1 00:00:01,000 --> 00:00:02,836 Empress Catherine the Great! 2 00:00:02,836 --> 00:00:06,131 Huzzah! ALL: Huzzah! 3 00:00:07,508 --> 00:00:08,842 I'm to be a father. 4 00:00:08,842 --> 00:00:10,511 I've not been this excited ever. 5 00:00:10,511 --> 00:00:13,222 - And honestly, I don't want to be emperor. - You don't? 6 00:00:13,222 --> 00:00:16,517 PETER: I crown you Empress of Russia. 7 00:00:16,517 --> 00:00:18,268 He has a plan. [gunshot] 8 00:00:18,268 --> 00:00:21,813 She will fuck it up, come to me humbled, sad, and in need of my love. 9 00:00:21,813 --> 00:00:23,899 - And massive cock. - Marvelous plan. 10 00:00:23,899 --> 00:00:25,984 Lookalikes? You're not nearly good-looking enough. 11 00:00:25,984 --> 00:00:27,152 Maybe you. 12 00:00:27,152 --> 00:00:28,946 Are the guards fooled by you? 13 00:00:28,946 --> 00:00:30,906 I let the tall one give me a hand job so it seems so. 14 00:00:30,906 --> 00:00:33,575 - Let us remake Russia, my friend. - Indeed. 15 00:00:33,575 --> 00:00:35,786 I have to play my part in your reign. 16 00:00:35,786 --> 00:00:38,330 CATHERINE: Orlo's plan is to stab 60 holes in you 17 00:00:38,330 --> 00:00:40,999 and then something involving salt, honey, and ants. 18 00:00:40,999 --> 00:00:42,876 Some of that I would enjoy. 19 00:00:42,876 --> 00:00:45,587 - [screaming] - It is a boy! 20 00:00:45,587 --> 00:00:47,881 - With a cock! - A human cock? 21 00:00:48,590 --> 00:00:50,384 I never fucked a horse! 22 00:00:50,384 --> 00:00:52,970 I made this for Paul using parts from real bears. 23 00:00:52,970 --> 00:00:54,388 QUEEN AGNES: Did you tell them we were coming? 24 00:00:54,388 --> 00:00:57,891 While they were setting fire to my desk and shouting, "Down with King Hugo," 25 00:00:57,891 --> 00:00:59,226 I managed to compose a letter. 26 00:00:59,226 --> 00:01:00,227 Of course, you can stay. 27 00:01:00,227 --> 00:01:02,896 Haven't forgotten what it's like running an empire! It never stops! 28 00:01:02,896 --> 00:01:04,273 And then one day, it does. 29 00:01:04,273 --> 00:01:06,024 CATHERINE: Georgina? Why are you back? 30 00:01:06,024 --> 00:01:08,402 - GRIGOR: I've been seeing someone. - Who was it? 31 00:01:08,402 --> 00:01:09,611 It was Mariel. 32 00:01:09,611 --> 00:01:12,072 - This is your cousin? - He's also my fiancé. 33 00:01:12,865 --> 00:01:14,950 - What? - He does not want me to suck his cock 34 00:01:14,950 --> 00:01:17,494 and he silences the annoying fucks at court who want me married. 35 00:01:17,494 --> 00:01:18,996 TATYANA: They're actually together? 36 00:01:18,996 --> 00:01:20,706 CATHERINE: Peter is my great love. 37 00:01:20,706 --> 00:01:22,374 [gasping] 38 00:01:24,376 --> 00:01:26,503 She may sit on your face, but not on your throne. 39 00:01:28,046 --> 00:01:31,383 VELEMENTOV: The Ottomans have encroached on our border regions. 40 00:01:31,383 --> 00:01:34,428 - Sultan. - No wonder Peter is cunt-struck. 41 00:01:35,846 --> 00:01:37,556 [roaring] 42 00:01:38,640 --> 00:01:40,350 ELIZABETH: Catherine's mother is here. 43 00:01:40,350 --> 00:01:42,394 I find you thrilling. 44 00:01:43,729 --> 00:01:46,982 Women don't end up with men who fuck their mothers. 45 00:01:46,982 --> 00:01:48,692 I will definitely try not to. 46 00:01:48,692 --> 00:01:49,776 [moaning] 47 00:01:54,072 --> 00:01:55,532 I have crushed my wife's heart 48 00:01:55,532 --> 00:01:58,535 like a mouse in a beaver's throat. 49 00:01:58,535 --> 00:02:00,037 He killed my mother! 50 00:02:00,037 --> 00:02:02,372 Overconfidence in window ledges killed your mother. 51 00:02:08,420 --> 00:02:10,047 Good evening, ladies and gentlemen. 52 00:02:10,047 --> 00:02:12,424 - What the fuck are you doing? - Guards, arrest them all. 53 00:02:12,424 --> 00:02:14,176 Not me! Not me! GRIGOR: Leave her alone! 54 00:02:15,969 --> 00:02:17,054 Pugachev. 55 00:02:20,307 --> 00:02:21,767 PUGACHEV: Oh, fuck. 56 00:02:23,769 --> 00:02:25,187 Fuck, it hurts. 57 00:02:25,187 --> 00:02:27,689 [groaning] 58 00:02:42,704 --> 00:02:44,248 We've had some difficulties. 59 00:02:44,248 --> 00:02:47,417 Mm. Apparently, marriage has challenges. 60 00:02:47,417 --> 00:02:49,294 There was some bloodshed. 61 00:02:49,294 --> 00:02:51,380 Ah, she tried to kill me, with much stabbing. 62 00:02:51,380 --> 00:02:55,092 He fucked my mother with much fucking. 63 00:02:55,092 --> 00:02:57,344 We're trying to move forward. 64 00:02:57,344 --> 00:03:00,681 - Close the book on the past. - Wake up to a new day. 65 00:03:00,681 --> 00:03:02,683 ♪ balalaika playing ♪ 66 00:03:16,822 --> 00:03:18,824 ♪ contemplative music playing ♪ 67 00:03:45,851 --> 00:03:46,852 Morning. 68 00:03:47,936 --> 00:03:49,021 Morning. 69 00:03:53,734 --> 00:03:55,110 Ah. 70 00:03:58,655 --> 00:03:59,656 I... 71 00:04:00,365 --> 00:04:03,702 This is why we're perfect together. 72 00:04:05,412 --> 00:04:07,539 I don't feel too perfect today. 73 00:04:07,539 --> 00:04:09,666 Mm. Get back to bed. 74 00:04:11,460 --> 00:04:13,086 I think I need a bath. 75 00:04:15,547 --> 00:04:16,548 [light chuckle] 76 00:04:23,305 --> 00:04:25,390 I really wasn't myself. 77 00:04:25,390 --> 00:04:27,351 Or you were perhaps never more you. 78 00:04:27,351 --> 00:04:29,102 - I just had a bad day. - Hmm. 79 00:04:32,356 --> 00:04:33,899 [Peter chuckles] 80 00:04:41,240 --> 00:04:42,449 I'm so hungry. 81 00:04:42,449 --> 00:04:44,409 Yeah. Killing does that. 82 00:04:44,409 --> 00:04:46,995 Yeah, I once killed three men and ate a whole reindeer 83 00:04:46,995 --> 00:04:49,373 stuffed with a goose, stuffed with a pomegranate. 84 00:04:49,373 --> 00:04:52,167 - Fucking amazing. - I'd rather not talk about it. 85 00:04:52,167 --> 00:04:54,169 Congratulations on the sultan, by the way. 86 00:04:54,169 --> 00:04:55,629 I'm fucking hard just thinking about it. 87 00:04:55,629 --> 00:04:57,339 He was going to kill me. 88 00:04:57,339 --> 00:04:59,675 But he didn't. Huzzah, that's great for you. 89 00:04:59,675 --> 00:05:03,387 I had a bad day, which was, of course, your fault. 90 00:05:03,387 --> 00:05:05,264 Hmm. By reason of fucking your mother. 91 00:05:06,974 --> 00:05:10,185 Can we not say it out loud, ever? 92 00:05:10,185 --> 00:05:12,229 Yeah. Good rule for the future. 93 00:05:12,229 --> 00:05:14,356 The future. What is that to be? 94 00:05:14,356 --> 00:05:18,110 After yesterday, I'm... I'm at sea. 95 00:05:18,110 --> 00:05:21,738 Well, to sum it up, we do not want to kill each other, that is clear, 96 00:05:21,738 --> 00:05:24,825 so I suppose it is a happily-ever-after kind of future, 97 00:05:24,825 --> 00:05:26,785 with much plum dancing and sex. 98 00:05:26,785 --> 00:05:29,162 [mouth full] What the fuck is plum dancing? 99 00:05:29,162 --> 00:05:31,373 I am glad you fell into my clever word trap and asked. 100 00:05:31,373 --> 00:05:35,169 It is a ritualistic spring dance where an orgy occurs at dawn 101 00:05:35,169 --> 00:05:37,796 as plums fall from the trees above you. 102 00:05:37,796 --> 00:05:39,673 Of course, it is. 103 00:05:39,673 --> 00:05:45,220 Um, I have a country to run, and I am not fucking plum dancing. 104 00:05:45,220 --> 00:05:49,099 You're much stronger as a leader now. Now they fucking fear you. 105 00:05:49,099 --> 00:05:50,809 I don't want them to fear me. 106 00:05:50,809 --> 00:05:54,605 You are as handy with a sharp knife, as well as a sharp word. 107 00:05:54,605 --> 00:05:58,150 And you also carried a slightly unhinged quality 108 00:05:58,150 --> 00:06:01,236 that was truly arousing. 109 00:06:05,240 --> 00:06:07,534 ♪ perky orchestral strings playing ♪ 110 00:06:11,246 --> 00:06:13,248 Mm! 111 00:06:18,086 --> 00:06:20,047 [both sighing] 112 00:06:37,439 --> 00:06:38,732 PETER: There. 113 00:06:38,732 --> 00:06:40,526 [Catherine gasping] 114 00:06:52,829 --> 00:06:56,792 The past must be dead, or we cannot go on. 115 00:06:56,792 --> 00:06:59,002 Then it is dead. 116 00:07:00,212 --> 00:07:02,381 - Oooh! - Sorry. 117 00:07:02,381 --> 00:07:04,466 I may have some latent anger at times. 118 00:07:04,466 --> 00:07:06,510 Uh, understood. 119 00:07:07,427 --> 00:07:11,014 I need to go... do things. 120 00:07:11,014 --> 00:07:12,808 Yes, of course. 121 00:07:12,808 --> 00:07:15,018 ♪ balalaika playing ♪ 122 00:07:23,527 --> 00:07:26,572 I demand that my wife be released. 123 00:07:26,572 --> 00:07:28,782 Oh, shit. 124 00:07:29,908 --> 00:07:31,660 I forgot about that. 125 00:07:31,660 --> 00:07:33,537 ♪ symphonic theme song playing ♪ 126 00:07:41,420 --> 00:07:44,756 [bears grumbling, snarling] 127 00:07:46,383 --> 00:07:47,885 Fuckin' hell. 128 00:07:49,344 --> 00:07:51,763 - Fuck! - You keep saying that. 129 00:07:51,763 --> 00:07:53,849 Seems to efficiently summarize my feelings. 130 00:07:53,849 --> 00:07:56,435 [bears snarling] 131 00:07:56,435 --> 00:07:58,353 What are you gonna choose when it comes to it, 132 00:07:58,353 --> 00:08:00,606 the bullet or the bear? 133 00:08:01,648 --> 00:08:03,483 The bear, you have a chance. 134 00:08:03,483 --> 00:08:06,445 To die in excruciating pain as you watch it eat your lungs. 135 00:08:07,321 --> 00:08:10,866 - Someone once beat the bear, I'm sure. - No, I can't remember anyone beating it. 136 00:08:10,866 --> 00:08:13,118 - Fuck! - Marial. 137 00:08:13,118 --> 00:08:15,162 [bears snarling] 138 00:08:15,162 --> 00:08:17,206 The bears are hungry. 139 00:08:17,206 --> 00:08:20,042 They're supposed to be ravenous. That's the point, isn't it? 140 00:08:20,042 --> 00:08:21,919 What a great day. 141 00:08:21,919 --> 00:08:23,962 Hang on a second. 142 00:08:23,962 --> 00:08:28,175 In case you all forgot, Peter is dead! 143 00:08:28,175 --> 00:08:31,345 - CROWD: Huzzah! - Stop fucking saying that! 144 00:08:31,929 --> 00:08:33,472 It's well past dawn. 145 00:08:33,472 --> 00:08:35,724 She overslept, I suppose. 146 00:08:35,724 --> 00:08:39,645 It was a big day, killing Peter. [laughs] 147 00:08:39,645 --> 00:08:40,938 We should just do it. 148 00:08:40,938 --> 00:08:42,773 She said to wait for her. 149 00:08:42,773 --> 00:08:43,857 [bear snarls] 150 00:08:43,857 --> 00:08:46,109 Orlo, we should go find her. 151 00:08:46,109 --> 00:08:51,490 I hate staring at people I'm gonna kill, who I've known since birth. 152 00:08:51,490 --> 00:08:53,450 It is a strange day. 153 00:08:53,450 --> 00:08:56,495 It is a great day, Velementov. 154 00:08:56,495 --> 00:08:58,413 The future begins. 155 00:09:01,124 --> 00:09:02,876 ♪ somber music playing ♪ 156 00:09:15,639 --> 00:09:17,850 Well, that was something to see. 157 00:09:17,850 --> 00:09:20,602 The night did get a little out of hand. 158 00:09:22,271 --> 00:09:25,983 I think I just couldn't face what was going to happen. 159 00:09:25,983 --> 00:09:28,694 I feel bad, watching like this. 160 00:09:28,694 --> 00:09:32,656 And yet I did see you chewing at your robes to join in at one point. 161 00:09:32,656 --> 00:09:34,783 I am a sinner. 162 00:09:34,783 --> 00:09:37,953 Forgive yourself immediately. That's what I always do. 163 00:09:37,953 --> 00:09:40,414 And hopefully Madam Dushenova feels similarly 164 00:09:40,414 --> 00:09:42,624 after what I did to her last night. 165 00:09:42,624 --> 00:09:45,836 I haven't been that twisted in years. 166 00:09:45,836 --> 00:09:47,504 It was actually thrilling. 167 00:09:47,504 --> 00:09:50,174 And yet, deeply reprehensible. 168 00:09:50,174 --> 00:09:52,092 And yet thrilling! 169 00:09:52,092 --> 00:09:56,221 All out of escaping reality, for today is not a day I wish to greet. 170 00:09:57,097 --> 00:09:59,725 A fucking orgy and I wasn't invited? 171 00:09:59,725 --> 00:10:03,187 - Rude. - Darling, you're alive! 172 00:10:03,187 --> 00:10:07,816 Yes, but get this. She fucking stabbed me five times. 173 00:10:07,816 --> 00:10:09,359 You look very well for that. 174 00:10:09,359 --> 00:10:12,654 - I don't understand. - I put Pugachev in my coat. 175 00:10:12,654 --> 00:10:15,824 Just had an instinct, and even as I did it, I thought, no. 176 00:10:15,824 --> 00:10:18,911 You saw what she said at the wedding. Saw, heard, and felt her love. 177 00:10:18,911 --> 00:10:20,537 Uh, her and I in each other's hearts, 178 00:10:20,537 --> 00:10:23,498 but something made me play the Pugachev, just in case. 179 00:10:23,498 --> 00:10:27,461 And then she just... she fucking went at me, like a savage. 180 00:10:27,461 --> 00:10:31,465 I'm hard thinking about it, but at the same time, she stabbed me. 181 00:10:31,465 --> 00:10:34,092 Yeah, I'm, I'm trying to "new day" it, but fuck me, 182 00:10:34,092 --> 00:10:36,136 I would be dead were I not so clever. 183 00:10:36,136 --> 00:10:37,846 Oh, is that a peach? I could use one. 184 00:10:37,846 --> 00:10:40,766 - Uh, probably not that one. - I'm terrified to hear the answer to this. 185 00:10:41,600 --> 00:10:43,018 So Catherine is dead? 186 00:10:43,018 --> 00:10:45,896 No, she looked forlorn and broken, 187 00:10:45,896 --> 00:10:50,984 staring at me, as was I, and then we threw ourselves together and... 188 00:10:50,984 --> 00:10:52,194 Mm. No, fuck me. 189 00:10:52,194 --> 00:10:54,821 This is a relationship at times I find a little too fucking complicated. 190 00:10:54,821 --> 00:10:56,240 Both alive? 191 00:10:56,240 --> 00:10:58,075 Oh, it is too fabulous! 192 00:10:58,075 --> 00:11:00,827 Oh, your love is strong. It is a happy day! 193 00:11:00,827 --> 00:11:04,790 Mm, sort of. Yeah, that is what I can't quite work out. 194 00:11:04,790 --> 00:11:05,958 Is it? 195 00:11:05,958 --> 00:11:08,502 Yeah, I spent all of breakfast with my eyes on the cutlery, 196 00:11:08,502 --> 00:11:10,754 as she flayed badger flan and gooseneck. 197 00:11:10,754 --> 00:11:12,965 How could I live like that? 198 00:11:12,965 --> 00:11:15,259 Is she still going to kill the prisoners? 199 00:11:15,259 --> 00:11:16,885 What prisoners? 200 00:11:23,892 --> 00:11:27,521 - [door opens] - Well, hello, and what a day! 201 00:11:27,521 --> 00:11:28,730 Uggh! 202 00:11:28,730 --> 00:11:31,275 Now he's dead, we can go to work. 203 00:11:31,275 --> 00:11:35,279 I always felt, if I can say it, that whilst he was alive, 204 00:11:35,279 --> 00:11:37,114 you could not lead the country. 205 00:11:37,114 --> 00:11:40,033 I feel sad about it. I've known him since he was a wee-- 206 00:11:40,033 --> 00:11:41,994 You cry about him, I'll shoot you. 207 00:11:41,994 --> 00:11:43,954 Waiting for you on the prisoners, as ordered. 208 00:11:44,621 --> 00:11:46,290 Uh, right, yes. 209 00:11:46,290 --> 00:11:47,791 Uh, uh... 210 00:11:47,791 --> 00:11:52,713 Sometimes, if days are, uh... 211 00:11:52,713 --> 00:11:57,134 Oh, I, I put out a press release announcing his death. 212 00:11:57,134 --> 00:12:00,220 - [door opens] - I need a word. Fuck off, you two. 213 00:12:00,220 --> 00:12:02,181 No. No! 214 00:12:03,432 --> 00:12:05,809 - No! - Fuck it all. 215 00:12:05,809 --> 00:12:07,728 Hello. 216 00:12:07,728 --> 00:12:10,022 I can explain. 217 00:12:10,022 --> 00:12:12,691 Oh, you're relieved I'm alive, Orlo. Me too. 218 00:12:12,691 --> 00:12:16,904 All of us, I think. It is a new day, one of forgiveness. 219 00:12:16,904 --> 00:12:19,823 You, apparently, arrested all my friends. You need to let them go. 220 00:12:19,823 --> 00:12:22,284 - Don't tell me what to do. - I need to sit down. 221 00:12:22,284 --> 00:12:26,538 The, uh, court's pretty excited about the bullet or the bear. 222 00:12:26,538 --> 00:12:28,332 What is the bullet or the bear? 223 00:12:28,332 --> 00:12:29,625 Oh, they choose. 224 00:12:29,625 --> 00:12:32,419 Shot by a firing squad or mauled by a bear. 225 00:12:32,419 --> 00:12:34,922 If they walk away, they live. I invented it. 226 00:12:34,922 --> 00:12:37,216 - I didn't order that. - I-I... yeah. 227 00:12:37,216 --> 00:12:39,384 I thought the court would love it, and... 228 00:12:39,384 --> 00:12:41,220 Last night, we were killing people. 229 00:12:41,220 --> 00:12:42,971 Last night, we were rolling through this court 230 00:12:42,971 --> 00:12:44,890 and cleaning out all against us. 231 00:12:44,890 --> 00:12:46,975 Are you yelling at her? 232 00:12:46,975 --> 00:12:50,187 You'll look weak if you let them go, and, you know, everyone's excited. 233 00:12:50,187 --> 00:12:51,522 Don't worry, I'll fix that. 234 00:12:51,522 --> 00:12:53,273 She's not killing my fucking friends, Velementov. 235 00:12:53,273 --> 00:12:56,443 I'll fix it. They are loyal to me, so they will be loyal to her, 236 00:12:56,443 --> 00:12:58,320 as I am loyal to her. Really. 237 00:13:04,535 --> 00:13:05,911 - [door closes] - Sorry. 238 00:13:05,911 --> 00:13:08,830 I-I did kill him. It just wasn't him. 239 00:13:08,830 --> 00:13:11,750 And-And then my heart... 240 00:13:12,876 --> 00:13:14,211 Hard to explain, really. 241 00:13:14,211 --> 00:13:16,505 We started something. 242 00:13:16,505 --> 00:13:22,469 We swore a blood oath, and we've achieved fucking nothing! 243 00:13:22,469 --> 00:13:24,930 Not even the coup, it turns out. 244 00:13:24,930 --> 00:13:27,474 Nothing you've done has worked. 245 00:13:27,474 --> 00:13:32,479 You are a failure, and I was a fool to throw my heart and hopes away on you. 246 00:13:39,736 --> 00:13:40,988 [door slams] 247 00:13:40,988 --> 00:13:42,197 Peter! 248 00:13:42,197 --> 00:13:45,868 Of course, she didn't kill me. It is a volatile love, but a strong one. 249 00:13:46,702 --> 00:13:48,912 That better not be a fucking disappointed look. 250 00:13:48,912 --> 00:13:50,956 Huzzah, Emperor Peter. 251 00:13:55,002 --> 00:13:57,004 - Return it loaded. - Will do. 252 00:13:58,338 --> 00:14:01,091 I know. We're all relieved, amazing tongue. 253 00:14:01,091 --> 00:14:02,676 You're part lizard. 254 00:14:04,511 --> 00:14:06,013 Fucking hungover. 255 00:14:06,013 --> 00:14:09,474 Ah, she's never gonna give me what we want. 256 00:14:09,474 --> 00:14:12,477 No, with him we had hope. 257 00:14:13,395 --> 00:14:14,855 Ah, Hugo, Agnes. 258 00:14:14,855 --> 00:14:16,190 We should hunt later. 259 00:14:17,649 --> 00:14:18,650 Love it! 260 00:14:21,862 --> 00:14:23,530 [gun fires] [woman screaming] 261 00:14:27,409 --> 00:14:29,453 - He's alive. - And so are we. 262 00:14:30,579 --> 00:14:33,749 - I want to fuck you against this wall. - Who needs a wall? 263 00:14:33,749 --> 00:14:36,376 Well, I find a little bit of purchase-- Mm-mm... 264 00:14:40,047 --> 00:14:42,090 Ah, yes, ah, yes. 265 00:14:42,090 --> 00:14:44,259 [sighing, moaning] 266 00:14:50,474 --> 00:14:51,975 I know, I know. 267 00:14:51,975 --> 00:14:55,479 You thought I was dead, and now the joy you feel is discombobulating. 268 00:14:55,479 --> 00:14:57,147 The Empress and I are at peace. 269 00:14:57,147 --> 00:14:59,024 In truce, in love. 270 00:15:00,317 --> 00:15:01,693 You're alive! 271 00:15:01,693 --> 00:15:03,070 [laughter] 272 00:15:03,070 --> 00:15:05,781 Fucking hell. She didn't kill you? 273 00:15:05,781 --> 00:15:07,032 I am alive. 274 00:15:07,032 --> 00:15:10,661 You fucked her mother, and killed her, and she still didn't kill you? 275 00:15:10,661 --> 00:15:11,787 Well, the fucking was me. 276 00:15:11,787 --> 00:15:14,540 The killing was gravity, and we're trying not to mention that. 277 00:15:14,540 --> 00:15:17,251 She loves me. Well, she sort of did. 278 00:15:17,251 --> 00:15:20,754 I played the Pugachev card. He took some five stabs for me. 279 00:15:20,754 --> 00:15:21,880 She tried to kill you? 280 00:15:21,880 --> 00:15:24,925 We're trying not to dwell on that. You chaps are in a predicament. 281 00:15:24,925 --> 00:15:26,593 Five times? 282 00:15:26,593 --> 00:15:29,304 And regretted it. Yeah, I saw it, the regret. 283 00:15:29,304 --> 00:15:32,516 Or you'd outplayed her, and she was too tired to keep fighting. 284 00:15:32,516 --> 00:15:33,809 Five stabs is a lot. 285 00:15:33,809 --> 00:15:35,769 Anything over three is very tiring. 286 00:15:35,769 --> 00:15:39,606 That's true. No, she does not want me dead. 287 00:15:39,606 --> 00:15:40,732 I fucked her mother. 288 00:15:40,732 --> 00:15:44,778 If she'd not tried to kill me, I would not respect or love her, so... 289 00:15:44,778 --> 00:15:47,823 Oh. Shut up, shut up, shut the fuck up. I came to help you out of here. 290 00:15:47,823 --> 00:15:49,408 So, we can go? 291 00:15:49,408 --> 00:15:52,160 And I'm remembering all you bitches that came to watch. 292 00:15:52,160 --> 00:15:55,080 - No, you can't go quite yet. - What? 293 00:15:55,080 --> 00:15:57,165 Well, she still has some issues around your loyalty, 294 00:15:57,165 --> 00:16:00,085 and the court must see some cost to your traitorousness. 295 00:16:00,085 --> 00:16:03,797 But we were loyal to you, and we hate that cunt and want her dead. 296 00:16:03,797 --> 00:16:06,800 But you're together, so now we don't want that, right? 297 00:16:06,800 --> 00:16:09,761 Or are we to pretend that we don't, but we do? 298 00:16:09,761 --> 00:16:12,806 I just need to see her. There's been a mistake. Maybe she doesn't even know I'm here. 299 00:16:12,806 --> 00:16:15,184 Fucking Orlo probably just arrested me himself. 300 00:16:15,184 --> 00:16:16,476 She knows you're here. 301 00:16:17,352 --> 00:16:19,062 Oh, right. 302 00:16:19,062 --> 00:16:23,150 I think what we need from you all is a gesture of loyalty. 303 00:16:23,150 --> 00:16:26,653 - Absolutely. - Mm. You must all take the bear. 304 00:16:26,653 --> 00:16:27,988 [snarling] 305 00:16:27,988 --> 00:16:29,907 What? It'll tear us apart! 306 00:16:29,907 --> 00:16:33,744 No, the trick is, offer up something fast, a focus point. 307 00:16:33,744 --> 00:16:35,954 You know, just a forearm, straight in its mouth. 308 00:16:35,954 --> 00:16:39,208 The bone will crush, it gets a surfeit of arterial blood, 309 00:16:39,208 --> 00:16:40,751 a hunk of flesh all at once. 310 00:16:40,751 --> 00:16:43,420 - That will hold him, you walk away. - Stagger away. 311 00:16:43,420 --> 00:16:45,297 - Great plan. - Thanks. 312 00:16:45,297 --> 00:16:47,841 - Sarcasm, fucking madness! - I don't think so. 313 00:16:47,841 --> 00:16:52,304 You'll want to black out, don't. Then it's a smorgasbord of human offal. 314 00:16:52,304 --> 00:16:55,265 Pancreas, liver, kidney, bear heaven. 315 00:16:55,265 --> 00:16:56,099 No. 316 00:16:56,099 --> 00:16:57,267 - No. - Fuckin' idiot. 317 00:16:57,267 --> 00:17:00,103 - I'm giving you a way out. - Find a better way. 318 00:17:00,103 --> 00:17:03,065 If she really loves you, she'll just let us go, make her! 319 00:17:03,065 --> 00:17:07,569 Of course, she does, fine. Ungrateful, cowardly fucks. Huh! 320 00:17:08,904 --> 00:17:10,781 ♪ quirky suspenseful music playing ♪ 321 00:17:13,116 --> 00:17:14,785 [fires] 322 00:17:17,704 --> 00:17:19,706 - Madam Dymov. - Petra. 323 00:17:19,706 --> 00:17:20,958 Well ducked. 324 00:17:21,792 --> 00:17:24,628 You seem nervous, so I thought it was best. 325 00:17:24,628 --> 00:17:26,004 What do you hear? 326 00:17:26,004 --> 00:17:28,131 They're not dead yet, but apparently at dusk. 327 00:17:28,131 --> 00:17:30,133 And they say there'll be daily sweeps of the palace 328 00:17:30,133 --> 00:17:31,677 for anyone suspected a traitor. 329 00:17:31,677 --> 00:17:34,012 - Right. - No one could believe you weren't arrested. 330 00:17:34,012 --> 00:17:37,516 - Right. - They say she has a special death planned for you, 331 00:17:37,516 --> 00:17:39,017 but also that she is in love with you. 332 00:17:39,017 --> 00:17:41,019 Also, Peter may not be dead. 333 00:17:41,019 --> 00:17:42,980 But there is a press release saying that he is, 334 00:17:42,980 --> 00:17:45,983 and Karlov saw him walking out of the palace covered in stab wounds. 335 00:17:45,983 --> 00:17:48,986 Also, there is a new plague afoot and Orlo is said to be raping anyone 336 00:17:48,986 --> 00:17:51,238 who crosses his path, in the face. 337 00:17:51,238 --> 00:17:53,031 Fuck me. 338 00:17:53,031 --> 00:17:55,284 There is a lot of frenzied talk. 339 00:17:57,119 --> 00:17:59,538 I can't just sit here and wait for my death. 340 00:17:59,538 --> 00:18:02,124 I could make love to you to fill the time till your death? 341 00:18:02,124 --> 00:18:04,042 I feel your eyes on me when you are bathing. 342 00:18:04,042 --> 00:18:08,130 They really aren't, but sweet of you to offer. 343 00:18:08,130 --> 00:18:09,673 Throw me that Rousseau book? 344 00:18:15,971 --> 00:18:17,806 When I thought he was dead, 345 00:18:19,183 --> 00:18:22,895 I could literally feel a tearing... 346 00:18:24,354 --> 00:18:27,107 my heart and brain ripping, 347 00:18:27,107 --> 00:18:30,527 and then, there he was, 348 00:18:30,527 --> 00:18:32,613 standing there. 349 00:18:34,323 --> 00:18:36,617 And it all pushed back together, 350 00:18:36,617 --> 00:18:38,869 and blood pumped... 351 00:18:41,246 --> 00:18:43,207 and I felt whole. 352 00:18:44,416 --> 00:18:48,879 But I woke up, and everything is a mess, me included. 353 00:18:48,879 --> 00:18:51,507 And why? Because of fucking love? 354 00:18:53,634 --> 00:18:57,387 I once rode naked in teeming rain in circles 355 00:18:57,387 --> 00:18:59,431 outside Peter the Great's windows, 356 00:18:59,431 --> 00:19:02,559 singing bawdy folk songs, hoping he would look out. 357 00:19:02,559 --> 00:19:03,936 Did he? 358 00:19:03,936 --> 00:19:07,606 He did, and I rode three more hours waiting for him to emerge. 359 00:19:07,606 --> 00:19:08,732 And did he? 360 00:19:08,732 --> 00:19:13,820 Not that day, but I got pneumonia, and while I was convalescing, 361 00:19:13,820 --> 00:19:18,075 he came to me, and I gave him a hand job as he fed me soup. 362 00:19:18,075 --> 00:19:20,118 It was so tender. 363 00:19:21,495 --> 00:19:24,581 We give in to our hearts, a forgivable flaw. 364 00:19:24,581 --> 00:19:26,041 That's all you did. 365 00:19:26,041 --> 00:19:27,709 Yes. 366 00:19:28,710 --> 00:19:29,795 [sighs] 367 00:19:31,296 --> 00:19:34,007 I don't know what to do about the prisoners. 368 00:19:34,007 --> 00:19:37,219 Kill them, torture them, let them go? 369 00:19:37,219 --> 00:19:39,721 Surely not in that order. 370 00:19:40,472 --> 00:19:42,015 Funny, Archie. 371 00:19:42,975 --> 00:19:46,645 I cannot kill people in cold blood! 372 00:19:46,645 --> 00:19:48,146 That is not me. 373 00:19:48,146 --> 00:19:51,316 That is not the nation I wish to build. 374 00:19:51,316 --> 00:19:54,987 I thought I would write a speech about forgiveness, 375 00:19:54,987 --> 00:19:58,532 it's a new day for us all, and release them. 376 00:19:58,532 --> 00:20:00,200 [sighs] 377 00:20:00,200 --> 00:20:01,952 I see your looks. 378 00:20:01,952 --> 00:20:04,037 [scoffs] I'm naïve. 379 00:20:04,037 --> 00:20:06,999 I think people can be changed by reason, 380 00:20:06,999 --> 00:20:10,919 and a few pithy words will unlock their hearts and minds, 381 00:20:10,919 --> 00:20:14,756 and the good of all will be seen and sacrifices will be made for that. 382 00:20:14,756 --> 00:20:16,300 Ha-ha. Ooh! 383 00:20:16,300 --> 00:20:19,678 - It's sweet. - It's a cute idea. 384 00:20:19,678 --> 00:20:21,597 But doomed, yes? 385 00:20:23,724 --> 00:20:27,060 Because when I can't, as I couldn't yesterday, 386 00:20:27,060 --> 00:20:32,774 and the realities of humans came at me, I got a knife and took at it. 387 00:20:32,774 --> 00:20:34,484 So what is the answer? 388 00:20:37,154 --> 00:20:38,989 I think you two may be. 389 00:20:41,074 --> 00:20:44,661 - We? - What shall I do with the prisoners? 390 00:20:46,997 --> 00:20:51,335 See? You do not have any ideological position. 391 00:20:51,335 --> 00:20:54,630 You merely analyze a situation, what you wish to win, 392 00:20:54,630 --> 00:20:57,257 and how you would arrange the circumstances to that. 393 00:20:57,257 --> 00:21:00,219 No morality, no philosophy, just win. 394 00:21:00,219 --> 00:21:02,221 It's warming to be seen, isn't it? 395 00:21:02,221 --> 00:21:03,847 Indeed! 396 00:21:03,847 --> 00:21:05,891 It is terrible of you both, 397 00:21:05,891 --> 00:21:10,771 but what if I harnessed it for my own good, to drive us to my goals? 398 00:21:11,438 --> 00:21:13,148 You wish to use me? 399 00:21:13,148 --> 00:21:14,358 I do. 400 00:21:14,358 --> 00:21:17,361 And you trust me to further your aims? 401 00:21:17,361 --> 00:21:20,948 You are not loyal, except to yourself, deep down. 402 00:21:21,823 --> 00:21:26,578 But you are both honest with me, whether I like it or not. 403 00:21:26,578 --> 00:21:28,497 That is all I ask. 404 00:21:29,331 --> 00:21:35,128 Orlo and Velementov helped get me here, but they clearly cannot get me there. 405 00:21:35,796 --> 00:21:37,297 I feel you two can. 406 00:21:37,297 --> 00:21:42,094 If we are to act for you, you'd best not know everything we do. 407 00:21:42,094 --> 00:21:44,388 The machinery may not be pretty. 408 00:21:44,388 --> 00:21:47,474 No, I wish to be taught this way. 409 00:21:47,474 --> 00:21:49,893 It is not my natural way. 410 00:21:49,893 --> 00:21:53,105 I am, perhaps, a delusional optimist. 411 00:21:54,731 --> 00:21:56,483 This will change. 412 00:21:56,483 --> 00:22:01,029 One thing you must promise is when we are in play, 413 00:22:01,029 --> 00:22:04,283 you must hold the line and trust us. 414 00:22:06,076 --> 00:22:07,536 I shall. 415 00:22:08,579 --> 00:22:11,665 And I'm sure I will be better at this than both of you, 416 00:22:11,665 --> 00:22:13,250 with a little schooling, of course. 417 00:22:13,250 --> 00:22:16,712 Oh, your famous confidence remains intact. 418 00:22:16,712 --> 00:22:19,214 I want all this for Russia. 419 00:22:19,214 --> 00:22:21,133 They do not want it. 420 00:22:21,133 --> 00:22:24,761 They mostly did not care whether I won or Peter won last night. 421 00:22:26,597 --> 00:22:31,768 But I will be the leader I promised myself I would be, or die trying. 422 00:22:36,273 --> 00:22:38,775 Another speech. God, it's pathological. 423 00:22:42,905 --> 00:22:44,907 [sighs] Okay. 424 00:22:44,907 --> 00:22:47,367 [clears throat] Okay, okay, go! 425 00:22:48,243 --> 00:22:50,162 Rousseau. 426 00:22:50,162 --> 00:22:53,040 We must rid society of the blight on our society. 427 00:22:53,040 --> 00:22:55,167 I would love to read this when you execute the prisoners. 428 00:22:55,167 --> 00:22:57,252 You want me to execute the prisoners? 429 00:22:57,252 --> 00:22:59,046 You absolutely fucking must. 430 00:22:59,046 --> 00:23:01,715 Curious. From the seating arrangements at the wedding, 431 00:23:01,715 --> 00:23:03,800 you seemed to be on Peter's side. 432 00:23:03,800 --> 00:23:06,428 I was possibly overly obedient to the place cards. 433 00:23:06,428 --> 00:23:07,513 The place cards? 434 00:23:07,513 --> 00:23:11,391 Years of manners and court upbringing, which is what we are trying to undo. 435 00:23:11,391 --> 00:23:15,312 Unpick us from our past and create our future, my Empress, 436 00:23:15,312 --> 00:23:18,524 where we do not obey anything but reason and progress. 437 00:23:18,524 --> 00:23:20,359 You have my heart. [book slams] 438 00:23:20,359 --> 00:23:22,319 My loyalty. 439 00:23:22,319 --> 00:23:23,987 Why did you not arrest her? 440 00:23:23,987 --> 00:23:27,449 For she saw into my heart on my return and knew I believed. 441 00:23:27,449 --> 00:23:29,576 She made me new. 442 00:23:29,576 --> 00:23:31,495 I think I was flattered I had changed someone. 443 00:23:31,495 --> 00:23:33,580 You're not wrong. I have changed. 444 00:23:34,456 --> 00:23:39,586 And you saw that, in my heart, when we talked, I do believe. 445 00:23:40,170 --> 00:23:43,257 I will happily watch you gun down the disloyal friends who I love 446 00:23:43,257 --> 00:23:45,217 for you and this new Russia. 447 00:23:45,217 --> 00:23:47,219 They are disloyal to our cause. 448 00:23:47,219 --> 00:23:49,805 So passionate. ELIZABETH: It's giddying. 449 00:23:51,014 --> 00:23:52,516 Why don't you start us off, then? 450 00:23:53,141 --> 00:23:55,018 - What? - What? 451 00:23:55,018 --> 00:23:58,605 Why don't you kill the first one? I suggest Tatyana. 452 00:23:58,605 --> 00:23:59,773 Surely, Grigor. 453 00:23:59,773 --> 00:24:02,276 She may have some animosity towards him, 454 00:24:02,276 --> 00:24:04,945 as he has spent much time inside Marial lately. 455 00:24:04,945 --> 00:24:06,446 I... 456 00:24:08,115 --> 00:24:09,491 George? 457 00:24:09,491 --> 00:24:11,326 Of course, I'd love to. 458 00:24:13,120 --> 00:24:14,913 Wish I thought of it. 459 00:24:16,039 --> 00:24:17,541 Let's go, then. 460 00:24:21,128 --> 00:24:23,964 [bystanders clapping and cheering] 461 00:24:25,924 --> 00:24:27,801 [cheering] 462 00:24:27,801 --> 00:24:29,178 Catherine! 463 00:24:32,598 --> 00:24:34,183 Soldier, get George a gun. 464 00:24:44,860 --> 00:24:46,320 I'm going to shoot you. 465 00:24:47,237 --> 00:24:48,572 Funny. 466 00:24:49,573 --> 00:24:51,450 You can't put me with these idiots! 467 00:24:51,450 --> 00:24:53,493 - Idiots? We're in love. - Can you just give me some space? 468 00:24:53,493 --> 00:24:55,829 - What the fuck are you doing? - George. 469 00:24:55,829 --> 00:24:57,497 All hail Catherine the Great! [fires] 470 00:24:57,497 --> 00:24:59,208 Oh, fuck! 471 00:24:59,208 --> 00:25:01,460 [cheering] 472 00:25:01,460 --> 00:25:03,128 Well, that was unexpected. 473 00:25:06,173 --> 00:25:07,883 You shot her, you shot her! 474 00:25:10,260 --> 00:25:12,346 Fucking savages. 475 00:25:12,346 --> 00:25:13,555 Own it. 476 00:25:17,643 --> 00:25:19,895 [cheering] 477 00:25:21,939 --> 00:25:23,524 You've shot me, bitch! 478 00:25:23,524 --> 00:25:25,984 Sorry, this is still Russia. 479 00:25:25,984 --> 00:25:28,111 - Enough! - Are you sure? 480 00:25:28,111 --> 00:25:30,531 She said enough! Oh! 481 00:25:30,531 --> 00:25:31,949 Let's go. 482 00:25:32,741 --> 00:25:35,494 - What the fuck was that? - You okay, Tat? 483 00:25:35,494 --> 00:25:39,623 I have a hole in me, Arkady, what do you think? [groans] 484 00:25:39,623 --> 00:25:41,625 This is getting very disturbing. 485 00:25:41,625 --> 00:25:44,044 TATYANA: Oh, my God! 486 00:25:44,044 --> 00:25:47,256 You know, the thing is that she is not a cold-blooded killer. 487 00:25:47,256 --> 00:25:50,884 To bullet or bear all those people, she doesn't have that kind of heart. 488 00:25:50,884 --> 00:25:53,053 Now, leaving aside yesterday, as your mother said, 489 00:25:53,053 --> 00:25:54,471 which was just a bad day. 490 00:25:54,471 --> 00:25:57,850 And in passion is one thing, so we, Paul, may relax 491 00:25:57,850 --> 00:26:01,687 and eat this haunch of venison bathed in red wine and juniper. 492 00:26:01,687 --> 00:26:04,523 Mm. We wait her out, a gesture of loyalty. 493 00:26:04,523 --> 00:26:06,775 - [Tatyana groaning] - Ah, morning. 494 00:26:06,775 --> 00:26:08,694 Oh, my God! Uh... 495 00:26:08,694 --> 00:26:11,154 - She's shot. - She'll probably be fine. 496 00:26:11,154 --> 00:26:13,949 Stop fucking saying "probably"! 497 00:26:13,949 --> 00:26:15,826 An unknown pathogen gets in there, it'll kill you, 498 00:26:15,826 --> 00:26:18,120 but barring that, probably okay. 499 00:26:18,120 --> 00:26:20,455 - Is she the only one? - So far. 500 00:26:22,082 --> 00:26:23,625 [sighs] 501 00:26:24,418 --> 00:26:26,170 [snarling] 502 00:26:27,754 --> 00:26:29,423 Window. 503 00:26:29,423 --> 00:26:31,258 No! No! No, no, no, no, no. 504 00:26:36,221 --> 00:26:37,556 [groans] 505 00:26:40,601 --> 00:26:44,438 It is a new day, a new page, Orlo. 506 00:26:44,438 --> 00:26:46,273 Turn it, hmm? 507 00:26:47,482 --> 00:26:48,942 [coughing] 508 00:26:48,942 --> 00:26:50,903 No more bloodshed! 509 00:26:50,903 --> 00:26:53,947 That is not what I meant by savvy and clever dealing. 510 00:26:53,947 --> 00:26:56,408 I really didn't expect her to shoot her. 511 00:26:56,408 --> 00:27:00,245 Well, she called your bluff, so who played who? 512 00:27:00,245 --> 00:27:03,040 Everyone played everyone. Don't you see that? 513 00:27:03,957 --> 00:27:06,043 We should ponder why she shot her. 514 00:27:07,127 --> 00:27:09,129 To prove her loyalty to me. 515 00:27:09,129 --> 00:27:14,510 So, she's either terrified I'll kill her, or is actually loyal. 516 00:27:14,510 --> 00:27:16,553 - And? - And? 517 00:27:16,553 --> 00:27:19,348 And she just cost herself something. 518 00:27:19,348 --> 00:27:21,266 She shot someone on the other side, 519 00:27:21,266 --> 00:27:24,978 so she's peeled off them, and that weakens her and them. 520 00:27:24,978 --> 00:27:28,023 And the crowd got some violence, so that was fun. 521 00:27:28,023 --> 00:27:29,399 I don't want that. 522 00:27:29,399 --> 00:27:32,319 I know, but you played yourself into a corner on that one. 523 00:27:32,319 --> 00:27:36,365 It'll hold you until we find an elegant way out of this. 524 00:27:36,365 --> 00:27:39,243 To them, the violence is gratifying, confusing, 525 00:27:39,243 --> 00:27:41,828 and George's presence in it, intriguing. 526 00:27:41,828 --> 00:27:45,582 So you seem to be playing some torturous mental game on everyone. 527 00:27:45,582 --> 00:27:49,086 So now, rather than look weak, you look savvy. 528 00:27:49,086 --> 00:27:50,504 Huzzah. 529 00:27:50,504 --> 00:27:53,006 This has bought you time. 530 00:27:54,341 --> 00:27:56,468 I suppose so. 531 00:27:56,468 --> 00:28:00,180 The problem remains. And the fucking mess remains. 532 00:28:04,184 --> 00:28:05,519 Elizabeth. 533 00:28:05,519 --> 00:28:06,854 Vinodel. 534 00:28:06,854 --> 00:28:09,439 We should talk about last night. 535 00:28:09,439 --> 00:28:10,649 Should we? 536 00:28:10,649 --> 00:28:12,276 Oh, did we...? 537 00:28:13,402 --> 00:28:15,654 You did things to me. 538 00:28:16,238 --> 00:28:18,740 I was a bit out of hand, to be honest. 539 00:28:18,740 --> 00:28:20,534 No permanent damage, I hope? 540 00:28:20,534 --> 00:28:24,413 I often find the injuries from a torrid night, 541 00:28:24,413 --> 00:28:29,042 the lingering, slight pains, it's quite pleasant for a few days after. 542 00:28:29,042 --> 00:28:31,211 You fired something in me, 543 00:28:31,211 --> 00:28:34,256 and when I look at you now, I must have you again. 544 00:28:34,256 --> 00:28:37,593 I suggest immediately, and possibly hourly after that. 545 00:28:37,593 --> 00:28:40,345 [sighs] Well, flattered, of course, 546 00:28:40,345 --> 00:28:43,390 but I really keep things like that on a high rotation. 547 00:28:43,390 --> 00:28:46,560 A man, then a woman, two men and a woman, 548 00:28:46,560 --> 00:28:48,312 then something with wood. 549 00:28:48,312 --> 00:28:52,232 My own hand, in a forest setting, an unwilling guard, 550 00:28:52,232 --> 00:28:55,485 and a serf touching themselves as I eat cake. 551 00:28:55,485 --> 00:28:57,112 Maybe in a month or two. 552 00:28:57,112 --> 00:28:58,739 - I may just take you. - Uh... 553 00:28:58,739 --> 00:29:00,199 - [punches] - Oooh! 554 00:29:00,199 --> 00:29:02,743 Like I said, in a month, 555 00:29:02,743 --> 00:29:04,411 sweep my feet from under me 556 00:29:04,411 --> 00:29:07,206 and demand my compliance with some hair pulling 557 00:29:07,206 --> 00:29:11,001 and a tongue dipped in black opium, and we have a deal. 558 00:29:11,001 --> 00:29:13,045 I may be deeply in love. 559 00:29:14,463 --> 00:29:16,757 Not something I do. 560 00:29:20,761 --> 00:29:22,804 [coughing] 561 00:29:25,140 --> 00:29:28,227 Ooh. Not good. 562 00:29:39,988 --> 00:29:42,157 I've always wanted to talk to you. 563 00:29:42,157 --> 00:29:44,826 I have a weakness for a military man. 564 00:29:44,826 --> 00:29:47,788 Descriptions of battle make me giddy. 565 00:29:47,788 --> 00:29:49,957 Well, I don't... Yeah. 566 00:29:51,083 --> 00:29:53,544 Here you see a military man. 567 00:29:53,544 --> 00:29:56,338 And what a man. 568 00:29:56,338 --> 00:29:59,383 But I wish not to see you as an object of lust, 569 00:29:59,383 --> 00:30:04,429 despite your manhood lingering just below the lip of this water. 570 00:30:04,429 --> 00:30:08,141 - No, I-- - Now, I watched your Swedish campaign. 571 00:30:08,141 --> 00:30:10,435 How it drove our men mad. 572 00:30:10,435 --> 00:30:13,397 You often had them right where you wanted. 573 00:30:13,397 --> 00:30:14,773 I would've won that last battle if-- 574 00:30:14,773 --> 00:30:17,401 if Catherine had not made Peter make peace. 575 00:30:17,401 --> 00:30:21,905 You would've driven into Stockholm and taken what and who you wanted. 576 00:30:22,948 --> 00:30:24,575 It fucking haunts me. 577 00:30:24,575 --> 00:30:27,202 It was mine, and I knew it. 578 00:30:27,202 --> 00:30:29,746 And to think I'll die without that victory 579 00:30:29,746 --> 00:30:33,750 makes me very fuckin' sad. 580 00:30:33,750 --> 00:30:36,211 I might've been the spoils of war. 581 00:30:38,714 --> 00:30:43,093 You could never be described as spoils. 582 00:30:43,093 --> 00:30:44,344 How could I be described? 583 00:30:45,554 --> 00:30:46,805 Luminous. 584 00:30:48,515 --> 00:30:50,517 Will you teach me about war? 585 00:30:50,517 --> 00:30:51,935 Of course. 586 00:30:51,935 --> 00:30:53,979 How to open someone's flank 587 00:30:53,979 --> 00:30:56,982 and split them down the middle with a powerful drive? 588 00:30:56,982 --> 00:30:58,150 It excites me. 589 00:30:59,902 --> 00:31:02,654 And perhaps I don't have a country anymore, 590 00:31:02,654 --> 00:31:04,656 but I can still have hobbies. 591 00:31:10,662 --> 00:31:12,414 It's good to meet you properly. 592 00:31:13,081 --> 00:31:14,333 It really is. 593 00:31:16,001 --> 00:31:18,879 - Good cock, by the way. - Thanks, I... 594 00:31:23,926 --> 00:31:26,136 - How'd that go? - What do you think? 595 00:31:27,596 --> 00:31:29,097 [singsong] Amazing. 596 00:31:30,516 --> 00:31:32,059 Five horses. 597 00:31:32,059 --> 00:31:34,978 Ah, and some food. 598 00:31:36,772 --> 00:31:39,399 Going riding, darling, and taking some spares? 599 00:31:39,399 --> 00:31:43,195 Um... should I lie to you, or do you know what I'm doing? 600 00:31:43,195 --> 00:31:44,571 You're going to break them out. 601 00:31:44,571 --> 00:31:47,032 Ah, they're my friends, and she'll forgive me. 602 00:31:47,032 --> 00:31:48,825 The love between us is enormous. 603 00:31:48,825 --> 00:31:50,994 You know, she forgave me for fucking and killing her mother. 604 00:31:50,994 --> 00:31:54,414 - She'll forgive me for this. - Everyone has their breaking point. 605 00:31:54,414 --> 00:31:56,291 Well, mother-fucking is usually it. 606 00:31:56,291 --> 00:31:59,920 Except in some provinces of Belorussia, that's largely true. 607 00:31:59,920 --> 00:32:02,172 However, what does she want? 608 00:32:02,172 --> 00:32:04,132 Loyalty, from them. 609 00:32:04,132 --> 00:32:06,969 No, she doesn't want to be alone. 610 00:32:06,969 --> 00:32:10,722 Yesterday, she felt like a lone cloud in a sky full of ravens 611 00:32:10,722 --> 00:32:12,015 who didn't speak cloud, 612 00:32:12,015 --> 00:32:15,602 and yet she thought the previous day the sky was full of clouds. 613 00:32:15,602 --> 00:32:17,104 It's complicated imagery. 614 00:32:17,104 --> 00:32:19,690 She was as lonely as a human can be. 615 00:32:19,690 --> 00:32:23,443 Her love betrayed her, her best friend lied to her, 616 00:32:23,443 --> 00:32:25,195 her team abandoned her, 617 00:32:25,195 --> 00:32:28,031 her philosophy broke in a Turkish blood spray, 618 00:32:28,031 --> 00:32:31,159 and her reason collapsed under the weight of it all. 619 00:32:31,159 --> 00:32:35,998 Her optimism, her arrogance, her belief in humans as good. 620 00:32:35,998 --> 00:32:38,959 [exhales sharply] Well, she did describe it as a bad day. 621 00:32:38,959 --> 00:32:42,671 And now, as she hopes to put the pieces together somehow, 622 00:32:42,671 --> 00:32:44,923 you go and betray her again. 623 00:32:44,923 --> 00:32:47,301 I'm really not enjoying this conversation. 624 00:32:47,301 --> 00:32:51,513 Shall I dance around a bit as we do it, so it's more pleasing for you? 625 00:32:52,055 --> 00:32:55,267 - Aunt? - We could do with some lightness at court. 626 00:32:55,267 --> 00:32:58,270 Maybe she should all order us to dance for a day. 627 00:32:58,270 --> 00:32:59,938 How wonderful. 628 00:32:59,938 --> 00:33:00,939 They're my friends. 629 00:33:00,939 --> 00:33:02,232 I can't watch them die, 630 00:33:02,232 --> 00:33:04,526 and she can't walk away from it and let them go, we all know that. 631 00:33:04,526 --> 00:33:07,154 You'll make other friends. People love you. 632 00:33:07,154 --> 00:33:08,655 Eh, that's true. 633 00:33:08,655 --> 00:33:10,574 There's only one her. 634 00:33:10,574 --> 00:33:12,034 Yes. 635 00:33:12,034 --> 00:33:14,161 I'm dancing away now, having made my point 636 00:33:14,161 --> 00:33:16,788 in such a categorical and devastating way, 637 00:33:16,788 --> 00:33:18,540 you can but smile at my wisdom, 638 00:33:18,540 --> 00:33:20,751 and eat the macaroon I'm handing to you. 639 00:33:22,920 --> 00:33:24,171 Hmm. 640 00:33:24,171 --> 00:33:26,465 Mm, fucking good macaroon. 641 00:33:26,465 --> 00:33:29,092 Sir? The horses. 642 00:33:31,303 --> 00:33:32,471 Mm. 643 00:33:40,562 --> 00:33:42,481 - Do you need me to stay? - No. 644 00:33:44,650 --> 00:33:47,486 - Empress. - Katya. 645 00:33:48,570 --> 00:33:52,908 So, I need to do something about these prisoners, don't I? 646 00:33:52,908 --> 00:33:55,160 I thought you were coming to apologize. 647 00:33:55,160 --> 00:33:56,870 [clicks tongue] I was. 648 00:33:56,870 --> 00:34:00,082 I just thought I'd lead with the prisoners thing. 649 00:34:01,416 --> 00:34:02,835 Well? 650 00:34:02,835 --> 00:34:03,836 Oh. 651 00:34:05,295 --> 00:34:07,172 Yes, I'm sorry. 652 00:34:07,172 --> 00:34:08,632 For what? 653 00:34:10,634 --> 00:34:12,177 That I didn't kill him. 654 00:34:12,177 --> 00:34:13,804 That you couldn't kill him. 655 00:34:13,804 --> 00:34:15,264 That I won't. 656 00:34:22,229 --> 00:34:23,522 We made a pact. 657 00:34:26,817 --> 00:34:29,444 A blood oath, on this couch, 658 00:34:29,444 --> 00:34:31,947 and I briefly fainted at the sight of blood. 659 00:34:31,947 --> 00:34:33,365 I remember. 660 00:34:37,035 --> 00:34:39,037 Can we find a way together? 661 00:34:39,037 --> 00:34:40,622 That is the question. 662 00:34:40,622 --> 00:34:42,124 Is he dead? 663 00:34:42,124 --> 00:34:43,792 - Orlo. - Then we can't. 664 00:34:48,005 --> 00:34:52,134 It's funny, I escaped his prison because of you, 665 00:34:52,134 --> 00:34:57,097 and you've walked right into it singing a fucking happy tune. 666 00:34:57,764 --> 00:35:00,559 I thought you would be great change. 667 00:35:02,811 --> 00:35:07,191 But you're just a foolish, lovesick, cock-whipped child. 668 00:35:10,277 --> 00:35:12,196 You make it hard, Orlo. 669 00:35:12,196 --> 00:35:14,072 I'm perhaps just sad. 670 00:35:15,240 --> 00:35:17,284 I was blind to your faults. 671 00:35:19,453 --> 00:35:20,787 Yes. 672 00:35:22,789 --> 00:35:24,208 And I yours. 673 00:35:25,667 --> 00:35:28,003 I'm leaving a lot behind today. 674 00:35:30,547 --> 00:35:32,299 It seems it includes you. 675 00:35:48,023 --> 00:35:49,483 [indistinct chatter] 676 00:35:49,483 --> 00:35:51,109 You all right? 677 00:35:52,611 --> 00:35:53,946 I can't believe George shot her. 678 00:35:53,946 --> 00:35:57,199 Yeah, George saves herself, that's George. 679 00:35:57,199 --> 00:35:58,742 She shot my wife! 680 00:35:58,742 --> 00:36:00,661 [cheering] 681 00:36:00,661 --> 00:36:02,788 Go home, you animals! 682 00:36:02,788 --> 00:36:04,331 [jeering] 683 00:36:09,211 --> 00:36:11,129 I really hate this day. 684 00:36:11,129 --> 00:36:13,590 If you hadn't shot your mouth off, we'd be having sex in your apartment 685 00:36:13,590 --> 00:36:16,510 while your husband happily plays marbles in the other room. 686 00:36:16,510 --> 00:36:19,179 - You're blaming me? - Just because it's your fucking fault! 687 00:36:19,179 --> 00:36:21,598 [gasps] Sorry, bit tense. 688 00:36:21,598 --> 00:36:22,933 Me too, sorry. 689 00:36:24,059 --> 00:36:26,019 What if she dies, Tatyana? 690 00:36:26,854 --> 00:36:29,731 My kids are fucking annoying. I don't wanna have to bring them up. 691 00:36:29,731 --> 00:36:30,816 Touching. 692 00:36:33,861 --> 00:36:35,112 [kicks lackey] 693 00:36:36,530 --> 00:36:37,823 [gun fires] 694 00:36:37,823 --> 00:36:38,866 [crowd jeering] 695 00:36:38,866 --> 00:36:40,909 Get a horse, you fuckers. 696 00:36:42,035 --> 00:36:43,328 Ha-ha! 697 00:36:43,328 --> 00:36:47,040 [jeering] 698 00:36:47,040 --> 00:36:48,792 [cheering] 699 00:36:48,792 --> 00:36:50,794 - [crowd chanting "Peter!"'] - Ha-ha! 700 00:36:55,007 --> 00:36:57,509 - Marial, let's go. - I can't. 701 00:36:57,509 --> 00:36:59,178 I don't believe she'll kill me. 702 00:36:59,178 --> 00:37:02,055 - Do you really wanna take the chance? - Kind of? 703 00:37:02,055 --> 00:37:04,099 Marial, please! She'll kill me! 704 00:37:04,099 --> 00:37:06,476 But if I run, doesn't that prove I'm with you? 705 00:37:06,476 --> 00:37:07,686 Well, you are, aren't you? 706 00:37:11,607 --> 00:37:14,735 Sleeping draught, very strong. 707 00:37:14,735 --> 00:37:15,819 This one? 708 00:37:15,819 --> 00:37:18,739 I could burn your face with a hot iron, you wouldn't wake up. 709 00:37:18,739 --> 00:37:22,451 Oblivion, ideally. I just need a minute. 710 00:37:29,917 --> 00:37:33,086 Peter has escaped with the prisoners into the forest. 711 00:37:33,086 --> 00:37:36,798 Obviously, we're chasing them. We'll find them. 712 00:37:40,052 --> 00:37:41,720 Don't. 713 00:37:41,720 --> 00:37:43,263 VELEMENTOV: What? 714 00:37:43,263 --> 00:37:44,932 [sighs] Let them run. 715 00:37:45,849 --> 00:37:47,351 As you wish. 716 00:37:49,561 --> 00:37:52,064 "The price of love is grief." 717 00:37:52,064 --> 00:37:54,316 My wife used to say that. 718 00:37:55,067 --> 00:37:57,152 I used to think it was a personal attack, 719 00:37:57,152 --> 00:37:59,947 but now I think she meant it more generally. 720 00:37:59,947 --> 00:38:03,951 Most of her attacks were, in fact, physical rather than metaphoric. 721 00:38:04,660 --> 00:38:05,827 Yes. 722 00:38:07,788 --> 00:38:09,623 She was right. 723 00:38:10,999 --> 00:38:12,376 You're in a cupboard. 724 00:38:20,384 --> 00:38:21,927 If, when I had seen you, 725 00:38:21,927 --> 00:38:24,388 I had run at you with my knife, would you have killed me? 726 00:38:24,388 --> 00:38:27,474 Survival is ultimately our last instinct, that is not to be judged. 727 00:38:27,474 --> 00:38:31,395 - Hmm. - As I do not judge the fact you put five holes in me. 728 00:38:31,395 --> 00:38:32,563 Pugachev. 729 00:38:32,563 --> 00:38:34,231 Well, you thought it was me. 730 00:38:35,357 --> 00:38:37,484 - I did. - Well, that shakes a man. 731 00:38:38,402 --> 00:38:40,112 How can we trust each other? 732 00:38:40,112 --> 00:38:41,738 Faith. 733 00:38:41,738 --> 00:38:43,574 - Annoying answer. - Agreed. 734 00:38:43,574 --> 00:38:46,159 ♪ adventurous music playing ♪ 735 00:38:55,460 --> 00:38:57,087 So, this is the plan. 736 00:38:57,087 --> 00:39:00,841 You ride off, find somewhere to live, let me know where you are. 737 00:39:00,841 --> 00:39:03,051 And she forgives you again. 738 00:39:03,051 --> 00:39:04,553 Yes, that is the plan. 739 00:39:04,553 --> 00:39:08,724 So she does all the work in this great love, 740 00:39:08,724 --> 00:39:12,895 and you do, well, whatever you fucking like, really. 741 00:39:12,895 --> 00:39:16,148 - Marial, you're yelling. - Oh, fuck you, Countess Manners. 742 00:39:16,148 --> 00:39:18,317 This is his fault, not mine. 743 00:39:18,317 --> 00:39:20,944 Don't fuck your wife's mother! 744 00:39:20,944 --> 00:39:22,613 Who fucking needs to be told that? 745 00:39:22,613 --> 00:39:24,239 It's a good rule, I agree. 746 00:39:24,239 --> 00:39:26,283 MARIAL: You abandon her as it suits. 747 00:39:26,283 --> 00:39:28,160 What happens when she finds out about this? 748 00:39:28,160 --> 00:39:30,579 Oh, she will be... 749 00:39:35,250 --> 00:39:36,710 well, hurt. 750 00:39:37,878 --> 00:39:39,213 Alone. 751 00:39:40,255 --> 00:39:41,465 So, are we going or...? 752 00:39:41,465 --> 00:39:44,092 Just... quiet. 753 00:39:45,594 --> 00:39:47,012 This is bullshit. 754 00:39:47,596 --> 00:39:49,014 Where's your loyalty to us? 755 00:39:49,014 --> 00:39:51,266 I have to risk, for love. 756 00:39:51,266 --> 00:39:54,394 Us, but not yourself, of course. 757 00:39:54,394 --> 00:39:56,146 This is complete bullshit. 758 00:39:56,146 --> 00:39:57,564 Problem, Arkady? 759 00:39:57,564 --> 00:39:59,024 Oh, uh, yes, problem. 760 00:39:59,024 --> 00:40:03,403 We have been nothing but loyal to you, and you have turned on us, for her. 761 00:40:03,403 --> 00:40:05,322 I-I don't like your tone. 762 00:40:05,322 --> 00:40:09,368 My wife is gut shot, and you're sending me back to die. 763 00:40:09,368 --> 00:40:11,203 Now you seem to actually be yelling. 764 00:40:11,203 --> 00:40:13,288 Smolny! [fires] 765 00:40:13,288 --> 00:40:14,831 [Smolny yelps] 766 00:40:15,791 --> 00:40:17,167 I wasn't escaping. 767 00:40:17,167 --> 00:40:19,419 Th-there was some bramble on the path I was avoiding. 768 00:40:19,419 --> 00:40:21,171 In an L-shaped movement. 769 00:40:21,171 --> 00:40:23,966 Get the fuck back in line, Arkady. 770 00:40:28,929 --> 00:40:30,722 I might need to be carried. 771 00:40:31,765 --> 00:40:33,892 [indistinct chatter] 772 00:40:34,726 --> 00:40:36,854 ♪ playing classical music ♪ 773 00:40:36,854 --> 00:40:38,856 [bears groaning] 774 00:40:41,191 --> 00:40:43,527 [indistinct chatter] 775 00:40:55,330 --> 00:40:57,082 You. 776 00:40:57,082 --> 00:40:58,292 Me. 777 00:40:59,459 --> 00:41:02,838 - I thought you'd gone. - No, you didn't. 778 00:41:09,178 --> 00:41:10,762 I will live with what you decide. 779 00:41:10,762 --> 00:41:14,474 Right, even if I kill them all? 780 00:41:14,474 --> 00:41:18,353 Yes, although I can't promise what my feelings will be 781 00:41:18,353 --> 00:41:20,564 if I have to lower Grigor's body into a grave, 782 00:41:20,564 --> 00:41:26,111 as heavy rain washes away my torrent of tears as I kiss his cold, blue lips. 783 00:41:26,111 --> 00:41:27,487 Is that a threat? 784 00:41:27,487 --> 00:41:30,449 Mm. More a moving evocation of how sad I would be 785 00:41:30,449 --> 00:41:32,367 that would touch you and save him. 786 00:41:33,243 --> 00:41:37,289 The point is, I am beside you in this, ultimately. 787 00:41:40,250 --> 00:41:41,668 What would you do? 788 00:41:41,668 --> 00:41:44,963 Shoot them all, and then let the bears eat their flesh, 789 00:41:44,963 --> 00:41:47,633 and then build small souvenir houses out of their bones 790 00:41:47,633 --> 00:41:49,843 and hand them out as gifts to the court. 791 00:41:49,843 --> 00:41:51,303 Yeah. 792 00:41:51,929 --> 00:41:53,597 - Love it. - Mm. 793 00:41:56,725 --> 00:42:01,522 I have no reason to trust them, and they no reason to be loyal to me. 794 00:42:03,232 --> 00:42:05,859 Well, you are brilliant, so I'm sure you could find one. 795 00:42:06,652 --> 00:42:09,112 - Agreed. - Mm. 796 00:42:11,198 --> 00:42:12,950 [sighing] Ah! 797 00:42:15,285 --> 00:42:18,539 - [groaning] - Up, now. 798 00:42:18,539 --> 00:42:21,959 - Her stomach may fall out if she stands up. - Really? 799 00:42:21,959 --> 00:42:23,836 You get up, or it's the bullet or the bear. 800 00:42:24,920 --> 00:42:26,755 Firm hold of your intestines, then. 801 00:42:39,101 --> 00:42:40,185 What's going on? 802 00:42:55,200 --> 00:42:57,995 Champagne with a twist of lemon for you. 803 00:42:57,995 --> 00:43:00,831 A negroni with cheese curds in it for you. 804 00:43:00,831 --> 00:43:04,084 - How did you-- - An empress has to know her people. 805 00:43:04,084 --> 00:43:07,462 - Are you going to kill us? - No, Arkady. 806 00:43:07,462 --> 00:43:11,049 You're going to kill yourself by agitating against me, 807 00:43:11,049 --> 00:43:13,594 orphaning your children and making them pariahs 808 00:43:13,594 --> 00:43:16,013 and targets for the rest of their lives. 809 00:43:16,013 --> 00:43:18,891 - Fucking hate a woman being in charge. - Really, Arkady? 810 00:43:18,891 --> 00:43:22,436 Is the suppurating wound in my stomach not a sign that we're fighting for our fucking lives, 811 00:43:22,436 --> 00:43:24,479 and she's going to offer us a deal? 812 00:43:24,479 --> 00:43:26,815 You want the wool contracts for the army uniforms? 813 00:43:26,815 --> 00:43:28,775 Yes, fuck yes! 814 00:43:28,775 --> 00:43:32,571 I-I've been asking Peter for years, but Velementov cuts me out. 815 00:43:32,571 --> 00:43:33,989 I'm cutting you in. 816 00:43:33,989 --> 00:43:37,326 And, Tatyana, what if the empress and you were friends, 817 00:43:37,326 --> 00:43:40,662 and I came to tea at your apartments in a public way? 818 00:43:40,662 --> 00:43:43,457 Those bitches would die with envy. 819 00:43:43,457 --> 00:43:47,252 A bad way to die, but not as bad as the bullet or the bear. 820 00:43:48,295 --> 00:43:51,798 Now, you have an amazing country estate, I understand. 821 00:43:51,798 --> 00:43:53,300 Beautiful, you should-- 822 00:43:53,300 --> 00:43:56,094 Burn it to the ground and free all your serfs? 823 00:43:56,094 --> 00:43:58,055 I have men on their way to do just that. 824 00:43:58,055 --> 00:44:01,391 - Fuck. - And then it will be sold off at court. 825 00:44:01,391 --> 00:44:04,394 Arkady, you'll now go to the Green Salon and have a drink. 826 00:44:04,394 --> 00:44:06,855 Guards will come and start kicking you in the balls in front of everyone 827 00:44:06,855 --> 00:44:09,233 until you piss blood, understood? 828 00:44:11,193 --> 00:44:13,403 You need to be on your knees for this next bit. 829 00:44:13,403 --> 00:44:15,405 ♪ 830 00:44:25,499 --> 00:44:26,667 Wine? 831 00:44:27,626 --> 00:44:28,794 Love some. 832 00:44:34,132 --> 00:44:36,760 Grigor, I've always liked you. 833 00:44:38,011 --> 00:44:40,681 You love the wrong man, same as I do. 834 00:44:40,681 --> 00:44:42,140 I can't fault you that. 835 00:44:42,140 --> 00:44:43,934 So you won't kill me? 836 00:44:43,934 --> 00:44:46,770 I will if I have to, of course, but I don't want to. 837 00:44:46,770 --> 00:44:47,896 What do you want? 838 00:44:49,147 --> 00:44:50,315 - I-- - I'll tell you. 839 00:44:50,315 --> 00:44:53,652 You want to love and be loved. 840 00:44:53,652 --> 00:44:55,445 Yes. 841 00:44:55,445 --> 00:44:57,573 How does he love me? 842 00:44:57,573 --> 00:44:59,366 Like he's never loved anyone. 843 00:44:59,366 --> 00:45:03,537 So I make him happy. So there is no grit between us. 844 00:45:05,372 --> 00:45:08,375 No. There is not. 845 00:45:10,127 --> 00:45:11,420 Be loyal. 846 00:45:18,427 --> 00:45:21,471 Now, go join Arkady in the Green Salon. 847 00:45:22,556 --> 00:45:24,641 ♪ suspenseful music playing ♪ 848 00:45:42,701 --> 00:45:47,873 This better start with the words, "I am so fucking sorry." 849 00:45:47,873 --> 00:45:49,333 Sit. 850 00:45:54,755 --> 00:45:56,381 You seem tense. 851 00:45:56,381 --> 00:45:59,384 You're free, no bullet, no bear. 852 00:45:59,384 --> 00:46:00,844 As if you could kill me. 853 00:46:00,844 --> 00:46:04,973 My mother was wrong about much, but not about you. 854 00:46:06,058 --> 00:46:07,893 You and I are no longer friends. 855 00:46:07,893 --> 00:46:10,270 You can remain at court, but our friendship is done. 856 00:46:10,270 --> 00:46:12,689 Catherine, you're being ridiculous. 857 00:46:13,315 --> 00:46:14,691 I don't think so. 858 00:46:14,691 --> 00:46:17,110 I'm the most loyal friend you have here. 859 00:46:17,110 --> 00:46:20,864 We love each other and forgive each other for everything. 860 00:46:20,864 --> 00:46:22,574 You had a choice, 861 00:46:22,574 --> 00:46:26,161 tell me straightaway or not tell me at all. 862 00:46:26,161 --> 00:46:29,206 They are the only choices on the table for a friend. 863 00:46:29,206 --> 00:46:34,336 - Well, I-- - You made neither, and I opened my heart to you about Peter. 864 00:46:34,336 --> 00:46:37,089 And you kept Grigor closed in yours. 865 00:46:37,089 --> 00:46:40,133 I want a friend where I trust we both have open hearts. 866 00:46:40,133 --> 00:46:41,593 I see. 867 00:46:42,344 --> 00:46:46,473 I can do that. Misunderstood the nature of friendship. 868 00:46:46,473 --> 00:46:47,933 Upbringing, I blame. 869 00:46:47,933 --> 00:46:50,853 - You can go. - But I love this idea of open hearts. 870 00:46:50,853 --> 00:46:52,896 Fuck, that would've saved me a lot of anguish. 871 00:46:52,896 --> 00:46:54,731 You can go. 872 00:46:56,400 --> 00:46:59,236 So he gets forgiven, and I don't. 873 00:46:59,236 --> 00:47:01,780 He is my fate. 874 00:47:01,780 --> 00:47:03,782 You are my choice. 875 00:47:04,658 --> 00:47:08,245 Pithy... and ridiculous. 876 00:47:08,245 --> 00:47:10,080 Walk out, or they drag you out. 877 00:47:27,723 --> 00:47:29,766 I think you two are doomed 878 00:47:29,766 --> 00:47:34,229 and will end in hardship, pain, and great loss. 879 00:47:34,229 --> 00:47:35,689 You seem a fucking idiot. 880 00:47:35,689 --> 00:47:38,525 But I can take the past from your blood. 881 00:47:38,525 --> 00:47:41,653 - That would be great. - How do you do that? 882 00:47:41,653 --> 00:47:43,822 Science. 883 00:47:43,822 --> 00:47:46,283 [pigeons cooing] 884 00:47:48,619 --> 00:47:51,663 [chanting spell] 885 00:47:58,670 --> 00:48:01,757 I feel something. [chanting grows louder] 886 00:48:01,757 --> 00:48:02,841 Me too. 887 00:48:03,634 --> 00:48:04,718 [birds thud] 888 00:48:10,140 --> 00:48:11,683 Heavy past. 889 00:48:15,270 --> 00:48:17,105 The deer make a rustling sound, 890 00:48:17,105 --> 00:48:19,942 and then a slight crashing sound when they break hard brush. 891 00:48:19,942 --> 00:48:21,693 Hunting is listening. 892 00:48:21,693 --> 00:48:23,820 Oh, which is why you're so bad at it. 893 00:48:25,155 --> 00:48:27,074 Your mother has a silver tongue, Paul. 894 00:48:27,074 --> 00:48:30,661 As do I, in both wit and on clit. 895 00:48:30,661 --> 00:48:33,497 Oh, I don't think we need to talk like that around Paul. 896 00:48:33,497 --> 00:48:37,543 Eh, if reality is not hidden from him, then he will be its master. 897 00:48:37,543 --> 00:48:39,545 ♪ 898 00:48:47,803 --> 00:48:49,388 Can we just forget everything? 899 00:48:50,806 --> 00:48:53,851 I used to wake in the morning and just forget everything of the day before. 900 00:48:53,851 --> 00:48:56,019 Who I fucked, who I killed, what we hunted. 901 00:48:56,603 --> 00:48:58,146 What you ate? 902 00:48:58,146 --> 00:48:59,690 Never what I ate. 903 00:48:59,690 --> 00:49:03,193 I remember every meal, every day of my life. 904 00:49:06,363 --> 00:49:08,574 CATHERINE: June 7th, 1756. 905 00:49:10,534 --> 00:49:13,620 Mm, lingonberry flan, coffee mousse, 906 00:49:13,620 --> 00:49:17,165 and a carpaccio of baby reindeer carved in the forest in front of me 907 00:49:17,165 --> 00:49:21,003 and dropped into the mouth while still warm, doused in pomegranate juice. 908 00:49:21,003 --> 00:49:24,214 [laughs] August 12th, 1762. 909 00:49:24,214 --> 00:49:25,883 Oh, I had influenza. 910 00:49:25,883 --> 00:49:28,760 I could only take hen broth, and yet it was the first day of walnut season, 911 00:49:28,760 --> 00:49:30,512 and I could smell them, 912 00:49:30,512 --> 00:49:34,183 their soft, milky flesh giving off a forest scent all around the palace. 913 00:49:38,270 --> 00:49:39,396 [leaf crunches] 914 00:49:41,356 --> 00:49:42,441 Thought I heard a deer. 915 00:49:44,026 --> 00:49:46,195 No, there was barely a sound. 916 00:49:46,195 --> 00:49:50,616 A rabbit, or a hog maybe. But you shot way too high for either. 917 00:50:08,050 --> 00:50:09,760 There is nothing but now. 918 00:50:10,761 --> 00:50:14,306 - What? - Maybe that is the way through for us. 919 00:50:14,306 --> 00:50:16,058 There's nothing but now. 920 00:50:17,184 --> 00:50:20,729 There was no past, there was no future. 921 00:50:22,773 --> 00:50:25,442 For right now, looking at you, 922 00:50:26,485 --> 00:50:28,445 touching your hand... 923 00:50:29,780 --> 00:50:31,073 I am happy. 924 00:50:33,283 --> 00:50:34,618 Me too. 925 00:50:40,207 --> 00:50:42,835 ♪ balalaika playing ♪ 926 00:50:48,841 --> 00:50:52,094 [bears grumbling] 927 00:51:25,919 --> 00:51:28,130 ♪ I need a lie down ♪ 928 00:51:28,130 --> 00:51:30,007 ♪ Only just got up ♪ 929 00:51:30,007 --> 00:51:31,884 ♪ I feel so uninspired ♪ 930 00:51:31,884 --> 00:51:33,802 ♪ I feel like giving up ♪ 931 00:51:33,802 --> 00:51:35,679 ♪ I feel like someone has ♪ 932 00:51:35,679 --> 00:51:37,598 ♪ Punched me in the guts ♪ 933 00:51:37,598 --> 00:51:39,349 ♪ But I kinda like it 'cause ♪ 934 00:51:39,349 --> 00:51:41,768 ♪ It feels like being in love ♪ 935 00:51:44,021 --> 00:51:46,940 ♪ Being in love ♪ 936 00:51:47,816 --> 00:51:51,195 ♪ Being in love ♪ 937 00:51:51,612 --> 00:51:56,533 ♪ Being in love ♪ 938 00:51:56,533 --> 00:51:58,493 ♪ I lost my appetite ♪ 939 00:51:58,493 --> 00:52:00,454 ♪ I cannot sleep at night ♪ 940 00:52:00,454 --> 00:52:02,289 ♪ I cannot concentrate ♪ 941 00:52:02,289 --> 00:52:04,249 ♪ I do not feel too great ♪ 942 00:52:04,249 --> 00:52:06,043 ♪ The world is caving in ♪ 943 00:52:06,043 --> 00:52:08,045 ♪ And I'm kinda struggling ♪ 944 00:52:08,045 --> 00:52:09,838 ♪ But I kinda like it 'cause ♪ 945 00:52:09,838 --> 00:52:12,508 ♪ It feels like being in love ♪ 946 00:52:14,468 --> 00:52:17,596 ♪ Being in love ♪ 947 00:52:18,347 --> 00:52:21,475 ♪ Being in love ♪ 948 00:52:22,100 --> 00:52:25,979 ♪ Being in love ♪ 949 00:52:25,979 --> 00:52:30,692 ♪ Being in la la la la la la la la ♪ 950 00:52:30,692 --> 00:52:34,404 ♪ La la la la la la la la la ♪ 951 00:52:34,404 --> 00:52:36,490 ♪ I tried to meditate ♪ 952 00:52:36,490 --> 00:52:38,492 ♪ But I just medicate ♪ 953 00:52:38,492 --> 00:52:40,369 ♪ Pour me another drink ♪ 954 00:52:40,369 --> 00:52:42,329 ♪ Don't wanna have to think ♪ 955 00:52:42,329 --> 00:52:44,164 ♪ I think I lost my shit ♪ 956 00:52:44,164 --> 00:52:46,124 ♪ Some kinda fucked up trip ♪ 957 00:52:46,124 --> 00:52:48,043 ♪ But I kinda like it 'cause ♪ 958 00:52:48,043 --> 00:52:49,962 ♪ It feels like being in love ♪ 959 00:52:52,589 --> 00:52:56,093 ♪ Being in love ♪ 960 00:52:56,426 --> 00:52:59,888 ♪ Being in love ♪ 961 00:53:00,222 --> 00:53:03,767 ♪ Being in love ♪ 962 00:53:04,059 --> 00:53:07,396 ♪ Being in love ♪ 963 00:53:07,855 --> 00:53:11,233 ♪ Being in love ♪ 964 00:53:11,608 --> 00:53:15,487 ♪ Being in love ♪ 965 00:53:15,863 --> 00:53:19,032 ♪ Being in love ♪ 966 00:53:19,032 --> 00:53:23,036 ♪ Being in la la la la la la la la la la ♪