1 00:00:11,470 --> 00:00:13,514 [straining] 2 00:00:17,601 --> 00:00:19,895 - Ah! - Amazing! 3 00:00:19,895 --> 00:00:22,272 I am indeed! What's the score now? 4 00:00:22,272 --> 00:00:24,983 427 to 309. 5 00:00:24,983 --> 00:00:25,859 Whose is which? 6 00:00:25,859 --> 00:00:27,277 I can't remember. 7 00:00:27,277 --> 00:00:29,571 [laughing] 8 00:00:29,571 --> 00:00:33,075 I love this. This is so fun! We should have more fun. 9 00:00:33,075 --> 00:00:34,243 Agreed! 10 00:00:34,243 --> 00:00:37,371 Because fun is fun, and surprising. 11 00:00:37,371 --> 00:00:39,581 Like you are surprising. I had no idea you were fun. 12 00:00:39,581 --> 00:00:41,166 Nor I you. 13 00:00:41,166 --> 00:00:42,835 I always thought you were a monstrous slut. 14 00:00:42,835 --> 00:00:46,380 But now we see each other, and it is dazzling and wonderful. 15 00:00:46,380 --> 00:00:48,715 And what a time we have had! And also-- 16 00:00:48,715 --> 00:00:50,300 Oh! Oh, my God. 17 00:00:50,300 --> 00:00:51,844 I have so many thoughts going on right now. 18 00:00:51,844 --> 00:00:53,762 I can see it in your face. 19 00:00:53,762 --> 00:00:56,139 I'm imagining bullets exploding in your head. 20 00:00:56,139 --> 00:00:57,224 That is what it is like! 21 00:00:57,224 --> 00:00:58,767 Thankfully only in metaphor. 22 00:00:58,767 --> 00:01:01,520 What if the Enlightenment was fun? 23 00:01:01,520 --> 00:01:02,980 The ideas. 24 00:01:02,980 --> 00:01:05,941 My mind just exploded. 25 00:01:05,941 --> 00:01:07,234 It's brilliant! 26 00:01:07,234 --> 00:01:11,321 The court see it as dull, the peasants see it as unintelligible, 27 00:01:11,321 --> 00:01:13,532 and the merchants-- who knows what those greedy fucks think. 28 00:01:13,532 --> 00:01:16,076 But if it was fun, they may connect with it in a new way. 29 00:01:16,076 --> 00:01:17,286 And they would see me as fun. 30 00:01:17,286 --> 00:01:18,996 And they would not hate you. 31 00:01:20,038 --> 00:01:21,415 They do not hate me. 32 00:01:22,249 --> 00:01:23,375 I'm kidding with you! 33 00:01:24,334 --> 00:01:26,003 Ahhhh! 34 00:01:26,003 --> 00:01:27,838 - Fun! - Ha, ha! 35 00:01:28,505 --> 00:01:29,631 Drinks! 36 00:01:35,053 --> 00:01:36,763 [sighs] 37 00:01:38,390 --> 00:01:42,394 To be serious for a moment, they do hate me out there. 38 00:01:42,394 --> 00:01:45,022 There are peasants, faces like squashed potatoes, 39 00:01:45,022 --> 00:01:47,441 hating me, face-fucking dolls of me, 40 00:01:47,441 --> 00:01:48,901 riled up by Pugachev. 41 00:01:48,901 --> 00:01:50,694 - And do you know what? - It scares you? 42 00:01:50,694 --> 00:01:53,113 It makes me fucking hate them 43 00:01:53,113 --> 00:01:55,782 and like I could boil them alive in my rage. 44 00:01:55,782 --> 00:01:56,825 Gosh! 45 00:01:56,825 --> 00:01:59,203 But that is not a thought for today, for today is fun. 46 00:01:59,203 --> 00:02:00,329 [Georgina laughs] 47 00:02:00,329 --> 00:02:01,496 Let us put our heads together. 48 00:02:04,166 --> 00:02:06,210 Literal, but I love it. 49 00:02:06,210 --> 00:02:07,961 This is my idea. 50 00:02:07,961 --> 00:02:11,340 They are apparently inventing a thing called a train. 51 00:02:11,340 --> 00:02:14,843 We build one, we go to the region Pugachev is in, and... 52 00:02:14,843 --> 00:02:16,261 - Kill him? - No! 53 00:02:16,261 --> 00:02:18,222 That is what they want us to do. 54 00:02:18,222 --> 00:02:21,183 We stop in every town, we play badminton, 55 00:02:21,183 --> 00:02:23,393 and we discuss the Enlightenment, 56 00:02:23,393 --> 00:02:25,145 as we do, in a fun way. 57 00:02:25,145 --> 00:02:28,190 And then, you suck one peasant's cock in each town 58 00:02:28,190 --> 00:02:30,234 to show we feel they are not beneath us. 59 00:02:31,276 --> 00:02:32,945 And I suck a peasant's cock? 60 00:02:32,945 --> 00:02:34,863 I can do it, too. We could take turns. 61 00:02:35,614 --> 00:02:38,283 The train is the problem, as it is not yet existing. 62 00:02:38,283 --> 00:02:39,660 I see. I see. 63 00:02:39,660 --> 00:02:42,788 What could we do today, in court, though? 64 00:02:43,372 --> 00:02:45,749 Hmm, yes. Today is more important. 65 00:02:45,749 --> 00:02:48,126 What if we could have a fun day at court? 66 00:02:48,126 --> 00:02:50,337 A festival of plays, ideas. 67 00:02:50,337 --> 00:02:51,505 Yes! 68 00:02:51,505 --> 00:02:55,551 Everyone must tell jokes, and dance, and... 69 00:02:55,551 --> 00:02:59,221 fucking quote Voltaire backwards and eat kumquats from each other's mouths! 70 00:02:59,221 --> 00:03:00,681 We will call it... 71 00:03:01,557 --> 00:03:03,016 something fucking good. 72 00:03:03,016 --> 00:03:06,186 "The Festival of Truth, Jokes, and Stunningly Clever Ideas"! 73 00:03:06,186 --> 00:03:07,187 Love it! 74 00:03:07,187 --> 00:03:09,189 I love how focused you are. 75 00:03:09,189 --> 00:03:11,525 You only see the future and what you need to do. 76 00:03:11,525 --> 00:03:12,985 You are fucking amazing! 77 00:03:13,569 --> 00:03:14,736 Why, thank you. 78 00:03:14,736 --> 00:03:16,780 Look at me. I fucking love you! 79 00:03:16,780 --> 00:03:17,865 You have changed me! 80 00:03:17,865 --> 00:03:21,285 You have torn out the old George and dumped her compliant body and mind 81 00:03:21,285 --> 00:03:24,037 on the side of the road and made me new! 82 00:03:24,037 --> 00:03:25,038 Hmm. 83 00:03:25,038 --> 00:03:27,374 It's funny you once ate my pussy, isn't it? 84 00:03:28,584 --> 00:03:29,918 I never think about it. 85 00:03:29,918 --> 00:03:31,003 Me neither. 86 00:03:32,838 --> 00:03:34,590 I need a fucking bath. 87 00:03:34,590 --> 00:03:36,300 I smell like a peasant who died of syphilis 88 00:03:36,300 --> 00:03:38,093 and was buried in an ox in high summer. 89 00:03:38,093 --> 00:03:39,970 I was thinking exactly that about myself. 90 00:03:39,970 --> 00:03:43,432 Then let us go bathe and let the fun unleash. 91 00:03:44,016 --> 00:03:46,935 It will be a marvelous lunch that does not stop. 92 00:03:46,935 --> 00:03:48,979 There will be games and music. 93 00:03:48,979 --> 00:03:54,985 We will need birds, and a plinth, and desserts, obviously, and... 94 00:03:54,985 --> 00:03:56,987 ♪ stately theme song playing ♪ 95 00:04:09,666 --> 00:04:11,543 Tea? 96 00:04:11,543 --> 00:04:13,795 - Where's Georgina? - I don't know. 97 00:04:13,795 --> 00:04:15,923 I need you to help me with Madam Dymov. 98 00:04:15,923 --> 00:04:18,634 You know there is a sizzling attraction between her and I 99 00:04:18,634 --> 00:04:19,968 that pulls at the bonds of our class 100 00:04:19,968 --> 00:04:22,804 and one day will tear them and our clothes apart 101 00:04:22,804 --> 00:04:24,806 and we will have each other. 102 00:04:24,806 --> 00:04:27,893 I'm a bit confused. I was, um, I was dreaming. 103 00:04:29,019 --> 00:04:30,103 And maybe I still am. 104 00:04:30,103 --> 00:04:31,855 I need help tearing at the bonds. 105 00:04:31,855 --> 00:04:33,941 W-What's she like? What gets to her? 106 00:04:33,941 --> 00:04:36,401 I had a dream. Where's George? 107 00:04:36,401 --> 00:04:37,653 Oh, she's been gone all night. 108 00:04:37,653 --> 00:04:38,654 What? 109 00:04:41,114 --> 00:04:42,491 I'm not dreaming, am I? 110 00:04:42,491 --> 00:04:43,951 No. 111 00:04:43,951 --> 00:04:46,787 W-What does she like? Shall I casually expose a breast? 112 00:04:46,787 --> 00:04:49,289 Um, what? 113 00:04:49,289 --> 00:04:50,499 Georgina. 114 00:04:50,499 --> 00:04:52,668 I was thinking I might bite her ear. 115 00:04:52,668 --> 00:04:53,627 Thoughts? 116 00:04:55,671 --> 00:04:57,673 George. GEORGINA: Darling. 117 00:04:57,673 --> 00:04:58,841 You may go, Petra. 118 00:04:58,841 --> 00:05:00,968 I am at your whim. Any whim. 119 00:05:00,968 --> 00:05:02,302 Information I already know. 120 00:05:05,430 --> 00:05:06,974 - Where were you? - With Catherine. 121 00:05:08,392 --> 00:05:10,394 Is she all right? D-D-Did she tell you? 122 00:05:10,394 --> 00:05:12,604 She's fine. And she didn't. 123 00:05:15,274 --> 00:05:16,567 Are you all right? 124 00:05:16,567 --> 00:05:19,278 No, I'm not. How am I gonna be without him? How? 125 00:05:19,278 --> 00:05:21,530 - I d-- - Don't know? 126 00:05:21,530 --> 00:05:24,074 Because you can't, because I fucking can't be without him! 127 00:05:24,074 --> 00:05:25,951 - I can't! - Grigor, come here. 128 00:05:25,951 --> 00:05:28,245 Don't you touch me. I'll dissolve. 129 00:05:29,872 --> 00:05:32,082 What am I in this world without him? 130 00:05:33,292 --> 00:05:34,793 - He's-- - Everything. 131 00:05:35,335 --> 00:05:36,378 I know. 132 00:05:37,546 --> 00:05:39,381 I keep seeing us as kids in the halls. 133 00:05:39,381 --> 00:05:40,757 Oh, Jesus. 134 00:05:43,969 --> 00:05:46,138 You haven't told anyone, have you? 135 00:05:46,138 --> 00:05:47,347 No. 136 00:05:47,347 --> 00:05:49,016 Catherine is insane. 137 00:05:50,601 --> 00:05:53,061 They will hate her if she hasn't told them and they find out. 138 00:05:53,061 --> 00:05:54,771 Indeed they will. 139 00:05:54,771 --> 00:05:55,856 GRIGOR: Fuck. 140 00:05:55,856 --> 00:05:59,526 Every time I sleep, I wake up unsure... 141 00:06:01,195 --> 00:06:03,030 And then I remember the... 142 00:06:03,030 --> 00:06:05,240 the icy water, his face. 143 00:06:05,240 --> 00:06:08,076 God. I loved him. 144 00:06:09,369 --> 00:06:10,621 I know. 145 00:06:12,581 --> 00:06:14,833 I think maybe I should go and see Catherine. 146 00:06:14,833 --> 00:06:16,210 And I love you. 147 00:06:17,794 --> 00:06:20,714 Whatever I do, it's for us. 148 00:06:21,256 --> 00:06:22,674 Wait here a minute. 149 00:06:28,263 --> 00:06:30,349 It's fucking real, isn't it? 150 00:06:30,349 --> 00:06:33,185 Yes, but it's all right. 151 00:06:33,185 --> 00:06:34,228 I know what to do. 152 00:06:35,562 --> 00:06:37,773 GRIGOR: If I hadn't fucking told her. If I... 153 00:06:37,773 --> 00:06:38,941 [sniffles] 154 00:06:39,775 --> 00:06:40,943 Maybe I was disloyal. 155 00:06:40,943 --> 00:06:43,070 You weren't! You fucking loved him. 156 00:06:43,737 --> 00:06:45,072 We were all happy until her. 157 00:06:45,072 --> 00:06:46,281 Yeah. 158 00:06:47,491 --> 00:06:48,700 He's dead. 159 00:06:50,160 --> 00:06:51,995 The words are pounding my head in. 160 00:06:52,746 --> 00:06:54,039 Drink your tea, though. 161 00:07:00,796 --> 00:07:02,506 What do we do? 162 00:07:02,506 --> 00:07:03,549 You can sleep. 163 00:07:05,717 --> 00:07:07,010 I need to see Marial. [sniffles] 164 00:07:10,597 --> 00:07:12,474 Careful, darling. You need to rest. 165 00:07:14,268 --> 00:07:15,978 [dinnerware rattling] 166 00:07:17,563 --> 00:07:18,730 Whoa. 167 00:07:24,361 --> 00:07:25,946 - Is Peter dead? - What the fuck? 168 00:07:25,946 --> 00:07:27,155 You eavesdropping little bitch. 169 00:07:27,155 --> 00:07:29,074 It's my job to anticipate your every need. 170 00:07:29,074 --> 00:07:30,993 Helps if I eavesdrop. Is he? 171 00:07:30,993 --> 00:07:32,452 No. 172 00:07:32,452 --> 00:07:34,079 He fucking is. 173 00:07:34,079 --> 00:07:35,539 You can't utter a word. 174 00:07:35,539 --> 00:07:36,874 Shit. 175 00:07:37,583 --> 00:07:40,419 I c-- Are you all right? 176 00:07:40,919 --> 00:07:42,004 You loved him. 177 00:07:42,004 --> 00:07:45,883 I was so jealous, hearing you moaning under him as I brought him cake. 178 00:07:45,883 --> 00:07:49,052 Petra, you need to keep your mouth shut. 179 00:07:50,179 --> 00:07:54,016 - I'll pay you. - I'm more of an experience-driven person. 180 00:07:54,600 --> 00:07:56,226 Fine. 181 00:08:03,317 --> 00:08:04,651 Yes? 182 00:08:05,777 --> 00:08:07,487 That was really fucking nice. 183 00:08:08,155 --> 00:08:09,573 I knew it would be. 184 00:08:09,573 --> 00:08:10,824 We have a deal. 185 00:08:15,662 --> 00:08:17,372 [groaning] 186 00:08:17,372 --> 00:08:19,249 What the fuck?! George! 187 00:08:20,292 --> 00:08:21,376 George! 188 00:08:23,253 --> 00:08:24,254 Oh! 189 00:08:24,254 --> 00:08:25,672 [groaning] 190 00:08:27,799 --> 00:08:28,884 Fuck. 191 00:08:38,393 --> 00:08:40,979 Leonora! I don't want to be in here. 192 00:08:40,979 --> 00:08:43,815 And where is everyone? And why aren't we working? 193 00:08:43,815 --> 00:08:45,692 Is Russia suddenly running itself? 194 00:08:45,692 --> 00:08:49,154 Well, if it is, it is no doubt into a ditch, as that is its way. 195 00:08:49,154 --> 00:08:52,991 So, let us not have that on a day of fun and brilliance! 196 00:08:55,494 --> 00:08:57,287 ♪ balalaika playing ♪ 197 00:08:58,997 --> 00:09:00,624 Morning! 198 00:09:00,624 --> 00:09:03,710 We are to have the funnest lunch today. 199 00:09:03,710 --> 00:09:05,379 Ah, Archie! 200 00:09:05,379 --> 00:09:06,421 Empress? 201 00:09:06,421 --> 00:09:08,632 A joke! Everyone! 202 00:09:08,632 --> 00:09:09,550 Um... 203 00:09:10,175 --> 00:09:13,387 why was the lute teacher arrested? 204 00:09:14,304 --> 00:09:16,139 For fingering a minor. 205 00:09:18,976 --> 00:09:21,895 M-minor chord, and a minor is a term for a-- 206 00:09:21,895 --> 00:09:23,063 Fuck me. Really? 207 00:09:23,063 --> 00:09:24,731 [clicks tongue] Ah. 208 00:09:24,731 --> 00:09:27,651 How do you circumcise a Georgian? 209 00:09:27,651 --> 00:09:29,862 Kick his sister in the jaw. 210 00:09:29,862 --> 00:09:31,405 [all laughing] 211 00:09:31,405 --> 00:09:34,408 Empress, we need to talk about Pugachev. 212 00:09:34,408 --> 00:09:36,618 Smolny, a joke, immediately. 213 00:09:36,618 --> 00:09:39,371 Uh, w-w-what do you call a man who whistles when he speaks? 214 00:09:39,371 --> 00:09:42,124 A cunt. And then you smash his fucking teeth in, 215 00:09:42,124 --> 00:09:45,544 so the only sound he makes is a gulping noise as he swallows his own blood. 216 00:09:45,544 --> 00:09:47,421 [chuckles] 217 00:09:47,421 --> 00:09:49,590 A fuckin' problematic human, that Smolny. 218 00:09:49,590 --> 00:09:51,925 A roaming, bathing Empress! 219 00:09:51,925 --> 00:09:53,844 How marvelous! 220 00:09:53,844 --> 00:09:56,305 Elizabeth, a joke! 221 00:09:56,305 --> 00:10:00,809 What's red and yet translucent, covered in flowers, lives in the sea, 222 00:10:00,809 --> 00:10:04,563 eats only plankton and anchovies, speaks in tongues, 223 00:10:04,563 --> 00:10:06,565 can change its color as it wills, 224 00:10:06,565 --> 00:10:10,694 can disgorge poison from its eyes, and makes a noise like a small flute? 225 00:10:10,694 --> 00:10:13,739 Gosh. I don't know. 226 00:10:13,739 --> 00:10:16,575 Neither do I, but it will be wonderful when we find it. 227 00:10:16,575 --> 00:10:18,368 [courtiers laughing] 228 00:10:21,205 --> 00:10:22,623 Onwards! 229 00:10:29,713 --> 00:10:30,923 [gun cocks] 230 00:10:32,633 --> 00:10:35,719 Bam! Bam-bam-bam-bam-bam! Bam! 231 00:10:44,102 --> 00:10:45,979 They say he'll speak in the hall at midday. 232 00:10:45,979 --> 00:10:47,356 And then, bam-bam-bam! 233 00:10:47,356 --> 00:10:49,775 Ugh! Put the fucking gun down, Maxim. 234 00:10:49,775 --> 00:10:52,694 I'd love to do it, a gesture of affection. 235 00:10:52,694 --> 00:10:54,029 Sweet, but no. 236 00:10:54,029 --> 00:10:57,783 Or we do it together? Get him in a crossfire situation. 237 00:10:57,783 --> 00:11:00,202 And then, bam, bam, bam! 238 00:11:00,202 --> 00:11:01,495 Fucking hell. 239 00:11:01,495 --> 00:11:05,624 It would be a fond memory, and we've not done many couple things in our marriage. 240 00:11:07,501 --> 00:11:08,460 I'm doing it. 241 00:11:09,753 --> 00:11:11,338 You're waiting in the carriage. 242 00:11:11,338 --> 00:11:13,674 What? It was my idea! 243 00:11:13,674 --> 00:11:15,008 You heard me. 244 00:11:15,008 --> 00:11:17,094 Unbelievable. 245 00:11:22,558 --> 00:11:23,976 Marvelous. 246 00:11:23,976 --> 00:11:25,936 Uh, what's going on? 247 00:11:25,936 --> 00:11:27,437 We are to have the most fun lunch. 248 00:11:27,437 --> 00:11:30,357 Elizabeth, we are to reinvent discourse in a fun way, 249 00:11:30,357 --> 00:11:32,985 wrapping ideas in joy and shiny paper. 250 00:11:32,985 --> 00:11:34,278 Are you all right? 251 00:11:34,278 --> 00:11:35,487 - You seem... - Inspired. 252 00:11:35,487 --> 00:11:38,198 And it is coursing through my veins. 253 00:11:38,198 --> 00:11:40,701 Empress, we must discuss Pugachev. 254 00:11:40,701 --> 00:11:44,830 I have begun negotiations, and he's put some things on the table. 255 00:11:44,830 --> 00:11:47,291 We shouldn't negotiate with any terrorists 256 00:11:47,291 --> 00:11:50,711 who were once sassy but charismatic employees. 257 00:11:50,711 --> 00:11:52,087 What? 258 00:11:52,087 --> 00:11:54,965 She said we shouldn't negotiate with terrorists. 259 00:11:54,965 --> 00:11:56,675 Are you losing your hearing, Archie? 260 00:11:56,675 --> 00:11:58,552 My father did, it was so annoying. 261 00:11:58,552 --> 00:12:01,847 Every day, "Morning, Father. I said morning!" 262 00:12:02,514 --> 00:12:05,100 Is anyone else cold? I feel freezing. 263 00:12:05,100 --> 00:12:06,351 Good morning. 264 00:12:07,019 --> 00:12:09,021 Oh. Sorry. 265 00:12:09,021 --> 00:12:12,608 You can face me. It is just an incredible, naked body. 266 00:12:13,442 --> 00:12:15,194 Ah. Siberia. 267 00:12:15,194 --> 00:12:18,280 Petrov, three facts about Siberia, and a joke. 268 00:12:18,280 --> 00:12:21,325 It's cold. Really cold. Unimaginably cold. 269 00:12:21,909 --> 00:12:24,203 Uh, what is red and not good for your teeth? 270 00:12:24,203 --> 00:12:25,287 A flying brick. 271 00:12:25,287 --> 00:12:26,997 Oh, marvelous. 272 00:12:26,997 --> 00:12:29,374 I found Pugachev. Seemed important, hence the bursting in. 273 00:12:29,374 --> 00:12:31,001 You what? 274 00:12:31,001 --> 00:12:33,045 "Found Pugachev." I believe that's what he said. 275 00:12:33,045 --> 00:12:34,463 Your hearing, Archie! 276 00:12:34,463 --> 00:12:38,383 He's in Tekov. Apparently, hiding out in a church. 277 00:12:38,383 --> 00:12:41,762 The, uh... Outrageous. 278 00:12:41,762 --> 00:12:45,766 There will be flagellations and excommunications over this. 279 00:12:46,558 --> 00:12:50,229 Interesting information, but basically irrelevant, 280 00:12:50,229 --> 00:12:51,480 as I have a deal brewing. 281 00:12:51,480 --> 00:12:54,441 My people tell me he's rallying today. I can have men there in four hours. 282 00:12:54,441 --> 00:12:59,112 I think we have a plan that does not involve bloodshed. 283 00:12:59,112 --> 00:13:01,615 The Empress hates bloodshed. 284 00:13:01,615 --> 00:13:04,368 Let's spare Russian lives, shall we? 285 00:13:04,368 --> 00:13:05,369 Up to the Empress. 286 00:13:06,203 --> 00:13:07,788 We have a few options, it's in our plan. 287 00:13:07,788 --> 00:13:09,081 Plan? 288 00:13:09,081 --> 00:13:11,166 Summary: We arrest him alive, 289 00:13:11,166 --> 00:13:14,878 or bring his head home in a bag, put it in a cannon, and let rip. 290 00:13:14,878 --> 00:13:17,005 He has quite a militia, so there'll be a bit of a battle. 291 00:13:17,005 --> 00:13:18,382 Pointless bloodshed. 292 00:13:18,382 --> 00:13:20,050 He's raised an army, actually. 293 00:13:20,050 --> 00:13:22,594 Apparently, he has a real turn of phrase. 294 00:13:22,594 --> 00:13:24,888 Obviously, they're piling up dead nobles like kindling. 295 00:13:24,888 --> 00:13:28,058 In fact, quite often using them for kindling, 296 00:13:28,058 --> 00:13:30,227 which, considering the winter we've been having, 297 00:13:30,227 --> 00:13:32,020 has an efficient kind of logic. 298 00:13:47,327 --> 00:13:50,789 [screams] You scared me! [laughs] 299 00:13:50,789 --> 00:13:52,457 - Empress! - Towel! 300 00:13:52,457 --> 00:13:54,960 I cannot be wet during an important discussion. 301 00:13:54,960 --> 00:13:57,963 Elizabeth, the French should pay their debts in art from now on. 302 00:13:57,963 --> 00:13:59,214 Make a note. 303 00:13:59,214 --> 00:14:02,092 All out, while the Empress dresses. 304 00:14:02,092 --> 00:14:03,135 Look at you both. 305 00:14:03,135 --> 00:14:05,804 Inflamed with sick and yet understandable desire 306 00:14:05,804 --> 00:14:06,930 and pretending you are not. 307 00:14:06,930 --> 00:14:10,058 I'm not pretending, I just wasn't sure how vocal to be about it. 308 00:14:10,058 --> 00:14:11,894 I have no feelings below the waist. 309 00:14:11,894 --> 00:14:14,188 Thing is, time is important. 310 00:14:14,188 --> 00:14:17,191 I know where he is now, might not tomorrow. 311 00:14:17,191 --> 00:14:20,319 Which is why negotiating is the plan we are on, 312 00:14:20,319 --> 00:14:22,321 which does not have a time pressure on it. 313 00:14:22,321 --> 00:14:24,948 Unless of course you're a noble they're about to set alight. 314 00:14:24,948 --> 00:14:26,825 I clearly remember saying "out." 315 00:14:26,825 --> 00:14:28,827 We'd also like to discuss the Swedish campaign, 316 00:14:28,827 --> 00:14:30,412 as no one in the military seemed to know. 317 00:14:30,412 --> 00:14:32,372 Everyone's a bit, "What the fuck?" 318 00:14:32,372 --> 00:14:35,000 So, love to catch up on that. 319 00:14:38,420 --> 00:14:41,673 [groaning] [crowd chuckling] 320 00:14:41,673 --> 00:14:44,259 Win my favor, you have ten seconds. 321 00:14:46,011 --> 00:14:49,389 Y-You're handsome and... pretty. 322 00:14:49,389 --> 00:14:51,475 PUGACHEV: Mm, just another word for handsome. 323 00:14:51,475 --> 00:14:53,602 What do you want? 324 00:14:54,269 --> 00:14:57,606 - Whatever you-- - Decide? Will? Whatever my whim? 325 00:14:57,606 --> 00:14:58,941 - Yes. - Mm. 326 00:14:59,733 --> 00:15:02,444 Raise up your clapping hands for Boris. 327 00:15:05,989 --> 00:15:07,616 Thanks for coming up, Boris. 328 00:15:12,412 --> 00:15:14,790 That is how she wants you to live. 329 00:15:14,790 --> 00:15:18,168 She fucking hates Russians. That's the hard truth of it. 330 00:15:18,168 --> 00:15:19,628 [muttered agreement] 331 00:15:24,007 --> 00:15:26,093 Yeah, I knew a woman... 332 00:15:26,093 --> 00:15:29,930 beautiful, smart, a-a fucking stick of fire 333 00:15:29,930 --> 00:15:32,182 who could drink and spar with anyone, 334 00:15:32,182 --> 00:15:34,726 born to fucking title 335 00:15:35,310 --> 00:15:38,397 and they just took it from her. 336 00:15:38,397 --> 00:15:40,858 Yeah, suddenly she's covered in shit, 337 00:15:40,858 --> 00:15:45,988 lice, beatings, the odd cock at her face, taking it from everyone. 338 00:15:45,988 --> 00:15:50,242 And then, suddenly, they yank her back up. 339 00:15:50,242 --> 00:15:53,245 "Oh, you please us, you can live." 340 00:15:53,245 --> 00:15:56,748 Then, "No you can't," and they throw her back down! 341 00:15:57,541 --> 00:16:00,752 The joke is she imagines herself an independent spirit. 342 00:16:00,752 --> 00:16:03,338 [laughing] 343 00:16:03,338 --> 00:16:04,840 She is fucking deluded. 344 00:16:05,883 --> 00:16:07,301 She is a puppet. 345 00:16:08,927 --> 00:16:11,555 She is what they made her. 346 00:16:12,723 --> 00:16:15,517 A scared, angry woman, 347 00:16:15,517 --> 00:16:19,563 desperate for approval so she can take a free fucking breath. 348 00:16:19,563 --> 00:16:21,857 And I, for one, fucking love her. 349 00:16:21,857 --> 00:16:23,525 For she does what we all do. 350 00:16:23,525 --> 00:16:27,738 Who hasn't walked into a room wondering, "What if I displease them?" 351 00:16:27,738 --> 00:16:30,199 Or have done? Hmm? 352 00:16:30,199 --> 00:16:34,119 And I aimed to change all that. 353 00:16:34,119 --> 00:16:35,329 [murmured agreement] 354 00:16:35,329 --> 00:16:40,042 I, Peter, son of Peter the Great! 355 00:16:40,042 --> 00:16:41,585 [cheering] Ah! 356 00:16:44,338 --> 00:16:46,340 You know what I was about to do? 357 00:16:46,340 --> 00:16:49,676 I was about to change everything, and she smelt it. 358 00:16:49,676 --> 00:16:51,428 You know what I was about to do? 359 00:16:51,428 --> 00:16:52,513 CROWD: What? 360 00:16:52,513 --> 00:16:54,848 I wanted to free all the serfs. 361 00:16:54,848 --> 00:16:56,141 [cheering] 362 00:16:56,141 --> 00:16:58,185 Yes. Yes. 363 00:16:58,185 --> 00:17:02,272 And remove all taxes on the merchants. 364 00:17:02,272 --> 00:17:03,899 [cheering] 365 00:17:03,899 --> 00:17:07,861 Yeah, let people free. Release us from our bonds. 366 00:17:07,861 --> 00:17:11,490 Our brains are as fucking trapped as our bodies, my friends! 367 00:17:11,490 --> 00:17:12,533 [cheering] 368 00:17:12,533 --> 00:17:15,536 [chanting "Peter!"] 369 00:17:17,788 --> 00:17:18,997 Bring her out! 370 00:17:18,997 --> 00:17:20,624 [chanting continues] 371 00:17:34,471 --> 00:17:36,849 [cheering] Aaaaah! 372 00:17:36,849 --> 00:17:38,517 Who wants at it? 373 00:17:38,517 --> 00:17:40,853 [jeering, shouting] 374 00:17:40,853 --> 00:17:43,647 Yes! Ha, ha! 375 00:17:49,862 --> 00:17:51,864 [crowd chanting "Fuck her up!"] 376 00:18:06,753 --> 00:18:08,839 Ah! Hello. 377 00:18:08,839 --> 00:18:12,593 - Oh, you are-- - Very enlivened and excited. 378 00:18:12,593 --> 00:18:16,054 The Empress has a plan to reset the way we talk about the Enlightenment, 379 00:18:16,054 --> 00:18:18,724 to throw open the doors to dissent and also satire. 380 00:18:18,724 --> 00:18:19,892 And that's where you come in. 381 00:18:19,892 --> 00:18:22,519 Today, you put on your play! 382 00:18:22,519 --> 00:18:24,146 I cannot. 383 00:18:24,146 --> 00:18:25,898 I showed only you. 384 00:18:26,648 --> 00:18:27,858 It's treason! 385 00:18:31,653 --> 00:18:32,863 [whispering] Very funny treason. 386 00:18:32,863 --> 00:18:34,281 Still treason. 387 00:18:34,281 --> 00:18:35,532 I was angry when I wrote it. 388 00:18:35,532 --> 00:18:37,492 I think you're being too harsh. 389 00:18:37,492 --> 00:18:40,537 It is a gift, and you must unwrap it and show it to the world. 390 00:18:40,537 --> 00:18:41,455 I don't know, I-- 391 00:18:41,455 --> 00:18:43,790 Katya, are you a coward full of hot air 392 00:18:43,790 --> 00:18:46,084 who will die wondering if she could have made an impact on this earth? 393 00:18:46,084 --> 00:18:48,587 - Jesus. - You wanna lie in your grave and think what? 394 00:18:48,587 --> 00:18:50,964 "I've tasted a few cocks, I've taught a few girls, 395 00:18:50,964 --> 00:18:54,843 and my true gift died in my heart like a sparrow in a jar"? 396 00:18:54,843 --> 00:18:56,053 - She will-- - She will love it. 397 00:18:56,053 --> 00:18:58,430 I have been with her all night. We misjudge her. 398 00:18:58,430 --> 00:19:01,433 She wants aggressive discourse. She will fucking love it, and you. 399 00:19:01,433 --> 00:19:03,268 And you will be the toast of these halls. 400 00:19:03,268 --> 00:19:04,853 You will be seen! 401 00:19:04,853 --> 00:19:06,855 You will be fucking Moliere with a pussy. 402 00:19:06,855 --> 00:19:08,732 [laughs] 403 00:19:08,732 --> 00:19:11,693 Oh, I love that. Moliere with a pussy. 404 00:19:11,693 --> 00:19:13,320 The toast of fucking Russia. 405 00:19:15,531 --> 00:19:16,532 Get it ready. 406 00:19:25,040 --> 00:19:28,085 So my question is, how much art is enough? 407 00:19:28,085 --> 00:19:29,628 And do we need more museums? 408 00:19:29,628 --> 00:19:31,463 Which, of course, we do. 409 00:19:31,463 --> 00:19:34,633 I should tour the regions, incognito, in a hat. 410 00:19:34,633 --> 00:19:36,510 Are you all right? 411 00:19:36,510 --> 00:19:39,221 Oh, I'm great. Excited about today. 412 00:19:39,221 --> 00:19:41,223 Oh, something has come loose in you. 413 00:19:42,224 --> 00:19:43,433 I'm... 414 00:19:45,018 --> 00:19:48,856 I was the same whenever Peter the Great went off to battle. 415 00:19:48,856 --> 00:19:50,858 Oh, I was quite unhinged. 416 00:19:50,858 --> 00:19:53,652 I had all the doors removed from the West Wing, 417 00:19:53,652 --> 00:19:55,529 because I thought when he came back, 418 00:19:55,529 --> 00:19:58,323 I would not have the delay of opening doors. 419 00:19:58,323 --> 00:20:00,784 Ah! Oh, and I couldn't sleep, 420 00:20:00,784 --> 00:20:04,037 and I took to swimming hundreds of rounds of the lake, 421 00:20:04,037 --> 00:20:06,456 until I would collapse on the bank, 422 00:20:06,456 --> 00:20:10,335 breathless and riddled with cramps and covered in leeches, 423 00:20:10,335 --> 00:20:13,130 and they had to carry me back to the palace. 424 00:20:13,130 --> 00:20:14,214 Yes. 425 00:20:14,840 --> 00:20:19,469 I think that might be it, that I even imagined him dead. 426 00:20:19,469 --> 00:20:20,846 I did that all the time. 427 00:20:20,846 --> 00:20:24,892 I would imagine him dead in battle, on the road, oh, everywhere. 428 00:20:24,892 --> 00:20:25,934 It haunted me. 429 00:20:25,934 --> 00:20:28,812 - Yes, but was not true. - No! 430 00:20:28,812 --> 00:20:32,441 Your heart swirls and clouds your mind, and it is the worst. 431 00:20:32,441 --> 00:20:33,984 Oh, yes. 432 00:20:33,984 --> 00:20:36,820 Oh! It's why I'm so cold, I think. 433 00:20:38,405 --> 00:20:40,073 - Oh. - Ooh. 434 00:20:40,073 --> 00:20:42,618 We must have fun. Let's just have fun. 435 00:20:43,994 --> 00:20:45,204 What are you doing? 436 00:20:45,204 --> 00:20:46,872 We have a lunch. 437 00:20:46,872 --> 00:20:48,790 I put grapes in my hair. Try one. 438 00:20:51,960 --> 00:20:53,420 Tart, like you. 439 00:20:53,420 --> 00:20:55,506 [Georgina laughs] 440 00:20:59,426 --> 00:21:02,721 What the fuck? We shouldn't negotiate with terrorists? 441 00:21:02,721 --> 00:21:04,181 I thought we had a deal. 442 00:21:04,181 --> 00:21:07,434 I can't be seen to support this, then it would look like we're ganging up. 443 00:21:07,434 --> 00:21:09,394 And your hands remain clean. 444 00:21:09,394 --> 00:21:10,479 Something like that. 445 00:21:10,479 --> 00:21:14,525 If you want me to carry your water, don't stab a hole in the bucket. 446 00:21:14,525 --> 00:21:16,318 [softly] Archie, you need to end it. 447 00:21:16,318 --> 00:21:18,403 It seems to be getting out of hand. 448 00:21:20,531 --> 00:21:22,241 [courtiers murmuring in hallway] 449 00:21:23,200 --> 00:21:25,244 ♪ birds singing ♪ 450 00:21:28,121 --> 00:21:29,790 Now! 451 00:21:29,790 --> 00:21:33,252 Welcome to the Festival of Fun, Truth, and Mesmerizing Ideas. 452 00:21:33,252 --> 00:21:34,169 Release the birds. 453 00:21:35,963 --> 00:21:37,506 [courtiers gasping] 454 00:21:37,506 --> 00:21:40,050 Let us set free our ideas 455 00:21:40,050 --> 00:21:42,803 and kill the weak ones, leaving only the best to fly. 456 00:21:44,680 --> 00:21:46,473 [courtiers scream] 457 00:21:47,474 --> 00:21:50,853 Also, realize, this is a visual metaphor of that idea. 458 00:21:51,728 --> 00:21:55,774 Everyone, a joke, because it is also fun, this Enlightenment. 459 00:21:56,441 --> 00:22:01,947 Uh, a bear walks into a tavern and says, "I'd like a... 460 00:22:02,906 --> 00:22:04,074 vodka." 461 00:22:04,074 --> 00:22:07,035 The barman says, "Why the big pause?" 462 00:22:07,035 --> 00:22:08,203 "Born with them." 463 00:22:08,203 --> 00:22:09,705 [laughing] 464 00:22:09,705 --> 00:22:11,665 Adorable, and unexpected. 465 00:22:11,665 --> 00:22:16,837 Um, what does my ex-wife think about when she's fucking her new lover? 466 00:22:18,255 --> 00:22:21,466 Hopefully, how much I miss her and what a special thing we had. 467 00:22:24,178 --> 00:22:25,262 [murmuring] 468 00:22:25,262 --> 00:22:29,224 What's blue, cold, and good in bed? 469 00:22:32,477 --> 00:22:33,896 A dead peasant! 470 00:22:33,896 --> 00:22:35,355 [all laughing] 471 00:22:39,193 --> 00:22:40,485 GEORGINA: Marco! 472 00:22:40,485 --> 00:22:42,404 COURTIERS: Polo! 473 00:22:45,866 --> 00:22:48,118 - Marco! - Polo! 474 00:22:48,118 --> 00:22:49,453 [Georgina shrieks] 475 00:22:50,704 --> 00:22:53,332 - Marco! - Polo! 476 00:22:54,166 --> 00:22:55,626 Is she all right? 477 00:22:55,626 --> 00:22:57,336 Peter is at war. 478 00:22:57,336 --> 00:22:59,588 Fear manifests in strange ways. 479 00:22:59,588 --> 00:23:00,547 Marco! 480 00:23:00,547 --> 00:23:03,175 This sudden friendship seems startling. 481 00:23:03,175 --> 00:23:04,384 Indeed. 482 00:23:04,384 --> 00:23:06,011 GEORGINA: Marco! COURTIERS: Polo! 483 00:23:06,011 --> 00:23:08,305 Why are you wearing four seasons of clothing? 484 00:23:08,305 --> 00:23:12,351 Ugh, I'm very cold, and all day I've grown colder. 485 00:23:12,351 --> 00:23:14,102 Have you seen Vinodel? 486 00:23:14,102 --> 00:23:16,230 It feels deeper than that. 487 00:23:16,230 --> 00:23:17,981 And not just fear. 488 00:23:17,981 --> 00:23:20,150 Ugh, I don't know what, though. 489 00:23:20,150 --> 00:23:23,070 Hmm, the body, what a thing. 490 00:23:23,070 --> 00:23:25,822 We do not have control over our own carriage, 491 00:23:25,822 --> 00:23:28,742 and it would run us into a ditch at a moment's notice. 492 00:23:29,493 --> 00:23:30,827 You're right. 493 00:23:31,745 --> 00:23:35,207 The body has answers before the mind knows the questions. 494 00:23:35,207 --> 00:23:38,627 It's the body's questions I hate, to be honest. 495 00:23:38,627 --> 00:23:40,587 [courtiers laughing] 496 00:23:42,464 --> 00:23:43,715 Marco! 497 00:23:43,715 --> 00:23:45,425 COURTIERS: Polo! 498 00:23:46,593 --> 00:23:48,262 Marco! 499 00:23:48,262 --> 00:23:49,346 COURTIERS: Polo! 500 00:23:49,346 --> 00:23:51,390 [courtiers gasping] 501 00:23:53,725 --> 00:23:54,935 Oh! 502 00:23:54,935 --> 00:23:56,979 I'm so sorry. Reflex. 503 00:23:56,979 --> 00:23:59,439 [giggling] 504 00:24:01,650 --> 00:24:03,527 [courtiers laughing timidly] 505 00:24:03,527 --> 00:24:04,945 [scattered applause] 506 00:24:04,945 --> 00:24:06,697 I guess I'm it. 507 00:24:15,122 --> 00:24:16,790 You do it? In the eye, like I said? 508 00:24:18,000 --> 00:24:19,668 - Couldn't. - What? 509 00:24:19,668 --> 00:24:22,588 I listened to what he said, and a lot of it... 510 00:24:22,588 --> 00:24:24,006 I fucking agree with. 511 00:24:24,631 --> 00:24:27,676 I'm here about to murder someone who's done nothing to me, 512 00:24:27,676 --> 00:24:31,555 because I need the Empress to like me or I'm fucked? 513 00:24:31,555 --> 00:24:33,932 Let's focus on the last half of that sentence. 514 00:24:33,932 --> 00:24:37,186 The "you're fucked" bit, add me in, make it we're fucked. 515 00:24:37,186 --> 00:24:38,729 Maxim, I'm not doing it. 516 00:24:38,729 --> 00:24:40,606 Marial, we had a plan. 517 00:24:40,606 --> 00:24:43,692 New plan, Archie's plan plays out. 518 00:24:43,692 --> 00:24:46,528 Archie will manage the whole thing and we will slide out of it. 519 00:24:46,528 --> 00:24:48,155 He is an expert at this. 520 00:24:48,155 --> 00:24:49,656 How very disappointing. 521 00:24:50,949 --> 00:24:52,701 [sighs] Let's go home. 522 00:24:53,452 --> 00:24:54,828 I have to pee. 523 00:24:54,828 --> 00:24:56,496 Why didn't you while I was in there? 524 00:24:56,496 --> 00:25:00,501 'Cause you said stay in the carriage, and I am obviously, unlike you, 525 00:25:00,501 --> 00:25:03,128 the person in the partnership whose word can be trusted. 526 00:25:10,302 --> 00:25:12,471 ♪ playing classical music ♪ 527 00:25:12,471 --> 00:25:15,224 Archie, we must put our heads together. 528 00:25:16,266 --> 00:25:18,519 I will begin negotiations 529 00:25:18,519 --> 00:25:22,231 and counsel against the military's bloodthirsty madness. 530 00:25:22,814 --> 00:25:24,274 But what will make them not hate me? 531 00:25:24,274 --> 00:25:25,651 Show of strength. 532 00:25:26,902 --> 00:25:28,153 Are you lurking? 533 00:25:28,153 --> 00:25:30,280 I just have an instinct for when I should be somewhere. 534 00:25:30,280 --> 00:25:31,281 Always have. 535 00:25:31,281 --> 00:25:34,868 I once walked, not knowing why, across two fields and a stream, 536 00:25:34,868 --> 00:25:36,995 stopped under a tree, heard a rustling noise, 537 00:25:36,995 --> 00:25:39,915 looked up as a young girl fell, caught her in my arms. 538 00:25:39,915 --> 00:25:41,166 Hmm, fascinating. 539 00:25:41,166 --> 00:25:42,417 - What was her name? - Olga. 540 00:25:42,417 --> 00:25:44,419 - Hmm, what sort of tree? - Oak. 541 00:25:44,419 --> 00:25:47,548 Can we agree to just negotiate a peaceful settlement? 542 00:25:47,548 --> 00:25:48,841 It's not just him, though. 543 00:25:48,841 --> 00:25:50,717 It's the army of hate that he's whipped up. 544 00:25:50,717 --> 00:25:54,179 Which dies with his disappearance and presumed death. 545 00:25:54,179 --> 00:25:56,139 The opposite happened with Jesus. 546 00:25:56,139 --> 00:25:57,975 Good point. People love a martyr. 547 00:25:57,975 --> 00:25:59,268 Joan of Arc. 548 00:25:59,268 --> 00:26:02,020 My sisters and I dressed up like her and set fire to ourselves. 549 00:26:02,020 --> 00:26:03,230 Real fire? 550 00:26:03,230 --> 00:26:04,815 Can we stop? 551 00:26:04,815 --> 00:26:06,984 Are you yelling because you're deaf? 552 00:26:06,984 --> 00:26:09,945 I... am not deaf. 553 00:26:11,321 --> 00:26:13,574 And I have the solution at hand. 554 00:26:13,574 --> 00:26:15,075 As do I. 555 00:26:15,075 --> 00:26:18,120 So Petrov creates a perimeter from which he cannot escape, 556 00:26:18,120 --> 00:26:21,582 Archie negotiates, and if it goes wrong, Petrov unleashes war upon them, 557 00:26:21,582 --> 00:26:23,959 and if it goes right, Petrov's men hand out rubles 558 00:26:23,959 --> 00:26:25,836 with my name on them to everyone. 559 00:26:28,672 --> 00:26:30,299 BOTH: Good plan. 560 00:26:31,133 --> 00:26:34,136 When you're out there and the crowd looks up at you, 561 00:26:34,845 --> 00:26:37,931 this fucking energy force. 562 00:26:37,931 --> 00:26:40,267 Now, I've been in battle, and you feel the energy 563 00:26:40,267 --> 00:26:43,896 like palpable fucking waves of hate and fear. 564 00:26:44,855 --> 00:26:48,859 But this is fucking love, and it tingles the fucking skin. 565 00:26:48,859 --> 00:26:52,529 And then, you know, words and ideas come out of me 566 00:26:52,529 --> 00:26:56,575 I've never thought before, and they're right and... 567 00:26:56,575 --> 00:26:57,784 true and... 568 00:26:58,202 --> 00:27:00,204 Fuck me! 569 00:27:00,704 --> 00:27:02,206 Jesus, that is good! 570 00:27:05,209 --> 00:27:06,502 You are marvelous! 571 00:27:16,678 --> 00:27:18,180 I love you, Emperor Peter. 572 00:27:19,431 --> 00:27:22,643 Fucking love you, too. Silky fucking mouth, well played. 573 00:27:27,564 --> 00:27:28,899 Pugachev, I presume. 574 00:27:30,359 --> 00:27:32,861 No, I don't fuck little boys. Rule of mine. 575 00:27:32,861 --> 00:27:36,532 Farewell, sir. May your trip to hell be fast and fiery. 576 00:27:36,532 --> 00:27:37,533 Ooh! 577 00:27:42,704 --> 00:27:45,707 ♪ 578 00:27:51,213 --> 00:27:52,381 Driver! Go! 579 00:27:52,381 --> 00:27:54,633 - What the fuck, Maxim? - I shot him dead. 580 00:27:54,633 --> 00:27:55,634 It was Maxim-esque! 581 00:27:55,634 --> 00:27:57,302 You're fucking joking! 582 00:27:57,302 --> 00:28:00,514 Sometimes the man must take control. You, my dear, are welcome. 583 00:28:00,514 --> 00:28:02,599 Driver, go! 584 00:28:02,599 --> 00:28:04,601 [groaning] 585 00:28:12,442 --> 00:28:14,862 These fucking people. 586 00:28:14,862 --> 00:28:16,780 ♪ intense music playing ♪ 587 00:28:27,624 --> 00:28:30,878 Empress, Katya has written a play. 588 00:28:30,878 --> 00:28:32,671 Huzzah! I love a play! 589 00:28:32,671 --> 00:28:34,423 I'm not sure about this. 590 00:28:34,423 --> 00:28:37,384 - It will be fun! - We don't know what it is. 591 00:28:37,384 --> 00:28:39,219 It's about you, that's all I know. 592 00:28:39,219 --> 00:28:41,471 Me? Huzzah. 593 00:28:41,471 --> 00:28:43,056 It will make them love me. 594 00:28:44,683 --> 00:28:46,101 Shall we have a play? 595 00:28:46,101 --> 00:28:48,187 [courtiers cheering] 596 00:28:50,564 --> 00:28:53,400 Once, we could not have imagined ourselves writing plays. 597 00:28:53,400 --> 00:28:55,694 Our gratitude to our Empress. 598 00:28:55,694 --> 00:28:57,112 [applause] 599 00:29:01,241 --> 00:29:02,993 [courtiers cheering] 600 00:29:05,704 --> 00:29:07,915 Peasant, I need a seat. 601 00:29:09,833 --> 00:29:12,085 I have a story to tell. 602 00:29:12,085 --> 00:29:13,921 I'm the narrator. 603 00:29:13,921 --> 00:29:15,714 [blowing raspberries] 604 00:29:16,882 --> 00:29:20,636 On arriving in Russia... 605 00:29:20,636 --> 00:29:23,138 [courtiers gasping] 606 00:29:26,099 --> 00:29:27,809 Russia! 607 00:29:29,019 --> 00:29:31,563 It burns in my heart. 608 00:29:31,563 --> 00:29:34,441 I see its golden promise. 609 00:29:34,441 --> 00:29:36,777 Ah, my new wife. 610 00:29:37,569 --> 00:29:40,155 [Katya groans] [courtiers gasp] 611 00:29:40,155 --> 00:29:42,157 [courtiers laughing] 612 00:29:42,157 --> 00:29:44,493 I bring the Enlightenment. 613 00:29:44,493 --> 00:29:45,786 And a silky mouth. 614 00:29:45,786 --> 00:29:48,789 Well done. Faster! 615 00:29:48,789 --> 00:29:50,666 KATYA: Mm! Mm! Mm! 616 00:29:50,666 --> 00:29:52,459 Voltaire! 617 00:29:52,459 --> 00:29:54,294 Mm! Mm! Mm! 618 00:29:54,294 --> 00:29:55,629 Diderot! 619 00:29:55,629 --> 00:29:58,423 Mm! Mm! Mm! 620 00:29:58,423 --> 00:30:00,425 Montesquieu! 621 00:30:00,425 --> 00:30:01,593 COURTIERS: Whooo! 622 00:30:01,593 --> 00:30:04,179 I just blew Montesquieu! 623 00:30:04,179 --> 00:30:06,139 [cheering and applause] 624 00:30:06,139 --> 00:30:07,683 Shall I stop it? 625 00:30:07,683 --> 00:30:09,101 It will look bad, but... 626 00:30:12,646 --> 00:30:17,401 I must take this land and its poor trodden-on people. 627 00:30:17,901 --> 00:30:23,031 I will free the peasants, and they will be grateful and love me. 628 00:30:24,074 --> 00:30:26,410 Ooh, who are you? 629 00:30:26,410 --> 00:30:28,829 Hello, I'm Leo. 630 00:30:28,829 --> 00:30:31,331 Have a peach and some light foreplay. 631 00:30:31,331 --> 00:30:32,666 [courtiers laughing] 632 00:30:32,666 --> 00:30:36,253 I'm Orlo, let's go change this land. 633 00:30:36,253 --> 00:30:37,629 KATYA: Hmm. 634 00:30:37,629 --> 00:30:39,339 Let's do both. 635 00:30:39,339 --> 00:30:42,092 Rid this land and create a new one. 636 00:30:42,926 --> 00:30:44,261 I love you, Leo. 637 00:30:46,138 --> 00:30:47,848 [courtiers sigh] 638 00:30:47,848 --> 00:30:49,099 Well? 639 00:30:49,099 --> 00:30:51,393 [gun bonks] COURTIERS: Ohhh! 640 00:30:51,393 --> 00:30:53,896 [laughter and scattered applause] 641 00:30:53,896 --> 00:30:56,565 - Can I take that? - Of course. 642 00:30:56,565 --> 00:30:57,774 I love you. 643 00:30:58,692 --> 00:31:02,154 Put the crown on my head and your tongue in my pussy. 644 00:31:02,154 --> 00:31:05,949 [courtiers exclaiming] 645 00:31:05,949 --> 00:31:08,827 [cheering and scattered applause] 646 00:31:20,130 --> 00:31:25,260 I crown me Catherine of Much Unrealized Promise! 647 00:31:25,260 --> 00:31:28,305 - [sighs] - We have much to do. 648 00:31:28,305 --> 00:31:32,017 We shall need complete focus and no resiling from our-- 649 00:31:32,017 --> 00:31:34,019 Oh! Fuck yeah! 650 00:31:34,019 --> 00:31:35,812 Eat that pussy! 651 00:31:35,812 --> 00:31:37,481 Free those serfs! 652 00:31:41,276 --> 00:31:44,780 I am Catherine of Much Unrealized Promise, 653 00:31:44,780 --> 00:31:47,491 and I have come to save you. 654 00:31:47,491 --> 00:31:50,118 So thusly, be better! 655 00:31:50,118 --> 00:31:51,870 Huzzah. [courtiers laughing] 656 00:31:51,870 --> 00:31:54,122 Read books, uh, agree with me, 657 00:31:54,122 --> 00:31:57,584 and wake up to the fact you're shit, but... 658 00:31:57,584 --> 00:32:01,004 but noble at heart and ready to rise! 659 00:32:01,004 --> 00:32:04,007 [cheering and applause] 660 00:32:04,007 --> 00:32:07,511 I think we must have more concrete plans. 661 00:32:07,511 --> 00:32:08,929 Who are you again? 662 00:32:08,929 --> 00:32:10,180 Orlo! 663 00:32:10,180 --> 00:32:12,432 [courtiers exclaiming, gasping] 664 00:32:12,432 --> 00:32:14,059 [gun bonks] 665 00:32:15,853 --> 00:32:17,479 KATYA: Where did he go? 666 00:32:18,689 --> 00:32:19,815 To Russia! 667 00:32:20,399 --> 00:32:23,569 We ride to the future together! 668 00:32:24,736 --> 00:32:27,197 [courtiers laughing] 669 00:32:27,197 --> 00:32:29,074 [horse whinnying] 670 00:32:33,996 --> 00:32:35,831 [comical neighing] 671 00:32:35,831 --> 00:32:37,082 [snorting] 672 00:32:37,082 --> 00:32:40,127 [courtiers exclaiming suggestively] 673 00:32:44,339 --> 00:32:45,841 [contented whinny] 674 00:32:53,974 --> 00:32:55,642 [courtiers cheering] 675 00:32:55,642 --> 00:32:59,980 [Katya exclaiming erotically] [horse nickering contentedly] 676 00:33:06,236 --> 00:33:10,157 Don't say "neigh," say "yaaaaay!" 677 00:33:10,157 --> 00:33:11,950 [horse snorts] 678 00:33:11,950 --> 00:33:13,952 [cheering and applause] 679 00:33:24,838 --> 00:33:26,381 [applause fades] 680 00:33:28,175 --> 00:33:29,968 [chair scrapes floor] 681 00:33:36,099 --> 00:33:38,894 Everyone, uh, dance! 682 00:33:38,894 --> 00:33:40,812 Until you throw up! 683 00:33:41,605 --> 00:33:43,190 Brilliant! 684 00:33:43,190 --> 00:33:46,235 No one may leave the dance floor until they have. 685 00:33:46,235 --> 00:33:48,612 [softly] God, so... 686 00:33:48,612 --> 00:33:50,113 I feel a bit-- 687 00:33:50,113 --> 00:33:51,823 COURTIERS: Ohhh! 688 00:33:52,533 --> 00:33:55,327 She said dance, you fuckers! Dance! 689 00:33:56,620 --> 00:33:58,288 [horse whinnying] 690 00:33:59,206 --> 00:34:00,958 [groaning] 691 00:34:01,917 --> 00:34:03,710 Let me go! 692 00:34:03,710 --> 00:34:06,129 I'm very, very annoyed at you! 693 00:34:06,129 --> 00:34:07,256 Uggh! 694 00:34:11,260 --> 00:34:12,886 - All good? - Quiet. 695 00:34:12,886 --> 00:34:14,429 Unlock it. 696 00:34:18,809 --> 00:34:23,021 And you, go downstairs and start telling the servants about Peter. 697 00:34:23,021 --> 00:34:24,648 I'm telling now? I thought I wasn't telling. 698 00:34:24,648 --> 00:34:25,732 Life evolves. 699 00:34:27,150 --> 00:34:29,695 - I might need something. - How about I don't beat you? 700 00:34:29,695 --> 00:34:31,738 How about you do, and I'm naked when you do it? 701 00:34:31,738 --> 00:34:33,866 Fine, just go. 702 00:34:48,380 --> 00:34:50,174 ♪ classical music playing ♪ 703 00:35:12,529 --> 00:35:14,615 - [Tatyana moaning] - You're okay. You're okay. 704 00:35:14,615 --> 00:35:16,867 You're all right. It's all right. It's okay. 705 00:35:16,867 --> 00:35:18,744 - Oh, fuck off! - Tatyana, try and-- 706 00:35:18,744 --> 00:35:19,620 I understand. 707 00:35:19,620 --> 00:35:21,830 Oh, best friends with the Empress! 708 00:35:21,830 --> 00:35:25,417 Always sucking up to the top, that's fucking you. 709 00:35:25,417 --> 00:35:28,128 Rode Peter, and now you'll ride Catherine. 710 00:35:28,128 --> 00:35:31,006 I just wanted to ask you if you'd heard the rumor, but fuck off yourselves. 711 00:35:31,006 --> 00:35:32,508 - What rumor? George! - No. 712 00:35:32,508 --> 00:35:33,884 Tell me. Ignore her. 713 00:35:34,593 --> 00:35:36,053 Something weird's going on, isn't it? 714 00:35:41,725 --> 00:35:45,103 There's a rumor Peter died on the way to Sweden. 715 00:35:45,854 --> 00:35:47,856 - What? - Died. 716 00:35:47,856 --> 00:35:49,399 Drowned or something. 717 00:35:49,399 --> 00:35:51,944 And she knows, and she won't tell us. 718 00:35:51,944 --> 00:35:54,363 - She is acting weird. - Yeah. 719 00:35:54,363 --> 00:35:56,615 I don't know, I just wondered if you'd heard it? 720 00:35:56,615 --> 00:35:58,283 - No. - Right. 721 00:35:58,283 --> 00:36:00,369 Well, don't tell anyone, because it could be bullshit. 722 00:36:00,369 --> 00:36:02,663 And she's not acting weird. 723 00:36:02,663 --> 00:36:05,415 The more you know her, you realize she's mad. 724 00:36:05,415 --> 00:36:07,584 I'm actually a bit scared of what she's capable of. 725 00:36:07,584 --> 00:36:09,086 Why wouldn't she tell us? 726 00:36:09,086 --> 00:36:12,172 Because maybe he didn't drown, Arkady. Maybe she killed him. 727 00:36:12,172 --> 00:36:15,759 [scoffs] He, he can't be fucking dead. 728 00:36:15,759 --> 00:36:17,928 Anyway, keep it between us. I hate gossip! 729 00:36:30,023 --> 00:36:31,316 What's wrong with you two? 730 00:36:31,316 --> 00:36:32,651 I'm finding it quite fun. 731 00:36:32,651 --> 00:36:34,695 Have you heard what they're saying? 732 00:36:42,286 --> 00:36:44,288 ♪ balalaika playing ♪ 733 00:37:25,954 --> 00:37:27,122 Everything's spinning. 734 00:37:27,122 --> 00:37:28,332 I know. 735 00:37:31,502 --> 00:37:32,920 Fuck that Katya. 736 00:37:32,920 --> 00:37:34,171 You need to kill her. 737 00:37:34,171 --> 00:37:36,924 - What? - There are lines people can't cross. 738 00:37:36,924 --> 00:37:40,302 I won't allow it. Cut her fucking head off before dessert. 739 00:37:40,302 --> 00:37:41,428 I... 740 00:37:43,055 --> 00:37:46,266 Remember the heads, when I first came? 741 00:37:46,266 --> 00:37:50,229 Catherine, she just attacked your rule in a way you must react to. 742 00:37:50,229 --> 00:37:52,064 You can't allow people to degrade you. 743 00:37:52,064 --> 00:37:53,815 That's what Pugachev is doing. 744 00:37:53,815 --> 00:37:55,317 Not in your own court. 745 00:37:55,317 --> 00:37:57,194 You must smash back. 746 00:37:57,194 --> 00:37:59,488 I said they could tell the truth. 747 00:37:59,488 --> 00:38:02,282 The progressives would hate me, feel I betrayed them. 748 00:38:03,534 --> 00:38:04,535 Hmm... 749 00:38:05,327 --> 00:38:06,495 Yes, I suppose they would. 750 00:38:07,538 --> 00:38:08,872 I hadn't seen that. 751 00:38:11,792 --> 00:38:13,544 You're so clever. 752 00:38:13,544 --> 00:38:15,712 Why you're the Empress, I guess. 753 00:38:17,923 --> 00:38:19,132 Why are you here? 754 00:38:20,342 --> 00:38:22,177 I'm here because I'm your friend. 755 00:38:23,345 --> 00:38:24,763 You weren't. 756 00:38:24,763 --> 00:38:25,931 I am now. 757 00:38:26,640 --> 00:38:27,975 You see that, don't you? 758 00:38:32,187 --> 00:38:33,564 Yes. 759 00:38:38,735 --> 00:38:42,322 Other small problem is that... 760 00:38:42,322 --> 00:38:45,284 the rumor of Peter's death is sweeping court. 761 00:38:47,870 --> 00:38:49,037 What? 762 00:38:49,037 --> 00:38:52,708 That he and his horse fell through the ice on a lake, 763 00:38:52,708 --> 00:38:54,835 and he fucking drowned 764 00:38:55,794 --> 00:38:57,921 and you watched it and have not told anyone. 765 00:39:00,799 --> 00:39:02,259 [softly] So... 766 00:39:03,677 --> 00:39:06,513 You need to stand up and tell them that's a lie. 767 00:39:08,140 --> 00:39:09,641 Because it is, isn't it? 768 00:39:12,019 --> 00:39:15,898 ♪ mournful music playing ♪ 769 00:39:27,826 --> 00:39:29,620 No, it's not true. 770 00:39:29,620 --> 00:39:31,413 It's not true, it's not true. 771 00:39:31,955 --> 00:39:32,998 Hello. 772 00:39:32,998 --> 00:39:35,167 Oh, bad time? 773 00:39:35,626 --> 00:39:38,212 Let's just sign off on this. 774 00:39:38,212 --> 00:39:42,633 I beseech you, which is a very big word for "end this." 775 00:39:42,633 --> 00:39:46,220 Agree to the one church, and he will abandon his flock, 776 00:39:46,220 --> 00:39:47,471 leave the country. 777 00:39:47,471 --> 00:39:50,766 They have no one to follow, wander back to us. 778 00:39:50,766 --> 00:39:52,309 Okay. Okay. 779 00:39:52,309 --> 00:39:53,477 Thank you, Archie. 780 00:39:53,477 --> 00:39:54,811 Lesson learned: 781 00:39:54,811 --> 00:39:56,897 Control is everything in Russia, 782 00:39:56,897 --> 00:39:58,941 and only the church and the Empress have it. 783 00:40:00,192 --> 00:40:01,818 Do you believe in visions? 784 00:40:02,569 --> 00:40:04,905 Mm, it's part of the job. 785 00:40:08,408 --> 00:40:13,163 Something is rushing up at me, and it will kill me if it gets here. 786 00:40:14,873 --> 00:40:16,208 Evening! 787 00:40:18,001 --> 00:40:20,504 I wouldn't just burst in normally like this, 788 00:40:20,504 --> 00:40:24,591 as I believe manners are the fabric that furnishes our society. 789 00:40:24,591 --> 00:40:28,345 However, when the biggest enemy of the state, one Pugachev, 790 00:40:28,345 --> 00:40:31,431 has been gunned down by the most stylish man in the kingdom, 791 00:40:31,431 --> 00:40:33,976 one Maxim Illyich Vaskovy, 792 00:40:33,976 --> 00:40:36,353 I believe a little leeway can be given. 793 00:40:37,062 --> 00:40:39,523 - You... - Shot Pugachev. 794 00:40:39,523 --> 00:40:41,900 Oh, he begged for his life, 795 00:40:41,900 --> 00:40:45,737 but I just smiled wryly and put one through his eye. 796 00:40:45,737 --> 00:40:47,489 So this fake Peter is dead. 797 00:40:48,240 --> 00:40:49,741 [softly] Fucking hell. 798 00:40:50,492 --> 00:40:52,452 F-Fake Peter is dead. 799 00:40:52,452 --> 00:40:54,288 Very fucking dead. 800 00:40:54,288 --> 00:40:56,540 I lay this gift of loyalty at your feet. 801 00:40:56,540 --> 00:40:58,917 I think you will also enjoy the view of my shoes 802 00:40:58,917 --> 00:41:00,711 when you bend down to pick it up. 803 00:41:01,628 --> 00:41:04,923 [sighs] Pugachev is dead. 804 00:41:04,923 --> 00:41:07,718 That Peter is dead. 805 00:41:07,718 --> 00:41:09,469 [sighs] Yes. 806 00:41:09,469 --> 00:41:11,263 Yes, now I understand. 807 00:41:12,598 --> 00:41:13,640 Maxim. 808 00:41:13,640 --> 00:41:17,477 God has blessed me, Archie. I think we all see that now. 809 00:41:18,937 --> 00:41:20,022 [sighs] 810 00:41:22,024 --> 00:41:23,859 ♪ contemplative music playing ♪ 811 00:41:32,868 --> 00:41:35,078 [gasps] 812 00:41:35,078 --> 00:41:36,622 No. 813 00:41:42,127 --> 00:41:44,171 Shit. You all right? 814 00:41:44,171 --> 00:41:45,672 I tried to open the door with my head. 815 00:41:45,672 --> 00:41:48,425 Right. What the fuck is going on? Why are you locked in? 816 00:41:48,425 --> 00:41:50,093 Where have you been? 817 00:41:50,093 --> 00:41:52,095 I don't know. Marriage stuff. 818 00:41:52,095 --> 00:41:53,430 Right. 819 00:41:53,430 --> 00:41:54,932 What's happened? 820 00:41:54,932 --> 00:41:58,227 Peter was on a horse on the ice 821 00:41:58,227 --> 00:42:00,103 and he just fucking fell through. 822 00:42:01,939 --> 00:42:03,232 What? 823 00:42:03,232 --> 00:42:06,193 Because Hugo's a cunt, and Peter the Great won't leave him alone, 824 00:42:06,193 --> 00:42:10,656 and I was disloyal but not really, but he's dead, so I was something. 825 00:42:10,656 --> 00:42:12,366 It's not good because it didn't work, what I did. 826 00:42:12,366 --> 00:42:13,617 What the fuck are you talking about? 827 00:42:13,617 --> 00:42:16,078 He was staring at me, and I reached out, 828 00:42:16,078 --> 00:42:18,372 and his horse dragged him down, 829 00:42:18,372 --> 00:42:23,877 and he looked sort of bewildered and kind of fucked off, as well. 830 00:42:23,877 --> 00:42:26,129 Peter's-- What are you saying? 831 00:42:26,129 --> 00:42:27,464 That he's dead. 832 00:42:28,841 --> 00:42:30,509 My friend is dead. 833 00:42:32,928 --> 00:42:33,929 Fuck. 834 00:42:33,929 --> 00:42:35,138 Yeah. 835 00:42:35,931 --> 00:42:37,140 Fuck. 836 00:42:39,059 --> 00:42:40,102 And Catherine saw it? 837 00:42:40,102 --> 00:42:44,314 Yes, but she's mad, and she won't let me tell anyone and says it didn't happen. 838 00:42:44,314 --> 00:42:45,858 It did, though? 839 00:42:45,858 --> 00:42:47,067 It did. 840 00:42:47,526 --> 00:42:49,111 I prefer it when I'm unconscious. 841 00:42:49,778 --> 00:42:51,613 Yeah, just rest, my darling. 842 00:42:53,532 --> 00:42:55,117 Just rest. 843 00:43:13,802 --> 00:43:15,804 [indistinct chatter] 844 00:43:20,350 --> 00:43:21,560 [Catherine clears throat] 845 00:43:22,436 --> 00:43:24,771 Katya, stand on the plinth. 846 00:43:31,445 --> 00:43:33,697 What a lolly of a play. 847 00:43:33,697 --> 00:43:36,742 How scathing of me and my failings. 848 00:43:37,242 --> 00:43:40,704 And how humorous to watch oneself be fucked in the arse by a horse. 849 00:43:40,704 --> 00:43:43,832 [uncertain laughter] 850 00:43:43,832 --> 00:43:45,667 And how you all loved it. 851 00:43:46,335 --> 00:43:47,836 So, I had an idea. 852 00:43:47,836 --> 00:43:49,254 The regions should see it. 853 00:43:49,254 --> 00:43:51,256 They should? 854 00:43:51,256 --> 00:43:55,260 I've arranged for you to go to Siberia for an extended writer's residency. 855 00:43:55,260 --> 00:43:56,803 Siberia? 856 00:43:56,803 --> 00:43:58,597 Take a coat and a hat! Huzzah! 857 00:43:58,597 --> 00:44:00,724 COURTIERS: Huzzah! 858 00:44:00,724 --> 00:44:03,727 Also, there is a ridiculous rumor sweeping the halls. 859 00:44:03,727 --> 00:44:05,103 That Peter is dead. 860 00:44:05,103 --> 00:44:07,314 And you are lying to us about it. 861 00:44:07,314 --> 00:44:08,690 He is not dead. 862 00:44:09,441 --> 00:44:11,276 Pugachev is dead. 863 00:44:11,944 --> 00:44:15,489 And since he was pretending to be Peter, and Maxim killed him, 864 00:44:16,114 --> 00:44:18,992 then obviously people have become confused. 865 00:44:19,535 --> 00:44:23,622 And so it's Pugachev who is dead, not Peter. 866 00:44:24,206 --> 00:44:25,707 Pugachev, not Peter. 867 00:44:26,625 --> 00:44:27,751 Desserts? 868 00:44:28,335 --> 00:44:29,795 Peter's not dead? 869 00:44:29,795 --> 00:44:31,964 No. Desserts! 870 00:44:33,924 --> 00:44:36,885 [French accent] Empress, I have a special delight tonight. 871 00:44:36,885 --> 00:44:37,928 Oh. 872 00:44:37,928 --> 00:44:40,973 Emperor Peter and I have been working on salty dessert. 873 00:44:41,807 --> 00:44:43,851 I would like to unveil the first. 874 00:44:43,851 --> 00:44:48,981 A salted caramel mousse with a nut praline, also thyme salted. 875 00:44:49,731 --> 00:44:51,024 He was very excited. 876 00:44:51,024 --> 00:44:53,485 It is a shame he is not here to see this. 877 00:44:58,740 --> 00:45:00,742 S-Salty. 878 00:45:01,535 --> 00:45:04,037 Did I tell you I am going to try my salt on desserts? 879 00:45:04,037 --> 00:45:06,373 I have ordered Jean-Pierre to experiment. 880 00:45:06,915 --> 00:45:08,834 Madness, but brilliant. 881 00:45:12,254 --> 00:45:13,839 I'll send word when we're done. 882 00:45:14,339 --> 00:45:15,674 I love you. 883 00:45:15,674 --> 00:45:19,970 My whole fucking heart, and all my body, and whatever ineffable spirit animates me. 884 00:45:20,762 --> 00:45:21,763 Everything. 885 00:45:24,558 --> 00:45:26,185 You must do the honor. 886 00:45:27,978 --> 00:45:30,689 I, I... hmm. 887 00:45:35,319 --> 00:45:36,904 JEAN-PIERRE: Formidable, no? 888 00:45:52,127 --> 00:45:53,754 He's dead! 889 00:45:54,755 --> 00:45:57,257 He's fucking dead! 890 00:46:01,345 --> 00:46:03,096 [Grigor groaning] 891 00:46:11,563 --> 00:46:14,525 ♪ angelic choir singing ♪ 892 00:46:39,258 --> 00:46:42,261 ♪ choir continues ♪ 893 00:47:21,925 --> 00:47:24,928 ♪ choir continues ♪