1 00:00:08,884 --> 00:00:10,886 [crowd chanting "Kill her! Kill her!"] 2 00:00:10,886 --> 00:00:12,763 [footsteps approaching, door clatters] 3 00:00:15,891 --> 00:00:17,351 Did you see that out there? 4 00:00:17,351 --> 00:00:19,978 We need to negotiate a surrender. 5 00:00:19,978 --> 00:00:21,688 Oh, we do. 6 00:00:22,648 --> 00:00:25,359 You to me. 7 00:00:26,902 --> 00:00:28,612 Because that's what I'm seeing. 8 00:00:30,155 --> 00:00:31,573 I mean, think about it. 9 00:00:32,783 --> 00:00:35,869 You, the Church, me, fucking whipping 'em up. 10 00:00:36,537 --> 00:00:41,959 You join me, bring the Church, and it is ours. 11 00:00:42,835 --> 00:00:44,503 I, um... 12 00:00:44,503 --> 00:00:47,172 Are you listening or just watching my lips, 13 00:00:47,172 --> 00:00:48,632 wondering how they taste? 14 00:00:50,008 --> 00:00:51,885 - Hmm? - You wouldn't be good for me. 15 00:00:51,885 --> 00:00:54,888 Oh, I would. 16 00:00:56,014 --> 00:00:58,225 Very good. 17 00:01:00,018 --> 00:01:02,229 I think I'd lose myself. 18 00:01:02,229 --> 00:01:03,313 Mm. 19 00:01:04,189 --> 00:01:06,692 You really fuckin' would. 20 00:01:17,744 --> 00:01:19,496 Mm. 21 00:01:22,207 --> 00:01:23,584 Fuck God. 22 00:01:23,584 --> 00:01:25,711 It's me you need. 23 00:01:25,711 --> 00:01:26,920 Mm. 24 00:01:28,422 --> 00:01:29,715 No. 25 00:01:30,382 --> 00:01:32,467 No! Fucking no! 26 00:01:35,304 --> 00:01:37,514 Then you'll die with the rest of them, Patriarch. 27 00:01:41,185 --> 00:01:43,770 - [gunshot] - Oh! Fucker! 28 00:01:46,190 --> 00:01:47,566 [gunshot] 29 00:01:48,233 --> 00:01:50,319 These fuckin' people! 30 00:01:50,319 --> 00:01:52,487 ♪ 31 00:01:53,822 --> 00:01:56,325 Hello. I have a carriage waiting. 32 00:01:57,784 --> 00:01:59,328 I'd rather you shoot me. 33 00:01:59,328 --> 00:02:00,495 I doubt that. 34 00:02:00,495 --> 00:02:01,997 That seems just pugnacious talk 35 00:02:01,997 --> 00:02:05,083 to preserve one's dignity in the face of defeat. 36 00:02:05,083 --> 00:02:08,629 That sounds like you're not allowed to shoot me. Hmm? 37 00:02:09,880 --> 00:02:11,465 Hmm. 38 00:02:12,549 --> 00:02:13,717 [chuckles] 39 00:02:13,717 --> 00:02:15,010 Annoying. 40 00:02:20,641 --> 00:02:21,808 Good day, sir. 41 00:02:21,808 --> 00:02:24,186 [sighs] You again. 42 00:02:26,688 --> 00:02:29,149 VELEMENTOV: Shouldn't you be in school? 43 00:02:34,988 --> 00:02:36,990 ♪ balalaika playing ♪ 44 00:02:36,990 --> 00:02:39,576 [sighs] Outrageous! 45 00:02:44,915 --> 00:02:46,333 Hello. 46 00:02:46,917 --> 00:02:48,001 [as Peter] Wife. 47 00:02:49,002 --> 00:02:50,754 You're a fucking liar. 48 00:02:50,754 --> 00:02:53,507 Lookalike is a lie, so occupational hazard. 49 00:02:54,299 --> 00:02:56,093 Those things you said to the people. 50 00:02:57,094 --> 00:02:58,846 You were there? 51 00:02:58,846 --> 00:03:01,223 Ah, must have been hard on you. 52 00:03:02,641 --> 00:03:04,685 Can I have some figs and ricotta? 53 00:03:07,104 --> 00:03:08,730 No. 54 00:03:08,730 --> 00:03:10,899 You could have a deal that saves your life instead. 55 00:03:11,567 --> 00:03:14,069 Is it "come home and we live happily ever after 56 00:03:14,069 --> 00:03:15,529 "like a partridge in a pear tree, 57 00:03:15,529 --> 00:03:18,198 have a fuck, pretend it was a mere lovers' tiff"? 58 00:03:18,198 --> 00:03:20,033 Stop doing that. 59 00:03:20,033 --> 00:03:22,160 Or they will come in and cut your head from your body. 60 00:03:22,160 --> 00:03:23,245 Oh. Toosh! 61 00:03:24,371 --> 00:03:25,831 Don't do that! 62 00:03:27,958 --> 00:03:30,586 You lied about me. About him. 63 00:03:30,586 --> 00:03:31,837 Raised a land of hate. 64 00:03:31,837 --> 00:03:33,046 I didn't have to do much. 65 00:03:33,046 --> 00:03:35,340 They just don't fucking like you, to be honest. 66 00:03:35,340 --> 00:03:37,426 Even in your own court, people don't love you. 67 00:03:37,426 --> 00:03:40,179 You are going back to Moscow with my men, 68 00:03:40,179 --> 00:03:44,474 and you will reveal yourself and surrender, as Pugachev, 69 00:03:44,474 --> 00:03:45,976 the bad-breathed Cossack. 70 00:03:45,976 --> 00:03:47,227 Oh, that's harsh. 71 00:03:47,227 --> 00:03:48,854 I mean, they brought me tuna, what could I do? 72 00:03:48,854 --> 00:03:52,608 You will then be caged and taken from village to village to tell your story 73 00:03:52,608 --> 00:03:54,860 and make them embarrassed they followed you. 74 00:03:55,903 --> 00:03:57,738 My husband will have his name back. 75 00:03:57,738 --> 00:03:59,031 Hmm. [clicks tongue] 76 00:03:59,031 --> 00:04:02,826 Or I could choose to die. That would fuck you up. 77 00:04:04,494 --> 00:04:06,163 I don't think you'd choose that. 78 00:04:06,163 --> 00:04:07,873 That's the difference between you and me. 79 00:04:07,873 --> 00:04:11,460 I'm gonna die by the knife sometime, that's how it is for people like me. 80 00:04:11,460 --> 00:04:14,296 So why not die at the height of my infamy, 81 00:04:14,296 --> 00:04:18,967 having fucked up the empress and trashed the good name of a fucking arsehole? 82 00:04:18,967 --> 00:04:21,553 Because you both would've killed me and thrown my body to the pigs, 83 00:04:21,553 --> 00:04:23,347 while you kissed and made up that night. 84 00:04:23,931 --> 00:04:25,265 I was sorry about that. 85 00:04:25,265 --> 00:04:30,938 Hmm. The thing is, kill me or don't, they'll still come for you. 86 00:04:30,938 --> 00:04:32,898 They do love me. 87 00:04:32,898 --> 00:04:35,400 The walls fuckin' shook with my hold on them. 88 00:04:35,400 --> 00:04:37,528 You felt their love for me. 89 00:04:37,528 --> 00:04:38,987 Hmm? 90 00:04:38,987 --> 00:04:42,491 Maybe running this country's my destiny. 91 00:04:46,912 --> 00:04:48,247 Hmm. 92 00:04:49,665 --> 00:04:51,667 ♪ regal theme song playing ♪ 93 00:05:07,724 --> 00:05:09,601 ♪ balalaika playing ♪ 94 00:05:09,601 --> 00:05:10,811 [trigger clicks] 95 00:05:18,610 --> 00:05:21,864 [humming Catherine and Peter's favorite song] 96 00:05:32,916 --> 00:05:35,335 He really planned all these breakfasts in advance? 97 00:05:39,214 --> 00:05:40,382 Crazy. 98 00:05:41,717 --> 00:05:43,719 So annoyed they didn't let me kill him. 99 00:05:43,719 --> 00:05:45,846 Oh, shut up, Maxim! 100 00:05:45,846 --> 00:05:49,349 Poor fucking guy. He just wanted a chance at a new life. 101 00:05:49,349 --> 00:05:52,186 Who wouldn't want a chance at a new life? 102 00:05:52,186 --> 00:05:55,564 What if he talks, Marial? About you. 103 00:05:55,564 --> 00:05:57,149 Then you'll have a different life. 104 00:05:57,149 --> 00:05:59,443 Then he talks. I'm not going to be scared anymore. 105 00:05:59,443 --> 00:06:03,363 He's a troublesome, mouthy peasant who someone else now gets to kill. 106 00:06:04,114 --> 00:06:05,157 [clears throat] 107 00:06:06,158 --> 00:06:07,701 Could you finish my shoes? 108 00:06:07,701 --> 00:06:10,495 I'm upset and I don't trust the staff. 109 00:06:18,712 --> 00:06:19,922 Hugo's still there. 110 00:06:19,922 --> 00:06:21,381 Fucker. 111 00:06:21,381 --> 00:06:23,592 Gonna follow me to Grigor. [knock on door] 112 00:06:23,592 --> 00:06:25,385 HUGO: Me! Can we chat? 113 00:06:32,100 --> 00:06:33,894 Out, needy dormouse. 114 00:06:33,894 --> 00:06:35,479 Actually, go get my gun, Petra. 115 00:06:35,479 --> 00:06:37,064 Just where I was going. 116 00:06:37,064 --> 00:06:39,775 Look, been waiting out there all night. 117 00:06:41,360 --> 00:06:42,653 A few thoughts. 118 00:06:44,154 --> 00:06:47,074 You're a stunning, beautiful, 119 00:06:47,074 --> 00:06:48,742 scheming liar 120 00:06:48,742 --> 00:06:50,536 who hasn't been fucked in a while 121 00:06:51,119 --> 00:06:53,539 and so has a little edge that is even more attractive. 122 00:06:53,539 --> 00:06:55,207 I wanna work with you. 123 00:06:55,207 --> 00:06:57,167 I want to watch blood spurt from your eye. 124 00:06:57,167 --> 00:07:00,045 [amorous exhale] The way you say it, so do I. 125 00:07:00,045 --> 00:07:02,130 [door closes, footsteps approach] 126 00:07:03,465 --> 00:07:05,050 Oww! Fuck. 127 00:07:06,426 --> 00:07:07,845 [Hugo grunts, sighs] 128 00:07:07,845 --> 00:07:09,304 Can we get some tea, Petra? 129 00:07:12,891 --> 00:07:16,603 This is what I've seen, because I have been watching. 130 00:07:17,938 --> 00:07:20,190 You're an opportunist. 131 00:07:20,190 --> 00:07:22,609 You hate her and try to cause her problems. 132 00:07:23,277 --> 00:07:24,778 But don't you want more? 133 00:07:25,821 --> 00:07:28,073 All of it, I say. 134 00:07:28,073 --> 00:07:30,075 And you can help me, can you? 135 00:07:30,075 --> 00:07:32,578 There are only two people in this country with king experience, 136 00:07:32,578 --> 00:07:33,996 and you're lookin' at one of them. 137 00:07:34,663 --> 00:07:36,456 So do you wanna bring her down or not? 138 00:07:36,456 --> 00:07:39,751 Of course, I don't. I love her, treasonous Swedish prick. 139 00:07:39,751 --> 00:07:41,336 Great. So you do. 140 00:07:41,336 --> 00:07:42,379 [clears throat] 141 00:07:44,590 --> 00:07:45,591 Pugachev. 142 00:07:46,175 --> 00:07:49,052 Her choices being: tell everyone she killed Peter, 143 00:07:49,052 --> 00:07:51,972 or try and explain who the fuck Pugachev was, 144 00:07:51,972 --> 00:07:55,434 or kill him, creating a martyr and a vacuum at the top of an uprising. 145 00:07:55,434 --> 00:07:56,852 All bad. 146 00:07:56,852 --> 00:08:01,565 We add in the general sense that she's in some kind of suicidal malaise, 147 00:08:01,565 --> 00:08:03,734 and we have a chance. 148 00:08:04,735 --> 00:08:06,486 Grigor has Paul. 149 00:08:06,486 --> 00:08:09,531 And I think you know where he is and don't want me following you there. 150 00:08:09,531 --> 00:08:12,826 You're really taking a big risk here, saying this. 151 00:08:12,826 --> 00:08:16,872 I know, but it's that kind of day, where lives change. 152 00:08:20,334 --> 00:08:22,252 You know it's mine and Agnes' wedding anniversary today? 153 00:08:22,252 --> 00:08:23,337 Who cares? 154 00:08:23,337 --> 00:08:24,755 Thirty-six years. 155 00:08:24,755 --> 00:08:25,756 What? 156 00:08:26,548 --> 00:08:28,425 - You only look-- - Thirty-seven? 157 00:08:28,425 --> 00:08:29,760 I am 37. 158 00:08:29,760 --> 00:08:31,512 Royal marriage. Married at one. 159 00:08:33,305 --> 00:08:35,349 I can see you as a queen. 160 00:08:35,349 --> 00:08:36,517 What are you saying? 161 00:08:36,517 --> 00:08:39,561 Get Paul, ordain Paul, 162 00:08:39,561 --> 00:08:42,689 and you marry Paul. 163 00:08:43,774 --> 00:08:44,733 [laughing] 164 00:08:44,733 --> 00:08:46,443 I know! It's amazing! 165 00:08:49,488 --> 00:08:52,491 There is an uprising sitting in Moscow, and in a while, they will realize 166 00:08:52,491 --> 00:08:54,493 they do not have a leader, but they need one. 167 00:08:55,536 --> 00:08:59,206 We can take the whole country... 168 00:08:59,206 --> 00:09:00,541 [groaning] Fuck. 169 00:09:01,291 --> 00:09:03,418 I've-- I've been a king. 170 00:09:03,418 --> 00:09:05,170 We'd... love it. 171 00:09:05,170 --> 00:09:08,048 Ah, c-- fuck, you sedated the tea. 172 00:09:08,048 --> 00:09:09,508 Of course, I did, genius. 173 00:09:11,176 --> 00:09:12,386 Fuck. 174 00:09:14,847 --> 00:09:17,307 Good night, translucent Swedish idiot. 175 00:09:20,102 --> 00:09:21,478 Great idea, though. 176 00:09:22,145 --> 00:09:24,565 The important thing, Maxim, is to ask yourself 177 00:09:24,565 --> 00:09:27,067 what will bring peace to your heart. 178 00:09:27,067 --> 00:09:28,735 Would you suggest prayer? 179 00:09:28,735 --> 00:09:30,737 Or I do enjoy tennis. Maybe that. 180 00:09:30,737 --> 00:09:32,489 Well, tennis never hurt. 181 00:09:32,489 --> 00:09:35,492 I just become enraged when I don't get what I want. 182 00:09:35,492 --> 00:09:38,704 You have to float out of your body, float above yourself, 183 00:09:38,704 --> 00:09:41,748 and add in the context of a world beyond yourself. 184 00:09:41,748 --> 00:09:43,000 - Hmm. - However... 185 00:09:43,000 --> 00:09:46,461 there are moments in a man's life he knows when to pray, 186 00:09:46,461 --> 00:09:48,130 when to play tennis... 187 00:09:48,839 --> 00:09:52,301 and when to act to preserve one's life. 188 00:09:53,510 --> 00:09:54,553 Good advice. 189 00:10:02,186 --> 00:10:04,313 What is it with you, kid? 190 00:10:07,441 --> 00:10:09,443 [gunshot] 191 00:10:11,069 --> 00:10:12,779 Call me Maxim. 192 00:10:18,076 --> 00:10:19,119 Morning. 193 00:10:19,119 --> 00:10:21,163 I want a job. 194 00:10:21,163 --> 00:10:23,332 A job? Doing what? 195 00:10:23,332 --> 00:10:24,833 You're not a political person. 196 00:10:24,833 --> 00:10:29,254 Oh, really? I gave you the idea for the coup which got you on the throne. 197 00:10:29,254 --> 00:10:30,839 Seems political. 198 00:10:30,839 --> 00:10:32,174 What about chief advisor? 199 00:10:32,174 --> 00:10:35,010 Seems vague and probably doesn't involve reading? 200 00:10:35,010 --> 00:10:37,179 Do you remember? 201 00:10:37,179 --> 00:10:41,433 Did I have a sense of destiny before or after you had the coup idea? 202 00:10:41,433 --> 00:10:45,729 Because I feel like maybe I made it up after to kind of make me believe in it. 203 00:10:45,729 --> 00:10:48,440 Um, you arrived delusional about almost everything. 204 00:10:48,440 --> 00:10:50,150 But when did I say it? 205 00:10:50,150 --> 00:10:52,194 Um... um... 206 00:10:52,194 --> 00:10:54,279 [clicks tongue] I suggested "Kill him," 207 00:10:54,279 --> 00:10:56,990 and you said, "I knew I had a destiny here." 208 00:10:56,990 --> 00:10:59,368 "I thought it was love, maybe it's Russia itself." 209 00:10:59,368 --> 00:11:01,828 - I said "maybe"? - Who the fuck knows? 210 00:11:01,828 --> 00:11:05,290 Let's focus on my job. I need something. 211 00:11:05,290 --> 00:11:08,460 Cannot just be married to an 11-year-old and arrange his shoes. 212 00:11:09,127 --> 00:11:10,921 After last night I've never felt more-- 213 00:11:10,921 --> 00:11:13,048 - Hated? - And German. 214 00:11:13,048 --> 00:11:14,341 A foreigner. 215 00:11:14,842 --> 00:11:16,301 So many lies. 216 00:11:16,301 --> 00:11:18,428 We're not gonna talk about my job, are we? 217 00:11:18,428 --> 00:11:20,597 At least I will reclaim Peter for Paul. 218 00:11:21,515 --> 00:11:23,725 I need Pugachev to make this deal. 219 00:11:24,935 --> 00:11:28,438 Um, Pugachev's a massive liar, by the way. 220 00:11:28,438 --> 00:11:29,648 I just said that. 221 00:11:29,648 --> 00:11:34,236 ♪ Buongiorno ♪ 222 00:11:34,236 --> 00:11:35,195 Who's that? 223 00:11:35,195 --> 00:11:38,782 A Castrati. Famously great fuck. Seedless, too. 224 00:11:38,782 --> 00:11:41,618 Forget all that. Do you know what? This is a great day. 225 00:11:41,618 --> 00:11:43,287 You have never led, as you, 226 00:11:43,287 --> 00:11:45,622 without Peter on your back, in your head, or up your bum-- 227 00:11:45,622 --> 00:11:46,623 Marial. 228 00:11:46,623 --> 00:11:51,044 The point is, the coup is finally done. 229 00:11:51,587 --> 00:11:53,005 Pretend for me. 230 00:11:54,798 --> 00:11:56,341 - It's day one. - Marial. 231 00:11:56,341 --> 00:11:57,509 Just do it! 232 00:11:57,509 --> 00:11:59,553 For what would it have been like without him, 233 00:11:59,553 --> 00:12:01,638 if he had been dead that first day? 234 00:12:01,638 --> 00:12:04,057 Other than I would've missed the great love of my life? 235 00:12:04,057 --> 00:12:06,643 Who perverted your rule? Yes. Other than that. 236 00:12:09,646 --> 00:12:11,064 Morning, Empress. 237 00:12:11,064 --> 00:12:12,524 What a day! 238 00:12:12,524 --> 00:12:14,610 Boy, are the people excited! 239 00:12:15,402 --> 00:12:18,197 You look excited too. What joy you will bring. 240 00:12:18,197 --> 00:12:19,573 Day one! 241 00:12:19,573 --> 00:12:21,200 Here we go! 242 00:12:21,200 --> 00:12:24,244 As your chief advisor and founding member of the coup, 243 00:12:24,244 --> 00:12:27,247 I, for one, am pretty upbeat about the day. 244 00:12:28,373 --> 00:12:30,417 [chuckles] Exactly. 245 00:12:30,417 --> 00:12:32,336 Such happiness. How will you lead? 246 00:12:32,336 --> 00:12:34,087 Go forth. Let us discover. 247 00:12:36,423 --> 00:12:39,301 [clicks tongue] I will lead with a lightness of heart 248 00:12:39,301 --> 00:12:40,719 and joy for the task, 249 00:12:40,719 --> 00:12:44,097 bringing naivete and delusion to all that I do. 250 00:12:52,105 --> 00:12:54,233 Your seat, Empress. 251 00:12:54,233 --> 00:12:57,152 Well, gosh, I'm overwhelmed. 252 00:12:57,152 --> 00:12:59,238 I'm sure it will go oh-so-well, though. 253 00:12:59,238 --> 00:13:00,280 [Marial chuckles] 254 00:13:03,367 --> 00:13:06,370 ♪ whimsical music playing ♪ 255 00:13:14,878 --> 00:13:16,880 - Yours? - Yes, Empress. 256 00:13:16,880 --> 00:13:17,881 Uh, may I? 257 00:13:17,881 --> 00:13:19,883 I am Nikolai Shostakich, the royal astronomer. 258 00:13:19,883 --> 00:13:21,093 I have a royal astronomer? 259 00:13:21,093 --> 00:13:24,596 You hired me in the big science hire at the start of your reign, remember? 260 00:13:24,596 --> 00:13:26,390 Seems so long ago. 261 00:13:26,390 --> 00:13:28,934 Yes. We have never met. 262 00:13:28,934 --> 00:13:32,437 I will talk fast and to the point, in case I am to be ejected by guards, 263 00:13:32,437 --> 00:13:35,941 as, uh, sometimes happens to me for a variety of reasons not worth going into. 264 00:13:35,941 --> 00:13:38,193 There is a comet coming. 265 00:13:38,944 --> 00:13:42,239 A comet is a, uh, disturbance. 266 00:13:42,239 --> 00:13:47,160 A hole that tears in the sky, leaving a, a stream of light behind it. 267 00:13:47,160 --> 00:13:52,541 Beyond the moon, a form of dust and ice compact together to make a, a, uh, ball! 268 00:13:52,541 --> 00:13:54,543 Uh, no, not a ball. A, a, a fist! 269 00:13:54,543 --> 00:14:00,132 A fist of power and light that shoots through the solar system and passes us by. 270 00:14:00,132 --> 00:14:03,927 Every fucking 75 years, this comet, the same one, 271 00:14:03,927 --> 00:14:07,014 swings round and races through the sky again, on a loop. 272 00:14:07,014 --> 00:14:09,683 And it's the only one, the only one we can see without a telescope, 273 00:14:09,683 --> 00:14:12,477 and it passes by the Earth just enough so we can see it. 274 00:14:12,477 --> 00:14:16,315 And in a few days, it passes over... wait for it... Russia! 275 00:14:16,899 --> 00:14:18,108 - Amazing. - Yeah! 276 00:14:18,108 --> 00:14:19,109 And an opportunity. 277 00:14:19,109 --> 00:14:22,321 I suddenly thought-- w-- thought last night. 278 00:14:22,321 --> 00:14:24,406 [clicks tongue] Should've thought earlier. 279 00:14:24,406 --> 00:14:26,033 "I could kick you, Nikolai!" 280 00:14:26,033 --> 00:14:27,659 - Loving this day. - Fascinating. 281 00:14:27,659 --> 00:14:29,119 But I digress. 282 00:14:29,119 --> 00:14:34,082 The people have always viewed the heavens as just that, God's domain. 283 00:14:34,082 --> 00:14:35,417 The unknowable. A mystery. 284 00:14:35,417 --> 00:14:38,504 And the Church have used that fear and awe. 285 00:14:38,504 --> 00:14:43,133 But if we tell the people in advance, send charts and telescopes, 286 00:14:43,133 --> 00:14:48,514 and show that by way of science and reason the heavens are knowable! 287 00:14:48,514 --> 00:14:52,434 Man and woman can know them, track them, and explain them! 288 00:14:52,434 --> 00:14:54,895 And also maybe send up a balloon with cannons 289 00:14:54,895 --> 00:14:56,563 and just blow it out of the sky! 290 00:14:56,563 --> 00:14:58,357 Or at least change its orbit. 291 00:15:00,192 --> 00:15:03,654 No, forget that last part, as it's possibly not true, and unfeasible, 292 00:15:03,654 --> 00:15:05,072 and I shouldn't have said it. 293 00:15:05,072 --> 00:15:06,406 I even said to myself walking here, 294 00:15:06,406 --> 00:15:08,492 "Don't say the balloon cannon thing, Nikolai." 295 00:15:08,492 --> 00:15:09,618 But couldn't help yourself? 296 00:15:09,618 --> 00:15:11,411 Exactly. So... [sighs] 297 00:15:11,411 --> 00:15:12,454 ...can we do this? 298 00:15:12,454 --> 00:15:14,498 Can we-- [door opens] 299 00:15:16,667 --> 00:15:17,543 What? 300 00:15:17,543 --> 00:15:20,546 Clear breach of security, leading to a clear breach in his skull. 301 00:15:20,546 --> 00:15:23,006 No! Fuck! 302 00:15:27,344 --> 00:15:28,762 - You! - [softly] Shit. 303 00:15:31,139 --> 00:15:33,183 - A duel, sir. - What is going on? 304 00:15:33,183 --> 00:15:35,561 - Private matter. - Uh, dueling's illegal, is that right? 305 00:15:35,561 --> 00:15:36,770 CATHERINE: Yes, it is! 306 00:15:36,770 --> 00:15:38,188 And who fucking shot Pugachev? 307 00:15:38,188 --> 00:15:40,357 We're dueling! Greatest respect, Empress. 308 00:15:40,357 --> 00:15:42,192 Even though the statement seemed not to contain any. 309 00:15:42,192 --> 00:15:43,443 Who shot him, I said? 310 00:15:43,443 --> 00:15:45,362 - Maxim has claimed credit. - What? 311 00:15:45,362 --> 00:15:47,072 I will beat him like a drum that bleeds. 312 00:15:47,072 --> 00:15:48,448 - [door opens] - Empress, we are agreed, the comet? 313 00:15:48,448 --> 00:15:50,367 There's a comet coming? 314 00:15:50,367 --> 00:15:51,702 I, I should probably go. 315 00:15:51,702 --> 00:15:53,412 What's the "probably" part? 316 00:15:53,412 --> 00:15:54,913 See you on the field. 317 00:15:55,539 --> 00:15:57,541 Who shot him? What happened? 318 00:15:57,541 --> 00:15:58,667 I had a plan. 319 00:15:58,667 --> 00:16:01,628 Maxim. And now we need a new plan. [door opens] 320 00:16:03,255 --> 00:16:04,715 I just heard. 321 00:16:05,632 --> 00:16:07,092 [sighs] 322 00:16:07,092 --> 00:16:09,553 Shit! What do we do now? 323 00:16:10,596 --> 00:16:13,265 To think I once rode him 324 00:16:13,265 --> 00:16:17,561 and he uttered desperately foul oaths in my ear as I came. 325 00:16:17,561 --> 00:16:19,479 Uh, from memory, it was something like, 326 00:16:19,479 --> 00:16:22,983 "I'll rip open your ribcage with my bare hands 327 00:16:22,983 --> 00:16:24,776 "and fuck you in your windpipe 328 00:16:24,776 --> 00:16:28,071 as I give your foie gras liver a hand job." 329 00:16:28,071 --> 00:16:30,699 I mean, out of context, bizarre, and yet, in the moment, 330 00:16:30,699 --> 00:16:32,451 I mean, I came like a sudden blizzard. 331 00:16:32,451 --> 00:16:34,453 But enough reminiscing. 332 00:16:34,453 --> 00:16:36,663 Let's focus on "what now." 333 00:16:36,663 --> 00:16:38,498 We're in a very dangerous place. 334 00:16:43,754 --> 00:16:45,422 Catherine? 335 00:16:46,298 --> 00:16:49,051 So I guess the surrender tour as Pugachev is done with. 336 00:16:49,635 --> 00:16:52,346 He's dead. It's over now, isn't it? 337 00:16:52,346 --> 00:16:54,640 No! Quite the opposite. 338 00:16:54,640 --> 00:16:57,267 You've thousands massed and a vacuum at the top. 339 00:16:57,267 --> 00:16:59,645 PETROV: One group massed behind one man, easy to fight. 340 00:16:59,645 --> 00:17:02,314 They splinter into disparate random groups, 341 00:17:02,314 --> 00:17:04,608 you're fighting chaos, or, or someone else rises. 342 00:17:04,608 --> 00:17:06,235 That's very pessimistic, Petrov. 343 00:17:06,235 --> 00:17:07,569 And yet accurate. 344 00:17:07,569 --> 00:17:10,113 We need to decide what to do before they do. 345 00:17:10,113 --> 00:17:12,533 Even word of his death will light a wick on something. 346 00:17:12,533 --> 00:17:15,410 They don't know he's dead at this point. That gives us the upper hand. 347 00:17:15,410 --> 00:17:18,330 My opinion, we need to mass troops, bring the body-- 348 00:17:18,330 --> 00:17:20,749 Interesting. Empress, you need to own his death. 349 00:17:20,749 --> 00:17:21,959 He being Peter the Third. 350 00:17:21,959 --> 00:17:24,127 You need to come out and say you killed Peter. 351 00:17:24,127 --> 00:17:27,130 PETROV: Ideally with the body, and then probably say something along the lines of, 352 00:17:27,130 --> 00:17:29,299 "Peter is vanquished by my own hand." 353 00:17:29,299 --> 00:17:31,134 And then just let it rain cannonballs. 354 00:17:31,134 --> 00:17:34,638 And then you've taken it out, you've also ended Peter the Great's line, 355 00:17:34,638 --> 00:17:35,931 and now you have the country. 356 00:17:35,931 --> 00:17:39,268 Ended Peter the Great's line? How dare you, Archie! There is Paul! 357 00:17:39,268 --> 00:17:41,395 Is there? Hasn't been at the buffet lately. 358 00:17:41,395 --> 00:17:42,813 We're not doing any of that! 359 00:17:42,813 --> 00:17:45,941 Then what are we doing? Because we fucking need to do something. 360 00:17:45,941 --> 00:17:47,776 Fuck! Fuck! 361 00:17:47,776 --> 00:17:49,820 This place! 362 00:17:49,820 --> 00:17:51,154 Catherine! 363 00:17:53,240 --> 00:17:56,118 Hmm, I call that inconclusive. 364 00:17:56,118 --> 00:17:58,370 I call it a petulant response 365 00:17:58,370 --> 00:18:01,999 to a massive challenge that brings into question her competency. 366 00:18:01,999 --> 00:18:04,126 And I call that treason. 367 00:18:04,126 --> 00:18:06,670 But do you call it inaccurate? 368 00:18:06,670 --> 00:18:09,715 No, didn't think so. 369 00:18:11,258 --> 00:18:15,721 We need to hold our nerve and hold together! 370 00:18:15,721 --> 00:18:17,222 CROWD: Yeah! 371 00:18:17,222 --> 00:18:21,268 He will be back. And not only that, I can tell you this! 372 00:18:21,268 --> 00:18:25,772 We will retake the palace and restore Peter as the head of Russia! 373 00:18:25,772 --> 00:18:28,150 [cheering] 374 00:18:28,150 --> 00:18:30,152 Huzzah! 375 00:18:32,196 --> 00:18:33,739 [sighs] 376 00:18:36,617 --> 00:18:39,745 [footsteps approaching] 377 00:18:39,745 --> 00:18:42,080 [crowd clamoring in distance] 378 00:18:42,080 --> 00:18:43,457 You're waiting for him. 379 00:18:43,457 --> 00:18:45,209 Fucking hell, Tatyana. 380 00:18:45,209 --> 00:18:47,753 He told me he wanted to rip the dress from my body, 381 00:18:47,753 --> 00:18:49,963 but we left in a hurry, so I don't have many dresses. 382 00:18:49,963 --> 00:18:51,173 I thought this was easier. 383 00:18:51,173 --> 00:18:54,301 Well, he hasn't come back, so stand down and put some clothes on. 384 00:18:54,301 --> 00:18:58,555 I don't know where he is, but that hall is full of maniacs who are ready to go. 385 00:18:58,555 --> 00:18:59,681 Where is he? 386 00:18:59,681 --> 00:19:02,267 - With someone else, probably. - Hurtful. 387 00:19:02,267 --> 00:19:05,437 You lying here naked for another man, however, is fine. 388 00:19:05,437 --> 00:19:09,691 We always said we'd let each other evolve as we needed to as humans. 389 00:19:09,691 --> 00:19:13,070 Or would you like our marriage to literally choke off our personal growth? 390 00:19:13,070 --> 00:19:14,488 Seems a difficult either/or. 391 00:19:14,488 --> 00:19:18,242 You need to keep those madmen out there under control until he gets back. 392 00:19:18,242 --> 00:19:22,162 They do keep looking at me like, "You're his best friend, you should know." 393 00:19:22,162 --> 00:19:23,747 People are riled up. 394 00:19:26,124 --> 00:19:27,334 You just gonna lay here? 395 00:19:27,334 --> 00:19:29,253 He's got to come back at some point. 396 00:19:30,337 --> 00:19:32,714 - Want anything? - Oh, I could use an apple. 397 00:19:51,483 --> 00:19:52,651 Hi. Sorry. 398 00:19:52,651 --> 00:19:54,444 Uh, inappropriate entry to your private quarters, 399 00:19:54,444 --> 00:19:55,737 uh, but we have some time issues. 400 00:19:55,737 --> 00:19:57,739 Uh, the comet, may I do it? 401 00:19:57,739 --> 00:20:03,287 A brilliant idea and a good distraction for the country from your troubles. 402 00:20:03,287 --> 00:20:04,454 Also, sorry about the duel. 403 00:20:04,454 --> 00:20:06,707 I know it's illegal, but I'm kind of in it. 404 00:20:06,707 --> 00:20:09,543 My power over my own court is clearly waning. 405 00:20:10,586 --> 00:20:12,838 You slept with Petrov's fiancée? 406 00:20:12,838 --> 00:20:15,007 I have this thing that happens to me and women 407 00:20:15,007 --> 00:20:17,092 when I talk to them and we end up fucking. 408 00:20:18,510 --> 00:20:21,054 [Catherine snickers] I feel exactly the same way about it. 409 00:20:21,054 --> 00:20:23,640 It is laughable, not how I see myself, and yet... 410 00:20:23,640 --> 00:20:25,976 You are an accidental womanizer. 411 00:20:26,602 --> 00:20:28,312 That's a good way of putting it. 412 00:20:29,521 --> 00:20:31,356 What's it like to run Russia? 413 00:20:32,316 --> 00:20:33,483 I mean, that's crazy. 414 00:20:33,483 --> 00:20:36,653 I run an office with three people and it is a wrangling 415 00:20:36,653 --> 00:20:42,367 of drunk, insane cats who spit poison and speak in whiny hieroglyphic codes. 416 00:20:42,367 --> 00:20:47,497 Not that we're not doing a great job, we are, so don't cut our funding, 417 00:20:47,497 --> 00:20:49,875 but it's just... complicated. 418 00:20:49,875 --> 00:20:51,710 These humans... "I don't get paid enough!" 419 00:20:51,710 --> 00:20:54,338 "There are no biscuits!" "Why's Anatole get the window with sun?" 420 00:20:54,338 --> 00:20:56,215 Russia must be... 421 00:20:57,049 --> 00:21:00,177 I digress. Bad habit, along with overreach. 422 00:21:00,177 --> 00:21:04,181 But an office with 80 million humans. Insane. 423 00:21:04,181 --> 00:21:05,557 Your head must explode. 424 00:21:05,557 --> 00:21:08,602 My head, my heart, everything has. 425 00:21:08,602 --> 00:21:10,062 How do you do it? 426 00:21:12,773 --> 00:21:14,316 I'll tell you a secret. 427 00:21:16,610 --> 00:21:17,528 I don't know. 428 00:21:19,321 --> 00:21:22,115 I try to be mean, be nice, be friends, be a tyrant. 429 00:21:22,115 --> 00:21:23,575 Still, everyone's at me. 430 00:21:23,575 --> 00:21:25,869 Probably why I spend all my time looking at the sky. 431 00:21:29,540 --> 00:21:32,042 It's happening, as you said. 432 00:21:32,042 --> 00:21:33,335 What? 433 00:21:35,879 --> 00:21:37,005 Fuck me. 434 00:21:37,798 --> 00:21:38,841 What? 435 00:21:38,841 --> 00:21:40,884 - You heard. - I did, I just-- 436 00:21:40,884 --> 00:21:42,553 Want to hear it again? 437 00:21:42,553 --> 00:21:44,263 I-I'd love to hear it again. 438 00:21:44,263 --> 00:21:47,516 Walk over here, pin me to the wall, 439 00:21:47,516 --> 00:21:49,184 lift up my skirt, and fuck me. 440 00:21:50,018 --> 00:21:51,603 On my way. 441 00:21:52,729 --> 00:21:55,148 [both moaning] 442 00:22:09,162 --> 00:22:10,914 Huzzah! 443 00:22:11,540 --> 00:22:14,585 Stop doing that! Walking in on me! 444 00:22:14,585 --> 00:22:18,172 On us! On Peter and me to see if we would make a baby! 445 00:22:19,798 --> 00:22:21,216 You can go, young man. 446 00:22:22,968 --> 00:22:25,470 The Empress, assuming no lemon top, 447 00:22:25,470 --> 00:22:28,348 needs a douche bath of nettle and snake venom immediately. 448 00:22:32,603 --> 00:22:36,481 I walk in unannounced as it is the best way to see where people are, 449 00:22:36,481 --> 00:22:38,150 to catch them as they are. 450 00:22:38,150 --> 00:22:42,654 Like seeing a squirrel startled suddenly as it sucks on a nut. 451 00:22:42,654 --> 00:22:47,201 And whilst it is, on a personal level, thrilling to see you back fucking, 452 00:22:47,201 --> 00:22:52,414 on a "we're mired in a national crisis," I do begin to question your priorities. 453 00:22:52,414 --> 00:22:55,876 Maybe start fucking people after you save the country from the uprising. 454 00:22:55,876 --> 00:22:58,462 I had saved it and solved it! 455 00:22:58,462 --> 00:23:00,088 Peter's name, everything! 456 00:23:00,088 --> 00:23:01,465 And things changed. 457 00:23:01,465 --> 00:23:04,343 And I will work out what to do alone! 458 00:23:04,343 --> 00:23:06,512 - When? - Stop talking to me. 459 00:23:06,512 --> 00:23:08,055 When I know what to do, that's when! 460 00:23:08,055 --> 00:23:10,807 Not good enough. Enough tears and weakness. 461 00:23:10,807 --> 00:23:13,310 No, not enough, because if you wring me wet, 462 00:23:13,310 --> 00:23:15,646 nothing will come out but tears and weakness. 463 00:23:20,692 --> 00:23:22,194 It is just grief. 464 00:23:22,194 --> 00:23:24,780 [sighs] Can you just go? 465 00:23:24,780 --> 00:23:26,532 No, I can't. 466 00:23:27,199 --> 00:23:28,534 - Elizabeth! - Catherine. 467 00:23:28,534 --> 00:23:29,785 - Guards! - Guards! 468 00:23:32,579 --> 00:23:33,705 Remove her! 469 00:23:33,705 --> 00:23:37,835 Dimitri and Alexei, you touch me now, you will never touch me again. 470 00:23:41,547 --> 00:23:42,548 Oh, my God. 471 00:23:42,548 --> 00:23:45,050 You may go, but later... 472 00:23:51,849 --> 00:23:53,600 I have no grip on anyone. 473 00:23:55,143 --> 00:23:59,022 My own head of the army is doing an illegal duel, oblivious to my wishes. 474 00:23:59,022 --> 00:24:02,025 They are burning effigies all over the country. 475 00:24:02,025 --> 00:24:05,237 My name inspires hate, not change. 476 00:24:06,405 --> 00:24:09,074 And I am rotten with grief throughout my being. 477 00:24:10,993 --> 00:24:12,703 And I am becoming sure... 478 00:24:13,829 --> 00:24:16,623 [clicks tongue] ...that I have told myself, and others, 479 00:24:16,623 --> 00:24:18,959 a delusional story that has... 480 00:24:19,960 --> 00:24:21,837 brought Russia to its knees. 481 00:24:23,130 --> 00:24:25,299 I know it feels like you are broken. 482 00:24:26,884 --> 00:24:28,093 I am broken. 483 00:24:28,802 --> 00:24:30,429 Not all the way through. 484 00:24:30,429 --> 00:24:32,681 You just fucked a boy against a wall. 485 00:24:32,681 --> 00:24:34,141 That was strange. 486 00:24:34,141 --> 00:24:36,727 Suddenly, I just thought, "I want to fuck him." 487 00:24:36,727 --> 00:24:38,270 Nothing else. 488 00:24:38,270 --> 00:24:40,522 I was just present and wanted fucking. 489 00:24:42,816 --> 00:24:44,943 Oh, no. Now I feel terrible. 490 00:24:44,943 --> 00:24:46,778 Like you took a step away from Peter? 491 00:24:46,778 --> 00:24:48,405 Yes, and I don't want to. 492 00:24:48,405 --> 00:24:49,781 You need to. 493 00:24:49,781 --> 00:24:51,241 And if I can't? 494 00:24:51,241 --> 00:24:54,995 I know you're in pain and clouds of confusion fill your head, 495 00:24:54,995 --> 00:24:57,080 but you now need to stand up. 496 00:24:59,833 --> 00:25:01,001 Or? 497 00:25:01,668 --> 00:25:03,378 You know the "or." 498 00:25:07,174 --> 00:25:08,592 Someone else will. 499 00:25:09,760 --> 00:25:11,178 You? 500 00:25:12,513 --> 00:25:14,515 Yes. Me. 501 00:25:15,390 --> 00:25:18,435 Perhaps it is as you said, my destiny and not yours. 502 00:25:19,269 --> 00:25:22,105 Perhaps you weren't it. I was wrong. 503 00:25:22,105 --> 00:25:25,526 I am it, and you were merely a pretty stepping stone 504 00:25:25,526 --> 00:25:27,444 for me to wake up and see that. 505 00:25:28,487 --> 00:25:29,821 Jesus. 506 00:25:29,821 --> 00:25:32,866 Because the world burns a person down many times 507 00:25:33,617 --> 00:25:36,870 and you shake off the ashes and you walk into the next fire 508 00:25:36,870 --> 00:25:40,499 knowing that the fire never gets to the core of you. 509 00:25:42,084 --> 00:25:46,255 That is me, and that is who is needed now. 510 00:25:48,882 --> 00:25:51,552 Tomorrow, if I sit down in that seat, I don't get up. 511 00:25:52,261 --> 00:25:53,595 For anyone. 512 00:25:57,266 --> 00:25:58,684 I love you. 513 00:26:01,103 --> 00:26:02,271 And I you. 514 00:26:06,108 --> 00:26:09,319 ♪ melancholic music playing ♪ 515 00:26:19,246 --> 00:26:20,622 Where is she? 516 00:26:20,622 --> 00:26:22,291 Weren't you going to follow her to Grigor? 517 00:26:22,291 --> 00:26:25,043 I might've made a small misjudgment. 518 00:26:25,043 --> 00:26:27,671 [sniffs] Or not. We'll see how it plays out. 519 00:26:27,671 --> 00:26:31,466 I'm hoping the idea sets in her head and she sees she needs us. 520 00:26:31,466 --> 00:26:32,885 You decided something without me? 521 00:26:32,885 --> 00:26:34,970 I added Georgina to the plan. 522 00:26:34,970 --> 00:26:37,973 A disappointing and, I suspect, idiotic betrayal. 523 00:26:37,973 --> 00:26:40,350 Let's assume George gets the baby, hmm? 524 00:26:40,350 --> 00:26:41,810 And realizes we're the next step. 525 00:26:42,519 --> 00:26:46,231 Well, let's have the next step after the next step's ready. 526 00:26:47,691 --> 00:26:48,692 Mm. 527 00:26:53,363 --> 00:26:55,407 I knew you'd come here. 528 00:26:55,407 --> 00:26:58,243 The three of us always came here. No one can find you. 529 00:27:00,996 --> 00:27:02,164 Where's Paul? 530 00:27:04,041 --> 00:27:05,792 [Paul babbling] Grigor! 531 00:27:05,792 --> 00:27:07,794 Safest place. No one looks up. 532 00:27:07,794 --> 00:27:09,171 Get him down. 533 00:27:12,966 --> 00:27:16,011 The birds have been a hassle, and there was a bear. 534 00:27:16,011 --> 00:27:17,721 - A bear? - Furry. 535 00:27:17,721 --> 00:27:21,225 He said "furry" after we shot the bear. What a kid. Eh! 536 00:27:22,643 --> 00:27:23,810 [sniffles] 537 00:27:24,811 --> 00:27:27,356 Hey. Ooh. 538 00:27:27,356 --> 00:27:28,565 [sighs] 539 00:27:29,816 --> 00:27:31,527 Squirrel coats. Matching. 540 00:27:31,527 --> 00:27:32,819 Are you mad? 541 00:27:33,820 --> 00:27:35,197 You clearly are. 542 00:27:35,197 --> 00:27:36,490 It's fine. 543 00:27:36,490 --> 00:27:39,076 I'm here to look after you, as always, my darling. 544 00:27:39,076 --> 00:27:40,118 Let's take him back. 545 00:27:40,118 --> 00:27:43,413 He is not safe in court. They're coming for him and all of us. 546 00:27:43,413 --> 00:27:47,000 He's not safe here either in a fucking box in a tree, Grigor. 547 00:27:48,418 --> 00:27:50,128 We can do this together. 548 00:27:50,128 --> 00:27:51,380 We always wanted a child. 549 00:27:51,380 --> 00:27:53,298 No, we didn't. We said it would distract us from Peter. 550 00:27:53,298 --> 00:27:54,716 It would re-energize our marriage. 551 00:27:54,716 --> 00:27:56,468 - I love Marial. - You don't! 552 00:27:56,468 --> 00:27:58,303 And it's very annoying that you keep saying it! 553 00:27:58,303 --> 00:27:59,596 I do. I... 554 00:27:59,596 --> 00:28:02,349 She hates Peter, so it's hard and confusing, 555 00:28:02,349 --> 00:28:05,811 because I feel pain at her absence in my ribcage area. 556 00:28:05,811 --> 00:28:08,397 My head cries much at the loss of her. 557 00:28:09,606 --> 00:28:12,359 And then Peter... 558 00:28:13,944 --> 00:28:15,487 I can't even feel anything. 559 00:28:16,864 --> 00:28:19,908 But... "Paul is all." 560 00:28:19,908 --> 00:28:22,452 That's my new motto. We say it all the time, don't we Paul? 561 00:28:22,452 --> 00:28:25,581 - Paul is all! - I agree. Paul is all. 562 00:28:25,581 --> 00:28:29,501 He should be emperor, and... we can make it so. 563 00:28:30,169 --> 00:28:31,920 - What? - I'm good at this. 564 00:28:31,920 --> 00:28:33,088 At what? I'm, I'm not following. 565 00:28:33,088 --> 00:28:34,590 Politics. 566 00:28:34,590 --> 00:28:37,718 I think by pretending to change, I actually did. 567 00:28:38,510 --> 00:28:43,098 If this goes the way it's clearly going, we might need a new leader behind Paul. 568 00:28:44,766 --> 00:28:45,976 And that's you? 569 00:28:47,019 --> 00:28:48,604 - [laughing] - What the fuck? 570 00:28:48,604 --> 00:28:50,147 You? [Paul babbles] 571 00:28:50,939 --> 00:28:51,940 Why not me? 572 00:28:53,025 --> 00:28:54,151 You're not them. 573 00:28:54,151 --> 00:28:55,611 They're not them. 574 00:28:55,611 --> 00:28:58,614 No one's fucking them until they decide they're fucking them. 575 00:29:00,657 --> 00:29:03,660 This country can be changed for the better. 576 00:29:03,660 --> 00:29:05,579 For Peter. 577 00:29:05,579 --> 00:29:08,790 For our dearest friend to keep his line alive. 578 00:29:09,791 --> 00:29:11,960 I'm not helping you kill her. He loved her. 579 00:29:11,960 --> 00:29:14,254 He loved us, too. For longer. 580 00:29:16,131 --> 00:29:17,257 Do it for him. 581 00:29:20,969 --> 00:29:22,221 Huh. 582 00:29:33,106 --> 00:29:34,608 [Georgina grunts] 583 00:29:38,362 --> 00:29:39,571 Hey. 584 00:29:39,571 --> 00:29:41,156 She's fine, Paul. 585 00:29:41,156 --> 00:29:44,159 See? Look at her up-and-down chest. 586 00:29:44,159 --> 00:29:45,744 That's called breathing. 587 00:29:46,828 --> 00:29:51,708 But always be listening for footsteps behind you in the forest. 588 00:29:58,340 --> 00:30:00,551 PETER THE GREAT: Oh-ho-ho-ho. 589 00:30:00,551 --> 00:30:02,886 I remember these. 590 00:30:02,886 --> 00:30:04,555 We did all of them, didn't we? 591 00:30:05,347 --> 00:30:07,015 That one. 592 00:30:07,015 --> 00:30:09,643 The wheelbarrow with fruit! 593 00:30:09,643 --> 00:30:11,061 Mm! 594 00:30:11,061 --> 00:30:12,813 I loved it. 595 00:30:12,813 --> 00:30:15,107 You handsome savage. 596 00:30:15,107 --> 00:30:17,317 You delectable, sexual hooligan. 597 00:30:19,987 --> 00:30:23,031 You look unsure. You know I can't stand that. 598 00:30:23,031 --> 00:30:24,491 I'm pondering. 599 00:30:24,491 --> 00:30:26,910 Not you, you're all instinct. Kill her! 600 00:30:26,910 --> 00:30:29,288 Impale her on a large pole and ride her round Moscow. 601 00:30:29,288 --> 00:30:32,749 Take this fucking place, Paul on your knee. 602 00:30:32,749 --> 00:30:36,545 I seem to recall that you looked into my dying 603 00:30:36,545 --> 00:30:42,342 but beautiful-as-the-deep-blue-sea eyes and promised to protect my line. 604 00:30:42,342 --> 00:30:44,803 Things change. I have evolved. 605 00:30:44,803 --> 00:30:46,221 Our love is eternal. 606 00:30:46,221 --> 00:30:48,765 You're dead, everything's eternal for you. 607 00:30:49,266 --> 00:30:51,768 - I love her. - You love me more. 608 00:30:55,189 --> 00:30:57,024 Uh... [laughing] 609 00:30:57,024 --> 00:30:58,567 Now you're needling me! 610 00:30:58,567 --> 00:30:59,818 I remember it. 611 00:30:59,818 --> 00:31:02,738 Then torrid sex ensues. 612 00:31:02,738 --> 00:31:05,032 Just remove her 613 00:31:05,032 --> 00:31:06,950 before you're trampled into black-and-blue paste 614 00:31:06,950 --> 00:31:08,827 by rampaging ex-Cossacks, 615 00:31:08,827 --> 00:31:12,789 cross-eyed with liquor, buzzing with rage, 616 00:31:12,789 --> 00:31:16,418 and with a need to feel blood spray in their eyes to make them happy. 617 00:31:16,418 --> 00:31:17,628 Jesus. 618 00:31:17,628 --> 00:31:22,341 I know, powerful word pictures that can transform moments. 619 00:31:22,341 --> 00:31:24,176 One of my many gifts, you'll recall. 620 00:31:24,760 --> 00:31:25,969 I do. 621 00:31:26,845 --> 00:31:29,473 And having no empathy for anyone. 622 00:31:29,473 --> 00:31:31,517 Another gift. Like you were with Peter. 623 00:31:31,517 --> 00:31:34,603 Oh, who drowns on their fucking horse? 624 00:31:34,603 --> 00:31:36,146 That kid. [clicks tongue] 625 00:31:36,146 --> 00:31:38,273 You heartless monster. 626 00:31:38,273 --> 00:31:40,943 Mm, you sassy enchantress. 627 00:31:40,943 --> 00:31:43,487 I'm not doing that. I'm calling you a fucking heartless monster. 628 00:31:43,487 --> 00:31:44,780 Oh. 629 00:31:46,281 --> 00:31:48,450 You know you have to take the throne. 630 00:31:49,117 --> 00:31:51,119 Or you'll fucking die and lose everything. 631 00:31:51,119 --> 00:31:52,329 Shh! 632 00:31:52,329 --> 00:31:55,916 Did you just shush Peter the Great? 633 00:31:58,585 --> 00:32:00,671 You're not choosing her. 634 00:32:02,130 --> 00:32:04,424 Maybe I'm choosing something else. 635 00:32:04,424 --> 00:32:07,302 What I want instead of what you want. 636 00:32:07,302 --> 00:32:11,765 Hmm, you contrary, argumentative strumpet. 637 00:32:11,765 --> 00:32:15,394 You deaf, blind oaf. 638 00:32:15,394 --> 00:32:18,730 God, I could tear all your clothes off with my teeth. 639 00:32:18,730 --> 00:32:20,274 [inhales sharply] 640 00:32:20,274 --> 00:32:21,900 Except you can't. 641 00:32:22,985 --> 00:32:24,319 You can just... 642 00:32:26,029 --> 00:32:27,322 go. 643 00:32:27,322 --> 00:32:28,407 Oh. 644 00:32:30,534 --> 00:32:33,245 PETROV: This duel. I probably shouldn't do it. 645 00:32:33,245 --> 00:32:36,123 Undermines the empress at this delicate point. 646 00:32:36,123 --> 00:32:38,584 She seems like a drunk on the end of a jetty. 647 00:32:38,584 --> 00:32:42,629 As humans sometimes are when they have their hearts crushed by fate. 648 00:32:42,629 --> 00:32:44,381 Hmm. I'll call it off. 649 00:32:44,965 --> 00:32:48,051 No. Do it. 650 00:32:48,051 --> 00:32:50,220 She must stand up and lead... 651 00:32:51,763 --> 00:32:54,057 or not, if she can't. 652 00:32:55,517 --> 00:32:57,769 It's a bit like when I was a boy. 653 00:32:57,769 --> 00:33:02,941 Had all these apples, and I wouldn't give 'em away, or eat them, or make cider. 654 00:33:02,941 --> 00:33:06,904 For the life of me, I couldn't decide, and then they just rotted, 655 00:33:06,904 --> 00:33:09,281 and I looked like the fucking idiot I was. 656 00:33:11,325 --> 00:33:15,412 I think it's more like a young woman lost at sea, 657 00:33:15,412 --> 00:33:17,206 throwing up into the ocean 658 00:33:17,206 --> 00:33:21,960 due to prevailing winds and insect bites, 659 00:33:21,960 --> 00:33:25,255 hoping some friendly sharks will guide her home. 660 00:33:26,173 --> 00:33:29,927 She must find her compass, but she's been blinded by a raven. 661 00:33:31,428 --> 00:33:36,975 And if she eventually falls in, the sharks will just have to... 662 00:33:37,893 --> 00:33:39,353 Be sharks? 663 00:33:39,937 --> 00:33:41,021 Yes. 664 00:33:42,856 --> 00:33:45,400 And the army and I will need to be marching in figure eights 665 00:33:45,400 --> 00:33:47,236 and hexagons as one. 666 00:33:48,612 --> 00:33:51,698 Right. Got it. 667 00:33:58,121 --> 00:34:01,083 Hi. Sorry, but it's a bit urgent. 668 00:34:01,959 --> 00:34:04,253 - Hugo, what're you do-- - You know what I smell out there? 669 00:34:04,253 --> 00:34:06,588 I smell what I smelt in Sweden. 670 00:34:07,714 --> 00:34:09,258 Implosion. 671 00:34:12,678 --> 00:34:16,056 And I do feel bad about Peter and stealing the army. 672 00:34:16,056 --> 00:34:17,975 And as you're about to be gargling on your own blood, 673 00:34:17,975 --> 00:34:19,518 I thought I'd give you some advice. 674 00:34:20,519 --> 00:34:22,229 You need to run. 675 00:34:24,648 --> 00:34:26,316 I can't run. 676 00:34:26,316 --> 00:34:27,693 That's what I thought. 677 00:34:27,693 --> 00:34:31,905 Out of some misguided sense of obligation, destiny. 678 00:34:31,905 --> 00:34:34,157 "It's my favorite desk, I don't wanna leave it." 679 00:34:35,033 --> 00:34:38,036 But Paris, Rome. 680 00:34:38,036 --> 00:34:41,832 You tell me ex-kings and queens aren't gonna be fêted there. 681 00:34:41,832 --> 00:34:44,042 And the food, and the art. 682 00:34:44,877 --> 00:34:46,628 I see a new life. 683 00:34:48,088 --> 00:34:50,549 We'll have a carriage ready at 9:00 in the courtyard. 684 00:34:50,549 --> 00:34:56,388 Get Paul, or tell me where he is and I'll get him, we get in, and we go. 685 00:34:57,514 --> 00:34:59,183 I'll leave that with you. 686 00:35:03,228 --> 00:35:07,024 Make the right decision, or don't and die. 687 00:35:13,280 --> 00:35:16,283 ♪ 688 00:35:28,128 --> 00:35:29,880 - [door bangs] - Die, bitch! 689 00:35:29,880 --> 00:35:31,882 [gunshot] 690 00:35:54,613 --> 00:35:55,781 [laughs feebly] 691 00:35:55,781 --> 00:35:57,991 [groaning] 692 00:35:57,991 --> 00:35:59,618 MARIAL: Grigor. 693 00:35:59,618 --> 00:36:01,078 What are you doing? 694 00:36:01,078 --> 00:36:02,412 You're a sight. 695 00:36:02,412 --> 00:36:04,873 A sight I need in my eyes. 696 00:36:04,873 --> 00:36:06,333 What do you want? 697 00:36:06,333 --> 00:36:09,294 Other than clearly, and also logically, my body. 698 00:36:09,294 --> 00:36:10,462 Marry me. 699 00:36:12,214 --> 00:36:16,009 But... you hated me, as I hate Peter. 700 00:36:16,009 --> 00:36:17,928 Know that I, I always will. 701 00:36:17,928 --> 00:36:19,847 I do know. But I need you. 702 00:36:20,639 --> 00:36:22,766 In the forest, so quiet, 703 00:36:22,766 --> 00:36:25,477 I felt this empty space in me, 704 00:36:25,477 --> 00:36:27,855 the sounds of the forest reverberating through it, 705 00:36:27,855 --> 00:36:30,566 bears and birds and bees, 706 00:36:30,566 --> 00:36:33,527 and you are what I need in that space. 707 00:36:33,527 --> 00:36:35,070 You're the piece I miss. 708 00:36:35,070 --> 00:36:36,113 Right. 709 00:36:38,031 --> 00:36:40,492 - Really? - I want a new life. 710 00:36:40,492 --> 00:36:41,785 You and me. 711 00:36:41,785 --> 00:36:42,995 I want a new life, too. 712 00:36:42,995 --> 00:36:44,121 Great! 713 00:36:45,289 --> 00:36:47,875 We go to my estate, we hole up there, we put in defenses, 714 00:36:47,875 --> 00:36:49,751 and we just be together. 715 00:36:49,751 --> 00:36:51,837 You, me, and Paul. 716 00:36:51,837 --> 00:36:53,380 Oh, what do you mean Paul? 717 00:36:53,380 --> 00:36:55,841 Uh, I have to bring him up, for Peter. I realize that now. 718 00:36:55,841 --> 00:36:58,594 We can do it together. Maybe have our own kids. 719 00:36:58,594 --> 00:36:59,928 Be good for him to have a brother. 720 00:36:59,928 --> 00:37:02,389 I'm not bringing up his fucking son! Are you mad? 721 00:37:02,389 --> 00:37:05,058 I know you hate him, but that's actually good. 722 00:37:05,058 --> 00:37:07,853 Paul will learn the complexity of human life. 723 00:37:07,853 --> 00:37:10,230 And we will raise him to take back his throne. 724 00:37:11,398 --> 00:37:14,818 Or not. Peter didn't want that, so maybe we'll let that play out. 725 00:37:14,818 --> 00:37:15,861 Don't have to decide now. 726 00:37:15,861 --> 00:37:17,821 Marial, get dressed. We should go. 727 00:37:18,822 --> 00:37:20,824 I could do with a bath, actually. 728 00:37:20,824 --> 00:37:23,368 My teeth are fucking blueberry fuzz as well. 729 00:37:27,414 --> 00:37:29,208 [sighs] 730 00:37:31,126 --> 00:37:32,544 Fuck. 731 00:37:32,544 --> 00:37:34,463 You sad man. 732 00:37:35,088 --> 00:37:37,174 You beautiful, sad man. 733 00:37:37,174 --> 00:37:39,384 [door opens] 734 00:37:39,384 --> 00:37:41,178 Why is Grigor in my bath? 735 00:37:41,178 --> 00:37:43,180 I thought this sick liaison was done. 736 00:37:44,431 --> 00:37:46,433 Hi, Maxim. Just resting a minute. 737 00:37:46,433 --> 00:37:47,935 You're rending my garments! 738 00:37:47,935 --> 00:37:49,645 You fucking killed Pugachev! 739 00:37:49,645 --> 00:37:53,273 Now all hell has broken loose, you foppy little monster. 740 00:37:53,273 --> 00:37:56,360 Archie and I have it in hand. Relax. 741 00:37:56,360 --> 00:37:58,946 We will be safe as others die. 742 00:37:58,946 --> 00:38:00,072 We have the touch. 743 00:38:00,989 --> 00:38:02,282 No. 744 00:38:02,282 --> 00:38:05,327 No "you and Archie." 745 00:38:05,327 --> 00:38:06,703 No. 746 00:38:07,704 --> 00:38:08,997 Enough! 747 00:38:10,582 --> 00:38:13,335 In terms of the fact that you were about to marry her, 748 00:38:13,335 --> 00:38:15,379 you-you could just look at it as, as you dodged a bullet. 749 00:38:15,379 --> 00:38:18,006 You could look at trying to dodge a bullet but failing in about one minute. 750 00:38:18,006 --> 00:38:19,591 She wasn't right for you. 751 00:38:19,591 --> 00:38:22,803 Disloyal, for a start, and, and was definitely the aggressor. 752 00:38:22,803 --> 00:38:25,973 - We were friends. - Yeah, and I felt terrible! 753 00:38:25,973 --> 00:38:29,101 Every, every thrust was like a dagger in my own heart. 754 00:38:29,101 --> 00:38:30,227 Jesus Christ! Really? 755 00:38:30,227 --> 00:38:32,646 I just want you to know how bad I felt. 756 00:38:32,646 --> 00:38:35,274 At one point, she took me in her mouth 757 00:38:35,274 --> 00:38:38,193 and I was staring at your portrait on the other side of the room. 758 00:38:38,193 --> 00:38:39,570 You know, the one with the red setter? 759 00:38:39,570 --> 00:38:41,196 - I love that picture. - Yeah. 760 00:38:41,196 --> 00:38:44,116 And I was like, "This is really bad. 761 00:38:44,116 --> 00:38:45,284 He shouldn't be marrying her." 762 00:38:45,284 --> 00:38:48,412 Can we hurry this along before I just shoot him in the back of the head at point-blank range? 763 00:38:48,412 --> 00:38:51,123 RASKOLNIKOV: All right, let's go! COURTIERS: Huzzah! 764 00:38:51,123 --> 00:38:53,417 CATHERINE: Ah, wonderful, I'm not too late. 765 00:38:53,417 --> 00:38:55,294 Empress, this is between us. 766 00:38:55,294 --> 00:38:57,421 Also made illegal by me. 767 00:38:57,421 --> 00:39:01,049 But these are Russian rules and you seem to want to live this way, yes? 768 00:39:01,049 --> 00:39:03,135 COURTIERS: Huzzah! 769 00:39:03,135 --> 00:39:06,054 - In fact, I would like to second for Nikolai. - You what? 770 00:39:06,054 --> 00:39:07,848 - That's ridiculous. - And yet within the rules? 771 00:39:07,848 --> 00:39:09,308 It is. 772 00:39:09,308 --> 00:39:11,935 Great. Nikolai, go stand over there. 773 00:39:11,935 --> 00:39:14,354 I'd like to argue with you, but-- 774 00:39:14,354 --> 00:39:17,482 I'm the empress and you're also a coward who does not want to die? 775 00:39:17,482 --> 00:39:19,818 Well expressed. 776 00:39:19,818 --> 00:39:21,361 Begin. Explain to me how-- 777 00:39:21,361 --> 00:39:22,571 I can't shoot you. 778 00:39:22,571 --> 00:39:24,531 Hmm. Not my problem. 779 00:39:24,531 --> 00:39:25,866 I can shoot you. 780 00:39:25,866 --> 00:39:26,825 [softly] Great. 781 00:39:26,825 --> 00:39:28,535 RASKOLNIKOV: And begin! 782 00:39:28,535 --> 00:39:31,997 Ten paces, turn, and then shoot. 783 00:39:32,623 --> 00:39:34,291 One. 784 00:39:34,291 --> 00:39:35,667 Two. 785 00:39:35,667 --> 00:39:37,002 Three. 786 00:39:37,711 --> 00:39:39,463 [gunshot] [Petrov gasps] 787 00:39:41,173 --> 00:39:43,800 You all live by Catherine the Great's rules. 788 00:39:43,800 --> 00:39:46,470 Understand that or leave court! 789 00:39:47,346 --> 00:39:49,973 Petrov! State Room, in an hour. We need to plan. 790 00:39:49,973 --> 00:39:51,391 I'll be there! 791 00:39:55,062 --> 00:39:56,939 [baby crying] 792 00:39:56,939 --> 00:39:58,941 ♪ 793 00:40:07,991 --> 00:40:10,577 Oh, that's my nose. Yes. 794 00:40:11,912 --> 00:40:14,581 - Give him here. - You need to go home, Grigor. 795 00:40:14,581 --> 00:40:16,166 He needs me! 796 00:40:17,417 --> 00:40:20,128 No, he doesn't. 797 00:40:20,128 --> 00:40:21,880 You need him. 798 00:40:21,880 --> 00:40:24,091 But she needs him more. 799 00:40:24,091 --> 00:40:26,677 You take Paul from me, then I will one day come and find you 800 00:40:26,677 --> 00:40:29,179 and kill you in... 801 00:40:29,179 --> 00:40:30,597 a very weird way. 802 00:40:31,265 --> 00:40:32,307 Go home, Grigor. 803 00:40:34,226 --> 00:40:35,769 I don't really have one. 804 00:40:35,769 --> 00:40:37,437 I don't really care. 805 00:40:41,817 --> 00:40:45,988 You will be emperor, as your grandfather intended. 806 00:40:47,614 --> 00:40:52,911 And I will live by your side, a benevolent shadow 807 00:40:52,911 --> 00:40:54,538 and guide through this court. 808 00:40:54,538 --> 00:40:55,539 [groans] 809 00:41:02,921 --> 00:41:04,715 He's all right, Paul. 810 00:41:05,048 --> 00:41:07,217 See his chest moving up and down? 811 00:41:08,343 --> 00:41:09,720 Aw. [Paul coos] 812 00:41:09,720 --> 00:41:11,680 Let's go find Uncle Archie. 813 00:41:11,680 --> 00:41:13,682 ♪ 814 00:41:20,314 --> 00:41:21,648 Look who I found. 815 00:41:26,069 --> 00:41:29,323 How marvelous. 816 00:41:29,323 --> 00:41:32,409 [snoring] [clamoring, gunshots outside] 817 00:41:32,409 --> 00:41:33,619 [door opens] 818 00:41:33,619 --> 00:41:35,370 - Tatyana? - Yes! 819 00:41:35,370 --> 00:41:36,788 Oh, it's you. 820 00:41:36,788 --> 00:41:38,457 Can you get me another apple? 821 00:41:39,291 --> 00:41:42,044 Oh. And is it more alluring if I'm on my front 822 00:41:42,044 --> 00:41:43,670 so he can just take me from behind? 823 00:41:43,670 --> 00:41:46,381 Paul's coming with George. And I'd say Grigor as well. 824 00:41:46,381 --> 00:41:47,966 - And Pugachev? - No sign. 825 00:41:47,966 --> 00:41:49,343 But I'm thinking, so what? 826 00:41:49,343 --> 00:41:52,221 We have the rest of us working in Peter's name, and Paul. 827 00:41:52,221 --> 00:41:54,598 I have them eating out of my fucking hands. 828 00:41:54,598 --> 00:41:56,391 We just pretend he's sending me orders. 829 00:41:56,391 --> 00:41:57,559 They don't know. 830 00:41:57,559 --> 00:41:58,810 Look at you. 831 00:41:58,810 --> 00:42:00,562 You're fizzing. 832 00:42:00,562 --> 00:42:02,314 And you got me an apple. 833 00:42:02,314 --> 00:42:03,565 Come here. 834 00:42:03,565 --> 00:42:04,775 Mm. 835 00:42:08,237 --> 00:42:10,072 I was looking for you. 836 00:42:10,072 --> 00:42:11,573 [sighs] To tell me what? 837 00:42:11,573 --> 00:42:13,742 How horrible he was again? 838 00:42:14,743 --> 00:42:16,328 I know what he did to me, 839 00:42:16,328 --> 00:42:18,872 that in some ways he was a terrible person, 840 00:42:18,872 --> 00:42:20,791 terrible leader, all of it. 841 00:42:20,791 --> 00:42:25,754 How he thwarted me. How I contorted myself to fit with him. 842 00:42:26,463 --> 00:42:31,510 But I loved him, and the two are carried here in my heart. 843 00:42:31,510 --> 00:42:33,303 Understand that. 844 00:42:33,303 --> 00:42:34,596 I do. 845 00:42:34,596 --> 00:42:36,765 You understand this, though. 846 00:42:36,765 --> 00:42:38,642 I have something to offer. 847 00:42:38,642 --> 00:42:40,769 I have to have my hands on something that matters. 848 00:42:40,769 --> 00:42:42,646 And I am someone you need. 849 00:42:44,982 --> 00:42:46,650 What's that? 850 00:42:47,734 --> 00:42:50,487 Letters between Archie and Pugachev. 851 00:42:51,530 --> 00:42:54,950 He lit this fire, and he got Maxim to kill him. 852 00:42:55,993 --> 00:42:58,662 I've been given a dark view of humanity. 853 00:42:58,662 --> 00:42:59,955 You know why? 854 00:42:59,955 --> 00:43:02,916 Because bad shit happens to me all the time, 855 00:43:02,916 --> 00:43:05,752 and people are pricks, and that's why you need me! 856 00:43:11,466 --> 00:43:12,718 Archie. 857 00:43:20,893 --> 00:43:22,561 Let's go. 858 00:43:27,191 --> 00:43:30,652 ARCHIE: And so by the powers vested in me by our Lord God, 859 00:43:30,652 --> 00:43:33,155 I channel his powers into this child 860 00:43:33,155 --> 00:43:36,575 to do God's work as he one day becomes Russia's leader. 861 00:43:36,575 --> 00:43:38,911 This is very long. Hurry through this, Archie. 862 00:43:38,911 --> 00:43:40,537 Let's get to the wedding. 863 00:43:40,537 --> 00:43:43,498 - God has touched and-- - Oh, good, doggie! 864 00:43:43,498 --> 00:43:45,125 In the middle of it. Sorry we're late. 865 00:43:45,125 --> 00:43:46,251 Fuck. Ignore them. 866 00:43:46,251 --> 00:43:48,962 And yet let's all accept we're part of this, hmm? 867 00:43:48,962 --> 00:43:50,589 - Fine. - Fine! 868 00:43:50,589 --> 00:43:52,549 God has touched and chosen you, 869 00:43:52,549 --> 00:43:56,887 Paul Petrovich Illyich Vasilyev Alekseyvich Romanov. 870 00:43:56,887 --> 00:43:58,180 Also very long. 871 00:43:58,180 --> 00:43:59,806 - Can you just-- - Just say amen! 872 00:43:59,806 --> 00:44:01,808 You say amen, I put a hole in you! HUGO: Oh, shit. 873 00:44:01,808 --> 00:44:04,186 Hugo, don't fucking move! You're about to die. 874 00:44:04,186 --> 00:44:05,687 Put him down, Archie. 875 00:44:05,687 --> 00:44:07,397 He won't shoot you. Say it. 876 00:44:08,065 --> 00:44:10,025 I don't like the look in his eye, to be honest. 877 00:44:10,025 --> 00:44:13,612 Good analysis. Put the baby down and walk away. 878 00:44:15,113 --> 00:44:16,657 [gunshot] Fucker! 879 00:44:16,657 --> 00:44:20,035 - [whimpering] - You are the leader, the one God has chosen. Amen. 880 00:44:20,035 --> 00:44:21,870 - Amen! Yes! - Archie! 881 00:44:21,870 --> 00:44:25,374 The empress has requested the patriarch's presence. Immediately. 882 00:44:25,374 --> 00:44:27,084 Must dash. 883 00:44:31,296 --> 00:44:33,298 Well... half done. 884 00:44:33,298 --> 00:44:35,384 It's all for Peter and Paul, darling. 885 00:44:35,384 --> 00:44:37,052 We're done, you and I. 886 00:44:38,220 --> 00:44:39,638 Well, full disclosure, 887 00:44:39,638 --> 00:44:42,975 I am actually interested in someone else long-term... 888 00:44:42,975 --> 00:44:43,892 so agreed. 889 00:44:54,862 --> 00:44:57,781 ♪ soft, suspenseful music playing ♪ 890 00:45:08,959 --> 00:45:10,627 Feels strangely right. 891 00:45:11,336 --> 00:45:12,629 [door opens] 892 00:45:17,467 --> 00:45:18,594 You sat. 893 00:45:19,219 --> 00:45:20,387 ELIZABETH: I did. 894 00:45:21,889 --> 00:45:23,599 [door opens] 895 00:45:24,933 --> 00:45:28,103 Empress, I would like to apologize. 896 00:45:28,103 --> 00:45:30,731 My blood's loyalty to you overheats at times, 897 00:45:30,731 --> 00:45:34,401 and I act for your best interests out of my love for you. 898 00:45:35,110 --> 00:45:37,237 And also, I'm a killer. 899 00:45:37,237 --> 00:45:38,780 That's Maxim. 900 00:45:38,780 --> 00:45:39,698 Sit, Maxim. 901 00:45:42,201 --> 00:45:43,577 ARCHIE: Empress. 902 00:45:44,828 --> 00:45:46,997 Archie. Hello. 903 00:45:48,123 --> 00:45:50,542 I'd like to thank you for Pugachev. 904 00:45:50,542 --> 00:45:52,836 [clicks tongue] I'm not sure I-- 905 00:45:52,836 --> 00:45:56,173 Archie, don't insult me with faux denials 906 00:45:56,173 --> 00:45:59,927 and the teary clutching of rosary beads and bleatings of innocence. 907 00:45:59,927 --> 00:46:03,138 I was in a haze of grief that didn't allow me to see it. 908 00:46:03,847 --> 00:46:06,850 But you were always the one coming to me with a solution. 909 00:46:09,019 --> 00:46:13,232 I recently shot a man in the head instead of myself, 910 00:46:13,232 --> 00:46:15,526 and it seems to have cleared something for me. 911 00:46:16,610 --> 00:46:18,904 I see with a blazing clarity. 912 00:46:20,447 --> 00:46:23,450 Right. So? 913 00:46:23,450 --> 00:46:26,620 I asked you to school me in savvy political dealings, did I not? 914 00:46:26,620 --> 00:46:28,121 Uh, you did. 915 00:46:28,121 --> 00:46:30,457 It has been a good lesson, and I'm grateful. 916 00:46:32,000 --> 00:46:34,628 All your own work, or others involved? 917 00:46:35,754 --> 00:46:39,258 ARCHIE: Uh, the gratitude belongs... 918 00:46:40,092 --> 00:46:41,301 all to me. 919 00:46:41,301 --> 00:46:43,011 Out of love for you. 920 00:46:43,011 --> 00:46:45,055 I never meant it to get out of hand like this, 921 00:46:45,055 --> 00:46:49,601 but let's clean the rest and show Russia your immense power. 922 00:46:49,601 --> 00:46:50,853 Let's. 923 00:46:52,062 --> 00:46:53,939 The Church will come out across the country 924 00:46:53,939 --> 00:46:56,733 and say they have asked God for a sign 925 00:46:56,733 --> 00:46:59,236 that Catherine the Great is Russia's destiny. 926 00:46:59,236 --> 00:47:04,658 You will tell them the day and the time to look into the sky to see it. 927 00:47:04,658 --> 00:47:06,076 [clicks tongue] The comet? 928 00:47:06,076 --> 00:47:07,452 - Exactly. - Love it! 929 00:47:07,452 --> 00:47:10,622 They need a story. This will be one piece of it. 930 00:47:10,622 --> 00:47:13,000 Marial has the proclamation for you to issue. 931 00:47:13,000 --> 00:47:14,501 [door opens] 932 00:47:16,753 --> 00:47:18,130 What happened to you? 933 00:47:18,130 --> 00:47:19,965 The empress shot me. 934 00:47:19,965 --> 00:47:21,091 Huzzah. 935 00:47:21,091 --> 00:47:24,386 - Maxim, I need a general. - I'm sorry, what? 936 00:47:24,386 --> 00:47:26,889 - I'm ready. - Oh, come on. He's four. 937 00:47:26,889 --> 00:47:29,641 I want you to get the credit for the killing of Pugachev. 938 00:47:29,641 --> 00:47:31,727 So you will go on a speaking tour 939 00:47:31,727 --> 00:47:34,438 and tell the tale of the Cossack Pugachev's death. 940 00:47:34,438 --> 00:47:37,983 After that, there is a military academy in Vladivostok. 941 00:47:37,983 --> 00:47:40,903 You will go there, learn the craft, and return to me. 942 00:47:40,903 --> 00:47:42,321 Vladivostok? 943 00:47:42,321 --> 00:47:45,449 Also where the finest tailors in Russia reside. 944 00:47:45,449 --> 00:47:48,160 Interesting. But, Marial-- 945 00:47:48,160 --> 00:47:51,205 For the good of Russia, I have agreed. 946 00:47:51,205 --> 00:47:53,540 - I will visit often. - Yearly seems enough. 947 00:47:54,458 --> 00:47:56,668 And Velementov, you will go south, 948 00:47:56,668 --> 00:47:58,712 to tell the tale of the death through the ice. 949 00:47:58,712 --> 00:48:03,550 Petrov, you will go to Moscow and claim the death of Peter the Third and unleash-- 950 00:48:03,550 --> 00:48:04,968 Please say a wave of cannonballs. 951 00:48:05,594 --> 00:48:07,262 - Cannonballs. - Brilliant. 952 00:48:07,262 --> 00:48:09,431 [softly] Of course he gets fucking cannonballs. 953 00:48:09,431 --> 00:48:12,267 Marial, you will prepare a statement that Peter the Third 954 00:48:12,267 --> 00:48:13,435 is dead by hemorrhoids, 955 00:48:13,435 --> 00:48:15,812 also a different one saying smallpox, 956 00:48:15,812 --> 00:48:19,107 also a different one saying he was killed while fighting the uprising. 957 00:48:19,107 --> 00:48:21,318 Also that I am Peter the Great's daughter. 958 00:48:21,318 --> 00:48:22,986 Love my new job. 959 00:48:22,986 --> 00:48:25,030 Everyone will get a story they want. 960 00:48:25,030 --> 00:48:27,950 And I will get whichever I need whenever I need it. 961 00:48:27,950 --> 00:48:29,368 [inhales sharply] 962 00:48:29,368 --> 00:48:30,994 Oh, Archie, one more thing. 963 00:48:30,994 --> 00:48:32,079 Guards! 964 00:48:33,997 --> 00:48:36,291 Take him, tear his cassock from his body, 965 00:48:36,291 --> 00:48:40,212 rip his beard from his face, and bury him alive. 966 00:48:40,212 --> 00:48:44,591 And then, in a semicircle, piss on the grave. 967 00:48:45,175 --> 00:48:46,927 - What? - Now! 968 00:48:48,387 --> 00:48:50,430 ARCHIE: I thought you understood! 969 00:48:52,766 --> 00:48:54,142 Wait! 970 00:48:55,519 --> 00:48:58,856 The Church has half a million serfs it owns. 971 00:48:59,690 --> 00:49:02,192 You're going to sign this and free them. 972 00:49:02,192 --> 00:49:03,694 The fuck I will. 973 00:49:03,694 --> 00:49:06,113 Also, ten million acres, 974 00:49:06,113 --> 00:49:09,283 25 acres per serf, which they will be awarded. 975 00:49:09,283 --> 00:49:11,285 The country can watch a grand experiment 976 00:49:11,285 --> 00:49:13,328 without the nobles wanting to bathe in my blood. 977 00:49:14,454 --> 00:49:17,082 I hope to shame them into freeing the serfs. 978 00:49:17,708 --> 00:49:20,043 Sign it or die. 979 00:49:21,670 --> 00:49:22,963 Right. 980 00:49:23,797 --> 00:49:25,048 Fine. 981 00:49:25,048 --> 00:49:26,216 Thanks. 982 00:49:31,680 --> 00:49:33,140 Fucking let go of me! 983 00:49:33,140 --> 00:49:35,142 Oh, you thought they were going to release you? 984 00:49:35,142 --> 00:49:36,768 Sweet. Take him now. 985 00:49:38,687 --> 00:49:41,690 - Catherine. - You fucking played me! 986 00:49:43,150 --> 00:49:44,818 Consider me schooled. 987 00:49:44,818 --> 00:49:46,028 [door closes] 988 00:49:48,405 --> 00:49:50,032 Cut his head off and bring it to me. 989 00:49:50,032 --> 00:49:51,867 Head off. Will do. 990 00:49:56,622 --> 00:49:58,707 That was all very thrilling. 991 00:50:02,586 --> 00:50:04,087 Your seat. 992 00:50:06,173 --> 00:50:07,758 I thought you weren't getting up. 993 00:50:09,468 --> 00:50:11,261 It was an ultimatum. 994 00:50:11,261 --> 00:50:14,306 Had to sound dramatic or it's not a good ultimatum. 995 00:50:30,322 --> 00:50:33,700 [castrati singing, Catherine moaning] 996 00:50:41,917 --> 00:50:45,212 ♪ castrati singing high notes ♪ 997 00:50:55,931 --> 00:50:57,307 You may go. 998 00:50:57,599 --> 00:50:59,601 ♪ balalaika playing ♪ 999 00:51:11,154 --> 00:51:12,614 Husband. 1000 00:51:25,878 --> 00:51:27,337 [gunshot] 1001 00:51:30,632 --> 00:51:31,925 [gunshot] 1002 00:51:45,314 --> 00:51:47,107 [laughing] 1003 00:52:02,831 --> 00:52:04,833 [indistinct chatter] 1004 00:52:04,833 --> 00:52:06,543 It's a good day to kill an empress. 1005 00:52:13,675 --> 00:52:14,968 Let it rip. 1006 00:52:14,968 --> 00:52:16,136 [cannon booms] 1007 00:52:17,054 --> 00:52:19,139 [glass shatters] [courtiers screaming] 1008 00:52:25,062 --> 00:52:26,230 ARKADY: Oh, fuck. 1009 00:52:41,620 --> 00:52:42,829 Fucker! 1010 00:52:47,292 --> 00:52:48,961 [door opens] 1011 00:52:50,254 --> 00:52:53,298 ♪ humming Catherine and Peter's favorite song ♪ 1012 00:53:08,272 --> 00:53:11,024 [crowd cheering] 1013 00:53:18,156 --> 00:53:19,700 Destiny didn't do it. 1014 00:53:19,700 --> 00:53:21,577 I did it. 1015 00:53:21,577 --> 00:53:24,872 ♪ AC/DC playing You Shook Me All Night Long ♪ 1016 00:53:37,551 --> 00:53:40,554 ♪ 1017 00:53:51,940 --> 00:53:55,611 ♪ She was a fast machine she kept her motor clean ♪ 1018 00:53:55,611 --> 00:53:59,448 ♪ She was the best damn woman that I ever seen ♪ 1019 00:53:59,448 --> 00:54:03,702 ♪ She had the sightless eyes telling me no lies ♪ 1020 00:54:03,702 --> 00:54:07,289 ♪ Knocking me out with those American thighs ♪ 1021 00:54:07,289 --> 00:54:11,335 ♪ Taking more than her share had me fighting for air ♪ 1022 00:54:11,335 --> 00:54:14,630 ♪ She told me to come but I was already there ♪ 1023 00:54:14,630 --> 00:54:18,383 ♪ 'Cause the walls start shaking the Earth was quaking ♪ 1024 00:54:18,383 --> 00:54:22,262 ♪ My mind was aching and we were making it ♪ 1025 00:54:22,262 --> 00:54:27,017 ♪ And you shook me all night long ♪ 1026 00:54:29,144 --> 00:54:34,608 ♪ Yeah, you shook me all night long ♪ 1027 00:54:36,777 --> 00:54:40,447 ♪ Working double-time on the seduction line ♪ 1028 00:54:40,447 --> 00:54:44,076 ♪ She's one of a kind she's just a-mine all mine ♪ 1029 00:54:44,076 --> 00:54:47,955 ♪ When the walls were shaking the Earth was quaking ♪ 1030 00:54:47,955 --> 00:54:51,875 ♪ My mind was aching and we were making it ♪ 1031 00:54:51,875 --> 00:54:56,463 ♪ And you shook me all night long ♪ 1032 00:54:57,589 --> 00:55:00,509 ♪ You really got me and you ♪ 1033 00:55:00,509 --> 00:55:04,137 ♪ Shook me all night long ♪ 1034 00:55:04,805 --> 00:55:07,057 ♪ Yeah, you shook me ♪ 1035 00:55:08,600 --> 00:55:10,561 ♪ Yeah, you shook me ♪ 1036 00:55:12,145 --> 00:55:15,023 ♪ All night long ♪ 1037 00:55:17,234 --> 00:55:18,360 [sighs] 1038 00:55:21,405 --> 00:55:23,073 [crying softly]