1 00:00:07,007 --> 00:00:09,051 ♪ playful symphonic music playing ♪ 2 00:00:13,972 --> 00:00:15,307 - Marial, Marial! - Hmm. 3 00:00:16,015 --> 00:00:18,310 - Don't think about it. - I'm not. 4 00:00:24,691 --> 00:00:25,943 Fucking Catherine. 5 00:00:25,943 --> 00:00:27,194 - Right. See, I knew it! 6 00:00:27,194 --> 00:00:31,365 - [sighs] We are also in the salon. - Yeah. 7 00:00:31,365 --> 00:00:33,200 - Do you know if there's milk? 8 00:00:33,200 --> 00:00:35,661 - Fucking hell. GRIGOR: Sorry. 9 00:00:35,661 --> 00:00:39,665 George is in the apartment and Maxim... 10 00:00:39,665 --> 00:00:41,208 It feels wrong in front of a kid. 11 00:00:44,962 --> 00:00:46,839 It's all gonna be fine. 12 00:00:53,720 --> 00:00:55,722 - Yes, of course it is. 13 00:00:56,849 --> 00:00:58,684 [doorknob rattles] 14 00:01:08,360 --> 00:01:10,654 - And just where have you been? 15 00:01:10,654 --> 00:01:11,864 - Shut up and sleep, Maxim. 16 00:01:12,990 --> 00:01:14,950 [sighs] 17 00:01:16,034 --> 00:01:17,494 ♪ symphonic theme song playing ♪ 18 00:01:27,421 --> 00:01:30,090 [Peter groans, sighs] 19 00:01:31,675 --> 00:01:33,010 - What are you thinking about? 20 00:01:33,010 --> 00:01:34,845 - Work. 21 00:01:36,805 --> 00:01:41,768 I must be a different leader, led by savvy head and not naïve heart. 22 00:01:41,768 --> 00:01:43,353 - That's how I always did it. 23 00:01:43,353 --> 00:01:45,272 [chuckles] 24 00:01:45,272 --> 00:01:48,358 I'm not the child bride who took this place, 25 00:01:48,358 --> 00:01:51,486 and, yes, my idealism and speechifying has a place, 26 00:01:51,486 --> 00:01:53,572 but so does winning the battles, 27 00:01:53,572 --> 00:01:58,410 so that progress is not all shimmering, ephemeral words, but of stone and wood. 28 00:01:59,661 --> 00:02:01,914 - Uh-uh, so good at words. 29 00:02:02,623 --> 00:02:04,041 - It's pathological. 30 00:02:04,041 --> 00:02:05,542 I must stop. 31 00:02:06,251 --> 00:02:07,836 What about you? 32 00:02:07,836 --> 00:02:10,297 What are your morning thoughts, husband? 33 00:02:10,297 --> 00:02:11,340 - Salt. 34 00:02:11,340 --> 00:02:13,800 If you infused it with flavor, for instance, uh, 35 00:02:13,800 --> 00:02:15,928 lemon or thyme or chocolate, perhaps. 36 00:02:15,928 --> 00:02:17,346 To go mad for a moment. 37 00:02:17,346 --> 00:02:18,931 - Indeed. 38 00:02:19,890 --> 00:02:23,227 Uh, also, I don't think I can sleep here anymore. 39 00:02:23,227 --> 00:02:27,147 I stabbed a man here. We might have to sleep in my apartments. 40 00:02:27,147 --> 00:02:28,232 - Understood. 41 00:02:30,526 --> 00:02:34,279 - Oh, I was hoping to walk in on you making a baby. 42 00:02:34,279 --> 00:02:35,531 - I'm willing. No? 43 00:02:35,531 --> 00:02:39,159 - I could tell when Peter the Great put Igor in me. 44 00:02:39,159 --> 00:02:42,204 I felt a searing throughout my entire body, 45 00:02:42,204 --> 00:02:46,834 like a comet had landed inside me, and a burning behind my eyeballs. 46 00:02:46,834 --> 00:02:50,546 I blacked out, and when I came to, he was smiling at me, 47 00:02:50,546 --> 00:02:52,631 and I could smell sulfur. 48 00:02:52,631 --> 00:02:53,924 - Gosh. 49 00:02:53,924 --> 00:02:56,927 - Apparently the British ambassador's here to see you. 50 00:02:56,927 --> 00:02:58,887 - Johnny's here? I love Johnny. 51 00:02:58,887 --> 00:03:00,848 - To see me. 52 00:03:00,848 --> 00:03:03,934 - Well, I'll come along. - Yes, you may. 53 00:03:03,934 --> 00:03:06,019 - Sounded like you're almost granting me permission. 54 00:03:06,019 --> 00:03:08,397 - It's the way you heard it. - Yeah, must have been. 55 00:03:08,397 --> 00:03:12,234 As I am a man of fierce blood and intent, who does as he wishes. 56 00:03:12,234 --> 00:03:13,902 - And I am the head of state 57 00:03:13,902 --> 00:03:16,655 who must meet a man who is here on business with the head of state. 58 00:03:16,655 --> 00:03:19,908 Moi. - Well, touchette, and touchette moi. 59 00:03:19,908 --> 00:03:21,952 - Both those are not words. 60 00:03:21,952 --> 00:03:24,288 - This sounds deliciously like foreplay to me. 61 00:03:24,288 --> 00:03:26,623 I can tell Peter is hard from here. 62 00:03:26,623 --> 00:03:28,417 - Oh! Hmm. I am indeed. 63 00:03:28,417 --> 00:03:31,211 - I will see the ambassador in half an hour, 64 00:03:31,211 --> 00:03:34,047 once I have ridden some sense into my husband. 65 00:03:34,047 --> 00:03:35,215 - Marvelous. 66 00:03:38,802 --> 00:03:39,803 No? 67 00:03:40,470 --> 00:03:41,513 - No. - No, no. 68 00:03:41,513 --> 00:03:42,848 ♪ balalaika playing ♪ 69 00:03:46,727 --> 00:03:48,187 [groaning] 70 00:03:54,610 --> 00:03:59,281 - I could, perhaps, take you from behind, if you wish, while you watch. 71 00:03:59,281 --> 00:04:01,325 - The plaintive, apologetic quality of the asking 72 00:04:01,325 --> 00:04:04,119 ruins the thrill of the suggested event, so no. 73 00:04:04,119 --> 00:04:06,121 [both sighing] 74 00:04:09,124 --> 00:04:11,376 No comet, I'm afraid. 75 00:04:14,171 --> 00:04:15,964 - Come and say a quick hello to Johnny. 76 00:04:15,964 --> 00:04:17,841 - I was always going to. Mm. 77 00:04:17,841 --> 00:04:19,259 - One rule between us. 78 00:04:19,259 --> 00:04:21,261 - Don't fuck and kill any more relatives? 79 00:04:21,261 --> 00:04:22,513 - Two rules then. 80 00:04:22,513 --> 00:04:25,891 That, and do not get in my business. 81 00:04:25,891 --> 00:04:30,229 Know your place, which is right where you are at this moment. 82 00:04:30,229 --> 00:04:32,022 - It is a place I am content in. 83 00:04:32,022 --> 00:04:35,192 The burden of Russia is yours. I never cared for it. 84 00:04:36,610 --> 00:04:37,611 Hmm. 85 00:04:41,198 --> 00:04:44,368 Sex-infused salt. There'd be a market for that. 86 00:04:44,368 --> 00:04:46,078 [Catherine giggles] 87 00:04:47,746 --> 00:04:49,957 JOHNNY: Peter. - Johnny! 88 00:04:49,957 --> 00:04:52,501 - Rumors swirl that you're dead. 89 00:04:52,501 --> 00:04:56,171 - I'm not, but it is gratifying to see the look of joy and fear in people's eyes 90 00:04:56,171 --> 00:04:57,339 as they lay eyes on me, 91 00:04:57,339 --> 00:04:59,883 some hopeful I'm just a ghost haunting them. 92 00:04:59,883 --> 00:05:01,134 [Johnny chuckles] 93 00:05:01,134 --> 00:05:02,845 - Welcome, I-- - Waltz with me. 94 00:05:02,845 --> 00:05:04,888 - [laughs] What a night that was. - Ha-ha! 95 00:05:07,766 --> 00:05:10,435 - Going, going, going, going, going. - And down you go! Oh! 96 00:05:10,435 --> 00:05:16,233 - Gentlemen, as entertaining and foolish as this is, I have a busy day. 97 00:05:16,233 --> 00:05:18,151 Darling, can you go tend to baby Paul? 98 00:05:18,151 --> 00:05:20,195 Arrange for us to move to my apartments. 99 00:05:20,195 --> 00:05:22,531 And I believe the girls' school were hoping you could attend 100 00:05:22,531 --> 00:05:24,491 their Choosing Relevant Ribbons Day. 101 00:05:24,491 --> 00:05:26,952 - Of course. Sounds marvelous. 102 00:05:29,246 --> 00:05:32,875 - I rode that one until he begged for mercy this morning. [chuckles] 103 00:05:35,544 --> 00:05:36,712 - Whoo! 104 00:05:36,712 --> 00:05:38,380 Huzzah. [glass shatters] 105 00:05:38,380 --> 00:05:39,673 - Ah, Empress. 106 00:05:39,673 --> 00:05:43,010 - Mm, you noticed? How nice. Sit, speak. 107 00:05:43,010 --> 00:05:45,637 How can Russia help England today? 108 00:05:45,637 --> 00:05:48,557 - Your reputation precedes you. 109 00:05:48,557 --> 00:05:50,309 - Blood on my hands, brains in my head, 110 00:05:50,309 --> 00:05:52,561 lust in the eyes of any man who lays eyes on me? 111 00:05:52,561 --> 00:05:54,146 - Well, I say. 112 00:05:54,146 --> 00:05:56,356 - I say, I'm busy. 113 00:05:56,356 --> 00:05:59,568 So let's quit the pleasantries your country hides its monstrous appetite for blood, 114 00:05:59,568 --> 00:06:03,280 money, and other people's land behind, and you get to the point. 115 00:06:05,365 --> 00:06:09,161 - Well, I couldn't imagine how you bested Peter, but perhaps now I can. 116 00:06:09,870 --> 00:06:11,205 The American colony. 117 00:06:11,205 --> 00:06:12,706 - The War of Independence. 118 00:06:12,706 --> 00:06:14,583 - We really don't like it referred to as that. 119 00:06:14,583 --> 00:06:16,835 We call it "The Ingratitude." 120 00:06:16,835 --> 00:06:18,879 It's basically a peasants' revolt. 121 00:06:18,879 --> 00:06:20,255 A firm hand is needed. 122 00:06:20,255 --> 00:06:24,510 We have them battered after that latest round of battles, but not quite beaten. 123 00:06:24,510 --> 00:06:28,472 - It is in all monarchies' interests to put this idea in the ground, 124 00:06:28,472 --> 00:06:30,182 along with all who believe it. 125 00:06:30,182 --> 00:06:32,851 - What do you want from us? - 10,000 soldiers. 126 00:06:32,851 --> 00:06:34,645 Overwhelm them with numbers. 127 00:06:34,645 --> 00:06:36,605 One last assault should do it. 128 00:06:36,605 --> 00:06:40,234 Sow the fields with their blood and let discipline be the crop. 129 00:06:41,860 --> 00:06:43,403 - And why would I do that? 130 00:06:43,403 --> 00:06:46,782 - Do you know the island Menorca? - Off Spain. 131 00:06:46,782 --> 00:06:48,367 - All yours. 132 00:06:48,367 --> 00:06:53,205 Beautiful, I go there twice a year to be naked in the sea, eating oranges. 133 00:06:53,205 --> 00:06:54,331 Nothing better. 134 00:06:55,040 --> 00:06:57,584 - Sounds not enough. 135 00:06:57,584 --> 00:06:59,461 - Add in a friendship and alliance 136 00:06:59,461 --> 00:07:02,881 with Europe's greatest power that Russia has oft sought. 137 00:07:02,881 --> 00:07:04,174 Huzzah. 138 00:07:05,551 --> 00:07:07,427 Oh, shame. 139 00:07:08,679 --> 00:07:10,597 This is a good opportunity for you. 140 00:07:10,597 --> 00:07:11,765 I can see you're savvy. 141 00:07:11,765 --> 00:07:14,101 - Well spotted, sir. 142 00:07:14,101 --> 00:07:16,478 I will consider it. You may go. 143 00:07:16,478 --> 00:07:18,021 Leave the cup. 144 00:07:21,525 --> 00:07:23,277 - Put this under your tongue. 145 00:07:23,277 --> 00:07:25,821 It's bile taken from a pregnant beaver. 146 00:07:25,821 --> 00:07:29,283 It will open your ovaries like Jesus' tomb on day three. 147 00:07:29,283 --> 00:07:33,287 - I'm not sure I'm quite ready to be pregnant again. I'm busy. 148 00:07:33,287 --> 00:07:36,999 - An heir and a spare? Safety in numbers always. 149 00:07:36,999 --> 00:07:39,877 Plus, Peter has finally revealed a talent. 150 00:07:39,877 --> 00:07:41,128 Fatherhood. 151 00:07:41,128 --> 00:07:43,589 Keep him busy so you can work. 152 00:07:43,589 --> 00:07:46,508 - Always working the situation, aren't you? 153 00:07:46,508 --> 00:07:50,095 - Always expressing my love through considered action, yes. 154 00:07:50,929 --> 00:07:52,806 - You are a role model to the new me. 155 00:07:52,806 --> 00:07:55,392 - Aw. - England wants a favor. 156 00:07:55,392 --> 00:07:58,020 Wants to give us Menorca for troops for the American war. 157 00:07:59,313 --> 00:08:02,691 - The American ambassador is here. 158 00:08:02,691 --> 00:08:04,234 I mean, they're not a country, 159 00:08:04,234 --> 00:08:06,653 so what the fuck is he doing calling himself that? 160 00:08:06,653 --> 00:08:10,490 "A guy from America is here" might be better. 161 00:08:10,490 --> 00:08:12,117 - Fascinating. 162 00:08:13,619 --> 00:08:15,746 - We best keep them apart. 163 00:08:15,746 --> 00:08:18,332 [imitating explosions] 164 00:08:18,332 --> 00:08:19,708 - Russia! 165 00:08:20,876 --> 00:08:22,961 Pass the tomato purée. 166 00:08:22,961 --> 00:08:26,048 [imitating gunfire] 167 00:08:29,968 --> 00:08:32,054 - Maxim. - There's been a massacre. 168 00:08:32,054 --> 00:08:35,557 - [straining] I'm going. - You are not. 169 00:08:36,475 --> 00:08:38,977 - What? - I forbid you to go. 170 00:08:38,977 --> 00:08:40,145 [laughs] 171 00:08:40,145 --> 00:08:42,898 Don't try my patience, wife. 172 00:08:42,898 --> 00:08:45,192 - Maxim. - I can smell him on you. 173 00:08:45,192 --> 00:08:47,277 - Really? [sniffing] 174 00:08:47,277 --> 00:08:50,656 Oh. You really can. Oh, that's quite dreamy, actually. 175 00:08:50,656 --> 00:08:52,491 I have to be nicer to him. 176 00:08:52,491 --> 00:08:53,659 Thanks. 177 00:08:53,659 --> 00:08:56,620 - You walk out of here and-- - Bye, have a fun day. 178 00:08:59,414 --> 00:09:02,084 - She makes a fool of you at court. 179 00:09:10,676 --> 00:09:14,054 - Must be hard to concentrate on blessing when men are on their knees before you. 180 00:09:14,054 --> 00:09:16,598 - That's what prayers are for. 181 00:09:17,975 --> 00:09:19,768 - Help me with Catherine. 182 00:09:19,768 --> 00:09:23,188 Go to that fucking heinous bitch and shake some fucking sense into her. 183 00:09:23,188 --> 00:09:26,900 - Might I counsel a little more patience and a little less profanity? 184 00:09:26,900 --> 00:09:28,819 - She likes you at the moment, is that it? 185 00:09:28,819 --> 00:09:31,321 - Yes, and that's the way I like it. 186 00:09:31,321 --> 00:09:34,741 I need the church to be her friend so she will be its friend. 187 00:09:35,450 --> 00:09:38,453 You just need to bide your time. Busy yourself at court. 188 00:09:38,453 --> 00:09:40,122 Work on your marriage. 189 00:09:40,122 --> 00:09:42,708 - [chuckles softly] Couldn't resist, could you? 190 00:09:42,708 --> 00:09:46,378 - Make sure you grow together as a couple, and when his balls drop, 191 00:09:46,378 --> 00:09:49,047 let's have a party, send him to military school. 192 00:09:49,047 --> 00:09:50,465 - That's funny. 193 00:09:51,258 --> 00:09:52,968 Catherine, talk to her. 194 00:09:52,968 --> 00:09:56,054 - Marial, you are someone who, 195 00:09:56,054 --> 00:10:00,601 once in a person's heart, creates an irreplaceable space. 196 00:10:00,601 --> 00:10:04,438 Let her feel that empty space, and she'll come back. 197 00:10:05,355 --> 00:10:07,399 Don't go dance in the wound. 198 00:10:08,609 --> 00:10:10,235 - You're right, of course. 199 00:10:10,986 --> 00:10:14,865 - Always am. It's a gift. 200 00:10:16,283 --> 00:10:17,326 - I'll just... 201 00:10:18,243 --> 00:10:19,661 take a breath. 202 00:10:22,873 --> 00:10:24,625 - I'm telling you, Empress, 203 00:10:24,625 --> 00:10:29,588 I get fire in my blood and tears in my eyes when I talk about it. 204 00:10:29,588 --> 00:10:33,091 We the people deciding our own lives, 205 00:10:33,091 --> 00:10:35,260 the people communing and creating 206 00:10:35,260 --> 00:10:38,972 a vision splendid of the society they want. 207 00:10:38,972 --> 00:10:44,144 Gathering together and exercising their desires, their highest values. 208 00:10:44,144 --> 00:10:46,230 - "We the people." 209 00:10:46,230 --> 00:10:47,898 It's like a grand experiment. 210 00:10:47,898 --> 00:10:49,483 - That's exactly it. 211 00:10:50,067 --> 00:10:52,653 I have watched you try and fail here. 212 00:10:52,653 --> 00:10:54,071 - Oh, I-- 213 00:10:54,071 --> 00:10:57,533 - Your idealism, it glows bright, 214 00:10:57,533 --> 00:11:00,452 but trying to lead a people out of a swamp of hundreds of years 215 00:11:00,452 --> 00:11:03,413 of "this is how it's done," it's fuckin' hard. 216 00:11:03,413 --> 00:11:05,290 - So my failures are forgivable? 217 00:11:05,290 --> 00:11:07,334 - Noble is what they are. 218 00:11:08,293 --> 00:11:11,213 And now that I've met you, I know that you will prevail. 219 00:11:13,966 --> 00:11:15,717 You've got that "it" thing. 220 00:11:15,717 --> 00:11:17,511 - I do, indeed. 221 00:11:17,511 --> 00:11:19,179 And will indeed. 222 00:11:19,179 --> 00:11:21,723 I like that you are trying to forge an alliance 223 00:11:21,723 --> 00:11:27,563 between passionate idealism and the practical art of, um... 224 00:11:27,563 --> 00:11:30,732 - Getting shit done. That's how we say it. 225 00:11:30,732 --> 00:11:35,696 - Exactly. I am engaged in the art of getting shit done also. 226 00:11:35,696 --> 00:11:41,660 - Can I just stop for a second? Because you are distractingly beautiful. 227 00:11:43,036 --> 00:11:45,038 I need to take a moment with it. 228 00:11:46,081 --> 00:11:47,291 - Let me know when you're done. 229 00:11:48,417 --> 00:11:51,044 - Goddamn and wow, I am not done. 230 00:11:52,337 --> 00:11:53,547 Whew! 231 00:11:53,547 --> 00:11:57,384 But the business of my people demands 232 00:11:57,384 --> 00:12:00,596 that I ask for loans and supply of arms from Russia. 233 00:12:00,596 --> 00:12:03,223 They hammered us pretty bad, and us them. 234 00:12:03,223 --> 00:12:08,645 We're short of weapons, but we are on the motherfuckin' cusp of victory. 235 00:12:08,645 --> 00:12:11,940 - I see, and you would like us to furnish them. 236 00:12:11,940 --> 00:12:14,776 - We the people would love it. 237 00:12:15,360 --> 00:12:19,239 And then Russia and America will be bonded forever. 238 00:12:21,241 --> 00:12:25,787 - Excuse me... handsome person, I need a moment. 239 00:12:25,787 --> 00:12:27,456 - I'm busy, clearly. 240 00:12:27,456 --> 00:12:30,125 - I don't care. You fucking owe me. 241 00:12:30,125 --> 00:12:32,169 You sit here because of me, 242 00:12:32,169 --> 00:12:36,215 and now you love him and he fucks your mother, and kills her, 243 00:12:36,215 --> 00:12:37,883 and I'm the one who's punished? 244 00:12:37,883 --> 00:12:40,302 - Excuse me, Ambassador. 245 00:12:40,302 --> 00:12:44,389 I made a commitment to the mentally ill in Russia and must abide by it. 246 00:12:44,389 --> 00:12:45,641 - Admirable. 247 00:12:45,641 --> 00:12:48,727 Sometimes if you shine bright light in their eyes, it calms them. 248 00:12:48,727 --> 00:12:53,524 - Ah, I'll try it if she gets out of hand. Worst case, a sound beating calms them. 249 00:12:56,860 --> 00:12:59,071 Did you want something? - To make the fucking peace. 250 00:12:59,071 --> 00:13:01,615 - Consider it not done. - I'm sorry. 251 00:13:02,324 --> 00:13:04,368 I meant to be calm. [laughs] 252 00:13:06,036 --> 00:13:08,121 Look, you and I both know I... 253 00:13:09,039 --> 00:13:12,417 make an irreplaceable space in your heart and you're going to want me back. 254 00:13:12,417 --> 00:13:14,837 - I haven't noticed that so far. 255 00:13:14,837 --> 00:13:18,549 I have noticed a sense of liberation, from unloading secrets to someone 256 00:13:18,549 --> 00:13:21,343 who will mangle, manhandle, and crush my heart at their whim. 257 00:13:21,343 --> 00:13:23,095 - Whim? 258 00:13:23,095 --> 00:13:26,640 I'm at your fucking whim, Empress, so don't talk to me about whim. 259 00:13:26,640 --> 00:13:28,016 - I have business. 260 00:13:28,016 --> 00:13:31,019 - So he gets forgiven and I get, "Fuck you"? 261 00:13:31,019 --> 00:13:34,731 You're his fucking... cockpuppet. 262 00:13:35,607 --> 00:13:41,280 - Guards, escort Marial... elsewhere than in my sight. 263 00:13:41,280 --> 00:13:45,200 - Oh, come-- Uh... [groaning] 264 00:13:49,037 --> 00:13:52,666 - I suppose now we can agree my advice was sage. 265 00:13:52,666 --> 00:13:53,876 - Agreed. 266 00:13:56,420 --> 00:13:58,005 - Let me just say it again. 267 00:13:58,005 --> 00:14:00,340 "We the people." Ooh! 268 00:14:00,340 --> 00:14:02,718 Does it not make your blood sing? 269 00:14:02,718 --> 00:14:05,804 They will start their founding document with it. 270 00:14:05,804 --> 00:14:07,306 We need a founding document. 271 00:14:07,306 --> 00:14:09,433 - Uh, we are already founded. 272 00:14:09,433 --> 00:14:13,604 - And do we care about these beaver traders against the English? 273 00:14:13,604 --> 00:14:15,981 The British will win. They're bloodthirsty. 274 00:14:15,981 --> 00:14:18,317 A cup of blood and a cup of tea. 275 00:14:18,317 --> 00:14:20,736 We should side with the British. 276 00:14:20,736 --> 00:14:24,239 - Building a country from the ground up, from first enlightenment principles, 277 00:14:24,239 --> 00:14:27,242 without the mud of the past dragging you backwards. 278 00:14:27,242 --> 00:14:29,036 All men and women equal, 279 00:14:29,036 --> 00:14:32,206 letting all pursue their happiness as they see fit. 280 00:14:32,206 --> 00:14:35,417 - I just heard a pretty good description of anarchy. 281 00:14:35,417 --> 00:14:37,419 - The British are a good friend to have. 282 00:14:37,419 --> 00:14:40,005 They sided against us with Sweden and it hurt us. 283 00:14:40,714 --> 00:14:44,593 They come out as allied with us, no one fucks with us. 284 00:14:44,593 --> 00:14:47,429 We might need their help against the Ottomans. 285 00:14:47,429 --> 00:14:49,932 What could the Americans do for us? 286 00:14:49,932 --> 00:14:53,143 Bunch of raccoon traders and religious maniacs. 287 00:14:53,143 --> 00:14:55,062 ARCHIE: Very cult-like, the whole thing. 288 00:14:55,062 --> 00:14:59,358 No central authority to curtail the spot fires of madness 289 00:14:59,358 --> 00:15:02,778 that pop up everywhere humans are gathered in the name of God. 290 00:15:02,778 --> 00:15:03,862 - We're helping them. 291 00:15:03,862 --> 00:15:06,323 Yeah. Orlo will have a view. 292 00:15:06,323 --> 00:15:08,700 Is he...? - I don't know. 293 00:15:10,160 --> 00:15:11,787 I think he left. 294 00:15:11,787 --> 00:15:13,330 - Abandoned the cause. 295 00:15:13,330 --> 00:15:16,250 There was always a lack of marrow to his spine. 296 00:15:16,250 --> 00:15:20,879 I saw a look of great dissatisfaction in Katya's eye after a night with him. 297 00:15:20,879 --> 00:15:23,841 Occasionally, I found her pleasuring herself in the chapel. 298 00:15:23,841 --> 00:15:25,592 - Shut up, Archie. 299 00:15:25,592 --> 00:15:27,052 - To the task at hand, though. 300 00:15:27,052 --> 00:15:29,972 The British, very bad enemy to have. 301 00:15:31,557 --> 00:15:32,641 - I'm going to find Orlo. 302 00:15:37,229 --> 00:15:38,564 - Lemon. - Orange. 303 00:15:38,564 --> 00:15:41,567 - No, a heady fucking mix of both. Mm. 304 00:15:41,567 --> 00:15:43,694 That on some eel, imagine. 305 00:15:43,694 --> 00:15:45,028 - Amazing. - Mm. 306 00:15:45,028 --> 00:15:48,574 - Arkady, you want to pay some attention over here? 307 00:15:48,574 --> 00:15:50,033 - Mm, that looks bad. 308 00:15:50,784 --> 00:15:52,870 - It smells fucking rank. I'm doing a salt tasting. 309 00:15:52,870 --> 00:15:55,664 Maybe do this elsewhere? - Can you fix it, Vinodel? 310 00:15:55,664 --> 00:15:58,917 - Of course, medicine advances all the time. 311 00:15:58,917 --> 00:16:00,294 Maggots. 312 00:16:00,294 --> 00:16:03,380 - Maggots? In my stomach? 313 00:16:03,380 --> 00:16:06,175 - They will eat the necrotic flesh, and you'll be good as new. 314 00:16:06,175 --> 00:16:08,177 - Fascinating. Can we watch? 315 00:16:08,177 --> 00:16:09,344 - Of course. 316 00:16:09,344 --> 00:16:11,597 Probably two spoonfuls. 317 00:16:11,597 --> 00:16:13,974 GRIGOR: Fuckin' hell, look at 'em. - Ohhh! Ohhh! 318 00:16:13,974 --> 00:16:15,851 - Grigor Piotr Vasily Dymov. 319 00:16:15,851 --> 00:16:17,519 - Maxim, how are you? Look at these maggots. 320 00:16:17,519 --> 00:16:19,104 - Can you lean down, please, Grigor? 321 00:16:20,564 --> 00:16:22,774 - Lower. - What are you-- 322 00:16:23,692 --> 00:16:25,068 - I must defend my honor. 323 00:16:25,068 --> 00:16:28,947 We will duel, sir, and I will have my satisfaction. 324 00:16:28,947 --> 00:16:31,366 - A duel! Ha! Brilliant. [courtiers laughing] 325 00:16:31,366 --> 00:16:33,827 - I'm not fucking dueling you, Maxim! 326 00:16:33,827 --> 00:16:34,870 [courtiers sigh] 327 00:16:34,870 --> 00:16:36,455 - What are you talking about? 328 00:16:36,455 --> 00:16:38,540 Pick the fucking glove up, Grigor. - Don't be a lob cock. 329 00:16:38,540 --> 00:16:40,083 - He's 10. - 11. 330 00:16:43,128 --> 00:16:46,131 - See ya in the forest, fuckhead. COURTIER: Whoo! 331 00:16:46,757 --> 00:16:48,383 - Don't eat that. - Ooh! 332 00:16:49,218 --> 00:16:51,803 - Nobody wants a fat wife. 333 00:16:51,803 --> 00:16:53,138 - What is going on? 334 00:16:53,138 --> 00:16:55,807 - He challenged me to a duel. - Ahh. 335 00:16:57,476 --> 00:16:59,770 Maxim. - Yes, my dear? 336 00:16:59,770 --> 00:17:02,648 - Pick up the glove. - No. 337 00:17:03,941 --> 00:17:07,736 - Go pick up the fucking glove. 338 00:17:09,154 --> 00:17:10,405 - No. 339 00:17:11,323 --> 00:17:13,951 - Go pick up... 340 00:17:13,951 --> 00:17:16,245 - No! [groans] - Ooh! 341 00:17:17,538 --> 00:17:19,373 [ladies laughing] 342 00:17:21,959 --> 00:17:23,418 - Oh, it tickles. 343 00:17:23,418 --> 00:17:24,711 VINODEL: That's a good sign. 344 00:17:24,711 --> 00:17:29,007 If it starts to fizz, call me. You'll only have an hour to live. 345 00:17:30,467 --> 00:17:32,302 - Where did Grigor go? 346 00:17:32,302 --> 00:17:35,138 - Forest, to practice. 347 00:17:35,848 --> 00:17:37,766 - Concubine. - Whore. 348 00:17:37,766 --> 00:17:39,643 - Look at my stomach, bitch. 349 00:17:39,643 --> 00:17:43,105 - You crossed our beloved Empress. I only wish I'd taken the headshot. 350 00:17:43,105 --> 00:17:44,648 - You fucking kidding me? 351 00:17:44,648 --> 00:17:47,484 - No sudden movements, lest they migrate to the lung. 352 00:17:47,484 --> 00:17:49,486 - No one's buying this, Georgina. 353 00:17:49,987 --> 00:17:52,155 - I do hope one day you see the light 354 00:17:52,155 --> 00:17:57,119 that the Empress brings into all of our lives, dear Tatyana. 355 00:17:58,537 --> 00:17:59,496 [scoffs] 356 00:18:00,914 --> 00:18:05,836 - Look at that fucker, Voltaire, sowing the seed of everyone's destruction. 357 00:18:05,836 --> 00:18:07,921 - Do you mean syphilis? 358 00:18:07,921 --> 00:18:11,717 - No, I meant fucked-up ideas, but, yes, apparently syphilis as well. 359 00:18:11,717 --> 00:18:13,010 Where's Catherine? 360 00:18:13,010 --> 00:18:14,303 - She's gone to Orlo's. 361 00:18:14,303 --> 00:18:16,263 So she should come back along hallway four. 362 00:18:16,263 --> 00:18:18,182 - Right. 363 00:18:18,182 --> 00:18:19,183 How's this? 364 00:18:21,476 --> 00:18:22,394 [sniffles] 365 00:18:26,398 --> 00:18:29,610 - So moving. [whimpering, snickering] 366 00:18:29,610 --> 00:18:30,903 - Thanks. 367 00:18:31,778 --> 00:18:34,072 - I think something terrible has befallen him. 368 00:18:34,072 --> 00:18:35,657 - You don't think he just left? 369 00:18:35,657 --> 00:18:37,910 - No, he wouldn't just leave me. 370 00:18:37,910 --> 00:18:39,453 - He left you once before. 371 00:18:39,453 --> 00:18:40,913 - Good point. 372 00:18:41,955 --> 00:18:44,082 But he said goodbye that time. 373 00:18:44,082 --> 00:18:46,084 - He thought I let him down. 374 00:18:46,084 --> 00:18:48,337 - Yes, he did. 375 00:18:49,296 --> 00:18:50,422 - Thanks. 376 00:18:50,422 --> 00:18:52,216 - It's not your fault. 377 00:18:52,216 --> 00:18:54,426 It's one thing to read all of these books. 378 00:18:54,426 --> 00:18:58,889 It's another thing to understand them, to turn them into action. 379 00:18:58,889 --> 00:19:03,519 Must be hard, infuriating to know how disappointed people are in you, 380 00:19:03,519 --> 00:19:05,687 to see it in their faces, 381 00:19:05,687 --> 00:19:09,733 hear it in their voices, feel their hope turn to rot. 382 00:19:09,733 --> 00:19:12,027 - I don't think that's happened. 383 00:19:12,986 --> 00:19:14,071 - Sorry. 384 00:19:15,489 --> 00:19:17,533 This has all gone a strange way. 385 00:19:18,200 --> 00:19:20,202 I-I don't mean to speak like this. 386 00:19:20,786 --> 00:19:22,204 - You're upset. 387 00:19:25,332 --> 00:19:28,627 - I'll find him, or what happened to him. 388 00:19:29,461 --> 00:19:31,588 - I think he just left, Katya. 389 00:19:41,223 --> 00:19:42,391 - Hugo? 390 00:19:42,391 --> 00:19:44,184 - Shit, sorry. 391 00:19:44,184 --> 00:19:47,271 - You're crying. - It's very unmanly. 392 00:19:47,271 --> 00:19:49,898 [sighs] It's just news from Sweden. 393 00:19:50,482 --> 00:19:52,568 Fucking massacres. 394 00:19:52,568 --> 00:19:54,319 Democracy gone mad. 395 00:19:54,319 --> 00:19:56,363 You need to impose sanctions. 396 00:19:56,363 --> 00:19:57,823 - I can't, Hugo. 397 00:20:00,367 --> 00:20:02,035 - Saw the American here. 398 00:20:02,619 --> 00:20:04,955 Fuck me, the world burns. 399 00:20:04,955 --> 00:20:07,875 - What an exciting man and idea. 400 00:20:08,458 --> 00:20:10,586 You shared this love and ideal once. 401 00:20:10,586 --> 00:20:13,839 - Yeah. I've been down that road. 402 00:20:16,717 --> 00:20:18,552 Protect yourself. 403 00:20:18,552 --> 00:20:22,890 Side with the British or you'll be crying in a foreign hallway. 404 00:20:22,890 --> 00:20:25,100 And missing the cheeses. 405 00:20:25,100 --> 00:20:27,603 Terrified you'll never see Stockholm again. 406 00:20:27,603 --> 00:20:29,563 - I'm sorry. 407 00:20:29,563 --> 00:20:31,440 Why did you lose? 408 00:20:31,440 --> 00:20:33,942 - What? Honestly? - Yes. 409 00:20:33,942 --> 00:20:37,279 Forget the fake tears for a second and honestly. 410 00:20:39,114 --> 00:20:40,490 - Well played. 411 00:20:41,116 --> 00:20:43,785 Honestly, honesty. 412 00:20:44,411 --> 00:20:46,163 That's what fucked me up. 413 00:20:46,914 --> 00:20:49,791 I believed in everyone's goodness... [laughs] 414 00:20:49,791 --> 00:20:51,210 ...thought they'd be grateful for the agency 415 00:20:51,210 --> 00:20:52,753 I was giving them over their lives. 416 00:20:53,545 --> 00:20:56,882 I didn't control it, didn't play it clever. 417 00:20:56,882 --> 00:21:01,053 I just believed in the fucking people. 418 00:21:01,053 --> 00:21:03,263 Embarrassing when you say it out loud. 419 00:21:03,263 --> 00:21:06,767 - Not embarrassing. Meant you had a good heart. 420 00:21:06,767 --> 00:21:08,310 Too good, perhaps. 421 00:21:09,603 --> 00:21:13,482 [clicks tongue] Oh, now they're real. 422 00:21:13,482 --> 00:21:14,608 - Yes! 423 00:21:17,069 --> 00:21:19,821 I'm just gonna leave so I can just cry for a bit. Sorry. 424 00:21:21,490 --> 00:21:23,033 - A sad little Swede. 425 00:21:23,033 --> 00:21:27,204 - Elizabeth, let's invite both ambassadors to dinner. 426 00:21:27,204 --> 00:21:29,206 - I thought we were keeping them apart. 427 00:21:29,790 --> 00:21:31,291 - Where's the fun in that? 428 00:21:33,460 --> 00:21:35,087 - Twelve paces. 429 00:21:35,087 --> 00:21:36,463 Begin. 430 00:21:36,463 --> 00:21:40,634 One, 2, 3, 4... 431 00:21:40,634 --> 00:21:43,929 5, 6, 7, 8... 432 00:21:43,929 --> 00:21:47,015 9, 10, 11, 12... 433 00:21:47,015 --> 00:21:50,477 [gunshot] - Aah! It's hard not to shoot over his head. 434 00:21:50,477 --> 00:21:54,147 - Your instinct is to go for a man-sized headshot, so definite advantage for him. 435 00:21:54,147 --> 00:21:55,816 - Small target. And he's a kid. 436 00:21:55,816 --> 00:21:57,901 Who knows what the fuck he'll do in the moment? 437 00:21:57,901 --> 00:22:01,154 - You'd better be ready for anything. - Eh, I am ready. 438 00:22:01,154 --> 00:22:04,283 - [in falsetto] Don't fuck my wife! [laughs] 439 00:22:04,283 --> 00:22:05,576 - Fucking hell. 440 00:22:05,576 --> 00:22:08,412 [baby laughs] - That was great. Paul laughed. 441 00:22:09,580 --> 00:22:11,999 - How nice he gets to see his first duel. 442 00:22:11,999 --> 00:22:15,669 These are the moments between a father and son, their first duel, first killing, 443 00:22:15,669 --> 00:22:19,339 first fuck against a carriage, first pheasant in grape sauce. Mm. 444 00:22:19,339 --> 00:22:22,009 - Yeah, maybe I should talk to the kid. - Fuck off. 445 00:22:22,009 --> 00:22:23,302 - You have to do this. 446 00:22:23,302 --> 00:22:25,470 - But you also don't want to kill the little fucker. 447 00:22:25,470 --> 00:22:27,598 So practice winging me. 448 00:22:28,432 --> 00:22:29,641 - Really? 449 00:22:29,641 --> 00:22:32,728 - Yeah. Maybe left shoulder. 450 00:22:32,728 --> 00:22:34,771 I nurse Paul in my right. 451 00:22:34,771 --> 00:22:36,481 [clears throat] 452 00:22:37,065 --> 00:22:40,277 - Funny, I once had a dream you tried to kill me. 453 00:22:40,277 --> 00:22:42,654 - Really? I-- MARIAL: Grigor! 454 00:22:42,654 --> 00:22:46,366 - Oh, hi. - What the fuck are you doing? 455 00:22:46,366 --> 00:22:47,701 You're not fighting him. 456 00:22:47,701 --> 00:22:49,203 - It's a duel. He challenged me. 457 00:22:49,203 --> 00:22:50,954 - And we really need to get some practice in, 458 00:22:50,954 --> 00:22:53,373 if you wouldn't mind fucking off, and also if you do mind. 459 00:22:53,373 --> 00:22:54,750 - Ow! 460 00:22:54,750 --> 00:22:56,627 I'm holding Paul! 461 00:22:56,627 --> 00:22:58,462 - You fucker! - Enough. 462 00:22:58,462 --> 00:23:02,007 Marial, fuck off. I'll talk to you later. 463 00:23:02,007 --> 00:23:05,135 - Why don't you all kill each other? 464 00:23:06,512 --> 00:23:08,263 I'd actually love that. 465 00:23:08,263 --> 00:23:10,098 ♪ balalaika playing ♪ 466 00:23:11,892 --> 00:23:14,269 - Right, let's get back to it. [clears throat] 467 00:23:25,322 --> 00:23:26,949 - I'm not sure I can sleep in here. 468 00:23:26,949 --> 00:23:29,868 - What, why? - The birds. 469 00:23:29,868 --> 00:23:31,620 My mother on occasion put me in a cage with birds, 470 00:23:31,620 --> 00:23:33,747 and I would fight them for scraps of bread. 471 00:23:33,747 --> 00:23:34,998 - In a cage? 472 00:23:34,998 --> 00:23:38,085 - And people think canaries are sweet, but no, monstrous fuckers. 473 00:23:38,085 --> 00:23:39,878 - Right. - Mm. 474 00:23:39,878 --> 00:23:42,172 [gulps] Mm! Did you hear about the duel? 475 00:23:42,172 --> 00:23:45,133 - I just banned it. - What? No. 476 00:23:45,133 --> 00:23:47,094 - It is an archaic way to settle differences. 477 00:23:47,094 --> 00:23:49,596 - Eh... While I applaud in a slightly baffled way 478 00:23:49,596 --> 00:23:53,851 your desire for progress and change, not everything in Russia needs changing. 479 00:23:53,851 --> 00:23:56,770 - You would really have Grigor kill Maxim? 480 00:23:56,770 --> 00:24:00,148 - Well, I'd worry more for Grigor. Maxim is the loose cannon, so to speak. 481 00:24:00,148 --> 00:24:02,484 Uh, but we are, in fact, doing this for Maxim. 482 00:24:02,484 --> 00:24:06,071 - Absurd, but go on just for entertainment purposes. 483 00:24:06,071 --> 00:24:09,616 - His wife is riding another man in the salon in front of his peers. 484 00:24:09,616 --> 00:24:11,410 He needs to be able to face them. 485 00:24:11,410 --> 00:24:15,122 Once this is done, they can continue, and everyone, and most importantly he, 486 00:24:15,122 --> 00:24:17,040 can hold up his honor and dignity, 487 00:24:17,040 --> 00:24:19,042 and the three of them can continue as before. 488 00:24:19,042 --> 00:24:20,419 - I'm banning it. 489 00:24:21,420 --> 00:24:25,299 - A mistake. - Your opinion noted and ignored. 490 00:24:25,299 --> 00:24:27,634 - In Russia, the only way out of marriage is death. 491 00:24:27,634 --> 00:24:29,887 - Mm. Noted with interest. 492 00:24:29,887 --> 00:24:32,222 - Hmm, funny. - Thank you. 493 00:24:33,182 --> 00:24:34,308 How do I look? 494 00:24:35,976 --> 00:24:38,812 - Stunning. - Fucking stunning. 495 00:24:38,812 --> 00:24:42,149 - Look, the duel saves thousands of murders of spouses every year. 496 00:24:42,149 --> 00:24:45,068 Trust me. The nobles need an outlet for griefs and grievances 497 00:24:45,068 --> 00:24:46,445 beyond the whim of an emperor. 498 00:24:46,445 --> 00:24:49,948 Gives them some power over their lives, and it's a fucking good morning. 499 00:24:49,948 --> 00:24:52,784 Gambling, coffee, Bloody Mary-infused foie gras. 500 00:24:52,784 --> 00:24:54,828 - I'm banning it. I already have. 501 00:24:54,828 --> 00:24:56,288 [sighs] 502 00:24:58,832 --> 00:25:01,084 - Did you write "punishable by death"? - No. 503 00:25:01,084 --> 00:25:04,087 - Unless you wrote "punishable by death," everyone will ignore it. 504 00:25:07,090 --> 00:25:09,176 - Peter. - Hmm? 505 00:25:09,176 --> 00:25:11,011 - You didn't kill him, did you? 506 00:25:12,054 --> 00:25:13,847 - You're gonna have to be more specific. 507 00:25:13,847 --> 00:25:15,349 - Orlo. 508 00:25:15,349 --> 00:25:17,643 - Oh, fuck, forgot about Orlo. 509 00:25:17,643 --> 00:25:20,020 Uh, no, would've loved to, but no. 510 00:25:20,020 --> 00:25:21,730 - Are you lying? 511 00:25:21,730 --> 00:25:26,193 - No. That flaccid little fucker tried to kill me, twice. 512 00:25:26,193 --> 00:25:30,739 So, if I had killed him, which I didn't, I would not stop talking about it. 513 00:25:30,739 --> 00:25:32,699 I would write a little poem about how I did it 514 00:25:32,699 --> 00:25:35,244 and have Velementov recite it to the court in a high voice. 515 00:25:35,244 --> 00:25:36,912 - Yes, all right. 516 00:25:37,996 --> 00:25:40,249 So he really did just leave then. 517 00:25:40,999 --> 00:25:43,961 Strange. - Mm, and weak. 518 00:25:43,961 --> 00:25:46,088 - Yes, and weak. 519 00:25:52,636 --> 00:25:54,221 [gunshot] 520 00:26:07,276 --> 00:26:08,694 [gunshot] 521 00:26:15,784 --> 00:26:17,369 [cocking gun] 522 00:26:18,537 --> 00:26:20,163 [gunshot] 523 00:26:37,181 --> 00:26:38,223 - Ah. 524 00:26:38,223 --> 00:26:40,601 - Ambassador. - Ah, Johnny! 525 00:26:40,601 --> 00:26:42,811 [laughs] Let's drink. - Ah, yes. 526 00:26:44,688 --> 00:26:46,773 - Join the ambassadors' wives, darling. 527 00:26:48,650 --> 00:26:51,111 So, I see you've met our other honored guest. 528 00:26:51,111 --> 00:26:53,280 Mr. Glover, the American ambassador. 529 00:26:53,280 --> 00:26:55,657 Mr. Glover, Mr. Johnny Quirkton. 530 00:26:55,657 --> 00:26:57,826 - Right. - Sir. 531 00:26:58,744 --> 00:26:59,870 - Ladies. 532 00:26:59,870 --> 00:27:03,290 - Now, I'm sure we can have a wonderful dinner, forgetting our differences, 533 00:27:03,290 --> 00:27:04,499 and just enjoying ourselves. 534 00:27:04,499 --> 00:27:07,085 - You're all going to die, fuckhead. - Right back at ya. 535 00:27:07,085 --> 00:27:09,880 - Gentlemen. - I jest, of course. 536 00:27:09,880 --> 00:27:10,839 A pleasure, sir. 537 00:27:10,839 --> 00:27:13,300 A wonderful jape, calling yourself "ambassador." 538 00:27:13,300 --> 00:27:14,760 - Please, sit. 539 00:27:18,722 --> 00:27:19,932 Welcome, everyone. 540 00:27:19,932 --> 00:27:21,099 - Welcome, indeed. 541 00:27:21,099 --> 00:27:23,852 This fucking menu is a disaster, wife. 542 00:27:23,852 --> 00:27:25,270 Scrap it. 543 00:27:25,270 --> 00:27:27,773 Uh, we'll begin with veal and figs, grill some squab, 544 00:27:27,773 --> 00:27:30,609 then we'll roll it in my lemon and rosemary salt. 545 00:27:30,609 --> 00:27:33,320 Yes, that's right, flavored fucking salt. 546 00:27:33,320 --> 00:27:34,905 Also, fry some olives as well 547 00:27:34,905 --> 00:27:37,824 and lash some bread with anchovies and butter, huzzah. 548 00:27:37,824 --> 00:27:39,993 GUESTS: Huzzah! - Thank you, darling. 549 00:27:39,993 --> 00:27:41,662 Always seeking to improve the country. 550 00:27:41,662 --> 00:27:43,580 - As we both do. 551 00:27:44,498 --> 00:27:46,375 - Huzzah. - Huzzah. 552 00:27:47,459 --> 00:27:49,002 [glass shatters] 553 00:27:49,002 --> 00:27:51,296 [glass shatters] [sighs] 554 00:27:51,296 --> 00:27:54,174 - I'm just gonna say you are stunning. 555 00:27:54,174 --> 00:27:57,052 You glow inside and out. 556 00:27:57,052 --> 00:28:00,097 - Uncalled for, and a bit over, really. 557 00:28:00,973 --> 00:28:05,227 - Not that you're not pretty. A bit pale for me personally, but, uh... 558 00:28:05,227 --> 00:28:08,272 Uh, did I mention how great Menorca is? 559 00:28:09,356 --> 00:28:10,357 [clears throat] 560 00:28:12,651 --> 00:28:14,278 - [whispering] All charm, okay? 561 00:28:15,863 --> 00:28:18,156 - No. - What do you mean? 562 00:28:18,824 --> 00:28:20,200 I'm sure we're invited. 563 00:28:20,200 --> 00:28:21,869 You get Catherine for me. 564 00:28:21,869 --> 00:28:24,121 - I told you we weren't invited. 565 00:28:24,121 --> 00:28:25,706 - Listen... 566 00:28:26,915 --> 00:28:28,500 guard person. 567 00:28:28,500 --> 00:28:33,672 I am the Empress's best friend, and, uh, yes, we had a little spat. 568 00:28:33,672 --> 00:28:34,882 She didn't mean it. 569 00:28:34,882 --> 00:28:37,759 - She said to remove you forcibly if need be. 570 00:28:37,759 --> 00:28:40,512 - I came to be nice! Un-fucking-believable! 571 00:28:40,512 --> 00:28:44,641 - [sighs] Well, this is mortifying. 572 00:28:44,641 --> 00:28:47,769 - This is lemon salt. Hmm? 573 00:28:47,769 --> 00:28:51,899 [courtiers chatting indistinctly] Hmm? And this is rosemary. 574 00:28:55,068 --> 00:28:57,738 [woman giggles softly] - I'd love some of that. 575 00:28:57,738 --> 00:28:58,864 - Oh. 576 00:29:05,495 --> 00:29:07,331 - I mean, get on your knees and do it, if you like. 577 00:29:08,498 --> 00:29:12,669 - You cannot let her side with America against the fucking monarchy. Hmm? 578 00:29:12,669 --> 00:29:14,379 - I'm sure she's not. 579 00:29:14,379 --> 00:29:15,839 [Catherine laughing] 580 00:29:18,550 --> 00:29:21,970 - Just to be clear, you are in a war for my favor. 581 00:29:21,970 --> 00:29:26,266 I'm unsure which way I lean, so let the battle commence. 582 00:29:26,266 --> 00:29:29,269 - Well, if ideas are the weapons, I have no fear of the war. 583 00:29:30,562 --> 00:29:34,274 Ladies and gentlemen, the United States of America. 584 00:29:34,274 --> 00:29:36,109 - It's not a fucking country. 585 00:29:36,109 --> 00:29:38,654 - Vive le USA! The future is upon us. 586 00:29:38,654 --> 00:29:40,197 - All right. Thank you. 587 00:29:41,031 --> 00:29:43,992 - To Russia, and our Catherine the Great. 588 00:29:43,992 --> 00:29:47,246 We, sir, are creating an enlightened society to rival any, 589 00:29:47,246 --> 00:29:49,998 and we are carried to it on her strength and these ideas. 590 00:29:49,998 --> 00:29:51,041 Huzzah! 591 00:29:51,041 --> 00:29:52,543 - Huzzah. GUESTS: Huzzah! 592 00:29:52,543 --> 00:29:54,002 - Hugo, sit. 593 00:29:54,002 --> 00:29:55,379 - Voltaire. VOLTAIRE: Hmm? 594 00:29:55,379 --> 00:29:57,172 - I read everything you ever wrote. 595 00:29:57,172 --> 00:29:59,258 - Of course, you did. You are welcome. 596 00:29:59,258 --> 00:30:01,593 - And it fucked up my life! 597 00:30:01,593 --> 00:30:06,098 - You lost your country as a little boy drops a toy, and now... 598 00:30:06,098 --> 00:30:07,850 [imitates whimper, laughs] 599 00:30:07,850 --> 00:30:09,268 - Fucker! - Whoa! 600 00:30:09,268 --> 00:30:10,811 - Hugo! 601 00:30:10,811 --> 00:30:14,189 [Voltaire groaning] [guests laughing] 602 00:30:14,189 --> 00:30:16,942 - The battle of ideas, wife. - Funny. 603 00:30:17,734 --> 00:30:18,902 [Hugo blows raspberry] 604 00:30:18,902 --> 00:30:19,945 - Fuck him up, Hugo. 605 00:30:21,697 --> 00:30:23,782 - Gentlemen, some decorum. VOLTAIRE: My shoe! My shoe! 606 00:30:23,782 --> 00:30:26,410 - We in the USA love passion. 607 00:30:26,410 --> 00:30:29,913 A fuck, a fight, a fortune, life! 608 00:30:30,497 --> 00:30:31,832 Suck the marrow. 609 00:30:31,832 --> 00:30:35,711 - Great idea. Roast some marrow, and I shall lemon-salt it. Mm. 610 00:30:37,796 --> 00:30:41,925 - [whispering] Lizzie, this madness... Why is she entertaining this cunt? 611 00:30:41,925 --> 00:30:43,635 Make an enemy of us, is that what she wants? 612 00:30:43,635 --> 00:30:45,762 - That's not what she wants. 613 00:30:45,762 --> 00:30:47,097 - Right. 614 00:30:48,140 --> 00:30:49,349 She's playing me. 615 00:30:50,267 --> 00:30:51,268 I won't be played. 616 00:30:52,227 --> 00:30:53,228 - What do you need? 617 00:30:53,228 --> 00:30:57,441 - I need to leave here with that cunt's heart in a suitcase and 10,000 troops. 618 00:30:57,441 --> 00:31:00,444 - Then you need to put something on the table that makes a woman happy. 619 00:31:00,444 --> 00:31:02,362 - My massive cock? 620 00:31:02,362 --> 00:31:04,865 - You've got something in your eye. Just there. 621 00:31:04,865 --> 00:31:05,824 - Ow! 622 00:31:06,867 --> 00:31:09,369 - It's an auction: bid. 623 00:31:09,369 --> 00:31:11,079 [Voltaire shrieking] 624 00:31:11,079 --> 00:31:13,123 [whining] 625 00:31:13,123 --> 00:31:16,710 [courtiers jeering, laughing] PETER: Oh! He's out! 626 00:31:16,710 --> 00:31:19,004 - American trade will dwarf the English. 627 00:31:19,755 --> 00:31:25,010 A friendship between us will unhitch you from this diseased wagon you call Europe. 628 00:31:25,719 --> 00:31:28,138 - Diseased wagon? A bit harsh. 629 00:31:28,138 --> 00:31:30,098 And it's our fucking colony, so our trade, 630 00:31:30,098 --> 00:31:33,685 so we will, of course, give Russia our favor in this regard. 631 00:31:34,478 --> 00:31:37,022 - It's all a bit of a guess as to who wins, though, isn't it? 632 00:31:37,022 --> 00:31:38,357 For me. 633 00:31:38,357 --> 00:31:40,442 What do I get now? 634 00:31:40,442 --> 00:31:42,361 For instance, I hear Ibiza is nice. 635 00:31:42,361 --> 00:31:45,989 - Ibiza, done. Balearics, all of them. 636 00:31:48,075 --> 00:31:49,910 - Look at Catherine. 637 00:31:50,827 --> 00:31:53,622 Like an excitable little moth to a handsome flame. 638 00:31:54,623 --> 00:31:56,792 He's the sort of man you just want to ride. 639 00:31:56,792 --> 00:31:59,086 Animal and philosophy fused. 640 00:32:01,213 --> 00:32:05,801 - Uh, Johnny, beaver boy, you coming to the duel tomorrow? 641 00:32:05,801 --> 00:32:08,887 - Uh... there will be no duel tomorrow. 642 00:32:08,887 --> 00:32:11,431 - Did you add "punishable by death" to the proclamation? 643 00:32:11,431 --> 00:32:12,766 - I will. 644 00:32:12,766 --> 00:32:14,852 - Oh, witch. 645 00:32:14,852 --> 00:32:16,770 We all love a duel, do we not? 646 00:32:16,770 --> 00:32:18,939 Huzzah. GUESTS: Huzzah! 647 00:32:18,939 --> 00:32:22,109 - Sit. - The people have spoken, and you love the people. 648 00:32:22,109 --> 00:32:25,487 - Grigor, go and make peace with Maxim. 649 00:32:25,487 --> 00:32:26,864 - Grigor, sit down. 650 00:32:28,448 --> 00:32:30,075 - Peter. 651 00:32:30,701 --> 00:32:32,202 - It is just a playful debate, gentlemen, 652 00:32:32,202 --> 00:32:34,872 which the Empress loves we Russians to indulge in. 653 00:32:38,041 --> 00:32:39,585 - I actually need to see Marial. 654 00:32:39,585 --> 00:32:41,628 - Grigor. You need to do this for the kid. 655 00:32:41,628 --> 00:32:43,380 You cannot live at another's whim. 656 00:32:43,380 --> 00:32:47,342 - Well, I can, and we all do and always have, so there's that. 657 00:32:49,011 --> 00:32:51,346 - Eh, disappointing. 658 00:32:51,346 --> 00:32:53,265 - Can we have a moment, darling? 659 00:32:54,683 --> 00:32:55,726 - Mm. 660 00:33:01,190 --> 00:33:02,774 - What are you doing? 661 00:33:02,774 --> 00:33:05,277 I am doing the business of Russia. 662 00:33:05,277 --> 00:33:07,654 Can you just be-- - Yes? 663 00:33:07,654 --> 00:33:09,531 - Compliant and docile? 664 00:33:09,531 --> 00:33:12,117 - No, not without you ripping my heart from my body 665 00:33:12,117 --> 00:33:13,911 and burying it under a ton of earth. 666 00:33:13,911 --> 00:33:16,663 - I said one rule and you agreed. 667 00:33:16,663 --> 00:33:19,708 - No, you can't fuck England over for a fucking colony of upstarts 668 00:33:19,708 --> 00:33:22,669 who apparently eat tubes of undefined meat product in bread on the street 669 00:33:22,669 --> 00:33:26,381 and is also pawing at you with his eyes. 670 00:33:26,381 --> 00:33:31,762 - "Undressing and performing sick and sensual acts upon me with his eyes" is more accurate. 671 00:33:31,762 --> 00:33:34,556 And suddenly you're interested in Russia? 672 00:33:34,556 --> 00:33:37,184 Where was that when you were actually leading Russia? 673 00:33:37,184 --> 00:33:38,477 - I-- - Badly. 674 00:33:38,477 --> 00:33:40,938 I haven't finished my sentence. Leading Russia badly. 675 00:33:40,938 --> 00:33:44,149 - Ooh, marriage witch spoke of this careless lashing out 676 00:33:44,149 --> 00:33:45,734 as quite destructive to wedded bliss. 677 00:33:45,734 --> 00:33:49,696 - I am in the middle of a cunning strategy that is so byzantine and dazzling, 678 00:33:49,696 --> 00:33:52,866 you would be baffled by both its cleverness and the words it takes to describe it, 679 00:33:52,866 --> 00:33:54,701 so just stay out of it! 680 00:33:54,701 --> 00:33:56,203 - No. No. 681 00:33:56,203 --> 00:33:58,372 You need to get them to take a ceasefire, 682 00:33:58,372 --> 00:34:00,999 set a date for battle, arm up on both sides, 683 00:34:00,999 --> 00:34:04,962 and just go at it, leaving us out of it. - Different plan. Different plan. 684 00:34:04,962 --> 00:34:07,923 - Am I to stand by as you fuck up? That is not love. 685 00:34:07,923 --> 00:34:11,176 - Letting the other person live as they wish is love. 686 00:34:11,176 --> 00:34:15,264 - Then understand the duel is sacred to me and others. 687 00:34:15,264 --> 00:34:17,182 After my first, know what my father said to me? 688 00:34:17,182 --> 00:34:19,268 - Something ridiculous. - Quite the opposite. 689 00:34:19,268 --> 00:34:23,438 He said, "A man who faces his mortality and that of another man's 690 00:34:23,438 --> 00:34:27,276 "has tasted life's bitter sweetness in the back of his throat, 691 00:34:27,276 --> 00:34:31,613 and each breath from then will be one of gratitude and compassion." 692 00:34:32,698 --> 00:34:34,616 - Fuck. - Yeah. 693 00:34:34,616 --> 00:34:37,119 Oh, he also said the unorthodox follow-up of mine 694 00:34:37,119 --> 00:34:38,537 to throw a knife at the other's throat 695 00:34:38,537 --> 00:34:39,830 was a proud father moment, 696 00:34:39,830 --> 00:34:42,958 especially as I'd shot the guy through the eye. 697 00:34:42,958 --> 00:34:45,335 - Good story. I need to go back in. 698 00:34:53,218 --> 00:34:57,514 Mr. Glover, I would love to hear more of the many changes you will make. 699 00:34:58,849 --> 00:34:59,850 [knock on door] 700 00:35:01,727 --> 00:35:04,897 - Maxim, can I have a word? 701 00:35:11,820 --> 00:35:14,198 Look, we don't need to do this. 702 00:35:14,198 --> 00:35:15,699 - Disagree. 703 00:35:21,371 --> 00:35:24,917 - I know how it is to see your wife with someone else. 704 00:35:25,709 --> 00:35:30,589 It's painful and sad and humiliating. 705 00:35:32,341 --> 00:35:35,219 I was the guy at court who everyone knew was cuckolded. 706 00:35:35,219 --> 00:35:36,720 But there's a way through it. 707 00:35:37,721 --> 00:35:39,640 We don't own each other. 708 00:35:39,640 --> 00:35:42,851 We love who we love, and we live with the consequences of that love. 709 00:35:44,061 --> 00:35:45,646 I found a peace with it. 710 00:35:46,355 --> 00:35:49,233 - And everyone at court thought you were a sorry little bitch and laughed at you. 711 00:35:49,233 --> 00:35:52,194 - Listen, you f-- - See you on the grass. 712 00:35:52,194 --> 00:35:54,154 - I'll fucking kill you, you little shit! 713 00:35:54,154 --> 00:35:57,616 - I will shoot you between the eyes and then sit on your head 714 00:35:57,616 --> 00:36:00,035 and eat cake and cream to celebrate 715 00:36:00,035 --> 00:36:03,830 as dogs eat at your dead anus. 716 00:36:05,499 --> 00:36:06,416 - Right. 717 00:36:08,252 --> 00:36:10,087 You're dead, little man. 718 00:36:12,506 --> 00:36:14,842 - You can't kill him, Grigor. - Yes, I fucking can. 719 00:36:14,842 --> 00:36:16,718 - Calm down. 720 00:36:16,718 --> 00:36:19,888 You need a second. We could hire one. 721 00:36:19,888 --> 00:36:21,640 They'll both fuckin' spray their shots. 722 00:36:21,640 --> 00:36:23,517 We make them walk 40 paces. 723 00:36:23,517 --> 00:36:26,728 They have their duel, and everyone has a laugh and goes home. 724 00:36:27,563 --> 00:36:30,691 - Dogs eat my dead anus? [laughs] 725 00:36:30,691 --> 00:36:33,861 Fuckin' hell. - Fucking kids today. 726 00:36:34,862 --> 00:36:37,155 - Oh, we're changing everything, my friend, 727 00:36:37,155 --> 00:36:39,074 including how you spell "colour." 728 00:36:39,074 --> 00:36:40,993 - You wouldn't dare. 729 00:36:40,993 --> 00:36:44,997 We're taking the "u" out of it. Rumor, tumor, and humor. 730 00:36:44,997 --> 00:36:47,165 No "u," just us. 731 00:36:47,165 --> 00:36:48,834 - Dazzling. 732 00:36:48,834 --> 00:36:51,170 - Don't you think, Johnny? - Fucker. 733 00:36:51,170 --> 00:36:53,088 - So get ready, because here comes the future, 734 00:36:53,088 --> 00:36:55,924 and it's called the United States of America. 735 00:36:55,924 --> 00:36:58,010 - This tiresome earnestness. 736 00:36:58,010 --> 00:37:00,429 - We call it passion and fire. 737 00:37:00,429 --> 00:37:02,514 - I personally love it. 738 00:37:03,390 --> 00:37:06,894 - Okay, Ibiza as well as all the Balearic islands, 739 00:37:06,894 --> 00:37:10,814 and one million pounds, in return for 10,000 men. 740 00:37:10,814 --> 00:37:12,941 - Ooh, that sounds good. 741 00:37:12,941 --> 00:37:15,444 Ambassador Glover, what can you offer me? 742 00:37:16,570 --> 00:37:18,322 - Change. - Mm. 743 00:37:19,072 --> 00:37:20,782 - Fucking wanker. 744 00:37:23,452 --> 00:37:25,162 - What are you doing to me? 745 00:37:25,162 --> 00:37:26,830 - What? 746 00:37:26,830 --> 00:37:31,251 - Those looks you're looking on me say you want to throw me down, 747 00:37:31,251 --> 00:37:35,172 take a blade, slice my dress open in one swift movement, 748 00:37:35,172 --> 00:37:38,884 tear it from my naked body, and thrust yourself into my wet cunt. 749 00:37:41,094 --> 00:37:42,888 Or did I misconstrue? 750 00:37:42,888 --> 00:37:45,057 I'm a bit shortsighted, so... 751 00:37:45,057 --> 00:37:47,893 - I find you incredible. 752 00:37:47,893 --> 00:37:51,188 - Don't state the obvious, Velementov. It's beneath you. 753 00:37:51,188 --> 00:37:52,856 - Sorry, I, um-- 754 00:37:52,856 --> 00:37:54,858 - I can tell you were once pretty, 755 00:37:54,858 --> 00:38:00,322 and now you're fucking ravaged by grief and alcohol, and I love it. 756 00:38:07,412 --> 00:38:09,206 VELEMENTOV: Ohh. 757 00:38:19,591 --> 00:38:21,134 Fuckin' hell. 758 00:38:21,927 --> 00:38:25,472 - Don't go with them. I know you don't want to. 759 00:38:25,472 --> 00:38:27,766 I can see it in your eyes, 760 00:38:27,766 --> 00:38:31,645 along with so many languid afternoons of lovemaking. 761 00:38:32,813 --> 00:38:34,982 - My eyes need to calm down, then. 762 00:38:36,358 --> 00:38:38,318 I want what's best for Russia. 763 00:38:38,318 --> 00:38:41,530 - I know your heart. I see it. 764 00:38:41,530 --> 00:38:46,201 - And once my heart would've led me, but not anymore. 765 00:38:46,201 --> 00:38:47,744 Tell me the truth. 766 00:38:47,744 --> 00:38:50,581 Do you really think you can win this war? 767 00:38:50,581 --> 00:38:53,250 - Their troops and supplies are depleted. 768 00:38:53,250 --> 00:38:55,210 It's attrition now. 769 00:38:55,210 --> 00:39:00,007 Without reinforcements, the British will have to surrender in eight weeks. 770 00:39:01,133 --> 00:39:02,885 - Eight weeks. 771 00:39:06,972 --> 00:39:08,640 Sell any salt? 772 00:39:08,640 --> 00:39:12,811 The women seemed mildly interested as they deep-larynxed your fingers. 773 00:39:12,811 --> 00:39:14,855 - Hmm. Make your deal? 774 00:39:14,855 --> 00:39:16,940 Hopefully not with the beaver salesman. 775 00:39:16,940 --> 00:39:20,027 - I will finish it tomorrow, but not your business how. 776 00:39:20,027 --> 00:39:21,778 Jealous tonight, I think. 777 00:39:21,778 --> 00:39:23,322 - You or me? 778 00:39:23,322 --> 00:39:27,951 - I suspect, honestly, both. 779 00:39:27,951 --> 00:39:29,369 - Mm. Powerful, love. 780 00:39:29,369 --> 00:39:31,872 Powerful pain at seeing another prick one's interest. 781 00:39:31,872 --> 00:39:33,540 I mean, he is a prick, by the way. 782 00:39:33,540 --> 00:39:35,667 - If I wanted him, I'd have him. 783 00:39:37,085 --> 00:39:39,254 - And I'd have their wives, but I don't. 784 00:39:39,254 --> 00:39:40,631 And you. 785 00:39:40,631 --> 00:39:42,424 - What? 786 00:39:42,424 --> 00:39:44,676 - You aim to rile me. 787 00:39:45,802 --> 00:39:46,929 I like it. 788 00:39:46,929 --> 00:39:48,931 - I am not your cockpuppet. 789 00:39:48,931 --> 00:39:50,307 - My what? 790 00:39:50,307 --> 00:39:53,769 - I forgave you much. It gives you all the power between us. 791 00:39:53,769 --> 00:39:57,356 - I am powerless in my love for you. You tried to kill me, and I did nothing. 792 00:39:58,065 --> 00:40:00,692 - When she fell, did my mother look happy? 793 00:40:00,692 --> 00:40:02,694 - Mm. Don't scratch the wound. 794 00:40:03,654 --> 00:40:05,239 - You're right. 795 00:40:05,239 --> 00:40:07,658 - And who's got all the power? 796 00:40:07,658 --> 00:40:11,870 The one who made a mistake and knows he will never stop paying 797 00:40:11,870 --> 00:40:13,914 but is happy to pay, 798 00:40:13,914 --> 00:40:15,791 or the one who is wronged 799 00:40:15,791 --> 00:40:18,418 and has a stick to always beat the other one with? 800 00:40:20,462 --> 00:40:22,256 - Make me forget. 801 00:40:33,392 --> 00:40:35,269 ♪ contemplative music playing ♪ 802 00:40:58,876 --> 00:41:01,170 [Maxim yawns] - Very early. 803 00:41:01,170 --> 00:41:02,880 Should we go back to bed and forget this? 804 00:41:02,880 --> 00:41:06,758 - I'd rather see blood spurt from your eye as you descend to hell. 805 00:41:06,758 --> 00:41:08,385 - Jesus fucking Christ. 806 00:41:09,344 --> 00:41:10,512 I'm not doing it. 807 00:41:10,512 --> 00:41:11,805 I have a second. 808 00:41:14,600 --> 00:41:16,852 - Okay, fine. 809 00:41:16,852 --> 00:41:18,896 Coward. - You know, maybe I-- 810 00:41:18,896 --> 00:41:20,480 - If all bets are on, 811 00:41:20,480 --> 00:41:24,151 can we have the traditional toast and blessing and begin the duel? 812 00:41:25,652 --> 00:41:28,447 - God waits for all men... 813 00:41:28,447 --> 00:41:31,700 and boys... with open arms. 814 00:41:31,700 --> 00:41:34,453 A return to him is a return home. 815 00:41:34,453 --> 00:41:40,334 May we leave here honor upheld, dignity restored, spirits lifted. 816 00:41:40,334 --> 00:41:42,211 - Huzzah! Great toast, Archie. 817 00:41:43,295 --> 00:41:45,464 - Let's shoot. CROWD: Yeah! 818 00:41:45,464 --> 00:41:47,799 [cheering] 819 00:41:49,551 --> 00:41:53,555 - One, 2, 3, 4... 820 00:41:53,555 --> 00:41:56,141 5, 6, 7... 821 00:41:56,141 --> 00:41:58,519 8, 9, 10... 822 00:41:58,519 --> 00:42:02,606 - Maybe you could talk to Catherine about forgiving Marial. 823 00:42:02,606 --> 00:42:04,525 - Fuck Marial. She doesn't like me. 824 00:42:04,525 --> 00:42:05,943 - Everyone likes you. 825 00:42:05,943 --> 00:42:09,404 - Well, true. "Besotted" is the word often used. 826 00:42:09,404 --> 00:42:10,489 ARKADY: Twenty-four, 25... 827 00:42:10,489 --> 00:42:12,783 - It'd be good if you could weigh in on her behalf. 828 00:42:12,783 --> 00:42:15,035 - I cannot. Grigor, don't be disloyal. 829 00:42:15,035 --> 00:42:16,245 - I love her. 830 00:42:16,245 --> 00:42:20,082 - Or sentimental. Your love for her will wither as she does. 831 00:42:20,082 --> 00:42:21,458 Your love for me is eternal. 832 00:42:21,458 --> 00:42:24,002 - I only agree with parts of that. - ARKADY: Forty! 833 00:42:24,002 --> 00:42:25,420 [guns fire] 834 00:42:25,420 --> 00:42:27,965 [onlookers gasping, sighing] 835 00:42:27,965 --> 00:42:32,094 - Oh, shit, that's bad. - What are the fucking chances of that? 836 00:42:34,096 --> 00:42:35,514 [gasping] 837 00:42:35,514 --> 00:42:36,765 - Smolny? 838 00:42:38,058 --> 00:42:39,184 What happened? 839 00:42:39,184 --> 00:42:42,521 - Grigor used a second. Through the eye from 40. 840 00:42:42,521 --> 00:42:44,982 Horrible, but in some ways impressive. 841 00:42:44,982 --> 00:42:47,192 - Who? - What happened? 842 00:42:48,151 --> 00:42:50,070 - I won. See you at home. 843 00:42:52,281 --> 00:42:54,491 [Marial sighs] - The other dead? 844 00:42:54,491 --> 00:42:57,244 - We need to raise the dueling age to 12. 845 00:42:57,244 --> 00:42:59,621 I think that's something that's come out of today. 846 00:43:04,126 --> 00:43:05,460 - This place. 847 00:43:06,295 --> 00:43:09,631 - [scoffs] You gonna say something meaningful, are you? 848 00:43:09,631 --> 00:43:11,341 I might just skip it if you don't mind. 849 00:43:17,306 --> 00:43:20,267 [coughs] 850 00:43:20,267 --> 00:43:21,894 - Oh, Jesus Christ. 851 00:43:22,561 --> 00:43:25,355 I'm not praying, relax. 852 00:43:26,106 --> 00:43:28,025 ♪ quirky symphonic music playing ♪ 853 00:43:38,118 --> 00:43:40,162 - You've got ambassadors waiting. 854 00:43:43,373 --> 00:43:44,583 - Yes. 855 00:43:45,334 --> 00:43:48,962 How long do you think it will take to get the troops to the British in Louisiana? 856 00:43:48,962 --> 00:43:50,964 - We estimate six weeks. 857 00:43:50,964 --> 00:43:53,133 - Okay, thanks. 858 00:43:53,133 --> 00:43:54,384 Send him in. 859 00:43:56,637 --> 00:43:58,138 Ah, Johnny. 860 00:43:58,138 --> 00:44:00,224 I trust you enjoyed dinner. 861 00:44:00,224 --> 00:44:02,643 - Lovely, though I was up all night 862 00:44:02,643 --> 00:44:05,646 haunted by the threats to the King's language. 863 00:44:05,646 --> 00:44:07,064 [both laugh] 864 00:44:07,064 --> 00:44:11,193 - We can have your troops there in ten weeks, was it, Velementov? 865 00:44:11,193 --> 00:44:13,278 - Uh, y-yes, ten. 866 00:44:13,278 --> 00:44:15,572 - Ten? I was hoping for six. 867 00:44:15,572 --> 00:44:18,951 - I'm sure we could do nine. Couldn't we, Velementov? 868 00:44:18,951 --> 00:44:20,077 - On my life, nine. 869 00:44:21,912 --> 00:44:25,582 - Russia has, of course, a monopoly in the rhubarb trade. 870 00:44:25,582 --> 00:44:28,252 The current deal is priced at 20,000 a bushel. 871 00:44:28,252 --> 00:44:30,462 - Yes, almost as much as gold. 872 00:44:30,462 --> 00:44:33,423 - We'd like it to be more than gold. 873 00:44:34,007 --> 00:44:37,261 Good for us to own the trade in the most precious commodity in the world. 874 00:44:37,261 --> 00:44:39,972 Twenty-four, I'll need a promissory note now. 875 00:44:41,807 --> 00:44:42,808 - In good faith? 876 00:44:42,808 --> 00:44:46,895 - The troops will be there in nine weeks. My word. 877 00:44:48,188 --> 00:44:50,232 - Done. Wonderful. 878 00:44:50,232 --> 00:44:51,358 Good-o. 879 00:44:52,818 --> 00:44:55,946 - I hate to end it because it's been such fun. 880 00:44:55,946 --> 00:44:58,949 But we have a deal. Huzzah. 881 00:44:58,949 --> 00:45:01,034 Go defend the monarchies of all. 882 00:45:01,034 --> 00:45:02,411 - "Color"? 883 00:45:02,411 --> 00:45:04,580 Motherfucking animals. 884 00:45:09,751 --> 00:45:11,003 - Nicely done. 885 00:45:11,003 --> 00:45:13,338 - Play is fun, it seems. 886 00:45:15,048 --> 00:45:16,925 Velementov, you may go. 887 00:45:29,563 --> 00:45:31,565 ♪ ♪ 888 00:45:40,699 --> 00:45:41,742 Send him in. 889 00:45:50,459 --> 00:45:51,460 Mr. Glover. 890 00:45:53,212 --> 00:45:54,880 I'm pleased to tell you, 891 00:45:55,881 --> 00:46:01,011 you'll have your money and supplies, and they'll have their troops, 892 00:46:01,011 --> 00:46:03,805 I fear a few weeks too late. 893 00:46:05,307 --> 00:46:08,435 - America and Russia will be friends forever. 894 00:46:08,435 --> 00:46:11,688 - Bonded by progressive ideas and an uplifted people. 895 00:46:11,688 --> 00:46:16,944 - A shared fire in our hearts and the betterment of all humankind. 896 00:46:16,944 --> 00:46:19,321 - I believe it. - I do, too. 897 00:46:22,699 --> 00:46:24,159 [glass shatters] 898 00:46:24,826 --> 00:46:26,620 I take your leave... 899 00:46:28,288 --> 00:46:30,040 reluctantly. 900 00:46:33,085 --> 00:46:36,630 - Well... I do think 901 00:46:36,630 --> 00:46:40,634 there is one thing left between us on the table. 902 00:46:41,510 --> 00:46:42,761 - There is? 903 00:47:00,153 --> 00:47:01,822 - So, the duel. 904 00:47:01,822 --> 00:47:05,325 - I heard. - I know you're probably mad. 905 00:47:05,325 --> 00:47:08,161 - Not really. It's a hard road to change, but I have a plan for it. 906 00:47:08,161 --> 00:47:09,079 - Ah. 907 00:47:09,079 --> 00:47:11,415 - Also I fucked the American ambassador on my desk, 908 00:47:11,415 --> 00:47:13,083 which has left me feeling kind of breezy. 909 00:47:13,083 --> 00:47:14,376 - [chuckles] Funny. 910 00:47:14,376 --> 00:47:18,213 - I did it for us, and because I felt like it. 911 00:47:18,213 --> 00:47:19,590 - Uh... Catherine. Wait-- 912 00:47:19,590 --> 00:47:22,801 - I know you'll be angry, pained, and broken-hearted a tiny bit. 913 00:47:24,636 --> 00:47:28,182 - What the fuck? - I know it's not the same as fucking and killing the other's parent, 914 00:47:28,182 --> 00:47:31,435 but I feel it's at least some restoration of balance between us. 915 00:47:33,395 --> 00:47:34,730 - Fuck. 916 00:47:34,730 --> 00:47:37,608 - It hurts, I understand. But you understand. 917 00:47:37,608 --> 00:47:38,984 - Mm. 918 00:47:39,568 --> 00:47:41,069 - You should probably break something. 919 00:47:46,700 --> 00:47:48,035 - Fuck! 920 00:47:50,662 --> 00:47:51,914 - I thought so. 921 00:47:53,457 --> 00:47:56,168 Are you all right? - Yes, I'm... 922 00:47:58,086 --> 00:47:59,880 And it is just fucking, so... 923 00:48:01,131 --> 00:48:03,467 That is... [clears throat] it. 924 00:48:03,467 --> 00:48:05,135 It is, in a way, smart. 925 00:48:06,762 --> 00:48:08,263 I'm sorry. I... 926 00:48:09,097 --> 00:48:10,474 I did this to us. 927 00:48:10,474 --> 00:48:12,184 - I'm sorry, too. 928 00:48:13,477 --> 00:48:16,980 But... we go on. 929 00:48:17,940 --> 00:48:19,775 We always go on. 930 00:48:19,775 --> 00:48:23,403 - This... fucking love of ours can bear any burden. 931 00:48:23,403 --> 00:48:25,489 - You are my great love. 932 00:48:26,073 --> 00:48:27,366 - And you mine. 933 00:48:28,742 --> 00:48:30,661 Was he good? 934 00:48:30,661 --> 00:48:33,539 - Not really. Was mother? 935 00:48:33,539 --> 00:48:36,083 - Not really. [laughs] 936 00:48:45,050 --> 00:48:46,385 - See you later. 937 00:48:47,803 --> 00:48:49,012 - See you later. 938 00:48:53,767 --> 00:48:56,353 - Make sure my husband doesn't kill the American ambassador. 939 00:48:56,353 --> 00:48:58,438 - I think he's leaving. - Good. 940 00:49:01,525 --> 00:49:04,194 - I feel responsible. Like it's my fault. 941 00:49:04,194 --> 00:49:06,446 - Well, you are. And it is. 942 00:49:06,446 --> 00:49:08,323 [footsteps approach] 943 00:49:11,034 --> 00:49:12,953 - Peter? - What's wrong? 944 00:49:13,912 --> 00:49:15,497 - She fucked someone else. 945 00:49:15,497 --> 00:49:17,040 - Oh, I'm so sorry. 946 00:49:21,545 --> 00:49:23,672 - You don't know what it's like, 947 00:49:23,672 --> 00:49:25,883 the idea of another man's hands on your wife. 948 00:49:25,883 --> 00:49:27,676 It is fucking tormenting. 949 00:49:27,676 --> 00:49:29,970 - I cannot imagine. 950 00:49:29,970 --> 00:49:32,222 - Poor baby. 951 00:49:32,222 --> 00:49:34,725 Oh. Mm. 952 00:49:36,643 --> 00:49:38,562 This feels so familiar. 953 00:49:38,562 --> 00:49:40,147 And right. 954 00:49:41,732 --> 00:49:42,983 [Peter inhales deeply] 955 00:49:44,151 --> 00:49:46,111 - Oh, thank you, friends. 956 00:49:49,114 --> 00:49:50,449 I'm okay. 957 00:49:50,949 --> 00:49:52,743 All right. [sighs] 958 00:49:53,410 --> 00:49:54,828 Let's go kill the cunt. 959 00:50:06,381 --> 00:50:07,508 - Fucker! 960 00:50:07,508 --> 00:50:10,385 - What? She told you? What the fuck is that? 961 00:50:11,053 --> 00:50:13,263 [ambassador groaning] 962 00:50:17,559 --> 00:50:21,230 BYSTANDER: Oh, no, you're good. - It was her idea! 963 00:50:21,230 --> 00:50:24,149 - What? [gagging] Let go of my head! 964 00:50:25,901 --> 00:50:26,985 - Oh, yeah? 965 00:50:28,195 --> 00:50:31,990 - Hah! I'll fucking eat you! I will fucking... 966 00:50:39,706 --> 00:50:40,874 - Well played. 967 00:50:40,874 --> 00:50:43,627 I hear they both left happy. Russia happier. 968 00:50:43,627 --> 00:50:47,214 - Thank you. I've just started. 969 00:50:47,214 --> 00:50:49,800 - Oh, I see that look. Dangerous. 970 00:50:49,800 --> 00:50:52,302 - And? - And I love it. 971 00:50:52,302 --> 00:50:53,303 - I fucked Glover. 972 00:50:54,388 --> 00:50:56,181 - Lemon top? - Oh, of course. 973 00:50:56,181 --> 00:50:59,101 - Thank God. Marvelous. 974 00:50:59,101 --> 00:51:00,310 - You know what we need? 975 00:51:01,562 --> 00:51:05,107 We the people in a big fucking room 976 00:51:05,107 --> 00:51:09,611 and we start getting shit done together. 977 00:51:09,611 --> 00:51:11,530 [both gagging] 978 00:51:14,491 --> 00:51:15,826 - You gonna stop it? 979 00:51:15,826 --> 00:51:17,369 - In time. 980 00:51:18,161 --> 00:51:20,747 It's good for them to get it out of their system. 981 00:51:22,791 --> 00:51:25,419 ♪ America by Simon & Garfunkel playing ♪ 982 00:51:25,419 --> 00:51:31,258 ♪ Let us be lovers, we'll marry our fortunes together ♪ 983 00:51:34,094 --> 00:51:38,724 ♪ I've got some real estate here in my bag ♪ 984 00:51:40,601 --> 00:51:43,979 ♪ So we bought a pack of cigarettes ♪ 985 00:51:43,979 --> 00:51:48,108 ♪ And Mrs. Wagner pies ♪ 986 00:51:48,108 --> 00:51:50,277 ♪ And walked off ♪ 987 00:51:50,277 --> 00:51:54,448 ♪ To look for America ♪ 988 00:51:59,620 --> 00:52:01,371 ♪ "Kathy," I said ♪ 989 00:52:01,371 --> 00:52:05,417 ♪ As we boarded a Greyhound in Pittsburgh ♪ 990 00:52:08,045 --> 00:52:12,633 ♪ "Michigan seems like a dream to me now" ♪ 991 00:52:14,343 --> 00:52:18,263 ♪ It took me four days to hitchhike from Saginaw ♪ 992 00:52:18,263 --> 00:52:20,557 ♪ I've gone to look ♪ 993 00:52:20,557 --> 00:52:26,188 ♪ For America ♪ 994 00:52:26,188 --> 00:52:28,524 ♪ Laughing on the bus ♪ 995 00:52:28,524 --> 00:52:31,902 ♪ Playing games with the faces ♪ 996 00:52:33,237 --> 00:52:36,532 ♪ She said the man in the gabardine suit ♪ 997 00:52:36,532 --> 00:52:38,909 ♪ Was a spy ♪ 998 00:52:41,078 --> 00:52:42,788 ♪ I said, "Be careful" ♪ 999 00:52:42,788 --> 00:52:48,168 ♪ "His bowtie is really a camera" ♪ 1000 00:52:53,423 --> 00:52:56,176 ♪ "Kathy, I'm lost," I said ♪ 1001 00:52:56,176 --> 00:52:59,179 ♪ Though I knew she was sleeping ♪ 1002 00:53:01,181 --> 00:53:07,145 ♪ "I'm empty and aching and I don't know why" ♪ 1003 00:53:07,771 --> 00:53:11,400 ♪ Counting the cars on the New Jersey Turnpike ♪ 1004 00:53:11,400 --> 00:53:14,945 ♪ They've all come to look for America... ♪