1 00:02:05,325 --> 00:02:06,481 Não vos vou mentir. 2 00:02:07,112 --> 00:02:08,174 Este som... 3 00:02:09,011 --> 00:02:11,410 Deixa-me com uma tusa do caralho. 4 00:02:14,267 --> 00:02:16,971 Mas não gosto de partir logo para a acção. 5 00:02:18,151 --> 00:02:20,209 Tenho que começar com um aquecimento. 6 00:02:20,866 --> 00:02:22,167 Devagar e com calma. 7 00:02:23,527 --> 00:02:25,624 Por isso, começo com umas imagens. 8 00:02:28,058 --> 00:02:30,687 Depois, quando começo a sentir o sangue a ferver, 9 00:02:31,330 --> 00:02:33,071 começo a procurar um vídeo. 10 00:02:35,270 --> 00:02:39,406 Só quando encontro o vídeo certo, é que toco na piça. 11 00:02:40,360 --> 00:02:41,760 E quando encontro... 12 00:02:42,979 --> 00:02:43,736 Adeus. 13 00:02:45,193 --> 00:02:48,527 Durante os próximos minutos, os problemas desaparecem, 14 00:02:48,702 --> 00:02:52,768 e as únicas coisas que existem no Mundo, são aquelas mamas... 15 00:02:53,421 --> 00:02:54,411 Aquele cu... 16 00:02:55,167 --> 00:02:57,474 O broche, a montada, 17 00:02:57,579 --> 00:03:00,211 a canzana, o final feliz e já está. 18 00:03:00,287 --> 00:03:03,038 Não preciso de dizer nada. Nem preciso de fazer nada. 19 00:03:03,061 --> 00:03:06,452 Deixo-me estar no calor do momento. 20 00:03:10,003 --> 00:03:13,028 Só há algumas coisas a que dou importância na vida. 21 00:03:15,451 --> 00:03:16,428 O meu corpo. 22 00:03:17,622 --> 00:03:18,602 A minha casa. 23 00:03:19,654 --> 00:03:20,640 O meu carro. 24 00:03:23,299 --> 00:03:24,347 A minha família. 25 00:03:25,755 --> 00:03:27,197 Ámen. A minha igreja. 26 00:03:28,407 --> 00:03:29,563 Os meus amigos. 27 00:03:32,288 --> 00:03:33,473 As mulheres. 28 00:03:38,814 --> 00:03:40,396 E a minha pornografia. 29 00:03:41,813 --> 00:03:44,619 Eu sei que esta última parece estranha, mas estou a ser honesto. 30 00:03:44,650 --> 00:03:47,853 Não há nada que me dê mais pica. Nem mesmo cona a sério. 31 00:03:48,433 --> 00:03:49,930 E disso, não me falta. 32 00:03:50,728 --> 00:03:52,848 Porque é que acham que os meus amigos me chamam O Don? 33 00:03:52,922 --> 00:03:55,034 - Jonny-Boy! - Don Jon, está tudo? 34 00:03:55,293 --> 00:03:56,460 - Está tudo? - Estás bem? 35 00:03:56,521 --> 00:03:57,070 Estou bem. 36 00:03:57,108 --> 00:03:59,142 Jonny, olha para mim. Está tudo bem contigo? 37 00:03:59,208 --> 00:04:01,024 - Que se passa com o gajo? - Anda cá, animal! 38 00:04:01,048 --> 00:04:04,069 - Sai de cima de mim, caralho! - Vejam, vejam, a de roxo. 39 00:04:05,593 --> 00:04:07,581 - Não é má. - É melhor que isso. 40 00:04:07,615 --> 00:04:09,704 - Ainda não a viste de costas. - É o quê? Um sete? 41 00:04:09,742 --> 00:04:11,771 - Pelo menos um oito. - Aquilo não é um oito. 42 00:04:11,818 --> 00:04:14,070 É girinha, e podes dar um oito à cara, 43 00:04:14,071 --> 00:04:15,955 - mas de mamas é um 4. - Mas o cu dela, meu, 44 00:04:15,994 --> 00:04:18,567 é excepcional. Estou-te a dizer. Muda tudo. 45 00:04:18,600 --> 00:04:20,093 - Puta que pariu! - O que é que foi? 46 00:04:20,265 --> 00:04:21,154 Sequins. 47 00:04:21,852 --> 00:04:23,169 - Não olhem. - Quem é aquela? 48 00:04:23,215 --> 00:04:25,268 - Não te lembras dela? - Ela está a vir aqui. 49 00:04:25,320 --> 00:04:26,581 Porque estás a olhar para ela. 50 00:04:29,480 --> 00:04:31,220 - Olhem quem é ele. - Tudo bem? 51 00:04:31,272 --> 00:04:32,695 Porque é que não me telefonaste? 52 00:04:33,089 --> 00:04:34,335 Vá lá. Já és crescidinha. 53 00:04:34,364 --> 00:04:35,845 Achavas mesmo que te ia telefonar? 54 00:04:36,989 --> 00:04:40,041 És patético, sabias? Tentas engatar uma cabra nova, todas as semanas. 55 00:04:42,098 --> 00:04:43,789 Então porque é que foste comigo para casa? 56 00:04:45,542 --> 00:04:46,577 Vai-te foder! 57 00:04:47,866 --> 00:04:49,077 - Um oito. - Não, é um nove. 58 00:04:49,156 --> 00:04:51,103 - Estás a brincar? É um 7. - Estás maluco! 59 00:04:51,415 --> 00:04:53,941 Eu dei-lhe um 8, a tua fama continua. Tem calma. 60 00:04:53,964 --> 00:04:55,892 Ouviste? Toda a gente sabe da streak. 61 00:04:55,965 --> 00:04:58,134 - És maluco, sabias? - Não sei o que se passa comigo. 62 00:04:58,165 --> 00:04:59,093 Raios partam! 63 00:04:59,132 --> 00:05:00,924 - Que foi? Onde? - De vermelho. 64 00:05:01,962 --> 00:05:04,425 - Puta que pariu. É um dez. - É mesmo um dez. 65 00:05:04,456 --> 00:05:06,084 Ela é boa, mas não é um dez. 66 00:05:06,107 --> 00:05:07,591 Eu nem gosto daquele tipo de loiras, 67 00:05:07,622 --> 00:05:09,082 mas aquilo é um dez! 68 00:05:09,109 --> 00:05:10,726 - É mesmo, caralho. - Não sei, acho que 69 00:05:10,749 --> 00:05:12,794 - haver ali umas banhas. - Não me parece. 70 00:05:12,825 --> 00:05:15,174 Nada disso. Dá para ver que ele é toda tesuda. 71 00:05:15,700 --> 00:05:17,806 - Não me parece. - Ele só gosta de magrinhas. 72 00:05:17,838 --> 00:05:20,915 Ele gosta daquelas magrinhas que quase parecem um gajo. 73 00:05:21,043 --> 00:05:22,222 - Vai-te foder! - Admite! 74 00:05:22,245 --> 00:05:23,427 Ele tem razão, é verdade. 75 00:05:23,450 --> 00:05:25,319 Gosto que a mama me preencha na mão. 76 00:05:26,113 --> 00:05:30,423 Não, não. Uma mão cheia, adoro. Mas mais do isso, já não gosto! 77 00:05:30,807 --> 00:05:32,655 Começo a lembrar-me da minha mãe. 78 00:05:32,656 --> 00:05:33,530 Valha-me Deus. 79 00:05:33,787 --> 00:05:35,676 A tua mãe tem umas mamas grandes como o caralho. 80 00:05:35,707 --> 00:05:37,538 - Não fales da minha mãe. - Tu é que falaste. 81 00:05:37,563 --> 00:05:39,770 Se não gostas daquilo, deves ter algum problema. 82 00:05:39,801 --> 00:05:42,454 Não disse que não gostava. Só disse que não era um dez. 83 00:05:42,493 --> 00:05:44,833 - Estás errado. - Ela é mais alta que tu. 84 00:05:44,926 --> 00:05:46,756 - Vai-te foder, Jonny. - Só estou a brincar. 85 00:05:47,450 --> 00:05:48,695 Vais-te mandar? 86 00:05:50,890 --> 00:05:52,835 Queria uma Vodka-Cranberry. 87 00:05:55,547 --> 00:05:57,175 - Jonny! - Sammy, 'tá tudo? 88 00:05:57,492 --> 00:05:59,606 - 'Tasse bem? - Dá-me uma Grey-Goose doce. 89 00:06:15,444 --> 00:06:16,867 Porque achas que podes fazer isso? 90 00:06:16,868 --> 00:06:17,643 O quê? 91 00:06:18,399 --> 00:06:20,377 - Sai daqui, caralho. - Queres ir a algum lado? 92 00:06:20,402 --> 00:06:21,280 Vai-te foder. 93 00:06:21,282 --> 00:06:22,803 Queres dar uma foda? Foi por isso que me beijaste? 94 00:06:22,804 --> 00:06:24,483 - Não te beijei. - Beijaste, sim. 95 00:06:26,538 --> 00:06:28,194 Pára, estou a falar a sério. 96 00:06:28,764 --> 00:06:31,204 Vá lá. Deixa-me pagar-te um copo. Ainda é cedo. 97 00:06:31,289 --> 00:06:34,227 - Onde é que vais? - Já te tinha dito. 98 00:06:34,380 --> 00:06:36,130 Vá lá! Espera! 99 00:06:36,777 --> 00:06:37,802 Merda! 100 00:06:43,265 --> 00:06:44,436 Aquela com a fita no cabelo. 101 00:06:47,210 --> 00:06:48,358 Não me parece. 102 00:07:40,732 --> 00:07:42,414 Estão a ver? Era a isto que me referia. 103 00:07:42,484 --> 00:07:44,969 Cona a sério é uma maravilha, mas desculpem. 104 00:07:45,648 --> 00:07:47,500 Não é tão bom como porno. 105 00:07:47,987 --> 00:07:48,867 Mamas? 106 00:07:52,004 --> 00:07:52,633 Óptimo. 107 00:07:53,373 --> 00:07:54,236 Cu? 108 00:07:56,075 --> 00:07:56,936 Óptimo. 109 00:07:58,078 --> 00:07:58,935 Broche? 110 00:07:59,245 --> 00:08:01,402 Claro, é uma maravilha em pessoa... 111 00:08:02,340 --> 00:08:03,684 Se ela o fizer. 112 00:08:04,050 --> 00:08:06,289 Mas na vida real, se quiseres broche, 113 00:08:06,427 --> 00:08:08,304 - tens de dar minete. - Mais abaixo. 114 00:08:09,021 --> 00:08:09,831 Não tão abaixo! 115 00:08:09,877 --> 00:08:13,300 Eu sei, alguns gajos adoram fazer minetes, mas esses gajos são, 116 00:08:13,376 --> 00:08:15,041 malucos dos cornos. 117 00:08:15,663 --> 00:08:18,480 Não me interpretem mal, gosto de um vídeo de um bom minete. 118 00:08:18,732 --> 00:08:20,449 Mas, daqui debaixo, 119 00:08:20,891 --> 00:08:22,866 não há nada de bom nisso. 120 00:08:25,475 --> 00:08:29,330 E se ela se decidir a fazer esse grande favor... 121 00:08:32,166 --> 00:08:34,091 Costuma estar com uma pressa do caralho. 122 00:08:35,375 --> 00:08:37,057 Quanto à foda em si... 123 00:08:39,279 --> 00:08:42,342 Primeiro, os preservativos são uma merda. É a verdade. 124 00:08:42,364 --> 00:08:45,674 Mas temos de usar um, porque, ao contrário do porno, 125 00:08:46,061 --> 00:08:47,665 cona a sério, pode-te matar. 126 00:08:48,139 --> 00:08:49,116 Segundo, 127 00:08:49,396 --> 00:08:53,297 missionário é a pior posição que pode haver numa foda. 128 00:08:53,322 --> 00:08:55,009 As mamas "deixam de existir", 129 00:08:55,712 --> 00:08:56,854 não lhes podemos ver o cu, 130 00:08:56,938 --> 00:08:59,889 nem lhes podemos tocar no cu, porque elas estão deitadas de costas. 131 00:09:00,522 --> 00:09:03,358 Não te deixam fazê-lo de costas, porque querem olhar para ti. 132 00:09:03,990 --> 00:09:06,208 E basicamente, sou eu que faço o trabalho todo. 133 00:09:06,981 --> 00:09:10,473 Acabar em beleza? Não, isso não existe na vida real. 134 00:09:10,489 --> 00:09:13,785 As raparigas reais, não fazem isso. Temos de nos vir no preservativo. 135 00:09:20,942 --> 00:09:22,103 Digam-me lá... 136 00:09:22,650 --> 00:09:23,790 Qual é que parece melhor? 137 00:09:24,312 --> 00:09:25,136 Isto? 138 00:09:28,889 --> 00:09:30,084 Ou isto? 139 00:10:16,690 --> 00:10:19,843 És atrasado mental? Só podes ser atrasado mental! 140 00:10:19,956 --> 00:10:23,837 És um atrasado e deixam-te conduzir! 141 00:10:47,223 --> 00:10:49,760 Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Ámen. 142 00:10:49,807 --> 00:10:51,187 Ámen. Que Deus te abençoe. 143 00:10:51,417 --> 00:10:52,760 Perdoai-me, Padre, porque pequei. 144 00:10:52,784 --> 00:10:54,616 Há uma semana que não me confesso. 145 00:10:54,654 --> 00:10:57,746 - Fala-me dos teus pecados. - Desde Domingo, tive relações 146 00:10:57,762 --> 00:10:59,730 sexuais, fora do matrimónio, duas vez. 147 00:10:59,770 --> 00:11:03,242 Também vi vídeos pornográficos e masturbei-me 17 vezes. 148 00:11:03,281 --> 00:11:05,467 Estes são os pecados da minha vida e peço perdão. 149 00:11:05,520 --> 00:11:07,828 - 10 Pais Nossos e Avé Marias. - Obrigado, Sr. Padre. 150 00:11:07,899 --> 00:11:10,743 Que Deus te conceda, pelo ministério da Igreja, o perdão e a paz, 151 00:11:10,770 --> 00:11:12,169 e Eu te absolvo dos teus pecados 152 00:11:12,170 --> 00:11:14,164 em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. 153 00:11:14,226 --> 00:11:14,967 Ámen. 154 00:11:15,358 --> 00:11:17,653 Tretas! Viste aquilo? 155 00:11:17,685 --> 00:11:19,821 Aquilo foi uma merda. Mal assinalado. 156 00:11:20,344 --> 00:11:22,050 - Puta que pariu! - Jon! 157 00:11:22,419 --> 00:11:23,916 Cabrões. Viste aquilo? 158 00:11:24,060 --> 00:11:25,758 Não. Que é que se passou? 159 00:11:25,818 --> 00:11:27,755 Voltam a mostrar. É bom que mostrem a repetição. 160 00:11:27,787 --> 00:11:30,388 A não ser que não queiram que vejamos a falta mal assinalada. 161 00:11:30,414 --> 00:11:32,080 Não compraste aquilo que podes pausar... 162 00:11:32,096 --> 00:11:33,667 Onde está a repetição, cabrões?! 163 00:11:33,685 --> 00:11:35,175 Dá para parares e voltar atrás. 164 00:11:35,199 --> 00:11:36,159 Estás a falar do quê? 165 00:11:36,176 --> 00:11:38,283 É digital. Voltas atrás e vês outra vez. 166 00:11:38,321 --> 00:11:40,867 - Eu não estou a gravar aquilo. - Eu sei que não estás a gravar. 167 00:11:40,900 --> 00:11:42,694 Não vão mesmo mostrar a repetição?! 168 00:11:42,725 --> 00:11:44,386 Não estou a falar de um VCR. 169 00:11:44,425 --> 00:11:46,440 Como é que queres que saiba do que estás a falar? 170 00:11:46,466 --> 00:11:49,378 Não sei, mas acho que quase todos os Americanos já ouviram falar do TiVo. 171 00:11:49,410 --> 00:11:51,237 A maior parte das pessoas, presta atenção... 172 00:11:51,269 --> 00:11:53,693 Aí está. Cala-te lá, já vão mostrar! 173 00:11:54,154 --> 00:11:57,071 - Nunca ouviste falar? - Já! Já ouvi falar... 174 00:11:58,064 --> 00:12:02,090 Olha! Ele tem o pé na linha. Olha para aquela merda! 175 00:12:02,121 --> 00:12:03,364 Jon! Já chega! 176 00:12:03,403 --> 00:12:04,533 Se já ouviste falar, 177 00:12:04,556 --> 00:12:05,959 - diz-me o que é? - Viste aquilo? 178 00:12:05,979 --> 00:12:07,385 Estou a fazer-te uma pergunta. 179 00:12:07,386 --> 00:12:08,597 É uma merda em que... 180 00:12:09,005 --> 00:12:10,440 Espera aí. Viste aquilo? 181 00:12:10,847 --> 00:12:12,320 Fiz-te uma pergunta. Viste? 182 00:12:13,355 --> 00:12:13,989 Não, não vi. 183 00:12:14,013 --> 00:12:15,820 Porquê? O que é que se passa contigo? 184 00:12:15,864 --> 00:12:17,632 Disse-te para veres a jogada! 185 00:12:17,716 --> 00:12:19,027 A alto e bom som. 186 00:12:19,225 --> 00:12:21,780 Pedi-te para fazeres uma coisa simples e não a fizeste! 187 00:12:21,889 --> 00:12:25,292 - Pelo menos sei o que é um TiVo. - Eu também sei o que é! 188 00:12:25,315 --> 00:12:26,938 Queres um TiVo? É isso que estás a dizer? 189 00:12:26,959 --> 00:12:29,063 - Adorava ter um TiVo. - O que é que gostas? 190 00:12:29,141 --> 00:12:32,712 Gosta do TiVo. Mas não gosta de futebol. Disso, já sabemos. 191 00:12:41,843 --> 00:12:44,553 Um dia destes, vou-me sentar aqui a comer 192 00:12:44,810 --> 00:12:45,795 e tu vais dizer, 193 00:12:46,083 --> 00:12:47,668 - "Mãe, encontrei-a." - Mãe! 194 00:12:47,803 --> 00:12:49,249 Um dia destes... 195 00:12:55,111 --> 00:12:56,153 Avé Maria, 196 00:12:57,759 --> 00:12:58,851 Mãe de Deus, 197 00:12:59,761 --> 00:13:01,101 Reza por nós agora, 198 00:13:01,832 --> 00:13:03,427 E na hora da nossa morte. 199 00:13:04,922 --> 00:13:05,668 Ámen. 200 00:13:12,790 --> 00:13:13,492 Avé Maria, 201 00:13:14,754 --> 00:13:15,535 Cheia de graça... 202 00:13:15,845 --> 00:13:18,530 Pronto, eu admito, há algumas coisas más. 203 00:13:19,054 --> 00:13:22,070 Às vezes, encontrámos um excelente vídeo, com uma gaja boa. 204 00:13:22,190 --> 00:13:26,291 E quando nos estamos a vir, começam a mostrar o gajo. 205 00:13:30,310 --> 00:13:32,151 Puta que pariu esta merda! 206 00:13:32,190 --> 00:13:33,880 Não é culpa de ninguém, mas... 207 00:13:33,940 --> 00:13:35,874 é uma merda. Por isso... 208 00:13:37,772 --> 00:13:39,212 Nos dias de hoje, temos tanto 209 00:13:39,235 --> 00:13:41,740 por onde escolher, que encontrar o vídeo certo 210 00:13:41,774 --> 00:13:43,294 pode demorar bastante tempo. 211 00:13:43,523 --> 00:13:45,407 E o meu tempo é precioso. 212 00:13:45,927 --> 00:13:49,065 Tenho merdas para fazer, por isso... 213 00:13:50,711 --> 00:13:52,249 E, de vez em quando, 214 00:13:52,279 --> 00:13:56,273 encontrámos um vídeo que é tão bom, que chega a ser deprimente. 215 00:13:56,587 --> 00:13:59,587 Começamos a pensar, "porque é que a cona a sério, não pode ser assim?" 216 00:14:00,016 --> 00:14:02,581 Estou sempre a comer gajas novas, 217 00:14:02,733 --> 00:14:05,427 sempre um 8 ou melhor, e mesmo assim, não são assim tão boas. 218 00:14:05,545 --> 00:14:06,863 O que é que estou a fazer mal? 219 00:14:06,933 --> 00:14:08,858 Queres uma relação com significado? 220 00:14:08,913 --> 00:14:11,470 Talvez esteja na altura de experimentar algo novo... 221 00:14:22,401 --> 00:14:24,153 Lembraste da boazona da semana passada? 222 00:14:24,211 --> 00:14:24,835 Se lembro. 223 00:14:25,014 --> 00:14:27,626 A loira de vestido? Era toda boa. Comeste-a? 224 00:14:27,649 --> 00:14:30,397 Não, seu cabrão. Eu vi-te depois dela ter ido embora. 225 00:14:30,440 --> 00:14:32,899 - Vai-te foder, Jonny! - Pensei que tinhas lá ido. 226 00:14:32,939 --> 00:14:34,697 - Comi outra gaja. - É típico. 227 00:14:34,729 --> 00:14:36,653 - Era um oito ou um nove. - Ou um seis ou sete. 228 00:14:36,679 --> 00:14:38,841 Cala a puta da boca! Quem é que levaste para casa? 229 00:14:38,857 --> 00:14:40,133 Dois e três, amigo. 230 00:14:40,252 --> 00:14:43,226 Já te tinha dito, as de dois e três, são mulheres de mente aberta. 231 00:14:43,416 --> 00:14:45,691 - Quero encontrar aquela mulher. - Sabes o nome dela? 232 00:14:46,530 --> 00:14:47,301 O nome? 233 00:14:47,725 --> 00:14:48,815 Primeiro e último. 234 00:14:49,419 --> 00:14:51,625 Queria saber o nome dela, primeiro e último. 235 00:14:51,996 --> 00:14:53,799 Não sei. Mas sabes quem deve saber... 236 00:14:56,494 --> 00:14:59,031 - Barbara Sugarman. - Sugarman? 237 00:15:00,391 --> 00:15:01,259 Obrigado, mano. 238 00:15:01,529 --> 00:15:03,994 - Como é que se chama? - Barbara Sugarman. 239 00:15:06,369 --> 00:15:08,018 - Consegues vê-la? - Não. 240 00:15:10,301 --> 00:15:11,890 - Ali, caralho! - É ela? 241 00:15:11,914 --> 00:15:13,151 É ela, sem dúvida. 242 00:15:14,246 --> 00:15:15,449 Já te encontrámos! 243 00:15:15,754 --> 00:15:17,419 Que queres dizer? Tens de dizer algo. 244 00:15:17,472 --> 00:15:18,184 - A sério? - Sim. 245 00:15:18,185 --> 00:15:20,044 Uma gaja destas, recebe milhares de pedidos. 246 00:15:20,061 --> 00:15:21,033 Puta que pariu! 247 00:15:21,087 --> 00:15:23,754 Talvez almoço ou um jantar. 248 00:15:23,833 --> 00:15:25,515 Se calhar vão ter de ir tomar café. 249 00:15:25,570 --> 00:15:27,702 - Raios partam! - Isto já é outro jogo. 250 00:15:28,296 --> 00:15:31,657 Não vais sentir o cuzinho da Barbara Sugarman, num futuro próximo. 251 00:15:31,963 --> 00:15:33,941 Se fosse assim, já a tinhas comido. 252 00:15:33,976 --> 00:15:36,174 Tens toda a razão. Merda! 253 00:15:36,212 --> 00:15:39,370 Pois, era o que eu ia dizer. O grande Don a fazer a grande jogada? 254 00:15:39,462 --> 00:15:41,768 - Ela é um dez, mas... - Ela não é só um dez. 255 00:15:41,820 --> 00:15:45,353 Vá lá. Isso não existe. É uma escala de 1 a 10. 256 00:15:45,376 --> 00:15:47,493 - Só estou a dizer que... - Meu Deus! 257 00:15:47,541 --> 00:15:49,320 Já estás apaixonado? 258 00:15:50,005 --> 00:15:51,188 Vai-te foder. 259 00:15:57,360 --> 00:15:58,747 - Olá. - Posso ajudá-lo? 260 00:15:59,014 --> 00:16:01,831 - Reserva para dois. - Venha comigo. 261 00:16:40,548 --> 00:16:41,283 Olá. 262 00:16:43,117 --> 00:16:45,346 - Como é que estás? - Bem. E tu? 263 00:16:46,099 --> 00:16:48,668 - Como descobriste o meu Facebook? - Vais directa ao assunto. 264 00:16:48,751 --> 00:16:49,385 Pois vou. 265 00:16:49,538 --> 00:16:51,667 - Procurei pelo teu nome. - Não te disse o meu nome. 266 00:16:51,765 --> 00:16:53,680 Tiveste que dizer. Foi assim que te encontrei. 267 00:16:53,715 --> 00:16:54,889 Não, tenho a certeza que não 268 00:16:54,928 --> 00:16:56,209 - disse o meu nome. - Disseste, sim. 269 00:16:56,221 --> 00:16:57,586 Eu lembrar-me-ia. 270 00:16:57,656 --> 00:16:59,985 Sem ofensa, mas estavas um bocado bêbada, naquela noite. 271 00:17:00,024 --> 00:17:01,622 - Eu também. - Querem algo de beber? 272 00:17:01,755 --> 00:17:03,377 - Uma Cola Diet, por favor. - Uma Cola. 273 00:17:03,511 --> 00:17:06,224 Uma Cola e uma Cola Dieta. Venho já receber o vosso pedido. 274 00:17:08,032 --> 00:17:09,457 Ainda bebi bem, na outra noite, 275 00:17:09,496 --> 00:17:12,101 por isso, posso não me lembrar de te ter dito o meu primeiro nome, 276 00:17:12,121 --> 00:17:14,276 mas tenho a certeza que não te disse o meu último. 277 00:17:14,309 --> 00:17:15,862 - Estou-te a dizer... - Não me mintas. 278 00:17:16,774 --> 00:17:19,190 Como não me conheces, desta safas-te. 279 00:17:19,500 --> 00:17:23,034 Mas acredita que no futuro, serás muito mais feliz se me disseres a verdade. 280 00:17:23,075 --> 00:17:24,823 Espera aí. Serei mais feliz? 281 00:17:25,063 --> 00:17:27,419 Não achas que eu te posso fazer feliz, se quiser? 282 00:17:30,165 --> 00:17:31,678 Como é que descobriste o meu nome? 283 00:17:31,742 --> 00:17:32,610 Andei a perguntar. 284 00:17:32,638 --> 00:17:33,908 Andaste a querer saber quem eu era? 285 00:17:33,931 --> 00:17:35,783 - Andei. - Que interessante. 286 00:17:37,033 --> 00:17:38,513 - Porquê? - Porquê? Como assim? 287 00:17:38,635 --> 00:17:40,222 Porque andaste a perguntar o meu nome? 288 00:17:40,262 --> 00:17:40,929 Porque quis. 289 00:17:41,056 --> 00:17:42,802 - Querias almoçar comigo? - Queria. 290 00:17:43,164 --> 00:17:45,620 - Não me mintas. - Pronto, andei a perguntar por ti 291 00:17:45,643 --> 00:17:48,587 porque te quero dar uma foda daquelas. É isso que queres ouvir? 292 00:17:50,163 --> 00:17:51,757 Ao menos, estás a ser honesto. 293 00:17:52,101 --> 00:17:53,508 Deixa-me fazer uma pergunta. 294 00:17:54,011 --> 00:17:56,489 Porque é que vieste? Porque é que disseste que sim? 295 00:17:56,647 --> 00:17:58,702 - Boa pergunta. - Pois é, e então? 296 00:17:58,744 --> 00:18:00,320 Terás de esperar para descobrir. 297 00:18:00,346 --> 00:18:02,861 - Está bem. Tenho tempo. - A sério? Tens tempo? 298 00:18:03,115 --> 00:18:05,024 Parecia que estavas com pressa, no outro dia. 299 00:18:05,097 --> 00:18:06,947 Posso ser assim, quando estou todo mamado. 300 00:18:09,927 --> 00:18:10,945 És giro, gosto de ti. 301 00:18:11,439 --> 00:18:12,615 - A sério? - Sim. 302 00:18:14,740 --> 00:18:16,092 Queres ouvir a verdade? 303 00:18:17,503 --> 00:18:18,781 Esta é a verdade. 304 00:18:19,984 --> 00:18:22,969 És a mulher mais bonita que já vi na vida. 305 00:18:28,101 --> 00:18:29,277 Gostas de ir ao cinema? 306 00:18:32,611 --> 00:18:34,600 Não costumo ir ao cinema. 307 00:18:36,616 --> 00:18:40,756 Costumava ir, quando era miúdo, antes de descobrir a pornografia. 308 00:18:41,053 --> 00:18:44,923 Naquela altura, se quisesse ver uma mulher gira, tinha de ir ao cinema. 309 00:18:45,271 --> 00:18:47,435 - É deste que gostas? - É muito bom. 310 00:18:47,547 --> 00:18:50,317 - Adoro os dois. E tu? - Também. São muito bons. 311 00:18:54,587 --> 00:18:57,683 Mas agora, não vejo nenhuma razão para ir. 312 00:19:02,554 --> 00:19:04,701 Não sei, devo estar a perder qualquer coisa. 313 00:19:05,248 --> 00:19:08,467 Porque a maior parte das pessoas adoram esta merda. 314 00:19:10,862 --> 00:19:12,550 ALGUÉM ESPECIAL 315 00:19:12,577 --> 00:19:13,825 A mulher bonita. 316 00:19:14,938 --> 00:19:16,230 O homem bonito. 317 00:19:17,056 --> 00:19:18,424 Amor à primeira vista. 318 00:19:19,723 --> 00:19:21,172 O primeiro beijo. 319 00:19:21,837 --> 00:19:23,710 - O fim. - Senti aquilo! 320 00:19:23,792 --> 00:19:25,718 - A reconciliação. - Estou assustado. 321 00:19:25,757 --> 00:19:27,257 O casamento dispendioso, 322 00:19:27,760 --> 00:19:29,807 e desaparecem em direcção ao pôr-do-Sol. 323 00:19:29,830 --> 00:19:31,772 Toda a gente sabe que é falso, mas vêem-no 324 00:19:31,796 --> 00:19:33,845 como se fosse a vida real. 325 00:19:38,456 --> 00:19:41,378 Ela era-lhe tudo. Ele abdicou de tudo por ela. 326 00:19:42,060 --> 00:19:43,293 Estava destinado. 327 00:19:44,480 --> 00:19:46,787 - Adoro filmes como este. - Sim, foi muito bom. 328 00:19:47,966 --> 00:19:49,373 Ele é um homem lindo. 329 00:19:50,390 --> 00:19:52,052 E ela também é muito bonita. 330 00:19:52,076 --> 00:19:53,935 Ela? Não, é muito magra. 331 00:19:54,794 --> 00:19:56,818 - O que é que foi? - Sabes quem é que é linda? 332 00:20:15,945 --> 00:20:18,073 Porque é que achas que podes fazer isso? 333 00:20:18,269 --> 00:20:19,199 Fazer o quê? 334 00:20:55,328 --> 00:20:56,512 Em nome do Pai, do Filho 335 00:20:56,536 --> 00:20:59,044 - e do Espírito Santo, ámen. - Ámen. Que Deus te abençoe. 336 00:20:59,083 --> 00:21:00,446 Perdoai-me, Padre, porque pequei. 337 00:21:00,478 --> 00:21:03,276 - Há uma semana que não me confesso. - Conta-me os teus pecados. 338 00:21:03,328 --> 00:21:07,551 Desde o último Domingo, não tive relações sexuais fora de matrimónio. 339 00:21:08,298 --> 00:21:11,541 Beijei uma rapariga, uma única rapariga, fora de matrimónio, 340 00:21:12,096 --> 00:21:14,434 várias vezes mas foram só beijos. 341 00:21:14,863 --> 00:21:17,034 Não sei se isso conta. Esqueço-me sempre... 342 00:21:18,184 --> 00:21:21,390 Vi vídeos pornográficos e masturbei-me 22 vezes. 343 00:21:21,507 --> 00:21:23,786 Pois estes são os pecados da minha vida e peço perdão. 344 00:21:23,944 --> 00:21:26,319 - Dez Pais Nossos e Avé Marias. - Obrigado, Sr. Padre. 345 00:21:26,374 --> 00:21:29,228 Que Deus te conceda, pelo ministério da Igreja, o perdão e a paz, 346 00:21:29,250 --> 00:21:32,090 e Eu te absolvo dos teus pecados em nome do Pai, do Filho 347 00:21:32,124 --> 00:21:33,742 - e do Espírito Santo. - Ámen. 348 00:21:57,298 --> 00:22:01,700 Apresentámos o hambúrguer de bacalhau, grelhado, 349 00:22:01,934 --> 00:22:04,417 só no Carl's Jr, e no Hardee's. 350 00:22:10,933 --> 00:22:13,233 É mais do que só um pedaço de peixe. 351 00:22:25,676 --> 00:22:29,371 Anda! Estava luz amarela. Vai-te foder! 352 00:22:38,861 --> 00:22:39,728 Pai Nosso, 353 00:22:40,133 --> 00:22:41,034 que estáis no Céu, 354 00:22:41,581 --> 00:22:42,944 santificado seja o Vosso Nome, 355 00:22:43,145 --> 00:22:44,247 venha a nós o Vosso Reino, 356 00:22:44,672 --> 00:22:46,013 seja feita a Vossa vontade, 357 00:22:46,334 --> 00:22:47,349 assim na terra 358 00:22:47,670 --> 00:22:48,696 como no céu. 359 00:22:53,705 --> 00:22:55,282 - Não. - Não... O quê? 360 00:22:56,039 --> 00:22:58,016 - Aqui fora não. - Vamos lá para dentro. 361 00:22:58,869 --> 00:23:01,254 - Porque não? - Ainda não é o momento. 362 00:23:01,294 --> 00:23:02,351 Tens a certeza? 363 00:23:02,534 --> 00:23:04,044 Tenho. Mal nos conhecemos. 364 00:23:04,142 --> 00:23:06,084 Já nos conhecemos bastante bem. 365 00:23:09,347 --> 00:23:12,022 - Não conheço os teus amigos. - Os meus amigos? 366 00:23:14,396 --> 00:23:17,371 - Quero conhecê-los. - Eles são uns paspalhos. 367 00:23:17,463 --> 00:23:18,504 - A sério? - Sim. 368 00:23:19,084 --> 00:23:20,897 Tu não conheces as minhas amigas. 369 00:23:22,681 --> 00:23:25,386 - Ou a nossa família. - Espera, as nossas famílias? 370 00:23:25,845 --> 00:23:29,160 Quero conhecer os teus pais e a tua irmã. 371 00:23:30,201 --> 00:23:32,965 Não queres conhecer os meus irmãos e a minha irmã? 372 00:23:36,256 --> 00:23:41,062 - Eu sei que eles te querem conhecer. - Pois... de certeza que sim. 373 00:23:50,629 --> 00:23:51,726 - Jon. - Diz? 374 00:23:52,453 --> 00:23:54,388 Ainda não te posso deixar entrar. 375 00:23:54,487 --> 00:23:55,125 Não? 376 00:23:55,872 --> 00:23:58,444 Não, porque não sei o que isso significaria, percebes? 377 00:23:59,513 --> 00:24:02,328 Só quero fazer as coisas, se significarem alguma coisa. 378 00:24:04,728 --> 00:24:07,388 Não achas que as coisas são melhores, quando têm significado? 379 00:24:07,752 --> 00:24:08,595 Acho... 380 00:24:09,682 --> 00:24:12,010 Acho que devias de voltar à escola. 381 00:24:12,317 --> 00:24:12,982 O quê? 382 00:24:13,616 --> 00:24:14,762 Sim. Vá lá. 383 00:24:15,839 --> 00:24:17,999 - Só aulas à noite. - Meu Deus! 384 00:24:18,190 --> 00:24:19,748 Só para te formares. 385 00:24:20,292 --> 00:24:22,798 Ficavas mais sexy com um emprego a sério. 386 00:24:26,746 --> 00:24:29,882 Que é que dizes? Eu, tu e os teus amigos, vamos sair um dia destes? 387 00:24:30,619 --> 00:24:33,694 - Vamos, sim. - Vamos reunir as famílias? 388 00:24:34,660 --> 00:24:35,663 - Vamos? - Vamos. 389 00:24:36,947 --> 00:24:39,584 Vais a uma aula à noite por mim? Só uma? 390 00:24:40,397 --> 00:24:41,333 Vais? 391 00:24:42,312 --> 00:24:44,549 - Vou! - Vem-te, vem-te... 392 00:24:53,941 --> 00:24:55,760 - Boa. - Jesus... 393 00:25:05,735 --> 00:25:06,985 És muito giro. 394 00:25:14,456 --> 00:25:15,426 Telefona-me. 395 00:25:50,948 --> 00:25:52,494 - Bebé! - O que foi? 396 00:25:53,348 --> 00:25:54,562 - Bebé. - Bebé... 397 00:25:54,821 --> 00:25:56,480 - Estão-se a divertir? - Seu cabrão, 398 00:25:56,481 --> 00:25:57,842 - está calado. - Valha-me Deus. 399 00:25:57,863 --> 00:25:59,259 Vamos fazer um brinde. 400 00:25:59,288 --> 00:26:00,867 Ouçam todos. Também tens de te levantar. 401 00:26:01,127 --> 00:26:02,493 Isto é para ti. Vá lá, levanta-te. 402 00:26:02,539 --> 00:26:03,634 - Meu Deus. - Muito bem. 403 00:26:03,841 --> 00:26:07,968 Vocês sabem que hoje, eu e esta mulher, fazemos um mês. 404 00:26:08,341 --> 00:26:10,504 Estou a contar, desde que a vi pela primeira vez 405 00:26:10,543 --> 00:26:12,365 porque gosto dela desde essa altura. 406 00:26:12,454 --> 00:26:15,564 É a mulher mais bonita que já vi na vida. 407 00:26:15,759 --> 00:26:17,607 - A ti, bebé. - Não, a nós. 408 00:26:17,745 --> 00:26:18,354 A nós. 409 00:26:19,606 --> 00:26:21,313 - Saúde. - Saúde! 410 00:26:21,966 --> 00:26:23,382 Que Deus vos abençoe. 411 00:26:25,102 --> 00:26:27,238 - O que é que ele faz? - Anda a estudar. 412 00:26:27,857 --> 00:26:29,670 - Tem família rica? - Não, ele trabalha. 413 00:26:30,063 --> 00:26:30,851 - No retalho? - Não. 414 00:26:31,010 --> 00:26:31,890 - Anda a servir? - Sim. 415 00:26:31,897 --> 00:26:33,989 Tem andado a passar muito tempo no ginásio. 416 00:26:34,039 --> 00:26:34,973 Não tem? Eu sei. 417 00:26:34,996 --> 00:26:37,643 - É muito disciplinado. - Vocês treinam juntos? 418 00:26:39,365 --> 00:26:40,940 Ele faz aquela coisa de gajo musculado, 419 00:26:40,972 --> 00:26:43,134 que olha para o espelho, enquanto o fazem? 420 00:26:44,519 --> 00:26:47,246 - Ainda não fizemos nada. - O quê? A sério? 421 00:26:48,258 --> 00:26:51,187 - Isso é surpreendente! - Pronto. Gosto dele. 422 00:26:51,896 --> 00:26:53,618 Puta que pariu! A de calções brancos. 423 00:26:58,474 --> 00:27:00,015 O quê? Aquilo é um dez! 424 00:27:00,088 --> 00:27:01,721 - Aquilo não é um dez. - Desculpa, mas 425 00:27:02,029 --> 00:27:03,626 preferia comer aquela do que a tua. 426 00:27:04,091 --> 00:27:05,415 Panasca de merda! 427 00:27:05,474 --> 00:27:08,707 - Posso gostar da rapariga que quiser. - Mas ela não é melhor que a minha. 428 00:27:08,724 --> 00:27:11,544 - Para ti, talvez, mas para... - Olha para isso. Desculpa, amigo. 429 00:27:12,101 --> 00:27:14,198 - Vai-te foder, Jonny! - É por isso que... 430 00:27:15,343 --> 00:27:16,028 Olá. 431 00:27:30,919 --> 00:27:31,970 Merda! 432 00:27:33,870 --> 00:27:34,876 Bem... 433 00:27:38,448 --> 00:27:39,928 Ando com uma rapariga. 434 00:27:40,984 --> 00:27:43,242 - O que é que disseste? - Como assim? 435 00:27:43,265 --> 00:27:45,278 - Disseste que...? - Perguntou-te o que disseste. 436 00:27:45,317 --> 00:27:47,236 Qual é o problema? Eu também não te percebi. 437 00:27:47,267 --> 00:27:48,841 Fala como um ser-humano. 438 00:27:48,950 --> 00:27:50,535 Qual é o teu problema? 439 00:27:50,604 --> 00:27:51,581 - Jonny. - Que foi? 440 00:27:51,796 --> 00:27:53,014 Disseste que a encontraste? 441 00:27:53,426 --> 00:27:54,652 Mais ao menos... 442 00:27:54,833 --> 00:27:57,191 Meu Deus! Como é que se chama? 443 00:27:57,265 --> 00:27:59,759 - Barbara. - Barbara! Barbara quê? 444 00:27:59,839 --> 00:28:02,051 - Vai começar... - Barbara quê? 445 00:28:02,473 --> 00:28:03,733 Barbara Sugarman. 446 00:28:04,761 --> 00:28:05,552 Sugarman? 447 00:28:05,895 --> 00:28:07,587 - É Judia? - Acho que não. 448 00:28:07,726 --> 00:28:09,946 - Não sabes? - Não falamos sobre... 449 00:28:10,085 --> 00:28:11,566 Italiana não é de certeza. 450 00:28:11,857 --> 00:28:12,578 Sugarman... 451 00:28:12,656 --> 00:28:13,844 - É negra? - Não. 452 00:28:13,913 --> 00:28:15,110 Como é que ela é? 453 00:28:15,806 --> 00:28:17,876 É a mulher mais bonita que já vi na vida. 454 00:28:18,216 --> 00:28:19,641 - Valha-me Deus. - Meu querido! 455 00:28:21,128 --> 00:28:23,588 A coisa mais querida que já ouvi. 456 00:28:24,159 --> 00:28:25,939 - Ela ama-te? - Espera aí. 457 00:28:25,974 --> 00:28:27,683 - Amá-lo? Estás a brincar? - Jon, cala-te! 458 00:28:27,715 --> 00:28:29,062 Ainda são uns putos! 459 00:28:29,176 --> 00:28:31,426 - E depois? - Não me chames puto. 460 00:28:31,625 --> 00:28:33,365 Já falámos sobre isso e eu não gosto. 461 00:28:33,471 --> 00:28:35,726 - Peço desculpa. - Pai, estou a pedir-te. 462 00:28:36,039 --> 00:28:38,025 Não te chamar puto? Mas ainda és um puto, caralho. 463 00:28:38,070 --> 00:28:39,438 - Jon! - Vai-te foder! 464 00:28:40,154 --> 00:28:42,797 - Mandaste-me foder? - Jon! 465 00:28:43,728 --> 00:28:46,694 Se ele disse que estão apaixonados, é porque estão. Não interessa a idade. 466 00:28:46,751 --> 00:28:49,297 Eras mais novo que ele, quando casámos, lembraste? 467 00:28:49,472 --> 00:28:51,979 Por amor de Deus, ele é teu filho! 468 00:28:54,759 --> 00:28:56,027 Amas a miúda? 469 00:28:58,269 --> 00:28:59,437 Amo, sim. 470 00:29:02,585 --> 00:29:03,899 Quando é que a vamos conhecer? 471 00:29:06,780 --> 00:29:07,857 Pronto, Mãe... 472 00:29:12,660 --> 00:29:15,250 Bella? Querida, anda cá. 473 00:29:18,683 --> 00:29:20,620 Anda cá. Quero arranjar-te o batom. 474 00:29:23,641 --> 00:29:25,212 - Estás linda. - Obrigada. 475 00:29:25,259 --> 00:29:28,173 - Quer mais um bocado? - Não precisavas. 476 00:29:28,433 --> 00:29:29,748 - O prazer é meu. - Obrigada. 477 00:29:30,747 --> 00:29:32,045 Jon, já conheces o Daryl? 478 00:29:33,730 --> 00:29:34,868 Queres pegar-lhe ao colo? 479 00:29:35,066 --> 00:29:36,302 - Não sei... - Dá cá. 480 00:29:37,989 --> 00:29:39,170 Aqui tens, bebé. 481 00:29:41,224 --> 00:29:43,205 - Estou a pegar bem? - Estás. 482 00:29:44,816 --> 00:29:47,005 Vocês os dois, ficam bem juntos. 483 00:29:56,127 --> 00:29:57,070 Barbara! 484 00:29:57,496 --> 00:29:59,770 - Há quanto tempo estamos aqui? - Há pouco tempo. 485 00:30:00,458 --> 00:30:01,915 Temos de ir embora. 486 00:30:02,034 --> 00:30:04,406 Anda, vamos. Anda lá. 487 00:30:06,169 --> 00:30:07,248 Fecha a porta. 488 00:30:09,137 --> 00:30:12,720 Vamos fazer um intervalo e seguir revemos o programa de curso. 489 00:30:30,756 --> 00:30:32,349 Bebé! Como é que isso é? 490 00:30:32,471 --> 00:30:34,421 - É óptimo. - Estás no intervalo? 491 00:30:34,775 --> 00:30:37,258 - Estou. Como é que sabias? - O horário está na Net. 492 00:30:38,340 --> 00:30:40,729 - Estou orgulhosa de ti. - Obrigado. 493 00:30:41,094 --> 00:30:42,350 - Bebé? - Diz? 494 00:30:42,894 --> 00:30:44,977 Posso passar por tua casa quando acabarem as aulas? 495 00:30:45,398 --> 00:30:46,607 Queres ir a minha casa? 496 00:30:47,539 --> 00:30:49,170 - Hoje? - Sim. 497 00:30:50,080 --> 00:30:50,930 Está bem. 498 00:30:51,355 --> 00:30:54,503 - Volta lá para as aulas. - Está bem. 499 00:30:54,787 --> 00:30:56,692 - Adeus, bebé. - Até logo. 500 00:31:10,534 --> 00:31:12,531 Puta que pariu! 501 00:31:19,989 --> 00:31:21,973 - Desculpe, com licença. - Merda, desculpe. 502 00:31:22,013 --> 00:31:23,073 Não faz mal. 503 00:31:32,542 --> 00:31:33,792 - Olá, bebé. - Olá. 504 00:32:05,140 --> 00:32:06,758 - Está tudo bem. - Bebé... 505 00:32:21,707 --> 00:32:24,006 Estou apaixonado pela Barbara. A sério. 506 00:32:24,335 --> 00:32:26,671 E hoje, consegui dar-lhe uma foda. 507 00:32:27,042 --> 00:32:28,634 Mas lamento dizer, 508 00:32:29,003 --> 00:32:31,012 não consegue ser melhor que porno. 509 00:32:31,377 --> 00:32:32,117 Mamas? 510 00:32:35,070 --> 00:32:36,131 As melhores que já vi. 511 00:32:37,199 --> 00:32:37,948 Cu? 512 00:32:40,666 --> 00:32:41,749 O melhor que já vi. 513 00:32:42,741 --> 00:32:43,741 O broche? 514 00:32:51,821 --> 00:32:53,163 Queriam vocês. 515 00:32:53,519 --> 00:32:55,220 Uma mulher assim tão boa, 516 00:32:55,384 --> 00:32:56,973 não precisa de fazer bico. 517 00:33:01,154 --> 00:33:05,561 Ela só quer ir de beijos, para beijos a nu, para a foda. 518 00:33:06,129 --> 00:33:08,758 Ou, vocês sabem... fazer o amor. 519 00:33:09,098 --> 00:33:11,547 E quando digo "fazer amor," estou a querer dizer... 520 00:33:11,984 --> 00:33:13,658 Foda à missionário. 521 00:33:14,208 --> 00:33:16,886 Nada de canzana. Nada de montada. 522 00:33:17,672 --> 00:33:19,133 - Que estás a fazer? - Bebé! 523 00:33:19,498 --> 00:33:21,769 - Que estás a fazer, caralho? - Estava a ler uns e-mails. 524 00:33:21,793 --> 00:33:24,444 - É mentira. Estavas a ver porno! - Aquilo não era porno. 525 00:33:24,491 --> 00:33:25,654 - Eu vi-te! - Mas, bebé... 526 00:33:25,678 --> 00:33:27,037 Não me chames isso. Meu Deus! 527 00:33:27,075 --> 00:33:28,763 Foi a coisa mais nojenta que já vi na vida! 528 00:33:28,810 --> 00:33:30,503 Espera, não vás embora! 529 00:33:30,776 --> 00:33:32,672 Nem sei o que era aquilo. Era doentio... 530 00:33:33,044 --> 00:33:35,126 - Bebé, estou-te a dizer... - Não me chames isso! 531 00:33:35,343 --> 00:33:38,179 Mas estou-te a dizer que o que estava a ver era uma piada! 532 00:33:38,363 --> 00:33:41,998 Um amigo meu, mandou-me aquilo na brincadeira. Vá lá! 533 00:33:42,367 --> 00:33:44,796 Achas que sou o tipo de gajo que vê porno? 534 00:33:46,757 --> 00:33:48,300 Não me pareceste desse tipo. 535 00:33:48,339 --> 00:33:50,292 Pois. Só os nabos é que vêem porno, 536 00:33:50,323 --> 00:33:52,727 - gajos que não conseguem lá ir. - Mas os namorados 537 00:33:52,792 --> 00:33:55,141 das minhas amigas, estão sempre a ver porno na Internet. 538 00:33:55,164 --> 00:33:57,404 - É uma merda nojenta. - Isso é ser estúpido. 539 00:33:57,495 --> 00:34:00,356 Porque haveriam de ver porno, se o podem fazer com uma mulher a sério? 540 00:34:01,013 --> 00:34:02,426 Não costumas fazer aquilo? 541 00:34:02,619 --> 00:34:03,416 Não. 542 00:34:04,184 --> 00:34:06,229 Quando é que foi a última vez que fizeste aquilo? 543 00:34:06,912 --> 00:34:09,036 Nem sei. Quando era puto. 544 00:34:09,984 --> 00:34:11,336 Nunca mais o fazes? 545 00:34:12,643 --> 00:34:13,541 Não. 546 00:34:13,937 --> 00:34:15,114 Para quê? 547 00:34:16,743 --> 00:34:18,702 - Prometes? - Prometo. 548 00:34:19,535 --> 00:34:20,374 Bebé... 549 00:34:22,472 --> 00:34:23,607 Eu amo-te. 550 00:34:32,458 --> 00:34:33,604 Anda cá. 551 00:35:14,001 --> 00:35:15,756 Não é que não consiga parar. 552 00:35:15,915 --> 00:35:19,312 Porque haveria de o fazer? Pronto, a minha namorada não gosta. 553 00:35:19,476 --> 00:35:20,996 Mas também não precisa de saber. 554 00:35:21,327 --> 00:35:22,917 Não estou a enganá-la. 555 00:35:23,470 --> 00:35:25,211 Não o faço quando ela está por perto. 556 00:35:29,950 --> 00:35:31,219 E não há problemas. 557 00:35:34,271 --> 00:35:37,086 Ela tem passado muito tempo em minha casa. 558 00:35:37,591 --> 00:35:38,967 Por isso, andei a pesquisar, 559 00:35:39,130 --> 00:35:42,938 e é incrível como é fácil aceder a porno, onde quer que estejamos. 560 00:35:44,119 --> 00:35:45,204 Por isso... 561 00:35:56,547 --> 00:35:57,554 Desculpe? 562 00:35:58,316 --> 00:36:00,009 - Estava ao telemóvel? - Não. 563 00:36:00,516 --> 00:36:02,523 - Sou a Esther. - Prazer em conhecê-la. 564 00:36:02,619 --> 00:36:04,475 - Como é que se chama? - Jon. 565 00:36:04,756 --> 00:36:06,806 - Espero não estar a incomodar. - Não há problema. 566 00:36:06,863 --> 00:36:09,393 Só lhe queria pedir desculpa. Não sei se se lembra, 567 00:36:09,454 --> 00:36:12,441 mas, na semana passada, apanhou-me num momento inoportuno. 568 00:36:13,013 --> 00:36:15,655 - Na entrada, a chorar? - Pois foi, desculpe. 569 00:36:15,774 --> 00:36:17,853 - Peço desculpa. - Por favor. 570 00:36:18,150 --> 00:36:20,175 Não peça desculpa. Não fez nada de mal. 571 00:36:20,457 --> 00:36:23,229 - Achei que devia de dizer algo. - Está bem. Bem... 572 00:36:23,278 --> 00:36:26,963 Porque tenho andado a pensar nisso e apercebi-me, 573 00:36:27,521 --> 00:36:30,919 que ninguém me via naquele estado, há uns seis meses, 574 00:36:30,999 --> 00:36:33,880 - e não é que seja raro... - Boa noite, pessoal. 575 00:36:33,934 --> 00:36:35,055 Não é uma coisa rara. 576 00:36:36,647 --> 00:36:38,103 Costumo estar sempre a chorar. 577 00:36:38,148 --> 00:36:42,110 Estou sempre a chorar. Mas é uma coisa que faço em privado. 578 00:36:42,645 --> 00:36:45,589 Por outro lado, quando começámos, começámos. 579 00:36:45,636 --> 00:36:48,112 É fodido deixar tudo cá dentro, não acha? 580 00:36:48,840 --> 00:36:51,639 Foi isso que percebi, quando me surpreendeu. 581 00:36:51,776 --> 00:36:54,068 Eu sei que não o queria fazer, só passou ao meu lado, 582 00:36:54,286 --> 00:36:57,068 mas eu... queria agradecer-lhe. 583 00:36:57,974 --> 00:37:01,364 Estava... desculpe, se estou a ser indelicada, 584 00:37:01,514 --> 00:37:03,853 mas estava a ver pessoas a foder, no telemóvel? 585 00:37:03,877 --> 00:37:06,381 - O quê! Não! - Não o estou a julgar. 586 00:37:06,473 --> 00:37:09,673 - Minha senhora, vim assistir à aula. - Chamou-me "minha senhora?" 587 00:37:11,040 --> 00:37:12,228 Felicidades. 588 00:37:12,782 --> 00:37:14,722 Desculpe. Não precisa de dizer mais nada. 589 00:37:20,230 --> 00:37:21,834 - Peço desculpa. - Não faz mal. 590 00:37:36,542 --> 00:37:39,141 Estás a brincar comigo? Estás a brincar, não estás? 591 00:37:39,285 --> 00:37:40,537 - Bebé! - Que foi? 592 00:37:53,108 --> 00:37:55,935 Acho que é melhor deixar o casaco no carro. 593 00:37:56,164 --> 00:37:56,923 Ou levo-o? 594 00:37:57,118 --> 00:37:58,374 Faz como achares melhor. 595 00:37:59,949 --> 00:38:01,850 - Estou nervosa. - Porquê? 596 00:38:01,886 --> 00:38:03,733 - Não sei... - Não precisas. 597 00:38:03,775 --> 00:38:06,824 Estás linda. Deslumbrante. 598 00:38:09,386 --> 00:38:12,067 - Estás pronta? Entra. - Estou. Está bem. 599 00:38:12,989 --> 00:38:14,209 - Olá, Mãe. - Olá. 600 00:38:14,890 --> 00:38:18,240 Olá! Deve ser a Barbara. 601 00:38:18,310 --> 00:38:22,933 - Olá, Sra. Martello. É para si. - Obrigada, trata-me por Angie. 602 00:38:23,187 --> 00:38:28,219 Entrem. Jon! O Jonny já chegou! Anda cumprimentá-lo! 603 00:38:29,399 --> 00:38:31,324 - Por favor. - Deixa-me ir ali, bebé. 604 00:38:32,304 --> 00:38:36,674 Pai? Quero que conheças a Barbara. Bebé, este é o meu pai. 605 00:38:36,915 --> 00:38:39,282 - Olá, Sr. Martello. - Olá, prazer em conhecê-la. 606 00:38:39,851 --> 00:38:41,296 - Valha-me Deus! - Jon! 607 00:38:43,567 --> 00:38:45,678 Não estava à espera de uma menina tão bonita. 608 00:38:46,112 --> 00:38:48,815 Obrigada. É um prazer, poder finalmente conhecê-los. 609 00:38:48,868 --> 00:38:50,263 O prazer é meu. 610 00:38:51,157 --> 00:38:52,746 Sentem-se, 611 00:38:53,703 --> 00:38:54,539 que eu já venho. 612 00:38:54,569 --> 00:38:58,339 - Posso ajudar? - Já a adoro. 613 00:38:58,370 --> 00:39:01,423 - Sim, por favor. Anda. - Queres que fique com isso, bebé? 614 00:39:03,747 --> 00:39:06,196 - Sim senhor, Jonny-boy! - Ela é gira, não é? 615 00:39:06,428 --> 00:39:08,468 Estás a gozar? Não me disseste que ias trazer 616 00:39:08,492 --> 00:39:11,709 - um pedaço de mau caminho como aquele! - Eu disse-te que ela era a mulher 617 00:39:11,896 --> 00:39:14,385 - mais bonita que já vi. - Pois disseste, mas... 618 00:39:14,836 --> 00:39:16,995 Valha-me o Senhor. As mamas? São verdadeiras? 619 00:39:17,072 --> 00:39:18,093 Bem verdadeiras. 620 00:39:19,823 --> 00:39:20,825 Puta que pariu. 621 00:39:20,848 --> 00:39:23,737 - Já arrumaram a mesa? - Já, já, querida. 622 00:39:24,565 --> 00:39:27,556 Deixa-me tirar isto daqui, para poderes pôr isso aí. 623 00:39:27,757 --> 00:39:30,651 - Pode ser aqui? - Pode. Está óptimo. 624 00:39:34,198 --> 00:39:37,009 Contem-me. Como é que foi? 625 00:39:37,122 --> 00:39:39,929 Eu fui sair com umas amigas. Fomos ver um concerto. 626 00:39:40,109 --> 00:39:42,499 Na altura, costumávamos ir ver concertos, quando saíamos. 627 00:39:42,519 --> 00:39:43,751 Querido, que banda era? 628 00:39:44,804 --> 00:39:45,791 Achas que me lembro? 629 00:39:45,814 --> 00:39:48,799 Foi há 28 anos e nessa altura nem me importava. 630 00:39:49,101 --> 00:39:51,267 Eu reparei nele, logo quando cheguei, 631 00:39:51,297 --> 00:39:54,464 e acho que ele só reparou em mim mais tarde, mas eu reparei nele. 632 00:39:54,537 --> 00:39:56,908 E eu reparei nela, era impossível não reparar. 633 00:39:57,976 --> 00:40:00,395 - Era parecida contigo. - Obrigada. 634 00:40:00,548 --> 00:40:02,843 - E sabem o que é que disse? - Ouçam esta. 635 00:40:03,359 --> 00:40:06,393 Logo que a vi, disse... 636 00:40:07,839 --> 00:40:09,096 "Vai ser minha." 637 00:40:12,310 --> 00:40:13,453 E ele tinha razão. 638 00:40:13,502 --> 00:40:15,220 Nem dá para... Isso é muito giro. 639 00:40:15,432 --> 00:40:18,251 - Grande jogada! Viram aquilo! - Pronto, Jon. 640 00:40:18,801 --> 00:40:20,445 - Adeus, Pai. - Adeus. 641 00:40:21,185 --> 00:40:24,483 - Belo trabalho, rapazola. - Querida, foi um prazer. 642 00:40:25,094 --> 00:40:27,781 - Adeus, Sr. Martello. - Chama-me Jon, por favor. 643 00:40:28,541 --> 00:40:29,555 Adeus, Mãe. 644 00:40:31,015 --> 00:40:32,472 - Vamos, bebé? - Adeus. 645 00:40:32,503 --> 00:40:33,361 - Adeus. - Adeus. 646 00:40:33,722 --> 00:40:35,521 Adeus. Conduz com cuidado. 647 00:40:36,819 --> 00:40:41,179 - Adoro-a! Adoro-a! - Nada mau de todo. 648 00:40:59,360 --> 00:41:00,152 Em nome do Pai, 649 00:41:00,176 --> 00:41:01,783 do Filho e do Espírito Santo. Ámen. 650 00:41:01,806 --> 00:41:03,025 Ámen. Que Deus te abençoe. 651 00:41:03,049 --> 00:41:04,484 Abençoai-me, padre, porque pequei. 652 00:41:04,515 --> 00:41:06,445 Há uma semana que não me confesso. 653 00:41:06,634 --> 00:41:07,679 Conta-me os teus pecados. 654 00:41:07,753 --> 00:41:10,554 Desde o último Domingo, tive relações sexuais 655 00:41:10,568 --> 00:41:12,346 fora de matrimónio, sete vezes. 656 00:41:12,605 --> 00:41:13,256 Mas... 657 00:41:13,874 --> 00:41:15,622 Parei de ver pornografia. 658 00:41:16,715 --> 00:41:19,349 Pois, já não faço isso. Agora são só relações sexuais. 659 00:41:20,460 --> 00:41:21,137 Por isso... 660 00:41:22,046 --> 00:41:24,641 Pois estes são os pecados da minha vida e peço perdão. 661 00:41:25,260 --> 00:41:27,818 - Cinco Pais Nossos e Avé Marias. - Obrigado, Sr. Padre. 662 00:41:27,964 --> 00:41:30,855 Que Deus te conceda, pelo ministério da Igreja, o perdão e a paz, 663 00:41:30,878 --> 00:41:33,711 e Eu te absolvo dos teus pecados em nome do Pai, do Filho 664 00:41:33,743 --> 00:41:35,342 - e do Espírito Santo. - Ámen. 665 00:41:36,320 --> 00:41:40,534 Muito bem. Quando voltarmos, vamos ver testes de personalidade dos empregados. 666 00:41:41,254 --> 00:41:42,508 Podem fazer intervalo. 667 00:41:46,393 --> 00:41:47,057 Olá. 668 00:41:47,433 --> 00:41:49,430 - Posso-me sentar? - Por acaso, eu... 669 00:41:49,431 --> 00:41:51,191 - Trouxe-te uma coisa. - O quê? 670 00:41:51,242 --> 00:41:52,590 - O que é isso? - Abre-o. 671 00:41:52,847 --> 00:41:54,305 - Não é preciso. - Abre-o. 672 00:41:54,712 --> 00:41:56,585 É uma brincadeira. Uma coisa pequena. Vá lá. 673 00:41:56,624 --> 00:41:57,451 Está bem. 674 00:42:01,202 --> 00:42:03,857 - Que é esta merda? - É um bom filme. 675 00:42:04,416 --> 00:42:05,868 - Tens algum problema? - Já o viste? 676 00:42:05,949 --> 00:42:06,618 És maluca? 677 00:42:06,619 --> 00:42:08,037 Foi feito por uma Dinamarquesa 678 00:42:08,060 --> 00:42:11,900 nos anos 70. Não deve ser o que costumas ver, mas é muito bom. 679 00:42:14,024 --> 00:42:15,479 Eu tenho namorada... 680 00:42:16,567 --> 00:42:19,036 Desculpa, achas que me estou a fazer a ti. 681 00:42:19,391 --> 00:42:20,792 Porque não estou. 682 00:42:20,849 --> 00:42:23,769 - Podes ficar com isto? - Não queria que levasses a mal. 683 00:42:23,789 --> 00:42:27,097 Achei que podias ver algo melhor que aquela merda que tinhas no telemóvel. 684 00:42:28,061 --> 00:42:29,141 Não achas? 685 00:42:30,070 --> 00:42:32,669 Se tens namorada, porque é que andas a ver filmes desses? 686 00:42:33,279 --> 00:42:35,049 - O quê? - É só uma pergunta. 687 00:42:36,242 --> 00:42:38,750 - És meia maluca, sabias? - Não discordo completamente, 688 00:42:38,823 --> 00:42:40,553 mas és tu que finges estar a mandar SMS, 689 00:42:40,576 --> 00:42:42,844 quando vês pessoas a fingir ter sexo, no telemóvel! 690 00:42:42,898 --> 00:42:45,193 As merdas que eu vejo aqui, não são a fingir. 691 00:42:45,559 --> 00:42:46,905 Claro que são. 692 00:42:56,371 --> 00:42:57,624 Perdoai as nossas ofensas... 693 00:42:58,507 --> 00:43:01,734 Assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, 694 00:43:02,809 --> 00:43:04,088 e não nos deixeis cair 695 00:43:05,337 --> 00:43:06,444 em tentação, 696 00:43:07,505 --> 00:43:08,673 mas livrai-nos do Mal. 697 00:43:08,849 --> 00:43:09,581 Bebé? 698 00:43:10,837 --> 00:43:12,302 Estás a falar sozinho? 699 00:43:13,690 --> 00:43:15,939 - Vens sair logo? - Duvido muito. 700 00:43:15,988 --> 00:43:18,315 Estou à espera da Barbara. Vamos jantar fora. 701 00:43:18,396 --> 00:43:20,740 - Este cabrão. Vá lá! - Pensavas que ia dizer o quê? 702 00:43:20,865 --> 00:43:23,658 Pensei que ele ainda tinha um par de quilhões entre as pernas. 703 00:43:23,701 --> 00:43:26,613 Pareces-me tão estúpido, que até tenho pena de ti. 704 00:43:26,637 --> 00:43:28,731 - Vai-te foder, Jonny. - A sério. Tenho pena de ti. 705 00:43:28,772 --> 00:43:31,384 Nunca estiveste apaixonado, por isso, não sabes do que falas. 706 00:43:31,410 --> 00:43:32,452 Espera aí. 707 00:43:32,750 --> 00:43:33,583 Apaixonado? 708 00:43:33,678 --> 00:43:36,219 Quando amámos uma miúda, há muita coisa que muda. 709 00:43:36,280 --> 00:43:38,289 - Tu amas a miúda? - Claro que amo. 710 00:43:38,405 --> 00:43:41,176 - Nunca te ouvi dizer isso. - Não estavas atento. 711 00:43:41,248 --> 00:43:44,243 Estou apaixonado por esta miúda, desde a primeira vez que a vi. 712 00:43:44,296 --> 00:43:46,382 Porque haveria de engata umas miúdas quaisquer. 713 00:43:46,457 --> 00:43:48,364 Nenhuma vai ser mais bonita que a minha miúda, 714 00:43:48,419 --> 00:43:50,646 e nenhuma delas vai ser uma foda melhor que ela. 715 00:43:50,710 --> 00:43:51,885 - A sério? - A sério. 716 00:43:52,248 --> 00:43:54,586 - Ela é boa na cama? - Acabei de dizer que sim. 717 00:43:54,609 --> 00:43:56,868 - É a melhor. - Já fizeram a espanholada? 718 00:43:57,131 --> 00:44:00,079 Amigo, ela deixa-me fazer o que me apetecer. 719 00:44:00,198 --> 00:44:02,505 É isso que vos estou a tentar dizer. 720 00:44:02,704 --> 00:44:04,195 Deixem-me dizer-vos uma coisa. 721 00:44:04,714 --> 00:44:06,769 Se forem homens a sério, fizerem as coisas certas, 722 00:44:06,878 --> 00:44:09,877 se encontrarem a mulher certa e a tratarem como deve de ser? 723 00:44:10,181 --> 00:44:11,373 Sabem o que acontece? 724 00:44:11,761 --> 00:44:13,361 O melhor sexo da vossa vida. 725 00:44:13,391 --> 00:44:14,221 Olá, bebé. 726 00:44:14,652 --> 00:44:15,496 Olá. 727 00:44:17,696 --> 00:44:20,555 - Adoro-a quando usa isto. - És maluco. 728 00:44:24,361 --> 00:44:26,236 - Está tudo bem? - Mandaste vir alguma coisa? 729 00:44:26,261 --> 00:44:28,698 - Não, esperei por ti. - Que querido. 730 00:44:31,268 --> 00:44:33,220 - Puta que pariu! - Quem é aquela? 731 00:44:33,486 --> 00:44:36,684 É a Linda. Tem andado a discutir com o Chris. 732 00:44:37,386 --> 00:44:39,073 Acho que não vão resolver as coisas. 733 00:44:39,110 --> 00:44:41,831 - Lembraste deles? - Lembro. 734 00:44:42,061 --> 00:44:45,853 - Ficavam bem juntos, não achas? - Sim. Pareciam ser felizes. 735 00:44:46,400 --> 00:44:49,502 Ela tem 28 anos. Investiu quatro anos com aquele tipo. É horrível. 736 00:44:51,044 --> 00:44:52,495 Como é que te safaste ao trabalho? 737 00:44:52,524 --> 00:44:54,171 Pedi ao Stevie para fazer o meu turno. 738 00:44:54,342 --> 00:44:56,163 - Ao Stevie? - Ele precisava das horas. 739 00:44:56,820 --> 00:44:59,801 - Não conheço o Stevie, pois não? - Acho que nunca o conheceste. 740 00:45:00,975 --> 00:45:03,902 - Gostava de poder fazer isso. - Vês? O que é que te disse? 741 00:45:04,031 --> 00:45:06,355 Serviços Prestados, não é assim tão mau. 742 00:45:06,737 --> 00:45:08,361 Vais ficar lindo de fato. 743 00:45:08,406 --> 00:45:10,425 - Não sei. - O quê? Nem duvides. 744 00:45:10,778 --> 00:45:12,987 Se o Armando conseguiu... E o gajo era um otário. 745 00:45:13,985 --> 00:45:15,665 Trata mulheres como lixo, mas... 746 00:45:16,496 --> 00:45:18,397 Ganha mais de $100.000 por ano. 747 00:45:19,383 --> 00:45:21,148 Tem boa vida, não achas? 748 00:45:21,813 --> 00:45:23,339 Se ele conseguiu, tu também consegues. 749 00:45:24,603 --> 00:45:25,322 Bebé... 750 00:45:25,946 --> 00:45:27,160 Tu és um vencedor. 751 00:45:27,953 --> 00:45:29,318 Respeitas as pessoas. 752 00:45:29,926 --> 00:45:31,090 Tu ouves as pessoas. 753 00:45:31,562 --> 00:45:34,357 - Achas que sim? - Eu sei que sim, meu senhor. 754 00:45:54,719 --> 00:45:57,020 Cabrão de merda! Puta que pariu! 755 00:46:46,129 --> 00:46:46,947 Olá, bebé. 756 00:46:47,486 --> 00:46:50,640 Não sei qual devo levar. O que é que achas? 757 00:46:51,428 --> 00:46:53,864 Depende. Vais furar a parede? 758 00:46:54,630 --> 00:46:55,404 Não sei. 759 00:46:55,780 --> 00:46:57,128 Não tens um berbequim, pois não? 760 00:46:58,185 --> 00:46:58,904 - Não. - Não. 761 00:46:58,995 --> 00:47:01,786 Bem me parecia. O meu pai tem um muito bom. 762 00:47:01,819 --> 00:47:04,206 Se quiseres, posso pedir-lhe emprestado e faço-te isso. 763 00:47:04,447 --> 00:47:07,886 - Furas a minha parede por mim? - Tu é que sabes, bebé. 764 00:47:10,943 --> 00:47:13,617 Decide a cor que queres. Encontrámo-nos na caixa. 765 00:47:14,055 --> 00:47:15,898 Vou comprar uns produtos de limpeza. 766 00:47:16,389 --> 00:47:17,385 Onde é que vais? 767 00:47:17,519 --> 00:47:18,635 - O quê? - Onde vais? 768 00:47:18,982 --> 00:47:21,417 Já quase não tenho recargas de Swiffer. Vou comprar algumas. 769 00:47:21,569 --> 00:47:23,072 - Que recargas? - Para o Swiffer. 770 00:47:23,631 --> 00:47:25,674 - Não sei o que isso é. - Não sabes o que é? 771 00:47:25,776 --> 00:47:26,796 - A sério? - Não. 772 00:47:26,842 --> 00:47:27,643 É a melhor coisinha. 773 00:47:27,649 --> 00:47:29,507 Tens de tentar. Como é que limpas o chão? 774 00:47:29,659 --> 00:47:31,833 O chão da tua casa está limpinho. Passas a esfregona? 775 00:47:32,691 --> 00:47:34,588 - Não. - Que é que fazes? 776 00:47:35,714 --> 00:47:38,842 - Não sei. Só passo a vassoura. - Não, mas para deixar aquilo limpinho. 777 00:47:39,942 --> 00:47:41,365 A empregada é que faz isso. 778 00:47:41,396 --> 00:47:42,417 Pois. 779 00:47:43,210 --> 00:47:45,437 - Não demoro nada, está bem? - Não, não. Anda cá. 780 00:47:45,596 --> 00:47:46,096 O que foi? 781 00:47:47,188 --> 00:47:48,861 Não vais comprar um esfregona. 782 00:47:48,877 --> 00:47:51,224 - É uma vergonha. - Mas não é uma esfregona. 783 00:47:51,247 --> 00:47:52,822 - São umas recargas. - Não me interessa. 784 00:47:52,861 --> 00:47:54,508 Não devias de andar a limpar a casa. 785 00:47:54,689 --> 00:47:55,204 Porquê? 786 00:47:55,368 --> 00:47:56,449 Porque és um adulto. 787 00:47:56,558 --> 00:47:58,722 Não devias de limpar o chão da tua casa. 788 00:47:59,029 --> 00:48:00,226 Porquê? Gosto de o fazer. 789 00:48:00,445 --> 00:48:02,795 Sabes que mais? Eu digo à Rosa para lá ir limpar. 790 00:48:02,950 --> 00:48:05,134 - Quem? - A Rosa, a minha empregada. 791 00:48:05,425 --> 00:48:07,965 Bebé, não é preciso. Agradeço, mas gosto de ser eu a limpar. 792 00:48:08,042 --> 00:48:10,264 Estás a brincar? Não precisas de andar a fazer isso. 793 00:48:10,346 --> 00:48:13,195 É melhor não. A minha carpete tem de ser limpa de uma forma, 794 00:48:13,226 --> 00:48:15,460 - senão fica com... - Não me fales de limpezas. 795 00:48:15,799 --> 00:48:18,315 - Porquê? Qual é o mal? - Porque não é nada sexy. 796 00:48:18,563 --> 00:48:21,017 Não me estás a perceber. Eu gosto da minha casa, está bem? 797 00:48:21,056 --> 00:48:22,534 Orgulho-me dela e gosto de a preservar. 798 00:48:22,557 --> 00:48:24,925 Não me interessa. Não vamos discutir sobre isto, agora. 799 00:48:25,050 --> 00:48:26,836 Só preciso de ir comprar umas coisas... 800 00:48:26,860 --> 00:48:28,938 Já chega desta conversa. 801 00:48:35,173 --> 00:48:37,043 - Pronto, está bem. - Óptimo. 802 00:48:40,164 --> 00:48:40,937 Aqueles. 803 00:48:42,785 --> 00:48:44,307 - Queres aqueles? - Quero. 804 00:48:48,272 --> 00:48:49,591 Anda cá. Ouve uma coisa. 805 00:48:50,447 --> 00:48:53,184 Quando formos viver juntos, não vais... 806 00:48:53,981 --> 00:48:55,697 Andar a fazer limpezas. 807 00:48:58,155 --> 00:48:59,030 Vamos embora. 808 00:49:12,503 --> 00:49:13,327 Jon? 809 00:49:14,257 --> 00:49:16,614 Desculpa. Sei que não queres falar comigo. 810 00:49:16,853 --> 00:49:18,710 Eu deixava-te em paz, mas juro por tudo, 811 00:49:18,731 --> 00:49:20,708 que estive a dormir a aula toda. 812 00:49:20,958 --> 00:49:22,217 Só acordei no fim. 813 00:49:23,101 --> 00:49:24,532 Posso copiar os teus apontamentos? 814 00:49:24,571 --> 00:49:27,437 Até pedia a outra pessoa, mas a turma só tem miúdos. 815 00:49:27,518 --> 00:49:31,190 Não te estou a chamar velho. Só demoro cinco minutos... 816 00:49:32,050 --> 00:49:33,363 - Importas-te? - Está bem. 817 00:49:35,400 --> 00:49:37,755 Muito obrigado. Queres ir a algum lado. Há um café... 818 00:49:37,804 --> 00:49:39,862 A minha namorada está à minha espera... 819 00:49:40,585 --> 00:49:43,892 Está bem, então é melhor... Faço-o já aqui. 820 00:49:52,378 --> 00:49:56,343 Não devia de apanhar uma moca tão grande, se depois tenho de cá vir. 821 00:49:57,860 --> 00:49:58,971 Era melhor. 822 00:50:00,001 --> 00:50:02,561 É uma seca, não achas? 823 00:50:03,494 --> 00:50:04,266 O quê? 824 00:50:05,058 --> 00:50:07,276 Estas aulas são uma seca de merda. 825 00:50:07,925 --> 00:50:08,692 Pois são. 826 00:50:09,039 --> 00:50:11,223 Parece que nos estão a ensinar a ser robôs. 827 00:50:15,058 --> 00:50:16,439 Porque é que estás aqui? 828 00:50:18,129 --> 00:50:19,842 Porque é que escolheste este curso? 829 00:50:20,006 --> 00:50:20,812 Não escolhi. 830 00:50:21,719 --> 00:50:22,452 O quê? 831 00:50:24,704 --> 00:50:27,223 Pareceu-me uma boa ideia. Estou nos Serviços Prestados. 832 00:50:27,255 --> 00:50:28,433 És empregado de mesa? 833 00:50:28,770 --> 00:50:29,492 Não. 834 00:50:30,062 --> 00:50:32,357 - Empregado de bar? - Sim. E se quiser ser algo mais, 835 00:50:32,419 --> 00:50:34,159 - tenho de me formar. - Pois. 836 00:50:35,206 --> 00:50:38,878 Mas não foste tu que escolheste este curso? 837 00:50:39,870 --> 00:50:40,929 Não, fui eu que escolhi. 838 00:50:41,295 --> 00:50:42,611 Alguém fez a escolha por ti? 839 00:50:42,773 --> 00:50:43,443 Não! 840 00:50:43,855 --> 00:50:45,193 Foram os teus pais ou a namorada? 841 00:50:45,242 --> 00:50:46,993 - Que tens haver com isso? - Nada, só estava... 842 00:50:47,041 --> 00:50:49,483 - Só estava a perguntar... - Eu a fazer algo simpático e... 843 00:50:49,514 --> 00:50:50,366 Esse é meu. 844 00:50:52,800 --> 00:50:53,757 Desculpa. 845 00:50:58,187 --> 00:50:59,523 Nossa Senhora! 846 00:51:01,077 --> 00:51:02,153 Valha-me Deus! 847 00:51:11,401 --> 00:51:12,456 Olá, bebé. 848 00:51:13,430 --> 00:51:14,282 Olá, Jon. 849 00:51:15,114 --> 00:51:16,437 O que é que se passa? 850 00:51:18,242 --> 00:51:19,988 Lembraste de quando começámos a namorar? 851 00:51:20,778 --> 00:51:22,310 Qual foi a única coisa que te pedi? 852 00:51:22,739 --> 00:51:24,312 Pedi-te que não me mentisses. 853 00:51:24,748 --> 00:51:27,866 - Quem anda a falar de mim? - Ninguém disse nada. 854 00:51:28,291 --> 00:51:32,509 - Vais ter de me ajudar... - Foste a 46 sites porno, hoje, Jon. 855 00:51:32,805 --> 00:51:35,128 - Só hoje. - Não sei do que estás a falar. 856 00:51:35,151 --> 00:51:37,778 - Não me mintas, caralho! - Não sei quem te disse isso! 857 00:51:37,812 --> 00:51:40,238 Não foi preciso. Fui ver o teu histórico! 858 00:51:40,560 --> 00:51:42,835 Passas a vida a ver porno! 859 00:51:42,851 --> 00:51:44,484 - Só sabes fazer isso- - Espera aí. 860 00:51:45,113 --> 00:51:47,747 - Espera aí. O meu quê? - Está no teu histórico. 861 00:51:48,545 --> 00:51:49,668 No browser? 862 00:51:51,001 --> 00:51:53,326 Não me digas que não sabes o que é um histórico. 863 00:51:53,832 --> 00:51:56,672 Claro que não sabes, porque se soubesses, tinha-lo apagado, 864 00:51:56,696 --> 00:51:58,014 como um mentiroso. 865 00:51:58,115 --> 00:51:58,784 Aí tens. 866 00:51:59,498 --> 00:52:00,600 Vê. Vê. 867 00:52:01,365 --> 00:52:02,117 Vê lá. 868 00:52:07,357 --> 00:52:09,883 - Bebé, eu... - Não me chames isso. 869 00:52:10,486 --> 00:52:13,210 - Eu amo-te. - Nunca mais me digas isso. 870 00:52:13,367 --> 00:52:15,701 - Que queres que diga? - O que é que quero que digas? 871 00:52:15,857 --> 00:52:19,681 E que tal, "Desculpa, ando a mentir-te desde o primeiro dia" 872 00:52:19,705 --> 00:52:21,896 - "do nosso namoro?" Que tal? - Desculpa. A sério. 873 00:52:22,317 --> 00:52:24,843 E que tal, "Desculpa ter mais sexo" 874 00:52:24,891 --> 00:52:26,758 com isto, que com a minha namorada?" 875 00:52:26,836 --> 00:52:29,175 Primeiro, toda a gente vê porno. 876 00:52:30,187 --> 00:52:32,186 O gajo que te disser que não vê, está-te a mentir. 877 00:52:32,241 --> 00:52:34,538 - És um merdas! - E segundo... 878 00:52:34,569 --> 00:52:37,829 - És um merdas! - Segundo, sabes muito bem 879 00:52:37,852 --> 00:52:39,958 - que fazemos sexo a toda a hora! - Eu sei muito bem disso. 880 00:52:39,981 --> 00:52:42,723 - É só tu quereres! - Então o que é que se passa contigo? 881 00:52:42,762 --> 00:52:44,025 O que é que andas a fazer? 882 00:52:44,221 --> 00:52:45,433 Porque é que vês esta merda? 883 00:52:45,452 --> 00:52:47,584 Não sei! Não sei! 884 00:52:47,618 --> 00:52:50,208 Porque é que vês aqueles filmes merdosos? 885 00:52:50,586 --> 00:52:52,298 Porque é que vejo filmes? Estás a falar do quê? 886 00:52:52,325 --> 00:52:54,893 Deves ver tanto aquela merda, como eu vejo porno. 887 00:52:55,003 --> 00:52:56,911 Estás a falar do quê? Isso não tem nada haver! 888 00:52:56,951 --> 00:52:58,357 - Só estou a dizer... - Jon... 889 00:52:58,488 --> 00:53:00,819 Filmes e porno são coisas diferentes! 890 00:53:00,842 --> 00:53:03,470 - Há prémios para filmes! - E para porno também. 891 00:53:03,494 --> 00:53:05,841 Cala-te! Cala a puta da boca! 892 00:53:11,136 --> 00:53:13,009 Nem acredito que estamos a falar disto. 893 00:53:13,257 --> 00:53:15,198 Desculpa. Eu vou parar. 894 00:53:15,392 --> 00:53:17,544 Não sei o que é que se passa comigo. 895 00:53:26,869 --> 00:53:28,092 Desculpa... 896 00:53:28,898 --> 00:53:31,408 Peço desculpa... Estou a falar a sério. 897 00:53:36,282 --> 00:53:38,082 Gostava mesmo de ti, sabes? 898 00:53:46,155 --> 00:53:47,957 Pensei que era diferente. 899 00:53:49,359 --> 00:53:50,346 Mas não és. 900 00:54:13,751 --> 00:54:17,317 Até ao dia de hoje, o meu recorde tinha sido de 10 num dia. 901 00:54:17,971 --> 00:54:21,021 E durante muito tempo, pensei que não o bateria. Mas hoje... 902 00:54:21,787 --> 00:54:23,214 Cheguei às 11. 903 00:54:26,632 --> 00:54:29,669 E quando tenho dias como este, 904 00:54:29,967 --> 00:54:34,214 só me consigo lembrar do quão bom é ser solteiro. 905 00:54:34,668 --> 00:54:37,172 Faço o que quero, quando me apetece. 906 00:54:37,780 --> 00:54:40,279 Já não tenho de cancelar saídas com os meus amigos. 907 00:54:41,865 --> 00:54:44,022 Não preciso de perder tempo com aulas. 908 00:54:44,324 --> 00:54:46,024 É uma coisa boa, percebem... 909 00:54:47,038 --> 00:54:48,647 Ter a minha vida de volta. 910 00:54:50,298 --> 00:54:52,003 Acham que podia chegar às 11 911 00:54:52,026 --> 00:54:54,333 quando estava com a Barbara? Nunca na vida. 912 00:54:56,940 --> 00:54:57,875 Por isso... 913 00:55:16,444 --> 00:55:19,665 - Jonny-boy! - Já te cheiro o álcool. 914 00:55:19,926 --> 00:55:22,226 - Tens de restabelecer padrões! - Queres é que te pague 915 00:55:22,249 --> 00:55:25,434 - uma bebida, não queres? - O Don está ansioso, hoje. 916 00:55:25,489 --> 00:55:27,195 - Vai-te foder! - Onde está a esposa? 917 00:55:27,386 --> 00:55:29,910 - Ela que se foda. - Puta que pariu! 918 00:55:30,014 --> 00:55:31,395 - Está bem! - Boa, boa. 919 00:55:31,615 --> 00:55:33,512 Não podes ficar com esta, porque a vi primeiro, 920 00:55:33,528 --> 00:55:35,433 mas vê aquela de rosa. 921 00:55:36,665 --> 00:55:38,086 Sim, não é nada má. 922 00:55:57,892 --> 00:56:00,111 - Vai-te foder, colega! - Vai-te foder! 923 00:56:00,214 --> 00:56:01,559 O que é que disseste? 924 00:56:02,488 --> 00:56:04,046 Que é que disseste, caralho? 925 00:56:04,235 --> 00:56:07,290 Queres dizer merda? Diz lá, seu gordo de merda. O que é que disseste? 926 00:56:07,311 --> 00:56:08,647 Disse para te ires foder! 927 00:56:09,683 --> 00:56:11,947 Eu que me foda? 928 00:56:12,336 --> 00:56:14,120 Foi isso que disseste? 929 00:56:16,696 --> 00:56:17,844 Caralho! 930 00:56:17,947 --> 00:56:19,790 Puta que pariu! 931 00:56:35,391 --> 00:56:37,862 Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Ámen. 932 00:56:37,957 --> 00:56:39,948 - Ámen. Que Deus te abençoe. - Abençoai-me, Padre, 933 00:56:39,979 --> 00:56:42,484 pois pequei. Há uma semana que não me confesso. 934 00:56:42,508 --> 00:56:44,270 - Jonny, onde estiveste? - Não te preocupes. 935 00:56:44,452 --> 00:56:46,380 - O que fizeste à tua... - Mãe, está tudo bem. 936 00:56:46,448 --> 00:56:47,906 Cale-se o senhor! 937 00:56:49,072 --> 00:56:50,374 Mãe, está tudo bem. 938 00:56:51,701 --> 00:56:53,262 Conta-me os teus pecados. 939 00:56:53,447 --> 00:56:56,386 Padre, não sei o que aconteceu, mas... 940 00:56:56,682 --> 00:56:58,693 Acho que perdi a cabeça e... 941 00:56:59,917 --> 00:57:02,796 Dei um murro na janela de um carro, quando vinha para cá. 942 00:57:02,827 --> 00:57:04,764 Não magoei ninguém, mas... 943 00:57:06,198 --> 00:57:08,213 Não sei o que se passa comigo. 944 00:57:10,677 --> 00:57:14,098 Também vi vídeos pornográficos e masturbei-me 35 vezes. 945 00:57:14,281 --> 00:57:16,941 Pois estes são os pecados da minha vida e por eles peço perdão. 946 00:57:17,935 --> 00:57:21,204 - 25 Pais Nossos e Avé Marias. - Obrigado, Sr. Padre. 947 00:57:21,247 --> 00:57:24,255 Que Deus te conceda, pelo ministério da Igreja, o perdão e a paz, 948 00:57:24,279 --> 00:57:26,130 e Eu te absolvo dos teus pecados 949 00:57:26,253 --> 00:57:28,249 em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. 950 00:57:28,278 --> 00:57:28,964 Ámen. 951 00:57:30,050 --> 00:57:31,543 A Barbara não pôde vir? 952 00:57:32,309 --> 00:57:34,001 Não. Teve uma reunião de família. 953 00:57:34,661 --> 00:57:36,264 Ela queria ter vindo, mas não pôde. 954 00:57:36,320 --> 00:57:39,062 - Mandou cumprimentos. - Que simpática. 955 00:57:39,589 --> 00:57:41,283 Está tudo bem convosco? 956 00:57:43,873 --> 00:57:47,144 - Está, ela é óptima. - Ela é um achado, Jonny. 957 00:57:47,197 --> 00:57:48,508 Mulher lindíssima. 958 00:57:50,982 --> 00:57:53,700 Uma mulher daquelas torna um rapaz num homem. 959 00:57:54,099 --> 00:57:56,245 Estou a começar a notar isso em ti. 960 00:58:08,954 --> 00:58:09,968 Santa Maria, 961 00:58:11,387 --> 00:58:12,519 Mãe de Deus, 962 00:58:14,384 --> 00:58:15,754 rogai por nós, pecadores, 963 00:58:18,532 --> 00:58:19,416 agora 964 00:58:21,230 --> 00:58:22,524 e na hora da nossa morte. 965 00:58:25,469 --> 00:58:26,308 Ámen. 966 00:58:45,125 --> 00:58:46,378 Puta que pariu... 967 00:58:58,026 --> 00:58:59,474 Que estás a fazer aqui? 968 00:58:59,704 --> 00:59:00,333 A sério? 969 00:59:00,364 --> 00:59:02,998 - Estou ocupado, mano. - Que andas a fazer? 970 00:59:05,151 --> 00:59:08,120 Só porque não atendes o telemóvel, não quer dizer que estejas ocupado. 971 00:59:11,195 --> 00:59:13,829 - Partiste a janela de um carro? - Quem é que te contou isso? 972 00:59:14,400 --> 00:59:17,844 A irmã da Kerry disse que partiste a janela de um carro a um gajo. 973 00:59:18,979 --> 00:59:20,794 - É verdade? - O gajo era um cabrão. 974 00:59:21,053 --> 00:59:22,571 - O que é que fez? - Estás do lado? 975 00:59:22,610 --> 00:59:24,390 - Não estou do lado dele. - Estás, sim. 976 00:59:24,472 --> 00:59:27,290 Pára para pensar. Pára para pensar. 977 00:59:27,702 --> 00:59:30,670 Estou-me a cagar para o gajo e o carro dele. Ele que se foda. 978 00:59:30,936 --> 00:59:32,595 O que é que achas que estou a fazer aqui? 979 00:59:33,907 --> 00:59:35,587 - Não te sentas? - Mano, a sério... 980 00:59:35,690 --> 00:59:36,999 Senta-te lá. 981 00:59:44,303 --> 00:59:47,006 - Que se passou com a tua miúda? - Essa gaja que se foda. 982 00:59:47,037 --> 00:59:48,773 Já disseste isso. Deixou-te? 983 00:59:48,774 --> 00:59:49,428 Não. 984 00:59:49,905 --> 00:59:52,437 Foste tu que a deixaste? Depois deste tempo todo, ela traiu-te? 985 00:59:52,468 --> 00:59:53,117 Não! 986 00:59:53,211 --> 00:59:56,160 - Que é que aconteceu? - Nada! Foi uma coisa estúpida. 987 00:59:56,187 --> 00:59:57,916 É isso que estou a dizer. Ela é uma cabra. 988 00:59:57,968 --> 00:59:59,275 Ela deixou-te mesmo. 989 00:59:59,393 --> 01:00:01,288 - Enganaste-a? - Não! 990 01:00:02,779 --> 01:00:05,180 Queres saber o que foi? É uma merda estúpida. 991 01:00:05,943 --> 01:00:07,658 Ela apanhou-me a ver porno. 992 01:00:09,571 --> 01:00:10,454 - Só isso? - Não é? 993 01:00:10,672 --> 01:00:12,500 - Isso é treta. - Juro por tudo. 994 01:00:12,843 --> 01:00:16,981 Meu Deus! Espera aí, espera aí. 995 01:00:17,323 --> 01:00:21,862 Depois daquela merda toda, de conhecer os amigos e família, 996 01:00:22,235 --> 01:00:25,321 ela apanha-te a bater uma, enquanto vias um vídeo 997 01:00:25,412 --> 01:00:26,925 - e acaba tudo? - Não a conheces. 998 01:00:26,956 --> 01:00:28,631 Ela é maluca. É uma princesinha. 999 01:00:28,979 --> 01:00:30,245 Puta que pariu! 1000 01:00:30,276 --> 01:00:31,115 Eu sei. 1001 01:00:31,442 --> 01:00:33,421 Isso parece ser uma merda muito fora. 1002 01:00:33,464 --> 01:00:34,852 Ela que se foda. 1003 01:00:35,472 --> 01:00:37,100 Sim, ela que se foda. 1004 01:00:39,568 --> 01:00:41,549 Mas vais acabar as aulas? 1005 01:00:43,011 --> 01:00:45,009 - A sério? - És minha mãe? 1006 01:00:45,134 --> 01:00:47,621 Não, mas pensei que já estava a acabar. Quanto te falta? 1007 01:00:49,567 --> 01:00:50,463 Muito bem, pessoal. 1008 01:00:50,676 --> 01:00:53,473 Faltam três semanas para o exame final. Se tiverem alguma dúvida, 1009 01:00:53,504 --> 01:00:55,896 podem mandar-me um email. Boa noite. 1010 01:01:15,177 --> 01:01:17,209 - Olá. - Olá. 1011 01:01:18,542 --> 01:01:19,602 Para onde vais? 1012 01:01:20,078 --> 01:01:21,259 Para o carro. 1013 01:01:25,549 --> 01:01:26,668 Merda! 1014 01:01:27,751 --> 01:01:29,989 Não há problema. Está tudo bem. 1015 01:01:33,526 --> 01:01:34,824 Meu Deus! 1016 01:01:44,123 --> 01:01:46,698 Devia de ter fumado isto antes. Talvez ficasses mais relaxado. 1017 01:01:47,007 --> 01:01:48,583 Que estás a querer dizer? 1018 01:01:50,512 --> 01:01:54,159 Estou a brincar. Sou uma cliente satisfeita, não te preocupes. 1019 01:01:54,604 --> 01:01:55,579 Queres? 1020 01:01:56,274 --> 01:01:57,321 Agradeço. 1021 01:02:01,882 --> 01:02:04,333 Tenho o carro no outro lado. Não sei se queres... 1022 01:02:04,567 --> 01:02:07,931 Eu sei que queres ir embora. Deixa-me só acabar e já te levo. 1023 01:02:12,897 --> 01:02:14,764 Que se passou com a tua namorada? 1024 01:02:15,290 --> 01:02:16,606 Ela que se foda. 1025 01:02:16,872 --> 01:02:19,247 Está assim tão mau? Encontrou alguém? 1026 01:02:19,248 --> 01:02:20,122 Não. 1027 01:02:20,403 --> 01:02:22,785 Queres saber o que aconteceu? Eu digo-te. 1028 01:02:24,007 --> 01:02:27,103 Andou a bisbilhotar no meu computador e descobriu que vejo porno. 1029 01:02:27,161 --> 01:02:30,035 Disse-lhe que todos os homens vêem porno e ela não acreditou. 1030 01:02:30,108 --> 01:02:33,499 Parecia que a tinha enganado, coisa que não fiz. 1031 01:02:34,551 --> 01:02:36,778 E por isso... acabámos tudo. 1032 01:02:37,148 --> 01:02:38,999 Mas sabes uma coisa? Ainda bem que assim foi. 1033 01:02:41,339 --> 01:02:43,276 - Só porno? - Só. 1034 01:02:43,508 --> 01:02:44,522 Não acredito. 1035 01:02:44,918 --> 01:02:46,283 É verdade. Foi só isso. 1036 01:02:46,654 --> 01:02:47,909 Foi só uma vez? 1037 01:02:50,269 --> 01:02:54,084 Ela apanhou-te uma vez, e por isso, é que estavas a ver porno no telemóvel, 1038 01:02:54,337 --> 01:02:56,982 porque estavas a esconder isso dela, mas ela apanhou-te outra vez. 1039 01:02:57,061 --> 01:02:59,909 Não sei. Tenho razão? Estou só a supor, mas... 1040 01:03:01,781 --> 01:03:04,613 És um viciado. Não consegues parar. 1041 01:03:06,667 --> 01:03:09,010 - Com que frequência é que vês? - O que é que interessa? 1042 01:03:09,041 --> 01:03:10,291 Diz lá. Todos os dias? 1043 01:03:10,872 --> 01:03:13,321 Os homens vêem porno todos os dias. 1044 01:03:14,256 --> 01:03:15,657 Está bem. 1045 01:03:16,379 --> 01:03:18,508 Quando foi a última vez, que passaste um dia sem ver? 1046 01:03:18,738 --> 01:03:20,509 - Não sei. - Tenta lembrar-te. 1047 01:03:20,548 --> 01:03:23,162 - Não faço mesmo ideia. - Foi esta semana, ou este mês? 1048 01:03:23,201 --> 01:03:26,885 Não. Gosto de porno? Vejo-o todos os dias. Sempre foi assim. 1049 01:03:27,340 --> 01:03:31,194 Quando era puto, antes de ter VCR no meu quarto, não podia ver, 1050 01:03:31,339 --> 01:03:33,928 mas nessa altura, já tinha a Playboy, por isso... 1051 01:03:34,444 --> 01:03:36,695 - Já pensaste em deixar? - Deixar de ver? 1052 01:03:37,265 --> 01:03:38,438 Parece que isto é... 1053 01:03:38,469 --> 01:03:42,105 - Porque haveria de o fazer? - Deixa-me fazer-te outra pergunta. 1054 01:03:42,793 --> 01:03:45,404 És um tipo giro, de certeza que atrais muitas mulheres. 1055 01:03:45,912 --> 01:03:48,527 Porquê ver porno, se podes ter a coisa real? 1056 01:03:48,689 --> 01:03:50,258 Não é a mesma coisa. 1057 01:03:51,799 --> 01:03:54,008 Cona a sério, é uma maravilha, mas... sem ofensa. 1058 01:03:54,040 --> 01:03:55,873 Não fiquei nada ofendida. 1059 01:03:56,822 --> 01:03:58,742 Gostas mais de porno do que de sexo? 1060 01:04:02,845 --> 01:04:04,960 O que é que é? O que é que consegues de porno, 1061 01:04:04,999 --> 01:04:07,707 que não consegues com uma pessoa a sério? 1062 01:04:09,631 --> 01:04:12,395 - Perco-me. - Perdes-te. 1063 01:04:12,454 --> 01:04:13,458 Digo... 1064 01:04:14,071 --> 01:04:14,942 Adeus. 1065 01:04:15,910 --> 01:04:17,486 E isso não acontece quando fazes sexo? 1066 01:04:17,554 --> 01:04:18,963 Quem me dera. 1067 01:04:19,554 --> 01:04:21,340 Quem nos dera a todos... 1068 01:04:25,042 --> 01:04:27,150 Mais uma pergunta e depois levo-te ao carro. 1069 01:04:27,556 --> 01:04:29,165 Já tocaste uma, sem pornografia? 1070 01:04:29,408 --> 01:04:30,354 Como assim? 1071 01:04:55,037 --> 01:04:57,635 Não sou uma espécie de drogado. Isso é uma estupidez. 1072 01:04:57,704 --> 01:04:59,886 É pornografia, não é heroína. 1073 01:05:00,635 --> 01:05:05,207 Conheci uns tipos no liceu que estavam sempre a fumar crack. 1074 01:05:05,708 --> 01:05:08,239 Isso é ser drogado. Não conseguiam parar. 1075 01:05:08,531 --> 01:05:11,679 Eu posso parar se quiser. A sério. 1076 01:06:07,835 --> 01:06:09,057 - Olá. - Olá. 1077 01:06:09,196 --> 01:06:10,644 Alguém está com ela em alta. 1078 01:06:10,774 --> 01:06:11,995 Pois. Anda. 1079 01:06:13,081 --> 01:06:14,670 - Quero falar contigo. - Queres? 1080 01:06:15,144 --> 01:06:16,282 Sobre o quê? 1081 01:06:18,156 --> 01:06:19,080 Não queres...? 1082 01:06:21,207 --> 01:06:23,306 Não queres esperar que a aula acabe? 1083 01:06:25,242 --> 01:06:26,255 Está bem. 1084 01:06:33,206 --> 01:06:34,033 Anda lá. 1085 01:06:47,878 --> 01:06:51,158 Hoje... estás intenso. O que é que se passa contigo? 1086 01:06:51,379 --> 01:06:53,793 - Tenho de falar contigo. - Pensei que não era isso 1087 01:06:53,887 --> 01:06:54,985 que querias fazer, quando disseste. 1088 01:06:54,986 --> 01:06:55,844 Mas, quero. 1089 01:06:56,378 --> 01:06:58,864 Sinto-me lisonjeada. Queres falar do quê? 1090 01:07:02,878 --> 01:07:03,882 Tinhas razão. 1091 01:07:04,255 --> 01:07:05,677 Sobre a tua namorada? 1092 01:07:05,792 --> 01:07:06,299 Não. 1093 01:07:06,322 --> 01:07:08,256 Desculpa. Tinha razão em relação a quê? 1094 01:07:09,169 --> 01:07:12,018 - Parei de ver porno. - A sério? Isso é óptimo! 1095 01:07:12,061 --> 01:07:13,597 - Não sei se é. - Não, a sério. 1096 01:07:14,364 --> 01:07:17,351 Não estava com intenção, mas comecei a pensar naquilo que me perguntastes 1097 01:07:18,196 --> 01:07:20,016 se já tinha tocado uma 1098 01:07:20,256 --> 01:07:22,771 sem ver pornografia e tentei... 1099 01:07:23,027 --> 01:07:23,772 A sério? 1100 01:07:24,942 --> 01:07:27,056 - E não conseguiste? - Pois não. 1101 01:07:27,078 --> 01:07:30,080 Não sei o que se passa. Tenho tentado há uma semana, mas é fodido. 1102 01:07:30,346 --> 01:07:33,393 Meu Deus! Não te vens há uma semana? 1103 01:07:37,178 --> 01:07:40,497 Espera. Quero ouvir o resto da história. 1104 01:07:43,940 --> 01:07:46,624 - Não vens porno há uma semana. - Exactamente. 1105 01:07:46,699 --> 01:07:48,088 - Isso é bom. - Como assim? 1106 01:07:48,471 --> 01:07:50,081 Tu disseste que vias porno. 1107 01:07:50,199 --> 01:07:53,507 Pois, mas aquele filme que te dei, era... 1108 01:07:53,828 --> 01:07:55,749 - Chegaste a vê-lo? - Não. 1109 01:07:56,044 --> 01:07:58,803 É muito diferente das coisas que eu imagino que vejas todos os dias. 1110 01:07:58,835 --> 01:08:01,505 - Isso não é saudável. - Não é? Como é que sabes? 1111 01:08:01,788 --> 01:08:04,641 Por favor! Aquelas coisas são ridículas, 1112 01:08:04,828 --> 01:08:06,940 e não tem nada haver com sexo verdadeiro. 1113 01:08:07,238 --> 01:08:09,080 É por isso, que tens problemas com mulheres. 1114 01:08:09,104 --> 01:08:12,950 - Eu safo-me bem com mulheres. - Pois, eu sei que safas. 1115 01:08:13,490 --> 01:08:15,665 Só não consigo bater uma de olhos fechados. 1116 01:08:16,259 --> 01:08:20,812 Mas não disseste que gostavas mais de porno que do sexo a sério? 1117 01:08:22,415 --> 01:08:26,288 Vou ser honesto contigo, porque parece que é isso que queres. 1118 01:08:26,550 --> 01:08:30,097 A maneira como fazes sexo... é muito centrada em ti. 1119 01:08:31,746 --> 01:08:32,977 Parece que eu nem lá estou. 1120 01:08:33,186 --> 01:08:36,358 Eu não tenho problemas. Não me estou a queixar. 1121 01:08:36,495 --> 01:08:39,386 Porque, sexo sem significado, é uma coisa que quero nesta fase da vida, 1122 01:08:39,460 --> 01:08:42,724 mas tu disseste que te querias perder durante o sexo. 1123 01:08:43,418 --> 01:08:46,817 Se te queres perder, tens de te perder com outra pessoa. 1124 01:08:47,323 --> 01:08:49,333 E ela tem de se perder em ti. 1125 01:08:50,140 --> 01:08:51,646 É uma coisa a dois. 1126 01:08:58,179 --> 01:09:00,577 Sabes uma coisa? Desculpa. Não devia de ter dito isto. 1127 01:09:00,608 --> 01:09:02,470 - Não há problema. - Peço desculpa. 1128 01:09:03,072 --> 01:09:05,809 - Estás a falar do quê? - Não. Desculpa, a sério. 1129 01:09:07,827 --> 01:09:09,239 Não te quis magoar. 1130 01:09:09,264 --> 01:09:11,849 - Não magoaste. Não há problema. - Não, estou a falar a sério. 1131 01:09:15,017 --> 01:09:16,031 Sabes uma coisa? 1132 01:09:17,467 --> 01:09:18,587 Vamos tomar um banho. 1133 01:09:19,299 --> 01:09:22,195 - O quê! - Anda lá, vai ser giro. 1134 01:09:22,458 --> 01:09:23,593 Vai ser giro. 1135 01:09:23,886 --> 01:09:25,904 Anda, vamos tomar um banho. 1136 01:09:31,650 --> 01:09:33,179 Vou-te buscar uma toalha. 1137 01:10:42,755 --> 01:10:43,915 Onde é que foste? 1138 01:10:45,208 --> 01:10:47,651 Usei uma das toalhas que lá estava. Espero que não haja problema. 1139 01:10:47,692 --> 01:10:48,636 Não há problema. 1140 01:10:49,702 --> 01:10:50,663 O que é que se passa? 1141 01:10:51,588 --> 01:10:52,468 Nada. 1142 01:10:55,445 --> 01:10:58,065 Não vives aqui sozinha, pois não? 1143 01:10:58,965 --> 01:11:00,266 Por acaso, vivo. 1144 01:11:01,224 --> 01:11:02,737 Há alguma... 1145 01:11:03,872 --> 01:11:06,562 Situação de um casamento problemático? 1146 01:11:07,323 --> 01:11:07,823 Não. 1147 01:11:07,826 --> 01:11:09,619 Não tenho nada haver com isso, desculpa. 1148 01:11:09,645 --> 01:11:11,463 Mas não quero ser apanhado desprevenido, 1149 01:11:11,464 --> 01:11:13,242 com um tipo a aparecer de taco, ou coisa parecida. 1150 01:11:13,275 --> 01:11:14,878 Não, não é nada disso. 1151 01:11:16,768 --> 01:11:18,888 Está bem. O que é que se passa, então? 1152 01:11:19,707 --> 01:11:21,871 Desde quando é me fazes perguntas pessoais? 1153 01:11:24,980 --> 01:11:26,134 A partir de agora. 1154 01:11:26,949 --> 01:11:29,662 - Não é importante. - Mas parece ser. 1155 01:11:30,983 --> 01:11:31,783 Não é. 1156 01:11:32,139 --> 01:11:33,772 Não foste tu que disseste... 1157 01:11:34,116 --> 01:11:36,761 Que era fodido não contar estas coisas? 1158 01:11:42,923 --> 01:11:47,663 O meu marido e o meu filho morreram há 14 meses atrás. 1159 01:11:48,032 --> 01:11:49,251 - Jesus! - Obrigada. 1160 01:11:49,365 --> 01:11:50,532 O que é que aconteceu? 1161 01:11:51,358 --> 01:11:53,581 Os carros são coisas terríveis. 1162 01:11:55,594 --> 01:11:57,944 Desculpa, mas o teu cabelo fica muito melhor assim. 1163 01:11:58,443 --> 01:11:59,204 O quê? 1164 01:12:00,094 --> 01:12:01,189 Consigo tocar-lhe. 1165 01:12:01,838 --> 01:12:03,105 De que é que estás a falar? 1166 01:12:03,416 --> 01:12:05,271 Metes muita porcaria no cabelo. 1167 01:12:05,816 --> 01:12:08,297 Fica pegajoso e duro. Assim, fica muito melhor. 1168 01:15:03,914 --> 01:15:06,222 Em nome do pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. 1169 01:15:06,246 --> 01:15:07,826 Ámen. Que Deus te abençoe. 1170 01:15:07,921 --> 01:15:09,276 Perdoai-me, padre, porque pequei. 1171 01:15:09,300 --> 01:15:11,080 Há uma semana que não me confesso. 1172 01:15:11,103 --> 01:15:14,306 - Conta-me os teus pecados. - Primeiro, menti-lhe. 1173 01:15:14,444 --> 01:15:16,214 Disse-lhe que... 1174 01:15:16,658 --> 01:15:19,105 Na verdade, não sei se foi o Sr. Padre. 1175 01:15:19,599 --> 01:15:22,973 Sempre me questionei sobre isso. Eu falo sempre com a mesma pessoa, 1176 01:15:23,155 --> 01:15:25,746 ou vocês são vários e vão trocando. 1177 01:15:26,394 --> 01:15:27,598 Como é que isso funciona? 1178 01:15:31,958 --> 01:15:34,540 Há um tempo atrás, disse ao Sr. Padre, 1179 01:15:35,303 --> 01:15:38,984 que tinha parado de ver pornografia, mas isso era mentira. 1180 01:15:39,077 --> 01:15:40,280 Não parei, de maneira nenhuma. 1181 01:15:40,714 --> 01:15:43,116 Mas esta semana, parei mesmo. 1182 01:15:43,322 --> 01:15:45,143 Já não vejo nada daquilo. 1183 01:15:45,828 --> 01:15:46,608 Por isso... 1184 01:15:49,111 --> 01:15:49,674 Sim? 1185 01:15:49,788 --> 01:15:52,130 Não vejo nada há uma semana. 1186 01:15:53,180 --> 01:15:56,876 Além disso, fiz sexo, fora do matrimónio, uma vez, 1187 01:15:57,508 --> 01:16:00,506 mas foi diferente, não foi só sexo, foi... 1188 01:16:02,054 --> 01:16:03,914 Não sei, é difícil de explicar, mas... 1189 01:16:04,538 --> 01:16:06,408 É só isso, por isso... 1190 01:16:07,336 --> 01:16:10,016 Pois estes são os pecados da minha vida e por eles, peço perdão. 1191 01:16:11,526 --> 01:16:13,466 Dez Pais Nossos e Avé Marias. 1192 01:16:13,604 --> 01:16:15,302 A sério? Não há diferenças? 1193 01:16:15,325 --> 01:16:17,656 Que Deus te conceda, pelo ministério da Igreja... 1194 01:16:17,697 --> 01:16:20,153 Espere! Sr. Padre, peço desculpa, 1195 01:16:20,179 --> 01:16:23,681 mas pode dizer-me a razão, por favor? 1196 01:16:23,720 --> 01:16:24,674 Porque... 1197 01:16:25,312 --> 01:16:27,994 Pensei que esta semana ia ser diferente. 1198 01:16:32,461 --> 01:16:33,848 Tem fé, meu filho. 1199 01:16:34,516 --> 01:16:37,440 Que Deus te conceda, pelo ministério da Igreja, o perdão e a paz, 1200 01:16:37,493 --> 01:16:39,585 e Eu te absolvo dos teus pecados em nome 1201 01:16:39,611 --> 01:16:41,549 do Pai, do Filho e do Espírito Santo. 1202 01:16:48,644 --> 01:16:50,305 Eu e a Barbara acabámos. 1203 01:16:50,672 --> 01:16:51,199 O quê? 1204 01:16:52,376 --> 01:16:56,428 - Eu e a Barbara acabámos. - Nem acredito. Isso é horrível! 1205 01:16:56,604 --> 01:16:58,551 - Achas que podem voltar? - Não me parece. 1206 01:16:58,919 --> 01:17:01,250 - Tentaste telefonar-lhe? - Ela não quer que lhe telefone. 1207 01:17:01,311 --> 01:17:03,447 - Olha o que fizeste. - Desculpa. Que queres que faça? 1208 01:17:03,849 --> 01:17:07,872 Só quero que sejas feliz. Será que é pedir muito? 1209 01:17:07,925 --> 01:17:11,008 - Eu não era feliz. - Uma boa mulher e filhos? 1210 01:17:11,519 --> 01:17:12,460 Olha para mim! 1211 01:17:12,878 --> 01:17:14,332 Pareço uma Avó, 1212 01:17:14,506 --> 01:17:16,669 mas tenho algum neto? Não! 1213 01:17:17,026 --> 01:17:19,089 Serei uma má mãe, é isso? 1214 01:17:19,135 --> 01:17:20,991 Querida, acalma-te! 1215 01:17:21,172 --> 01:17:23,066 Mãe, não sei se casar e ter filhos. 1216 01:17:23,098 --> 01:17:24,314 Que estás a dizer? 1217 01:17:25,203 --> 01:17:26,655 Estás a dizer isso da boca para fora. 1218 01:17:26,702 --> 01:17:28,632 - Jon, diz alguma coisa! - Está bem, está bem! 1219 01:17:28,663 --> 01:17:31,443 Pára de transtornar a tua mãe! Que é que se passa contigo? 1220 01:17:31,459 --> 01:17:33,091 - Não sei. - Ter família é a 1221 01:17:33,093 --> 01:17:36,945 - maior alegria de um homem! - Talvez, não seja um homem. 1222 01:17:36,998 --> 01:17:40,948 Porque não quero família nenhuma. Talvez um dia, mas não agora! 1223 01:17:41,280 --> 01:17:44,383 - Era isso que ela queria. - O que é que ela disse? 1224 01:17:44,426 --> 01:17:48,408 - Disse que aquela rapariga... - Não ouço nada! 1225 01:17:51,980 --> 01:17:54,953 - Estás a falar do quê? - Só estou a dizer que aquela mulher, 1226 01:17:54,977 --> 01:17:57,490 tinha interesses próprios. Ela não queria saber do Jonny, 1227 01:17:57,520 --> 01:17:58,849 ela nem sabia nada sobre ele. 1228 01:17:58,941 --> 01:18:01,359 Ela só quer um tipo que faça tudo o que ela quer. 1229 01:18:02,109 --> 01:18:04,149 Ela ter acabado contigo, foi uma coisa boa. 1230 01:18:06,030 --> 01:18:06,895 Obrigado. 1231 01:18:07,832 --> 01:18:08,872 Não tens de quê. 1232 01:18:18,029 --> 01:18:21,224 - Jon, eu mato-te! - Pronto, está bem. 1233 01:19:05,575 --> 01:19:08,138 Está bem. Tenho de desligar. Falamos mais tarde? 1234 01:19:08,771 --> 01:19:10,493 Está bem, adeus. 1235 01:19:11,320 --> 01:19:12,988 - Desculpa. - Não faz mal. 1236 01:19:13,011 --> 01:19:15,859 - Peço desculpa. - Não há problema. Como estás? 1237 01:19:16,601 --> 01:19:18,401 - Está vento. - Sim, hoje está ventoso. 1238 01:19:19,594 --> 01:19:21,597 - Eu estou bem. E tu? - Estou bem, obrigado. 1239 01:19:21,836 --> 01:19:23,841 - Estão todos bem? - Sim, estão óptimos. 1240 01:19:26,005 --> 01:19:27,447 Agradeço teres vindo ter comigo. 1241 01:19:27,522 --> 01:19:28,286 Claro. 1242 01:19:29,188 --> 01:19:31,519 Espero que percebas porque é que o almoço não era boa ideia. 1243 01:19:31,541 --> 01:19:32,691 Eu sei. Queres um café? 1244 01:19:32,719 --> 01:19:34,923 Não. Não tenho muito tempo, por isso... 1245 01:19:39,113 --> 01:19:40,445 Mudaste de penteado? 1246 01:19:40,817 --> 01:19:41,702 Pois foi... 1247 01:19:47,130 --> 01:19:48,734 - E então? - Pois... 1248 01:19:51,378 --> 01:19:53,079 Queria pedir-te desculpa. 1249 01:19:54,005 --> 01:19:55,155 Menti-te 1250 01:19:55,855 --> 01:19:57,519 e peço desculpa por isso. 1251 01:20:03,112 --> 01:20:05,098 É só isso que vais dizer? 1252 01:20:08,092 --> 01:20:10,907 Não sei muito bem o que dizer. 1253 01:20:11,296 --> 01:20:13,893 Desculpo-te, ou é suposto voltarmos a namorar? 1254 01:20:14,266 --> 01:20:16,835 - Não. Só te queria dizer... - Não és capaz de ter 1255 01:20:16,916 --> 01:20:18,217 um relacionamento, Jon. 1256 01:20:18,358 --> 01:20:19,184 Não és. 1257 01:20:20,681 --> 01:20:22,210 Neste momento, não sou. 1258 01:20:22,349 --> 01:20:24,561 Porque és um egoísta e um mentiroso. 1259 01:20:25,590 --> 01:20:27,111 Pois fui. Peço desculpa. 1260 01:20:27,134 --> 01:20:28,865 Pedi-te para fazeres uma coisa por mim... 1261 01:20:30,499 --> 01:20:33,061 Estava a pensar nisso, quando o disseste. 1262 01:20:34,590 --> 01:20:36,427 Disse-o porque é verdade. Só isso. 1263 01:20:39,279 --> 01:20:40,434 Não é verdade. 1264 01:20:41,576 --> 01:20:42,442 A sério? 1265 01:20:42,737 --> 01:20:45,713 Não me pediste só uma coisa. Pediste-me muita coisa, 1266 01:20:46,268 --> 01:20:47,562 muitas coisas diferentes... 1267 01:20:49,559 --> 01:20:51,015 Não podia fazer aquilo tudo por ti. 1268 01:20:51,080 --> 01:20:53,476 Quando um homem a sério, ama uma mulher, 1269 01:20:53,523 --> 01:20:55,405 ele não se importa de fazer coisas por ela. 1270 01:20:55,647 --> 01:20:57,078 Fará qualquer coisa por ela. 1271 01:21:00,019 --> 01:21:03,499 Não achas que isso parece um bocado egoísta? 1272 01:21:03,659 --> 01:21:05,175 Não, não acho. 1273 01:21:06,829 --> 01:21:09,796 Mas é por isso que gostas de ver aquelas prostitutas nos vídeos. 1274 01:21:09,828 --> 01:21:12,005 Porque não tens de fazer nada por elas, não é? 1275 01:21:13,108 --> 01:21:14,269 Sim, isso... 1276 01:21:14,986 --> 01:21:17,406 Também é egoísmo. Sem dúvidas. 1277 01:21:19,655 --> 01:21:22,141 Vou-me embora, está bem? 1278 01:21:25,800 --> 01:21:27,325 Nunca mais me telefones. 1279 01:21:36,312 --> 01:21:38,733 A streak acabou, cabrão! Como é que te sentes? 1280 01:21:39,016 --> 01:21:40,731 Prefiro vir comer pizza com os meus amigos. 1281 01:21:40,771 --> 01:21:41,731 Essa é nova. 1282 01:21:41,952 --> 01:21:46,099 Sempre que vamos sair, o Don Jon engata! 1283 01:21:46,236 --> 01:21:48,193 Mas hoje não, senhoras e senhores. 1284 01:21:48,404 --> 01:21:51,533 Os fãs estão devastados. Jonny, o que se passou? 1285 01:21:51,715 --> 01:21:53,755 Pois! Pensei que aquilo era muito sério. 1286 01:21:54,005 --> 01:21:56,122 - Não, a miúda era uma seca. - Mas era bem boa. 1287 01:21:56,178 --> 01:21:57,329 - Um oito. - À vontade. 1288 01:21:57,353 --> 01:22:00,182 De corpo era um oito, mas vocês não falaram com ela. 1289 01:22:00,221 --> 01:22:03,023 - O que é que interessa se ela fala? - Perguntaste porque é que não fui lá, 1290 01:22:03,062 --> 01:22:04,993 foi por isso mesmo. E tu? 1291 01:22:05,180 --> 01:22:06,923 Não andavas com a de rabo-de-cavalo? 1292 01:22:06,955 --> 01:22:08,911 - Como é que correu? - Já lhe sabes o nome? 1293 01:22:10,499 --> 01:22:11,623 Já tenho o número! 1294 01:22:13,081 --> 01:22:15,088 - Gostaste? - Podes querer! 1295 01:22:15,369 --> 01:22:16,559 Calma aí. 1296 01:22:17,175 --> 01:22:19,236 - Já sabes o nome? - Já! 1297 01:22:20,423 --> 01:22:21,324 Esperem... 1298 01:22:23,343 --> 01:22:24,706 - Caralho! - Que foi? 1299 01:22:25,140 --> 01:22:26,705 Guardei o número como "Rabo-de-cavalo." 1300 01:22:26,964 --> 01:22:28,875 - Danny-boy! - Danny-boy! 1301 01:22:29,891 --> 01:22:32,657 Pronto, pronto. Tenham calma, tenham calma. 1302 01:22:45,781 --> 01:22:46,976 Esta senhora. 1303 01:22:47,676 --> 01:22:51,027 Não costumo gostar, quando uma mulher me olha directamente nos olhos, 1304 01:22:51,349 --> 01:22:52,801 e esta mulher, faz muito isso. 1305 01:22:53,785 --> 01:22:55,465 Mas não sei o que é que ela tem. 1306 01:22:55,664 --> 01:22:57,475 Quando ela o faz, não me importo. 1307 01:22:58,191 --> 01:22:59,837 Olho directamente para ela, 1308 01:22:59,907 --> 01:23:01,050 e num instante... 1309 01:23:02,001 --> 01:23:03,920 Fico com uma tusa do caralho. 1310 01:23:05,397 --> 01:23:07,442 Parece que ela sabe no que estou a pensar. 1311 01:23:07,722 --> 01:23:09,554 Ou eu sei no que ela está a pensar... 1312 01:23:09,918 --> 01:23:13,312 Não sei, é uma coisa a dois. Adoro. 1313 01:23:17,038 --> 01:23:20,986 E não o digo no sentido de, "Amo-a e quero casar com ela." 1314 01:23:21,077 --> 01:23:23,685 Não estou a pensar em nada dessas merdas. 1315 01:23:24,483 --> 01:23:25,807 E ela também não. 1316 01:23:27,919 --> 01:23:28,954 Não pode. 1317 01:23:33,541 --> 01:23:35,560 Quando digo amor, 1318 01:23:37,302 --> 01:23:38,566 digo-o, como... 1319 01:23:39,110 --> 01:23:40,697 Quando estamos a fazer amor. 1320 01:23:41,670 --> 01:23:45,420 E quando o fazemos, os problemas desaparecem, 1321 01:23:45,960 --> 01:23:48,646 somos só nós os dois, naquele momento, 1322 01:23:49,071 --> 01:23:51,654 e sim, perco-me nela, 1323 01:23:52,937 --> 01:23:55,832 e consigo perceber que ela se perde em mim, 1324 01:23:56,064 --> 01:23:57,417 e é como se nós... 1325 01:23:59,693 --> 01:24:01,282 Nos perdêssemos juntos. 1326 01:24:14,194 --> 01:24:16,279 Escrito e Realizado por: 1327 01:24:17,562 --> 01:24:25,062 Tradução e Legendagem: YipeeKiYay