1
00:02:05,325 --> 00:02:06,481
Não vos vou mentir.
2
00:02:07,112 --> 00:02:08,174
Este som...
3
00:02:09,011 --> 00:02:11,410
Deixa-me com uma tusa do caralho.
4
00:02:14,267 --> 00:02:16,971
Mas não gosto de partir
logo para a acção.
5
00:02:18,151 --> 00:02:20,209
Tenho que começar com
um aquecimento.
6
00:02:20,866 --> 00:02:22,167
Devagar e com calma.
7
00:02:23,527 --> 00:02:25,624
Por isso, começo com umas imagens.
8
00:02:28,058 --> 00:02:30,687
Depois, quando começo a
sentir o sangue a ferver,
9
00:02:31,330 --> 00:02:33,071
começo a procurar um vídeo.
10
00:02:35,270 --> 00:02:39,406
Só quando encontro o vídeo
certo, é que toco na piça.
11
00:02:40,360 --> 00:02:41,760
E quando encontro...
12
00:02:42,979 --> 00:02:43,736
Adeus.
13
00:02:45,193 --> 00:02:48,527
Durante os próximos minutos,
os problemas desaparecem,
14
00:02:48,702 --> 00:02:52,768
e as únicas coisas que existem
no Mundo, são aquelas mamas...
15
00:02:53,421 --> 00:02:54,411
Aquele cu...
16
00:02:55,167 --> 00:02:57,474
O broche, a montada,
17
00:02:57,579 --> 00:03:00,211
a canzana, o final
feliz e já está.
18
00:03:00,287 --> 00:03:03,038
Não preciso de dizer nada.
Nem preciso de fazer nada.
19
00:03:03,061 --> 00:03:06,452
Deixo-me estar no
calor do momento.
20
00:03:10,003 --> 00:03:13,028
Só há algumas coisas a
que dou importância na vida.
21
00:03:15,451 --> 00:03:16,428
O meu corpo.
22
00:03:17,622 --> 00:03:18,602
A minha casa.
23
00:03:19,654 --> 00:03:20,640
O meu carro.
24
00:03:23,299 --> 00:03:24,347
A minha família.
25
00:03:25,755 --> 00:03:27,197
Ámen. A minha igreja.
26
00:03:28,407 --> 00:03:29,563
Os meus amigos.
27
00:03:32,288 --> 00:03:33,473
As mulheres.
28
00:03:38,814 --> 00:03:40,396
E a minha pornografia.
29
00:03:41,813 --> 00:03:44,619
Eu sei que esta última parece
estranha, mas estou a ser honesto.
30
00:03:44,650 --> 00:03:47,853
Não há nada que me dê mais pica.
Nem mesmo cona a sério.
31
00:03:48,433 --> 00:03:49,930
E disso, não me falta.
32
00:03:50,728 --> 00:03:52,848
Porque é que acham que os
meus amigos me chamam O Don?
33
00:03:52,922 --> 00:03:55,034
- Jonny-Boy!
- Don Jon, está tudo?
34
00:03:55,293 --> 00:03:56,460
- Está tudo?
- Estás bem?
35
00:03:56,521 --> 00:03:57,070
Estou bem.
36
00:03:57,108 --> 00:03:59,142
Jonny, olha para mim.
Está tudo bem contigo?
37
00:03:59,208 --> 00:04:01,024
- Que se passa com o gajo?
- Anda cá, animal!
38
00:04:01,048 --> 00:04:04,069
- Sai de cima de mim, caralho!
- Vejam, vejam, a de roxo.
39
00:04:05,593 --> 00:04:07,581
- Não é má.
- É melhor que isso.
40
00:04:07,615 --> 00:04:09,704
- Ainda não a viste de costas.
- É o quê? Um sete?
41
00:04:09,742 --> 00:04:11,771
- Pelo menos um oito.
- Aquilo não é um oito.
42
00:04:11,818 --> 00:04:14,070
É girinha, e podes
dar um oito à cara,
43
00:04:14,071 --> 00:04:15,955
- mas de mamas é um 4.
- Mas o cu dela, meu,
44
00:04:15,994 --> 00:04:18,567
é excepcional. Estou-te
a dizer. Muda tudo.
45
00:04:18,600 --> 00:04:20,093
- Puta que pariu!
- O que é que foi?
46
00:04:20,265 --> 00:04:21,154
Sequins.
47
00:04:21,852 --> 00:04:23,169
- Não olhem.
- Quem é aquela?
48
00:04:23,215 --> 00:04:25,268
- Não te lembras dela?
- Ela está a vir aqui.
49
00:04:25,320 --> 00:04:26,581
Porque estás a olhar para ela.
50
00:04:29,480 --> 00:04:31,220
- Olhem quem é ele.
- Tudo bem?
51
00:04:31,272 --> 00:04:32,695
Porque é que não me telefonaste?
52
00:04:33,089 --> 00:04:34,335
Vá lá. Já és crescidinha.
53
00:04:34,364 --> 00:04:35,845
Achavas mesmo que te ia telefonar?
54
00:04:36,989 --> 00:04:40,041
És patético, sabias? Tentas engatar
uma cabra nova, todas as semanas.
55
00:04:42,098 --> 00:04:43,789
Então porque é que foste
comigo para casa?
56
00:04:45,542 --> 00:04:46,577
Vai-te foder!
57
00:04:47,866 --> 00:04:49,077
- Um oito.
- Não, é um nove.
58
00:04:49,156 --> 00:04:51,103
- Estás a brincar? É um 7.
- Estás maluco!
59
00:04:51,415 --> 00:04:53,941
Eu dei-lhe um 8, a tua
fama continua. Tem calma.
60
00:04:53,964 --> 00:04:55,892
Ouviste? Toda a gente
sabe da streak.
61
00:04:55,965 --> 00:04:58,134
- És maluco, sabias?
- Não sei o que se passa comigo.
62
00:04:58,165 --> 00:04:59,093
Raios partam!
63
00:04:59,132 --> 00:05:00,924
- Que foi? Onde?
- De vermelho.
64
00:05:01,962 --> 00:05:04,425
- Puta que pariu. É um dez.
- É mesmo um dez.
65
00:05:04,456 --> 00:05:06,084
Ela é boa, mas não é um dez.
66
00:05:06,107 --> 00:05:07,591
Eu nem gosto daquele
tipo de loiras,
67
00:05:07,622 --> 00:05:09,082
mas aquilo é um dez!
68
00:05:09,109 --> 00:05:10,726
- É mesmo, caralho.
- Não sei, acho que
69
00:05:10,749 --> 00:05:12,794
- haver ali umas banhas.
- Não me parece.
70
00:05:12,825 --> 00:05:15,174
Nada disso. Dá para ver
que ele é toda tesuda.
71
00:05:15,700 --> 00:05:17,806
- Não me parece.
- Ele só gosta de magrinhas.
72
00:05:17,838 --> 00:05:20,915
Ele gosta daquelas magrinhas
que quase parecem um gajo.
73
00:05:21,043 --> 00:05:22,222
- Vai-te foder!
- Admite!
74
00:05:22,245 --> 00:05:23,427
Ele tem razão, é verdade.
75
00:05:23,450 --> 00:05:25,319
Gosto que a mama me
preencha na mão.
76
00:05:26,113 --> 00:05:30,423
Não, não. Uma mão cheia, adoro.
Mas mais do isso, já não gosto!
77
00:05:30,807 --> 00:05:32,655
Começo a lembrar-me da minha mãe.
78
00:05:32,656 --> 00:05:33,530
Valha-me Deus.
79
00:05:33,787 --> 00:05:35,676
A tua mãe tem umas mamas
grandes como o caralho.
80
00:05:35,707 --> 00:05:37,538
- Não fales da minha mãe.
- Tu é que falaste.
81
00:05:37,563 --> 00:05:39,770
Se não gostas daquilo,
deves ter algum problema.
82
00:05:39,801 --> 00:05:42,454
Não disse que não gostava.
Só disse que não era um dez.
83
00:05:42,493 --> 00:05:44,833
- Estás errado.
- Ela é mais alta que tu.
84
00:05:44,926 --> 00:05:46,756
- Vai-te foder, Jonny.
- Só estou a brincar.
85
00:05:47,450 --> 00:05:48,695
Vais-te mandar?
86
00:05:50,890 --> 00:05:52,835
Queria uma Vodka-Cranberry.
87
00:05:55,547 --> 00:05:57,175
- Jonny!
- Sammy, 'tá tudo?
88
00:05:57,492 --> 00:05:59,606
- 'Tasse bem?
- Dá-me uma Grey-Goose doce.
89
00:06:15,444 --> 00:06:16,867
Porque achas que podes fazer isso?
90
00:06:16,868 --> 00:06:17,643
O quê?
91
00:06:18,399 --> 00:06:20,377
- Sai daqui, caralho.
- Queres ir a algum lado?
92
00:06:20,402 --> 00:06:21,280
Vai-te foder.
93
00:06:21,282 --> 00:06:22,803
Queres dar uma foda?
Foi por isso que me beijaste?
94
00:06:22,804 --> 00:06:24,483
- Não te beijei.
- Beijaste, sim.
95
00:06:26,538 --> 00:06:28,194
Pára, estou a falar a sério.
96
00:06:28,764 --> 00:06:31,204
Vá lá. Deixa-me pagar-te
um copo. Ainda é cedo.
97
00:06:31,289 --> 00:06:34,227
- Onde é que vais?
- Já te tinha dito.
98
00:06:34,380 --> 00:06:36,130
Vá lá! Espera!
99
00:06:36,777 --> 00:06:37,802
Merda!
100
00:06:43,265 --> 00:06:44,436
Aquela com a fita no cabelo.
101
00:06:47,210 --> 00:06:48,358
Não me parece.
102
00:07:40,732 --> 00:07:42,414
Estão a ver? Era a
isto que me referia.
103
00:07:42,484 --> 00:07:44,969
Cona a sério é uma
maravilha, mas desculpem.
104
00:07:45,648 --> 00:07:47,500
Não é tão bom como porno.
105
00:07:47,987 --> 00:07:48,867
Mamas?
106
00:07:52,004 --> 00:07:52,633
Óptimo.
107
00:07:53,373 --> 00:07:54,236
Cu?
108
00:07:56,075 --> 00:07:56,936
Óptimo.
109
00:07:58,078 --> 00:07:58,935
Broche?
110
00:07:59,245 --> 00:08:01,402
Claro, é uma
maravilha em pessoa...
111
00:08:02,340 --> 00:08:03,684
Se ela o fizer.
112
00:08:04,050 --> 00:08:06,289
Mas na vida real, se
quiseres broche,
113
00:08:06,427 --> 00:08:08,304
- tens de dar minete.
- Mais abaixo.
114
00:08:09,021 --> 00:08:09,831
Não tão abaixo!
115
00:08:09,877 --> 00:08:13,300
Eu sei, alguns gajos adoram
fazer minetes, mas esses gajos são,
116
00:08:13,376 --> 00:08:15,041
malucos dos cornos.
117
00:08:15,663 --> 00:08:18,480
Não me interpretem mal, gosto de
um vídeo de um bom minete.
118
00:08:18,732 --> 00:08:20,449
Mas, daqui debaixo,
119
00:08:20,891 --> 00:08:22,866
não há nada de bom nisso.
120
00:08:25,475 --> 00:08:29,330
E se ela se decidir a fazer
esse grande favor...
121
00:08:32,166 --> 00:08:34,091
Costuma estar com uma
pressa do caralho.
122
00:08:35,375 --> 00:08:37,057
Quanto à foda em si...
123
00:08:39,279 --> 00:08:42,342
Primeiro, os preservativos são
uma merda. É a verdade.
124
00:08:42,364 --> 00:08:45,674
Mas temos de usar um,
porque, ao contrário do porno,
125
00:08:46,061 --> 00:08:47,665
cona a sério, pode-te matar.
126
00:08:48,139 --> 00:08:49,116
Segundo,
127
00:08:49,396 --> 00:08:53,297
missionário é a pior posição que
pode haver numa foda.
128
00:08:53,322 --> 00:08:55,009
As mamas "deixam de existir",
129
00:08:55,712 --> 00:08:56,854
não lhes podemos ver o cu,
130
00:08:56,938 --> 00:08:59,889
nem lhes podemos tocar no cu,
porque elas estão deitadas de costas.
131
00:09:00,522 --> 00:09:03,358
Não te deixam fazê-lo de costas,
porque querem olhar para ti.
132
00:09:03,990 --> 00:09:06,208
E basicamente, sou eu que
faço o trabalho todo.
133
00:09:06,981 --> 00:09:10,473
Acabar em beleza? Não,
isso não existe na vida real.
134
00:09:10,489 --> 00:09:13,785
As raparigas reais, não fazem isso.
Temos de nos vir no preservativo.
135
00:09:20,942 --> 00:09:22,103
Digam-me lá...
136
00:09:22,650 --> 00:09:23,790
Qual é que parece melhor?
137
00:09:24,312 --> 00:09:25,136
Isto?
138
00:09:28,889 --> 00:09:30,084
Ou isto?
139
00:10:16,690 --> 00:10:19,843
És atrasado mental? Só podes
ser atrasado mental!
140
00:10:19,956 --> 00:10:23,837
És um atrasado e
deixam-te conduzir!
141
00:10:47,223 --> 00:10:49,760
Em nome do Pai, do Filho e
do Espírito Santo. Ámen.
142
00:10:49,807 --> 00:10:51,187
Ámen. Que Deus te abençoe.
143
00:10:51,417 --> 00:10:52,760
Perdoai-me, Padre, porque pequei.
144
00:10:52,784 --> 00:10:54,616
Há uma semana que não me confesso.
145
00:10:54,654 --> 00:10:57,746
- Fala-me dos teus pecados.
- Desde Domingo, tive relações
146
00:10:57,762 --> 00:10:59,730
sexuais, fora do
matrimónio, duas vez.
147
00:10:59,770 --> 00:11:03,242
Também vi vídeos pornográficos
e masturbei-me 17 vezes.
148
00:11:03,281 --> 00:11:05,467
Estes são os pecados da
minha vida e peço perdão.
149
00:11:05,520 --> 00:11:07,828
- 10 Pais Nossos e Avé Marias.
- Obrigado, Sr. Padre.
150
00:11:07,899 --> 00:11:10,743
Que Deus te conceda, pelo ministério
da Igreja, o perdão e a paz,
151
00:11:10,770 --> 00:11:12,169
e Eu te absolvo dos teus pecados
152
00:11:12,170 --> 00:11:14,164
em nome do Pai, do Filho
e do Espírito Santo.
153
00:11:14,226 --> 00:11:14,967
Ámen.
154
00:11:15,358 --> 00:11:17,653
Tretas! Viste aquilo?
155
00:11:17,685 --> 00:11:19,821
Aquilo foi uma merda.
Mal assinalado.
156
00:11:20,344 --> 00:11:22,050
- Puta que pariu!
- Jon!
157
00:11:22,419 --> 00:11:23,916
Cabrões. Viste aquilo?
158
00:11:24,060 --> 00:11:25,758
Não. Que é que se passou?
159
00:11:25,818 --> 00:11:27,755
Voltam a mostrar. É bom
que mostrem a repetição.
160
00:11:27,787 --> 00:11:30,388
A não ser que não queiram que
vejamos a falta mal assinalada.
161
00:11:30,414 --> 00:11:32,080
Não compraste aquilo
que podes pausar...
162
00:11:32,096 --> 00:11:33,667
Onde está a repetição, cabrões?!
163
00:11:33,685 --> 00:11:35,175
Dá para parares e voltar atrás.
164
00:11:35,199 --> 00:11:36,159
Estás a falar do quê?
165
00:11:36,176 --> 00:11:38,283
É digital. Voltas atrás
e vês outra vez.
166
00:11:38,321 --> 00:11:40,867
- Eu não estou a gravar aquilo.
- Eu sei que não estás a gravar.
167
00:11:40,900 --> 00:11:42,694
Não vão mesmo
mostrar a repetição?!
168
00:11:42,725 --> 00:11:44,386
Não estou a falar de um VCR.
169
00:11:44,425 --> 00:11:46,440
Como é que queres que
saiba do que estás a falar?
170
00:11:46,466 --> 00:11:49,378
Não sei, mas acho que quase todos os
Americanos já ouviram falar do TiVo.
171
00:11:49,410 --> 00:11:51,237
A maior parte das
pessoas, presta atenção...
172
00:11:51,269 --> 00:11:53,693
Aí está. Cala-te lá,
já vão mostrar!
173
00:11:54,154 --> 00:11:57,071
- Nunca ouviste falar?
- Já! Já ouvi falar...
174
00:11:58,064 --> 00:12:02,090
Olha! Ele tem o pé na linha.
Olha para aquela merda!
175
00:12:02,121 --> 00:12:03,364
Jon! Já chega!
176
00:12:03,403 --> 00:12:04,533
Se já ouviste falar,
177
00:12:04,556 --> 00:12:05,959
- diz-me o que é?
- Viste aquilo?
178
00:12:05,979 --> 00:12:07,385
Estou a fazer-te uma pergunta.
179
00:12:07,386 --> 00:12:08,597
É uma merda em que...
180
00:12:09,005 --> 00:12:10,440
Espera aí. Viste aquilo?
181
00:12:10,847 --> 00:12:12,320
Fiz-te uma pergunta. Viste?
182
00:12:13,355 --> 00:12:13,989
Não, não vi.
183
00:12:14,013 --> 00:12:15,820
Porquê? O que é que
se passa contigo?
184
00:12:15,864 --> 00:12:17,632
Disse-te para veres a jogada!
185
00:12:17,716 --> 00:12:19,027
A alto e bom som.
186
00:12:19,225 --> 00:12:21,780
Pedi-te para fazeres uma coisa
simples e não a fizeste!
187
00:12:21,889 --> 00:12:25,292
- Pelo menos sei o que é um TiVo.
- Eu também sei o que é!
188
00:12:25,315 --> 00:12:26,938
Queres um TiVo?
É isso que estás a dizer?
189
00:12:26,959 --> 00:12:29,063
- Adorava ter um TiVo.
- O que é que gostas?
190
00:12:29,141 --> 00:12:32,712
Gosta do TiVo. Mas não gosta de
futebol. Disso, já sabemos.
191
00:12:41,843 --> 00:12:44,553
Um dia destes, vou-me
sentar aqui a comer
192
00:12:44,810 --> 00:12:45,795
e tu vais dizer,
193
00:12:46,083 --> 00:12:47,668
- "Mãe, encontrei-a."
- Mãe!
194
00:12:47,803 --> 00:12:49,249
Um dia destes...
195
00:12:55,111 --> 00:12:56,153
Avé Maria,
196
00:12:57,759 --> 00:12:58,851
Mãe de Deus,
197
00:12:59,761 --> 00:13:01,101
Reza por nós agora,
198
00:13:01,832 --> 00:13:03,427
E na hora da nossa morte.
199
00:13:04,922 --> 00:13:05,668
Ámen.
200
00:13:12,790 --> 00:13:13,492
Avé Maria,
201
00:13:14,754 --> 00:13:15,535
Cheia de graça...
202
00:13:15,845 --> 00:13:18,530
Pronto, eu admito,
há algumas coisas más.
203
00:13:19,054 --> 00:13:22,070
Às vezes, encontrámos um
excelente vídeo, com uma gaja boa.
204
00:13:22,190 --> 00:13:26,291
E quando nos estamos a vir,
começam a mostrar o gajo.
205
00:13:30,310 --> 00:13:32,151
Puta que pariu esta merda!
206
00:13:32,190 --> 00:13:33,880
Não é culpa de ninguém, mas...
207
00:13:33,940 --> 00:13:35,874
é uma merda. Por isso...
208
00:13:37,772 --> 00:13:39,212
Nos dias de hoje, temos tanto
209
00:13:39,235 --> 00:13:41,740
por onde escolher, que
encontrar o vídeo certo
210
00:13:41,774 --> 00:13:43,294
pode demorar bastante tempo.
211
00:13:43,523 --> 00:13:45,407
E o meu tempo é precioso.
212
00:13:45,927 --> 00:13:49,065
Tenho merdas para
fazer, por isso...
213
00:13:50,711 --> 00:13:52,249
E, de vez em quando,
214
00:13:52,279 --> 00:13:56,273
encontrámos um vídeo que é tão
bom, que chega a ser deprimente.
215
00:13:56,587 --> 00:13:59,587
Começamos a pensar, "porque é que
a cona a sério, não pode ser assim?"
216
00:14:00,016 --> 00:14:02,581
Estou sempre a comer gajas novas,
217
00:14:02,733 --> 00:14:05,427
sempre um 8 ou melhor, e mesmo
assim, não são assim tão boas.
218
00:14:05,545 --> 00:14:06,863
O que é que estou a fazer mal?
219
00:14:06,933 --> 00:14:08,858
Queres uma relação
com significado?
220
00:14:08,913 --> 00:14:11,470
Talvez esteja na altura de
experimentar algo novo...
221
00:14:22,401 --> 00:14:24,153
Lembraste da boazona
da semana passada?
222
00:14:24,211 --> 00:14:24,835
Se lembro.
223
00:14:25,014 --> 00:14:27,626
A loira de vestido? Era
toda boa. Comeste-a?
224
00:14:27,649 --> 00:14:30,397
Não, seu cabrão. Eu vi-te
depois dela ter ido embora.
225
00:14:30,440 --> 00:14:32,899
- Vai-te foder, Jonny!
- Pensei que tinhas lá ido.
226
00:14:32,939 --> 00:14:34,697
- Comi outra gaja.
- É típico.
227
00:14:34,729 --> 00:14:36,653
- Era um oito ou um nove.
- Ou um seis ou sete.
228
00:14:36,679 --> 00:14:38,841
Cala a puta da boca!
Quem é que levaste para casa?
229
00:14:38,857 --> 00:14:40,133
Dois e três, amigo.
230
00:14:40,252 --> 00:14:43,226
Já te tinha dito, as de dois e três,
são mulheres de mente aberta.
231
00:14:43,416 --> 00:14:45,691
- Quero encontrar aquela mulher.
- Sabes o nome dela?
232
00:14:46,530 --> 00:14:47,301
O nome?
233
00:14:47,725 --> 00:14:48,815
Primeiro e último.
234
00:14:49,419 --> 00:14:51,625
Queria saber o nome dela,
primeiro e último.
235
00:14:51,996 --> 00:14:53,799
Não sei. Mas sabes
quem deve saber...
236
00:14:56,494 --> 00:14:59,031
- Barbara Sugarman.
- Sugarman?
237
00:15:00,391 --> 00:15:01,259
Obrigado, mano.
238
00:15:01,529 --> 00:15:03,994
- Como é que se chama?
- Barbara Sugarman.
239
00:15:06,369 --> 00:15:08,018
- Consegues vê-la?
- Não.
240
00:15:10,301 --> 00:15:11,890
- Ali, caralho!
- É ela?
241
00:15:11,914 --> 00:15:13,151
É ela, sem dúvida.
242
00:15:14,246 --> 00:15:15,449
Já te encontrámos!
243
00:15:15,754 --> 00:15:17,419
Que queres dizer?
Tens de dizer algo.
244
00:15:17,472 --> 00:15:18,184
- A sério?
- Sim.
245
00:15:18,185 --> 00:15:20,044
Uma gaja destas, recebe
milhares de pedidos.
246
00:15:20,061 --> 00:15:21,033
Puta que pariu!
247
00:15:21,087 --> 00:15:23,754
Talvez almoço ou um jantar.
248
00:15:23,833 --> 00:15:25,515
Se calhar vão ter de
ir tomar café.
249
00:15:25,570 --> 00:15:27,702
- Raios partam!
- Isto já é outro jogo.
250
00:15:28,296 --> 00:15:31,657
Não vais sentir o cuzinho da Barbara
Sugarman, num futuro próximo.
251
00:15:31,963 --> 00:15:33,941
Se fosse assim,
já a tinhas comido.
252
00:15:33,976 --> 00:15:36,174
Tens toda a razão. Merda!
253
00:15:36,212 --> 00:15:39,370
Pois, era o que eu ia dizer. O grande
Don a fazer a grande jogada?
254
00:15:39,462 --> 00:15:41,768
- Ela é um dez, mas...
- Ela não é só um dez.
255
00:15:41,820 --> 00:15:45,353
Vá lá. Isso não existe.
É uma escala de 1 a 10.
256
00:15:45,376 --> 00:15:47,493
- Só estou a dizer que...
- Meu Deus!
257
00:15:47,541 --> 00:15:49,320
Já estás apaixonado?
258
00:15:50,005 --> 00:15:51,188
Vai-te foder.
259
00:15:57,360 --> 00:15:58,747
- Olá.
- Posso ajudá-lo?
260
00:15:59,014 --> 00:16:01,831
- Reserva para dois.
- Venha comigo.
261
00:16:40,548 --> 00:16:41,283
Olá.
262
00:16:43,117 --> 00:16:45,346
- Como é que estás?
- Bem. E tu?
263
00:16:46,099 --> 00:16:48,668
- Como descobriste o meu Facebook?
- Vais directa ao assunto.
264
00:16:48,751 --> 00:16:49,385
Pois vou.
265
00:16:49,538 --> 00:16:51,667
- Procurei pelo teu nome.
- Não te disse o meu nome.
266
00:16:51,765 --> 00:16:53,680
Tiveste que dizer.
Foi assim que te encontrei.
267
00:16:53,715 --> 00:16:54,889
Não, tenho a certeza que não
268
00:16:54,928 --> 00:16:56,209
- disse o meu nome.
- Disseste, sim.
269
00:16:56,221 --> 00:16:57,586
Eu lembrar-me-ia.
270
00:16:57,656 --> 00:16:59,985
Sem ofensa, mas estavas um
bocado bêbada, naquela noite.
271
00:17:00,024 --> 00:17:01,622
- Eu também.
- Querem algo de beber?
272
00:17:01,755 --> 00:17:03,377
- Uma Cola Diet, por favor.
- Uma Cola.
273
00:17:03,511 --> 00:17:06,224
Uma Cola e uma Cola Dieta.
Venho já receber o vosso pedido.
274
00:17:08,032 --> 00:17:09,457
Ainda bebi bem, na outra noite,
275
00:17:09,496 --> 00:17:12,101
por isso, posso não me lembrar de
te ter dito o meu primeiro nome,
276
00:17:12,121 --> 00:17:14,276
mas tenho a certeza que não
te disse o meu último.
277
00:17:14,309 --> 00:17:15,862
- Estou-te a dizer...
- Não me mintas.
278
00:17:16,774 --> 00:17:19,190
Como não me conheces,
desta safas-te.
279
00:17:19,500 --> 00:17:23,034
Mas acredita que no futuro, serás muito
mais feliz se me disseres a verdade.
280
00:17:23,075 --> 00:17:24,823
Espera aí. Serei mais feliz?
281
00:17:25,063 --> 00:17:27,419
Não achas que eu te posso
fazer feliz, se quiser?
282
00:17:30,165 --> 00:17:31,678
Como é que descobriste o meu nome?
283
00:17:31,742 --> 00:17:32,610
Andei a perguntar.
284
00:17:32,638 --> 00:17:33,908
Andaste a querer
saber quem eu era?
285
00:17:33,931 --> 00:17:35,783
- Andei.
- Que interessante.
286
00:17:37,033 --> 00:17:38,513
- Porquê?
- Porquê? Como assim?
287
00:17:38,635 --> 00:17:40,222
Porque andaste a
perguntar o meu nome?
288
00:17:40,262 --> 00:17:40,929
Porque quis.
289
00:17:41,056 --> 00:17:42,802
- Querias almoçar comigo?
- Queria.
290
00:17:43,164 --> 00:17:45,620
- Não me mintas.
- Pronto, andei a perguntar por ti
291
00:17:45,643 --> 00:17:48,587
porque te quero dar uma foda
daquelas. É isso que queres ouvir?
292
00:17:50,163 --> 00:17:51,757
Ao menos, estás a ser honesto.
293
00:17:52,101 --> 00:17:53,508
Deixa-me fazer uma pergunta.
294
00:17:54,011 --> 00:17:56,489
Porque é que vieste? Porque
é que disseste que sim?
295
00:17:56,647 --> 00:17:58,702
- Boa pergunta.
- Pois é, e então?
296
00:17:58,744 --> 00:18:00,320
Terás de esperar para descobrir.
297
00:18:00,346 --> 00:18:02,861
- Está bem. Tenho tempo.
- A sério? Tens tempo?
298
00:18:03,115 --> 00:18:05,024
Parecia que estavas
com pressa, no outro dia.
299
00:18:05,097 --> 00:18:06,947
Posso ser assim, quando
estou todo mamado.
300
00:18:09,927 --> 00:18:10,945
És giro, gosto de ti.
301
00:18:11,439 --> 00:18:12,615
- A sério?
- Sim.
302
00:18:14,740 --> 00:18:16,092
Queres ouvir a verdade?
303
00:18:17,503 --> 00:18:18,781
Esta é a verdade.
304
00:18:19,984 --> 00:18:22,969
És a mulher mais bonita
que já vi na vida.
305
00:18:28,101 --> 00:18:29,277
Gostas de ir ao cinema?
306
00:18:32,611 --> 00:18:34,600
Não costumo ir ao cinema.
307
00:18:36,616 --> 00:18:40,756
Costumava ir, quando era miúdo,
antes de descobrir a pornografia.
308
00:18:41,053 --> 00:18:44,923
Naquela altura, se quisesse ver uma
mulher gira, tinha de ir ao cinema.
309
00:18:45,271 --> 00:18:47,435
- É deste que gostas?
- É muito bom.
310
00:18:47,547 --> 00:18:50,317
- Adoro os dois. E tu?
- Também. São muito bons.
311
00:18:54,587 --> 00:18:57,683
Mas agora, não vejo
nenhuma razão para ir.
312
00:19:02,554 --> 00:19:04,701
Não sei, devo estar
a perder qualquer coisa.
313
00:19:05,248 --> 00:19:08,467
Porque a maior parte das
pessoas adoram esta merda.
314
00:19:10,862 --> 00:19:12,550
ALGUÉM ESPECIAL
315
00:19:12,577 --> 00:19:13,825
A mulher bonita.
316
00:19:14,938 --> 00:19:16,230
O homem bonito.
317
00:19:17,056 --> 00:19:18,424
Amor à primeira vista.
318
00:19:19,723 --> 00:19:21,172
O primeiro beijo.
319
00:19:21,837 --> 00:19:23,710
- O fim.
- Senti aquilo!
320
00:19:23,792 --> 00:19:25,718
- A reconciliação.
- Estou assustado.
321
00:19:25,757 --> 00:19:27,257
O casamento dispendioso,
322
00:19:27,760 --> 00:19:29,807
e desaparecem em
direcção ao pôr-do-Sol.
323
00:19:29,830 --> 00:19:31,772
Toda a gente sabe que
é falso, mas vêem-no
324
00:19:31,796 --> 00:19:33,845
como se fosse a vida real.
325
00:19:38,456 --> 00:19:41,378
Ela era-lhe tudo. Ele
abdicou de tudo por ela.
326
00:19:42,060 --> 00:19:43,293
Estava destinado.
327
00:19:44,480 --> 00:19:46,787
- Adoro filmes como este.
- Sim, foi muito bom.
328
00:19:47,966 --> 00:19:49,373
Ele é um homem lindo.
329
00:19:50,390 --> 00:19:52,052
E ela também é muito bonita.
330
00:19:52,076 --> 00:19:53,935
Ela? Não, é muito magra.
331
00:19:54,794 --> 00:19:56,818
- O que é que foi?
- Sabes quem é que é linda?
332
00:20:15,945 --> 00:20:18,073
Porque é que achas que
podes fazer isso?
333
00:20:18,269 --> 00:20:19,199
Fazer o quê?
334
00:20:55,328 --> 00:20:56,512
Em nome do Pai, do Filho
335
00:20:56,536 --> 00:20:59,044
- e do Espírito Santo, ámen.
- Ámen. Que Deus te abençoe.
336
00:20:59,083 --> 00:21:00,446
Perdoai-me, Padre, porque pequei.
337
00:21:00,478 --> 00:21:03,276
- Há uma semana que não me confesso.
- Conta-me os teus pecados.
338
00:21:03,328 --> 00:21:07,551
Desde o último Domingo, não tive
relações sexuais fora de matrimónio.
339
00:21:08,298 --> 00:21:11,541
Beijei uma rapariga, uma única
rapariga, fora de matrimónio,
340
00:21:12,096 --> 00:21:14,434
várias vezes mas foram só beijos.
341
00:21:14,863 --> 00:21:17,034
Não sei se isso conta.
Esqueço-me sempre...
342
00:21:18,184 --> 00:21:21,390
Vi vídeos pornográficos e
masturbei-me 22 vezes.
343
00:21:21,507 --> 00:21:23,786
Pois estes são os pecados
da minha vida e peço perdão.
344
00:21:23,944 --> 00:21:26,319
- Dez Pais Nossos e Avé Marias.
- Obrigado, Sr. Padre.
345
00:21:26,374 --> 00:21:29,228
Que Deus te conceda, pelo ministério
da Igreja, o perdão e a paz,
346
00:21:29,250 --> 00:21:32,090
e Eu te absolvo dos teus pecados
em nome do Pai, do Filho
347
00:21:32,124 --> 00:21:33,742
- e do Espírito Santo.
- Ámen.
348
00:21:57,298 --> 00:22:01,700
Apresentámos o hambúrguer
de bacalhau, grelhado,
349
00:22:01,934 --> 00:22:04,417
só no Carl's Jr, e no Hardee's.
350
00:22:10,933 --> 00:22:13,233
É mais do que só um
pedaço de peixe.
351
00:22:25,676 --> 00:22:29,371
Anda! Estava luz
amarela. Vai-te foder!
352
00:22:38,861 --> 00:22:39,728
Pai Nosso,
353
00:22:40,133 --> 00:22:41,034
que estáis no Céu,
354
00:22:41,581 --> 00:22:42,944
santificado seja o Vosso Nome,
355
00:22:43,145 --> 00:22:44,247
venha a nós o Vosso Reino,
356
00:22:44,672 --> 00:22:46,013
seja feita a Vossa vontade,
357
00:22:46,334 --> 00:22:47,349
assim na terra
358
00:22:47,670 --> 00:22:48,696
como no céu.
359
00:22:53,705 --> 00:22:55,282
- Não.
- Não... O quê?
360
00:22:56,039 --> 00:22:58,016
- Aqui fora não.
- Vamos lá para dentro.
361
00:22:58,869 --> 00:23:01,254
- Porque não?
- Ainda não é o momento.
362
00:23:01,294 --> 00:23:02,351
Tens a certeza?
363
00:23:02,534 --> 00:23:04,044
Tenho. Mal nos conhecemos.
364
00:23:04,142 --> 00:23:06,084
Já nos conhecemos bastante bem.
365
00:23:09,347 --> 00:23:12,022
- Não conheço os teus amigos.
- Os meus amigos?
366
00:23:14,396 --> 00:23:17,371
- Quero conhecê-los.
- Eles são uns paspalhos.
367
00:23:17,463 --> 00:23:18,504
- A sério?
- Sim.
368
00:23:19,084 --> 00:23:20,897
Tu não conheces as minhas amigas.
369
00:23:22,681 --> 00:23:25,386
- Ou a nossa família.
- Espera, as nossas famílias?
370
00:23:25,845 --> 00:23:29,160
Quero conhecer os teus
pais e a tua irmã.
371
00:23:30,201 --> 00:23:32,965
Não queres conhecer os
meus irmãos e a minha irmã?
372
00:23:36,256 --> 00:23:41,062
- Eu sei que eles te querem conhecer.
- Pois... de certeza que sim.
373
00:23:50,629 --> 00:23:51,726
- Jon.
- Diz?
374
00:23:52,453 --> 00:23:54,388
Ainda não te posso deixar entrar.
375
00:23:54,487 --> 00:23:55,125
Não?
376
00:23:55,872 --> 00:23:58,444
Não, porque não sei o que
isso significaria, percebes?
377
00:23:59,513 --> 00:24:02,328
Só quero fazer as coisas, se
significarem alguma coisa.
378
00:24:04,728 --> 00:24:07,388
Não achas que as coisas são
melhores, quando têm significado?
379
00:24:07,752 --> 00:24:08,595
Acho...
380
00:24:09,682 --> 00:24:12,010
Acho que devias
de voltar à escola.
381
00:24:12,317 --> 00:24:12,982
O quê?
382
00:24:13,616 --> 00:24:14,762
Sim. Vá lá.
383
00:24:15,839 --> 00:24:17,999
- Só aulas à noite.
- Meu Deus!
384
00:24:18,190 --> 00:24:19,748
Só para te formares.
385
00:24:20,292 --> 00:24:22,798
Ficavas mais sexy com
um emprego a sério.
386
00:24:26,746 --> 00:24:29,882
Que é que dizes? Eu, tu e os teus
amigos, vamos sair um dia destes?
387
00:24:30,619 --> 00:24:33,694
- Vamos, sim.
- Vamos reunir as famílias?
388
00:24:34,660 --> 00:24:35,663
- Vamos?
- Vamos.
389
00:24:36,947 --> 00:24:39,584
Vais a uma aula à noite
por mim? Só uma?
390
00:24:40,397 --> 00:24:41,333
Vais?
391
00:24:42,312 --> 00:24:44,549
- Vou!
- Vem-te, vem-te...
392
00:24:53,941 --> 00:24:55,760
- Boa.
- Jesus...
393
00:25:05,735 --> 00:25:06,985
És muito giro.
394
00:25:14,456 --> 00:25:15,426
Telefona-me.
395
00:25:50,948 --> 00:25:52,494
- Bebé!
- O que foi?
396
00:25:53,348 --> 00:25:54,562
- Bebé.
- Bebé...
397
00:25:54,821 --> 00:25:56,480
- Estão-se a divertir?
- Seu cabrão,
398
00:25:56,481 --> 00:25:57,842
- está calado.
- Valha-me Deus.
399
00:25:57,863 --> 00:25:59,259
Vamos fazer um brinde.
400
00:25:59,288 --> 00:26:00,867
Ouçam todos. Também
tens de te levantar.
401
00:26:01,127 --> 00:26:02,493
Isto é para ti.
Vá lá, levanta-te.
402
00:26:02,539 --> 00:26:03,634
- Meu Deus.
- Muito bem.
403
00:26:03,841 --> 00:26:07,968
Vocês sabem que hoje, eu e
esta mulher, fazemos um mês.
404
00:26:08,341 --> 00:26:10,504
Estou a contar, desde
que a vi pela primeira vez
405
00:26:10,543 --> 00:26:12,365
porque gosto dela
desde essa altura.
406
00:26:12,454 --> 00:26:15,564
É a mulher mais bonita
que já vi na vida.
407
00:26:15,759 --> 00:26:17,607
- A ti, bebé.
- Não, a nós.
408
00:26:17,745 --> 00:26:18,354
A nós.
409
00:26:19,606 --> 00:26:21,313
- Saúde.
- Saúde!
410
00:26:21,966 --> 00:26:23,382
Que Deus vos abençoe.
411
00:26:25,102 --> 00:26:27,238
- O que é que ele faz?
- Anda a estudar.
412
00:26:27,857 --> 00:26:29,670
- Tem família rica?
- Não, ele trabalha.
413
00:26:30,063 --> 00:26:30,851
- No retalho?
- Não.
414
00:26:31,010 --> 00:26:31,890
- Anda a servir?
- Sim.
415
00:26:31,897 --> 00:26:33,989
Tem andado a passar
muito tempo no ginásio.
416
00:26:34,039 --> 00:26:34,973
Não tem? Eu sei.
417
00:26:34,996 --> 00:26:37,643
- É muito disciplinado.
- Vocês treinam juntos?
418
00:26:39,365 --> 00:26:40,940
Ele faz aquela coisa
de gajo musculado,
419
00:26:40,972 --> 00:26:43,134
que olha para o espelho,
enquanto o fazem?
420
00:26:44,519 --> 00:26:47,246
- Ainda não fizemos nada.
- O quê? A sério?
421
00:26:48,258 --> 00:26:51,187
- Isso é surpreendente!
- Pronto. Gosto dele.
422
00:26:51,896 --> 00:26:53,618
Puta que pariu!
A de calções brancos.
423
00:26:58,474 --> 00:27:00,015
O quê? Aquilo é um dez!
424
00:27:00,088 --> 00:27:01,721
- Aquilo não é um dez.
- Desculpa, mas
425
00:27:02,029 --> 00:27:03,626
preferia comer aquela
do que a tua.
426
00:27:04,091 --> 00:27:05,415
Panasca de merda!
427
00:27:05,474 --> 00:27:08,707
- Posso gostar da rapariga que quiser.
- Mas ela não é melhor que a minha.
428
00:27:08,724 --> 00:27:11,544
- Para ti, talvez, mas para...
- Olha para isso. Desculpa, amigo.
429
00:27:12,101 --> 00:27:14,198
- Vai-te foder, Jonny!
- É por isso que...
430
00:27:15,343 --> 00:27:16,028
Olá.
431
00:27:30,919 --> 00:27:31,970
Merda!
432
00:27:33,870 --> 00:27:34,876
Bem...
433
00:27:38,448 --> 00:27:39,928
Ando com uma rapariga.
434
00:27:40,984 --> 00:27:43,242
- O que é que disseste?
- Como assim?
435
00:27:43,265 --> 00:27:45,278
- Disseste que...?
- Perguntou-te o que disseste.
436
00:27:45,317 --> 00:27:47,236
Qual é o problema? Eu
também não te percebi.
437
00:27:47,267 --> 00:27:48,841
Fala como um ser-humano.
438
00:27:48,950 --> 00:27:50,535
Qual é o teu problema?
439
00:27:50,604 --> 00:27:51,581
- Jonny.
- Que foi?
440
00:27:51,796 --> 00:27:53,014
Disseste que a encontraste?
441
00:27:53,426 --> 00:27:54,652
Mais ao menos...
442
00:27:54,833 --> 00:27:57,191
Meu Deus! Como é que se chama?
443
00:27:57,265 --> 00:27:59,759
- Barbara.
- Barbara! Barbara quê?
444
00:27:59,839 --> 00:28:02,051
- Vai começar...
- Barbara quê?
445
00:28:02,473 --> 00:28:03,733
Barbara Sugarman.
446
00:28:04,761 --> 00:28:05,552
Sugarman?
447
00:28:05,895 --> 00:28:07,587
- É Judia?
- Acho que não.
448
00:28:07,726 --> 00:28:09,946
- Não sabes?
- Não falamos sobre...
449
00:28:10,085 --> 00:28:11,566
Italiana não é de certeza.
450
00:28:11,857 --> 00:28:12,578
Sugarman...
451
00:28:12,656 --> 00:28:13,844
- É negra?
- Não.
452
00:28:13,913 --> 00:28:15,110
Como é que ela é?
453
00:28:15,806 --> 00:28:17,876
É a mulher mais bonita
que já vi na vida.
454
00:28:18,216 --> 00:28:19,641
- Valha-me Deus.
- Meu querido!
455
00:28:21,128 --> 00:28:23,588
A coisa mais querida que já ouvi.
456
00:28:24,159 --> 00:28:25,939
- Ela ama-te?
- Espera aí.
457
00:28:25,974 --> 00:28:27,683
- Amá-lo? Estás a brincar?
- Jon, cala-te!
458
00:28:27,715 --> 00:28:29,062
Ainda são uns putos!
459
00:28:29,176 --> 00:28:31,426
- E depois?
- Não me chames puto.
460
00:28:31,625 --> 00:28:33,365
Já falámos sobre isso
e eu não gosto.
461
00:28:33,471 --> 00:28:35,726
- Peço desculpa.
- Pai, estou a pedir-te.
462
00:28:36,039 --> 00:28:38,025
Não te chamar puto? Mas
ainda és um puto, caralho.
463
00:28:38,070 --> 00:28:39,438
- Jon!
- Vai-te foder!
464
00:28:40,154 --> 00:28:42,797
- Mandaste-me foder?
- Jon!
465
00:28:43,728 --> 00:28:46,694
Se ele disse que estão apaixonados,
é porque estão. Não interessa a idade.
466
00:28:46,751 --> 00:28:49,297
Eras mais novo que ele, quando
casámos, lembraste?
467
00:28:49,472 --> 00:28:51,979
Por amor de Deus, ele é teu filho!
468
00:28:54,759 --> 00:28:56,027
Amas a miúda?
469
00:28:58,269 --> 00:28:59,437
Amo, sim.
470
00:29:02,585 --> 00:29:03,899
Quando é que a vamos conhecer?
471
00:29:06,780 --> 00:29:07,857
Pronto, Mãe...
472
00:29:12,660 --> 00:29:15,250
Bella? Querida, anda cá.
473
00:29:18,683 --> 00:29:20,620
Anda cá. Quero
arranjar-te o batom.
474
00:29:23,641 --> 00:29:25,212
- Estás linda.
- Obrigada.
475
00:29:25,259 --> 00:29:28,173
- Quer mais um bocado?
- Não precisavas.
476
00:29:28,433 --> 00:29:29,748
- O prazer é meu.
- Obrigada.
477
00:29:30,747 --> 00:29:32,045
Jon, já conheces o Daryl?
478
00:29:33,730 --> 00:29:34,868
Queres pegar-lhe ao colo?
479
00:29:35,066 --> 00:29:36,302
- Não sei...
- Dá cá.
480
00:29:37,989 --> 00:29:39,170
Aqui tens, bebé.
481
00:29:41,224 --> 00:29:43,205
- Estou a pegar bem?
- Estás.
482
00:29:44,816 --> 00:29:47,005
Vocês os dois, ficam bem juntos.
483
00:29:56,127 --> 00:29:57,070
Barbara!
484
00:29:57,496 --> 00:29:59,770
- Há quanto tempo estamos aqui?
- Há pouco tempo.
485
00:30:00,458 --> 00:30:01,915
Temos de ir embora.
486
00:30:02,034 --> 00:30:04,406
Anda, vamos. Anda lá.
487
00:30:06,169 --> 00:30:07,248
Fecha a porta.
488
00:30:09,137 --> 00:30:12,720
Vamos fazer um intervalo e seguir
revemos o programa de curso.
489
00:30:30,756 --> 00:30:32,349
Bebé! Como é que isso é?
490
00:30:32,471 --> 00:30:34,421
- É óptimo.
- Estás no intervalo?
491
00:30:34,775 --> 00:30:37,258
- Estou. Como é que sabias?
- O horário está na Net.
492
00:30:38,340 --> 00:30:40,729
- Estou orgulhosa de ti.
- Obrigado.
493
00:30:41,094 --> 00:30:42,350
- Bebé?
- Diz?
494
00:30:42,894 --> 00:30:44,977
Posso passar por tua casa
quando acabarem as aulas?
495
00:30:45,398 --> 00:30:46,607
Queres ir a minha casa?
496
00:30:47,539 --> 00:30:49,170
- Hoje?
- Sim.
497
00:30:50,080 --> 00:30:50,930
Está bem.
498
00:30:51,355 --> 00:30:54,503
- Volta lá para as aulas.
- Está bem.
499
00:30:54,787 --> 00:30:56,692
- Adeus, bebé.
- Até logo.
500
00:31:10,534 --> 00:31:12,531
Puta que pariu!
501
00:31:19,989 --> 00:31:21,973
- Desculpe, com licença.
- Merda, desculpe.
502
00:31:22,013 --> 00:31:23,073
Não faz mal.
503
00:31:32,542 --> 00:31:33,792
- Olá, bebé.
- Olá.
504
00:32:05,140 --> 00:32:06,758
- Está tudo bem.
- Bebé...
505
00:32:21,707 --> 00:32:24,006
Estou apaixonado pela
Barbara. A sério.
506
00:32:24,335 --> 00:32:26,671
E hoje, consegui dar-lhe uma foda.
507
00:32:27,042 --> 00:32:28,634
Mas lamento dizer,
508
00:32:29,003 --> 00:32:31,012
não consegue ser melhor que porno.
509
00:32:31,377 --> 00:32:32,117
Mamas?
510
00:32:35,070 --> 00:32:36,131
As melhores que já vi.
511
00:32:37,199 --> 00:32:37,948
Cu?
512
00:32:40,666 --> 00:32:41,749
O melhor que já vi.
513
00:32:42,741 --> 00:32:43,741
O broche?
514
00:32:51,821 --> 00:32:53,163
Queriam vocês.
515
00:32:53,519 --> 00:32:55,220
Uma mulher assim tão boa,
516
00:32:55,384 --> 00:32:56,973
não precisa de fazer bico.
517
00:33:01,154 --> 00:33:05,561
Ela só quer ir de beijos, para
beijos a nu, para a foda.
518
00:33:06,129 --> 00:33:08,758
Ou, vocês sabem... fazer o amor.
519
00:33:09,098 --> 00:33:11,547
E quando digo "fazer amor,"
estou a querer dizer...
520
00:33:11,984 --> 00:33:13,658
Foda à missionário.
521
00:33:14,208 --> 00:33:16,886
Nada de canzana. Nada de montada.
522
00:33:17,672 --> 00:33:19,133
- Que estás a fazer?
- Bebé!
523
00:33:19,498 --> 00:33:21,769
- Que estás a fazer, caralho?
- Estava a ler uns e-mails.
524
00:33:21,793 --> 00:33:24,444
- É mentira. Estavas a ver porno!
- Aquilo não era porno.
525
00:33:24,491 --> 00:33:25,654
- Eu vi-te!
- Mas, bebé...
526
00:33:25,678 --> 00:33:27,037
Não me chames isso. Meu Deus!
527
00:33:27,075 --> 00:33:28,763
Foi a coisa mais nojenta
que já vi na vida!
528
00:33:28,810 --> 00:33:30,503
Espera, não vás embora!
529
00:33:30,776 --> 00:33:32,672
Nem sei o que era aquilo.
Era doentio...
530
00:33:33,044 --> 00:33:35,126
- Bebé, estou-te a dizer...
- Não me chames isso!
531
00:33:35,343 --> 00:33:38,179
Mas estou-te a dizer que o que
estava a ver era uma piada!
532
00:33:38,363 --> 00:33:41,998
Um amigo meu, mandou-me
aquilo na brincadeira. Vá lá!
533
00:33:42,367 --> 00:33:44,796
Achas que sou o tipo
de gajo que vê porno?
534
00:33:46,757 --> 00:33:48,300
Não me pareceste desse tipo.
535
00:33:48,339 --> 00:33:50,292
Pois. Só os nabos
é que vêem porno,
536
00:33:50,323 --> 00:33:52,727
- gajos que não conseguem lá ir.
- Mas os namorados
537
00:33:52,792 --> 00:33:55,141
das minhas amigas, estão sempre
a ver porno na Internet.
538
00:33:55,164 --> 00:33:57,404
- É uma merda nojenta.
- Isso é ser estúpido.
539
00:33:57,495 --> 00:34:00,356
Porque haveriam de ver porno, se o
podem fazer com uma mulher a sério?
540
00:34:01,013 --> 00:34:02,426
Não costumas fazer aquilo?
541
00:34:02,619 --> 00:34:03,416
Não.
542
00:34:04,184 --> 00:34:06,229
Quando é que foi a última
vez que fizeste aquilo?
543
00:34:06,912 --> 00:34:09,036
Nem sei. Quando era puto.
544
00:34:09,984 --> 00:34:11,336
Nunca mais o fazes?
545
00:34:12,643 --> 00:34:13,541
Não.
546
00:34:13,937 --> 00:34:15,114
Para quê?
547
00:34:16,743 --> 00:34:18,702
- Prometes?
- Prometo.
548
00:34:19,535 --> 00:34:20,374
Bebé...
549
00:34:22,472 --> 00:34:23,607
Eu amo-te.
550
00:34:32,458 --> 00:34:33,604
Anda cá.
551
00:35:14,001 --> 00:35:15,756
Não é que não consiga parar.
552
00:35:15,915 --> 00:35:19,312
Porque haveria de o fazer? Pronto,
a minha namorada não gosta.
553
00:35:19,476 --> 00:35:20,996
Mas também não precisa de saber.
554
00:35:21,327 --> 00:35:22,917
Não estou a enganá-la.
555
00:35:23,470 --> 00:35:25,211
Não o faço quando
ela está por perto.
556
00:35:29,950 --> 00:35:31,219
E não há problemas.
557
00:35:34,271 --> 00:35:37,086
Ela tem passado muito
tempo em minha casa.
558
00:35:37,591 --> 00:35:38,967
Por isso, andei a pesquisar,
559
00:35:39,130 --> 00:35:42,938
e é incrível como é fácil aceder
a porno, onde quer que estejamos.
560
00:35:44,119 --> 00:35:45,204
Por isso...
561
00:35:56,547 --> 00:35:57,554
Desculpe?
562
00:35:58,316 --> 00:36:00,009
- Estava ao telemóvel?
- Não.
563
00:36:00,516 --> 00:36:02,523
- Sou a Esther.
- Prazer em conhecê-la.
564
00:36:02,619 --> 00:36:04,475
- Como é que se chama?
- Jon.
565
00:36:04,756 --> 00:36:06,806
- Espero não estar a incomodar.
- Não há problema.
566
00:36:06,863 --> 00:36:09,393
Só lhe queria pedir desculpa.
Não sei se se lembra,
567
00:36:09,454 --> 00:36:12,441
mas, na semana passada,
apanhou-me num momento inoportuno.
568
00:36:13,013 --> 00:36:15,655
- Na entrada, a chorar?
- Pois foi, desculpe.
569
00:36:15,774 --> 00:36:17,853
- Peço desculpa.
- Por favor.
570
00:36:18,150 --> 00:36:20,175
Não peça desculpa.
Não fez nada de mal.
571
00:36:20,457 --> 00:36:23,229
- Achei que devia de dizer algo.
- Está bem. Bem...
572
00:36:23,278 --> 00:36:26,963
Porque tenho andado a pensar
nisso e apercebi-me,
573
00:36:27,521 --> 00:36:30,919
que ninguém me via naquele
estado, há uns seis meses,
574
00:36:30,999 --> 00:36:33,880
- e não é que seja raro...
- Boa noite, pessoal.
575
00:36:33,934 --> 00:36:35,055
Não é uma coisa rara.
576
00:36:36,647 --> 00:36:38,103
Costumo estar sempre a chorar.
577
00:36:38,148 --> 00:36:42,110
Estou sempre a chorar. Mas é
uma coisa que faço em privado.
578
00:36:42,645 --> 00:36:45,589
Por outro lado, quando
começámos, começámos.
579
00:36:45,636 --> 00:36:48,112
É fodido deixar tudo cá
dentro, não acha?
580
00:36:48,840 --> 00:36:51,639
Foi isso que percebi,
quando me surpreendeu.
581
00:36:51,776 --> 00:36:54,068
Eu sei que não o queria fazer,
só passou ao meu lado,
582
00:36:54,286 --> 00:36:57,068
mas eu... queria agradecer-lhe.
583
00:36:57,974 --> 00:37:01,364
Estava... desculpe, se
estou a ser indelicada,
584
00:37:01,514 --> 00:37:03,853
mas estava a ver pessoas
a foder, no telemóvel?
585
00:37:03,877 --> 00:37:06,381
- O quê! Não!
- Não o estou a julgar.
586
00:37:06,473 --> 00:37:09,673
- Minha senhora, vim assistir à aula.
- Chamou-me "minha senhora?"
587
00:37:11,040 --> 00:37:12,228
Felicidades.
588
00:37:12,782 --> 00:37:14,722
Desculpe. Não precisa
de dizer mais nada.
589
00:37:20,230 --> 00:37:21,834
- Peço desculpa.
- Não faz mal.
590
00:37:36,542 --> 00:37:39,141
Estás a brincar comigo?
Estás a brincar, não estás?
591
00:37:39,285 --> 00:37:40,537
- Bebé!
- Que foi?
592
00:37:53,108 --> 00:37:55,935
Acho que é melhor deixar
o casaco no carro.
593
00:37:56,164 --> 00:37:56,923
Ou levo-o?
594
00:37:57,118 --> 00:37:58,374
Faz como achares melhor.
595
00:37:59,949 --> 00:38:01,850
- Estou nervosa.
- Porquê?
596
00:38:01,886 --> 00:38:03,733
- Não sei...
- Não precisas.
597
00:38:03,775 --> 00:38:06,824
Estás linda. Deslumbrante.
598
00:38:09,386 --> 00:38:12,067
- Estás pronta? Entra.
- Estou. Está bem.
599
00:38:12,989 --> 00:38:14,209
- Olá, Mãe.
- Olá.
600
00:38:14,890 --> 00:38:18,240
Olá! Deve ser a Barbara.
601
00:38:18,310 --> 00:38:22,933
- Olá, Sra. Martello. É para si.
- Obrigada, trata-me por Angie.
602
00:38:23,187 --> 00:38:28,219
Entrem. Jon! O Jonny já chegou!
Anda cumprimentá-lo!
603
00:38:29,399 --> 00:38:31,324
- Por favor.
- Deixa-me ir ali, bebé.
604
00:38:32,304 --> 00:38:36,674
Pai? Quero que conheças a Barbara.
Bebé, este é o meu pai.
605
00:38:36,915 --> 00:38:39,282
- Olá, Sr. Martello.
- Olá, prazer em conhecê-la.
606
00:38:39,851 --> 00:38:41,296
- Valha-me Deus!
- Jon!
607
00:38:43,567 --> 00:38:45,678
Não estava à espera de
uma menina tão bonita.
608
00:38:46,112 --> 00:38:48,815
Obrigada. É um prazer,
poder finalmente conhecê-los.
609
00:38:48,868 --> 00:38:50,263
O prazer é meu.
610
00:38:51,157 --> 00:38:52,746
Sentem-se,
611
00:38:53,703 --> 00:38:54,539
que eu já venho.
612
00:38:54,569 --> 00:38:58,339
- Posso ajudar?
- Já a adoro.
613
00:38:58,370 --> 00:39:01,423
- Sim, por favor. Anda.
- Queres que fique com isso, bebé?
614
00:39:03,747 --> 00:39:06,196
- Sim senhor, Jonny-boy!
- Ela é gira, não é?
615
00:39:06,428 --> 00:39:08,468
Estás a gozar? Não me
disseste que ias trazer
616
00:39:08,492 --> 00:39:11,709
- um pedaço de mau caminho como aquele!
- Eu disse-te que ela era a mulher
617
00:39:11,896 --> 00:39:14,385
- mais bonita que já vi.
- Pois disseste, mas...
618
00:39:14,836 --> 00:39:16,995
Valha-me o Senhor. As mamas?
São verdadeiras?
619
00:39:17,072 --> 00:39:18,093
Bem verdadeiras.
620
00:39:19,823 --> 00:39:20,825
Puta que pariu.
621
00:39:20,848 --> 00:39:23,737
- Já arrumaram a mesa?
- Já, já, querida.
622
00:39:24,565 --> 00:39:27,556
Deixa-me tirar isto daqui,
para poderes pôr isso aí.
623
00:39:27,757 --> 00:39:30,651
- Pode ser aqui?
- Pode. Está óptimo.
624
00:39:34,198 --> 00:39:37,009
Contem-me. Como é que foi?
625
00:39:37,122 --> 00:39:39,929
Eu fui sair com umas amigas.
Fomos ver um concerto.
626
00:39:40,109 --> 00:39:42,499
Na altura, costumávamos ir
ver concertos, quando saíamos.
627
00:39:42,519 --> 00:39:43,751
Querido, que banda era?
628
00:39:44,804 --> 00:39:45,791
Achas que me lembro?
629
00:39:45,814 --> 00:39:48,799
Foi há 28 anos e nessa
altura nem me importava.
630
00:39:49,101 --> 00:39:51,267
Eu reparei nele, logo quando cheguei,
631
00:39:51,297 --> 00:39:54,464
e acho que ele só reparou em
mim mais tarde, mas eu reparei nele.
632
00:39:54,537 --> 00:39:56,908
E eu reparei nela, era
impossível não reparar.
633
00:39:57,976 --> 00:40:00,395
- Era parecida contigo.
- Obrigada.
634
00:40:00,548 --> 00:40:02,843
- E sabem o que é que disse?
- Ouçam esta.
635
00:40:03,359 --> 00:40:06,393
Logo que a vi, disse...
636
00:40:07,839 --> 00:40:09,096
"Vai ser minha."
637
00:40:12,310 --> 00:40:13,453
E ele tinha razão.
638
00:40:13,502 --> 00:40:15,220
Nem dá para... Isso é muito giro.
639
00:40:15,432 --> 00:40:18,251
- Grande jogada! Viram aquilo!
- Pronto, Jon.
640
00:40:18,801 --> 00:40:20,445
- Adeus, Pai.
- Adeus.
641
00:40:21,185 --> 00:40:24,483
- Belo trabalho, rapazola.
- Querida, foi um prazer.
642
00:40:25,094 --> 00:40:27,781
- Adeus, Sr. Martello.
- Chama-me Jon, por favor.
643
00:40:28,541 --> 00:40:29,555
Adeus, Mãe.
644
00:40:31,015 --> 00:40:32,472
- Vamos, bebé?
- Adeus.
645
00:40:32,503 --> 00:40:33,361
- Adeus.
- Adeus.
646
00:40:33,722 --> 00:40:35,521
Adeus. Conduz com cuidado.
647
00:40:36,819 --> 00:40:41,179
- Adoro-a! Adoro-a!
- Nada mau de todo.
648
00:40:59,360 --> 00:41:00,152
Em nome do Pai,
649
00:41:00,176 --> 00:41:01,783
do Filho e do
Espírito Santo. Ámen.
650
00:41:01,806 --> 00:41:03,025
Ámen. Que Deus te abençoe.
651
00:41:03,049 --> 00:41:04,484
Abençoai-me, padre, porque pequei.
652
00:41:04,515 --> 00:41:06,445
Há uma semana que não me confesso.
653
00:41:06,634 --> 00:41:07,679
Conta-me os teus pecados.
654
00:41:07,753 --> 00:41:10,554
Desde o último Domingo,
tive relações sexuais
655
00:41:10,568 --> 00:41:12,346
fora de matrimónio, sete vezes.
656
00:41:12,605 --> 00:41:13,256
Mas...
657
00:41:13,874 --> 00:41:15,622
Parei de ver pornografia.
658
00:41:16,715 --> 00:41:19,349
Pois, já não faço isso.
Agora são só relações sexuais.
659
00:41:20,460 --> 00:41:21,137
Por isso...
660
00:41:22,046 --> 00:41:24,641
Pois estes são os pecados
da minha vida e peço perdão.
661
00:41:25,260 --> 00:41:27,818
- Cinco Pais Nossos e Avé Marias.
- Obrigado, Sr. Padre.
662
00:41:27,964 --> 00:41:30,855
Que Deus te conceda, pelo ministério
da Igreja, o perdão e a paz,
663
00:41:30,878 --> 00:41:33,711
e Eu te absolvo dos teus
pecados em nome do Pai, do Filho
664
00:41:33,743 --> 00:41:35,342
- e do Espírito Santo.
- Ámen.
665
00:41:36,320 --> 00:41:40,534
Muito bem. Quando voltarmos, vamos ver
testes de personalidade dos empregados.
666
00:41:41,254 --> 00:41:42,508
Podem fazer intervalo.
667
00:41:46,393 --> 00:41:47,057
Olá.
668
00:41:47,433 --> 00:41:49,430
- Posso-me sentar?
- Por acaso, eu...
669
00:41:49,431 --> 00:41:51,191
- Trouxe-te uma coisa.
- O quê?
670
00:41:51,242 --> 00:41:52,590
- O que é isso?
- Abre-o.
671
00:41:52,847 --> 00:41:54,305
- Não é preciso.
- Abre-o.
672
00:41:54,712 --> 00:41:56,585
É uma brincadeira. Uma
coisa pequena. Vá lá.
673
00:41:56,624 --> 00:41:57,451
Está bem.
674
00:42:01,202 --> 00:42:03,857
- Que é esta merda?
- É um bom filme.
675
00:42:04,416 --> 00:42:05,868
- Tens algum problema?
- Já o viste?
676
00:42:05,949 --> 00:42:06,618
És maluca?
677
00:42:06,619 --> 00:42:08,037
Foi feito por uma Dinamarquesa
678
00:42:08,060 --> 00:42:11,900
nos anos 70. Não deve ser o que
costumas ver, mas é muito bom.
679
00:42:14,024 --> 00:42:15,479
Eu tenho namorada...
680
00:42:16,567 --> 00:42:19,036
Desculpa, achas que
me estou a fazer a ti.
681
00:42:19,391 --> 00:42:20,792
Porque não estou.
682
00:42:20,849 --> 00:42:23,769
- Podes ficar com isto?
- Não queria que levasses a mal.
683
00:42:23,789 --> 00:42:27,097
Achei que podias ver algo melhor que
aquela merda que tinhas no telemóvel.
684
00:42:28,061 --> 00:42:29,141
Não achas?
685
00:42:30,070 --> 00:42:32,669
Se tens namorada, porque é
que andas a ver filmes desses?
686
00:42:33,279 --> 00:42:35,049
- O quê?
- É só uma pergunta.
687
00:42:36,242 --> 00:42:38,750
- És meia maluca, sabias?
- Não discordo completamente,
688
00:42:38,823 --> 00:42:40,553
mas és tu que finges
estar a mandar SMS,
689
00:42:40,576 --> 00:42:42,844
quando vês pessoas a fingir
ter sexo, no telemóvel!
690
00:42:42,898 --> 00:42:45,193
As merdas que eu vejo
aqui, não são a fingir.
691
00:42:45,559 --> 00:42:46,905
Claro que são.
692
00:42:56,371 --> 00:42:57,624
Perdoai as nossas ofensas...
693
00:42:58,507 --> 00:43:01,734
Assim como nós perdoamos
a quem nos tem ofendido,
694
00:43:02,809 --> 00:43:04,088
e não nos deixeis cair
695
00:43:05,337 --> 00:43:06,444
em tentação,
696
00:43:07,505 --> 00:43:08,673
mas livrai-nos do Mal.
697
00:43:08,849 --> 00:43:09,581
Bebé?
698
00:43:10,837 --> 00:43:12,302
Estás a falar sozinho?
699
00:43:13,690 --> 00:43:15,939
- Vens sair logo?
- Duvido muito.
700
00:43:15,988 --> 00:43:18,315
Estou à espera da Barbara.
Vamos jantar fora.
701
00:43:18,396 --> 00:43:20,740
- Este cabrão. Vá lá!
- Pensavas que ia dizer o quê?
702
00:43:20,865 --> 00:43:23,658
Pensei que ele ainda tinha um
par de quilhões entre as pernas.
703
00:43:23,701 --> 00:43:26,613
Pareces-me tão estúpido,
que até tenho pena de ti.
704
00:43:26,637 --> 00:43:28,731
- Vai-te foder, Jonny.
- A sério. Tenho pena de ti.
705
00:43:28,772 --> 00:43:31,384
Nunca estiveste apaixonado, por
isso, não sabes do que falas.
706
00:43:31,410 --> 00:43:32,452
Espera aí.
707
00:43:32,750 --> 00:43:33,583
Apaixonado?
708
00:43:33,678 --> 00:43:36,219
Quando amámos uma miúda,
há muita coisa que muda.
709
00:43:36,280 --> 00:43:38,289
- Tu amas a miúda?
- Claro que amo.
710
00:43:38,405 --> 00:43:41,176
- Nunca te ouvi dizer isso.
- Não estavas atento.
711
00:43:41,248 --> 00:43:44,243
Estou apaixonado por esta miúda,
desde a primeira vez que a vi.
712
00:43:44,296 --> 00:43:46,382
Porque haveria de engata
umas miúdas quaisquer.
713
00:43:46,457 --> 00:43:48,364
Nenhuma vai ser mais bonita
que a minha miúda,
714
00:43:48,419 --> 00:43:50,646
e nenhuma delas vai ser uma
foda melhor que ela.
715
00:43:50,710 --> 00:43:51,885
- A sério?
- A sério.
716
00:43:52,248 --> 00:43:54,586
- Ela é boa na cama?
- Acabei de dizer que sim.
717
00:43:54,609 --> 00:43:56,868
- É a melhor.
- Já fizeram a espanholada?
718
00:43:57,131 --> 00:44:00,079
Amigo, ela deixa-me fazer
o que me apetecer.
719
00:44:00,198 --> 00:44:02,505
É isso que vos estou
a tentar dizer.
720
00:44:02,704 --> 00:44:04,195
Deixem-me dizer-vos uma coisa.
721
00:44:04,714 --> 00:44:06,769
Se forem homens a sério,
fizerem as coisas certas,
722
00:44:06,878 --> 00:44:09,877
se encontrarem a mulher certa e
a tratarem como deve de ser?
723
00:44:10,181 --> 00:44:11,373
Sabem o que acontece?
724
00:44:11,761 --> 00:44:13,361
O melhor sexo da vossa vida.
725
00:44:13,391 --> 00:44:14,221
Olá, bebé.
726
00:44:14,652 --> 00:44:15,496
Olá.
727
00:44:17,696 --> 00:44:20,555
- Adoro-a quando usa isto.
- És maluco.
728
00:44:24,361 --> 00:44:26,236
- Está tudo bem?
- Mandaste vir alguma coisa?
729
00:44:26,261 --> 00:44:28,698
- Não, esperei por ti.
- Que querido.
730
00:44:31,268 --> 00:44:33,220
- Puta que pariu!
- Quem é aquela?
731
00:44:33,486 --> 00:44:36,684
É a Linda. Tem andado a
discutir com o Chris.
732
00:44:37,386 --> 00:44:39,073
Acho que não vão
resolver as coisas.
733
00:44:39,110 --> 00:44:41,831
- Lembraste deles?
- Lembro.
734
00:44:42,061 --> 00:44:45,853
- Ficavam bem juntos, não achas?
- Sim. Pareciam ser felizes.
735
00:44:46,400 --> 00:44:49,502
Ela tem 28 anos. Investiu quatro
anos com aquele tipo. É horrível.
736
00:44:51,044 --> 00:44:52,495
Como é que te safaste ao trabalho?
737
00:44:52,524 --> 00:44:54,171
Pedi ao Stevie para
fazer o meu turno.
738
00:44:54,342 --> 00:44:56,163
- Ao Stevie?
- Ele precisava das horas.
739
00:44:56,820 --> 00:44:59,801
- Não conheço o Stevie, pois não?
- Acho que nunca o conheceste.
740
00:45:00,975 --> 00:45:03,902
- Gostava de poder fazer isso.
- Vês? O que é que te disse?
741
00:45:04,031 --> 00:45:06,355
Serviços Prestados,
não é assim tão mau.
742
00:45:06,737 --> 00:45:08,361
Vais ficar lindo de fato.
743
00:45:08,406 --> 00:45:10,425
- Não sei.
- O quê? Nem duvides.
744
00:45:10,778 --> 00:45:12,987
Se o Armando conseguiu...
E o gajo era um otário.
745
00:45:13,985 --> 00:45:15,665
Trata mulheres como lixo, mas...
746
00:45:16,496 --> 00:45:18,397
Ganha mais de $100.000 por ano.
747
00:45:19,383 --> 00:45:21,148
Tem boa vida, não achas?
748
00:45:21,813 --> 00:45:23,339
Se ele conseguiu,
tu também consegues.
749
00:45:24,603 --> 00:45:25,322
Bebé...
750
00:45:25,946 --> 00:45:27,160
Tu és um vencedor.
751
00:45:27,953 --> 00:45:29,318
Respeitas as pessoas.
752
00:45:29,926 --> 00:45:31,090
Tu ouves as pessoas.
753
00:45:31,562 --> 00:45:34,357
- Achas que sim?
- Eu sei que sim, meu senhor.
754
00:45:54,719 --> 00:45:57,020
Cabrão de merda!
Puta que pariu!
755
00:46:46,129 --> 00:46:46,947
Olá, bebé.
756
00:46:47,486 --> 00:46:50,640
Não sei qual devo levar.
O que é que achas?
757
00:46:51,428 --> 00:46:53,864
Depende. Vais furar a parede?
758
00:46:54,630 --> 00:46:55,404
Não sei.
759
00:46:55,780 --> 00:46:57,128
Não tens um berbequim, pois não?
760
00:46:58,185 --> 00:46:58,904
- Não.
- Não.
761
00:46:58,995 --> 00:47:01,786
Bem me parecia. O meu
pai tem um muito bom.
762
00:47:01,819 --> 00:47:04,206
Se quiseres, posso pedir-lhe
emprestado e faço-te isso.
763
00:47:04,447 --> 00:47:07,886
- Furas a minha parede por mim?
- Tu é que sabes, bebé.
764
00:47:10,943 --> 00:47:13,617
Decide a cor que queres.
Encontrámo-nos na caixa.
765
00:47:14,055 --> 00:47:15,898
Vou comprar uns
produtos de limpeza.
766
00:47:16,389 --> 00:47:17,385
Onde é que vais?
767
00:47:17,519 --> 00:47:18,635
- O quê?
- Onde vais?
768
00:47:18,982 --> 00:47:21,417
Já quase não tenho recargas de
Swiffer. Vou comprar algumas.
769
00:47:21,569 --> 00:47:23,072
- Que recargas?
- Para o Swiffer.
770
00:47:23,631 --> 00:47:25,674
- Não sei o que isso é.
- Não sabes o que é?
771
00:47:25,776 --> 00:47:26,796
- A sério?
- Não.
772
00:47:26,842 --> 00:47:27,643
É a melhor coisinha.
773
00:47:27,649 --> 00:47:29,507
Tens de tentar. Como é
que limpas o chão?
774
00:47:29,659 --> 00:47:31,833
O chão da tua casa está
limpinho. Passas a esfregona?
775
00:47:32,691 --> 00:47:34,588
- Não.
- Que é que fazes?
776
00:47:35,714 --> 00:47:38,842
- Não sei. Só passo a vassoura.
- Não, mas para deixar aquilo limpinho.
777
00:47:39,942 --> 00:47:41,365
A empregada é que faz isso.
778
00:47:41,396 --> 00:47:42,417
Pois.
779
00:47:43,210 --> 00:47:45,437
- Não demoro nada, está bem?
- Não, não. Anda cá.
780
00:47:45,596 --> 00:47:46,096
O que foi?
781
00:47:47,188 --> 00:47:48,861
Não vais comprar um esfregona.
782
00:47:48,877 --> 00:47:51,224
- É uma vergonha.
- Mas não é uma esfregona.
783
00:47:51,247 --> 00:47:52,822
- São umas recargas.
- Não me interessa.
784
00:47:52,861 --> 00:47:54,508
Não devias de andar
a limpar a casa.
785
00:47:54,689 --> 00:47:55,204
Porquê?
786
00:47:55,368 --> 00:47:56,449
Porque és um adulto.
787
00:47:56,558 --> 00:47:58,722
Não devias de limpar
o chão da tua casa.
788
00:47:59,029 --> 00:48:00,226
Porquê? Gosto de o fazer.
789
00:48:00,445 --> 00:48:02,795
Sabes que mais? Eu digo
à Rosa para lá ir limpar.
790
00:48:02,950 --> 00:48:05,134
- Quem?
- A Rosa, a minha empregada.
791
00:48:05,425 --> 00:48:07,965
Bebé, não é preciso. Agradeço,
mas gosto de ser eu a limpar.
792
00:48:08,042 --> 00:48:10,264
Estás a brincar? Não precisas
de andar a fazer isso.
793
00:48:10,346 --> 00:48:13,195
É melhor não. A minha carpete
tem de ser limpa de uma forma,
794
00:48:13,226 --> 00:48:15,460
- senão fica com...
- Não me fales de limpezas.
795
00:48:15,799 --> 00:48:18,315
- Porquê? Qual é o mal?
- Porque não é nada sexy.
796
00:48:18,563 --> 00:48:21,017
Não me estás a perceber.
Eu gosto da minha casa, está bem?
797
00:48:21,056 --> 00:48:22,534
Orgulho-me dela e
gosto de a preservar.
798
00:48:22,557 --> 00:48:24,925
Não me interessa. Não vamos
discutir sobre isto, agora.
799
00:48:25,050 --> 00:48:26,836
Só preciso de ir comprar
umas coisas...
800
00:48:26,860 --> 00:48:28,938
Já chega desta conversa.
801
00:48:35,173 --> 00:48:37,043
- Pronto, está bem.
- Óptimo.
802
00:48:40,164 --> 00:48:40,937
Aqueles.
803
00:48:42,785 --> 00:48:44,307
- Queres aqueles?
- Quero.
804
00:48:48,272 --> 00:48:49,591
Anda cá. Ouve uma coisa.
805
00:48:50,447 --> 00:48:53,184
Quando formos viver
juntos, não vais...
806
00:48:53,981 --> 00:48:55,697
Andar a fazer limpezas.
807
00:48:58,155 --> 00:48:59,030
Vamos embora.
808
00:49:12,503 --> 00:49:13,327
Jon?
809
00:49:14,257 --> 00:49:16,614
Desculpa. Sei que
não queres falar comigo.
810
00:49:16,853 --> 00:49:18,710
Eu deixava-te em paz,
mas juro por tudo,
811
00:49:18,731 --> 00:49:20,708
que estive a dormir a aula toda.
812
00:49:20,958 --> 00:49:22,217
Só acordei no fim.
813
00:49:23,101 --> 00:49:24,532
Posso copiar os teus apontamentos?
814
00:49:24,571 --> 00:49:27,437
Até pedia a outra pessoa,
mas a turma só tem miúdos.
815
00:49:27,518 --> 00:49:31,190
Não te estou a chamar velho.
Só demoro cinco minutos...
816
00:49:32,050 --> 00:49:33,363
- Importas-te?
- Está bem.
817
00:49:35,400 --> 00:49:37,755
Muito obrigado. Queres ir
a algum lado. Há um café...
818
00:49:37,804 --> 00:49:39,862
A minha namorada
está à minha espera...
819
00:49:40,585 --> 00:49:43,892
Está bem, então é melhor...
Faço-o já aqui.
820
00:49:52,378 --> 00:49:56,343
Não devia de apanhar uma moca tão
grande, se depois tenho de cá vir.
821
00:49:57,860 --> 00:49:58,971
Era melhor.
822
00:50:00,001 --> 00:50:02,561
É uma seca, não achas?
823
00:50:03,494 --> 00:50:04,266
O quê?
824
00:50:05,058 --> 00:50:07,276
Estas aulas são uma seca de merda.
825
00:50:07,925 --> 00:50:08,692
Pois são.
826
00:50:09,039 --> 00:50:11,223
Parece que nos estão a
ensinar a ser robôs.
827
00:50:15,058 --> 00:50:16,439
Porque é que estás aqui?
828
00:50:18,129 --> 00:50:19,842
Porque é que escolheste
este curso?
829
00:50:20,006 --> 00:50:20,812
Não escolhi.
830
00:50:21,719 --> 00:50:22,452
O quê?
831
00:50:24,704 --> 00:50:27,223
Pareceu-me uma boa ideia.
Estou nos Serviços Prestados.
832
00:50:27,255 --> 00:50:28,433
És empregado de mesa?
833
00:50:28,770 --> 00:50:29,492
Não.
834
00:50:30,062 --> 00:50:32,357
- Empregado de bar?
- Sim. E se quiser ser algo mais,
835
00:50:32,419 --> 00:50:34,159
- tenho de me formar.
- Pois.
836
00:50:35,206 --> 00:50:38,878
Mas não foste tu que
escolheste este curso?
837
00:50:39,870 --> 00:50:40,929
Não, fui eu que escolhi.
838
00:50:41,295 --> 00:50:42,611
Alguém fez a escolha por ti?
839
00:50:42,773 --> 00:50:43,443
Não!
840
00:50:43,855 --> 00:50:45,193
Foram os teus pais ou a namorada?
841
00:50:45,242 --> 00:50:46,993
- Que tens haver com isso?
- Nada, só estava...
842
00:50:47,041 --> 00:50:49,483
- Só estava a perguntar...
- Eu a fazer algo simpático e...
843
00:50:49,514 --> 00:50:50,366
Esse é meu.
844
00:50:52,800 --> 00:50:53,757
Desculpa.
845
00:50:58,187 --> 00:50:59,523
Nossa Senhora!
846
00:51:01,077 --> 00:51:02,153
Valha-me Deus!
847
00:51:11,401 --> 00:51:12,456
Olá, bebé.
848
00:51:13,430 --> 00:51:14,282
Olá, Jon.
849
00:51:15,114 --> 00:51:16,437
O que é que se passa?
850
00:51:18,242 --> 00:51:19,988
Lembraste de quando
começámos a namorar?
851
00:51:20,778 --> 00:51:22,310
Qual foi a única
coisa que te pedi?
852
00:51:22,739 --> 00:51:24,312
Pedi-te que não me mentisses.
853
00:51:24,748 --> 00:51:27,866
- Quem anda a falar de mim?
- Ninguém disse nada.
854
00:51:28,291 --> 00:51:32,509
- Vais ter de me ajudar...
- Foste a 46 sites porno, hoje, Jon.
855
00:51:32,805 --> 00:51:35,128
- Só hoje.
- Não sei do que estás a falar.
856
00:51:35,151 --> 00:51:37,778
- Não me mintas, caralho!
- Não sei quem te disse isso!
857
00:51:37,812 --> 00:51:40,238
Não foi preciso.
Fui ver o teu histórico!
858
00:51:40,560 --> 00:51:42,835
Passas a vida a ver porno!
859
00:51:42,851 --> 00:51:44,484
- Só sabes fazer isso-
- Espera aí.
860
00:51:45,113 --> 00:51:47,747
- Espera aí. O meu quê?
- Está no teu histórico.
861
00:51:48,545 --> 00:51:49,668
No browser?
862
00:51:51,001 --> 00:51:53,326
Não me digas que não
sabes o que é um histórico.
863
00:51:53,832 --> 00:51:56,672
Claro que não sabes, porque se
soubesses, tinha-lo apagado,
864
00:51:56,696 --> 00:51:58,014
como um mentiroso.
865
00:51:58,115 --> 00:51:58,784
Aí tens.
866
00:51:59,498 --> 00:52:00,600
Vê. Vê.
867
00:52:01,365 --> 00:52:02,117
Vê lá.
868
00:52:07,357 --> 00:52:09,883
- Bebé, eu...
- Não me chames isso.
869
00:52:10,486 --> 00:52:13,210
- Eu amo-te.
- Nunca mais me digas isso.
870
00:52:13,367 --> 00:52:15,701
- Que queres que diga?
- O que é que quero que digas?
871
00:52:15,857 --> 00:52:19,681
E que tal, "Desculpa, ando a
mentir-te desde o primeiro dia"
872
00:52:19,705 --> 00:52:21,896
- "do nosso namoro?" Que tal?
- Desculpa. A sério.
873
00:52:22,317 --> 00:52:24,843
E que tal, "Desculpa ter mais sexo"
874
00:52:24,891 --> 00:52:26,758
com isto, que com a
minha namorada?"
875
00:52:26,836 --> 00:52:29,175
Primeiro, toda a gente vê porno.
876
00:52:30,187 --> 00:52:32,186
O gajo que te disser que não
vê, está-te a mentir.
877
00:52:32,241 --> 00:52:34,538
- És um merdas!
- E segundo...
878
00:52:34,569 --> 00:52:37,829
- És um merdas!
- Segundo, sabes muito bem
879
00:52:37,852 --> 00:52:39,958
- que fazemos sexo a toda a hora!
- Eu sei muito bem disso.
880
00:52:39,981 --> 00:52:42,723
- É só tu quereres!
- Então o que é que se passa contigo?
881
00:52:42,762 --> 00:52:44,025
O que é que andas a fazer?
882
00:52:44,221 --> 00:52:45,433
Porque é que vês esta merda?
883
00:52:45,452 --> 00:52:47,584
Não sei! Não sei!
884
00:52:47,618 --> 00:52:50,208
Porque é que vês
aqueles filmes merdosos?
885
00:52:50,586 --> 00:52:52,298
Porque é que vejo filmes?
Estás a falar do quê?
886
00:52:52,325 --> 00:52:54,893
Deves ver tanto aquela merda,
como eu vejo porno.
887
00:52:55,003 --> 00:52:56,911
Estás a falar do quê?
Isso não tem nada haver!
888
00:52:56,951 --> 00:52:58,357
- Só estou a dizer...
- Jon...
889
00:52:58,488 --> 00:53:00,819
Filmes e porno são
coisas diferentes!
890
00:53:00,842 --> 00:53:03,470
- Há prémios para filmes!
- E para porno também.
891
00:53:03,494 --> 00:53:05,841
Cala-te! Cala a puta da boca!
892
00:53:11,136 --> 00:53:13,009
Nem acredito que
estamos a falar disto.
893
00:53:13,257 --> 00:53:15,198
Desculpa. Eu vou parar.
894
00:53:15,392 --> 00:53:17,544
Não sei o que é que
se passa comigo.
895
00:53:26,869 --> 00:53:28,092
Desculpa...
896
00:53:28,898 --> 00:53:31,408
Peço desculpa...
Estou a falar a sério.
897
00:53:36,282 --> 00:53:38,082
Gostava mesmo de ti, sabes?
898
00:53:46,155 --> 00:53:47,957
Pensei que era diferente.
899
00:53:49,359 --> 00:53:50,346
Mas não és.
900
00:54:13,751 --> 00:54:17,317
Até ao dia de hoje, o meu recorde
tinha sido de 10 num dia.
901
00:54:17,971 --> 00:54:21,021
E durante muito tempo, pensei
que não o bateria. Mas hoje...
902
00:54:21,787 --> 00:54:23,214
Cheguei às 11.
903
00:54:26,632 --> 00:54:29,669
E quando tenho dias como este,
904
00:54:29,967 --> 00:54:34,214
só me consigo lembrar
do quão bom é ser solteiro.
905
00:54:34,668 --> 00:54:37,172
Faço o que quero,
quando me apetece.
906
00:54:37,780 --> 00:54:40,279
Já não tenho de cancelar
saídas com os meus amigos.
907
00:54:41,865 --> 00:54:44,022
Não preciso de perder
tempo com aulas.
908
00:54:44,324 --> 00:54:46,024
É uma coisa boa, percebem...
909
00:54:47,038 --> 00:54:48,647
Ter a minha vida de volta.
910
00:54:50,298 --> 00:54:52,003
Acham que podia chegar às 11
911
00:54:52,026 --> 00:54:54,333
quando estava com a
Barbara? Nunca na vida.
912
00:54:56,940 --> 00:54:57,875
Por isso...
913
00:55:16,444 --> 00:55:19,665
- Jonny-boy!
- Já te cheiro o álcool.
914
00:55:19,926 --> 00:55:22,226
- Tens de restabelecer padrões!
- Queres é que te pague
915
00:55:22,249 --> 00:55:25,434
- uma bebida, não queres?
- O Don está ansioso, hoje.
916
00:55:25,489 --> 00:55:27,195
- Vai-te foder!
- Onde está a esposa?
917
00:55:27,386 --> 00:55:29,910
- Ela que se foda.
- Puta que pariu!
918
00:55:30,014 --> 00:55:31,395
- Está bem!
- Boa, boa.
919
00:55:31,615 --> 00:55:33,512
Não podes ficar com esta,
porque a vi primeiro,
920
00:55:33,528 --> 00:55:35,433
mas vê aquela de rosa.
921
00:55:36,665 --> 00:55:38,086
Sim, não é nada má.
922
00:55:57,892 --> 00:56:00,111
- Vai-te foder, colega!
- Vai-te foder!
923
00:56:00,214 --> 00:56:01,559
O que é que disseste?
924
00:56:02,488 --> 00:56:04,046
Que é que disseste, caralho?
925
00:56:04,235 --> 00:56:07,290
Queres dizer merda? Diz lá, seu
gordo de merda. O que é que disseste?
926
00:56:07,311 --> 00:56:08,647
Disse para te ires foder!
927
00:56:09,683 --> 00:56:11,947
Eu que me foda?
928
00:56:12,336 --> 00:56:14,120
Foi isso que disseste?
929
00:56:16,696 --> 00:56:17,844
Caralho!
930
00:56:17,947 --> 00:56:19,790
Puta que pariu!
931
00:56:35,391 --> 00:56:37,862
Em nome do Pai, do Filho e
do Espírito Santo. Ámen.
932
00:56:37,957 --> 00:56:39,948
- Ámen. Que Deus te abençoe.
- Abençoai-me, Padre,
933
00:56:39,979 --> 00:56:42,484
pois pequei. Há uma
semana que não me confesso.
934
00:56:42,508 --> 00:56:44,270
- Jonny, onde estiveste?
- Não te preocupes.
935
00:56:44,452 --> 00:56:46,380
- O que fizeste à tua...
- Mãe, está tudo bem.
936
00:56:46,448 --> 00:56:47,906
Cale-se o senhor!
937
00:56:49,072 --> 00:56:50,374
Mãe, está tudo bem.
938
00:56:51,701 --> 00:56:53,262
Conta-me os teus pecados.
939
00:56:53,447 --> 00:56:56,386
Padre, não sei o que
aconteceu, mas...
940
00:56:56,682 --> 00:56:58,693
Acho que perdi a cabeça e...
941
00:56:59,917 --> 00:57:02,796
Dei um murro na janela de um
carro, quando vinha para cá.
942
00:57:02,827 --> 00:57:04,764
Não magoei ninguém, mas...
943
00:57:06,198 --> 00:57:08,213
Não sei o que se passa comigo.
944
00:57:10,677 --> 00:57:14,098
Também vi vídeos pornográficos
e masturbei-me 35 vezes.
945
00:57:14,281 --> 00:57:16,941
Pois estes são os pecados da
minha vida e por eles peço perdão.
946
00:57:17,935 --> 00:57:21,204
- 25 Pais Nossos e Avé Marias.
- Obrigado, Sr. Padre.
947
00:57:21,247 --> 00:57:24,255
Que Deus te conceda, pelo ministério
da Igreja, o perdão e a paz,
948
00:57:24,279 --> 00:57:26,130
e Eu te absolvo dos teus pecados
949
00:57:26,253 --> 00:57:28,249
em nome do Pai, do Filho
e do Espírito Santo.
950
00:57:28,278 --> 00:57:28,964
Ámen.
951
00:57:30,050 --> 00:57:31,543
A Barbara não pôde vir?
952
00:57:32,309 --> 00:57:34,001
Não. Teve uma reunião de família.
953
00:57:34,661 --> 00:57:36,264
Ela queria ter vindo,
mas não pôde.
954
00:57:36,320 --> 00:57:39,062
- Mandou cumprimentos.
- Que simpática.
955
00:57:39,589 --> 00:57:41,283
Está tudo bem convosco?
956
00:57:43,873 --> 00:57:47,144
- Está, ela é óptima.
- Ela é um achado, Jonny.
957
00:57:47,197 --> 00:57:48,508
Mulher lindíssima.
958
00:57:50,982 --> 00:57:53,700
Uma mulher daquelas torna
um rapaz num homem.
959
00:57:54,099 --> 00:57:56,245
Estou a começar a
notar isso em ti.
960
00:58:08,954 --> 00:58:09,968
Santa Maria,
961
00:58:11,387 --> 00:58:12,519
Mãe de Deus,
962
00:58:14,384 --> 00:58:15,754
rogai por nós, pecadores,
963
00:58:18,532 --> 00:58:19,416
agora
964
00:58:21,230 --> 00:58:22,524
e na hora da nossa morte.
965
00:58:25,469 --> 00:58:26,308
Ámen.
966
00:58:45,125 --> 00:58:46,378
Puta que pariu...
967
00:58:58,026 --> 00:58:59,474
Que estás a fazer aqui?
968
00:58:59,704 --> 00:59:00,333
A sério?
969
00:59:00,364 --> 00:59:02,998
- Estou ocupado, mano.
- Que andas a fazer?
970
00:59:05,151 --> 00:59:08,120
Só porque não atendes o telemóvel,
não quer dizer que estejas ocupado.
971
00:59:11,195 --> 00:59:13,829
- Partiste a janela de um carro?
- Quem é que te contou isso?
972
00:59:14,400 --> 00:59:17,844
A irmã da Kerry disse que partiste
a janela de um carro a um gajo.
973
00:59:18,979 --> 00:59:20,794
- É verdade?
- O gajo era um cabrão.
974
00:59:21,053 --> 00:59:22,571
- O que é que fez?
- Estás do lado?
975
00:59:22,610 --> 00:59:24,390
- Não estou do lado dele.
- Estás, sim.
976
00:59:24,472 --> 00:59:27,290
Pára para pensar.
Pára para pensar.
977
00:59:27,702 --> 00:59:30,670
Estou-me a cagar para o gajo e o
carro dele. Ele que se foda.
978
00:59:30,936 --> 00:59:32,595
O que é que achas que
estou a fazer aqui?
979
00:59:33,907 --> 00:59:35,587
- Não te sentas?
- Mano, a sério...
980
00:59:35,690 --> 00:59:36,999
Senta-te lá.
981
00:59:44,303 --> 00:59:47,006
- Que se passou com a tua miúda?
- Essa gaja que se foda.
982
00:59:47,037 --> 00:59:48,773
Já disseste isso. Deixou-te?
983
00:59:48,774 --> 00:59:49,428
Não.
984
00:59:49,905 --> 00:59:52,437
Foste tu que a deixaste? Depois
deste tempo todo, ela traiu-te?
985
00:59:52,468 --> 00:59:53,117
Não!
986
00:59:53,211 --> 00:59:56,160
- Que é que aconteceu?
- Nada! Foi uma coisa estúpida.
987
00:59:56,187 --> 00:59:57,916
É isso que estou a dizer.
Ela é uma cabra.
988
00:59:57,968 --> 00:59:59,275
Ela deixou-te mesmo.
989
00:59:59,393 --> 01:00:01,288
- Enganaste-a?
- Não!
990
01:00:02,779 --> 01:00:05,180
Queres saber o que foi?
É uma merda estúpida.
991
01:00:05,943 --> 01:00:07,658
Ela apanhou-me a ver porno.
992
01:00:09,571 --> 01:00:10,454
- Só isso?
- Não é?
993
01:00:10,672 --> 01:00:12,500
- Isso é treta.
- Juro por tudo.
994
01:00:12,843 --> 01:00:16,981
Meu Deus! Espera aí, espera aí.
995
01:00:17,323 --> 01:00:21,862
Depois daquela merda toda,
de conhecer os amigos e família,
996
01:00:22,235 --> 01:00:25,321
ela apanha-te a bater uma,
enquanto vias um vídeo
997
01:00:25,412 --> 01:00:26,925
- e acaba tudo?
- Não a conheces.
998
01:00:26,956 --> 01:00:28,631
Ela é maluca. É uma princesinha.
999
01:00:28,979 --> 01:00:30,245
Puta que pariu!
1000
01:00:30,276 --> 01:00:31,115
Eu sei.
1001
01:00:31,442 --> 01:00:33,421
Isso parece ser uma
merda muito fora.
1002
01:00:33,464 --> 01:00:34,852
Ela que se foda.
1003
01:00:35,472 --> 01:00:37,100
Sim, ela que se foda.
1004
01:00:39,568 --> 01:00:41,549
Mas vais acabar as aulas?
1005
01:00:43,011 --> 01:00:45,009
- A sério?
- És minha mãe?
1006
01:00:45,134 --> 01:00:47,621
Não, mas pensei que já estava
a acabar. Quanto te falta?
1007
01:00:49,567 --> 01:00:50,463
Muito bem, pessoal.
1008
01:00:50,676 --> 01:00:53,473
Faltam três semanas para o exame
final. Se tiverem alguma dúvida,
1009
01:00:53,504 --> 01:00:55,896
podem mandar-me um
email. Boa noite.
1010
01:01:15,177 --> 01:01:17,209
- Olá.
- Olá.
1011
01:01:18,542 --> 01:01:19,602
Para onde vais?
1012
01:01:20,078 --> 01:01:21,259
Para o carro.
1013
01:01:25,549 --> 01:01:26,668
Merda!
1014
01:01:27,751 --> 01:01:29,989
Não há problema. Está tudo bem.
1015
01:01:33,526 --> 01:01:34,824
Meu Deus!
1016
01:01:44,123 --> 01:01:46,698
Devia de ter fumado isto antes.
Talvez ficasses mais relaxado.
1017
01:01:47,007 --> 01:01:48,583
Que estás a querer dizer?
1018
01:01:50,512 --> 01:01:54,159
Estou a brincar. Sou uma cliente
satisfeita, não te preocupes.
1019
01:01:54,604 --> 01:01:55,579
Queres?
1020
01:01:56,274 --> 01:01:57,321
Agradeço.
1021
01:02:01,882 --> 01:02:04,333
Tenho o carro no outro lado.
Não sei se queres...
1022
01:02:04,567 --> 01:02:07,931
Eu sei que queres ir embora.
Deixa-me só acabar e já te levo.
1023
01:02:12,897 --> 01:02:14,764
Que se passou com a tua namorada?
1024
01:02:15,290 --> 01:02:16,606
Ela que se foda.
1025
01:02:16,872 --> 01:02:19,247
Está assim tão mau? Encontrou alguém?
1026
01:02:19,248 --> 01:02:20,122
Não.
1027
01:02:20,403 --> 01:02:22,785
Queres saber o que
aconteceu? Eu digo-te.
1028
01:02:24,007 --> 01:02:27,103
Andou a bisbilhotar no meu computador
e descobriu que vejo porno.
1029
01:02:27,161 --> 01:02:30,035
Disse-lhe que todos os homens
vêem porno e ela não acreditou.
1030
01:02:30,108 --> 01:02:33,499
Parecia que a tinha enganado,
coisa que não fiz.
1031
01:02:34,551 --> 01:02:36,778
E por isso... acabámos tudo.
1032
01:02:37,148 --> 01:02:38,999
Mas sabes uma coisa?
Ainda bem que assim foi.
1033
01:02:41,339 --> 01:02:43,276
- Só porno?
- Só.
1034
01:02:43,508 --> 01:02:44,522
Não acredito.
1035
01:02:44,918 --> 01:02:46,283
É verdade. Foi só isso.
1036
01:02:46,654 --> 01:02:47,909
Foi só uma vez?
1037
01:02:50,269 --> 01:02:54,084
Ela apanhou-te uma vez, e por isso,
é que estavas a ver porno no telemóvel,
1038
01:02:54,337 --> 01:02:56,982
porque estavas a esconder isso dela,
mas ela apanhou-te outra vez.
1039
01:02:57,061 --> 01:02:59,909
Não sei. Tenho razão?
Estou só a supor, mas...
1040
01:03:01,781 --> 01:03:04,613
És um viciado.
Não consegues parar.
1041
01:03:06,667 --> 01:03:09,010
- Com que frequência é que vês?
- O que é que interessa?
1042
01:03:09,041 --> 01:03:10,291
Diz lá. Todos os dias?
1043
01:03:10,872 --> 01:03:13,321
Os homens vêem
porno todos os dias.
1044
01:03:14,256 --> 01:03:15,657
Está bem.
1045
01:03:16,379 --> 01:03:18,508
Quando foi a última vez,
que passaste um dia sem ver?
1046
01:03:18,738 --> 01:03:20,509
- Não sei.
- Tenta lembrar-te.
1047
01:03:20,548 --> 01:03:23,162
- Não faço mesmo ideia.
- Foi esta semana, ou este mês?
1048
01:03:23,201 --> 01:03:26,885
Não. Gosto de porno? Vejo-o
todos os dias. Sempre foi assim.
1049
01:03:27,340 --> 01:03:31,194
Quando era puto, antes de ter
VCR no meu quarto, não podia ver,
1050
01:03:31,339 --> 01:03:33,928
mas nessa altura, já tinha
a Playboy, por isso...
1051
01:03:34,444 --> 01:03:36,695
- Já pensaste em deixar?
- Deixar de ver?
1052
01:03:37,265 --> 01:03:38,438
Parece que isto é...
1053
01:03:38,469 --> 01:03:42,105
- Porque haveria de o fazer?
- Deixa-me fazer-te outra pergunta.
1054
01:03:42,793 --> 01:03:45,404
És um tipo giro, de certeza
que atrais muitas mulheres.
1055
01:03:45,912 --> 01:03:48,527
Porquê ver porno, se
podes ter a coisa real?
1056
01:03:48,689 --> 01:03:50,258
Não é a mesma coisa.
1057
01:03:51,799 --> 01:03:54,008
Cona a sério, é uma maravilha,
mas... sem ofensa.
1058
01:03:54,040 --> 01:03:55,873
Não fiquei nada ofendida.
1059
01:03:56,822 --> 01:03:58,742
Gostas mais de porno
do que de sexo?
1060
01:04:02,845 --> 01:04:04,960
O que é que é? O que é que
consegues de porno,
1061
01:04:04,999 --> 01:04:07,707
que não consegues com
uma pessoa a sério?
1062
01:04:09,631 --> 01:04:12,395
- Perco-me.
- Perdes-te.
1063
01:04:12,454 --> 01:04:13,458
Digo...
1064
01:04:14,071 --> 01:04:14,942
Adeus.
1065
01:04:15,910 --> 01:04:17,486
E isso não acontece
quando fazes sexo?
1066
01:04:17,554 --> 01:04:18,963
Quem me dera.
1067
01:04:19,554 --> 01:04:21,340
Quem nos dera a todos...
1068
01:04:25,042 --> 01:04:27,150
Mais uma pergunta e
depois levo-te ao carro.
1069
01:04:27,556 --> 01:04:29,165
Já tocaste uma, sem pornografia?
1070
01:04:29,408 --> 01:04:30,354
Como assim?
1071
01:04:55,037 --> 01:04:57,635
Não sou uma espécie de
drogado. Isso é uma estupidez.
1072
01:04:57,704 --> 01:04:59,886
É pornografia, não é heroína.
1073
01:05:00,635 --> 01:05:05,207
Conheci uns tipos no liceu que
estavam sempre a fumar crack.
1074
01:05:05,708 --> 01:05:08,239
Isso é ser drogado.
Não conseguiam parar.
1075
01:05:08,531 --> 01:05:11,679
Eu posso parar se quiser. A sério.
1076
01:06:07,835 --> 01:06:09,057
- Olá.
- Olá.
1077
01:06:09,196 --> 01:06:10,644
Alguém está com ela em alta.
1078
01:06:10,774 --> 01:06:11,995
Pois. Anda.
1079
01:06:13,081 --> 01:06:14,670
- Quero falar contigo.
- Queres?
1080
01:06:15,144 --> 01:06:16,282
Sobre o quê?
1081
01:06:18,156 --> 01:06:19,080
Não queres...?
1082
01:06:21,207 --> 01:06:23,306
Não queres esperar
que a aula acabe?
1083
01:06:25,242 --> 01:06:26,255
Está bem.
1084
01:06:33,206 --> 01:06:34,033
Anda lá.
1085
01:06:47,878 --> 01:06:51,158
Hoje... estás intenso.
O que é que se passa contigo?
1086
01:06:51,379 --> 01:06:53,793
- Tenho de falar contigo.
- Pensei que não era isso
1087
01:06:53,887 --> 01:06:54,985
que querias fazer,
quando disseste.
1088
01:06:54,986 --> 01:06:55,844
Mas, quero.
1089
01:06:56,378 --> 01:06:58,864
Sinto-me lisonjeada.
Queres falar do quê?
1090
01:07:02,878 --> 01:07:03,882
Tinhas razão.
1091
01:07:04,255 --> 01:07:05,677
Sobre a tua namorada?
1092
01:07:05,792 --> 01:07:06,299
Não.
1093
01:07:06,322 --> 01:07:08,256
Desculpa. Tinha razão
em relação a quê?
1094
01:07:09,169 --> 01:07:12,018
- Parei de ver porno.
- A sério? Isso é óptimo!
1095
01:07:12,061 --> 01:07:13,597
- Não sei se é.
- Não, a sério.
1096
01:07:14,364 --> 01:07:17,351
Não estava com intenção, mas comecei a
pensar naquilo que me perguntastes
1097
01:07:18,196 --> 01:07:20,016
se já tinha tocado uma
1098
01:07:20,256 --> 01:07:22,771
sem ver pornografia e tentei...
1099
01:07:23,027 --> 01:07:23,772
A sério?
1100
01:07:24,942 --> 01:07:27,056
- E não conseguiste?
- Pois não.
1101
01:07:27,078 --> 01:07:30,080
Não sei o que se passa. Tenho tentado
há uma semana, mas é fodido.
1102
01:07:30,346 --> 01:07:33,393
Meu Deus! Não te vens
há uma semana?
1103
01:07:37,178 --> 01:07:40,497
Espera. Quero ouvir
o resto da história.
1104
01:07:43,940 --> 01:07:46,624
- Não vens porno há uma semana.
- Exactamente.
1105
01:07:46,699 --> 01:07:48,088
- Isso é bom.
- Como assim?
1106
01:07:48,471 --> 01:07:50,081
Tu disseste que vias porno.
1107
01:07:50,199 --> 01:07:53,507
Pois, mas aquele
filme que te dei, era...
1108
01:07:53,828 --> 01:07:55,749
- Chegaste a vê-lo?
- Não.
1109
01:07:56,044 --> 01:07:58,803
É muito diferente das coisas que
eu imagino que vejas todos os dias.
1110
01:07:58,835 --> 01:08:01,505
- Isso não é saudável.
- Não é? Como é que sabes?
1111
01:08:01,788 --> 01:08:04,641
Por favor! Aquelas
coisas são ridículas,
1112
01:08:04,828 --> 01:08:06,940
e não tem nada haver
com sexo verdadeiro.
1113
01:08:07,238 --> 01:08:09,080
É por isso, que tens
problemas com mulheres.
1114
01:08:09,104 --> 01:08:12,950
- Eu safo-me bem com mulheres.
- Pois, eu sei que safas.
1115
01:08:13,490 --> 01:08:15,665
Só não consigo bater uma
de olhos fechados.
1116
01:08:16,259 --> 01:08:20,812
Mas não disseste que gostavas mais
de porno que do sexo a sério?
1117
01:08:22,415 --> 01:08:26,288
Vou ser honesto contigo, porque
parece que é isso que queres.
1118
01:08:26,550 --> 01:08:30,097
A maneira como fazes sexo...
é muito centrada em ti.
1119
01:08:31,746 --> 01:08:32,977
Parece que eu nem lá estou.
1120
01:08:33,186 --> 01:08:36,358
Eu não tenho problemas.
Não me estou a queixar.
1121
01:08:36,495 --> 01:08:39,386
Porque, sexo sem significado, é uma
coisa que quero nesta fase da vida,
1122
01:08:39,460 --> 01:08:42,724
mas tu disseste que te querias
perder durante o sexo.
1123
01:08:43,418 --> 01:08:46,817
Se te queres perder, tens de
te perder com outra pessoa.
1124
01:08:47,323 --> 01:08:49,333
E ela tem de se perder em ti.
1125
01:08:50,140 --> 01:08:51,646
É uma coisa a dois.
1126
01:08:58,179 --> 01:09:00,577
Sabes uma coisa? Desculpa.
Não devia de ter dito isto.
1127
01:09:00,608 --> 01:09:02,470
- Não há problema.
- Peço desculpa.
1128
01:09:03,072 --> 01:09:05,809
- Estás a falar do quê?
- Não. Desculpa, a sério.
1129
01:09:07,827 --> 01:09:09,239
Não te quis magoar.
1130
01:09:09,264 --> 01:09:11,849
- Não magoaste. Não há problema.
- Não, estou a falar a sério.
1131
01:09:15,017 --> 01:09:16,031
Sabes uma coisa?
1132
01:09:17,467 --> 01:09:18,587
Vamos tomar um banho.
1133
01:09:19,299 --> 01:09:22,195
- O quê!
- Anda lá, vai ser giro.
1134
01:09:22,458 --> 01:09:23,593
Vai ser giro.
1135
01:09:23,886 --> 01:09:25,904
Anda, vamos tomar um banho.
1136
01:09:31,650 --> 01:09:33,179
Vou-te buscar uma toalha.
1137
01:10:42,755 --> 01:10:43,915
Onde é que foste?
1138
01:10:45,208 --> 01:10:47,651
Usei uma das toalhas que lá estava.
Espero que não haja problema.
1139
01:10:47,692 --> 01:10:48,636
Não há problema.
1140
01:10:49,702 --> 01:10:50,663
O que é que se passa?
1141
01:10:51,588 --> 01:10:52,468
Nada.
1142
01:10:55,445 --> 01:10:58,065
Não vives aqui sozinha, pois não?
1143
01:10:58,965 --> 01:11:00,266
Por acaso, vivo.
1144
01:11:01,224 --> 01:11:02,737
Há alguma...
1145
01:11:03,872 --> 01:11:06,562
Situação de um
casamento problemático?
1146
01:11:07,323 --> 01:11:07,823
Não.
1147
01:11:07,826 --> 01:11:09,619
Não tenho nada haver
com isso, desculpa.
1148
01:11:09,645 --> 01:11:11,463
Mas não quero ser
apanhado desprevenido,
1149
01:11:11,464 --> 01:11:13,242
com um tipo a aparecer de
taco, ou coisa parecida.
1150
01:11:13,275 --> 01:11:14,878
Não, não é nada disso.
1151
01:11:16,768 --> 01:11:18,888
Está bem. O que é que
se passa, então?
1152
01:11:19,707 --> 01:11:21,871
Desde quando é me fazes
perguntas pessoais?
1153
01:11:24,980 --> 01:11:26,134
A partir de agora.
1154
01:11:26,949 --> 01:11:29,662
- Não é importante.
- Mas parece ser.
1155
01:11:30,983 --> 01:11:31,783
Não é.
1156
01:11:32,139 --> 01:11:33,772
Não foste tu que disseste...
1157
01:11:34,116 --> 01:11:36,761
Que era fodido não
contar estas coisas?
1158
01:11:42,923 --> 01:11:47,663
O meu marido e o meu filho
morreram há 14 meses atrás.
1159
01:11:48,032 --> 01:11:49,251
- Jesus!
- Obrigada.
1160
01:11:49,365 --> 01:11:50,532
O que é que aconteceu?
1161
01:11:51,358 --> 01:11:53,581
Os carros são coisas terríveis.
1162
01:11:55,594 --> 01:11:57,944
Desculpa, mas o teu cabelo
fica muito melhor assim.
1163
01:11:58,443 --> 01:11:59,204
O quê?
1164
01:12:00,094 --> 01:12:01,189
Consigo tocar-lhe.
1165
01:12:01,838 --> 01:12:03,105
De que é que estás a falar?
1166
01:12:03,416 --> 01:12:05,271
Metes muita porcaria no cabelo.
1167
01:12:05,816 --> 01:12:08,297
Fica pegajoso e duro.
Assim, fica muito melhor.
1168
01:15:03,914 --> 01:15:06,222
Em nome do pai, do Filho e
do Espírito Santo. Amém.
1169
01:15:06,246 --> 01:15:07,826
Ámen. Que Deus te abençoe.
1170
01:15:07,921 --> 01:15:09,276
Perdoai-me, padre,
porque pequei.
1171
01:15:09,300 --> 01:15:11,080
Há uma semana que
não me confesso.
1172
01:15:11,103 --> 01:15:14,306
- Conta-me os teus pecados.
- Primeiro, menti-lhe.
1173
01:15:14,444 --> 01:15:16,214
Disse-lhe que...
1174
01:15:16,658 --> 01:15:19,105
Na verdade, não sei
se foi o Sr. Padre.
1175
01:15:19,599 --> 01:15:22,973
Sempre me questionei sobre isso.
Eu falo sempre com a mesma pessoa,
1176
01:15:23,155 --> 01:15:25,746
ou vocês são vários
e vão trocando.
1177
01:15:26,394 --> 01:15:27,598
Como é que isso funciona?
1178
01:15:31,958 --> 01:15:34,540
Há um tempo atrás,
disse ao Sr. Padre,
1179
01:15:35,303 --> 01:15:38,984
que tinha parado de ver pornografia,
mas isso era mentira.
1180
01:15:39,077 --> 01:15:40,280
Não parei, de maneira nenhuma.
1181
01:15:40,714 --> 01:15:43,116
Mas esta semana, parei mesmo.
1182
01:15:43,322 --> 01:15:45,143
Já não vejo nada daquilo.
1183
01:15:45,828 --> 01:15:46,608
Por isso...
1184
01:15:49,111 --> 01:15:49,674
Sim?
1185
01:15:49,788 --> 01:15:52,130
Não vejo nada há uma semana.
1186
01:15:53,180 --> 01:15:56,876
Além disso, fiz sexo, fora do
matrimónio, uma vez,
1187
01:15:57,508 --> 01:16:00,506
mas foi diferente,
não foi só sexo, foi...
1188
01:16:02,054 --> 01:16:03,914
Não sei, é difícil de
explicar, mas...
1189
01:16:04,538 --> 01:16:06,408
É só isso, por isso...
1190
01:16:07,336 --> 01:16:10,016
Pois estes são os pecados da
minha vida e por eles, peço perdão.
1191
01:16:11,526 --> 01:16:13,466
Dez Pais Nossos e Avé Marias.
1192
01:16:13,604 --> 01:16:15,302
A sério? Não há diferenças?
1193
01:16:15,325 --> 01:16:17,656
Que Deus te conceda,
pelo ministério da Igreja...
1194
01:16:17,697 --> 01:16:20,153
Espere! Sr. Padre, peço desculpa,
1195
01:16:20,179 --> 01:16:23,681
mas pode dizer-me a
razão, por favor?
1196
01:16:23,720 --> 01:16:24,674
Porque...
1197
01:16:25,312 --> 01:16:27,994
Pensei que esta
semana ia ser diferente.
1198
01:16:32,461 --> 01:16:33,848
Tem fé, meu filho.
1199
01:16:34,516 --> 01:16:37,440
Que Deus te conceda, pelo ministério
da Igreja, o perdão e a paz,
1200
01:16:37,493 --> 01:16:39,585
e Eu te absolvo dos
teus pecados em nome
1201
01:16:39,611 --> 01:16:41,549
do Pai, do Filho e
do Espírito Santo.
1202
01:16:48,644 --> 01:16:50,305
Eu e a Barbara acabámos.
1203
01:16:50,672 --> 01:16:51,199
O quê?
1204
01:16:52,376 --> 01:16:56,428
- Eu e a Barbara acabámos.
- Nem acredito. Isso é horrível!
1205
01:16:56,604 --> 01:16:58,551
- Achas que podem voltar?
- Não me parece.
1206
01:16:58,919 --> 01:17:01,250
- Tentaste telefonar-lhe?
- Ela não quer que lhe telefone.
1207
01:17:01,311 --> 01:17:03,447
- Olha o que fizeste.
- Desculpa. Que queres que faça?
1208
01:17:03,849 --> 01:17:07,872
Só quero que sejas feliz.
Será que é pedir muito?
1209
01:17:07,925 --> 01:17:11,008
- Eu não era feliz.
- Uma boa mulher e filhos?
1210
01:17:11,519 --> 01:17:12,460
Olha para mim!
1211
01:17:12,878 --> 01:17:14,332
Pareço uma Avó,
1212
01:17:14,506 --> 01:17:16,669
mas tenho algum neto? Não!
1213
01:17:17,026 --> 01:17:19,089
Serei uma má mãe, é isso?
1214
01:17:19,135 --> 01:17:20,991
Querida, acalma-te!
1215
01:17:21,172 --> 01:17:23,066
Mãe, não sei se casar e ter filhos.
1216
01:17:23,098 --> 01:17:24,314
Que estás a dizer?
1217
01:17:25,203 --> 01:17:26,655
Estás a dizer isso da
boca para fora.
1218
01:17:26,702 --> 01:17:28,632
- Jon, diz alguma coisa!
- Está bem, está bem!
1219
01:17:28,663 --> 01:17:31,443
Pára de transtornar a tua mãe!
Que é que se passa contigo?
1220
01:17:31,459 --> 01:17:33,091
- Não sei.
- Ter família é a
1221
01:17:33,093 --> 01:17:36,945
- maior alegria de um homem!
- Talvez, não seja um homem.
1222
01:17:36,998 --> 01:17:40,948
Porque não quero família nenhuma.
Talvez um dia, mas não agora!
1223
01:17:41,280 --> 01:17:44,383
- Era isso que ela queria.
- O que é que ela disse?
1224
01:17:44,426 --> 01:17:48,408
- Disse que aquela rapariga...
- Não ouço nada!
1225
01:17:51,980 --> 01:17:54,953
- Estás a falar do quê?
- Só estou a dizer que aquela mulher,
1226
01:17:54,977 --> 01:17:57,490
tinha interesses próprios.
Ela não queria saber do Jonny,
1227
01:17:57,520 --> 01:17:58,849
ela nem sabia nada sobre ele.
1228
01:17:58,941 --> 01:18:01,359
Ela só quer um tipo que
faça tudo o que ela quer.
1229
01:18:02,109 --> 01:18:04,149
Ela ter acabado contigo,
foi uma coisa boa.
1230
01:18:06,030 --> 01:18:06,895
Obrigado.
1231
01:18:07,832 --> 01:18:08,872
Não tens de quê.
1232
01:18:18,029 --> 01:18:21,224
- Jon, eu mato-te!
- Pronto, está bem.
1233
01:19:05,575 --> 01:19:08,138
Está bem. Tenho de desligar.
Falamos mais tarde?
1234
01:19:08,771 --> 01:19:10,493
Está bem, adeus.
1235
01:19:11,320 --> 01:19:12,988
- Desculpa.
- Não faz mal.
1236
01:19:13,011 --> 01:19:15,859
- Peço desculpa.
- Não há problema. Como estás?
1237
01:19:16,601 --> 01:19:18,401
- Está vento.
- Sim, hoje está ventoso.
1238
01:19:19,594 --> 01:19:21,597
- Eu estou bem. E tu?
- Estou bem, obrigado.
1239
01:19:21,836 --> 01:19:23,841
- Estão todos bem?
- Sim, estão óptimos.
1240
01:19:26,005 --> 01:19:27,447
Agradeço teres vindo ter comigo.
1241
01:19:27,522 --> 01:19:28,286
Claro.
1242
01:19:29,188 --> 01:19:31,519
Espero que percebas porque é
que o almoço não era boa ideia.
1243
01:19:31,541 --> 01:19:32,691
Eu sei. Queres um café?
1244
01:19:32,719 --> 01:19:34,923
Não. Não tenho muito
tempo, por isso...
1245
01:19:39,113 --> 01:19:40,445
Mudaste de penteado?
1246
01:19:40,817 --> 01:19:41,702
Pois foi...
1247
01:19:47,130 --> 01:19:48,734
- E então?
- Pois...
1248
01:19:51,378 --> 01:19:53,079
Queria pedir-te desculpa.
1249
01:19:54,005 --> 01:19:55,155
Menti-te
1250
01:19:55,855 --> 01:19:57,519
e peço desculpa por isso.
1251
01:20:03,112 --> 01:20:05,098
É só isso que vais dizer?
1252
01:20:08,092 --> 01:20:10,907
Não sei muito bem o que dizer.
1253
01:20:11,296 --> 01:20:13,893
Desculpo-te, ou é suposto
voltarmos a namorar?
1254
01:20:14,266 --> 01:20:16,835
- Não. Só te queria dizer...
- Não és capaz de ter
1255
01:20:16,916 --> 01:20:18,217
um relacionamento, Jon.
1256
01:20:18,358 --> 01:20:19,184
Não és.
1257
01:20:20,681 --> 01:20:22,210
Neste momento, não sou.
1258
01:20:22,349 --> 01:20:24,561
Porque és um egoísta
e um mentiroso.
1259
01:20:25,590 --> 01:20:27,111
Pois fui. Peço desculpa.
1260
01:20:27,134 --> 01:20:28,865
Pedi-te para fazeres
uma coisa por mim...
1261
01:20:30,499 --> 01:20:33,061
Estava a pensar nisso,
quando o disseste.
1262
01:20:34,590 --> 01:20:36,427
Disse-o porque é verdade. Só isso.
1263
01:20:39,279 --> 01:20:40,434
Não é verdade.
1264
01:20:41,576 --> 01:20:42,442
A sério?
1265
01:20:42,737 --> 01:20:45,713
Não me pediste só uma coisa.
Pediste-me muita coisa,
1266
01:20:46,268 --> 01:20:47,562
muitas coisas diferentes...
1267
01:20:49,559 --> 01:20:51,015
Não podia fazer
aquilo tudo por ti.
1268
01:20:51,080 --> 01:20:53,476
Quando um homem a sério,
ama uma mulher,
1269
01:20:53,523 --> 01:20:55,405
ele não se importa de
fazer coisas por ela.
1270
01:20:55,647 --> 01:20:57,078
Fará qualquer coisa por ela.
1271
01:21:00,019 --> 01:21:03,499
Não achas que isso parece
um bocado egoísta?
1272
01:21:03,659 --> 01:21:05,175
Não, não acho.
1273
01:21:06,829 --> 01:21:09,796
Mas é por isso que gostas de
ver aquelas prostitutas nos vídeos.
1274
01:21:09,828 --> 01:21:12,005
Porque não tens de fazer
nada por elas, não é?
1275
01:21:13,108 --> 01:21:14,269
Sim, isso...
1276
01:21:14,986 --> 01:21:17,406
Também é egoísmo. Sem dúvidas.
1277
01:21:19,655 --> 01:21:22,141
Vou-me embora, está bem?
1278
01:21:25,800 --> 01:21:27,325
Nunca mais me telefones.
1279
01:21:36,312 --> 01:21:38,733
A streak acabou, cabrão!
Como é que te sentes?
1280
01:21:39,016 --> 01:21:40,731
Prefiro vir comer pizza
com os meus amigos.
1281
01:21:40,771 --> 01:21:41,731
Essa é nova.
1282
01:21:41,952 --> 01:21:46,099
Sempre que vamos sair,
o Don Jon engata!
1283
01:21:46,236 --> 01:21:48,193
Mas hoje não,
senhoras e senhores.
1284
01:21:48,404 --> 01:21:51,533
Os fãs estão devastados.
Jonny, o que se passou?
1285
01:21:51,715 --> 01:21:53,755
Pois! Pensei que aquilo
era muito sério.
1286
01:21:54,005 --> 01:21:56,122
- Não, a miúda era uma seca.
- Mas era bem boa.
1287
01:21:56,178 --> 01:21:57,329
- Um oito.
- À vontade.
1288
01:21:57,353 --> 01:22:00,182
De corpo era um oito,
mas vocês não falaram com ela.
1289
01:22:00,221 --> 01:22:03,023
- O que é que interessa se ela fala?
- Perguntaste porque é que não fui lá,
1290
01:22:03,062 --> 01:22:04,993
foi por isso mesmo. E tu?
1291
01:22:05,180 --> 01:22:06,923
Não andavas com a
de rabo-de-cavalo?
1292
01:22:06,955 --> 01:22:08,911
- Como é que correu?
- Já lhe sabes o nome?
1293
01:22:10,499 --> 01:22:11,623
Já tenho o número!
1294
01:22:13,081 --> 01:22:15,088
- Gostaste?
- Podes querer!
1295
01:22:15,369 --> 01:22:16,559
Calma aí.
1296
01:22:17,175 --> 01:22:19,236
- Já sabes o nome?
- Já!
1297
01:22:20,423 --> 01:22:21,324
Esperem...
1298
01:22:23,343 --> 01:22:24,706
- Caralho!
- Que foi?
1299
01:22:25,140 --> 01:22:26,705
Guardei o número como
"Rabo-de-cavalo."
1300
01:22:26,964 --> 01:22:28,875
- Danny-boy!
- Danny-boy!
1301
01:22:29,891 --> 01:22:32,657
Pronto, pronto. Tenham
calma, tenham calma.
1302
01:22:45,781 --> 01:22:46,976
Esta senhora.
1303
01:22:47,676 --> 01:22:51,027
Não costumo gostar, quando uma mulher
me olha directamente nos olhos,
1304
01:22:51,349 --> 01:22:52,801
e esta mulher, faz muito isso.
1305
01:22:53,785 --> 01:22:55,465
Mas não sei o que é que ela tem.
1306
01:22:55,664 --> 01:22:57,475
Quando ela o faz,
não me importo.
1307
01:22:58,191 --> 01:22:59,837
Olho directamente para ela,
1308
01:22:59,907 --> 01:23:01,050
e num instante...
1309
01:23:02,001 --> 01:23:03,920
Fico com uma tusa do caralho.
1310
01:23:05,397 --> 01:23:07,442
Parece que ela sabe no
que estou a pensar.
1311
01:23:07,722 --> 01:23:09,554
Ou eu sei no que
ela está a pensar...
1312
01:23:09,918 --> 01:23:13,312
Não sei, é uma coisa
a dois. Adoro.
1313
01:23:17,038 --> 01:23:20,986
E não o digo no sentido de,
"Amo-a e quero casar com ela."
1314
01:23:21,077 --> 01:23:23,685
Não estou a pensar em
nada dessas merdas.
1315
01:23:24,483 --> 01:23:25,807
E ela também não.
1316
01:23:27,919 --> 01:23:28,954
Não pode.
1317
01:23:33,541 --> 01:23:35,560
Quando digo amor,
1318
01:23:37,302 --> 01:23:38,566
digo-o, como...
1319
01:23:39,110 --> 01:23:40,697
Quando estamos a fazer amor.
1320
01:23:41,670 --> 01:23:45,420
E quando o fazemos,
os problemas desaparecem,
1321
01:23:45,960 --> 01:23:48,646
somos só nós os dois,
naquele momento,
1322
01:23:49,071 --> 01:23:51,654
e sim, perco-me nela,
1323
01:23:52,937 --> 01:23:55,832
e consigo perceber que
ela se perde em mim,
1324
01:23:56,064 --> 01:23:57,417
e é como se nós...
1325
01:23:59,693 --> 01:24:01,282
Nos perdêssemos juntos.
1326
01:24:14,194 --> 01:24:16,279
Escrito e Realizado por:
1327
01:24:17,562 --> 01:24:25,062
Tradução e Legendagem:
YipeeKiYay