258 00:13:48,705 --> 00:13:51,458 - I forgot about Maxim. - Shit. 259 00:13:52,626 --> 00:13:54,419 Marial, I'm... - Married. 260 00:13:54,419 --> 00:13:57,547 And it's illegal to get a divorce, so now we get to the clever bit. 261 00:13:57,547 --> 00:14:00,634 We have Georgina declared dead. She's banished forever anyway. 262 00:14:00,634 --> 00:14:03,428 I mean, just in name, we don't have to live together. 263 00:14:03,428 --> 00:14:05,931 I'm not all romancey on it... 264 00:14:05,931 --> 00:14:08,141 even though, let's face it, we were born to be together. 265 00:14:08,141 --> 00:14:09,309 - She's back. 266 00:14:09,809 --> 00:14:11,937 - What? - George... 267 00:14:13,521 --> 00:14:14,564 back. 268 00:14:15,899 --> 00:14:18,068 - Right. - Yeah. I-- 269 00:14:18,068 --> 00:14:19,611 - Shh! Just let me... 270 00:14:22,906 --> 00:14:25,784 Okay, that's that then. 271 00:14:25,784 --> 00:14:28,078 - Marial, it doesn't matter. I love you. 272 00:14:28,078 --> 00:14:30,330 - She has a hold on you, Grigor, she always did. 273 00:14:30,330 --> 00:14:31,539 - You have a bigger one. 274 00:14:31,539 --> 00:14:33,458 - Flattered. And slightly disbelieving. 275 00:14:33,458 --> 00:14:35,126 - I... - You don't have to do anything. 276 00:14:35,126 --> 00:14:37,963 We both knew this would happen. It's okay. We can end our thing. 277 00:14:37,963 --> 00:14:41,049 - But I don't want to do that. - That's very sweet of you to say. 278 00:14:41,049 --> 00:14:42,926 - Jesus. I thought we could at least discuss it. 279 00:14:42,926 --> 00:14:43,969 - And say what? 280 00:14:43,969 --> 00:14:46,388 You stayed with her while she fucked your best friend. 281 00:14:46,388 --> 00:14:48,306 If that's not hold, not sure what is. 282 00:14:49,975 --> 00:14:52,018 I have a husband to find. Bye. 283 00:14:57,357 --> 00:14:59,818 - I am very agitated. 284 00:14:59,818 --> 00:15:02,320 As a boy, I could not keep a secret. 285 00:15:02,320 --> 00:15:06,575 If anyone told me anything, I would scream it back at them almost instantly. 286 00:15:07,200 --> 00:15:11,496 When Catherine and I are with Paul, she will, without fail, bring up Joanna. 287 00:15:11,496 --> 00:15:13,707 What if one day she wants to fuck? 288 00:15:13,707 --> 00:15:16,084 And instead of me saying, "I love fucking you," 289 00:15:16,084 --> 00:15:18,587 I yell out, "I love fucking your mother"? 290 00:15:18,587 --> 00:15:19,754 It is intolerable. 291 00:15:19,754 --> 00:15:23,174 Almost as bad as when I saw my mother drown Igor out by the lake. 292 00:15:23,174 --> 00:15:26,428 I almost told you hundreds of times and still to this day, 293 00:15:26,428 --> 00:15:28,722 it flashes through me sometimes when we... 294 00:15:29,764 --> 00:15:31,057 speak. 295 00:15:34,936 --> 00:15:38,773 Right. Probably shouldn't have said that last bit. 296 00:15:40,233 --> 00:15:41,693 - Yes. 297 00:15:41,693 --> 00:15:44,779 - If I'd ever chosen to do it, 298 00:15:44,779 --> 00:15:48,825 it would have been gentler and more sympathetic than that. 299 00:15:50,577 --> 00:15:52,787 But honestly it does feel better getting something out 300 00:15:52,787 --> 00:15:55,457 to make room for more of the other secret. 301 00:15:56,291 --> 00:15:57,375 - Indeed. 302 00:15:58,460 --> 00:15:59,628 - Are you all right? 303 00:16:00,212 --> 00:16:01,963 - I am fine, darling. 304 00:16:01,963 --> 00:16:03,340 - Really? 305 00:16:03,340 --> 00:16:05,842 - It is insignificant. He is gone. 306 00:16:06,509 --> 00:16:07,969 That is all of it. 307 00:16:12,015 --> 00:16:13,183 Cutie. 308 00:16:24,444 --> 00:16:27,155 You're okay. You're okay. 309 00:16:28,531 --> 00:16:29,908 You're okay, Paul. 310 00:16:33,912 --> 00:16:35,413 [Paul crying] 311 00:16:41,127 --> 00:16:43,880 - He is so delightful with Paul. 312 00:16:43,880 --> 00:16:47,008 He took him to the forest and apparently when he saw a loon, 313 00:16:47,008 --> 00:16:49,511 Peter said it was as if he was opening something in... 314 00:16:49,511 --> 00:16:50,887 Oh... 315 00:16:51,680 --> 00:16:55,141 God! I have a war to run! What am I doing? 316 00:16:55,141 --> 00:16:57,185 - Kill him. - Funny. 317 00:16:57,185 --> 00:17:01,856 - You will not be free until you do, and if you do, you will be free of it. 318 00:17:02,566 --> 00:17:03,984 - I've already lost one love. 319 00:17:03,984 --> 00:17:07,445 - You love him? - No, of course I don't. He's a... 320 00:17:07,445 --> 00:17:10,739 - A monster and a thug who almost drowned you. 321 00:17:10,739 --> 00:17:13,743 And you overthrew him because of all those very good reasons. 322 00:17:13,743 --> 00:17:16,746 - You do not need to marshal the arguments against, Marial. 323 00:17:16,746 --> 00:17:20,000 They are practicing endless drills in my mind. 324 00:17:23,210 --> 00:17:25,338 I could send him away. 325 00:17:25,338 --> 00:17:27,090 Exile him to the country. 326 00:17:27,090 --> 00:17:29,092 - What would that do? 327 00:17:29,092 --> 00:17:32,721 - Take him out of my orbit, he could visit Paul on weekends. 328 00:17:32,721 --> 00:17:34,431 It is a marvelous idea. 329 00:17:34,431 --> 00:17:36,308 Thank you. - I said kill him. 330 00:17:36,308 --> 00:17:37,559 Also... 331 00:17:38,226 --> 00:17:39,269 small thing. 332 00:17:39,269 --> 00:17:42,689 I need you to repeal the laws around inheritance and women 333 00:17:42,689 --> 00:17:44,941 and do it retrospectively. 334 00:17:44,941 --> 00:17:47,277 - I'm already in a war, I can't afford another one. 335 00:17:47,277 --> 00:17:49,321 It is on my list though. - I need it now. 336 00:17:49,321 --> 00:17:50,780 - I can't. 337 00:17:52,115 --> 00:17:53,366 [walnut rattles] 338 00:17:58,204 --> 00:17:59,664 - Is that... 339 00:17:59,664 --> 00:18:01,166 - Childbirth things. 340 00:18:02,751 --> 00:18:05,795 - [sighs] Don't want to know what it does, never want to find out. 341 00:18:05,795 --> 00:18:07,339 [door opens] 342 00:18:08,506 --> 00:18:09,841 - Hi. 343 00:18:09,841 --> 00:18:11,092 Back again. 344 00:18:11,092 --> 00:18:13,303 I wanted to talk to you about an idea. 345 00:18:15,055 --> 00:18:18,767 You go live in a country house, fresh air, forests. 346 00:18:18,767 --> 00:18:22,103 We share Paul, I visit briefly on occasion. 347 00:18:22,103 --> 00:18:23,688 - Briefly on occasion. 348 00:18:23,688 --> 00:18:25,065 - I know it sounds... 349 00:18:25,065 --> 00:18:27,067 - I love it. - Oh. 350 00:18:27,067 --> 00:18:28,193 Great. 351 00:18:31,446 --> 00:18:33,823 - Where is Paul? - You took him before. 352 00:18:33,823 --> 00:18:36,326 - I did not. - You did. 353 00:18:36,326 --> 00:18:37,869 - I know I did not. 354 00:18:37,869 --> 00:18:39,287 - And I know you did. 355 00:18:39,788 --> 00:18:40,747 - Fuck! 356 00:18:41,456 --> 00:18:43,750 - Fuck. You really don't have him? 357 00:18:43,750 --> 00:18:45,669 - You really don't? - Oh, fuck! 358 00:18:48,880 --> 00:18:52,467 Now, don't worry. I think you've just mislaid him. 359 00:18:52,467 --> 00:18:55,428 - I am not the one who took him out into the grounds without his guards 360 00:18:55,428 --> 00:18:56,930 to look for fucking loons. 361 00:18:56,930 --> 00:18:59,516 - Then swiftly brought him back for you to lose. 362 00:19:00,141 --> 00:19:02,561 - No one can know we've... - Lost sight of him? 363 00:19:02,561 --> 00:19:04,854 Agreed. I'm letting the "we" part go. 364 00:19:06,815 --> 00:19:08,191 - Let's just... 365 00:19:08,191 --> 00:19:09,734 - Find him. - Yes. 366 00:19:09,734 --> 00:19:11,903 Elizabeth! Maybe you gave him to her. 367 00:19:11,903 --> 00:19:13,822 - You might have indeed. Good idea. 368 00:19:13,822 --> 00:19:15,657 - She's gone to her country house. 369 00:19:15,657 --> 00:19:17,450 - What? - Did she have Paul? 370 00:19:17,450 --> 00:19:19,578 - Yes. - Without telling us? 371 00:19:19,578 --> 00:19:21,997 - She was in a strange state when she left. 372 00:19:21,997 --> 00:19:23,206 - Right. 373 00:19:24,583 --> 00:19:25,917 - I don't understand. 374 00:19:25,917 --> 00:19:27,752 Is she couping me? 375 00:19:27,752 --> 00:19:29,462 - No, I don't think so. 376 00:19:30,046 --> 00:19:32,966 - Mother said I should watch her. Not to trust her. 377 00:19:32,966 --> 00:19:34,926 - Your mother... did... 378 00:19:34,926 --> 00:19:36,052 Right. 379 00:19:37,512 --> 00:19:40,682 - But no, Elizabeth loves us both as if we were her own. 380 00:19:41,182 --> 00:19:43,018 And Paul she adores and dotes on. 381 00:19:43,018 --> 00:19:44,436 It doesn't make sense. 382 00:19:46,521 --> 00:19:48,064 Are you all right? 383 00:19:48,064 --> 00:19:51,359 - Just not knowing where Paul is. It is upsetting. 384 00:19:51,359 --> 00:19:53,028 - Maybe she is protecting him 385 00:19:53,028 --> 00:19:55,780 and had to act quickly by getting him out of the palace. 386 00:19:55,780 --> 00:19:57,657 She was paranoid about something happening. 387 00:19:57,657 --> 00:19:59,826 - I should go to her country house, get him. 388 00:19:59,826 --> 00:20:01,995 - You are a prisoner. - He is my son. 389 00:20:01,995 --> 00:20:03,872 Someone needs to go, and you cannot let everyone know 390 00:20:03,872 --> 00:20:05,874 he has gone so you cannot go. 391 00:20:05,874 --> 00:20:07,000 - I know. 392 00:20:07,000 --> 00:20:08,710 - It will smell like a coup is in motion 393 00:20:08,710 --> 00:20:11,713 and people will start machinations against you that you cannot see. 394 00:20:11,713 --> 00:20:13,548 Take it from someone who has been couped. 395 00:20:13,548 --> 00:20:15,300 - Good point, which I already knew. 396 00:20:15,300 --> 00:20:16,635 We need a plan. 397 00:20:19,846 --> 00:20:22,766 - So I just pretend you're both still here? 398 00:20:22,766 --> 00:20:24,768 - Take it to Peter's apartment sometimes. 399 00:20:24,768 --> 00:20:26,603 Act as if nothing is going on. 400 00:20:26,603 --> 00:20:28,230 I will pretend to be in my apartments 401 00:20:28,230 --> 00:20:30,440 in serious conference, not to be disturbed. 402 00:20:30,440 --> 00:20:31,566 - Where did you get it? 403 00:20:31,566 --> 00:20:34,527 - It's rented. So take care of it. 404 00:20:34,527 --> 00:20:36,404 - What a baby! 405 00:20:37,447 --> 00:20:39,449 [whispering] The heir. So moving. 406 00:20:39,449 --> 00:20:41,952 King Hugo, Sweden. - Grigor, Russia. 407 00:20:41,952 --> 00:20:44,829 - Could you give us a minute? - I have to go. 408 00:20:44,829 --> 00:20:47,457 - Just wanted to quickly put a thought in your head. 409 00:20:47,457 --> 00:20:51,670 Don't answer now, just mull it, muse it, or do answer now if your instinct is yes. 410 00:20:51,670 --> 00:20:52,671 - Quickly. 411 00:20:52,671 --> 00:20:54,631 - Lend me half the Russian army to go retake Sweden. 412 00:20:54,631 --> 00:20:56,174 - Lend you what? - Mm-hmm. 413 00:20:56,174 --> 00:20:59,177 I'll give them back and pay you a fortune, "name your price" kind of deal. 414 00:20:59,177 --> 00:21:00,804 Can't say fairer than that. 415 00:21:00,804 --> 00:21:02,847 You can't let this democracy thing take hold. 416 00:21:02,847 --> 00:21:04,516 You've gotta nip it in the bud. 417 00:21:04,516 --> 00:21:07,727 Those ideas float across the border and, boom, 418 00:21:07,727 --> 00:21:10,438 you're looking for a bed and a loaf of moldy rye bread in Gdansk. 419 00:21:10,438 --> 00:21:11,982 - No. Absolutely not. 420 00:21:11,982 --> 00:21:13,608 - Like I said, just... just think on it. 421 00:21:13,608 --> 00:21:15,610 You need to go, you're in a hurry. 422 00:21:16,945 --> 00:21:18,029 Bye. 423 00:21:23,451 --> 00:21:24,828 - Six hours it takes. 424 00:21:25,579 --> 00:21:26,496 - Right. 425 00:21:27,914 --> 00:21:30,542 Do not speak to me. I have work to do. 426 00:21:32,210 --> 00:21:34,713 - You are mad because you still think it was me who lost Paul. 427 00:21:35,338 --> 00:21:37,340 - I know, which is different to think. 428 00:21:44,222 --> 00:21:47,434 - I spy with my little eye something beginning with "A." 429 00:21:48,351 --> 00:21:49,978 - Really? I said-- 430 00:21:49,978 --> 00:21:51,396 - I must pass the time somehow. 431 00:21:53,356 --> 00:21:55,358 - Who is playing this with you? - Myself. 432 00:21:55,358 --> 00:21:58,069 I have an ability to forget the very thought I just had, 433 00:21:58,069 --> 00:21:59,946 so will be unsure of the answer, 434 00:21:59,946 --> 00:22:03,033 but when I say it, it will come back to me. 435 00:22:03,033 --> 00:22:04,868 - I... - Awe. That was it. 436 00:22:04,868 --> 00:22:08,496 Ha. Starts with "A" and is the look on your face. 437 00:22:14,085 --> 00:22:16,213 Actually I think it was me who mislaid Paul. 438 00:22:18,215 --> 00:22:19,633 - I know. 439 00:22:20,550 --> 00:22:23,386 It doesn't matter now. Getting him is all that matters. 440 00:22:23,386 --> 00:22:24,387 - Agreed. 441 00:22:26,181 --> 00:22:27,599 Thank you for being forgiving. 442 00:22:28,642 --> 00:22:29,935 - Am I not always? 443 00:22:31,478 --> 00:22:32,896 - I suppose you are. 444 00:22:32,896 --> 00:22:35,106 Murder, mayhem, near drowning, 445 00:22:35,106 --> 00:22:37,192 so many things you have forgiven me for. 446 00:22:37,192 --> 00:22:40,237 And I for you, with the kicking and the couping. 447 00:22:40,237 --> 00:22:44,115 I wonder how far it would stretch, that forgiveness? 448 00:22:44,908 --> 00:22:46,701 It would be an interesting test of our love-- 449 00:22:46,701 --> 00:22:48,036 - There is no love! 450 00:22:52,207 --> 00:22:53,583 Actually... 451 00:22:56,294 --> 00:22:58,713 what's the worst thing you've ever done? 452 00:23:00,006 --> 00:23:03,218 I would love to hear something shocking that rocked me to the core. 453 00:23:03,218 --> 00:23:05,929 - Why would you want that? - Pass the time. 454 00:23:07,514 --> 00:23:08,640 - You might hate me. 455 00:23:09,224 --> 00:23:11,226 - It hadn't occurred to me. 456 00:23:11,893 --> 00:23:16,106 But now you say it, it would be a great test of this hypothetical love. 457 00:23:17,148 --> 00:23:20,110 For maybe it will be so shocking that... 458 00:23:20,819 --> 00:23:23,363 I will realize I love you because I forgive you 459 00:23:23,363 --> 00:23:26,074 and maybe it will make me hate you and finally kill you. 460 00:23:26,074 --> 00:23:27,867 Try me. Fun. 461 00:23:33,456 --> 00:23:35,208 - Well, I did, in fact... 462 00:23:38,628 --> 00:23:44,217 eat a baby loon while it was alive in front of its mother. 463 00:23:46,928 --> 00:23:51,099 - I spy with my little eye something beginning with "L." 464 00:23:51,099 --> 00:23:52,434 - Love? 465 00:23:52,434 --> 00:23:53,727 - Liar. 466 00:23:54,853 --> 00:23:55,979 - Funny. 467 00:23:56,688 --> 00:23:58,064 I'll let you work. 468 00:24:15,040 --> 00:24:17,500 - Gentlemen. Thanks for coming. 469 00:24:17,500 --> 00:24:20,212 As you know, I am in need of a husband. 470 00:24:20,212 --> 00:24:23,381 It's a tight turnaround, so I'll skip the pleasantries, okay? 471 00:24:23,381 --> 00:24:24,549 Right. 472 00:24:24,549 --> 00:24:28,887 Vinodel. Could you please describe your ideal wife? 473 00:24:28,887 --> 00:24:32,182 - One who can cook, cleans when the maids aren't in, 474 00:24:32,182 --> 00:24:34,184 endlessly sexually compliant, 475 00:24:34,184 --> 00:24:37,187 laughs at my jokes, tells me I'm aging well, 476 00:24:37,187 --> 00:24:40,690 and applies the ointment I need on a six hourly basis. 477 00:24:41,399 --> 00:24:43,068 - Excellent. You can go. 478 00:24:45,362 --> 00:24:47,030 Smirnov? 479 00:24:47,030 --> 00:24:50,158 - I suppose I just want someone who keeps me company, 480 00:24:50,158 --> 00:24:51,785 gives me a kiss every now and then. 481 00:24:51,785 --> 00:24:52,953 - How often? 482 00:24:52,953 --> 00:24:55,330 - Daily? - Door's there, thanks. 483 00:24:55,914 --> 00:24:57,290 - Tough but fair. 484 00:24:58,458 --> 00:25:02,045 Raskolvy, it says here you've had six wives. 485 00:25:02,045 --> 00:25:04,422 What happened to them? - They fell. 486 00:25:04,422 --> 00:25:05,674 - All of them fell? 487 00:25:05,674 --> 00:25:07,467 - I have a taste for clumsy women. 488 00:25:07,467 --> 00:25:08,969 - I'm not clumsy. 489 00:25:08,969 --> 00:25:11,263 - I'm trying to change? - Bye. 490 00:25:13,139 --> 00:25:14,849 - Excuse me a moment. 491 00:25:23,275 --> 00:25:24,484 - Patriarch? 492 00:25:28,154 --> 00:25:29,948 Have I done something? 493 00:25:29,948 --> 00:25:33,118 - I want to fuck you. 494 00:25:35,787 --> 00:25:37,455 - What the fuck? 495 00:25:38,582 --> 00:25:40,041 What was that? 496 00:25:40,625 --> 00:25:42,252 - I am somewhat lost. 497 00:25:42,252 --> 00:25:45,463 My old self has come to get me. 498 00:25:45,839 --> 00:25:49,384 - I thought you said God and whippings was handling it? 499 00:25:49,384 --> 00:25:51,136 - He normally does. 500 00:25:51,136 --> 00:25:53,930 - Well, if he's not coming to you, you can go to him, right? 501 00:25:53,930 --> 00:25:55,515 That thing you do in the woods? 502 00:25:55,515 --> 00:25:58,018 - I have been too ashamed. 503 00:26:01,354 --> 00:26:03,315 - Your old self option. 504 00:26:03,899 --> 00:26:05,400 Not an option. 505 00:26:11,573 --> 00:26:14,576 ♪ 506 00:26:17,871 --> 00:26:19,080 - Hypothetical. 507 00:26:19,080 --> 00:26:21,291 You're caught in a fast-flowing icy river, 508 00:26:21,291 --> 00:26:24,711 your hands are broken and you have recently had bad laryngitis 509 00:26:24,711 --> 00:26:25,962 and so cannot yell for help. 510 00:26:27,088 --> 00:26:31,092 - I roll on my back knowing that somewhere the river will calm as all rivers do 511 00:26:31,092 --> 00:26:33,011 and the journey will end. 512 00:26:33,011 --> 00:26:36,431 So I merely enjoy the ride, looking at the sky, 513 00:26:36,431 --> 00:26:38,683 waving to beavers as I pass by. 514 00:26:39,893 --> 00:26:40,936 Hypothetical! 515 00:26:41,937 --> 00:26:46,024 You wake up and everything tastes burnt. 516 00:26:47,025 --> 00:26:48,693 - A horror of an idea. 517 00:26:48,693 --> 00:26:50,028 - [chuckles] I knew you'd hate it. 518 00:26:50,028 --> 00:26:51,571 - Witch. 519 00:26:51,571 --> 00:26:52,697 Oh, hang on. 520 00:26:52,697 --> 00:26:54,282 Bandits up ahead. 521 00:26:54,282 --> 00:26:55,742 Driver, stop! 522 00:26:55,742 --> 00:26:57,160 - What?! Why stop? 523 00:26:57,160 --> 00:26:59,621 - Ah, save them just shooting at us thoughtlessly. 524 00:26:59,621 --> 00:27:02,499 Come on, let us meet your loyal subjects. 525 00:27:04,709 --> 00:27:07,337 - Get out of the carriage or I'll shoot you in the ball bag. 526 00:27:07,337 --> 00:27:09,631 - I'm actually out. Earrings. 527 00:27:09,631 --> 00:27:12,384 We're in a hurry so I suggest I just leave this jewelry here 528 00:27:12,384 --> 00:27:14,177 and you go about your business. 529 00:27:14,177 --> 00:27:16,012 - I'll decide who does what, fuckhead. 530 00:27:16,012 --> 00:27:20,475 - Look in my eyes and know that I will kill you both easily if I have to 531 00:27:20,475 --> 00:27:23,436 but have no desire to as we are in a hurry. 532 00:27:23,436 --> 00:27:26,189 - Our son is missing. - Sad. 533 00:27:26,189 --> 00:27:28,024 - Don't show weakness. How many times? 534 00:27:28,024 --> 00:27:29,442 - Okay, fuck off. 535 00:27:32,153 --> 00:27:35,156 - Can I ask you both what you think of the new Empress? 536 00:27:35,156 --> 00:27:36,825 - Same shit, different war. 537 00:27:38,285 --> 00:27:40,120 - I think she is very different. 538 00:27:40,120 --> 00:27:41,830 - Apparently she's pretty. 539 00:27:41,830 --> 00:27:43,456 - Hmm, yeah, I have heard that too. 540 00:27:44,708 --> 00:27:47,043 - She will do many great things! 541 00:27:47,043 --> 00:27:48,753 - Okay, let's go. 542 00:27:51,339 --> 00:27:54,885 - Do not make that face at me, Igor. 543 00:27:54,885 --> 00:27:59,180 You are a beautiful and spirited one. 544 00:28:03,393 --> 00:28:05,270 Where has your mother gone? 545 00:28:07,147 --> 00:28:08,565 Ah! [baby laughing] 546 00:28:08,565 --> 00:28:10,233 There she is. 547 00:28:10,233 --> 00:28:11,651 Oh! 548 00:28:12,694 --> 00:28:16,072 You're my Igor, there you are. 549 00:28:22,203 --> 00:28:23,413 - What are you doing? 550 00:28:23,413 --> 00:28:25,624 - Eating a whole chicken and weeping a little bit. 551 00:28:25,624 --> 00:28:28,293 - So sulking. - I tried, she said no. 552 00:28:28,293 --> 00:28:32,714 - So, we go to Germany and open a fish canning business. 553 00:28:32,714 --> 00:28:35,425 - I'm a king! - Act like it! 554 00:28:40,931 --> 00:28:42,682 There's always him. 555 00:28:44,726 --> 00:28:47,062 - Coup her and get him to...? 556 00:28:49,356 --> 00:28:51,399 You're a fucking wonder to me. 557 00:28:53,235 --> 00:28:54,527 - To me too. 558 00:29:03,286 --> 00:29:04,579 - Where's Peter off to today? 559 00:29:04,579 --> 00:29:05,997 - Hunting. 560 00:29:05,997 --> 00:29:08,500 It will be a long trip so you might be here a while. 561 00:29:08,500 --> 00:29:09,751 - Right. 562 00:29:09,751 --> 00:29:12,504 And he wants us to take the kid? He loves this little bastard. 563 00:29:12,504 --> 00:29:14,005 - He needed some time. 564 00:29:14,005 --> 00:29:16,007 - You don't have to sit with me, you know? 565 00:29:16,007 --> 00:29:17,425 I know the drill. 566 00:29:18,468 --> 00:29:22,639 - I'm sort of avoiding going home. 567 00:29:22,639 --> 00:29:23,807 - Hmm. 568 00:29:24,474 --> 00:29:26,059 Problems with the small woman you're seeing? 569 00:29:26,601 --> 00:29:27,727 - What? 570 00:29:28,603 --> 00:29:31,898 - How do you know about that? - I like to read sometimes in the theatre. 571 00:29:31,898 --> 00:29:35,443 Heard you two fucking. Watched for a bit. 572 00:29:36,152 --> 00:29:37,237 She seems nice. 573 00:29:37,237 --> 00:29:39,573 - Well, my wife is back now. 574 00:29:40,574 --> 00:29:42,033 - Two of them? 575 00:29:42,701 --> 00:29:45,870 Which one will you pick, as I take it you can't handle fucking two women? 576 00:29:47,539 --> 00:29:49,165 - I think she picked for me. 577 00:29:49,165 --> 00:29:51,585 - Shame. Seemed like you two had fun. 578 00:29:51,585 --> 00:29:54,254 More fun than anyone else I've watched fuck in that theatre. 579 00:29:54,254 --> 00:29:56,673 - Can you do a lap with Paul now? 580 00:29:56,673 --> 00:29:58,675 Try and be seen by a few people? 581 00:29:58,675 --> 00:29:59,801 - Certainly. 582 00:30:01,970 --> 00:30:03,471 - Not by the hair. 583 00:30:03,471 --> 00:30:06,099 Support the neck, Pugachev, you fucking animal. 584 00:30:18,945 --> 00:30:20,238 - How is the war going? 585 00:30:21,281 --> 00:30:22,741 - Fine. 586 00:30:22,741 --> 00:30:24,910 - Really? I hear badly. 587 00:30:24,910 --> 00:30:28,371 Also, is it not an irony of ironies 588 00:30:28,371 --> 00:30:32,292 that you who says she hates killing is sending thousands to their deaths 589 00:30:32,292 --> 00:30:36,046 and worse, sending them under Velementov who will lose, as he does. 590 00:30:37,339 --> 00:30:39,799 - We will prevail. - I used to say that. 591 00:30:39,799 --> 00:30:41,384 - I am not you! 592 00:30:45,722 --> 00:30:47,474 - You know what is annoying about you? 593 00:30:47,933 --> 00:30:49,684 - I thought I was perfect. 594 00:30:49,684 --> 00:30:53,104 - You are, to me, but that's just the complicated nature of love. 595 00:30:53,104 --> 00:30:55,607 You should actually think about how grating and unfair 596 00:30:55,607 --> 00:30:58,109 your natural perfection is on everyone else. 597 00:30:58,109 --> 00:30:59,527 - Why are you saying that? 598 00:30:59,527 --> 00:31:01,404 - Just musing. 599 00:31:01,905 --> 00:31:03,949 But really, how can anyone have your standards? 600 00:31:03,949 --> 00:31:05,408 - I'm not perfect. 601 00:31:05,408 --> 00:31:07,369 - I'd love to hear how you are not. 602 00:31:07,369 --> 00:31:09,412 - You would? - It may help me. 603 00:31:09,412 --> 00:31:11,206 I'd love to not love you some days. 604 00:31:12,332 --> 00:31:13,833 - It is a burden, is it? 605 00:31:13,833 --> 00:31:16,670 - Unrequited love is notoriously so. 606 00:31:18,672 --> 00:31:21,591 - I'm ruthless. - Love that about you. 607 00:31:21,591 --> 00:31:25,095 - I can be judgmental. - You don't think that. 608 00:31:25,095 --> 00:31:27,222 You think you are just perceptive and precise 609 00:31:27,222 --> 00:31:30,183 in attributing everyone's deficiencies and shortcomings. 610 00:31:30,183 --> 00:31:32,310 [slight chuckle] Hmm? 611 00:31:32,310 --> 00:31:34,729 You laugh because that is what you tell yourself, isn't it? 612 00:31:41,611 --> 00:31:45,156 - Sometimes I think you're the only person who really knows me. 613 00:31:46,032 --> 00:31:47,367 - I do. 614 00:31:47,367 --> 00:31:52,831 - You look at me and I can tell you sense all of me. 615 00:31:53,582 --> 00:31:58,962 - Your greatness, your strangeness, your fucked-upedness, your lies. 616 00:32:00,589 --> 00:32:02,173 - My lies? 617 00:32:04,426 --> 00:32:05,594 - You love me. 618 00:32:11,182 --> 00:32:12,976 - I... - It's impossible though. 619 00:32:13,894 --> 00:32:15,020 - What? 620 00:32:16,563 --> 00:32:17,898 - Us. 621 00:32:19,399 --> 00:32:20,525 - Yes. 622 00:32:38,543 --> 00:32:39,794 Fuck. 623 00:32:41,046 --> 00:32:43,548 - It will be fine. You need a knife? 624 00:32:43,548 --> 00:32:46,134 - I have to tell you something before we go in. 625 00:32:46,134 --> 00:32:50,388 I let it slip that I saw my mother drown Igor to Elizabeth this morning. 626 00:32:50,388 --> 00:32:53,558 - Fucking hell. You think to mention this now? 627 00:32:53,558 --> 00:32:55,060 - It seemed relevant, so... 628 00:32:55,060 --> 00:32:56,228 I was a bit worried. 629 00:32:59,231 --> 00:33:00,649 - She loves Paul. 630 00:33:00,649 --> 00:33:03,735 - She loved Ivan, until she slit the poor kid's throat with a knife. 631 00:33:05,695 --> 00:33:06,988 - Which way? 632 00:33:12,494 --> 00:33:13,703 - Evening. 633 00:33:14,663 --> 00:33:19,000 I know this is technically not my chair, but fuck it, I'm sitting in it. 634 00:33:21,795 --> 00:33:22,963 [sighs] 635 00:33:23,713 --> 00:33:27,342 I tried to sleep in a salon and woke to Raskolvy touching himself to my foot. 636 00:33:27,342 --> 00:33:28,552 - Ugh. 637 00:33:28,552 --> 00:33:31,137 - Where's your sister, anyway? I thought she looked after you. 638 00:33:31,137 --> 00:33:32,639 - She's married now. 639 00:33:32,639 --> 00:33:36,726 - Wouldn't you rather, say, live with her, so I can have my stuff? 640 00:33:36,726 --> 00:33:40,522 - Her husband doesn't like me. He oft greets me with a punch. 641 00:33:40,522 --> 00:33:42,607 - So she's going to make you live here all by yourself? 642 00:33:42,607 --> 00:33:45,318 - I have my serfs. Can I have some milk? 643 00:33:45,318 --> 00:33:47,279 - Please. - Please? 644 00:34:08,383 --> 00:34:09,550 [Marial sighs] 645 00:34:23,023 --> 00:34:24,441 ♪ music box playing ♪ 646 00:34:24,441 --> 00:34:25,692 - Listen. 647 00:34:29,195 --> 00:34:30,195 - Get behind me. 648 00:34:30,195 --> 00:34:33,074 - Because you're the first person she wants to see, 649 00:34:33,074 --> 00:34:35,535 the man who let his mother drown her child. 650 00:34:35,535 --> 00:34:36,912 - I was nine. 651 00:34:36,912 --> 00:34:39,789 - Oh, yes. Sorry. That was cruel of me. 652 00:34:39,789 --> 00:34:41,416 - Fucking mother. 653 00:34:41,416 --> 00:34:43,293 [Paul cooing, laughing] 654 00:34:43,293 --> 00:34:44,294 Oh, that's him. 655 00:34:45,170 --> 00:34:46,671 - He's fine. 656 00:34:51,800 --> 00:34:53,637 [whispering] Let me go in there first. 657 00:34:53,637 --> 00:34:55,222 - Okay. 658 00:34:55,222 --> 00:34:57,307 ♪ music box playing ♪ 659 00:34:59,017 --> 00:35:01,853 - There you are, my Igor. 660 00:35:01,853 --> 00:35:03,396 - Elizabeth? 661 00:35:05,690 --> 00:35:07,567 Elizabeth. Are you all right? 662 00:35:07,567 --> 00:35:08,985 - Ah, hello. 663 00:35:11,112 --> 00:35:13,907 - Thank you for looking after Paul. 664 00:35:14,616 --> 00:35:16,785 It is Paul, you realize? 665 00:35:17,702 --> 00:35:19,496 - Of course I do. 666 00:35:19,496 --> 00:35:22,749 Forgive an old woman a little playing out of some old ghosts. 667 00:35:22,749 --> 00:35:24,251 [baby cooing] 668 00:35:26,336 --> 00:35:28,880 - [softly] Peter told me about his mother. 669 00:35:29,965 --> 00:35:31,633 Brutal. 670 00:35:32,968 --> 00:35:36,054 - A deep wound gouged a little deeper. 671 00:35:39,766 --> 00:35:42,519 It wasn't my fault for letting him run free, 672 00:35:42,519 --> 00:35:45,730 which, I suppose, is helpful. 673 00:35:46,856 --> 00:35:48,483 But the rest is, uh... 674 00:35:49,067 --> 00:35:53,113 as you say, just brutal. 675 00:35:54,239 --> 00:35:55,907 CATHERINE: I'm so sorry. 676 00:35:56,575 --> 00:36:00,036 - Sorry I ran with Paul, but I had an overwhelming sense 677 00:36:00,036 --> 00:36:02,080 there was danger, and just went. 678 00:36:02,080 --> 00:36:04,165 I should've told you, but... 679 00:36:04,833 --> 00:36:06,793 something in me just said go. 680 00:36:06,793 --> 00:36:08,712 And I obey my instincts. 681 00:36:09,337 --> 00:36:10,839 - It's okay. 682 00:36:10,839 --> 00:36:13,675 Everyone is fine and safe. 683 00:36:16,011 --> 00:36:18,305 - We used to lie in here on this carpet... 684 00:36:19,097 --> 00:36:20,682 staring at the ceiling. 685 00:36:20,682 --> 00:36:25,645 He had these big eyes that wondered on little things that other people missed. 686 00:36:27,689 --> 00:36:29,733 I do a good job most days, 687 00:36:30,483 --> 00:36:34,738 filling the hole with other things, but today it feels... 688 00:36:39,284 --> 00:36:41,119 very fucking deep. 689 00:36:41,119 --> 00:36:42,412 - Aunt? 690 00:36:49,211 --> 00:36:51,087 He was such a sweet kid. 691 00:36:51,671 --> 00:36:56,301 I never knew what pain you could be in, until Paul and now. 692 00:36:57,385 --> 00:36:59,471 It is a sun extinguishing one. 693 00:37:00,222 --> 00:37:01,223 - Come. 694 00:37:01,973 --> 00:37:03,141 - I'm sorry. 695 00:37:05,101 --> 00:37:07,354 I'm fucking sorry. 696 00:37:08,188 --> 00:37:10,023 - You should never have had to see it. 697 00:37:11,149 --> 00:37:12,734 - I shouldn't have told you. 698 00:37:13,610 --> 00:37:17,280 I didn't protect him. I should've kept on protecting you. 699 00:37:18,073 --> 00:37:19,366 - True. 700 00:37:26,998 --> 00:37:28,375 [baby crying] 701 00:37:28,375 --> 00:37:30,168 - Eh... he's hungry. 702 00:37:33,505 --> 00:37:36,800 - He always knows. It's strange. 703 00:37:37,384 --> 00:37:38,635 - I am also hungry. 704 00:37:41,137 --> 00:37:44,516 - In France, women's lives are changing. 705 00:37:44,516 --> 00:37:48,061 They are fierce thinkers who meet in salons like these, 706 00:37:48,061 --> 00:37:52,816 not to speak of hats and wigs but of education and equality for all. 707 00:37:53,400 --> 00:37:56,027 This is what Empress Catherine is trying to bring us. 708 00:37:56,027 --> 00:37:59,406 I have seen it with my own eyes, a utopia. 709 00:37:59,406 --> 00:38:04,244 And so we must start reading immediately. 710 00:38:04,244 --> 00:38:06,496 ♪ 711 00:38:21,511 --> 00:38:23,388 - You lying bitch. 712 00:38:26,266 --> 00:38:27,809 [snickering, laughing] 713 00:38:29,603 --> 00:38:31,646 Please tell me you still hate her? 714 00:38:31,646 --> 00:38:33,189 - Of course I do. 715 00:38:33,189 --> 00:38:36,026 The Enlightenment is a curse that will bring us all down. 716 00:38:36,026 --> 00:38:38,445 That's what I learned in France and that's why I'm back. 717 00:38:38,445 --> 00:38:40,447 Aristocrats are finished if she prevails. 718 00:38:40,447 --> 00:38:42,741 - I love you so much right now. 719 00:38:56,046 --> 00:38:59,007 [roaring] 720 00:39:14,522 --> 00:39:16,524 [door opens] 721 00:39:16,524 --> 00:39:17,943 - Right. Where's your cousin? 722 00:39:17,943 --> 00:39:19,945 I've come to beat him up until he gives you back your estate. 723 00:39:19,945 --> 00:39:23,156 - That won't be necessary. He's eight. - I don't care. 724 00:39:23,573 --> 00:39:26,034 Please know that was intended as a romantic gesture. 725 00:39:26,034 --> 00:39:29,079 I cannot divorce George, but I want to be with you. 726 00:39:29,079 --> 00:39:31,122 - You considered divorcing George? 727 00:39:32,874 --> 00:39:34,209 Shit. 728 00:39:35,043 --> 00:39:38,338 You must be serious. - I am. Know that, Marial. 729 00:39:38,338 --> 00:39:40,423 - I want to say this is back on. 730 00:39:40,423 --> 00:39:43,760 But I have some conditions of my own that may affect your decision. 731 00:39:43,760 --> 00:39:45,887 - Name them. - Maxim. 732 00:39:45,887 --> 00:39:47,681 Can you come in here, please? 733 00:39:50,016 --> 00:39:51,726 - This is your cousin? 734 00:39:51,726 --> 00:39:53,603 He's cute. - Thank you. 735 00:39:55,063 --> 00:39:56,856 - He's also my fiancé. 736 00:39:57,440 --> 00:39:58,775 [Grigor chuckles softly] 737 00:39:59,568 --> 00:40:01,987 - What? I don't get it. 738 00:40:02,946 --> 00:40:05,532 - By law this lets me keep my things. 739 00:40:05,532 --> 00:40:07,284 He does not want me to suck his cock, 740 00:40:07,284 --> 00:40:09,536 and he silences the annoying fucks at court who want me married. 741 00:40:10,287 --> 00:40:12,414 I bring him a glass of milk from time to time 742 00:40:12,414 --> 00:40:14,416 and basically get to live my life freely. 743 00:40:14,958 --> 00:40:17,878 So... we both have conditions. 744 00:40:19,546 --> 00:40:21,006 - Honestly? 745 00:40:21,006 --> 00:40:23,091 I don't give a fuck about them. 746 00:40:26,261 --> 00:40:28,889 - Can I go now? I have a speech to write. 747 00:40:28,889 --> 00:40:30,932 - Yes. Sorry. Get out. 748 00:40:33,018 --> 00:40:35,604 - Of course God forgives you. 749 00:40:36,521 --> 00:40:37,689 - What do I do? 750 00:40:38,523 --> 00:40:41,151 - Hail Mary and a hand job. - What? 751 00:40:42,193 --> 00:40:43,778 - What? Uh... 752 00:40:43,778 --> 00:40:45,947 I mean, ten Hail Mary's. 753 00:40:46,948 --> 00:40:48,992 Oh, and one other thing. 754 00:40:59,753 --> 00:41:05,425 - Blackberries, thyme, chocolate and burgundy, but when melded... 755 00:41:07,385 --> 00:41:08,720 alchemy. 756 00:41:12,599 --> 00:41:13,892 - Hypothetical. 757 00:41:16,937 --> 00:41:19,648 A woman who has loathed you, 758 00:41:19,648 --> 00:41:22,442 tried to kill you, overthrown you, 759 00:41:22,442 --> 00:41:24,152 and imprisoned you 760 00:41:25,195 --> 00:41:26,780 walks into a room... 761 00:41:28,490 --> 00:41:30,450 and tells you she loves you. 762 00:41:33,411 --> 00:41:35,121 What do you do? 763 00:41:39,542 --> 00:41:42,629 - First try and start breathing again. 764 00:41:42,629 --> 00:41:43,922 - And then? 765 00:41:47,717 --> 00:41:49,553 [Catherine moaning] 766 00:42:01,856 --> 00:42:03,858 - Velcra. - Science. Love it. 767 00:42:03,858 --> 00:42:06,361 [Catherine laughing] 768 00:42:32,637 --> 00:42:34,180 - Alchemy. 769 00:42:35,015 --> 00:42:36,182 - Indeed. 770 00:43:05,837 --> 00:43:07,756 [courtiers murmuring softly] 771 00:43:24,147 --> 00:43:26,274 - What the fuckity-fuck? 772 00:43:26,274 --> 00:43:27,817 - Got a Plan B? 773 00:43:29,069 --> 00:43:31,238 - I have pushed them back a mile 774 00:43:31,238 --> 00:43:35,200 and I'm holding the line in Reograditch till I come up with a plan to take them. 775 00:43:35,659 --> 00:43:37,077 - And that plan is? 776 00:43:37,077 --> 00:43:40,121 - There are a few that seem good. We could... 777 00:43:40,121 --> 00:43:42,999 We could split them down the middle and deal with two halves. 778 00:43:42,999 --> 00:43:44,209 Boats may be interesting-- 779 00:43:44,209 --> 00:43:46,878 - Velementov, when you burble on like this, 780 00:43:46,878 --> 00:43:49,130 all I hear is, "I don't know what to do." 781 00:43:49,130 --> 00:43:51,007 - Patience is a virtue. 782 00:43:51,007 --> 00:43:56,221 - Patience is a luxury we do not have. When every day we don't win, people die. 783 00:43:56,221 --> 00:43:58,807 - Money is going to become an issue soon too. 784 00:43:58,807 --> 00:44:01,977 Some regions are refusing to pay taxes in protest of it. 785 00:44:01,977 --> 00:44:03,687 - It is a disaster. 786 00:44:04,396 --> 00:44:07,274 I fear I was caught up in my rage and pride 787 00:44:07,274 --> 00:44:10,944 and forgot it was emblematic of everything I fucking despise. 788 00:44:10,944 --> 00:44:13,154 - Maybe in the spring, weather better-- 789 00:44:13,154 --> 00:44:15,574 - Spring? Are you fucking kidding me? 790 00:44:16,074 --> 00:44:18,368 - I have something to add. 791 00:44:18,368 --> 00:44:21,413 I alas can't break my confessional seal, 792 00:44:21,413 --> 00:44:23,748 but I will merely put two and two together 793 00:44:23,748 --> 00:44:25,750 and perhaps you will see four. 794 00:44:25,750 --> 00:44:28,295 Orlo, you'll enjoy this. 795 00:44:30,589 --> 00:44:32,340 - Who are these people? 796 00:44:32,340 --> 00:44:36,344 - I am Melnikoff and this is Shubin, Empress, from the treasury. 797 00:44:36,344 --> 00:44:38,930 - I am Melnikoff, and he is Shubin. 798 00:44:39,681 --> 00:44:41,641 I have helped break a commandment. 799 00:44:41,641 --> 00:44:44,227 - He is going to report a large sum has disappeared. 800 00:44:44,936 --> 00:44:46,813 We are looking into it. 801 00:44:46,813 --> 00:44:48,481 - Why didn't you tell me? 802 00:44:48,481 --> 00:44:50,942 - A piercingly forensic question, Empress. 803 00:44:50,942 --> 00:44:54,029 - We should've fucking killed you. We should've. 804 00:44:55,113 --> 00:44:56,406 - Orlo? 805 00:45:01,411 --> 00:45:02,787 - I... 806 00:45:05,373 --> 00:45:06,708 - You? 807 00:45:07,584 --> 00:45:10,754 MELNIKOFF: He stole several million rubles and we covered it up. 808 00:45:10,754 --> 00:45:12,172 Sorry. 809 00:45:12,797 --> 00:45:15,759 - And two and two makes four. 810 00:45:15,759 --> 00:45:17,510 - I can explain. 811 00:45:18,637 --> 00:45:21,264 - No. You can't. 812 00:45:21,264 --> 00:45:24,226 - My uncle, he asked for... 813 00:45:24,226 --> 00:45:27,562 Thing to understand is, my region, we are dirt poor 814 00:45:27,562 --> 00:45:29,356 and now the front runs through us, 815 00:45:29,356 --> 00:45:30,774 and my uncle does good with it. 816 00:45:30,774 --> 00:45:33,026 Not all good, I mean, he steals some, we both know that, 817 00:45:33,026 --> 00:45:35,403 but fundamentally it's better than not. 818 00:45:35,403 --> 00:45:38,448 - Your mouth is moving, and all I hear is a buzzing sound. 819 00:45:38,448 --> 00:45:40,825 - I had to help them. Help him. 820 00:45:40,825 --> 00:45:43,078 - Get out. Now. 821 00:45:43,078 --> 00:45:45,330 - Hear him out. - Catherine, you're not from here. 822 00:45:45,330 --> 00:45:46,957 You do not understand what it's like. 823 00:45:46,957 --> 00:45:48,875 - Go, or you'll be arrested! 824 00:45:48,875 --> 00:45:50,835 - What? - No. 825 00:45:50,835 --> 00:45:52,671 I think I will go, actually. 826 00:45:55,173 --> 00:45:58,718 - Everyone should go. I need a minute. 827 00:45:58,718 --> 00:45:59,886 - Catherine. 828 00:46:00,762 --> 00:46:02,013 It's Orlo. 829 00:46:03,390 --> 00:46:04,808 He's a good man. 830 00:46:05,433 --> 00:46:08,061 - Don't you have a war to win? - Yes. 831 00:46:08,061 --> 00:46:09,938 - Then I suggest you go do that. 832 00:46:09,938 --> 00:46:11,815 - I will not be spoken to like that. 833 00:46:12,899 --> 00:46:15,944 - Then go win the war and you will not be. 834 00:46:32,252 --> 00:46:35,463 - Orlo. She'll calm down. 835 00:46:35,463 --> 00:46:36,882 You explain. Talk to her. 836 00:46:36,882 --> 00:46:38,216 - I already did. 837 00:46:38,216 --> 00:46:41,469 - Explain again until she understands. 838 00:46:41,469 --> 00:46:44,264 You did steal from her so she is going to be angry. 839 00:46:44,264 --> 00:46:46,433 - I helped win this place for her. 840 00:46:47,267 --> 00:46:49,102 I'm not sure why anymore. 841 00:46:56,860 --> 00:46:58,653 - You can't really leave me. 842 00:46:59,988 --> 00:47:02,240 - Sorry. I can't stay. 843 00:47:03,533 --> 00:47:05,118 - So you can really leave me? 844 00:47:06,453 --> 00:47:08,496 Oh. Bit hurtful. 845 00:47:08,496 --> 00:47:09,956 - I'll miss you. 846 00:47:10,624 --> 00:47:13,293 - Being kind about it makes it more annoying. 847 00:47:17,047 --> 00:47:18,215 - What a world. 848 00:47:18,215 --> 00:47:22,010 - Hmm. Seems quite good to me right now. 849 00:47:23,094 --> 00:47:24,387 [Grigor sighs] 850 00:47:24,387 --> 00:47:26,848 Although I'm a bit worried she's going to fuck him. 851 00:47:27,349 --> 00:47:29,434 - I'm a bit worried only one of them's coming back. 852 00:47:30,101 --> 00:47:31,186 - What? Why? 853 00:47:32,354 --> 00:47:34,856 - He just feels so bad about Joanna. 854 00:47:35,440 --> 00:47:36,733 - What about Joanna? 855 00:47:40,528 --> 00:47:42,697 - You helped Elizabeth after, right? 856 00:47:42,697 --> 00:47:44,699 - Just clean up her room. 857 00:47:45,492 --> 00:47:48,411 I didn't want details and she didn't give them, 858 00:47:48,411 --> 00:47:52,165 but why would he tell her that Elizabeth killed her mother? 859 00:47:52,791 --> 00:47:54,000 - No... 860 00:47:54,000 --> 00:47:55,377 Yeah, weird. 861 00:47:55,377 --> 00:47:56,836 Why would he? 862 00:48:06,137 --> 00:48:07,681 - He killed Joanna? 863 00:48:08,223 --> 00:48:10,475 - He didn't kill her! - He fucking did, I can tell! 864 00:48:10,475 --> 00:48:12,185 - He didn't! He just fucked her. 865 00:48:12,852 --> 00:48:15,355 And then she fell out the window during it, but... 866 00:48:16,523 --> 00:48:18,233 the window bit was an accident. 867 00:48:29,703 --> 00:48:33,582 Everything we say when we're together is a secret, right? 868 00:48:35,417 --> 00:48:36,793 That seems a good rule. 869 00:48:40,547 --> 00:48:43,174 ♪ Arthur Lee playing Everybody's Gotta Live ♪ 870 00:48:45,760 --> 00:48:48,305 ♪ Everybody's gotta live ♪ 871 00:48:48,305 --> 00:48:50,098 Yes, they do! 872 00:48:50,098 --> 00:48:54,311 ♪ And everybody's gonna die ♪ 873 00:48:55,020 --> 00:48:57,063 ♪ Everybody's tryin' to have a ♪ 874 00:48:57,063 --> 00:48:58,732 ♪ A good time ♪ 875 00:48:59,316 --> 00:49:01,860 ♪ I think you know the reason why ♪ 876 00:49:03,528 --> 00:49:07,657 ♪ I saw a blind man standing on the corner yesterday, baby ♪ 877 00:49:08,283 --> 00:49:10,869 ♪ He couldn't hardly tie his shoes ♪ 878 00:49:12,662 --> 00:49:16,666 ♪ But he had a harmonica and a guitar strapped around his neck ♪ 879 00:49:16,666 --> 00:49:20,128 ♪ And he sure could he sure could play the blues ♪ 880 00:49:20,128 --> 00:49:22,005 ♪ Oh yeah ♪ 881 00:49:22,005 --> 00:49:24,507 ♪ Everybody's gotta live ♪ 882 00:49:26,468 --> 00:49:31,181 ♪ And everybody's gonna die ♪ 883 00:49:31,181 --> 00:49:34,684 ♪ Everybody try to have a, a good time ♪ 884 00:49:35,352 --> 00:49:37,979 ♪ I think you know the reason why ♪ 885 00:49:39,481 --> 00:49:42,192 ♪ I feel like I've seen just about a ♪ 886 00:49:42,192 --> 00:49:44,277 ♪ Million sunsets ♪ 887 00:49:44,277 --> 00:49:47,364 ♪ She said, "If you're with me I'll never go away" ♪ 888 00:49:48,823 --> 00:49:53,203 ♪ That's when I stopped and I took another look at my baby ♪ 889 00:49:53,203 --> 00:49:56,831 ♪ She said, "If you're with me I'll never go away" ♪ 890 00:49:56,831 --> 00:49:58,083 ♪ Because ♪ 891 00:49:58,083 --> 00:50:00,585 ♪ Everybody's gotta live ♪ 892 00:50:02,546 --> 00:50:06,800 ♪ And everybody's gonna die ♪ 893 00:50:07,509 --> 00:50:09,594 ♪ Everybody's gotta live ♪ 894 00:50:11,137 --> 00:50:14,224 ♪ Before you know the reason why ♪ 895 00:50:14,224 --> 00:50:16,226 ♪ Yeah ♪ 896 00:50:16,226 --> 00:50:18,728 ♪ Everybody's gotta live ♪ 897 00:50:20,188 --> 00:50:25,235 ♪ And everybody's gonna die ♪ 898 00:50:25,235 --> 00:50:27,946 ♪ Everybody's gotta live ♪ 899 00:50:27,946 --> 00:50:30,031 ♪ You gotta live ♪ 900 00:50:30,031 --> 00:50:31,408 ♪ Before you ♪ 901 00:50:31,408 --> 00:50:34,119 ♪ Know the reason ♪ 902 00:50:34,119 --> 00:50:38,290 ♪ Why ♪