1 00:00:01,202 --> 00:00:02,236 -I quit. -(GUNSHOT) 2 00:00:02,270 --> 00:00:04,138 I killed Doctor Leekie. 3 00:00:04,172 --> 00:00:05,839 We can't risk transporting him. 4 00:00:05,873 --> 00:00:08,008 DONNIE: Then we bury him in the yard. 5 00:00:08,042 --> 00:00:09,510 ALISON: Not in the yard. 6 00:00:09,543 --> 00:00:12,513 Mr Pouzhino, if you could reimburse us for the pills. 7 00:00:12,546 --> 00:00:14,448 There's no refund, Mr Hendrix. 8 00:00:14,482 --> 00:00:15,749 I got refund. 9 00:00:17,017 --> 00:00:18,886 She said you're going to be my new mum. 10 00:00:18,919 --> 00:00:21,055 -Who? -Professor Duncan. 11 00:00:21,089 --> 00:00:23,091 -Welcome home. -Mother. 12 00:00:23,124 --> 00:00:24,392 SCOTT: Hey, welcome to The Rabbit Hole! 13 00:00:24,425 --> 00:00:27,027 COSIMA: (CHUCKLES) Secret lab under a comic book shop... 14 00:00:27,061 --> 00:00:29,197 -What more could a girl want, right? -(BOTH LAUGHING) 15 00:00:29,230 --> 00:00:31,465 Congratulations. You're having twins. 16 00:00:31,499 --> 00:00:33,134 I have to tell my sestra. 17 00:00:33,167 --> 00:00:34,535 I've been looking for my birth family. 18 00:00:34,568 --> 00:00:37,004 -What? -It's about me finding out who I am. 19 00:00:37,805 --> 00:00:39,773 It's right there. 20 00:00:39,807 --> 00:00:43,511 DIZZY: I've heard rumours of high-level Neos with implanted tech, 21 00:00:43,544 --> 00:00:44,878 but this is next level. 22 00:00:44,912 --> 00:00:46,547 I think there's something in my jaw. 23 00:00:48,382 --> 00:00:49,683 What is that? 24 00:00:55,956 --> 00:00:58,226 MAN: Okay, Rachel. Let's begin. 25 00:00:58,759 --> 00:01:00,261 (INHALES DEEPLY) 26 00:01:00,294 --> 00:01:03,564 I'm going to flash the light on your eye. Now off. 27 00:01:03,997 --> 00:01:05,699 On. Now off. 28 00:01:05,733 --> 00:01:07,668 Yes, I've gleaned the pattern. 29 00:01:07,701 --> 00:01:09,370 Thank you. 30 00:01:09,403 --> 00:01:11,672 -Any discomfort to report? -No. 31 00:01:11,705 --> 00:01:13,073 Restricted motility? 32 00:01:13,107 --> 00:01:15,643 -Unusual discharge? -No. 33 00:01:16,410 --> 00:01:18,346 It looks like Pluto. 34 00:01:18,379 --> 00:01:20,214 Pluto isn't even a planet, you know. 35 00:01:20,248 --> 00:01:22,650 It's a runt, like your eye. 36 00:01:23,251 --> 00:01:25,052 That's not very nice. 37 00:01:25,085 --> 00:01:27,155 How would you like if I teased you about your... 38 00:01:27,188 --> 00:01:29,056 (STAMMERS) 39 00:01:30,057 --> 00:01:32,160 Malformed leg? 40 00:01:32,193 --> 00:01:33,361 I wouldn't let it bother me. 41 00:01:33,394 --> 00:01:35,229 You say that 42 00:01:35,263 --> 00:01:38,132 but you don't get to decide what bothers you or not. 43 00:01:38,166 --> 00:01:40,334 That's why it bothers you. 44 00:01:40,368 --> 00:01:41,935 Like our friend Ira, here. 45 00:01:42,570 --> 00:01:43,704 Follow the pen, please. 46 00:01:45,806 --> 00:01:48,876 I can see it's still quite photosensitive. 47 00:01:48,909 --> 00:01:50,010 You've been away. 48 00:01:52,012 --> 00:01:53,447 What makes you say that? 49 00:01:53,481 --> 00:01:55,283 You've missed three consecutive treatments 50 00:01:57,251 --> 00:01:59,387 reinforcing my suspicion that 51 00:01:59,420 --> 00:02:01,855 wherever we are is somewhat isolated. 52 00:02:03,557 --> 00:02:06,194 A day's journey out and back. 53 00:02:06,227 --> 00:02:08,896 She thinks you went to fetch Professor Duncan. 54 00:02:08,929 --> 00:02:12,099 Locked in this room for six weeks without a single visit. 55 00:02:13,767 --> 00:02:15,068 When can I expect her? 56 00:02:15,102 --> 00:02:16,804 IRA: You shouldn't expect anything. 57 00:02:16,837 --> 00:02:19,673 I'm going to apply a small amount of Neomycin... 58 00:02:19,707 --> 00:02:21,842 Yes, I know the process. 59 00:02:23,877 --> 00:02:27,181 And you're a pale shade of CASTOR, aren't you? 60 00:02:27,215 --> 00:02:31,185 Your brothers may be lackeys, but at least they're men. 61 00:02:31,219 --> 00:02:33,954 As I have never met them, I don't carry the same... 62 00:02:35,022 --> 00:02:38,226 Antipathy towards my siblings as you. 63 00:02:39,793 --> 00:02:40,861 Chin, please. 64 00:02:46,099 --> 00:02:48,101 RACHEL: I know Susan's back. 65 00:02:48,135 --> 00:02:49,937 She's watching us right now. 66 00:02:49,970 --> 00:02:51,038 No one is watching. 67 00:02:54,808 --> 00:02:58,746 Ew, pigment treatment. I hate this part. 68 00:02:58,779 --> 00:03:02,250 It's what's necessary for her eye to look normal again. 69 00:03:08,989 --> 00:03:10,991 (THEME MUSIC PLAYING) 70 00:03:42,956 --> 00:03:44,525 (ROCK MUSIC PLAYING) 71 00:03:51,565 --> 00:03:54,034 HELL WIZARD: Now that the tomb door has been opened, 72 00:03:54,067 --> 00:03:56,370 my cave spiders can take their rightful place 73 00:03:56,404 --> 00:03:57,605 in the unholy depths. 74 00:03:58,339 --> 00:03:59,907 Your role, fair Syndrael. 75 00:04:02,209 --> 00:04:03,344 Your mum'll be up soon. 76 00:04:05,713 --> 00:04:07,615 They never tell me when things are bad. 77 00:04:10,551 --> 00:04:12,252 But I always know. 78 00:04:17,224 --> 00:04:19,460 SCOTT: Holy cow. SARAH: What's it doing to me? 79 00:04:19,493 --> 00:04:22,963 Uh, it looks like it's latched on. 80 00:04:22,996 --> 00:04:26,734 You see that? There's some kind of attaching mechanism. 81 00:04:26,767 --> 00:04:29,603 Is it penetrating the maxillary artery? 82 00:04:29,637 --> 00:04:30,771 SARAH: What... What does that mean? 83 00:04:30,804 --> 00:04:33,674 Penetrating the artery. Why would it do that? 84 00:04:33,707 --> 00:04:36,544 -SCOTT: (STAMMERS) I mean... -We'd be guessing. 85 00:04:36,577 --> 00:04:39,713 So guess. What's it doing to me? 86 00:04:39,747 --> 00:04:44,284 Oh. It looks like there's some non-organic core. 87 00:04:44,318 --> 00:04:47,588 See that, in the tissue? That could hold a payload. 88 00:04:47,621 --> 00:04:49,056 Well, it's not a tracking device. 89 00:04:49,089 --> 00:04:50,491 At least not primarily. 90 00:04:50,524 --> 00:04:51,959 It's way too over-built for that. 91 00:04:51,992 --> 00:04:53,527 And it must produce some anaesthetic, 92 00:04:53,561 --> 00:04:54,728 like a leech when it latches on. 93 00:04:54,762 --> 00:04:56,296 That's why she doesn't feel it. 94 00:04:56,330 --> 00:04:59,232 -What does it do? -(COUGHS) 95 00:04:59,266 --> 00:05:01,234 I'm sorry, Sarah. I'm... (STAMMERS) 96 00:05:01,268 --> 00:05:03,404 Without further study, there's no way of knowing. 97 00:05:03,437 --> 00:05:05,973 (BREATHING HEAVILY) 98 00:05:14,915 --> 00:05:18,452 -(RACHEL BREATHING HEAVILY) -This one's igneous. 99 00:05:18,486 --> 00:05:20,153 This one's sedimentary. 100 00:05:21,722 --> 00:05:23,991 Did you learn that in your online courses? 101 00:05:24,024 --> 00:05:25,959 -Mmm-hmm. -RACHEL: Lucky you. 102 00:05:25,993 --> 00:05:28,195 I'm not allowed a computer... 103 00:05:29,296 --> 00:05:31,899 (GRUNTING) ...much less a window to the world. 104 00:05:32,866 --> 00:05:34,835 What's "Adam's rib"? 105 00:05:35,936 --> 00:05:37,905 (BREATHING HEAVILY) 106 00:05:37,938 --> 00:05:41,375 An archaic religious reference. 107 00:05:41,409 --> 00:05:43,176 Where did you hear that? 108 00:05:43,210 --> 00:05:44,612 (GROANING) 109 00:05:49,082 --> 00:05:50,918 I knew you were back. 110 00:05:51,952 --> 00:05:53,387 Hello, Rachel. 111 00:06:00,293 --> 00:06:03,997 Good. Look at you. That is demonstrable progress. 112 00:06:04,031 --> 00:06:05,633 You can go to hell. 113 00:06:10,137 --> 00:06:13,541 If I can't find MK, I need to find this Dizzy guy. (SIGHS) 114 00:06:13,574 --> 00:06:16,477 -Who now? -The guy who showed me the video. 115 00:06:17,144 --> 00:06:18,712 (MAN SPEAKING SPANISH) 116 00:06:18,746 --> 00:06:21,148 Maybe he knows how to take it out without killing me. 117 00:06:22,483 --> 00:06:24,752 Listen to me. I have reached out. 118 00:06:24,785 --> 00:06:27,688 We are going to find a doctor who can remove it. 119 00:06:27,721 --> 00:06:29,623 But you have to get some rest. 120 00:06:29,657 --> 00:06:30,891 When did you last get any sleep? 121 00:06:30,924 --> 00:06:33,494 (SIGHS) I need to tell Fee. 122 00:06:35,929 --> 00:06:40,534 Okay. At least I know where to find you there. 123 00:06:40,568 --> 00:06:44,404 Sarah, if Felix wants to search for his blood family, 124 00:06:44,438 --> 00:06:46,840 we have to support him. 125 00:06:47,741 --> 00:06:49,276 I can't think about that right now. 126 00:06:50,778 --> 00:06:52,580 Let's see if you can stand up 127 00:06:52,613 --> 00:06:55,783 to the power of Lord Merick Farrow. 128 00:06:56,850 --> 00:06:57,985 You still with me? 129 00:06:59,953 --> 00:07:01,188 -(SIGHS) -Kira, what are you doing? 130 00:07:01,221 --> 00:07:04,658 -This game is stupid. -Kira! (GRUNTS) 131 00:07:04,692 --> 00:07:06,627 Hey, what's going on here? 132 00:07:06,660 --> 00:07:08,562 I knocked over the game. 133 00:07:08,596 --> 00:07:11,899 -SARAH: You did? -It was just an accident. 134 00:07:11,932 --> 00:07:16,436 Hey, you behave, all right? I've got a lot to do today. 135 00:07:16,470 --> 00:07:19,573 I'll be back soon. Yeah, sorry. 136 00:07:19,607 --> 00:07:21,909 S is downstairs if you need her. 137 00:07:27,715 --> 00:07:29,249 ALISON: Ah! Do you have to go so deep? 138 00:07:29,282 --> 00:07:30,450 DONNIE: Honey, if I don't go deep, 139 00:07:30,484 --> 00:07:32,152 I'm not gonna feel anything. 140 00:07:32,185 --> 00:07:33,253 COSIMA: (ON PHONE) Um, yeah. 141 00:07:33,286 --> 00:07:35,455 You're gonna wanna get all the way to the back, 142 00:07:35,489 --> 00:07:37,290 right behind the wisdom tooth. 143 00:07:37,324 --> 00:07:38,926 DONNIE: Well, I'm definitely pretty far back there. 144 00:07:38,959 --> 00:07:40,293 -(GAGS) -Ugh. 145 00:07:40,327 --> 00:07:42,863 Okay, uh, now slide your finger down into the cheek. 146 00:07:42,896 --> 00:07:44,097 Anything there? 147 00:07:44,131 --> 00:07:47,000 Honey, honey. Be still. Be still. 148 00:07:47,034 --> 00:07:50,170 Nope. Feels normal. Both sides. 149 00:07:50,203 --> 00:07:54,608 God! What... What is that godforsaken thing? 150 00:07:54,642 --> 00:07:56,009 Is it harming Sarah? 151 00:07:56,043 --> 00:07:59,046 Uh, apparently Neolutionists get them, like, voluntarily. 152 00:07:59,079 --> 00:08:02,149 Some kind of research device maybe. 153 00:08:02,182 --> 00:08:05,318 Biometric data collection? We just... We don't know. 154 00:08:05,352 --> 00:08:07,487 Wait, they're in Neolutionists? 155 00:08:07,521 --> 00:08:09,690 COSIMA: According to Sarah's contact, yeah. 156 00:08:09,723 --> 00:08:11,324 (GARGLING) 157 00:08:13,393 --> 00:08:14,795 (SPITS) 158 00:08:14,828 --> 00:08:18,365 If you had one to study, would that be helpful? 159 00:08:18,398 --> 00:08:20,400 COSIMA: Invaluable. Yeah, why? 160 00:08:20,433 --> 00:08:22,803 Just thinking out loud. 161 00:08:22,836 --> 00:08:24,004 (GARGLING) 162 00:08:32,580 --> 00:08:35,515 DONNIE: Ali, we are not gonna exhume the dead guy in our garage. 163 00:08:35,549 --> 00:08:37,718 That is a haywire plan. 164 00:08:37,751 --> 00:08:40,921 Donnie, my sister has a robot maggot in her face. 165 00:08:40,954 --> 00:08:43,456 You tell me what the solid plan is. 166 00:08:44,792 --> 00:08:48,195 Exactly. Now go rent a jackhammer. 167 00:08:49,396 --> 00:08:52,365 -(SIGHS) -Maybe we should just buy one. 168 00:08:57,204 --> 00:08:58,939 (SIGHS) 169 00:09:00,107 --> 00:09:01,441 Felix? 170 00:09:04,111 --> 00:09:06,580 (MUSIC PLAYING THROUGH EARPHONES) 171 00:09:06,614 --> 00:09:08,081 (WOMAN HUMMING) 172 00:09:11,318 --> 00:09:12,385 Hey! 173 00:09:13,587 --> 00:09:15,756 -Hi! -Who are you? 174 00:09:16,957 --> 00:09:19,292 Oh, you're expecting Felix. 175 00:09:19,326 --> 00:09:20,961 (STUTTERS) I'm sorry. 176 00:09:20,994 --> 00:09:24,064 (LAUGHS) My brain's a little... Splat! You know? 177 00:09:24,097 --> 00:09:25,265 Yeah, he said he had a hook-up. 178 00:09:25,298 --> 00:09:26,433 He must've pulled the trigger. 179 00:09:26,466 --> 00:09:28,401 I just gotta find my bag. 180 00:09:28,435 --> 00:09:30,270 Uh, mind you, I was picturing 181 00:09:30,303 --> 00:09:32,339 a fat-legged man wearing Crocs. 182 00:09:33,340 --> 00:09:35,175 No offence. It's just how y'all look 183 00:09:35,208 --> 00:09:36,977 where I come from. (LAUGHS) 184 00:09:37,010 --> 00:09:38,879 (SIGHS DEEPLY) 185 00:09:38,912 --> 00:09:41,348 It is molly that we're getting? 186 00:09:41,381 --> 00:09:43,383 -Uh... -You know what? It don't matter. 187 00:09:43,416 --> 00:09:45,653 I'm not that choosy this time in the morning. 188 00:09:45,686 --> 00:09:47,955 (INHALES DEEPLY) Here we are. 189 00:09:47,988 --> 00:09:50,824 All right, how much do I owe you, honey? 190 00:09:50,858 --> 00:09:52,359 Who are you? 191 00:09:52,392 --> 00:09:55,896 (STUTTERS) Why are you going through Felix's stuff? 192 00:09:55,929 --> 00:09:58,832 Wow, you are protective for a drug dealer. 193 00:09:58,866 --> 00:10:00,768 -You don't see that very often. -FELIX: Adele... 194 00:10:00,801 --> 00:10:02,335 ADELE: It's kind of weird. FELIX: ...you should see 195 00:10:02,369 --> 00:10:04,772 how crisp it looks outside. It's like... 196 00:10:06,039 --> 00:10:08,041 -Oh, shit. -What's this all about, then? 197 00:10:09,643 --> 00:10:12,746 Sarah, this is Adele. This is my biological sister. 198 00:10:20,587 --> 00:10:23,456 -Hi. -FELIX: This is my foster sister. 199 00:10:23,490 --> 00:10:24,858 ADELE: Oh, Sarah. 200 00:10:24,892 --> 00:10:28,028 OH... (LAUGHING) 201 00:10:28,061 --> 00:10:30,831 I'm such a half-wit. 202 00:10:30,864 --> 00:10:34,367 Oh, of course, you're Sarah. Wow! 203 00:10:34,401 --> 00:10:36,837 You don't happen to be a drug dealer, too, do you? 204 00:10:36,870 --> 00:10:38,906 -Not any more. No. -Oh, okay. 205 00:10:38,939 --> 00:10:40,473 That would've been too handy. 206 00:10:40,507 --> 00:10:41,975 Well, this calls for a celebration. 207 00:10:42,009 --> 00:10:43,510 Actually, Adele, I need to talk 208 00:10:43,543 --> 00:10:45,245 to my brother privately, 209 00:10:45,278 --> 00:10:48,648 -if you wouldn't mind. -Uh-huh. Absolutely. Yeah. 210 00:10:52,085 --> 00:10:53,553 Two. What? 211 00:10:54,487 --> 00:10:55,889 What is wrong with you? 212 00:10:55,923 --> 00:10:59,559 What? I told you that I was gonna look for my family. 213 00:10:59,592 --> 00:11:02,863 -I didn't know you'd met her. -She is so bloody cool, okay? 214 00:11:02,896 --> 00:11:04,464 -You are gonna think she's amazing. -(SIGHS) 215 00:11:04,497 --> 00:11:06,399 She's a lawyer. Or she was. 216 00:11:06,433 --> 00:11:08,168 But there's some kind of, like, disbarment situation 217 00:11:08,201 --> 00:11:10,370 -or something, so she... -How high are you right now? 218 00:11:10,403 --> 00:11:12,806 Quite, I'd say, if I had to put a number to it. 219 00:11:12,840 --> 00:11:14,341 -Why? -Well, something came up, 220 00:11:14,374 --> 00:11:16,109 so tell her you need to rain check. 221 00:11:16,710 --> 00:11:18,078 No, I will not. 222 00:11:19,079 --> 00:11:20,447 It's important, Fee. 223 00:11:20,480 --> 00:11:22,115 Well, this might come as a shock to you, 224 00:11:22,149 --> 00:11:23,717 but this is important to me, too. 225 00:11:23,751 --> 00:11:25,719 This is a profound moment for me. 226 00:11:25,753 --> 00:11:27,320 How do you even know she's your sister? 227 00:11:27,354 --> 00:11:29,522 She's probably a Neolutionist plant. 228 00:11:29,556 --> 00:11:33,493 -Adele, what's your favourite colour? -ADELE: Red. 229 00:11:33,526 --> 00:11:36,229 -FELIX: What's your favourite drink? -Oh, this one's nice. 230 00:11:36,263 --> 00:11:38,098 You ever had sex for material gain? 231 00:11:38,131 --> 00:11:41,268 ADELE: (LAUGHS) Who hasn't? Come on. 232 00:11:41,301 --> 00:11:43,303 I can see you're upset. I get it. 233 00:11:43,336 --> 00:11:44,738 But this means a lot to me, 234 00:11:44,772 --> 00:11:48,008 and frankly, I'm not just gonna drop all my shit yet again 235 00:11:48,041 --> 00:11:49,743 because you're short a sidekick. 236 00:11:51,544 --> 00:11:53,380 Then you can piss off. 237 00:11:53,413 --> 00:11:55,415 Great. You too, then. 238 00:12:07,160 --> 00:12:08,962 (JACKHAMMER WHIRRING) 239 00:12:14,835 --> 00:12:16,904 DONNIE: Uh, here. 240 00:12:20,507 --> 00:12:22,309 Thank you, Donnie Hendrix. 241 00:12:22,342 --> 00:12:24,945 Hey, um, I need you to watch the kids for a few hours. 242 00:12:24,978 --> 00:12:28,548 Alison and I have a project in the garage. 243 00:12:28,581 --> 00:12:32,485 -What is project? -Nothing for you to worry about. 244 00:12:32,519 --> 00:12:36,924 Sarah won't answer my calls. I can help with trouble. 245 00:12:36,957 --> 00:12:38,391 Well, sometimes your kind of help 246 00:12:38,425 --> 00:12:39,993 isn't the kind that's needed. Know what I mean? 247 00:12:42,129 --> 00:12:46,399 Uh, just gestate and watch the kids. 248 00:12:46,433 --> 00:12:48,335 And nobody goes in the garage. Clear? 249 00:12:49,369 --> 00:12:51,038 Like crystals. 250 00:12:52,072 --> 00:12:53,473 Great. 251 00:12:53,506 --> 00:12:56,176 Hey, why don't we close that fridge door? 252 00:12:59,980 --> 00:13:01,748 (JACKHAMMER CONTINUES WHIRRING) 253 00:13:16,864 --> 00:13:18,431 (MOBILE RINGING) 254 00:13:46,860 --> 00:13:49,329 All right. Who the hell are ya? 255 00:13:49,362 --> 00:13:52,032 I just wanna talk. Can I come in? 256 00:13:52,065 --> 00:13:54,567 You stole my phone. 257 00:13:54,601 --> 00:13:55,735 I brought it back. 258 00:13:56,603 --> 00:13:59,339 I'm Sarah. I'm MK's sister. 259 00:13:59,372 --> 00:14:01,441 Didn't mean to lie. I just was trying to find her. 260 00:14:01,474 --> 00:14:02,742 Yeah. 261 00:14:02,775 --> 00:14:06,613 Listen, whatever your deal is, I'm gonna take a pass. 262 00:14:06,646 --> 00:14:07,915 SARAH: Yeah. Hey. 263 00:14:16,423 --> 00:14:18,591 Holy Jesus. 264 00:14:18,625 --> 00:14:20,593 Just give me five minutes. 265 00:14:24,998 --> 00:14:29,269 I, uh, started hearing some chatter a couple months ago. 266 00:14:29,302 --> 00:14:33,206 Piece of tech like that turns up, word travels pretty fast. 267 00:14:33,240 --> 00:14:35,943 -(LIGHTER CLICKS) -What do people think it's for? 268 00:14:37,277 --> 00:14:39,046 There's a bunch of theories. 269 00:14:39,079 --> 00:14:43,416 A biometrics monitor, a delivery system, like for insulin, 270 00:14:44,484 --> 00:14:45,685 narcotics... 271 00:14:47,420 --> 00:14:48,688 What do you think it's for? 272 00:14:48,721 --> 00:14:50,823 I think, uh... (INHALES DEEPLY) 273 00:14:50,857 --> 00:14:52,659 You're not gonna like my answer. 274 00:14:53,927 --> 00:14:55,795 I don't like any of the answers. 275 00:14:57,530 --> 00:15:01,101 Why place it in the jaw, where so much can go wrong? 276 00:15:01,134 --> 00:15:02,769 If it's for insulin, like, 277 00:15:02,802 --> 00:15:05,572 why not your thigh or your gut? 278 00:15:05,605 --> 00:15:06,974 I don't know. You tell me. 279 00:15:08,708 --> 00:15:10,944 Proximity to the brain? 280 00:15:13,446 --> 00:15:14,914 (SOFTLY) Jesus... 281 00:15:14,948 --> 00:15:18,385 You know what? Don't mind me. It's just a theory. 282 00:15:19,519 --> 00:15:22,689 (SIGHS) I need to get in touch with MK. 283 00:15:23,690 --> 00:15:25,925 How do you contact her? 284 00:15:25,959 --> 00:15:30,597 "How do I contact my own sister?" What's that all about? 285 00:15:30,630 --> 00:15:34,534 I didn't even know I had one 'til a couple days ago. 286 00:15:34,567 --> 00:15:36,903 Well, you don't find MK. She finds you. 287 00:15:37,804 --> 00:15:41,374 But if you wanna tell me what's going on, 288 00:15:41,408 --> 00:15:42,909 maybe I could help. 289 00:15:44,744 --> 00:15:47,747 You can help me by telling me who that guy in the video is. 290 00:15:49,216 --> 00:15:51,318 Please, I need to get it out. 291 00:15:52,752 --> 00:15:57,090 Word going around, his name was Alonzo Martinez. 292 00:15:59,426 --> 00:16:01,995 SUSAN: I should think you'd be grateful, Rachel, 293 00:16:02,029 --> 00:16:05,198 testing one of the first cybernetic eyes. 294 00:16:05,232 --> 00:16:08,401 Back on your feet again thanks to Ira's help. 295 00:16:08,435 --> 00:16:10,837 Perhaps she's upset because her pituitary hormone therapy 296 00:16:10,870 --> 00:16:12,805 has given her facial hair. 297 00:16:12,839 --> 00:16:15,608 Nonsense. I can't see it at all. 298 00:16:17,610 --> 00:16:20,580 (INHALES DEEPLY) I kept thinking 299 00:16:20,613 --> 00:16:26,153 why else would she disappear for two months without a word? 300 00:16:26,186 --> 00:16:28,221 Now I smell it. 301 00:16:28,255 --> 00:16:31,324 You failed to find the original, haven't you? 302 00:16:31,358 --> 00:16:33,060 So, Sarah Manning and her people 303 00:16:33,093 --> 00:16:34,761 have outfoxed us again 304 00:16:35,895 --> 00:16:39,366 while you leave CASTOR and LEDA alone in a... 305 00:16:41,468 --> 00:16:42,535 (SIGHS) 306 00:16:44,571 --> 00:16:46,773 ...bloody terrarium. 307 00:16:46,806 --> 00:16:49,042 Well, at least she's kind to Charlotte. 308 00:16:49,076 --> 00:16:52,079 Yes, I'm glad you are forming a bond with the child. 309 00:16:52,112 --> 00:16:55,082 She's had an unfortunate series of guardians. 310 00:16:57,717 --> 00:16:59,719 Charlotte was cloned from you, you know. 311 00:17:07,494 --> 00:17:08,895 Adam's rib. 312 00:17:10,730 --> 00:17:12,965 SUSAN: 400 attempts, I believe. 313 00:17:12,999 --> 00:17:15,034 Not a viable way to replicate you, 314 00:17:15,068 --> 00:17:17,604 but important nonetheless. 315 00:17:18,338 --> 00:17:19,339 Get out. 316 00:17:21,108 --> 00:17:23,676 -I beg your pardon? -I prefer to eat alone. 317 00:17:25,978 --> 00:17:29,149 I have given you everything. 318 00:17:30,150 --> 00:17:32,085 The keys to the future. 319 00:17:32,119 --> 00:17:35,255 And your obsession with Sarah Manning blinded you. 320 00:17:35,288 --> 00:17:37,023 You failed to find the original. 321 00:17:37,056 --> 00:17:40,727 You failed to cure us by other means. 322 00:17:40,760 --> 00:17:42,395 Just leave me here to die alone. 323 00:17:42,429 --> 00:17:44,464 You are the failure, Rachel. 324 00:17:44,497 --> 00:17:46,099 You carry my last name, 325 00:17:46,133 --> 00:17:49,001 and you are the biggest disappointment of you all! 326 00:17:50,437 --> 00:17:51,438 (DOOR OPENS) 327 00:17:56,176 --> 00:17:57,944 Why would you upset her like that? 328 00:18:00,880 --> 00:18:02,915 (DOOR OPENS AND CLOSES) 329 00:18:02,949 --> 00:18:05,051 (DONNIE AND ALISON GRUNTING) 330 00:18:10,357 --> 00:18:11,624 -(SQUELCHES) -DONNIE: Oh! 331 00:18:11,658 --> 00:18:13,726 -Ah, Jesus. There it is. -(SIGHING) Okay. 332 00:18:19,899 --> 00:18:22,469 DONNIE: Is it soft? 333 00:18:22,502 --> 00:18:25,037 Oh, God. It must be like a root cellar down there, 334 00:18:25,071 --> 00:18:26,439 -keeping him moist. -(AIR HISSING) 335 00:18:26,473 --> 00:18:28,074 (BOTH RETCH) 336 00:18:28,107 --> 00:18:30,677 -Oh! Oh, God, the smell. -(BOTH COUGHING) 337 00:18:30,710 --> 00:18:32,545 (ALISON GASPING) 338 00:18:32,579 --> 00:18:33,680 (COUGHING) 339 00:18:33,713 --> 00:18:35,715 Bear down, Donnie. Almost there. 340 00:18:35,748 --> 00:18:37,817 DONNIE: (MUFFLED) Oh, God, it smells like hot garbage juice. 341 00:18:37,850 --> 00:18:39,619 -What? -(MUFFLED) I said it smells like... 342 00:18:39,652 --> 00:18:41,854 It smells like hot garbage juice. 343 00:18:41,888 --> 00:18:43,690 -(RETCHES) -(COUGHING) 344 00:18:56,203 --> 00:18:57,737 (KNOCK ON DOOR) 345 00:19:03,376 --> 00:19:04,877 -Sarah. -Hey. 346 00:19:06,078 --> 00:19:08,948 -Jesus, you okay? -(SOFTLY) Yeah. 347 00:19:10,116 --> 00:19:11,518 Come on in. 348 00:19:15,288 --> 00:19:17,190 (MAN SPEAKING SPANISH) 349 00:19:18,425 --> 00:19:20,026 The missing cheek case. 350 00:19:20,059 --> 00:19:21,994 -That's what Beth was onto. -Yeah. 351 00:19:22,028 --> 00:19:24,264 Implanted Neolution tech. 352 00:19:24,297 --> 00:19:25,732 ART: God, Sarah. 353 00:19:25,765 --> 00:19:27,200 They put one of these things in your mouth, too? 354 00:19:27,234 --> 00:19:30,603 I'm too scared to even bloody brush my teeth, Art. 355 00:19:30,637 --> 00:19:32,772 -(MAN SPEAKING SPANISH) -Oh, Jesus, Sarah. 356 00:19:33,973 --> 00:19:35,775 (SCREAMING) 357 00:19:39,246 --> 00:19:40,713 Art, I have to get this thing out. 358 00:19:40,747 --> 00:19:43,516 -You really do. -S and Benjamin are looking into doctors, 359 00:19:43,550 --> 00:19:46,586 but I don't know which doctor's gonna even know what to do with this. 360 00:19:46,619 --> 00:19:48,355 It exploded in that guy's face. 361 00:19:48,388 --> 00:19:51,324 Wait, you said you had a name. Maybe I can help. 362 00:19:51,358 --> 00:19:53,125 -Alonzo Martinez. -Okay. 363 00:19:53,159 --> 00:19:58,565 Listen, I'mma head down to the station and see what I can dig up, okay? 364 00:19:58,598 --> 00:20:02,134 Sarah, you stay here. Get some rest. 365 00:20:02,168 --> 00:20:03,903 You look like you need it. 366 00:20:06,105 --> 00:20:07,407 -Thanks. -Yeah. 367 00:20:07,440 --> 00:20:09,342 (DOOR OPENS AND CLOSES) 368 00:20:12,178 --> 00:20:13,446 (SIGHS) 369 00:20:15,682 --> 00:20:17,750 ADELE: I met Julian Schnabel once 370 00:20:18,785 --> 00:20:21,488 at a retrospective in LA. 371 00:20:21,521 --> 00:20:23,756 I was sort of bulimic at the time, so I thought... 372 00:20:23,790 --> 00:20:25,024 -Thank you. -You're welcome. 373 00:20:25,057 --> 00:20:28,661 (CHUCKLES) I thought it would be fun to leave a puddle of barf 374 00:20:28,695 --> 00:20:30,630 in front of Dog in the Revolving Door. 375 00:20:30,663 --> 00:20:33,099 -(LAUGHING) -What! Oh, my God. 376 00:20:33,132 --> 00:20:36,002 -What I would give to barf on a Schnabel. -(CONTINUES LAUGHING) 377 00:20:36,035 --> 00:20:37,537 FELIX: Jesus. 378 00:20:38,338 --> 00:20:40,607 Now, Felix... 379 00:20:40,640 --> 00:20:44,844 I know you didn't go to all the trouble of finding me for a drinking buddy. 380 00:20:44,877 --> 00:20:47,280 No. All right. 381 00:20:47,314 --> 00:20:51,284 Okay, your dad, my dad. So weird. 382 00:20:51,318 --> 00:20:52,852 -It's crazy. -He was an American, 383 00:20:52,885 --> 00:20:56,456 and he had an affair in England, with a dancer. 384 00:20:56,489 --> 00:20:57,790 That's right. 385 00:20:57,824 --> 00:20:59,759 I barely knew my birth mum actually, 386 00:20:59,792 --> 00:21:01,861 'cause, you know, she died like... 387 00:21:01,894 --> 00:21:05,865 I was really young, and then I fell into the foster system, 388 00:21:05,898 --> 00:21:08,801 and then I bounced around here and there for a bit 389 00:21:08,835 --> 00:21:11,338 until Siobhan adopted me. 390 00:21:11,371 --> 00:21:15,241 -Do you remember your mum? -It's more like I... 391 00:21:15,274 --> 00:21:18,177 ...have a sense of her. 392 00:21:18,210 --> 00:21:24,016 Like, you know, I can feel her presence, or I got this sensation. 393 00:21:24,050 --> 00:21:26,052 A beam of sunlight comes through the window 394 00:21:26,085 --> 00:21:27,520 and falls just a certain way. 395 00:21:27,554 --> 00:21:29,656 Hmm. 396 00:21:29,689 --> 00:21:32,659 Yeah, but so your mum, she knew, then? 397 00:21:32,692 --> 00:21:35,828 About the affair, yeah. Yeah, not about you. 398 00:21:35,862 --> 00:21:38,698 That came out on his deathbed, so... 399 00:21:38,731 --> 00:21:40,400 I spat in a cup for Gene-Connection. 400 00:21:40,433 --> 00:21:41,968 (CHUCKLES) Here we are. 401 00:21:42,469 --> 00:21:44,070 Family science. 402 00:21:46,138 --> 00:21:50,377 So what does your other family think about you looking for your roots? 403 00:21:50,410 --> 00:21:53,613 Your foster sister seemed like she was pretty upset. 404 00:21:53,646 --> 00:21:56,048 To be honest? You know, I don't really care. 405 00:22:07,059 --> 00:22:08,227 (MOBILE RINGING) 406 00:22:14,133 --> 00:22:17,336 -Helena. -Sestra, you finally answered. 407 00:22:17,370 --> 00:22:18,971 I have news to tell you. 408 00:22:19,005 --> 00:22:22,141 -Yeah, sorry I haven't been, uh... -I am having twins. 409 00:22:22,809 --> 00:22:23,943 Oh... 410 00:22:25,011 --> 00:22:27,046 Meathead, that's huge. 411 00:22:27,079 --> 00:22:29,582 -Are you okay? -Yes, much okay. 412 00:22:29,616 --> 00:22:32,284 Because I know they will always have each other. 413 00:22:32,318 --> 00:22:34,286 Like us. (CHUCKLES SOFTLY) 414 00:22:34,320 --> 00:22:36,989 -But, sestra, can I say something? -Yeah, yeah. 415 00:22:38,791 --> 00:22:41,461 I don't want them to grow up like me. 416 00:22:44,831 --> 00:22:46,899 Yeah, I get that feeling. (SIGHS) 417 00:22:46,933 --> 00:22:48,501 (DOORBELL RINGS) 418 00:22:50,202 --> 00:22:51,771 Doorbellings. I have to go. 419 00:22:51,804 --> 00:22:54,240 Okay. You, um, rub that belly for me. 420 00:22:54,273 --> 00:22:56,375 -I will rub it. -Okay. 421 00:23:06,118 --> 00:23:09,288 Mrs Hendrix? I'm Detective Lindstein. This is Detective Collier. 422 00:23:10,289 --> 00:23:11,891 Hello. 423 00:23:11,924 --> 00:23:15,161 We're investigating a triple homicide at a local garage a few weeks back. 424 00:23:15,194 --> 00:23:16,529 Can we come in? 425 00:23:16,563 --> 00:23:19,231 We just have a couple of questions, Mrs Hendrix. It won't take long. 426 00:23:21,333 --> 00:23:25,304 Yes. I will kindly offer to take your coats. 427 00:23:26,338 --> 00:23:28,174 No, we're good. 428 00:23:43,723 --> 00:23:45,157 (SIGHS) 429 00:23:48,060 --> 00:23:52,198 COLLIER: After examination, we were able to place the incident 12 to 24 hours 430 00:23:52,231 --> 00:23:53,866 before his arrival on the scene, 431 00:23:53,900 --> 00:23:56,736 putting it at some time during the previous day. 432 00:23:56,769 --> 00:23:58,705 LINDSTEIN: We're building a timeline of that day, 433 00:23:58,738 --> 00:24:00,573 so any details could help. 434 00:24:01,841 --> 00:24:03,676 Hello, husband Donald. 435 00:24:04,944 --> 00:24:07,714 -Some detectives are here. -Oh! 436 00:24:07,747 --> 00:24:10,517 Okay. Uh... (STUTTERS) What is this pertaining to? 437 00:24:10,550 --> 00:24:14,787 HELENA: Homicide, of several Portuguese. 438 00:24:15,922 --> 00:24:17,156 Mmm-hmm. 439 00:24:17,189 --> 00:24:18,591 Why don't you join us, Mr Hendrix? 440 00:24:19,926 --> 00:24:21,360 Yeah, of course. Of course. 441 00:24:21,393 --> 00:24:23,863 I'll just get myself cleaned up a bit. 442 00:24:23,896 --> 00:24:25,565 I will continue to be hostess. 443 00:24:25,598 --> 00:24:27,834 DONNIE: (CHUCKLES) Okay, honey. Uh... 444 00:24:27,867 --> 00:24:29,969 (EXHALES) 445 00:24:35,608 --> 00:24:36,709 (SOFTLY) Abort! 446 00:24:36,743 --> 00:24:38,678 Abort! (COUGHING) 447 00:24:38,711 --> 00:24:41,614 -Heavens, Donnie, what is it? -Police. Living room. 448 00:24:41,648 --> 00:24:44,250 -With Helena. -For this? 449 00:24:44,283 --> 00:24:46,452 No, for Pouchy's garage. 450 00:24:46,485 --> 00:24:48,555 -(COUGHING) -ALISON: Donnie! 451 00:24:48,588 --> 00:24:52,659 Christ on a crab cake! Get in there, Donnie. Go! 452 00:24:57,396 --> 00:24:58,565 MRS S: It's from Benjamin. 453 00:24:58,598 --> 00:25:01,568 He might have found a doctor who can help Sarah. 454 00:25:01,601 --> 00:25:04,136 COSIMA: Oh, you want me to keep an eye on Kira? 455 00:25:04,170 --> 00:25:06,639 -MRS S: Is that okay? Do you mind? -Yeah. Of course. 456 00:25:06,673 --> 00:25:08,240 MRS S: Thank you. 457 00:25:08,274 --> 00:25:09,508 Chicken... 458 00:25:09,542 --> 00:25:12,679 I, um, I have to go out, just for a little while, 459 00:25:12,712 --> 00:25:14,847 but you stay here with Auntie Cosima. 460 00:25:14,881 --> 00:25:17,483 I'll let you know if Benjamin's found someone to help. 461 00:25:19,986 --> 00:25:21,954 COSIMA: Hey. 462 00:25:21,988 --> 00:25:24,123 Should we do a little science experiment? 463 00:25:25,391 --> 00:25:26,458 Hey? 464 00:25:28,527 --> 00:25:29,596 Kira? 465 00:25:29,629 --> 00:25:32,799 Ooh, you're exhausted, hey? 466 00:25:32,832 --> 00:25:36,368 Why don't we go make a little nap nest on the couch? 467 00:25:36,402 --> 00:25:38,905 -Yeah? -I was dreaming. 468 00:25:40,339 --> 00:25:43,442 -Just now? -All the aunties were there. 469 00:25:43,475 --> 00:25:45,144 You set Mom on fire. 470 00:25:45,177 --> 00:25:46,746 (SIGHS) 471 00:25:48,615 --> 00:25:51,083 You know we'd never do that, right? 472 00:25:51,117 --> 00:25:53,552 No, you had to. 473 00:25:55,287 --> 00:25:57,624 She was changing. 474 00:25:57,657 --> 00:26:00,392 -How was she changing? -I don't know. 475 00:26:01,661 --> 00:26:03,796 (SIGHS) I couldn't see. 476 00:26:04,864 --> 00:26:06,198 (CLICKS TONGUE) 477 00:26:09,969 --> 00:26:12,104 (COSIMA SIGHS) 478 00:26:12,138 --> 00:26:15,474 COLLIER: These were found at the scene of the crime. 479 00:26:15,507 --> 00:26:18,277 Oh, gosh, they were supporters. 480 00:26:18,310 --> 00:26:21,113 That makes this tragedy even worse. 481 00:26:21,147 --> 00:26:22,649 Yes, this doubles it. 482 00:26:23,916 --> 00:26:25,618 Can I offer you some breads? 483 00:26:25,652 --> 00:26:28,988 (SCOFFS) We're fine, thanks. 484 00:26:29,021 --> 00:26:30,356 LINDSTEIN: The victims were known to police, 485 00:26:30,389 --> 00:26:32,725 but not exactly for their civic engagement. 486 00:26:32,759 --> 00:26:33,960 COLLIER: Which is a little odd, 487 00:26:33,993 --> 00:26:36,362 considering their interest in your wife's campaign. 488 00:26:36,395 --> 00:26:38,130 Did you know the Pouzihno family? 489 00:26:38,164 --> 00:26:40,332 -No. No, never met them. -No. 490 00:26:40,366 --> 00:26:42,068 -DONNIE: Did you meet them? -No, they died. 491 00:26:42,101 --> 00:26:45,237 -DONNIE: Well, before? -No. 492 00:26:45,271 --> 00:26:49,241 (INHALES) We're gonna need to know who had access to your campaign materials, 493 00:26:49,275 --> 00:26:50,910 starting with your campaign manager. 494 00:26:52,745 --> 00:26:54,180 My campaign manager? 495 00:26:54,213 --> 00:26:55,648 -Sarah Stubbs. -Sarah Stubbs. 496 00:26:55,682 --> 00:26:56,916 -That's her name, Sarah Stubbs. -Yes. 497 00:26:56,949 --> 00:26:59,385 Mr Hendrix, when we ask your wife a question, 498 00:26:59,418 --> 00:27:00,619 you need to let her answer. 499 00:27:01,788 --> 00:27:05,658 (LAUGHS) I mean, I don't know if that's true. 500 00:27:05,692 --> 00:27:09,428 Actually, I'm just saying, legally, I don't think that's true. 501 00:27:10,797 --> 00:27:14,834 So, other than this Sarah Stubbs, 502 00:27:14,867 --> 00:27:17,937 who else had involvement in your campaign, Mrs Hendrix? 503 00:27:24,877 --> 00:27:26,045 (EXHALES DEEPLY) 504 00:27:28,114 --> 00:27:30,549 Carol Lombart was coordinator, 505 00:27:30,582 --> 00:27:32,685 Trevor Sawatzky did transportation, 506 00:27:32,719 --> 00:27:36,255 and Kathy Melichi hung posters. 507 00:27:36,288 --> 00:27:39,225 But my biggest support was my husband. 508 00:27:39,959 --> 00:27:41,828 He's my rock. 509 00:27:43,495 --> 00:27:45,597 -Good to see you. -DONNIE: Yes, thank you. 510 00:27:45,631 --> 00:27:46,899 Goodbye. 511 00:27:53,505 --> 00:27:56,008 (CAR ENGINE STARTING) 512 00:28:07,519 --> 00:28:09,621 DONNIE: How the hell did Helena know all that? 513 00:28:09,655 --> 00:28:12,091 ALISON: I don't know. She's a trained assassin. 514 00:28:12,124 --> 00:28:13,492 That's what they do. 515 00:28:13,525 --> 00:28:16,929 They track people and observe things. 516 00:28:16,963 --> 00:28:18,197 (SIGHS) 517 00:28:19,398 --> 00:28:21,801 -Oh, dear. -Oh, God. 518 00:28:21,834 --> 00:28:23,770 -Oh, God. Oh! -(ALISON SCREAMS) 519 00:28:23,803 --> 00:28:26,572 ALISON: Oh! Oh! God! DONNIE: Oh. 520 00:28:26,605 --> 00:28:28,307 DONNIE: Oh, Jesus Christ. 521 00:28:28,340 --> 00:28:30,943 (ALISON GASPING) 522 00:28:30,977 --> 00:28:32,278 (DONNIE SIGHS) 523 00:28:34,146 --> 00:28:35,281 DONNIE: Oh, God! 524 00:28:35,848 --> 00:28:37,917 ALISON: Ugh! 525 00:28:37,950 --> 00:28:40,920 -DONNIE: Oh. Oh, come on, don't... -(ALISON GROANING) 526 00:28:40,953 --> 00:28:42,955 -DONNIE: No. Ugh. -Ugh! 527 00:28:42,989 --> 00:28:46,558 -DONNIE: Oh! -(ALISON GAGGING) 528 00:28:46,592 --> 00:28:49,195 -DONNIE: Oh, God! -Oh! (GASPING) 529 00:28:49,228 --> 00:28:51,263 DONNIE: Oh, Jesus, what is that? What is that? 530 00:28:51,297 --> 00:28:54,266 -(ALISON GASPS) -(COUGHS) 531 00:28:54,300 --> 00:28:56,702 ALISON: I think... I think that's what we need. 532 00:28:58,004 --> 00:28:59,538 (DONNIE GAGGING AND RETCHING) 533 00:29:04,643 --> 00:29:07,679 Ira said you made Susan lose her temper. 534 00:29:08,580 --> 00:29:11,217 Yes. I shouldn't have, but I did. 535 00:29:12,484 --> 00:29:16,856 We all need to work harder at being a family. 536 00:29:16,889 --> 00:29:20,226 -How are your online courses? -CHARLOTTE: Fine. 537 00:29:20,259 --> 00:29:23,462 RACHEL: Are you still studying geology? CHARLOTTE: Yes. 538 00:29:23,495 --> 00:29:25,364 I'm learning about magma, 539 00:29:25,397 --> 00:29:29,201 how it explodes up from the molten core and goes sizzling into the sea. 540 00:29:29,235 --> 00:29:30,436 (RACHEL SIGHS) 541 00:29:34,673 --> 00:29:36,208 (RACHEL SIGHS) 542 00:29:46,785 --> 00:29:50,356 -Magma has always been here, you know. -Has it really? 543 00:29:51,357 --> 00:29:54,560 It's older than us. Older than dinosaurs. 544 00:29:55,694 --> 00:29:57,897 Then magma, I suppose, is Mother Nature. 545 00:29:59,465 --> 00:30:01,267 (COUGHING) 546 00:30:05,604 --> 00:30:07,073 Darling? 547 00:30:08,908 --> 00:30:11,043 (STUTTERS) What is that? 548 00:30:12,811 --> 00:30:15,547 Nothing. It happens when I cough sometimes. 549 00:30:32,831 --> 00:30:34,633 (MOBILE RINGING) 550 00:30:39,571 --> 00:30:42,541 -Hey, what did you find? -That my Spanish is pretty shitty. 551 00:30:42,574 --> 00:30:45,177 But your man, Martinez, had a local address last year 552 00:30:45,211 --> 00:30:47,846 until he moved back to Bogota. But check this out. 553 00:30:47,880 --> 00:30:49,615 Four months ago, he comes into town, 554 00:30:49,648 --> 00:30:51,583 stays one night, and then flies back home again. 555 00:30:51,617 --> 00:30:53,452 That's a long trip for a short visit. 556 00:30:53,485 --> 00:30:56,688 Yeah, his credit card records show that he took a cab from his hotel room 557 00:30:56,722 --> 00:30:58,090 to the corner of Queen and Broadview, 558 00:30:58,124 --> 00:30:59,791 and then back home. That's it. 559 00:30:59,825 --> 00:31:02,028 -What's at Queen and Broadview? -Get this. 560 00:31:02,061 --> 00:31:04,796 It's a dental clinic specialising in implants. 561 00:31:06,498 --> 00:31:09,801 -Listen, I gotta bounce, okay? -I'm gonna check it out, Art. 562 00:31:09,835 --> 00:31:11,904 You check in with me in about an hour, all right? 563 00:31:11,938 --> 00:31:13,772 -Yeah, I will. -Okay. 564 00:31:15,607 --> 00:31:17,476 Marty, right? 565 00:31:17,509 --> 00:31:19,778 -Yeah. -Yeah, you worked my partner's shooting. 566 00:31:19,811 --> 00:31:21,813 -Union steward. -That's right. 567 00:31:21,847 --> 00:31:23,749 -Art Bell? -That's right. 568 00:31:23,782 --> 00:31:25,784 But see, it's... It's bugging me because... 569 00:31:25,817 --> 00:31:27,853 I know that you paid her a visit at home. 570 00:31:29,088 --> 00:31:33,225 -(STUTTERS) Okay, yeah. -See, that doesn't usually happen. 571 00:31:33,259 --> 00:31:34,460 House calls. 572 00:31:35,127 --> 00:31:37,096 Sometimes it does... 573 00:31:37,129 --> 00:31:39,966 When I'm personally concerned for the officer's well-being. 574 00:31:40,967 --> 00:31:42,268 -You know? -Right. 575 00:31:42,301 --> 00:31:44,336 Well, I appreciate that, then. 576 00:31:44,370 --> 00:31:46,372 -Thanks. -Okay. 577 00:31:53,045 --> 00:31:55,914 Cosima, we've found something that might help Sarah. 578 00:31:55,948 --> 00:32:00,119 -(STUTTERS) But we need some assistance. -Right. Right, and, um... 579 00:32:00,152 --> 00:32:03,489 Just to give you a little background, um... 580 00:32:04,991 --> 00:32:08,127 -You know what? One second, Cosima. -(COMPUTER BEEPS) 581 00:32:08,160 --> 00:32:09,695 Why do we have to tell her where it came from? 582 00:32:09,728 --> 00:32:12,131 Let's just tell her we procured it. 583 00:32:12,164 --> 00:32:13,665 You know, maybe she'll let it slide. 584 00:32:13,699 --> 00:32:15,701 She's a scientist and a lesbian. 585 00:32:15,734 --> 00:32:17,469 She's not gonna let it slide. 586 00:32:18,537 --> 00:32:21,507 DONNIE: (CHUCKLES) So, uh, the thing is, 587 00:32:21,540 --> 00:32:24,910 a few months ago, there was an occurrence that 588 00:32:26,012 --> 00:32:29,015 occurred on a cold autumn night. 589 00:32:29,048 --> 00:32:31,317 It was very rainy. I remember that distinctly 590 00:32:31,350 --> 00:32:33,785 and the wipers on that car were crap, 591 00:32:33,819 --> 00:32:35,988 -so I was having trouble... -Donnie. 592 00:32:36,022 --> 00:32:38,290 (INHALES DEEPLY) Anyway, one thing led to another, 593 00:32:38,324 --> 00:32:40,392 and I did shoot Dr Leekie and bury him in the garage. 594 00:32:40,426 --> 00:32:42,061 -But... But, but, but... -What? 595 00:32:42,094 --> 00:32:47,666 Uh, it looks like he has one of those Neolutionist things in his face. 596 00:32:47,699 --> 00:32:51,170 (CHUCKLES) So sometimes stuff works out. 597 00:32:53,339 --> 00:32:57,343 -You killed Aldous Leekie? -Boy, did I ever. Yeah. 598 00:32:57,376 --> 00:32:59,078 Cosima, there will be time to debate 599 00:32:59,111 --> 00:33:01,413 the dos and don'ts of certain decisions later. 600 00:33:01,447 --> 00:33:04,216 But you said you needed one of those things, 601 00:33:04,250 --> 00:33:06,252 and we've gone to great lengths to find one. 602 00:33:06,285 --> 00:33:08,220 So do you want it or not? 603 00:33:09,588 --> 00:33:10,756 -Yeah, but, uh... -ALISON: Good. 604 00:33:10,789 --> 00:33:12,524 Then someone with science knowledge has to come get it, 605 00:33:12,558 --> 00:33:14,893 because right now it's encased in some kind of awful polyp. 606 00:33:14,926 --> 00:33:16,195 -Okay? Great. -(DONNIE RETCHES) 607 00:33:16,228 --> 00:33:18,097 DONNIE: I'm good. No, I'm not good. 608 00:33:18,130 --> 00:33:20,199 -(DONNIE RETCHING) -ALISON: Donnie, use a towel. 609 00:33:20,232 --> 00:33:21,600 Oh, my God. 610 00:33:42,388 --> 00:33:43,622 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 611 00:33:52,498 --> 00:33:53,932 All done? 612 00:33:56,001 --> 00:33:57,436 That's fine. 613 00:33:58,737 --> 00:34:00,806 Thank you. Have a seat. 614 00:34:13,485 --> 00:34:15,154 (MOBILE RINGING) 615 00:34:32,671 --> 00:34:33,705 WOMAN: Beth? 616 00:34:35,541 --> 00:34:37,809 Are you crazy? You can't be here. 617 00:34:38,610 --> 00:34:39,878 Who saw you come in? 618 00:34:41,480 --> 00:34:44,683 -No one. -(STAMMERS) Okay. Come, come. Just... 619 00:34:46,017 --> 00:34:48,120 I told you, okay? I'm done. No more. 620 00:34:48,154 --> 00:34:50,122 Uh... I wouldn't have come if it wasn't important. 621 00:34:50,156 --> 00:34:52,124 -They know that you're digging, Beth. -But you... 622 00:34:52,158 --> 00:34:54,660 (SOFTLY) You covered for me, right? 623 00:34:54,693 --> 00:34:55,994 How could you ask me that? 624 00:34:57,629 --> 00:34:59,265 I just... 625 00:34:59,298 --> 00:35:02,834 -I don't wanna put you in a tough spot. -Of course I covered for you. 626 00:35:02,868 --> 00:35:06,772 I'm as upset about all of this as you are, but I'm exposed here, okay? 627 00:35:06,805 --> 00:35:09,841 I signed an NDA. I've witnessed the procedures. 628 00:35:09,875 --> 00:35:12,511 -The procedures. -They do it on purpose, um... 629 00:35:12,544 --> 00:35:15,046 They bring me in, so now I'm just as guilty as everyone. 630 00:35:15,080 --> 00:35:16,648 'Cause I stood there... 631 00:35:18,150 --> 00:35:19,785 I watched. 632 00:35:19,818 --> 00:35:22,188 Like with Martinez? 633 00:35:22,221 --> 00:35:25,123 Uh, how did you know about that? 634 00:35:25,157 --> 00:35:27,993 -Alonzo Martinez came here, right? -Look, I'm sorry... 635 00:35:28,026 --> 00:35:29,495 I've said all that I can. You really need to go. 636 00:35:29,528 --> 00:35:31,997 What if I told you that they did the procedure to me? 637 00:35:34,766 --> 00:35:36,202 You came to get it out. 638 00:35:38,270 --> 00:35:40,672 -Can you? -Well, I can, 639 00:35:40,706 --> 00:35:42,408 but it's really dangerous, Beth. 640 00:35:42,441 --> 00:35:44,042 But you know how to do it? 641 00:35:44,075 --> 00:35:46,545 -You could do it. -Okay, wait here. 642 00:35:50,015 --> 00:35:51,783 (LINE RINGING) 643 00:35:51,817 --> 00:35:53,452 (SIREN WAILING) 644 00:35:53,485 --> 00:35:56,355 BENJAMIN: (ON VOICE MAIL) Leave a message. I'll call you back. 645 00:35:57,989 --> 00:36:00,192 -(VOICE MAIL BEEPS) -Benjamin, where are you? 646 00:36:00,226 --> 00:36:01,560 I'm still waiting. 647 00:36:02,694 --> 00:36:03,995 MAN: Somebody call for a doctor? 648 00:36:08,400 --> 00:36:09,535 Ferdinand. 649 00:36:09,568 --> 00:36:11,337 I hope you're better at protecting the original 650 00:36:11,370 --> 00:36:13,138 than your communication networks. 651 00:36:13,171 --> 00:36:15,707 How did you find me? Where's Benjamin? 652 00:36:15,741 --> 00:36:17,576 He's fine. 653 00:36:17,609 --> 00:36:19,911 -(GUN COCKS) -I thought we were friends, Siobhan. 654 00:36:19,945 --> 00:36:23,915 You killed two of my friends, so that'll be a no. What do you want? 655 00:36:23,949 --> 00:36:26,051 Would you believe I'm looking for love? 656 00:36:26,084 --> 00:36:27,386 (SCOFFS) 657 00:36:28,220 --> 00:36:29,288 Well, I'm concerned 658 00:36:29,321 --> 00:36:32,691 because you're investigating Neolution tech, 659 00:36:32,724 --> 00:36:35,761 seeking a doctor with a certain expertise. Why? 660 00:36:37,763 --> 00:36:39,665 Maybe you and I could help one another. 661 00:36:39,698 --> 00:36:42,834 MRS S: What would you have that I would want? 662 00:36:42,868 --> 00:36:44,636 You know, I know a thing or two about bots. 663 00:36:45,771 --> 00:36:47,939 Like how dangerous they can be. 664 00:36:47,973 --> 00:36:50,576 Someone in your organisation has one. 665 00:36:50,609 --> 00:36:52,511 Kira? Sarah? 666 00:36:53,745 --> 00:36:55,481 There's a Neo network here that does them. 667 00:36:55,514 --> 00:36:56,882 I know who they are. 668 00:36:56,915 --> 00:36:58,717 And what would you want in return? 669 00:36:59,785 --> 00:37:01,387 (MOBILE RINGING) 670 00:37:02,554 --> 00:37:04,222 -Hello? -Yeah, it's Art. 671 00:37:04,256 --> 00:37:05,357 Sarah's not answering her phone. 672 00:37:05,391 --> 00:37:06,458 MRS S: She's with Felix. 673 00:37:06,492 --> 00:37:07,593 No, she's not. 674 00:37:07,626 --> 00:37:09,328 She was supposed to check in an hour ago. 675 00:37:09,361 --> 00:37:11,530 She was investigating a dental clinic. 676 00:37:11,563 --> 00:37:13,432 S, I think she could be in trouble. 677 00:37:18,003 --> 00:37:19,738 LESLIE: Just finishing up a few things, 678 00:37:19,771 --> 00:37:21,072 but I'll see you tomorrow, okay? 679 00:37:21,106 --> 00:37:22,207 -Okay. -Good night. 680 00:37:22,240 --> 00:37:23,842 -Have a good night. -Bye. 681 00:37:35,421 --> 00:37:36,522 (SIGHS) 682 00:37:37,756 --> 00:37:41,993 I'm just, um, a little unclear on what the devices are for. 683 00:37:42,027 --> 00:37:43,962 Right, okay. So I'm gonna get you to open up. 684 00:37:46,998 --> 00:37:48,800 Great. 685 00:37:48,834 --> 00:37:52,270 Okay, now this might pinch just a little bit. Okay? 686 00:37:54,172 --> 00:37:55,541 (SARAH GROANS SOFTLY) 687 00:37:56,475 --> 00:37:58,344 Okay, good. (INHALES) 688 00:38:00,178 --> 00:38:01,813 -SARAH: Mmm. -Beth, 689 00:38:01,847 --> 00:38:04,316 if the pain gets to be too much at any point, 690 00:38:04,350 --> 00:38:06,385 -I just want you to let me know. Okay? -Mmm-hmm. 691 00:38:06,418 --> 00:38:08,754 -So open up. Yep. Here we go. -Mmm-hmm. 692 00:38:10,155 --> 00:38:11,923 -Okay. -Uh... 693 00:38:11,957 --> 00:38:13,592 -Does that hurt? Okay. -(GROANS) 694 00:38:13,625 --> 00:38:15,193 -(SHUSHING) No, no, no. -(SARAH SPEAKING INDISTINCTLY) 695 00:38:15,961 --> 00:38:18,129 No movement. Okay? 696 00:38:20,198 --> 00:38:23,802 -All right. Okay. -(GROANING) 697 00:38:27,706 --> 00:38:30,776 Okay, so, um, I've penetrated the device, 698 00:38:30,809 --> 00:38:33,379 which now means that the slightest movement on your part 699 00:38:33,412 --> 00:38:35,013 will cause it to erupt. 700 00:38:35,046 --> 00:38:36,382 -Do you understand? -(GRUNTS) 701 00:38:36,415 --> 00:38:40,218 Don't, don't nod. Uh, just blink once if you understand. 702 00:38:42,421 --> 00:38:44,556 Okay, if you do move, 703 00:38:44,590 --> 00:38:45,991 a burst of tendrils will release 704 00:38:46,024 --> 00:38:48,494 a fatal dose of tetrodotoxin. 705 00:38:48,527 --> 00:38:52,130 So, again, just need you to blink once so that you understand. 706 00:38:52,163 --> 00:38:53,499 (WHIMPERS) 707 00:38:55,501 --> 00:38:57,703 (BREATHING HEAVILY) Great. 708 00:38:57,736 --> 00:38:59,204 Beth, I am so sorry, 709 00:38:59,237 --> 00:39:02,541 but you really don't know what you're getting into here. 710 00:39:02,574 --> 00:39:05,143 I had to call my superiors, so... 711 00:39:05,176 --> 00:39:06,878 Well, they'll probably be here any minute. 712 00:39:06,912 --> 00:39:10,649 But until then, honestly, no movement. 713 00:39:10,682 --> 00:39:13,151 It is... It is super critical. 714 00:39:13,184 --> 00:39:14,653 -(GRUNTS SOFTLY) -God. 715 00:39:14,686 --> 00:39:16,354 You know, when you first came sniffing around here, 716 00:39:16,388 --> 00:39:19,625 I had instructions. Misdirect you. 717 00:39:19,658 --> 00:39:20,826 Send you on your way. 718 00:39:20,859 --> 00:39:23,495 But nobody told me that you'd be coming back 719 00:39:23,529 --> 00:39:26,398 or that you're one of the test subjects. 720 00:39:26,432 --> 00:39:29,034 God, you don't know how lucky you are to be chosen for this. 721 00:39:29,067 --> 00:39:30,702 -(DOOR OPENS) -(SARAH WHIMPERS) 722 00:39:30,736 --> 00:39:33,939 -(DOOR CLOSES) -Oh, thank God, they're here. 723 00:39:33,972 --> 00:39:35,807 -Don't move. -(SARAH GRUNTING SOFTLY) 724 00:39:41,379 --> 00:39:43,449 -(GASPING) -(SARAH GROANING) 725 00:39:45,484 --> 00:39:46,818 (GASPING) 726 00:39:49,287 --> 00:39:51,423 -(SARAH GASPING) -Sarah. 727 00:39:52,290 --> 00:39:54,726 -(SPEAKS INDISTINCTLY) -What? 728 00:39:54,760 --> 00:39:56,762 (MUFFLED) I can't move. 729 00:39:56,795 --> 00:39:58,163 I can't understand a word you're saying 730 00:39:58,196 --> 00:39:59,431 with that thing in your mouth. 731 00:39:59,465 --> 00:40:00,766 (GASPS) 732 00:40:00,799 --> 00:40:02,868 Very still... 733 00:40:02,901 --> 00:40:05,103 -(GASPS) -FERDINAND: Oh. 734 00:40:05,136 --> 00:40:06,805 Nothing to worry about. 735 00:40:06,838 --> 00:40:08,974 If she'd punctured it, you'd already be dead. 736 00:40:12,010 --> 00:40:13,812 What the hell are you doing here? 737 00:40:13,845 --> 00:40:18,116 Sarah, earlier today, I received some rather interesting news from Rachel. 738 00:40:18,149 --> 00:40:20,586 Susan Duncan is alive. 739 00:40:21,687 --> 00:40:22,754 What? 740 00:40:26,357 --> 00:40:27,793 (DOOR OPENS) 741 00:40:29,094 --> 00:40:30,295 (DOOR CLOSES) 742 00:40:44,142 --> 00:40:47,713 It's my curse, detachment. 743 00:40:47,746 --> 00:40:50,215 I've spent my whole life observing you, 744 00:40:50,248 --> 00:40:54,853 but I don't know how to be with you. 745 00:40:56,154 --> 00:40:58,890 Because you abandoned me. 746 00:40:58,924 --> 00:41:01,627 Father thought Neolution murdered you, 747 00:41:01,660 --> 00:41:03,595 but you are Neolution. 748 00:41:03,629 --> 00:41:04,996 So are you. 749 00:41:06,164 --> 00:41:07,465 I'm sorry, Rachel. 750 00:41:08,166 --> 00:41:10,602 I wanted to be your mother 751 00:41:10,636 --> 00:41:14,339 but it was necessary to cut the cord. 752 00:41:14,372 --> 00:41:16,441 You raised a CASTOR clone instead. 753 00:41:16,474 --> 00:41:18,476 Please be kind to Ira. 754 00:41:20,345 --> 00:41:22,614 CASTOR was never completely under my control, 755 00:41:22,648 --> 00:41:24,983 to be raised homogeneously like that. 756 00:41:25,951 --> 00:41:27,653 I wanted him to be different. 757 00:41:28,554 --> 00:41:29,821 And me? 758 00:41:31,322 --> 00:41:33,158 Raised by Aldous Leekie. 759 00:41:34,459 --> 00:41:36,662 Sent off to boarding school. 760 00:41:38,697 --> 00:41:39,998 Topside... 761 00:41:41,499 --> 00:41:42,568 Helsinki? 762 00:41:44,302 --> 00:41:46,838 You weren't supposed to know about Helsinki. 763 00:41:46,872 --> 00:41:48,239 Well, I do. 764 00:41:51,309 --> 00:41:56,314 -And yet, here I am. -Rachel, you are the experiment. 765 00:41:56,347 --> 00:42:02,287 One day, you may take over. But be patient. Recover. 766 00:42:02,320 --> 00:42:04,656 Everyone needs a purpose in life. 767 00:42:06,157 --> 00:42:09,194 Ours is all in service 768 00:42:10,596 --> 00:42:12,463 of the greater good. 769 00:42:12,497 --> 00:42:14,265 What is it, Mother? 770 00:42:15,500 --> 00:42:17,102 What is our greater good? 771 00:42:19,337 --> 00:42:21,907 To control human evolution, darling. 772 00:42:22,908 --> 00:42:26,211 To create a more perfect human being. 773 00:42:36,888 --> 00:42:38,356 SARAH: You threw me in the middle of this shit. 774 00:42:38,389 --> 00:42:40,626 And now you're just going to blow it all up. 775 00:42:40,659 --> 00:42:42,761 Who's the science now, bitch? 776 00:42:42,794 --> 00:42:46,064 Well I'm in this little room all by myself and I need to... 777 00:42:47,298 --> 00:42:48,333 (WHISPERS) Masturbate? 778 00:42:48,366 --> 00:42:49,735 Another message... 779 00:42:49,768 --> 00:42:52,604 And is she the youngest subject to develop symptoms. 780 00:42:52,638 --> 00:42:54,673 She is. 781 00:42:54,706 --> 00:42:57,375 I'll deal with anyone to get this implant out of my face. 782 00:42:57,408 --> 00:42:58,576 I can't trust you now. 783 00:42:59,577 --> 00:43:01,913 I think we figured out what the bots do. 784 00:43:03,014 --> 00:43:05,316 (THEME MUSIC PLAYING)