1
00:00:00,083 --> 00:00:02,574
I saw a girl kill herself.
2
00:00:02,576 --> 00:00:04,364
And she looked exactly like me.
3
00:00:04,366 --> 00:00:05,404
Elizabeth Childs.
4
00:00:05,406 --> 00:00:06,836
I'm going to go up to her flat.
5
00:00:06,838 --> 00:00:08,516
To find out who she is or to
rob the rest of her shit?
6
00:00:08,518 --> 00:00:09,523
Hello?
7
00:00:09,525 --> 00:00:10,688
Holy shite.
8
00:00:10,690 --> 00:00:12,429
Beth is a cop. I'm a cop.
9
00:00:12,431 --> 00:00:13,868
Is this evil twin's money?
10
00:00:13,870 --> 00:00:16,942
Yeah, that's enough to get
somewhere safe with my daughter.
11
00:00:17,044 --> 00:00:18,743
I'm going to hang on to that
money until you're cleared.
12
00:00:18,745 --> 00:00:20,246
Who the hell is Maggie chen?
13
00:00:20,248 --> 00:00:21,716
That's the woman Beth shot.
14
00:00:21,718 --> 00:00:23,955
- Beth. What's happened?
- A lot.
15
00:00:23,957 --> 00:00:25,993
Something's different.
You are not Beth.
16
00:00:25,995 --> 00:00:27,296
The German's dead.
17
00:00:27,298 --> 00:00:28,933
Someone shot her
right in front of me!
18
00:00:28,935 --> 00:00:30,903
Cosima: Holy shit, it's true!
What?
19
00:00:30,905 --> 00:00:32,738
That someone is killing us.
20
00:00:32,740 --> 00:00:34,509
Beth, you need to
get rid of the body.
21
00:00:34,511 --> 00:00:36,247
Did you get the
German's briefcase?
22
00:00:36,249 --> 00:00:39,118
No. Why?
23
00:00:39,120 --> 00:00:41,288
Get the briefcase
before they do.
24
00:00:41,290 --> 00:00:42,824
[ Ringtone ]
25
00:00:42,826 --> 00:00:45,293
- Screw it.
- Hello?
26
00:00:45,295 --> 00:00:46,662
Cosima: Who is this?
27
00:00:46,664 --> 00:00:48,198
Beth's indisposed.
Is this Alison?
28
00:00:48,200 --> 00:00:50,601
How dare you show your face
in front of my children.
29
00:00:50,603 --> 00:00:52,038
This is my neighborhood.
30
00:00:52,040 --> 00:00:53,306
You wait for a call.
31
00:00:53,308 --> 00:00:55,843
Hey.
32
00:00:55,845 --> 00:00:57,013
I'm Cosima.
33
00:00:57,015 --> 00:00:58,815
How many of us are there?
34
00:00:59,000 --> 00:01:02,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
35
00:01:07,163 --> 00:01:09,165
Okay, define "orphan", Sarah.
36
00:01:09,167 --> 00:01:10,901
Orphan, orphanage.
37
00:01:10,903 --> 00:01:12,737
So, you don't know
your birth parents?
38
00:01:12,739 --> 00:01:14,772
No, I was fostered out,
39
00:01:14,774 --> 00:01:16,841
then legally adopted
and I came here.
40
00:01:16,843 --> 00:01:18,845
When?
41
00:01:18,847 --> 00:01:20,882
Adopted? Like 8.
Came here around 12.
42
00:01:20,884 --> 00:01:22,717
Heartbreaking. Can we get
back to Beth, please?
43
00:01:22,719 --> 00:01:24,152
Suicide?
44
00:01:24,154 --> 00:01:25,854
I don't accept that.
45
00:01:25,856 --> 00:01:27,356
This one's some kind of
lowlife grifter!
46
00:01:27,358 --> 00:01:29,359
How do we know
she didn't push her?
47
00:01:29,361 --> 00:01:31,930
Oi! I already told you...
I didn't want to be her.
48
00:01:31,932 --> 00:01:33,432
I got stuck! I was running
from my own shit.
49
00:01:33,434 --> 00:01:35,001
I can only imagine.
50
00:01:35,003 --> 00:01:38,172
Alison, I'm very sorry
about Beth, okay?
51
00:01:38,174 --> 00:01:41,243
But she was losing it,
52
00:01:41,245 --> 00:01:42,511
like, clinically.
53
00:01:42,513 --> 00:01:45,047
She was a cop. She had tools.
54
00:01:45,049 --> 00:01:47,784
If she couldn't cope,
then, I mean...!
55
00:01:47,786 --> 00:01:49,319
Look, can you just tell me
56
00:01:49,321 --> 00:01:50,487
what the hell this is?
57
00:01:50,489 --> 00:01:52,723
Don't tell her anything!
58
00:01:52,725 --> 00:01:55,960
- Short answer?
- No.
59
00:01:55,962 --> 00:01:58,062
How are we all related?
60
00:01:58,064 --> 00:01:59,163
We're not!
61
00:01:59,165 --> 00:02:00,599
Well, we are, by nature.
62
00:02:00,601 --> 00:02:03,402
She's referring to nurture.
63
00:02:03,404 --> 00:02:05,071
Just give us the briefcase
that you got from the German.
64
00:02:05,073 --> 00:02:07,440
I'm not giving you shit 'til
you give me some answers.
65
00:02:07,442 --> 00:02:08,742
You don't rate answers.
66
00:02:08,744 --> 00:02:11,112
Alison!
67
00:02:11,114 --> 00:02:13,949
Fine! She wants in?
We're clones.
68
00:02:13,951 --> 00:02:16,118
We're someone's experiment
and they're killing us off!
69
00:02:16,120 --> 00:02:18,621
Is that helpful?!
70
00:02:18,623 --> 00:02:20,490
Hmm?
71
00:02:20,492 --> 00:02:21,558
Mommy?
72
00:02:21,560 --> 00:02:23,827
Gemma!
73
00:02:23,829 --> 00:02:25,395
Who are those ladies?
74
00:02:25,397 --> 00:02:27,398
Da da da da da.
Just mommy's friends.
75
00:02:27,400 --> 00:02:30,302
How did you get out of bed?
76
00:02:30,304 --> 00:02:32,337
Sorry.
77
00:02:32,339 --> 00:02:33,472
I wanted to float
78
00:02:33,474 --> 00:02:35,841
that whole clone thing
a lot softer.
79
00:02:39,748 --> 00:02:41,516
Come on, Sarah.
80
00:02:41,518 --> 00:02:43,118
Shite!
81
00:02:45,622 --> 00:02:47,823
You're not supposed to be
parked here at night.
82
00:02:47,825 --> 00:02:49,659
I'm waiting for someone.
83
00:02:49,661 --> 00:02:51,661
Well, this is
a neighborhood watch
84
00:02:51,663 --> 00:02:53,463
block, so...
85
00:02:55,366 --> 00:03:00,271
Come on, girl.
86
00:03:00,273 --> 00:03:04,977
Bitch that guards hell.
87
00:03:04,979 --> 00:03:06,111
Screw it.
88
00:03:22,396 --> 00:03:25,031
[ Door thuds ]
89
00:03:25,033 --> 00:03:27,701
Cosima: We are genetically
identical, or whatever.
90
00:03:27,703 --> 00:03:29,202
It's actually kind of cool.
91
00:03:29,204 --> 00:03:31,572
As far as...
92
00:03:31,574 --> 00:03:33,540
shit! Shit!
93
00:03:33,542 --> 00:03:36,410
Su...
94
00:03:36,412 --> 00:03:38,246
was there someone there?
95
00:03:41,884 --> 00:03:43,184
Oh, my God!
96
00:03:43,186 --> 00:03:44,753
Freeze! What are you
doing in my yard?
97
00:03:44,755 --> 00:03:46,255
Don't! Do not shoot me! Please!
98
00:03:46,257 --> 00:03:48,557
Why are you here?! Do not shoot!
Please!
99
00:03:48,559 --> 00:03:50,826
Hey! Alison! Alison!
Put it down.
100
00:03:50,828 --> 00:03:52,996
Get out of the way!
101
00:03:52,998 --> 00:03:54,764
He's with me! Okay?
102
00:03:54,766 --> 00:03:55,765
Move!
103
00:03:55,767 --> 00:03:58,201
It's okay.
104
00:04:04,709 --> 00:04:05,709
Oh, shit!
105
00:04:05,711 --> 00:04:07,878
You point a gun
at my brother again,
106
00:04:07,880 --> 00:04:10,915
I will kick the living
shite out of you!
107
00:04:14,119 --> 00:04:15,186
[ Sob ]
108
00:04:19,725 --> 00:04:21,292
We need to get my shit.
109
00:04:21,294 --> 00:04:23,294
What the hell
were you doing here?
110
00:04:23,296 --> 00:04:25,730
Hey, you need this?
111
00:04:25,732 --> 00:04:28,566
You just broke the first
rule of clone club.
112
00:04:28,568 --> 00:04:33,405
What, "never tell anyone
about clone club"?
113
00:04:33,407 --> 00:04:35,440
Hi.
114
00:04:35,442 --> 00:04:36,908
Awkward. I'm Cosima.
115
00:04:40,213 --> 00:04:42,414
You have my number.
116
00:04:42,416 --> 00:04:46,318
You want answers?
I want the briefcase.
117
00:04:46,320 --> 00:04:48,521
Seriously, it's life-or-death.
118
00:05:22,969 --> 00:05:27,989
Sync and correction by GeirDM
www.addic7ed.com
119
00:05:35,200 --> 00:05:38,102
Felix: You've
got to be kidding me.
120
00:05:38,104 --> 00:05:40,871
Clones?
121
00:05:40,873 --> 00:05:42,139
Clones?!
122
00:05:42,141 --> 00:05:45,008
They're not me. They're not.
123
00:05:45,010 --> 00:05:46,643
They're completely
different people.
124
00:05:46,645 --> 00:05:48,612
Soccer-mum Sarah,
125
00:05:48,614 --> 00:05:50,747
dreadlock science-geek Sarah?
126
00:05:50,749 --> 00:05:53,016
Arguably more attractive
than the real Sarah.
127
00:05:53,018 --> 00:05:54,718
Yeah, I was there, thank you.
128
00:05:54,720 --> 00:05:56,353
How can it be, though?
129
00:05:56,355 --> 00:05:58,889
What difference does
it make, Fe?
130
00:05:58,891 --> 00:06:00,391
Last time I checked,
human cloning
131
00:06:00,393 --> 00:06:01,892
was illegal,
let alone impossible.
132
00:06:01,894 --> 00:06:04,195
Yeah, leave it out, okay?
It doesn't matter!
133
00:06:04,197 --> 00:06:05,863
It does matter!
134
00:06:05,865 --> 00:06:09,100
Dead Beth, dead German,
those two,
135
00:06:09,102 --> 00:06:11,435
three other Euros,
you... that's eight.
136
00:06:11,437 --> 00:06:14,104
And dreadlocks is going on
about her blood samples,
137
00:06:14,106 --> 00:06:16,540
saying it's life-or-death.
You can't just ignore it.
138
00:06:16,542 --> 00:06:19,176
Yes, I can!
139
00:06:19,178 --> 00:06:21,245
I'm just me, okay?
140
00:06:21,247 --> 00:06:23,047
The song remains the same.
141
00:06:23,049 --> 00:06:25,182
We get the 75 grand back
from Beth's partner,
142
00:06:25,184 --> 00:06:27,184
we get Kira,
and get as far away
143
00:06:27,186 --> 00:06:29,019
from all this as possible!
144
00:06:38,495 --> 00:06:39,929
Am I going insane?
145
00:06:59,216 --> 00:07:00,817
Hey, Beth.
146
00:07:00,819 --> 00:07:02,318
I thought you were still off.
147
00:07:02,320 --> 00:07:04,987
Uh, yeah, just
can't get enough.
148
00:07:04,989 --> 00:07:06,422
Is Art around?
149
00:07:06,424 --> 00:07:08,357
Beth! What the hell's going on?
150
00:07:08,359 --> 00:07:10,726
Yeah, I got to talk to you
151
00:07:10,728 --> 00:07:12,161
for a couple seconds.
152
00:07:13,998 --> 00:07:15,164
Hey, company?
153
00:07:15,166 --> 00:07:16,599
Yeah.
154
00:07:16,601 --> 00:07:18,135
Look, things are bad with Paul.
155
00:07:18,137 --> 00:07:19,269
Okay.
156
00:07:19,271 --> 00:07:21,104
We're dividing up
our shit. Any second,
157
00:07:21,106 --> 00:07:23,173
he's going to find that
joint account empty.
158
00:07:23,175 --> 00:07:25,442
Look, you get the cash
when you're back
159
00:07:25,444 --> 00:07:27,511
on active duty.
That's the deal.
160
00:07:27,513 --> 00:07:30,380
Childs!
161
00:07:30,382 --> 00:07:31,815
Sorry, just saying hello.
162
00:07:31,817 --> 00:07:33,750
No, you're not. Both of you.
163
00:07:40,258 --> 00:07:42,659
Bad news...
164
00:07:42,661 --> 00:07:44,628
you're reinstated.
165
00:07:44,630 --> 00:07:46,830
Art: Oh, shit!
166
00:07:46,832 --> 00:07:50,701
Welcome back.
167
00:07:50,703 --> 00:07:53,570
Well, thank God.
168
00:07:53,572 --> 00:07:55,238
Buckle up, kid,
169
00:07:55,240 --> 00:07:56,673
we got a 10-45.
170
00:08:00,445 --> 00:08:02,145
Uh, hey,
171
00:08:02,147 --> 00:08:03,513
two seconds.
172
00:08:10,487 --> 00:08:11,987
Shit.
173
00:08:11,989 --> 00:08:13,389
[ Door opens ]
174
00:08:17,494 --> 00:08:18,994
Do you want help with that?
175
00:08:18,996 --> 00:08:20,729
Yeah, you mind?
176
00:08:20,731 --> 00:08:21,797
[ Scoff ]
177
00:08:44,253 --> 00:08:45,954
Dispatcher:
Quarry road and ulster.
178
00:08:45,956 --> 00:08:48,490
Confirmed 10-45.
Forensic onsite.
179
00:08:48,492 --> 00:08:50,792
So, Art, about our deal.
I'm reinstated now.
180
00:08:50,794 --> 00:08:52,293
Hey, I'm not carrying around
181
00:08:52,295 --> 00:08:54,496
75 grand in the trunk,
all right?
182
00:08:54,498 --> 00:08:55,897
Just call us in.
183
00:09:02,338 --> 00:09:05,073
- Heading for the 10-45.
- Roger.
184
00:09:05,075 --> 00:09:08,043
Responder, please identify.
185
00:09:08,045 --> 00:09:11,213
Uh...
186
00:09:11,215 --> 00:09:13,314
Fifty-five.
187
00:09:13,316 --> 00:09:18,086
Fifty-five heading
for the 10-45, Roger.
188
00:09:18,088 --> 00:09:19,154
Out.
189
00:09:19,156 --> 00:09:21,957
Copy.
190
00:09:21,959 --> 00:09:24,960
Ahem! What?
191
00:09:39,510 --> 00:09:41,211
Something wrong?
192
00:10:09,173 --> 00:10:10,640
Body's chewed up pretty bad.
193
00:10:10,642 --> 00:10:14,210
What do you think?
194
00:10:14,212 --> 00:10:16,479
I think some idiot
didn't realize
195
00:10:16,481 --> 00:10:17,914
they were burying a body
196
00:10:17,916 --> 00:10:19,350
next to an active quarry.
197
00:10:19,352 --> 00:10:20,551
[ Gasping ]
198
00:10:24,789 --> 00:10:26,490
Got a pretty good
tire print over there.
199
00:10:26,492 --> 00:10:27,591
I'd say the body
wasn't in the ground
200
00:10:27,593 --> 00:10:29,126
more than two,
maybe three, days.
201
00:10:29,128 --> 00:10:30,862
Hey, welcome back.
202
00:10:33,466 --> 00:10:34,899
Now, this would be
203
00:10:34,901 --> 00:10:37,535
your industrial sausagemaker.
204
00:10:37,537 --> 00:10:39,070
Nice of them to lend
a hand, though.
205
00:10:39,072 --> 00:10:41,973
[ Laughter ]
206
00:10:41,975 --> 00:10:43,341
Prints?
207
00:10:43,343 --> 00:10:45,477
They'd better hit, because
208
00:10:45,479 --> 00:10:47,612
reconstructing the face
is going to be tough.
209
00:10:49,915 --> 00:10:51,081
Hey!
210
00:10:51,083 --> 00:10:53,717
Can we get the guy
to open this thing up?
211
00:10:53,719 --> 00:10:59,123
Uh, I need to make
a call, yeah?
212
00:10:59,125 --> 00:11:01,425
One sec.
213
00:11:04,429 --> 00:11:06,898
I can't talk, or meet.
Just answer the question.
214
00:11:06,900 --> 00:11:08,266
Oh, okay, okay.
215
00:11:08,268 --> 00:11:10,736
Our fingerprints
are close enough
216
00:11:10,738 --> 00:11:12,071
to flag a match, yeah.
217
00:11:12,073 --> 00:11:13,205
Why?
218
00:11:13,207 --> 00:11:14,673
Beth's partner found
the German...
219
00:11:14,675 --> 00:11:16,742
or at least part of her.
220
00:11:16,744 --> 00:11:17,876
Part of her?
221
00:11:17,878 --> 00:11:19,878
Yeah, I messed up
when I buried her.
222
00:11:19,880 --> 00:11:21,380
They have a
fingerprint, Cosima.
223
00:11:21,382 --> 00:11:25,484
Oh, wait, are you
being Beth right now?
224
00:11:25,486 --> 00:11:26,986
Pretending to be a bloody
cop, so I need to know
225
00:11:26,988 --> 00:11:28,354
if the bloody fingerprints
226
00:11:28,356 --> 00:11:29,722
will flag a bloody match!
227
00:11:29,724 --> 00:11:32,625
Whoa! Okay, okay,
don't freak out!
228
00:11:32,627 --> 00:11:34,226
They'd need to use interpol
229
00:11:34,228 --> 00:11:36,128
to find the German,
which is unlikely,
230
00:11:36,130 --> 00:11:39,098
but if one of us had
a criminal record here...
231
00:11:41,602 --> 00:11:44,704
do you have a criminal record?
232
00:11:44,706 --> 00:11:47,774
Just petty fraud,
assault, whatever.
233
00:11:47,776 --> 00:11:49,275
Wasted youth, all right?
234
00:11:49,277 --> 00:11:53,078
If the body matches me,
the cops will see
235
00:11:53,080 --> 00:11:54,580
a mugshot of somebody
236
00:11:54,582 --> 00:11:56,148
who looks like Beth,
only it's yours truly,
237
00:11:56,150 --> 00:11:57,650
and I'm already
supposed to be dead.
238
00:11:57,652 --> 00:12:01,120
Wow. Wow, welcome
to the trip, man.
239
00:12:01,122 --> 00:12:02,488
That is not helpful.
240
00:12:02,490 --> 00:12:04,491
Yeah, okay, sorry.
Just don't bolt, okay?
241
00:12:04,493 --> 00:12:06,159
Don't bolt.
242
00:12:06,161 --> 00:12:07,828
They can't run prints
instantaneously,
243
00:12:07,830 --> 00:12:10,097
so we do have some time here.
244
00:12:10,099 --> 00:12:11,599
How much time?
245
00:12:11,601 --> 00:12:15,436
Bring me the briefcase
and we'll talk, okay?
246
00:12:19,908 --> 00:12:21,342
Beckwith will have an exact
time of death soon,
247
00:12:21,344 --> 00:12:23,444
but 'til then, I say
we ballpark two,
248
00:12:23,446 --> 00:12:25,679
three days, see who's missing.
249
00:12:25,681 --> 00:12:28,982
And fingerprints,
250
00:12:28,984 --> 00:12:30,350
what, a couple days?
251
00:12:30,352 --> 00:12:32,752
Yeah, you know the lab.
Hopefully, overnight.
252
00:12:32,754 --> 00:12:35,856
Look, Art, um,
this shit with Paul
253
00:12:35,858 --> 00:12:37,324
is about to go sideways, okay?
254
00:12:37,326 --> 00:12:39,325
I need to get to the bank.
255
00:12:39,327 --> 00:12:40,694
Let me see your weapon.
256
00:12:40,696 --> 00:12:43,096
Huh?
257
00:12:43,098 --> 00:12:46,867
Come on, show it to me.
258
00:12:51,840 --> 00:12:54,508
It's empty.
259
00:12:54,510 --> 00:12:55,610
Yeah, what? We left in a hurry.
260
00:12:55,612 --> 00:12:58,046
You rode with me empty!
261
00:12:58,048 --> 00:13:00,515
Art, it's a 10-45
for legs, right, Art,
262
00:13:00,517 --> 00:13:02,150
like, I mean, who am I
going to shoot?
263
00:13:02,152 --> 00:13:04,352
That's bullshit, Beth,
for regs and your partner.
264
00:13:04,354 --> 00:13:05,853
Look, if the shooting has you
265
00:13:05,855 --> 00:13:07,722
trigger-shy, Beth, you got to... no.
I'm not, I'm not.
266
00:13:07,724 --> 00:13:09,490
I'm not. Just give me
an hour or two
267
00:13:09,492 --> 00:13:11,658
to get up to speed,
for Christ's sake.
268
00:13:11,660 --> 00:13:13,026
You can get up to speed
on the desk, then.
269
00:13:13,028 --> 00:13:16,030
I'll work this with deangelis.
270
00:13:16,032 --> 00:13:17,798
- Now get outta here.
- Hey, Art.
271
00:13:17,800 --> 00:13:20,234
Look, if you ask me
about that money
272
00:13:20,236 --> 00:13:21,836
one more time, Beth,
I swear to God,
273
00:13:21,838 --> 00:13:23,771
it's going in the shredder.
274
00:13:45,861 --> 00:13:47,362
Hey.
275
00:13:54,405 --> 00:13:55,972
Don't worry,
you get used to it.
276
00:13:55,974 --> 00:13:57,574
To clones?
277
00:13:57,576 --> 00:13:59,175
Yeah, I'm not buying that.
278
00:13:59,177 --> 00:14:00,610
How many of us
279
00:14:00,612 --> 00:14:02,379
do you have to meet, Sarah?
280
00:14:02,381 --> 00:14:05,749
Can I have the
briefcase, please?
281
00:14:05,751 --> 00:14:08,018
I want some answers, first.
282
00:14:08,020 --> 00:14:10,421
Well, the answers are
in the briefcase.
283
00:14:10,423 --> 00:14:13,657
Let me guess...
284
00:14:13,659 --> 00:14:15,726
you're the smart one,
you're the wild one.
285
00:14:15,728 --> 00:14:17,394
Would you believe we're clones?
286
00:14:17,396 --> 00:14:18,428
[ Scoff ]
287
00:14:18,430 --> 00:14:20,064
Bourbon, rocks.
288
00:14:20,066 --> 00:14:21,866
You got it.
289
00:14:21,868 --> 00:14:24,435
So you're the scientist
the German was on about.
290
00:14:24,437 --> 00:14:27,137
Yes... well, phd student,
291
00:14:27,139 --> 00:14:29,306
evolutionary
developmental biology
292
00:14:29,308 --> 00:14:31,175
at university of Minnesota.
293
00:14:31,177 --> 00:14:32,610
I'm heading back there tonight.
294
00:14:32,612 --> 00:14:34,912
The German was sick.
295
00:14:34,914 --> 00:14:36,447
Should I be worried about that?
296
00:14:36,449 --> 00:14:38,215
Well, if you give me the case,
297
00:14:38,217 --> 00:14:39,984
I'll know in a couple weeks.
298
00:14:39,986 --> 00:14:41,819
Do you know who
shot her in the head?
299
00:14:41,821 --> 00:14:43,654
[ Exhales ]
300
00:14:43,656 --> 00:14:48,760
Okay, ahem! So, six months ago,
301
00:14:48,762 --> 00:14:50,528
katja contacted Beth
with this crazy story
302
00:14:50,530 --> 00:14:51,863
about her genetic identicals
303
00:14:51,865 --> 00:14:53,231
being hunted in Europe.
304
00:14:53,233 --> 00:14:58,370
"Hunted"?
305
00:14:58,372 --> 00:14:59,405
Brilliant.
306
00:14:59,407 --> 00:15:00,673
I know.
307
00:15:00,675 --> 00:15:03,843
So Beth used facial-
recognition software
308
00:15:03,845 --> 00:15:06,278
to find driver's licenses
309
00:15:06,280 --> 00:15:07,446
in north America.
310
00:15:07,448 --> 00:15:08,681
Two matches.
311
00:15:08,683 --> 00:15:10,049
You and soccer bitch.
312
00:15:10,051 --> 00:15:11,183
Yeah, right.
313
00:15:11,185 --> 00:15:13,785
But who is the original?
314
00:15:13,787 --> 00:15:16,522
Who's created us?
315
00:15:16,524 --> 00:15:19,258
Who's killing us?
316
00:15:19,260 --> 00:15:21,927
We need to know, but,
we lost our cop, so,
317
00:15:21,929 --> 00:15:23,629
however you manage
to get into her shoes,
318
00:15:23,631 --> 00:15:25,131
we really need you
to stay there.
319
00:15:25,133 --> 00:15:27,634
Stay a cop to help you?
320
00:15:27,636 --> 00:15:29,870
To help us.
321
00:15:29,872 --> 00:15:33,340
Help us find out
who's killing us.
322
00:15:33,342 --> 00:15:35,109
How?! I'm not a cop.
323
00:15:35,111 --> 00:15:37,445
Beth's partner's
going to figure that out.
324
00:15:37,447 --> 00:15:38,946
Being Beth is what
got me into this mess,
325
00:15:38,948 --> 00:15:40,381
in the first place.
326
00:15:40,383 --> 00:15:42,783
I know, I know.
I get it, I get it.
327
00:15:42,785 --> 00:15:44,986
But you can't run
away from her.
328
00:15:44,988 --> 00:15:48,189
Look, we are your
biological imperative
329
00:15:48,191 --> 00:15:49,390
now, okay?
330
00:15:49,392 --> 00:15:51,458
Katja's fingerprints
331
00:15:51,460 --> 00:15:52,994
will match your fingerprints.
332
00:15:52,996 --> 00:15:54,996
So get to katja's
333
00:15:54,998 --> 00:15:56,464
fingerprint results, somehow.
334
00:15:56,466 --> 00:15:58,400
I think that's our only option.
335
00:16:01,037 --> 00:16:02,471
All right.
336
00:16:02,473 --> 00:16:06,041
Just answer me one thing...
337
00:16:06,043 --> 00:16:08,477
anything, yes.
338
00:16:08,479 --> 00:16:11,547
If we're genetically identical,
339
00:16:11,549 --> 00:16:14,015
do you get that little
patch of dry skin
340
00:16:14,017 --> 00:16:15,417
between your eyebrows?
341
00:16:15,419 --> 00:16:17,253
[ Laughs ]
342
00:16:17,255 --> 00:16:20,356
That's good.
343
00:16:20,358 --> 00:16:24,494
Try to keep your
sense of humor.
344
00:16:24,496 --> 00:16:25,595
Beth couldn't.
345
00:16:36,780 --> 00:16:38,148
No cream?
346
00:16:40,947 --> 00:16:42,379
You're booked on the range
347
00:16:42,381 --> 00:16:45,015
day after tomorrow, 4:00.
348
00:16:45,017 --> 00:16:46,082
"The range"?
349
00:16:46,084 --> 00:16:48,584
The gun range?
Are you with me or not?
350
00:16:48,586 --> 00:16:51,353
Yeah, yeah, yeah.
351
00:16:51,355 --> 00:16:53,389
So what about Jane Doe?
352
00:16:53,391 --> 00:16:54,857
Beckwith filled a bucket
353
00:16:54,859 --> 00:16:56,592
with fragments from the hopper.
354
00:16:56,594 --> 00:16:58,027
Couple solids so far...
355
00:16:58,029 --> 00:17:02,665
dyed red hair.
Like bright red.
356
00:17:02,667 --> 00:17:03,684
And laying out
the skull fragments,
357
00:17:03,809 --> 00:17:06,544
she's 99% sure she found
entry and exit wounds.
358
00:17:06,872 --> 00:17:09,739
A shooting. So what
about the prints?
359
00:17:09,741 --> 00:17:11,774
Start calling.
360
00:17:11,776 --> 00:17:13,276
And keep calling
while you clear
361
00:17:13,278 --> 00:17:15,912
that shitpile of a desk.
362
00:17:15,914 --> 00:17:17,080
Hey,
363
00:17:17,082 --> 00:17:18,648
sorry about poaching
your seat on this, eh?
364
00:17:18,650 --> 00:17:20,017
He's all yours.
365
00:17:20,019 --> 00:17:22,219
Let's go. Yeah.
366
00:17:22,221 --> 00:17:24,922
[ Ring ]
367
00:17:24,924 --> 00:17:27,724
Detective Bell.
368
00:17:27,726 --> 00:17:29,526
Yeah, well, what can you
tell me about her?
369
00:17:29,528 --> 00:17:31,128
Jane Doe.
370
00:17:31,130 --> 00:17:33,130
Hey, hey!
371
00:17:33,132 --> 00:17:35,400
Shh! Shh!
372
00:17:35,402 --> 00:17:38,003
You want to give me that again?
373
00:17:38,005 --> 00:17:40,739
[Electronic] Am I speaking
374
00:17:40,741 --> 00:17:42,307
to your partner now, too, Art?
375
00:17:42,309 --> 00:17:44,242
Actually, we love
voicechange apps,
376
00:17:44,244 --> 00:17:47,746
so the whole office
is listening.
377
00:17:47,748 --> 00:17:50,916
She was just one of a few,
378
00:17:50,918 --> 00:17:54,853
unfit for family, horse glue.
379
00:17:54,855 --> 00:17:56,488
So you didn't
like her very much.
380
00:17:56,490 --> 00:17:58,557
How about you tell us her name.
381
00:17:58,559 --> 00:18:02,961
She expired at allenside park.
382
00:18:02,963 --> 00:18:06,098
[ Dial tone ]
383
00:18:06,100 --> 00:18:08,066
So, what,
384
00:18:08,068 --> 00:18:10,602
Stephen Hawking did it?
385
00:18:10,604 --> 00:18:12,437
The call came to me.
386
00:18:12,439 --> 00:18:16,241
"Just one of a few,
unfit for family..."
387
00:18:16,243 --> 00:18:17,842
"Horse glue"? Shit!
388
00:18:17,844 --> 00:18:20,078
What... what else did they say?
389
00:18:20,080 --> 00:18:22,580
They asked if I was the
lead on the quarry body.
390
00:18:22,582 --> 00:18:24,750
Listen, before we go,
391
00:18:24,752 --> 00:18:26,318
we'll check the desk,
to see who took the call.
392
00:18:26,320 --> 00:18:27,319
Yeah.
393
00:18:27,321 --> 00:18:28,820
Are you going to allenside?
394
00:18:28,822 --> 00:18:30,789
Yeah. Check the log,
to see if there were
395
00:18:30,791 --> 00:18:32,290
any shots fired down there.
396
00:18:32,292 --> 00:18:34,192
Hey, look, I'll see you
in a bit, okay?
397
00:18:59,384 --> 00:19:01,819
Hey!
398
00:19:01,821 --> 00:19:03,387
Raj.
399
00:19:03,389 --> 00:19:06,858
Detective.
400
00:19:06,860 --> 00:19:07,892
Beth.
401
00:19:07,894 --> 00:19:10,395
Hi.
402
00:19:10,397 --> 00:19:12,631
So you probably know
I've been off
403
00:19:12,633 --> 00:19:13,999
for a while.
404
00:19:14,001 --> 00:19:15,233
Yeah.
405
00:19:15,235 --> 00:19:17,302
Yeah, nightmare.
406
00:19:17,304 --> 00:19:20,939
PTSD, fatal civilian shooting,
407
00:19:20,941 --> 00:19:26,079
inquiry, medication,
the whole enchilada.
408
00:19:26,081 --> 00:19:27,513
Gum?
409
00:19:27,515 --> 00:19:28,848
Uh, thanks.
410
00:19:28,850 --> 00:19:31,985
So I guess
411
00:19:31,987 --> 00:19:33,820
you're back, then, right?
412
00:19:33,822 --> 00:19:35,322
Mm, I'm benched.
413
00:19:35,324 --> 00:19:36,990
I'm trying to slip in
without, you know,
414
00:19:36,992 --> 00:19:39,225
a ripple, but,
415
00:19:39,227 --> 00:19:42,162
on the down-low, I'm
a little scattered,
416
00:19:42,164 --> 00:19:43,763
memorywise.
417
00:19:43,765 --> 00:19:46,032
You think you could
help with a few basics?
418
00:19:46,034 --> 00:19:47,733
Oh, like resetting
your password?
419
00:19:47,735 --> 00:19:50,637
Yes, like that.
420
00:19:50,639 --> 00:19:54,407
And the whole procedure
for fingerprint results.
421
00:19:54,409 --> 00:19:57,277
I said an hour, Childs.
I haven't checked yet.
422
00:19:57,279 --> 00:19:58,778
They're in, though?
Because I got
423
00:19:58,780 --> 00:20:00,348
a Jane Doe with zero leads.
424
00:20:00,350 --> 00:20:02,351
They're probably in
my inbox. Just hang on.
425
00:20:02,903 --> 00:20:04,335
Yep, not a problem.
426
00:20:06,572 --> 00:20:07,805
Childs!
427
00:20:07,807 --> 00:20:10,275
"Results from central".
I'm helping you out.
428
00:20:12,241 --> 00:20:13,914
I got to log those!
429
00:20:15,315 --> 00:20:17,873
It's all good! Nothing, anyway.
430
00:20:18,420 --> 00:20:19,619
Don't do that again, Childs.
431
00:20:19,621 --> 00:20:23,389
I don't know, Art, you think
someone's jerking your chain?
432
00:20:32,037 --> 00:20:32,815
Auto glass.
433
00:20:32,817 --> 00:20:33,882
Hmm.
434
00:20:33,884 --> 00:20:35,784
Looks like a fast
exit that way.
435
00:20:35,786 --> 00:20:39,521
I don't see any casings.
436
00:20:40,645 --> 00:20:43,669
Could be line-of-fire,
at range.
437
00:20:43,794 --> 00:20:44,369
Hmm.
438
00:20:54,471 --> 00:20:56,272
Siobhan: I've seen
your elaborate ruses
439
00:20:56,274 --> 00:20:57,773
and guises before,
440
00:20:57,775 --> 00:20:59,508
but how do you do this,
441
00:20:59,510 --> 00:21:02,177
how do you fake your own
demise beneath a train?
442
00:21:02,179 --> 00:21:03,979
Wouldn't you rather know why?
443
00:21:03,981 --> 00:21:06,148
I don't care to know why.
444
00:21:06,150 --> 00:21:08,317
Because I saw a way to dump Vic
445
00:21:08,319 --> 00:21:10,486
and get out of that life
446
00:21:10,488 --> 00:21:12,455
and get away with Kira.
447
00:21:12,457 --> 00:21:14,991
Ha! Take her
on the run with you?
448
00:21:14,993 --> 00:21:17,526
Brilliant.
449
00:21:17,528 --> 00:21:19,796
New clothes and a Jaguar
do not a mother make.
450
00:21:19,798 --> 00:21:21,964
Lee of the point.
451
00:21:26,436 --> 00:21:28,738
Ugh! I don't remember.
452
00:21:28,740 --> 00:21:30,173
Buffleheads.
453
00:21:30,175 --> 00:21:33,977
Barrow's goldeneye.
Just passing through.
454
00:21:39,384 --> 00:21:41,485
I'll set up a visit,
455
00:21:41,487 --> 00:21:43,555
but the only way
456
00:21:43,557 --> 00:21:45,156
you will regain
custody of Kira is
457
00:21:45,158 --> 00:21:48,660
to show me that
you can be still.
458
00:21:51,997 --> 00:21:54,832
You're not her legal guardian.
459
00:21:54,834 --> 00:21:56,167
Mine either, anymore.
460
00:21:56,169 --> 00:21:58,202
You can visit.
Any other approach,
461
00:21:58,204 --> 00:21:59,737
and I will stop lying to
social services for you.
462
00:21:59,739 --> 00:22:01,039
You wouldn't do that to Kira.
463
00:22:01,041 --> 00:22:02,040
No.
464
00:22:02,042 --> 00:22:05,410
I'd do it to you.
465
00:22:19,659 --> 00:22:21,426
Hey, someone cleared this out,
466
00:22:21,428 --> 00:22:22,961
laid down in here.
467
00:22:22,963 --> 00:22:25,397
Around here? Probably homeless.
468
00:22:25,399 --> 00:22:28,700
Yeah, but someone moved
this into position.
469
00:22:28,702 --> 00:22:30,202
Hey, this look like
a blind to you,
470
00:22:30,204 --> 00:22:32,104
a log for someone
471
00:22:32,106 --> 00:22:34,339
to lay a rifle on?
472
00:22:34,341 --> 00:22:36,608
Weeds knocked down
for sight lines.
473
00:22:36,610 --> 00:22:38,243
Where are you?
474
00:22:38,245 --> 00:22:39,778
Cosima: Uh, back at school.
475
00:22:39,780 --> 00:22:41,547
What, school?
476
00:22:41,549 --> 00:22:43,182
What? Oh, shit! Right.
477
00:22:43,184 --> 00:22:46,019
Right, right, right.
Minneapolis, shit!
478
00:22:46,021 --> 00:22:47,588
What's going on?
479
00:22:47,590 --> 00:22:49,089
Well, I managed to scrap
the fingerprint
480
00:22:49,091 --> 00:22:50,590
results...
for a while, anyway...
481
00:22:50,592 --> 00:22:54,294
but the killer
contacted Art, Cosima.
482
00:22:54,296 --> 00:22:55,730
He's already at the scene
483
00:22:55,732 --> 00:22:57,198
where katja was shot.
484
00:22:57,200 --> 00:22:59,233
Okay, that's good.
Just stick with him.
485
00:22:59,235 --> 00:23:00,434
I can't!
486
00:23:00,436 --> 00:23:02,436
He's benched me because
I'm bloody useless!
487
00:23:02,438 --> 00:23:04,504
I need help, Cosima.
488
00:23:04,506 --> 00:23:05,872
He wants me
on the range tomorrow.
489
00:23:05,874 --> 00:23:07,707
I've never even fired a gun.
490
00:23:07,709 --> 00:23:09,709
All right, well,
just hold tight.
491
00:23:09,711 --> 00:23:11,377
We know somebody
who can help with that.
492
00:23:11,379 --> 00:23:12,879
Are you serious?
493
00:23:12,881 --> 00:23:14,748
If you are.
494
00:23:14,750 --> 00:23:16,249
You know we got
a motorcycle tread
495
00:23:16,251 --> 00:23:17,917
- over here, Art.
- Yeah?
496
00:23:17,919 --> 00:23:19,452
Yeah. Yeah, it's a good print.
497
00:23:19,454 --> 00:23:21,221
Could be the shooter's getaway.
498
00:23:21,223 --> 00:23:22,622
Yeah, but a long gun
on a motorcycle?
499
00:23:22,624 --> 00:23:25,725
Could be the weapon
broke down, right?
500
00:23:25,727 --> 00:23:27,160
Yeah, it could be.
501
00:23:30,364 --> 00:23:33,032
Hey, I got something over here.
502
00:23:40,307 --> 00:23:42,242
[ Shutter clicks ]
503
00:23:42,244 --> 00:23:43,777
Head shot.
504
00:23:47,949 --> 00:23:49,983
Bright red hair.
505
00:23:56,040 --> 00:23:57,926
It has to be this morning.
506
00:23:57,928 --> 00:24:00,862
Art's got me chasing
down motorcycle models
507
00:24:00,864 --> 00:24:03,832
from tire tracks and I'm
shooting bloody targets
508
00:24:03,834 --> 00:24:05,634
at a gun range tomorrow.
509
00:24:05,636 --> 00:24:08,237
Well, I can't just conjure
a sitter out of thin air.
510
00:24:08,239 --> 00:24:09,805
It's weekend primetime, Sarah.
511
00:24:09,807 --> 00:24:11,173
[ Knock at door ] Well, then,
512
00:24:11,175 --> 00:24:13,476
we're all screwed. Aren't we?
513
00:24:13,478 --> 00:24:16,780
Donnie! Ahem.
514
00:24:16,782 --> 00:24:18,214
Can you watch the kids
515
00:24:18,216 --> 00:24:19,849
for a couple of hours today?
516
00:24:19,851 --> 00:24:21,150
Golf. Give it!
517
00:24:21,152 --> 00:24:22,452
On television?
518
00:24:22,454 --> 00:24:24,520
No, I have a tee time,
remember?
519
00:24:27,357 --> 00:24:29,858
I'm sorry, I'm coming up empty.
520
00:24:33,897 --> 00:24:35,297
I may have a solution.
521
00:24:40,370 --> 00:24:42,772
Gemma, Oscar, this is Felix.
522
00:24:42,774 --> 00:24:45,708
Hello!
523
00:24:48,779 --> 00:24:50,947
Brilliant.
524
00:24:50,949 --> 00:24:52,082
So I'm going out
for a couple of hours,
525
00:24:52,084 --> 00:24:54,751
so you be good
526
00:24:54,753 --> 00:24:58,321
or mommy's going to be
very upset, okay?
527
00:24:58,323 --> 00:24:59,689
Same goes for you.
528
00:25:02,160 --> 00:25:03,493
So,
529
00:25:03,495 --> 00:25:05,528
what now?
530
00:25:07,464 --> 00:25:10,466
Does your daddy have
a drinks trolley?
531
00:25:10,468 --> 00:25:11,634
What's that?
532
00:25:11,636 --> 00:25:14,738
Don't worry. I'll find it.
533
00:25:14,740 --> 00:25:17,107
You.
534
00:25:17,109 --> 00:25:18,875
You want to dress up
like a little girl?
535
00:25:18,877 --> 00:25:19,976
No!
536
00:25:19,978 --> 00:25:21,545
Well, I don't have
anything for you, then.
537
00:25:21,547 --> 00:25:23,346
I'll dress up like a boy.
538
00:25:23,348 --> 00:25:25,482
We can work with that.
539
00:25:25,484 --> 00:25:27,284
Raj: No, the make and model
540
00:25:27,286 --> 00:25:28,819
match the tread
that deangelis sent you.
541
00:25:28,821 --> 00:25:30,988
Sports bike, suzuki sv650.
542
00:25:30,990 --> 00:25:35,058
Black tank, custom pipes,
543
00:25:35,060 --> 00:25:36,160
and stolen when?
544
00:25:36,162 --> 00:25:37,828
Reported four days ago.
545
00:25:37,830 --> 00:25:40,564
I should probably get back
to my real job now.
546
00:25:40,566 --> 00:25:41,932
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Just, um,
547
00:25:41,934 --> 00:25:44,568
put out a... You know.
548
00:25:44,570 --> 00:25:46,604
An apb.
549
00:25:46,606 --> 00:25:48,539
Yes. Yes, asap.
550
00:25:48,541 --> 00:25:49,940
Sorry, I'm at the the doctor.
551
00:25:49,942 --> 00:25:51,375
My phone's about to die.
552
00:25:51,377 --> 00:25:53,344
Okay, I'll get
someone to do it.
553
00:25:53,346 --> 00:25:55,479
Thanks, raj.
554
00:25:57,915 --> 00:26:00,450
Well, go.
555
00:26:09,793 --> 00:26:11,894
Okay, reload,
556
00:26:11,896 --> 00:26:13,529
try again.
557
00:26:13,531 --> 00:26:16,566
So, most city cops
carry Glocks,
558
00:26:16,568 --> 00:26:18,301
but a walther p99,
559
00:26:18,303 --> 00:26:20,569
it has an optional-
sized hand grip.
560
00:26:20,571 --> 00:26:22,405
It's good for women, Beth said,
561
00:26:22,407 --> 00:26:24,908
particularly women
562
00:26:24,910 --> 00:26:27,076
living their lives
like rats in a lab.
563
00:26:27,078 --> 00:26:29,479
Is that what you think?
564
00:26:29,481 --> 00:26:31,014
Well, what else could it be?
565
00:26:31,016 --> 00:26:34,951
Someone is covering up
their illegal experiments
566
00:26:34,953 --> 00:26:36,320
by wiping us out.
567
00:26:36,322 --> 00:26:38,756
Well, whatever it is,
568
00:26:38,758 --> 00:26:40,891
I need to protect my family,
569
00:26:40,893 --> 00:26:43,527
so Beth taught me how to shoot.
570
00:26:43,529 --> 00:26:46,330
[Tearfully] For that,
I am grateful to her.
571
00:26:46,332 --> 00:26:49,767
I'm sorry you lost her,
572
00:26:49,769 --> 00:26:51,903
but anything
573
00:26:51,905 --> 00:26:53,504
you can tell me
about her will help.
574
00:26:53,506 --> 00:26:55,039
[Scoff] I fail to see
575
00:26:55,041 --> 00:26:57,775
how someone like you
can fill Beth's shoes.
576
00:26:57,777 --> 00:27:00,445
Truth is, I barely knew Beth.
577
00:27:00,447 --> 00:27:03,414
She was all business,
but I admired her.
578
00:27:03,416 --> 00:27:04,782
She didn't pry.
579
00:27:04,784 --> 00:27:06,150
She was discreet.
She didn't bring
580
00:27:06,152 --> 00:27:07,551
her foster brother to my house.
581
00:27:07,553 --> 00:27:09,420
I didn't know the rules
of clone club, did I?
582
00:27:09,422 --> 00:27:11,255
Can you not use the c-word?
583
00:27:11,257 --> 00:27:12,390
Please.
584
00:27:21,199 --> 00:27:22,366
[ Squeak ]
585
00:27:22,368 --> 00:27:25,803
Shit.
586
00:27:25,805 --> 00:27:30,240
Stop here. I'll walk the rest.
587
00:27:30,242 --> 00:27:31,642
[ Sigh ]
588
00:27:31,644 --> 00:27:33,777
So my bottom line
589
00:27:33,779 --> 00:27:35,512
is my children can't know
590
00:27:35,514 --> 00:27:37,147
their mother is a freak.
591
00:27:37,149 --> 00:27:38,649
Things have to stay
on a need-to-know basis.
592
00:27:38,651 --> 00:27:40,451
Yeah, I'm fine with that.
593
00:27:40,453 --> 00:27:43,154
Good.
594
00:27:43,156 --> 00:27:44,255
So,
595
00:27:44,257 --> 00:27:45,690
we've made a decision
to trust you.
596
00:27:45,692 --> 00:27:47,225
Really?
597
00:27:47,227 --> 00:27:49,394
Sarah, this is my life now
598
00:27:49,396 --> 00:27:51,496
and I'm doing the best I can.
599
00:27:53,132 --> 00:27:57,769
Ahem, so Beth had, um,
a substantial sum,
600
00:27:57,771 --> 00:27:59,437
sort of a fund she used to buy
601
00:27:59,439 --> 00:28:01,038
information we couldn't
get officially.
602
00:28:01,040 --> 00:28:02,640
Okay.
603
00:28:02,642 --> 00:28:04,175
We were a cop,
604
00:28:04,177 --> 00:28:08,379
a scientist, and myself.
605
00:28:08,381 --> 00:28:09,847
The fund was how
I could contribute.
606
00:28:09,849 --> 00:28:11,149
How much?
607
00:28:11,151 --> 00:28:13,151
$75,000.
608
00:28:13,153 --> 00:28:16,387
You could rob me blind.
609
00:28:16,389 --> 00:28:17,989
But we're hoping you realize
610
00:28:17,991 --> 00:28:19,423
you can't run from this.
611
00:28:21,494 --> 00:28:26,031
So, can you con
her bank, or not?
612
00:28:30,537 --> 00:28:32,237
Good.
613
00:28:44,584 --> 00:28:46,651
Oh, Gemma!
614
00:28:46,653 --> 00:28:49,120
Look, mom, we're crossdressers!
615
00:28:49,122 --> 00:28:50,555
No, you are not.
616
00:28:50,557 --> 00:28:51,689
I'm you!
617
00:28:51,691 --> 00:28:54,192
Oh! You're back.
618
00:28:54,194 --> 00:28:56,861
Felix! Don't go!
619
00:28:56,863 --> 00:28:58,730
Can Felix stay the night, mom?
620
00:28:58,732 --> 00:28:59,864
No!
621
00:28:59,866 --> 00:29:01,900
My work here is done,
I'm afraid.
622
00:29:01,902 --> 00:29:02,867
No!
623
00:29:02,869 --> 00:29:04,436
Stay, Felix.
624
00:29:04,438 --> 00:29:05,504
Adios, dragsters.
625
00:29:07,707 --> 00:29:10,543
Wow, okay, so,
626
00:29:10,545 --> 00:29:12,144
the money belongs to Alison.
627
00:29:12,146 --> 00:29:13,445
Mm-hmm.
628
00:29:13,447 --> 00:29:15,214
So what are you
going to do now?
629
00:29:15,216 --> 00:29:16,749
Are you going to
rip off your new sis
630
00:29:16,751 --> 00:29:18,083
and abscond with Kira?
631
00:29:18,085 --> 00:29:20,152
She's not my sister and,
632
00:29:20,154 --> 00:29:21,687
yeah, that's exactly
what we do.
633
00:29:21,689 --> 00:29:22,821
Well.
634
00:29:22,823 --> 00:29:24,590
[ Lock turns ] Shit!
635
00:29:24,592 --> 00:29:25,791
Hide!
636
00:29:25,793 --> 00:29:27,326
You cannot hide in
minimalist furniture!
637
00:29:27,328 --> 00:29:28,327
Go!
638
00:29:28,329 --> 00:29:31,063
Shit!
639
00:29:31,065 --> 00:29:32,798
What?
640
00:29:32,800 --> 00:29:34,132
You're not supposed to be here.
641
00:29:34,134 --> 00:29:35,300
Nice.
642
00:29:35,302 --> 00:29:36,801
I thought...
643
00:29:36,803 --> 00:29:38,303
you're staying
at Cody's for a while.
644
00:29:38,305 --> 00:29:39,837
I think that's a good idea!
645
00:29:39,839 --> 00:29:41,338
Well, I think you're
being a bitch.
646
00:29:41,340 --> 00:29:42,840
I'm the bigger person, here.
647
00:29:42,842 --> 00:29:44,808
I need a change of clothes.
648
00:29:44,810 --> 00:29:47,811
Uh, I've been reinstated, Paul.
649
00:29:47,813 --> 00:29:50,447
Hey.
650
00:29:50,449 --> 00:29:51,548
Oh.
651
00:29:51,550 --> 00:29:53,317
Well, how do you
feel about that?
652
00:29:53,319 --> 00:29:56,020
What, are you
painting by numbers?
653
00:29:56,022 --> 00:29:57,155
I guess I am.
654
00:29:57,157 --> 00:30:01,526
Okay, I'm sorry
I'm like this, Paul.
655
00:30:01,528 --> 00:30:03,329
You're not like this,
656
00:30:03,331 --> 00:30:05,497
Beth, it's your job.
657
00:30:05,499 --> 00:30:07,033
Yeah, but I'm
a cop first, Paul,
658
00:30:07,035 --> 00:30:09,435
but, shit.
659
00:30:09,437 --> 00:30:12,038
How would you like it
if I started pulling
660
00:30:12,040 --> 00:30:13,539
this schizophrenic hot-
and-cold crap on you?
661
00:30:13,541 --> 00:30:16,375
Maybe you should, Paul.
662
00:30:16,377 --> 00:30:18,745
I mean, seriously, where
are we going with this?
663
00:31:08,561 --> 00:31:10,663
Sorry,
664
00:31:10,665 --> 00:31:13,366
got to go.
665
00:31:24,379 --> 00:31:25,946
[ Laughs ]
666
00:31:25,948 --> 00:31:29,884
Oh. My. God.
667
00:31:29,886 --> 00:31:31,385
Oh!
668
00:31:31,387 --> 00:31:32,887
She doesn't want to break up
669
00:31:32,889 --> 00:31:34,922
with big-dick Paul, unh.
670
00:31:34,924 --> 00:31:36,958
He smells it in her musk.
671
00:31:36,960 --> 00:31:38,560
You are stuffed!
672
00:31:38,562 --> 00:31:41,562
Oh, holy shit.
673
00:31:41,564 --> 00:31:43,898
Oh, don't worry, I bet
he's wanking already.
674
00:31:43,900 --> 00:31:45,933
Oh, he'd better be.
675
00:31:45,935 --> 00:31:47,368
Oh! Paul, all soapy.
676
00:31:47,370 --> 00:31:50,237
No, no, no, no! Ugh, ah!
677
00:31:50,239 --> 00:31:51,672
Eye on the prize, okay?
678
00:31:51,674 --> 00:31:54,741
Get the money back from
Beth's other partner,
679
00:31:54,743 --> 00:31:56,076
get out.
680
00:32:02,784 --> 00:32:03,851
[ Buzz ]
681
00:32:05,787 --> 00:32:07,288
Maybe it's your
lady-grip walther.
682
00:32:07,290 --> 00:32:09,590
You like your big
Glock, don't ya?
683
00:32:09,592 --> 00:32:12,293
[ Chuckle ]
684
00:32:12,295 --> 00:32:15,396
So, two sets of tire tracks
685
00:32:15,398 --> 00:32:16,831
at the crime scene...
686
00:32:16,833 --> 00:32:18,265
one motorcycle and one car?
687
00:32:18,267 --> 00:32:20,834
Yeah, but there had to be
three people there.
688
00:32:20,836 --> 00:32:23,804
So if the killer's on
a motorcycle, then, what,
689
00:32:23,806 --> 00:32:25,639
he has an accomplice,
690
00:32:25,641 --> 00:32:27,141
drives the Vic to the quarry?
691
00:32:27,143 --> 00:32:28,709
Or the Vic has a driver,
692
00:32:28,711 --> 00:32:30,644
who doesn't go
to police, panics,
693
00:32:30,646 --> 00:32:33,281
and half-ass buries the body?
694
00:32:33,283 --> 00:32:35,483
Yeah, the body dump
695
00:32:35,485 --> 00:32:37,284
doesn't match
the professional hit.
696
00:32:37,286 --> 00:32:39,019
Exactly.
697
00:32:39,021 --> 00:32:41,589
And I got something
else for you, Beth.
698
00:32:41,591 --> 00:32:43,758
You're going to love this.
699
00:32:43,760 --> 00:32:46,661
That was in the sniper's nest.
700
00:32:46,663 --> 00:32:49,463
Yeah, we got a live one.
701
00:32:49,465 --> 00:32:52,300
Phone calls, leaving clues,
702
00:32:52,302 --> 00:32:53,601
messing with us.
703
00:32:53,603 --> 00:32:54,669
[ Ring ]
704
00:32:54,671 --> 00:32:57,639
Man: Range 7!
Weapons down, please!
705
00:32:57,641 --> 00:33:00,575
Det Childs.
706
00:33:00,577 --> 00:33:03,878
Yeah, suzuki?
707
00:33:03,880 --> 00:33:07,148
Okay, hang on a sec.
708
00:33:07,150 --> 00:33:08,516
All clear!
709
00:33:08,518 --> 00:33:09,651
Okay.
710
00:33:09,653 --> 00:33:11,285
Thanks.
711
00:33:11,287 --> 00:33:12,453
Patrol spotted
712
00:33:12,455 --> 00:33:13,989
my stolen suzuki
down in parkdale.
713
00:33:13,991 --> 00:33:16,658
It's a long shot,
714
00:33:16,660 --> 00:33:19,094
but may as well see
if the tires match.
715
00:33:26,481 --> 00:33:28,469
Is this the stolen sport bike?
716
00:33:28,471 --> 00:33:31,138
Yeah, it looks like it.
717
00:33:31,140 --> 00:33:32,740
All right,
let's find the super.
718
00:33:37,045 --> 00:33:38,612
My son, my son!
719
00:33:38,614 --> 00:33:39,947
Yeah, I know, he's not home,
720
00:33:39,949 --> 00:33:42,983
but the motorcycle,
721
00:33:42,985 --> 00:33:44,485
does it belong to a renter?
722
00:33:44,487 --> 00:33:46,620
Upstairs! My son no here.
723
00:33:46,622 --> 00:33:48,489
Thank you.
724
00:33:48,491 --> 00:33:50,858
I thought you were the one
who's supposed to deal
725
00:33:50,860 --> 00:33:52,426
with the nonenglish-
speaking majority.
726
00:33:52,428 --> 00:33:54,661
Yeah, my Ukrainian sucks.
727
00:34:08,609 --> 00:34:10,276
Easy access.
728
00:34:23,356 --> 00:34:25,190
Motorcycle gloves.
729
00:34:25,192 --> 00:34:27,526
[ Knocks on window ]
730
00:34:30,263 --> 00:34:31,330
It's open.
731
00:35:05,131 --> 00:35:07,933
What you got there?
732
00:35:07,935 --> 00:35:09,602
Uh...
733
00:35:12,039 --> 00:35:13,974
"For you formed
my inward parts;
734
00:35:13,976 --> 00:35:15,742
You knitted me
together in my..."
735
00:35:15,744 --> 00:35:18,044
"Mother's womb. I praise you,
736
00:35:18,046 --> 00:35:21,014
for I am fearfully
and wonderfully made."
737
00:35:21,016 --> 00:35:23,115
Bibles, dolls.
738
00:35:23,117 --> 00:35:25,217
This perp's got some deepseated
739
00:35:25,219 --> 00:35:26,419
spiritual problems.
740
00:35:26,421 --> 00:35:30,222
[ Gunfire ]
741
00:35:30,224 --> 00:35:34,960
[ Muffled exclaiming ]
742
00:35:34,962 --> 00:35:37,929
Art, you're hurt!
Art, you're hurt!
743
00:35:37,931 --> 00:35:38,997
Go!
744
00:35:38,999 --> 00:35:40,398
Go? No!
745
00:35:40,400 --> 00:35:41,899
I'm okay! Go!
746
00:35:41,901 --> 00:35:44,335
Go after him! Go!
747
00:35:51,810 --> 00:35:53,144
Shit.
748
00:35:55,781 --> 00:35:56,881
Freeze! Police!
749
00:35:58,917 --> 00:36:00,651
Shit. Shit!
750
00:36:00,653 --> 00:36:01,786
Shit.
751
00:36:32,951 --> 00:36:34,686
Shots fired!
752
00:36:34,688 --> 00:36:38,123
780 bain. Bain and heward!
753
00:36:38,125 --> 00:36:40,059
Foot pursuit in progress.
754
00:36:52,207 --> 00:36:53,941
[ Dialing ]
755
00:36:53,943 --> 00:36:54,942
[ Ring ]
756
00:36:54,944 --> 00:36:56,176
Art.
757
00:36:56,178 --> 00:36:58,545
Where are you?
758
00:36:58,547 --> 00:37:00,114
I think he went west
759
00:37:00,116 --> 00:37:02,416
between the two...
the rowhouses.
760
00:37:02,418 --> 00:37:04,118
I think he went into one
761
00:37:04,120 --> 00:37:06,454
of the abandoned
buildings here.
762
00:37:07,523 --> 00:37:09,091
Beth!
763
00:37:09,093 --> 00:37:11,727
[ Gasping ]
764
00:37:13,596 --> 00:37:15,196
Beth!
765
00:37:15,198 --> 00:37:16,531
No!
766
00:37:16,533 --> 00:37:17,832
[ Hyperventilating ]
767
00:37:17,834 --> 00:37:19,267
Beth.
768
00:37:27,042 --> 00:37:28,109
[ Sniffling ]
769
00:37:28,111 --> 00:37:29,877
[European accent]
Good riddance,
770
00:37:29,879 --> 00:37:32,546
Elizabeth Childs.
771
00:37:32,548 --> 00:37:34,915
I'm not Beth!
772
00:37:39,855 --> 00:37:40,888
[ Gasp ]
773
00:37:50,465 --> 00:37:53,634
Dirty little copy cop.
774
00:37:53,636 --> 00:37:55,903
Who are you?
775
00:38:00,776 --> 00:38:01,743
Ogh!
776
00:38:15,826 --> 00:38:19,361
Not yet, not-Beth.
777
00:38:21,731 --> 00:38:22,898
[ Sobbing ]
778
00:38:22,900 --> 00:38:24,766
[ Gasping ]
779
00:38:28,605 --> 00:38:29,905
Art: Beth!
780
00:38:34,577 --> 00:38:36,278
Beth!
781
00:38:36,280 --> 00:38:38,480
Jesus Christ!
782
00:38:42,085 --> 00:38:43,519
Are you okay?
783
00:38:43,521 --> 00:38:45,521
Hey.
784
00:38:45,523 --> 00:38:47,023
I'm fine, I'm fine.
785
00:38:47,025 --> 00:38:48,691
Where'd he go?
786
00:38:48,693 --> 00:38:49,692
Hey!
787
00:38:49,694 --> 00:38:53,295
Okay, okay, I gotcha.
788
00:38:53,297 --> 00:38:55,130
I gotcha, come on.
789
00:39:06,436 --> 00:39:08,019
Sarah: All I saw was hoodie.
790
00:39:08,612 --> 00:39:10,772
He hit me from behind.
791
00:39:10,774 --> 00:39:12,274
Then you struggled with
him at close quarters?
792
00:39:12,276 --> 00:39:14,243
Yeah, I was almost out.
I never saw his face.
793
00:39:14,245 --> 00:39:15,411
Lieutenant.
794
00:39:16,413 --> 00:39:18,079
I almost lost not one,
but two detectives.
795
00:39:18,081 --> 00:39:20,281
How the hell are you in
this without backup, Art?
796
00:39:20,283 --> 00:39:22,217
It was a thread, lieutenant.
797
00:39:22,219 --> 00:39:23,885
It was a flimsy lead
on a stolen bike.
798
00:39:23,887 --> 00:39:26,654
Well, it sure hit.
799
00:39:26,656 --> 00:39:27,889
Are you sure you're all right?
800
00:39:27,891 --> 00:39:29,824
I'm fine.
801
00:39:29,826 --> 00:39:32,928
Just let me take her home.
802
00:39:32,930 --> 00:39:36,198
I never should've told
you to go after him.
803
00:39:36,200 --> 00:39:38,133
Of course I'm going to
go after him, Art.
804
00:39:38,135 --> 00:39:39,467
It's not your fault.
805
00:39:39,469 --> 00:39:41,870
No, no, I should've
had your back.
806
00:39:41,872 --> 00:39:44,573
You had mine.
I didn't have yours.
807
00:39:44,575 --> 00:39:46,141
Yes, you did.
808
00:39:46,143 --> 00:39:48,110
Look, shit happens fast, okay?
809
00:39:48,112 --> 00:39:49,611
Will you please?
810
00:39:49,613 --> 00:39:51,112
I'm not going to
let you drive me home
811
00:39:51,114 --> 00:39:53,314
like an invalid, okay?
812
00:39:53,316 --> 00:39:56,150
I just need a shower
and an early start
813
00:39:56,152 --> 00:39:57,652
so we can catch this guy, okay?
814
00:39:57,654 --> 00:39:59,553
Hey.
815
00:40:07,930 --> 00:40:10,731
Your money's all there.
816
00:40:10,733 --> 00:40:15,003
You did have it in the trunk.
817
00:40:15,005 --> 00:40:17,806
Sorry I held it over you.
818
00:40:17,808 --> 00:40:19,842
Guess I owe you one.
819
00:40:19,844 --> 00:40:22,779
No, we're square, Art.
820
00:40:22,781 --> 00:40:25,681
Hey, you're not going
to hug me, are ya?
821
00:40:28,452 --> 00:40:29,886
See you in the morning.
822
00:40:53,579 --> 00:40:55,880
Are you sure about this?
823
00:40:55,882 --> 00:40:58,916
Oh, man.
824
00:41:58,041 --> 00:42:00,275
Bloody mrs s. She's right.
825
00:42:00,277 --> 00:42:03,779
Really?
826
00:42:03,781 --> 00:42:05,280
What kind of mother am I
827
00:42:05,282 --> 00:42:06,815
if I snatch my own daughter?
828
00:42:06,817 --> 00:42:08,684
A crap one, I agree.
829
00:42:08,686 --> 00:42:13,889
And if I rob Alison,
830
00:42:13,891 --> 00:42:15,390
run now and never tell my...
831
00:42:15,392 --> 00:42:17,226
Clones?
832
00:42:17,228 --> 00:42:18,727
Oh, God, we do have to find
833
00:42:18,729 --> 00:42:20,229
another word for that.
834
00:42:20,231 --> 00:42:24,733
Don't tell them what,
Sarah, what happened?
835
00:42:24,735 --> 00:42:26,402
After all this, you're
really going to go
836
00:42:26,404 --> 00:42:27,904
and just give the money
back to bitchface?
837
00:42:27,906 --> 00:42:32,642
Mrs s gave me one visit.
838
00:42:32,644 --> 00:42:34,777
I need to get it right.
839
00:42:34,779 --> 00:42:38,548
Okay, well,
840
00:42:38,550 --> 00:42:40,817
this has taken years
off my life.
841
00:42:40,819 --> 00:42:43,119
Now can you please tell me
842
00:42:43,121 --> 00:42:45,288
what in the hell
happened to your face.
843
00:42:45,290 --> 00:42:46,322
[ Laughs ]
844
00:43:06,177 --> 00:43:07,177
Ah.
845
00:43:12,917 --> 00:43:14,050
Ah!
846
00:43:24,164 --> 00:43:29,185
Sync and correction by GeirDM
www.addic7ed.com
847
00:43:58,564 --> 00:44:06,564
captions by vitac...
www.Vitac.Com
848
00:44:07,000 --> 00:44:10,067
Best watched using Open Subtitles MKV Player
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net