1 00:01:42,331 --> 00:01:48,244 Quality over Quantity (QoQ) Releases Vertaling: roobbai ~ Controle: Cdrazar 2 00:02:05,118 --> 00:02:11,586 Ik ga er niet om liegen. Dit geluid maakt me zo hard als een steen. 3 00:02:14,015 --> 00:02:17,717 Maar ik begin nooit te snel. 4 00:02:17,878 --> 00:02:22,381 Ik kom liever langzaam in de stemming. Rustig en zorgvuldig. 5 00:02:23,429 --> 00:02:26,495 Ik begin dus met wat foto's. 6 00:02:27,804 --> 00:02:30,838 Daarna, als ik in de stemming geraak... 7 00:02:31,041 --> 00:02:33,641 ga ik zoeken naar een video. 8 00:02:34,945 --> 00:02:39,645 Ik raak mijn pik alleen niet aan, voordat ik de juiste video heb gevonden. 9 00:02:40,111 --> 00:02:42,243 Zodra ik die gevonden heb.... 10 00:02:42,729 --> 00:02:44,530 vaarwel. 11 00:02:44,900 --> 00:02:48,459 In de minuten die erop volgen, verdwijnen alle problemen... 12 00:02:48,559 --> 00:02:52,961 en het enige dat voor mij nog bestaat, zijn die tieten... 13 00:02:53,166 --> 00:02:54,894 die reet... 14 00:02:54,994 --> 00:03:00,096 de pijpbeurt, de rodeo, de doggy en het spuiten, meer niet. 15 00:03:00,196 --> 00:03:06,627 Ik hoef niets te zeggen, ik hoef niets te doen, ik ga gewoon helemaal los. 16 00:03:09,718 --> 00:03:13,486 Ik hecht slechts waarde aan een paar dingen in het leven. 17 00:03:15,162 --> 00:03:16,696 Mijn lichaam. 18 00:03:17,363 --> 00:03:18,897 Mijn huis. 19 00:03:19,431 --> 00:03:20,898 Mijn auto. 20 00:03:23,079 --> 00:03:24,580 Mijn familie. 21 00:03:25,501 --> 00:03:27,235 Amen. Mijn kerk. 22 00:03:28,105 --> 00:03:29,772 Mijn maten. 23 00:03:32,012 --> 00:03:33,679 Mijn meiden. 24 00:03:38,472 --> 00:03:40,439 En mijn porno. 25 00:03:41,532 --> 00:03:44,443 Ik weet dat de laatste vreemd klinkt, maar ik ben gewoon eerlijk. 26 00:03:44,543 --> 00:03:47,944 Er is niets lekkerder dan dat, zelfs een echte doos niet. 27 00:03:48,119 --> 00:03:50,286 En die krijg ik genoeg. 28 00:03:50,436 --> 00:03:52,840 Waarom denk je dat mijn maten me 'De Don' noemen? 29 00:03:53,859 --> 00:03:56,467 Hoe gaat het ermee? - Kerels, hoe gaat het met jullie? 30 00:03:56,567 --> 00:03:59,179 Het gaat prima. - Kijk me aan. Gaat het wel goed? 31 00:03:59,279 --> 00:04:01,984 Wat is zijn probleem? Blijf met je poten van me af. 32 00:04:02,084 --> 00:04:04,384 Daar is het echte werk, in het paars. 33 00:04:05,228 --> 00:04:07,578 Dat is niet slecht. - Dat is beter dan 'niet slecht'. 34 00:04:07,678 --> 00:04:09,723 Je hebt haar achterwerk nog niet gezien. Geef je haar een zeven? 35 00:04:09,823 --> 00:04:12,661 Een acht, minstens een acht. - Dat is geen acht. Ze kijkt lief... 36 00:04:12,761 --> 00:04:15,228 haar gezicht is misschien een acht, maar haar tieten zijn een vier. 37 00:04:15,529 --> 00:04:18,829 Maar de kont is uitzonderlijk, geloof me, dat verandert alles. 38 00:04:20,027 --> 00:04:23,064 Sequins. Niet kijken. - Wie is dat? 39 00:04:23,164 --> 00:04:25,138 Weet je dat niet meer? - Ze komt hierheen. 40 00:04:25,238 --> 00:04:27,072 Omdat je haar aanstaart. 41 00:04:28,985 --> 00:04:31,125 Kijk eens wie daar is. - Hoe gaat het ermee? 42 00:04:31,225 --> 00:04:35,958 Waarom belde je niet terug? - Je bent volwassen. Dacht je dat ik zou bellen? 43 00:04:36,775 --> 00:04:40,743 Je bent echt zielig, weet je dat? Elke week pak je een nieuwe meid. 44 00:04:41,846 --> 00:04:44,214 Waarom ging je dan mee naar mijn huis? 45 00:04:47,458 --> 00:04:49,126 Acht. - Dat kan wel eens een negen zijn. 46 00:04:49,226 --> 00:04:51,188 Dat is amper een zeven. - Je spoort niet. 47 00:04:51,288 --> 00:04:53,820 Ik gaf haar een acht, je status is nog intact, rustig maar. 48 00:04:53,920 --> 00:04:57,216 Weet je wat ze zei? 'Iedereen weet van je status.' - Je bent echt gestoord, dat weet je toch? 49 00:04:57,316 --> 00:04:58,998 Ik weet niet wat jij erom geeft. 50 00:04:59,098 --> 00:05:01,527 Wat? Waar? - In het rood. 51 00:05:02,566 --> 00:05:04,452 Dat is een tien. - Dat is inderdaad een tien. 52 00:05:04,552 --> 00:05:07,457 Ze is geil, maar dat is geen tien. - Ik houd niet zo van blondjes... 53 00:05:07,557 --> 00:05:09,915 maar zij is een tien. - Dat is ze zeker. 54 00:05:10,015 --> 00:05:15,862 Ik weet het niet. Volgens mij zit er lasagna in. - Echt niet, ze houdt het strak, dat kun je zien. 55 00:05:15,962 --> 00:05:21,495 Zie je wel, hij geilt op die dunne troep, met hoge klasse, lijkt-op-een-jongetje-troep. 56 00:05:21,623 --> 00:05:23,358 Geef het maar toe. - Hij heeft wel gelijk. 57 00:05:23,458 --> 00:05:25,693 Voor mij is een handjevol genoeg. 58 00:05:26,769 --> 00:05:30,574 Een goed gevulde hand is fijn, maar meer dan dat hoeft niet. 59 00:05:30,674 --> 00:05:33,523 Anders herinnert het aan mijn moeder. 60 00:05:33,695 --> 00:05:36,323 Je moeder heeft inderdaad flinke knaken. - Praat niet over mijn moeder. 61 00:05:36,423 --> 00:05:39,588 Jij begon erover. - Als je daar niet van houdt, is er iets mis. 62 00:05:39,688 --> 00:05:42,292 Ik zei niet dat ik het niets vond, ik zei dat het geen tien is. 63 00:05:42,392 --> 00:05:45,094 Dat is incorrect. Ze is trouwens toch groter dan jij, nietwaar? 64 00:05:45,194 --> 00:05:48,711 Ik maak maar een grapje. - Ga je die pakken? 65 00:05:50,902 --> 00:05:53,535 Ik wil graag een wodka-vossenbes. 66 00:05:57,494 --> 00:06:00,304 Alles goed? - Ik wil wel een Grey Goose. 67 00:06:15,238 --> 00:06:17,839 Waarom denk je dat je dat mag? - Wat? 68 00:06:18,116 --> 00:06:20,452 Rot eens even op. - Wil je ergens heen dan? 69 00:06:21,221 --> 00:06:23,609 Wil je me naaien? Kus je me daarom? - Ik kuste je niet. 70 00:06:23,709 --> 00:06:25,398 Dat deed je wel. 71 00:06:26,401 --> 00:06:31,000 Stop daarmee, ik meen het. - Ik betaal een drankje voor je, het is nog vroeg. 72 00:06:31,100 --> 00:06:34,306 Waar ga je heen? - Ik zei al dat ik zou gaan. 73 00:06:34,406 --> 00:06:36,605 Kom op, wacht heel even. 74 00:06:42,986 --> 00:06:44,620 Met die haarband. 75 00:06:47,038 --> 00:06:48,739 Ik weet het niet hoor. 76 00:07:40,496 --> 00:07:45,371 Zie je? Dat bedoel ik dus. Een echte doos is lekker, maar het spijt me... 77 00:07:45,471 --> 00:07:47,604 het is niet zo lekker als porno. 78 00:07:47,704 --> 00:07:49,337 Tieten? 79 00:07:51,661 --> 00:07:54,495 Goed. Kont? 80 00:07:55,719 --> 00:07:57,252 Goed. 81 00:07:57,728 --> 00:08:01,595 Pijpbeurt? Zeker, dat is fantastisch in levende lijve. 82 00:08:02,055 --> 00:08:06,351 Als ze er een zou geven. Maar in het echt, als je een pijpbeurt wilt krijgen... 83 00:08:06,451 --> 00:08:09,646 moet je er wat voor over hebben. - Lager. Niet zo laag. 84 00:08:09,746 --> 00:08:15,372 Sommige kerels houden van beffen, maar die zijn echt gestoord. 85 00:08:15,472 --> 00:08:18,707 Begrijp me goed, ik houd van een bef-video. 86 00:08:18,807 --> 00:08:23,009 Maar vanuit dit uitzicht, is hier niets goeds aan. 87 00:08:25,127 --> 00:08:30,165 Als ze dan eindelijk beslist om je de grote dienst te bewijzen... 88 00:08:31,883 --> 00:08:34,407 heeft ze ineens haast. 89 00:08:34,738 --> 00:08:37,603 Wat het neuken zelf betreft... 90 00:08:39,022 --> 00:08:44,275 condooms zijn vreselijk, dat is gewoon zo, maar je moet er een dragen, want... 91 00:08:44,375 --> 00:08:47,742 in tegenstelling tot porno, kan een echte doos je vermoorden. 92 00:08:47,874 --> 00:08:53,160 Ten tweede, missionaris is het stomste standje in het hele seks-curriculum. 93 00:08:53,260 --> 00:08:54,993 De tieten liggen plat. 94 00:08:55,244 --> 00:09:00,059 Je kunt haar kont niet zien, en niet aanraken, omdat ze erop ligt. 95 00:09:00,202 --> 00:09:03,570 Ze laten zich niet vanachter nemen, omdat ze je aan willen kijken. 96 00:09:03,763 --> 00:09:06,462 Ik moet gewoon al het werk doen. 97 00:09:06,620 --> 00:09:11,753 Prijsschieten? Dat bestaat niet in het echt. Echte vrouwen laten dat niet toe. 98 00:09:11,853 --> 00:09:14,481 Je moet gewoon in je condoom klaarkomen. 99 00:09:20,676 --> 00:09:23,980 Vertel het me maar, wat ziet er beter uit... 100 00:09:24,080 --> 00:09:25,644 dit... 101 00:09:28,631 --> 00:09:30,496 of dit? 102 00:10:16,384 --> 00:10:19,741 Ben je niet helemaal lekker? Je spoort echt voor geen meter. 103 00:10:19,841 --> 00:10:24,223 Je bent gewoon een mongool en je rijdt ook nog eens in een auto. 104 00:10:46,846 --> 00:10:49,676 In de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest, Amen. 105 00:10:49,776 --> 00:10:51,124 Amen, gezegend zijt gij. 106 00:10:51,224 --> 00:10:54,474 Vergeef mij Vader, want ik heb gezondigd. Mijn laatste biecht is een week geleden. 107 00:10:54,574 --> 00:10:59,543 Vertel mij je zonden. - Sinds zondag heb ik twee keer seks gehad. 108 00:10:59,643 --> 00:11:05,262 Ook keek ik porno en masturbeerde 17 keer. Voor al die zonden in mijn leven, toon ik berouw. 109 00:11:05,363 --> 00:11:07,785 Tien Onzevaders en tien weesgegroetjes. - Bedankt, Vader. 110 00:11:07,893 --> 00:11:10,639 Door de macht die mij is verleend door de kerk, moge God je genade tonen en vrede geven... 111 00:11:10,739 --> 00:11:14,803 ik verlos je van je zonden in de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest. 112 00:11:16,907 --> 00:11:20,574 Zag je dat? Dat sloeg nergens op. Een slecht besluit. 113 00:11:23,111 --> 00:11:25,697 Zag je dat? - Ik zag het niet. Wat gebeurde er? 114 00:11:25,797 --> 00:11:30,289 Ze kunnen het maar beter herhalen, tenzij ze dat slechte besluit verdoezelen. 115 00:11:30,382 --> 00:11:33,314 Koop dat ding dan, die je kunt pauzeren... - Klootzakken, waar blijft die herhaling? 116 00:11:33,432 --> 00:11:35,910 Er is een ding waarmee je terug kunt terugspoelen. - Wat lul jij nou weer? 117 00:11:36,017 --> 00:11:39,341 Het is digitaal, je spoelt terug en kijkt opnieuw. - Ik ga dit niet opnemen. 118 00:11:39,447 --> 00:11:42,792 Je hoeft het niet op te nemen. - Menen jullie dit nou? Geen herhaling? 119 00:11:42,892 --> 00:11:46,449 Ik heb het niet over een videorecorder. - Hoe moet ik weten waar jij het over hebt? 120 00:11:46,549 --> 00:11:51,144 Geen idee, omdat de meeste Amerikanen weten wat een TiVo is, omdat ze bijblijven. 121 00:11:51,244 --> 00:11:53,745 Daar is het al. Houd je kop nou eens. 122 00:11:53,845 --> 00:11:57,627 Heb je er serieus nog nooit van gehoord? - Ik heb er wel van gehoord. 123 00:11:57,815 --> 00:12:03,221 Moet je zien, zijn voet staat op de lijn. - Jon, je hebt je punt gemaakt. 124 00:12:03,329 --> 00:12:05,830 Als je ervan gehoord hebt, waarom... - Zag je die onzin? 125 00:12:05,930 --> 00:12:08,629 Ik stel je een vraag. - Het is verdomme een ding... 126 00:12:08,729 --> 00:12:12,627 Wacht even, zag jij het wel? Ik stel jou een vraag. 127 00:12:13,057 --> 00:12:15,642 Ik zag het niet. - Wat is er mis met jou? 128 00:12:15,742 --> 00:12:21,635 Ik zei dat je moest kijken. Zoiets simpels en dat kun je niet eens. 129 00:12:21,774 --> 00:12:26,849 Ik weet tenminste wat een TiVo is. - Ik weet wat dat is. Wil jij er een? 130 00:12:26,958 --> 00:12:28,905 Dat zou ik geweldig vinden. - Wie vind je geweldig? 131 00:12:29,005 --> 00:12:33,103 Hij vindt TiVo's geweldig, maar blijkbaar geen football. 132 00:12:41,598 --> 00:12:47,461 Een dezer dag zit ik hier te eten en zeg jij: 'Mam, ik heb haar gevonden.' 133 00:12:47,561 --> 00:12:49,628 Een dezer dagen. 134 00:12:54,779 --> 00:12:56,415 Heilige Maria. 135 00:12:57,338 --> 00:12:59,072 Moeder van God. 136 00:12:59,511 --> 00:13:01,344 Bid nu voor ons... 137 00:13:01,656 --> 00:13:03,555 en in het uur van onze dood. 138 00:13:04,654 --> 00:13:06,321 Amen. 139 00:13:12,510 --> 00:13:15,397 Heilige Maria vol genade. 140 00:13:15,561 --> 00:13:21,964 Ik geef het toe, er zitten ook nadelen aan. Je vindt een mooie video, met een geil wijf... 141 00:13:22,064 --> 00:13:26,881 en als je dan bijna gaat komen, laten ze de vent in beeld zien. 142 00:13:31,897 --> 00:13:35,928 Het is niet echt iemands fout, maar het blijft klote. 143 00:13:37,503 --> 00:13:43,295 Tegenwoordig is er ook enorm veel keuze. De juiste video vinden, kan veel tijd vergen. 144 00:13:43,395 --> 00:13:47,758 En mijn tijd is me dierbaar. Ik heb genoeg dingen te doen. 145 00:13:50,471 --> 00:13:56,434 Zo nu en dan vind je zo'n geweldige video, dat het gewoon deprimerend is. 146 00:13:56,534 --> 00:13:59,866 Dat je je afvraagt waarom het in het echt niet zo kan zijn. 147 00:13:59,966 --> 00:14:05,336 Ik pak zo vaak nieuwe meisjes, van een acht of hoger, maar het is nooit zo goed. 148 00:14:05,436 --> 00:14:08,783 Wat doe ik verkeerd? - Wil je een relatie met betekenis? 149 00:14:08,883 --> 00:14:12,061 Misschien moet ik iets nieuws proberen. 150 00:14:22,021 --> 00:14:27,520 Herinneren jullie die tien van vorige week nog? - De blondine in de jurk? Heb je die gepakt? 151 00:14:27,620 --> 00:14:30,888 Vergeetachtige alcoholist, ik zag je nog nadat ze vertrok. 152 00:14:31,389 --> 00:14:34,027 Ik dacht dat het gelukt was. - Met een andere scharrel. 153 00:14:34,127 --> 00:14:35,721 Dat is typisch. - Een acht of een negen. 154 00:14:35,821 --> 00:14:38,715 Zes of zeven. - Houd je bek. Wie heb jij dan meegenomen? 155 00:14:38,815 --> 00:14:44,475 Tweetjes en drietjes, die dames zijn ruimdenkend. - Ik ga die meid vinden. 156 00:14:44,575 --> 00:14:47,455 Heb je haar naam gekregen? - Haar naam? 157 00:14:47,555 --> 00:14:49,165 Voor- en achternaam. 158 00:14:49,265 --> 00:14:54,168 Ik zoek haar voor- en achternaam. - Geen idee. Weet je wie dat wel weet? 159 00:14:56,269 --> 00:14:59,371 Barbara Sugarman. 160 00:15:00,180 --> 00:15:02,514 Bedankt, kerel. - Hoe heette ze ook alweer? 161 00:15:05,901 --> 00:15:07,935 Zie je haar erbij staan? 162 00:15:11,190 --> 00:15:13,424 Is ze dat? - Zeker weten. 163 00:15:13,960 --> 00:15:17,321 We hebben je gevonden. Wat wil je zeggen? Je moet wel iets zeggen. 164 00:15:17,421 --> 00:15:20,693 Meen je dat? - Iemand als zij krijgt veel vriendschapsverzoeken. 165 00:15:20,793 --> 00:15:25,938 Je moet haar uit eten nemen. Misschien wel lunch, of zelfs beginnen met koffie. 166 00:15:26,038 --> 00:15:31,672 Je moet dit op de lange termijn spelen. Je krijgt die kont niet in de nabije toekomst. 167 00:15:31,772 --> 00:15:35,876 Als dat wel zo was, had je haar al gepakt. - Je hebt helemaal gelijk. 168 00:15:35,976 --> 00:15:40,638 Ik wilde al zeggen, gaat de machtige Don het op de lange termijn spelen? Ze is een tien, maar... 169 00:15:40,738 --> 00:15:44,439 Ze is beter dan een tien. - Dat kan niet, dat is het idee van een schaal. 170 00:15:44,539 --> 00:15:47,206 Van een tot tien. - Deze meid is echt... 171 00:15:47,450 --> 00:15:51,382 Ben je nu al verliefd op haar? - Krijg de tering. 172 00:15:57,810 --> 00:16:00,144 Kan ik u helpen. - Tafel voor twee voor lunch. 173 00:16:00,244 --> 00:16:02,245 Natuurlijk, deze kant op. 174 00:16:42,843 --> 00:16:45,771 Hoe gaat het ermee? - Goed hoor, en met jou? 175 00:16:45,871 --> 00:16:49,189 Hoe kom je aan mijn facebook? - Je valt met de deur in huis. 176 00:16:49,289 --> 00:16:51,511 Ik heb je naam opgezocht. - Die heb ik je niet verteld. 177 00:16:51,611 --> 00:16:55,432 Blijkbaar wel, want ik heb je opgezocht. - Ik heb je mijn naam echt niet verteld. 178 00:16:55,532 --> 00:16:57,523 Echt wel. - Dat zou ik me wel herinneren. 179 00:16:57,623 --> 00:17:01,452 Je was behoorlijk dronken. Ik overigens ook. - Willen jullie iets te drinken? 180 00:17:01,552 --> 00:17:03,342 Een cola light alstublieft. - Voor mij een cola. 181 00:17:03,442 --> 00:17:06,419 Cola en een cola light. Ik kom straks uw bestelling opnemen. 182 00:17:07,784 --> 00:17:11,857 Ik had wat gedronken, dus misschien heb ik je mijn voornaam verteld... 183 00:17:11,957 --> 00:17:14,697 maar ik heb mijn achternaam echt niet verteld. - Ik verzeker het je. 184 00:17:14,797 --> 00:17:19,326 Lieg niet tegen me. Je kent me nog niet, dus ik zie het door de vingers. 185 00:17:19,426 --> 00:17:23,328 Maar geloof me, in de toekomst zul je blijer zijn als je me altijd de waarheid vertelt. 186 00:17:23,429 --> 00:17:27,757 Dan ben ik blijer? - Denk je dat ik jou niet blij kan maken? 187 00:17:29,869 --> 00:17:32,441 Dus hoe weet je mijn naam? - Ik heb rondgevraagd. 188 00:17:32,541 --> 00:17:36,000 Heb je rondgevraagd over me? Dat is interessant. 189 00:17:36,749 --> 00:17:38,445 Waarom? - Hoe bedoel je? 190 00:17:38,545 --> 00:17:40,891 Waarom heb je naar me rondgevraagd? - Omdat ik dat wilde. 191 00:17:40,991 --> 00:17:42,921 Wilde je met me lunchen? - Jazeker. 192 00:17:43,050 --> 00:17:48,317 Niet liegen. - Ik wilde je platneuken. Wil je dat ik dat zeg? 193 00:17:49,323 --> 00:17:53,458 Je bent in ieder geval eerlijk. - Dan zal ik jou nu iets vragen. 194 00:17:53,793 --> 00:17:58,055 Waarom ben je op komen dagen? Waarom stemde je in? - Dat is een goede vraag. 195 00:17:58,155 --> 00:18:00,323 Waarom? - Daar moet je nog achter komen. 196 00:18:00,424 --> 00:18:03,053 Ik heb de tijd. - Echt waar? Je hebt de tijd? 197 00:18:03,153 --> 00:18:06,656 Want je leek gisteren nogal haast te hebben. - Zo gedraag ik me als ik ladderzat ben. 198 00:18:09,654 --> 00:18:11,588 Je bent leuk, ik vind je wel wat. 199 00:18:14,193 --> 00:18:16,391 Wil je de waarheid weten? 200 00:18:17,228 --> 00:18:19,070 Hier komt de waarheid. 201 00:18:19,707 --> 00:18:22,734 Je bent het mooiste meisje dat ik ooit heb gezien. 202 00:18:27,834 --> 00:18:29,843 Houd je van films? 203 00:18:32,338 --> 00:18:34,917 Ik kijk niet zoveel films. 204 00:18:36,261 --> 00:18:40,898 Ik keek er als kind veel naar, omdat ik toen nog geen porno had. 205 00:18:41,031 --> 00:18:45,091 Als ik toen een geil wijf wilde zien, moest ik het met een film doen. 206 00:18:45,191 --> 00:18:49,281 Vind je deze leuk? - Die twee zijn zo leuk samen. 207 00:18:49,427 --> 00:18:51,188 Ze zijn geweldig. 208 00:18:54,310 --> 00:18:58,187 Maar nu zie ik er het nut niet meer van in. 209 00:19:02,183 --> 00:19:08,682 Ik zal wel iets missen. Want de meeste mensen, vallen ervoor als een baksteen. 210 00:19:12,446 --> 00:19:14,413 De knappe vrouw. 211 00:19:14,598 --> 00:19:16,497 De knappe man. 212 00:19:16,798 --> 00:19:18,687 Liefde op het eerste gezicht. 213 00:19:19,410 --> 00:19:21,171 De eerste kus. 214 00:19:21,405 --> 00:19:23,335 Het opbreken. - Dat deed me pijn. 215 00:19:23,602 --> 00:19:25,460 Het goedmaken. - Ik ben bang. 216 00:19:25,638 --> 00:19:29,702 De dure bruiloft. Dan rijden ze de zonsondergang tegemoet. 217 00:19:29,810 --> 00:19:34,377 Iedereen weet dat het nep is, maar ze slikken het als zoete koek. 218 00:19:38,320 --> 00:19:41,773 Ze betekende het meeste voor hem. Hij gooide alles overboord voor haar. 219 00:19:41,873 --> 00:19:43,740 Het was voorbestemd. 220 00:19:44,213 --> 00:19:46,747 Ik houd van zulke films. - Het was geweldig. 221 00:19:47,676 --> 00:19:51,867 Hij was gewoon een man met klasse. Zij was ook beeldschoon. 222 00:19:51,967 --> 00:19:54,681 Zij? Ze was veel te mager. 223 00:19:55,158 --> 00:19:57,658 Wil je weten wie er beeldschoon is? 224 00:20:15,755 --> 00:20:19,614 Waarom denk je dat je dat mag? - Wat? 225 00:20:55,082 --> 00:20:57,589 In de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest, Amen. 226 00:20:57,689 --> 00:21:00,380 Amen. Gezegend zijt gij. - Vergeef mij Vader, want ik heb gezondigd. 227 00:21:00,480 --> 00:21:03,210 Mijn laatste biecht is een week geleden. - Vertel mij je zonden. 228 00:21:03,351 --> 00:21:07,935 Sinds afgelopen zondag heb ik geen seks buiten het huwelijk gehad. 229 00:21:08,035 --> 00:21:14,519 Ik heb wel een meisje gezoend, buiten het huwelijk, meerdere keren, maar het is slechts kussen. 230 00:21:14,619 --> 00:21:17,021 Ik weet niet of dat telt. 231 00:21:17,957 --> 00:21:23,724 Ik keek ook porno en masturbeerde 22 keer. Voor al die zonden in mijn leven, toon ik berouw. 232 00:21:23,841 --> 00:21:26,209 Tien Onzevaders en tien weesgegroetjes. - Bedankt, Vader. 233 00:21:26,309 --> 00:21:29,350 Door de macht die mij is verleend door de kerk, moge God je genade tonen en vrede geven... 234 00:21:29,450 --> 00:21:33,515 ik verlos je van je zonden in de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest. 235 00:21:57,057 --> 00:22:01,888 De op houtskool gebakken, ongefrituurde, kabeljauw sandwich. 236 00:22:01,988 --> 00:22:04,920 Alleen verkrijgbaar bij Carl's Jr. en Hardee's. 237 00:22:10,712 --> 00:22:13,514 Meer dan alleen een stuk vlees. 238 00:22:26,592 --> 00:22:29,560 Het was oranje, krijg toch de klere. 239 00:22:38,611 --> 00:22:41,421 Onze Vader, die in de hemelen zijt... 240 00:22:41,521 --> 00:22:44,370 Uw naam worde geheiligd, Uw koninkrijk kome... 241 00:22:44,470 --> 00:22:49,004 Uw wil geschiede, zoals in de hemel zo ook op aarde. 242 00:22:55,777 --> 00:22:58,343 Niet hier. - Dan gaan we naar binnen. 243 00:22:58,574 --> 00:23:01,134 Waarom niet? - Daar zijn we nog niet klaar voor. 244 00:23:01,234 --> 00:23:03,968 Weet je dat zeker? - We kennen elkaar amper. 245 00:23:04,068 --> 00:23:06,369 We kennen elkaar best goed. 246 00:23:09,126 --> 00:23:12,133 Ik ken je vrienden niet? - Mijn vrienden? 247 00:23:14,103 --> 00:23:17,905 Ik wil je vrienden ontmoeten. - Dat zijn een stel klootzakken. 248 00:23:19,030 --> 00:23:21,162 Je kent mijn vrienden ook niet. 249 00:23:22,398 --> 00:23:25,760 Of onze families. - Wacht even. Onze families? 250 00:23:26,336 --> 00:23:29,804 Ik wil je ouders en je zusje ontmoeten. 251 00:23:29,932 --> 00:23:33,498 Wil je mijn broers en zus niet ontmoeten? 252 00:23:35,961 --> 00:23:41,263 Want ik weet dat ze jou willen ontmoeten. - Dat geloof ik graag. 253 00:23:52,356 --> 00:23:55,155 Ik kan je nog niet binnenlaten. 254 00:23:55,853 --> 00:23:58,821 Want ik weet niet wat dat zou betekenen. 255 00:23:59,241 --> 00:24:02,907 Ik wil niets doen, tenzij het iets betekent. 256 00:24:04,514 --> 00:24:07,812 Vind je het niet beter als het iets betekent? 257 00:24:09,521 --> 00:24:12,716 Ik denk dat je terug naar school moet. 258 00:24:15,392 --> 00:24:17,593 Gewoon een avondschool. 259 00:24:17,840 --> 00:24:19,838 Haal je diploma. 260 00:24:20,098 --> 00:24:23,166 Je zou zo sexy zijn met een echte baan. 261 00:24:26,523 --> 00:24:30,392 Wat zeg je ervan om samen met onze vrienden een keer uit te gaan? 262 00:24:32,018 --> 00:24:34,143 Onze families aan elkaar voorstellen? 263 00:24:36,653 --> 00:24:40,416 Ga jij dan naar de avondschool voor mij? Een les per week? 264 00:25:05,445 --> 00:25:07,545 Je bent zo leuk. 265 00:25:14,221 --> 00:25:15,889 Bel me. 266 00:25:54,522 --> 00:25:57,655 Hebben jullie het naar je zin? - Bespaar dat gezeik voor iemand anders. 267 00:25:57,755 --> 00:26:00,914 Ik wil een toost uitbrengen. Iedereen, luister. Jij moet ook opstaan. 268 00:26:01,014 --> 00:26:02,813 Dit is voor jou, kom op, opstaan. 269 00:26:03,586 --> 00:26:07,940 Zoals jullie weten zijn we precies een maand samen. 270 00:26:08,086 --> 00:26:12,370 Ik tel vanaf af vanaf onze eerste ontmoeting, omdat ik me sinds toen hetzelfde voel. 271 00:26:12,470 --> 00:26:16,645 Ze is de mooiste vrouw die ik ooit heb gezien. Op jou, lieverd. 272 00:26:16,745 --> 00:26:18,421 Nee, op ons. - Op ons. 273 00:26:19,364 --> 00:26:21,114 Proost. - Proost. 274 00:26:24,746 --> 00:26:27,467 Wat doet hij? - Hij zit op school. 275 00:26:27,567 --> 00:26:29,874 Dus de familie heeft geld? - Hij werkt zelf. 276 00:26:29,974 --> 00:26:33,971 Retail? Horeca? - Hij zit ook veel in de sportschool. 277 00:26:34,071 --> 00:26:38,489 Ik weet het, hij is zo gedisciplineerd. - Gaan jullie samen naar de sportschool? 278 00:26:39,260 --> 00:26:43,457 Doet hij dat ding met zijn spieren, dat hij tijdens de daad naar zichzelf kijkt? 279 00:26:44,281 --> 00:26:47,581 We hebben het nog niet gedaan. - Dat meen je niet. 280 00:26:47,888 --> 00:26:51,556 Dat is echt wonderbaarlijk. - Prima, dan vind ik hem ook leuk. 281 00:26:52,477 --> 00:26:53,957 In het witte broekje. 282 00:26:58,259 --> 00:27:00,730 Wat? Kom op, dat is een tien. - Dat is geen tien. 283 00:27:00,830 --> 00:27:05,453 Sorry, maar ik doe haar liever dan die van jou. - Vuile klootzak. 284 00:27:05,553 --> 00:27:08,832 Ik mag geilen op wie ik wil. - Maar ze is niet knapper dan mijn vriendin. 285 00:27:08,932 --> 00:27:12,065 Misschien voor jou, maar niet voor mij. - Moet je zien, het spijt me, maat. 286 00:27:38,181 --> 00:27:40,281 Ik heb min of meer een vriendin. 287 00:27:40,746 --> 00:27:42,131 Wat zei je? 288 00:27:42,231 --> 00:27:44,209 Hoe bedoel je dat? - Zei je... 289 00:27:44,309 --> 00:27:49,637 Ze vroeg wat je zei. Ik verstond je ook niet. Praat even wat harder, net als een normaal mens. 290 00:27:49,772 --> 00:27:51,430 Wat is jouw probleem? 291 00:27:51,530 --> 00:27:54,595 Zei je dat je de ware hebt gevonden? - Ik zei een soort van... 292 00:27:55,450 --> 00:27:57,484 Hoe heet ze? 293 00:27:58,771 --> 00:28:01,008 Barbara wie? - Daar gaan we. 294 00:28:01,108 --> 00:28:02,541 Barbara wie? 295 00:28:05,687 --> 00:28:07,589 Is ze Joods? - Ik denk het niet. 296 00:28:07,689 --> 00:28:09,948 Weet je dat niet? - Daar hebben we het nog... 297 00:28:10,048 --> 00:28:13,315 Ze is niet Italiaans, dat is zeker. Sugarman? Is ze zwart? 298 00:28:13,549 --> 00:28:18,116 Hoe ziet ze eruit? - Ze is het mooiste wat ik ooit heb gezien. 299 00:28:20,879 --> 00:28:25,180 Dat is het liefste wat ooit iemand zei. Houdt ze ook van jou? 300 00:28:25,280 --> 00:28:27,781 Wacht even, van hem houden? Meen je dat? - Stil nou. 301 00:28:27,881 --> 00:28:29,985 Het zijn nog kinderen. - Wat dan nog? 302 00:28:30,085 --> 00:28:33,047 Noem me geen kind. Daar hebben we het over gehad, dat stel ik niet op prijs. 303 00:28:33,147 --> 00:28:35,803 Sorry hoor. - Ik vraag het je vriendelijk. 304 00:28:35,903 --> 00:28:38,337 Om je geen kind te noemen? Je bent verdomme een kind. 305 00:28:39,881 --> 00:28:42,381 Zei je dat ik de klere kon krijgen? 306 00:28:43,576 --> 00:28:46,672 Hij zei dat ze verliefd waren, de leeftijd is niet belangrijker. 307 00:28:46,772 --> 00:28:49,576 Hij is ouder dan dat jij was toen wij trouwden, weet je dat wel? 308 00:28:50,519 --> 00:28:52,357 Het is je zoon. 309 00:28:54,500 --> 00:28:56,268 Houd je van die meid? 310 00:29:02,319 --> 00:29:04,251 Wanneer ontmoeten we haar? 311 00:29:13,766 --> 00:29:15,735 Lieverd, kom eens hier. 312 00:29:18,543 --> 00:29:22,078 Ik zal je lippenstift goed doen. Kijk eens aan. 313 00:29:23,489 --> 00:29:27,119 Je ziet er prachtig uit. - Wilt u nog een wijntje, mevrouw Sugarman? 314 00:29:27,339 --> 00:29:29,402 Dat hoef je toch niet te doen. - Ik doe het graag. 315 00:29:29,502 --> 00:29:32,069 Bedankt. - Heb je Daryl al ontmoet? 316 00:29:33,497 --> 00:29:36,027 Wil je hem eens vasthouden? - Ik weet het niet hoor. 317 00:29:36,477 --> 00:29:39,212 Kom hier. Alsjeblieft, lieverd. 318 00:29:40,960 --> 00:29:44,196 Is het zo goed? Houd ik hem goed vast? 319 00:29:44,555 --> 00:29:47,188 Jullie zien er samen zo schattig uit. 320 00:29:57,315 --> 00:29:59,913 Hoe lang zijn we hier al? - Niet lang. 321 00:30:00,245 --> 00:30:03,218 We moeten gaan, kom mee. 322 00:30:03,318 --> 00:30:05,184 Kom mee. 323 00:30:05,975 --> 00:30:07,508 Doe de deur dicht. 324 00:30:08,845 --> 00:30:13,080 We nemen even pauze en daarna nemen we het programma door. 325 00:30:31,486 --> 00:30:33,349 Hoe gaat het? - Goed hoor. 326 00:30:33,449 --> 00:30:35,860 Heb je nu pauze? - Hoe weet je dat? 327 00:30:35,960 --> 00:30:39,906 Je rooster staat online. Ik ben echt heel trots op je. 328 00:30:42,680 --> 00:30:46,645 Kan ik langskomen als je klaar bent? - Wil je naar mijn huis komen? 329 00:30:47,252 --> 00:30:48,768 Vanavond? 330 00:30:49,810 --> 00:30:54,077 Helemaal goed. - Ga maar terug naar de les, knappe man. 331 00:31:19,180 --> 00:31:21,843 Pardon, sorry. - Het spijt me. 332 00:31:21,943 --> 00:31:23,709 Het maakt niet uit. 333 00:32:04,862 --> 00:32:07,696 Het is goed, ik ben zo terug. 334 00:32:21,492 --> 00:32:26,827 Ik houd van Barbara, echt waar. Vandaag mocht ik haar eindelijk neuken. 335 00:32:26,927 --> 00:32:31,130 Maar het spijt me om te zeggen, het was nog steeds niet zo lekker als porno. 336 00:32:31,230 --> 00:32:32,697 Tieten? 337 00:32:34,779 --> 00:32:36,443 De beste. 338 00:32:36,917 --> 00:32:38,381 Kont? 339 00:32:40,377 --> 00:32:41,911 De beste. 340 00:32:42,449 --> 00:32:44,016 Pijpbeurt? 341 00:32:51,587 --> 00:32:56,857 Veel succes ermee. Zo'n lekker wijf hoeft niet eens te pijpen. 342 00:33:00,901 --> 00:33:05,960 Ze wilde gewoon van kussen, over naar naakt kussen en door naar neuken. 343 00:33:06,060 --> 00:33:08,915 Hoewel, 'de liefde bedrijven'. 344 00:33:09,015 --> 00:33:13,879 Wanneer ik zeg 'de liefde bedrijven', dan bedoel ik dus missionaris. 345 00:33:13,979 --> 00:33:17,390 Geen doggy, geen rodeo. 346 00:33:17,490 --> 00:33:19,134 Waar ben je mee bezig? 347 00:33:19,234 --> 00:33:21,709 Waar was je mee bezig? - Ik las gewoon mijn e-mails. 348 00:33:21,809 --> 00:33:24,181 Echt niet, je keek porno. - Dat was het niet. 349 00:33:24,281 --> 00:33:28,555 Ik zag je. Noem me niet zo. Dat was het smerigste dat ik ooit heb gezien. 350 00:33:28,655 --> 00:33:33,035 Ga alsjeblieft niet weg. - Ik heb er geen woorden voor, het is gewoon ziek. 351 00:33:33,135 --> 00:33:35,077 Lieverd, ik zeg alleen maar... - Noem me niet zo. 352 00:33:35,177 --> 00:33:41,409 Prima, maar wat ik daar keek was een grap. Een maat van me stuurde het als grap. 353 00:33:41,509 --> 00:33:44,974 Kom op, vind je mij een type dat porno kijkt? 354 00:33:46,508 --> 00:33:50,202 Zo'n type leek je me niet. - Omdat alleen sukkels porno kijken. 355 00:33:50,302 --> 00:33:54,991 Kerels die geen seks kunnen krijgen. - Vriendjes van mijn vriendinnen kijken ook porno. 356 00:33:55,091 --> 00:33:57,238 Dat is echt smerig. - Het is dom. 357 00:33:57,338 --> 00:34:00,495 Waarom zouden ze dat doen als ze ook een echt meisje kunnen krijgen? 358 00:34:00,725 --> 00:34:02,958 Dus je kijkt dat normaal niet? 359 00:34:03,937 --> 00:34:09,504 Wanneer was de laatste keer, voor deze keer? - Geen idee, misschien toen ik nog een kind was. 360 00:34:09,627 --> 00:34:11,583 Zul je het nooit meer doen? 361 00:34:13,717 --> 00:34:15,637 Waarom zou ik? 362 00:34:16,499 --> 00:34:19,132 Beloof het. - Ik beloof het je. 363 00:34:22,240 --> 00:34:23,815 Ik houd van je. 364 00:35:13,784 --> 00:35:17,666 Het is niet zo dat ik niet kan stoppen. Ik zou alleen niet weten waarom. 365 00:35:17,766 --> 00:35:21,000 Mijn vriendin vindt het niet leuk, dus die hoeft er niets vanaf te weten. 366 00:35:21,124 --> 00:35:25,401 Het is niet alsof ik vreemdga. Ik doe het niet als ze in de buurt is. 367 00:35:29,708 --> 00:35:31,376 Dus alles gaat goed. 368 00:35:34,066 --> 00:35:38,969 Ze is wel veel bij mij thuis tegenwoordig, dus heb ik er eens naar gekeken. 369 00:35:39,069 --> 00:35:43,038 En het is best verbazingwekkend hoe makkelijk het is, om onderweg porno te kijken. 370 00:35:56,273 --> 00:36:01,239 Pardon. Sorry, was je op je telefoon bezig? Ik ben Esther. 371 00:36:01,500 --> 00:36:03,666 Aangenaam kennis te maken. - Hoe heet je? 372 00:36:04,167 --> 00:36:06,560 Hopelijk val ik je niet lastig. - Het is wel prima. 373 00:36:06,660 --> 00:36:09,364 Ik wilde me graag verontschuldigen. Ik weet niet of je mij nog herkent... 374 00:36:09,464 --> 00:36:12,498 je zag me vorige week op een ongelegen moment. 375 00:36:12,709 --> 00:36:16,380 Toen ik stond te huilen bij de deur? - Het spijt me daarvoor. 376 00:36:16,496 --> 00:36:19,958 Je hoeft je niet te verontschuldigen, jij deed niets verkeerd. 377 00:36:20,058 --> 00:36:22,918 Ik wilde het gewoon even zeggen. 378 00:36:23,022 --> 00:36:27,390 Ik heb er eens over nagedacht, heel veel eigenlijk en ik realiseerde me... 379 00:36:27,491 --> 00:36:30,920 dat niemand me meer zo heeft gezien, in de laatste zes maanden. 380 00:36:31,020 --> 00:36:34,700 Het is niet alsof het zelden gebeurt. - Goedenavond, iedereen. 381 00:36:34,807 --> 00:36:38,855 Het gebeurt juist heel vaak, ik huil heel veel. 382 00:36:38,955 --> 00:36:42,093 Ik doe het meestal alleen als ik alleen ben. 383 00:36:42,193 --> 00:36:48,556 Aan de andere kant, is het juist stom om het allemaal verborgen te houden, toch? 384 00:36:48,656 --> 00:36:51,618 Dat is me duidelijk geworden toen je me liet schrikken. 385 00:36:51,718 --> 00:36:54,383 Het was niet je bedoeling, want je liep er gewoon langs. 386 00:36:54,483 --> 00:36:57,317 Ik wilde je graag bedanken. 387 00:36:57,711 --> 00:37:00,411 Was je, het spijt me... 388 00:37:00,543 --> 00:37:03,983 dit is misschien onbeschoft, maar was je porno aan het kijken op je telefoon? 389 00:37:04,083 --> 00:37:08,063 Dat maakt niet uit, ik oordeel niet. - Dame, ik wil gewoon de les volgen. 390 00:37:08,163 --> 00:37:12,263 Noemde je mij nou 'dame'? - Houd je haaks. 391 00:37:13,627 --> 00:37:15,257 Ik zeg wel niets meer. 392 00:37:19,937 --> 00:37:22,170 Het spijt me. - Het is al goed. 393 00:37:36,475 --> 00:37:39,809 Dit meen je niet. Dit kun je niet menen. 394 00:37:52,801 --> 00:37:56,914 Ik denk dat ik mijn jasje in de auto laat, misschien ook niet. Zou ik hem meenemen? 395 00:37:57,014 --> 00:37:58,681 Wat jij wilt. 396 00:37:59,763 --> 00:38:01,940 Ik ben gewoon nerveus, meer niet. - Waarom ben je nerveus? 397 00:38:02,041 --> 00:38:04,931 Geen idee. - Je hoeft je niet druk te maken, je bent prachtig. 398 00:38:05,526 --> 00:38:07,526 Je ziet er verdomd goed uit. - Dank je. 399 00:38:09,117 --> 00:38:11,384 Ben je er klaar voor? Kom maar. 400 00:38:16,640 --> 00:38:20,137 Jij zult Barbara wel zijn. - Mevrouw Martello, dit is voor u. 401 00:38:20,237 --> 00:38:24,571 Bedankt, noem me maar Angie. Kom verder. 402 00:38:25,041 --> 00:38:28,741 Jonny is er. Kom eens gedag zeggen tegen je zoon. 403 00:38:29,792 --> 00:38:31,924 Ik ga even voor je langs. 404 00:38:33,250 --> 00:38:36,851 Ik wil je voorstellen aan Barbara. Lieverd, dit is mijn vader. 405 00:38:36,951 --> 00:38:39,683 Dag, meneer Martello. - Leuk je te ontmoeten. 406 00:38:43,254 --> 00:38:48,680 Ik verwachtte niet zo'n leuke dame, meer niet. - Bedankt, leuk om jullie allebei te ontmoeten. 407 00:38:48,780 --> 00:38:54,412 Het genoegen is aan mij. - Ga maar zitten en ik ben zo terug. 408 00:38:54,512 --> 00:38:58,319 Kan ik u ergens mee helpen? - Ik vind haar nu al geweldig. 409 00:38:58,419 --> 00:39:01,884 Graag zelfs, loop maar mee. - Moet ik dat even vasthouden? 410 00:39:05,221 --> 00:39:09,824 Ze is leuk, nietwaar? - Je zei niet dat je zo'n lekker stuk meebracht. 411 00:39:09,924 --> 00:39:15,313 Ik zei toch dat ze prachtig was. - Dat klopt, maar dit had ik niet verwacht. 412 00:39:15,413 --> 00:39:18,248 En die tieten, zijn die echt? - Die zijn echt. 413 00:39:20,435 --> 00:39:25,440 Hebben jullie de tafel leeggeruimd? - Jazeker, ik leg dit wel even weg. 414 00:39:25,540 --> 00:39:28,431 Dan kun je het hiet neerzetten. - Hier? 415 00:39:28,531 --> 00:39:30,963 Daar, dat is perfect. 416 00:39:33,967 --> 00:39:38,366 Vertel eens, hoe is het gebeurd? - Ik ging uit met wat vriendinnen. 417 00:39:38,466 --> 00:39:42,321 We gingen kijken naar een bandje. In die tijd ging je nog naar bands kijken. 418 00:39:42,421 --> 00:39:46,778 Hoe heette die band ook alweer? - Moet ik dat nog weten? Dat is 28 jaar geleden. 419 00:39:46,878 --> 00:39:51,092 Toen interesseerde het me al niet. - Ik zag hem, vroeg in de avond... 420 00:39:51,192 --> 00:39:57,659 ik wist niet of hij mij ook zag, maar ik zag hem. - Ik zag haar ook, je kon er niet omheen. 421 00:39:57,826 --> 00:40:00,634 Ze leek op jou. - Dank u. 422 00:40:00,734 --> 00:40:03,038 Weet je wat ik zei? - Moet je goed luisteren. 423 00:40:03,138 --> 00:40:07,026 Ik zei, meteen toen ik haar zag, zei ik... 424 00:40:07,526 --> 00:40:09,291 'Die is van mij.' 425 00:40:12,007 --> 00:40:15,342 Hij had gelijk. - Dat is prachtig. 426 00:40:15,442 --> 00:40:17,708 Prachtig gespeeld, moet je zien. 427 00:40:20,896 --> 00:40:22,126 Goed gedaan, kerel. 428 00:40:22,226 --> 00:40:26,193 Tot ziens, lieverd. Leuk je te ontmoeten. - Bedankt voor alles. Tot ziens, Mr Martello. 429 00:40:26,293 --> 00:40:28,359 Noem me maar Jon. 430 00:40:34,308 --> 00:40:35,874 Rijd voorzichtig. 431 00:40:36,562 --> 00:40:41,464 Ik vind haar geweldig. - Best goed inderdaad, helemaal niet slecht. 432 00:40:59,121 --> 00:41:01,620 In de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest, Amen. 433 00:41:01,720 --> 00:41:04,209 Amen, gezegend zijt gij. - Vergeef mij Vader, want ik heb gezondigd. 434 00:41:04,309 --> 00:41:07,550 Mijn laatste biecht is een week geleden. - Vertel mij je zonden. 435 00:41:07,650 --> 00:41:12,423 Sinds afgelopen zondag had ik zeven keer seks buiten het huwelijk... 436 00:41:12,523 --> 00:41:15,824 maar ik kijk geen porno meer. 437 00:41:16,433 --> 00:41:19,566 Daar doe ik niet meer aan, alleen de seks. 438 00:41:21,795 --> 00:41:24,762 Voor deze, en alle zonden in mijn leven, toon ik berouw. 439 00:41:25,060 --> 00:41:27,815 Vijf Onzevaders en vijf weesgegroetjes. - Bedankt, Vader. 440 00:41:27,915 --> 00:41:30,643 Door de macht die mij is verleend door de kerk, moge God je genade tonen en vrede geven... 441 00:41:30,743 --> 00:41:35,241 ik verlos je van je zonden in de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest. 442 00:41:36,045 --> 00:41:40,954 Prima, na de pauze bespreken we persoonlijkheidsteste van werknemers. 443 00:41:41,054 --> 00:41:42,819 Neem maar even pauze. 444 00:41:47,246 --> 00:41:49,211 Mag ik er bij komen zitten? - Ik ging eigenlijk net... 445 00:41:49,311 --> 00:41:51,852 Ik heb iets voor je meegenomen. - Waarvoor? Wat is dat? 446 00:41:51,952 --> 00:41:54,309 Maak maar open. - Dat kan ik niet aannemen. 447 00:41:54,409 --> 00:41:57,365 Het is maar als grapje. Het is een kleinigheidje, maak het maar open. 448 00:41:57,932 --> 00:41:59,566 Ik maak het wel open. 449 00:42:00,646 --> 00:42:03,999 Wat is dit voor ongein? - Het is eigenlijk best goed. 450 00:42:04,099 --> 00:42:05,918 Wat is jouw probleem? - Heb je het gezien? 451 00:42:06,018 --> 00:42:08,588 Ben je niet helemaal lekker? - Een Deense vrouw maakte het in de jaren 70... 452 00:42:08,688 --> 00:42:12,422 het is waarschijnlijk niet wat je gewend bent, maar het is eigenlijk best geil. 453 00:42:13,476 --> 00:42:15,721 Luister, ik heb een vriendin. 454 00:42:16,271 --> 00:42:20,646 Sorry, dacht je dat ik je wilde versieren? Dat was niet mijn intentie. 455 00:42:20,746 --> 00:42:23,686 Kun je het weer terugnemen? - Ik wilde niet dat het iets voorstelde. 456 00:42:23,786 --> 00:42:27,432 Ik dacht dat je iets beters kon gebruiken, dan die troep die je op je telefoon kijkt. 457 00:42:27,875 --> 00:42:29,428 Niet dan? 458 00:42:29,834 --> 00:42:33,310 Als je een vriendin hebt, waarom kijk je dan porno? 459 00:42:33,692 --> 00:42:37,490 Ik vraag het alleen maar. - Jij bent echt raar, wist je dat? 460 00:42:37,590 --> 00:42:42,624 Klopt, maar jij doet alsof je sms't, terwijl je porno op je telefoon kijkt. 461 00:42:42,724 --> 00:42:47,224 De mensen die ik hierop bekijk, doen niet alsof. - Natuurlijk wel. 462 00:42:56,104 --> 00:42:58,037 Vergeef ons onze zonden... 463 00:42:58,200 --> 00:43:01,902 want ook wij vergeven ieder die ons iets schuldig is... 464 00:43:02,644 --> 00:43:06,712 en breng ons niet in beproeving... 465 00:43:07,151 --> 00:43:09,017 maar red ons van het kwaad. 466 00:43:10,418 --> 00:43:12,761 Wat doe je? Praat je tegen jezelf? 467 00:43:13,390 --> 00:43:15,735 Ga je mee uit vanavond? - Dat zal wel niet. 468 00:43:15,835 --> 00:43:19,425 Ik wacht tot Barbara belt, we gaan uit eten. - Wat een klotevent. 469 00:43:19,525 --> 00:43:23,514 Wat had je dan verwacht? - Ik dacht dat hij nog een paar ballen had. 470 00:43:23,645 --> 00:43:29,601 Jij klinkt nu zo dom, dat ik medelijden heb. Ik meen het, je bent nooit verliefd geweest... 471 00:43:29,764 --> 00:43:33,750 dus je weet niet waar ik over praat. - Wacht even. Verliefd? 472 00:43:33,850 --> 00:43:36,188 Als je echt van een meisje houdt, moet je er veel voor over hebben. 473 00:43:36,289 --> 00:43:38,327 Dus je houdt van haar? - Natuurlijk houd ik van haar. 474 00:43:38,427 --> 00:43:41,115 Dat heb ik je nooit horen zeggen. - Dan heb je ook nooit geluisterd. 475 00:43:41,222 --> 00:43:44,074 Ik ben op haar verliefd, sinds de dag dat ik haar zag. 476 00:43:44,174 --> 00:43:48,297 Waarom zou ik scharreltjes gaan zoeken? Geen van hen is zo knap als mijn vriendin. 477 00:43:48,397 --> 00:43:50,435 Geen een van hen gaat mij zo goed neuken als mijn meisje. 478 00:43:50,535 --> 00:43:52,066 Echt waar? - Jazeker. 479 00:43:52,166 --> 00:43:55,417 Dus ze is goed? - Ze is goed, dat zeg ik net. Ze is de beste. 480 00:43:55,517 --> 00:43:59,867 Mag je haar tussen de tieten neuken? - Ze laat me exact doen wat ik wil. 481 00:43:59,967 --> 00:44:04,210 Dit zou ik vertellen, als jullie zouden luisteren. Ik vertel jullie iets. 482 00:44:04,459 --> 00:44:10,000 Wees een man, doe het goede, vind het juiste meisje en behandel haar goed... 483 00:44:10,109 --> 00:44:13,373 en zie wat er gebeurt. De beste seks van je leven. 484 00:44:17,470 --> 00:44:20,738 Geweldig als je dit soort dingen draagt. - Je spoort niet. 485 00:44:24,198 --> 00:44:26,168 Alles goed? - Heb je al iets besteld? 486 00:44:26,268 --> 00:44:29,000 Ik heb op jou gewacht. - Lief. 487 00:44:32,182 --> 00:44:37,040 Wie is dat? - Linda, ze heeft ruzie met Chris. 488 00:44:37,140 --> 00:44:41,138 Ik denk niet dat het wat wordt tussen hen. Je kent Linda en Chris nog wel, toch? 489 00:44:42,022 --> 00:44:46,223 Ik vond ze juist leuk samen. - Het zag er goed uit tussen die twee. 490 00:44:46,324 --> 00:44:49,892 Ze is 28, ze heeft vier jaar lang energie in hem gestopt, dat is afschuwelijk. 491 00:44:50,678 --> 00:44:54,277 Hoe heb je vrij gekregen vandaag? - Stevie heeft mijn dienst over genomen. 492 00:44:54,566 --> 00:44:56,500 Hij had de uren nodig. 493 00:44:56,702 --> 00:44:59,634 Ik ken Stevie niet, of wel? - Je hebt hem nooit gezien. 494 00:45:00,735 --> 00:45:06,107 Nam iemand mijn dienst maar over. - Wat zei ik nou? Horeca, zo slecht is het niet. 495 00:45:06,207 --> 00:45:09,041 Je zult er goed uitzien in pak. - Ik weet het niet. 496 00:45:10,493 --> 00:45:13,092 Als Armando het zelfs kan, die man is echt een klootzak. 497 00:45:13,744 --> 00:45:18,010 Hij behandelt vrouwen als oud vuil, maar hij heeft wel een salaris van zes getallen. 498 00:45:19,155 --> 00:45:23,488 Hij heeft best een goed leven. Als hij het kan, dan kun jij het ook. 499 00:45:25,789 --> 00:45:29,489 Je bent een winnaar. Je respecteert mensen. 500 00:45:29,591 --> 00:45:31,291 Je luistert naar mensen. 501 00:45:31,493 --> 00:45:34,893 Denk je dat? - Dat weet ik zeker, meneer. 502 00:45:54,495 --> 00:45:57,161 Het is je eigen schuld, stomme lul. 503 00:46:47,183 --> 00:46:51,150 Ik weet niet welke ik moet kiezen. Wat denk jij? 504 00:46:51,750 --> 00:46:55,650 Dat hangt ervan af. Ga je in de muur boren? - Geen idee. 505 00:46:55,750 --> 00:46:57,749 Je hebt zeker geen boormachine, of wel? 506 00:46:58,692 --> 00:47:04,028 Dat dacht ik al. Mijn vader heeft er wel een. Ik leen hem wel, dan doe ik het voor je. 507 00:47:04,362 --> 00:47:07,962 Ga je in mijn muur boren voor mij? - Wat jij wilt, lieverd. 508 00:47:10,666 --> 00:47:16,233 Kies jij een kleur, dan zie ik je bij de kassa. Ik moet nog wat schoonmaakspullen halen. 509 00:47:16,333 --> 00:47:18,639 Waar ga je heen? Wat ga je doen? 510 00:47:18,739 --> 00:47:20,971 Ik heb bijna geen Swiffer doekjes meer, dus ik moet er een paar halen. 511 00:47:21,071 --> 00:47:23,399 Wat voor doekjes? - Voor de Swiffer. 512 00:47:23,499 --> 00:47:26,674 Ik weet niet wat dat is. - Weet je niet wat een Swiffer is? Echt niet? 513 00:47:26,774 --> 00:47:29,548 Dat werkt echt goed, je moet het eens proberen. Hoe maak jij je vloer dan schoon? 514 00:47:29,648 --> 00:47:32,178 Je hebt een mooie vloer. Mop je die dan? 515 00:47:33,580 --> 00:47:37,254 Wat doe je dan? - Ik bezem de vloer gewoon. 516 00:47:37,354 --> 00:47:39,420 Ik bedoel om het echt schoon te maken. 517 00:47:39,735 --> 00:47:42,834 Geen idee, dat doet de schoonmaakster. - Juist. 518 00:47:42,939 --> 00:47:45,393 Ik ben zo weer terug. - Blijf hier. 519 00:47:45,493 --> 00:47:49,963 Wat is er? - Je gaat nu geen mop kopen, dat is beschamend. 520 00:47:50,063 --> 00:47:54,632 Het is geen mop, het zijn doekjes. - Je moet je eigen huis niet eens schoonmaken. 521 00:47:54,732 --> 00:47:56,468 Waarom niet? - Omdat je volwassen bent. 522 00:47:56,568 --> 00:48:00,137 Je moet je eigen vloer niet schoonmaken. - Ik geniet er zelfs van. 523 00:48:00,237 --> 00:48:03,222 Ik bel Rosa wel, dan doet ze jouw huis ook. - Wie? 524 00:48:03,322 --> 00:48:05,710 Rosa, mijn poetsvrouw, ze is geweldig. 525 00:48:06,985 --> 00:48:10,118 Ik doe het liever gewoon zelf. - Meen je dat? Dat hoef je niet zelf te doen. 526 00:48:10,218 --> 00:48:13,431 Ze doet het toch niet goed. Mijn tapijt moet goed gezogen worden, anders... 527 00:48:13,531 --> 00:48:15,587 Praat niet in mijn bijzijn over stofzuigen. 528 00:48:15,687 --> 00:48:18,215 Wat is daar mis mee? - Omdat het niet opwindend is. 529 00:48:18,322 --> 00:48:22,420 Je luistert niet. Ik vind mijn huis tof, ik ben er trots op en zorg er graag voor. 530 00:48:22,520 --> 00:48:25,033 Dat boeit me niet. We voeren deze discussie nu niet. 531 00:48:25,133 --> 00:48:29,503 Ik hecht slechts waarde aan... - We praten hier niet meer over. 532 00:48:35,096 --> 00:48:37,264 Laat dan maar zitten. - Mooi zo. 533 00:48:39,901 --> 00:48:41,532 Die. 534 00:48:42,475 --> 00:48:43,908 Wil je die? 535 00:48:48,072 --> 00:48:49,906 Luister naar me. 536 00:48:50,208 --> 00:48:52,187 Als we samenwonen... 537 00:48:52,287 --> 00:48:53,520 ga je niet... 538 00:48:53,699 --> 00:48:55,264 bezig zijn... 539 00:48:55,476 --> 00:48:57,042 met schoonmaken. 540 00:48:57,746 --> 00:48:59,246 Kom mee. 541 00:49:14,021 --> 00:49:18,668 Pardon, ik weet dat je niet met me wilt praten, en ik zou je ook alleen laten, maar... 542 00:49:18,768 --> 00:49:24,323 ik heb tijdens de hele les geslapen. Mag ik je aantekeningen overschrijven? 543 00:49:24,423 --> 00:49:27,436 Ik zou het iemand anders vragen, maar het zijn allemaal nog kinderen. 544 00:49:27,536 --> 00:49:31,602 Niet dat ik jou oud noem. Het duurt maar heel even. 545 00:49:31,739 --> 00:49:33,472 Mag het? - Prima. 546 00:49:35,148 --> 00:49:39,683 Enorm bedankt. Wil je ergens heen? Er is... - Mijn vriendin wacht thuis op me. 547 00:49:40,780 --> 00:49:44,013 Dan doe ik het wel gewoon hier. 548 00:49:52,188 --> 00:49:56,523 Ik moet na de lunch niet meer zo high worden, als ik later nog hier naartoe moet. 549 00:49:57,619 --> 00:49:59,153 Daar heb je gelijk in. 550 00:49:59,727 --> 00:50:04,263 Het is best saai, vind je niet? - Wat? 551 00:50:04,764 --> 00:50:07,597 Ik zei dat deze lessen saai zijn. 552 00:50:08,800 --> 00:50:11,400 Alsof ze je opleiden tot robot. 553 00:50:14,736 --> 00:50:16,471 Waarom ben jij hier? 554 00:50:17,873 --> 00:50:21,073 Waarom koos je voor deze avondschool? - Dat heb ik niet gedaan. 555 00:50:21,449 --> 00:50:22,980 Hoezo niet? 556 00:50:24,476 --> 00:50:28,577 Het leek me een goed idee. Ik werk nu in de horeca. - Je bent dus een ober? 557 00:50:29,822 --> 00:50:33,687 Barkeeper? - Als je hogerop wilt, moet je naar school. 558 00:50:34,965 --> 00:50:39,101 Maar hoezo heb je deze avondschool niet zelf gekozen? 559 00:50:39,624 --> 00:50:42,724 Toch wel. - Heeft iemand voor je gekozen? 560 00:50:43,625 --> 00:50:45,835 Waren het je ouders of je vriendin? - Wat is jouw probleem. 561 00:50:45,935 --> 00:50:49,344 Ik vroeg me gewoon af... - Ik doe gewoon iets uit beleefdheid... 562 00:50:49,444 --> 00:50:50,912 Die is van mij. 563 00:51:14,948 --> 00:51:16,579 Wat is er aan de hand? 564 00:51:17,931 --> 00:51:20,464 Weet je nog toen we net gingen daten? 565 00:51:20,564 --> 00:51:24,390 Wat was mijn enige voorwaarde? Ik zei: 'niet liegen'. 566 00:51:24,490 --> 00:51:28,151 Wat lullen ze nou weer over me? - Niemand zei wat. 567 00:51:28,251 --> 00:51:33,879 Je moet mijn geheugen... - Je bekeek 46 pornosites vandaag. Alleen vandaag. 568 00:51:33,979 --> 00:51:36,280 Ik weet niet waar je het over hebt. - Lieg niet tegen me. 569 00:51:36,380 --> 00:51:40,039 Ik weet niet wie je vertelde... - Niemand zei wat, het stond in je geschiedenis. 570 00:51:40,139 --> 00:51:44,807 Je kijkt alleen maar porno, dat is het enige wat je doet. 571 00:51:44,907 --> 00:51:48,203 Mijn wat? - Je geschiedenis. 572 00:51:48,303 --> 00:51:50,104 In je browser? 573 00:51:50,744 --> 00:51:53,644 Vertel me niet dat je niet weet wat je geschiedenis is. 574 00:51:54,045 --> 00:51:58,077 Natuurlijk weet je dat niet, als je het wel wist had je het wel gewist, als een brave bedrieger. 575 00:51:59,250 --> 00:52:02,385 Ga je gang, kijk maar eens. 576 00:52:07,888 --> 00:52:11,081 Noem me alsjeblieft niet zo. - Ik houd van je. 577 00:52:11,181 --> 00:52:14,274 Zeg dat nooit meer tegen me. - Wat wil je dat ik zeg? 578 00:52:14,374 --> 00:52:20,602 Wat ik wil dat je zeg? Wat dacht je van 'Sorry, dat ik sinds de eerste dag tegen je lieg.' 579 00:52:20,702 --> 00:52:22,165 Wat dacht je daarvan? - Het spijt me, echt waar. 580 00:52:22,265 --> 00:52:26,830 Of 'Sorry, dat ik meer seks heb met dat ding, dan met mijn vriendin.' 581 00:52:26,930 --> 00:52:32,607 Ten eerste, iedereen kijkt porno, alle mannen. Als iemand zegt van niet, liegen ze. 582 00:52:32,707 --> 00:52:34,539 Je lult je er niet uit. - Ten tweede... 583 00:52:34,639 --> 00:52:39,170 Je lult je er niet uit. - Ten tweede weet je dat we het continu doen. 584 00:52:39,270 --> 00:52:40,668 Ik weet dat we het doen. - Wanneer je maar wilt. 585 00:52:40,768 --> 00:52:44,070 Dus wat is dan je probleem? Waar ben je verdomme mee bezig? 586 00:52:44,170 --> 00:52:47,519 Hoe kun je kijken naar die troep? - Geen idee, ik weet het niet. 587 00:52:47,619 --> 00:52:50,350 Hoe kun jij kijken naar die stomme films die je kijkt? 588 00:52:50,450 --> 00:52:54,859 Wat lul je nou weer? - Jij kijkt die troep net zoveel, als ik porno. 589 00:52:54,959 --> 00:52:57,553 Dat heeft er helemaal niet mee te maken. - Ik bedoel maar... 590 00:52:57,653 --> 00:53:01,955 Films en porno is iets heel anders. Ze geven prijzen voor films. 591 00:53:02,055 --> 00:53:05,986 Ze geven ook prijzen voor porno. - Houd gewoon je bek dicht. 592 00:53:10,913 --> 00:53:17,409 Ongelofelijk dat we het hierover hebben. - Sorry, ik weet ook niet wat er mis is met me. 593 00:53:36,031 --> 00:53:38,476 Ik vond je echt leuk, wist je dat? 594 00:53:46,016 --> 00:53:48,117 Ik dacht dat je anders was. 595 00:53:49,205 --> 00:53:50,803 Maar dat ben je niet. 596 00:54:13,445 --> 00:54:17,453 Tot die dag, was mijn record tien op een dag. 597 00:54:17,882 --> 00:54:22,915 Ik dacht altijd dat ik dat niet ging verslaan. Maar vandaag behaalde ik de elf. 598 00:54:26,424 --> 00:54:29,900 Als ik zulke goede dagen heb... 599 00:54:30,005 --> 00:54:34,399 herinnert dat me eraan hoezeer ik ervan houd om vrijgezel te zijn. 600 00:54:34,499 --> 00:54:40,134 Ik doe wat ik wil, wanneer ik het wil. Ik hoef mijn vrienden niet in de steek te laten. 601 00:54:41,603 --> 00:54:44,105 Ik hoef mijn tijd niet in een klaslokaal te verspillen. 602 00:54:44,205 --> 00:54:48,771 Het voelt gewoon heel goed, alsof ik mijn leven weer terug heb. 603 00:54:50,045 --> 00:54:54,561 Denk je dat ik de elf zou kunnen halen toen ik met Barbara was? Echt niet. 604 00:55:18,266 --> 00:55:21,139 Ik ruik het nu al aan je. - Je moet ons wel bijhouden. 605 00:55:21,239 --> 00:55:25,403 Ik moet jouw drank dus weer betalen? - Is de Don een beetje bezorgd? 606 00:55:25,950 --> 00:55:29,014 Waar is je meisje? - Die trut kan kapot vallen. 607 00:55:31,267 --> 00:55:35,499 Je mag haar niet hebben, maar kijk eens, in het roze. 608 00:55:36,529 --> 00:55:38,434 Ze kan er wel mee door. 609 00:55:57,658 --> 00:56:00,089 Krijg de tering, sukkel. - Zak toch in de stront. 610 00:56:00,189 --> 00:56:03,916 Wat zei je daar? Wat zei je daarnet tegen me? 611 00:56:04,016 --> 00:56:07,202 Wil je een grote bek hebben? Zeg het dan, speknek. Wat zei je dan? 612 00:56:07,302 --> 00:56:09,000 Ik zei: 'zak in de stront'. 613 00:56:12,141 --> 00:56:13,969 Is dat wat je zei? 614 00:56:35,095 --> 00:56:37,787 In de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest, Amen. 615 00:56:37,887 --> 00:56:40,450 Amen, gezegend zijt gij. - Vergeef mij Vader, want ik heb gezondigd. 616 00:56:40,550 --> 00:56:43,253 Mijn laatste biecht is een week geleden. - Waar bleef je? 617 00:56:43,353 --> 00:56:45,853 Zit er niet over in. - Wat heb je met je hand gedaan. 618 00:56:46,366 --> 00:56:48,030 Doe zelf eens rustig. 619 00:56:48,832 --> 00:56:50,766 Mam, het is al goed. 620 00:56:51,467 --> 00:56:56,302 Vertel mij je zonden. - Vader, ik weet niet wat er gebeurde, maar... 621 00:56:56,403 --> 00:56:58,867 ik verloor mijn beheersing... 622 00:56:59,673 --> 00:57:05,037 ik sloeg iemands ruit kapot op weg hierheen. Ik heb niemand pijn gedaan, maar... 623 00:57:06,177 --> 00:57:08,412 ik weet niet wat er met me mis is. 624 00:57:10,415 --> 00:57:16,586 Ik keek ook porno en masturbeerde 35 keer. Voor al die zonden in mijn leven, toon ik berouw. 625 00:57:17,688 --> 00:57:21,051 20 Onzevaders en 25 weesgegroetjes. - Bedankt, Vader. 626 00:57:21,151 --> 00:57:24,080 Door de macht die mij is verleend door de kerk, moge God je genade tonen en vrede geven... 627 00:57:24,180 --> 00:57:28,883 ik verlos je van je zonden in de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest. 628 00:57:29,795 --> 00:57:31,796 Dus Barbara kon niet langskomen? 629 00:57:32,120 --> 00:57:36,151 Ze moest naar haar familie, ze wilde wel graag komen, maar kon niet. 630 00:57:36,251 --> 00:57:39,359 Jullie krijgen de groetjes van haar. - Dat is lief. 631 00:57:39,459 --> 00:57:41,635 Gaat alles goed tussen jullie? 632 00:57:44,198 --> 00:57:47,042 Ze is geweldig. - Ze is een blijvertje. 633 00:57:47,142 --> 00:57:48,976 Mooie dame. 634 00:57:49,677 --> 00:57:53,579 Geloof me, een vrouw als dat, maakt van een jongetje een man. 635 00:57:53,904 --> 00:57:56,705 Het is aan je te zien, het begint al. 636 00:58:08,693 --> 00:58:10,259 Heilige Maria... 637 00:58:11,227 --> 00:58:12,793 Moeder van God... 638 00:58:14,163 --> 00:58:15,997 bid voor ons zondaars... 639 00:58:18,299 --> 00:58:19,866 nu... 640 00:58:20,868 --> 00:58:22,766 en in het uur van onze dood. 641 00:58:25,170 --> 00:58:26,638 Amen. 642 00:58:57,995 --> 00:59:00,134 Wat doe je hier? - Meen je dat nou? 643 00:59:00,234 --> 00:59:03,166 Ik heb het druk. - Waar ben je dan mee bezig? 644 00:59:04,232 --> 00:59:07,935 Precies, omdat je niet opneemt ben je nog niet meteen druk bezig. 645 00:59:10,971 --> 00:59:13,939 Heb je iemands auto gesloopt? - Wie heeft je dat verteld? 646 00:59:14,440 --> 00:59:17,476 Kerry's zus zei dat je een ruit kapot sloeg. 647 00:59:18,718 --> 00:59:20,796 Is het waar? - Het was gewoon een klootzak. 648 00:59:20,896 --> 00:59:22,332 Waarom? Wat deed hij? - Waarom kies je zijn kant? 649 00:59:22,432 --> 00:59:24,156 Ik kies zijn kant niet. - Echt wel. 650 00:59:24,256 --> 00:59:29,597 Denk nou eens heel even rustig na. Die gast en zijn auto boeien me niet. 651 00:59:29,697 --> 00:59:32,669 Hij kan kapot vallen. Waarom denk je dat ik hier ben? 652 00:59:33,643 --> 00:59:35,434 Wil je even zitten? - Ga je nu... 653 00:59:35,546 --> 00:59:37,315 Ga gewoon zitten. 654 00:59:44,088 --> 00:59:46,678 Vertel eens, wat is er gebeurd met je meisje? - Ze kan de tering krijgen. 655 00:59:46,778 --> 00:59:49,556 Dat had je al gezegd. Heeft ze je gedumpt? 656 00:59:49,656 --> 00:59:52,822 Heb je haar gedumpt? Heeft ze je alsnog bedrogen? 657 00:59:52,953 --> 00:59:57,552 Wat is er dan gebeurd? - Niks, het is zo stom. Dat zeg ik, ze is een trut. 658 00:59:57,656 --> 01:00:01,253 Ze heeft je dus wel gedumpt. Ben jij dan vreemdgegaan? 659 01:00:02,563 --> 01:00:05,563 Wil je het weten? Het is echt te gek voor woorden. 660 01:00:05,713 --> 01:00:08,180 Ze betrapte me toen ik porno keek. 661 01:00:09,301 --> 01:00:10,566 Dat was het? - Inderdaad. 662 01:00:10,666 --> 01:00:12,799 Dat kan niet. - Ik zweet het je. 663 01:00:15,441 --> 01:00:21,852 Wacht even. Dus na al die verplichtingen, de vrienden mengen, haar ouders ontmoeten... 664 01:00:21,952 --> 01:00:25,757 ziet ze je aftrekken op een video, en ze pakt gewoon haar koffers? 665 01:00:25,857 --> 01:00:28,822 Je kent haar nog niet. Ze spoort niet, ze is een prinses. 666 01:00:29,966 --> 01:00:33,411 Ik weet het. - Dat is echt totale onzin. 667 01:00:33,511 --> 01:00:35,077 Ze kan de tering krijgen. 668 01:00:35,185 --> 01:00:37,350 Inderdaad, ze kan de tering krijgen. 669 01:00:39,390 --> 01:00:41,826 Ga je die avondschool nog afmaken? 670 01:00:42,853 --> 01:00:45,054 Meen je dat? - Ben je soms mijn moeder? 671 01:00:45,154 --> 01:00:47,955 Ik dacht dat je bijna klaar was. Hoe lang moet je nog? 672 01:00:49,277 --> 01:00:54,909 Nog drie weken tot het examen. Als je vragen hebt kun je me e-mailen. 673 01:00:55,009 --> 01:00:56,602 Nog een fijne avond. 674 01:01:18,335 --> 01:01:21,435 Waar ga je heen? - Naar mijn auto. 675 01:01:27,641 --> 01:01:29,708 Hij is al weg. 676 01:01:43,852 --> 01:01:46,848 Je had dit van tevoren moeten roken, dat had je niet zo gespannen geweest. 677 01:01:46,948 --> 01:01:48,880 Wat bedoel je daarmee? 678 01:01:50,255 --> 01:01:54,259 Ik neem je in de maling. Geloof me, ik ben een tevreden klant. 679 01:01:54,460 --> 01:01:55,889 Wil je ook? 680 01:02:01,587 --> 01:02:04,628 Ik sta aan de andere kant geparkeerd. Ik weet niet of je... 681 01:02:04,728 --> 01:02:08,297 Ik weet dat je terug wilt. Ik geniet hier nog even van, en dan breng ik je naar je auto. 682 01:02:12,773 --> 01:02:16,654 Wat is er met je vriendin gebeurd? - Ze kan de tering krijgen. 683 01:02:16,754 --> 01:02:22,917 Is het zo erg? Heeft ze iemand anders? - Als je het wilt weten, vertel ik het wel. 684 01:02:23,784 --> 01:02:27,028 Ze snuffelde op mijn computer en zag dat ik porno keek. 685 01:02:27,128 --> 01:02:29,949 Ik zei dat elke jongen dat deed, maar ze geloofde me niet. 686 01:02:30,049 --> 01:02:33,980 Ze deed alsof ik vreemdging, wat niet zo was. 687 01:02:34,425 --> 01:02:38,888 Dus zijn we uit elkaar gegaan. Achteraf ben ik er ook blij mee. 688 01:02:41,161 --> 01:02:42,895 Alleen porno? 689 01:02:43,397 --> 01:02:46,466 Dat geloof ik niet. - Echt waar, meer was er niet. 690 01:02:46,566 --> 01:02:48,364 Was het eenmalig? 691 01:02:50,014 --> 01:02:54,292 Ze had je al eens betrapt, waardoor je het op school op je telefoon keek... 692 01:02:54,392 --> 01:02:56,995 omdat je het voor haar verborg, maar dan betrapt ze je nog een keer. 693 01:02:57,095 --> 01:03:00,200 Heb ik gelijk? Ik doe maar een gok. 694 01:03:02,075 --> 01:03:04,943 Je bent net een junkie, je kunt niet stoppen. 695 01:03:06,410 --> 01:03:08,751 Hoe vaak kijk je ernaar? - Wat maakt jou dat uit? 696 01:03:08,851 --> 01:03:13,585 Ongeveer elke dag? - Elke kerel kijkt elke dag porno. 697 01:03:16,132 --> 01:03:18,607 Wat was je laatste dag zonder porno? 698 01:03:18,707 --> 01:03:20,460 Geen idee. - Doe je best en denk eens na. 699 01:03:20,560 --> 01:03:23,357 Ik weet het echt niet. - Vorige week? Vorige maand? 700 01:03:23,457 --> 01:03:27,285 Ik houd van mijn porno. Ik kijk elke dag, dat heb ik altijd al gedaan. 701 01:03:27,385 --> 01:03:31,180 Wellicht toen ik een kind was en geen videorecorder had, waardoor het niet ging. 702 01:03:31,280 --> 01:03:33,779 Maar zelfs toen had ik Playboys. 703 01:03:34,181 --> 01:03:36,914 Heb je ooit over stoppen nagedacht? - Stoppen? 704 01:03:37,036 --> 01:03:39,364 Je praat erover alsof... 705 01:03:39,480 --> 01:03:42,433 Waarom zou ik? - Ik zal je iets anders vragen. 706 01:03:42,540 --> 01:03:45,802 Je bent een knappe jongen, je kunt ongetwijfeld genoeg jonge dames krijgen. 707 01:03:45,902 --> 01:03:48,602 Waarom kijk je dan porno, als je ook het echte kunt hebben? 708 01:03:48,719 --> 01:03:51,157 Dat is niet hetzelfde. 709 01:03:51,514 --> 01:03:56,352 Een echte doos is lekker. Zonder je te beledigen. - Ik voel me niet beledigd. 710 01:03:56,500 --> 01:03:59,032 Je vindt porno dus geiler dan seks? 711 01:04:02,646 --> 01:04:07,929 Wat is het dan, wat je van porno krijgt, wat je niet bij seks met een persoon kunt krijgen? 712 01:04:09,427 --> 01:04:12,553 Ik ga er helemaal in op. - Je gaat er helemaal in op? 713 01:04:12,653 --> 01:04:15,053 Alles lijkt even te verdwijnen. 714 01:04:15,632 --> 01:04:19,303 Dat gebeurt niet als je seks hebt? - Was dat maar zo. 715 01:04:19,415 --> 01:04:21,624 Dat willen we allemaal wel. 716 01:04:24,826 --> 01:04:27,347 De laatste vraag, dan rijd ik je terug. 717 01:04:27,447 --> 01:04:30,614 Trek jij je wel eens af zonder porno? - Hoe bedoel je? 718 01:04:54,792 --> 01:05:00,059 Ik ben geen junkie, dat is belachelijk. Het is porno, geen heroïne. 719 01:05:00,365 --> 01:05:05,440 Ik kende een paar gasten op de middelbare, die echt de hele tijd crack rookten. 720 01:05:05,540 --> 01:05:11,509 Dat is een junkie, zij konden niet stoppen. Ik kan stoppen als ik dat wil. Echt waar. 721 01:06:08,919 --> 01:06:12,152 Je hebt er zin in. - Kom mee. 722 01:06:12,789 --> 01:06:16,221 Ik wilde met je praten. - Waarover dan? 723 01:06:17,906 --> 01:06:19,440 Wil je niet... 724 01:06:21,025 --> 01:06:23,559 Wil je niet wachten tot na de les? 725 01:06:47,612 --> 01:06:52,614 Je bent intens vandaag, wat is er aan de hand? - Ik moet met je praten. 726 01:06:52,714 --> 01:06:55,915 Ik dacht niet dat je het meende. - Toch wel. 727 01:06:56,153 --> 01:06:59,321 Ik voel me vereerd. Waarover wil je praten? 728 01:07:02,625 --> 01:07:06,061 Je had gelijk. - Waarmee? Over je vriendin? 729 01:07:06,161 --> 01:07:08,462 Sorry. Waarmee had ik gelijk? 730 01:07:08,962 --> 01:07:12,204 Ik ben gestopt met porno kijken. - Dat is goed. 731 01:07:12,304 --> 01:07:14,081 Dat weet ik niet. - Echt wel. 732 01:07:14,181 --> 01:07:17,811 Ik wilde niet stoppen, maar dacht aan wat je me gevraagd had. 733 01:07:17,948 --> 01:07:23,281 Of ik me ooit aftrek zonder porno. Dat heb ik dus geprobeerd. 734 01:07:24,869 --> 01:07:28,046 Dat lukte niet? - Inderdaad, ik weet niet wat er mis met me is. 735 01:07:28,146 --> 01:07:33,009 Ik probeer het al een week, het is echt klote. - Ben je een week lang niet klaargekomen? 736 01:07:38,186 --> 01:07:40,785 Ik wil de rest van het verhaal horen. 737 01:07:42,920 --> 01:07:46,267 Je hebt dus een week geen porno gekeken? 738 01:07:46,367 --> 01:07:50,135 Dat is goed. - Hoezo? Je zei dat jij ook porno keek. 739 01:07:51,651 --> 01:07:55,585 De film die ik je gaf was... Heb je hem al bekeken? 740 01:07:55,797 --> 01:07:59,690 Het is totaal anders als wat ik denk dat je normaal kijkt. Dat is niet gezond. 741 01:07:59,790 --> 01:08:02,124 Hoe bedoel je? Hoe weet jij dat? 742 01:08:02,821 --> 01:08:06,988 Die troep is te gek voor worden. Het heeft niets met echte seks te maken. 743 01:08:07,088 --> 01:08:11,290 Daarom heb je problemen met echte vrouwen. - Ik kan prima omgaan met echte meiden. 744 01:08:11,652 --> 01:08:16,049 Dat klopt inderdaad. - Ik kon alleen niet rukken met mijn ogen dicht. 745 01:08:16,154 --> 01:08:21,290 Je zei vorige week toch, dat je porno geiler vond dan echte seks? 746 01:08:22,168 --> 01:08:26,287 Ik ga eerlijk tegen je zijn, want het lijkt erop dat je dat wilt. 747 01:08:26,387 --> 01:08:30,436 De manier waarop je seks hebt, is gewoon eenzijdig... 748 01:08:30,536 --> 01:08:32,974 alsof ik er niet eens ben. 749 01:08:33,074 --> 01:08:36,397 Ik vind het niet erg, ik klaag niet. 750 01:08:36,497 --> 01:08:42,955 Ik wil momenteel juist betekenisloze seks, maar jij wilde helemaal opgaan in de seks. 751 01:08:43,108 --> 01:08:47,078 Als je er in wilt opgaan, moet je helemaal opgaan in iemand anders. 752 01:08:47,178 --> 01:08:51,546 Zij moet ook helemaal in jou opgaan. Het werkt twee kanten op. 753 01:08:57,943 --> 01:09:01,373 Sorry, dat had ik niet moeten zeggen. - Het is geen probleem. 754 01:09:02,749 --> 01:09:06,249 Waar heb je het over? - Het spijt me echt. 755 01:09:07,643 --> 01:09:10,056 Ik wilde je niet kwetsen. - Dat deed je ook niet. 756 01:09:10,156 --> 01:09:11,822 Het was echt niet mijn bedoeling. 757 01:09:17,226 --> 01:09:18,891 Laten we in bad gaan. 758 01:09:20,195 --> 01:09:23,613 Kom op, dat is juist fijn. 759 01:09:23,713 --> 01:09:26,246 Kom op, laten we in bad gaan. 760 01:09:31,347 --> 01:09:33,547 Ik pak even een handdoek voor je. 761 01:10:42,521 --> 01:10:44,356 Waar bleef je nou? 762 01:10:45,020 --> 01:10:48,656 Ik heb een handdoek gebruikt die er lag. - Dat is geen probleem. 763 01:10:49,454 --> 01:10:50,953 Wat is er? 764 01:10:51,488 --> 01:10:52,888 Niets. 765 01:10:55,265 --> 01:11:00,368 Je woont hier niet alleen, of wel? - Eigenlijk wel. 766 01:11:00,869 --> 01:11:06,837 Heerst er hier een slecht huwelijk? 767 01:11:07,418 --> 01:11:10,756 Ik weet dat het mijn zaken niet zijn. Ik wil alleen niet betrapt worden... 768 01:11:10,856 --> 01:11:13,476 en achterna gezeten worden door een stel gasten met knuppels. 769 01:11:13,576 --> 01:11:15,375 Zo zit het niet. 770 01:11:16,513 --> 01:11:21,875 Wat is er dan? - Sinds wanneer stel je mij persoonlijke vragen? 771 01:11:24,721 --> 01:11:28,013 Sinds nu. - Het maakt echt niets uit. 772 01:11:28,113 --> 01:11:31,959 Het lijkt jou wel iets uit te maken. - Het is niets bijzonders. 773 01:11:32,059 --> 01:11:36,759 Jij zei zelf dat het stom was om dit soort dingen verborgen te houden. 774 01:11:42,684 --> 01:11:48,020 Mijn echtgenoot en mijn zoon zijn 14 maanden geleden overleden. 775 01:11:49,093 --> 01:11:50,859 Hoe is het gebeurd? 776 01:11:51,145 --> 01:11:53,777 Auto's zijn verschrikkelijke machines. 777 01:11:55,344 --> 01:11:59,313 Je haar is op deze manier veel beter. - Pardon? 778 01:11:59,946 --> 01:12:03,245 Ik kan het aanraken. - Wat bedoel je precies? 779 01:12:03,345 --> 01:12:08,499 Je smeert zoveel troep in je haar, dat het plakt en hard wordt. Dit is veel beter. 780 01:15:03,655 --> 01:15:06,056 In de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest, Amen. 781 01:15:06,156 --> 01:15:09,122 Amen, gezegend zijt gij. - Vergeef mij Vader, want ik heb gezondigd. 782 01:15:09,222 --> 01:15:11,954 Mijn laatste biecht is een week geleden. - Vertel mij je zonden. 783 01:15:12,054 --> 01:15:15,890 Ik heb voorheen tegen u gelogen. Ik zei tegen u... 784 01:15:16,406 --> 01:15:19,368 Ik weet eigenlijk niet of u dat was. 785 01:15:19,468 --> 01:15:22,915 Ik vraag me altijd al af, of ik elke week tegen dezelfde praat... 786 01:15:23,015 --> 01:15:27,618 of wisselen jullie elkaar af? Hoe werkt dat eigenlijk allemaal? 787 01:15:30,396 --> 01:15:34,999 Hoe dan ook, ik vertelde de Vader een tijdje geleden... 788 01:15:35,099 --> 01:15:40,452 dat ik geen porno meer keek, maar dat was een leugen. Ik was helemaal niet gestopt. 789 01:15:40,552 --> 01:15:45,186 Het punt is, deze week ben ik echt gestopt. Ik kijk er helemaal niet meer naar. 790 01:15:50,034 --> 01:15:52,667 Dus helemaal nada deze week. 791 01:15:53,288 --> 01:15:58,897 Ik heb een keer seks buiten het huwelijk gehad, maar dat voelde anders. 792 01:15:58,997 --> 01:16:01,337 Het was niet zomaar seks, het voelde als... 793 01:16:01,828 --> 01:16:06,430 Geen idee, het is moeilijk uit te leggen. Dat was het, dus... 794 01:16:07,133 --> 01:16:09,898 voor deze, en alle zonden in mijn leven, toon ik berouw. 795 01:16:11,240 --> 01:16:15,161 Tien Onzevaders en tien weesgegroetjes. - Meen je dat? Geen enkel verschil? 796 01:16:15,261 --> 01:16:20,518 Door de macht die mij is verleend door de kerk... - Vader, het spijt me echt, maar... 797 01:16:20,618 --> 01:16:23,684 kunt u mij alstublieft vertellen hoe u aan die getallen komt? 798 01:16:23,784 --> 01:16:28,151 Want ik had deze week echt een ander getal verwacht. 799 01:16:32,180 --> 01:16:34,321 Blijf geloven, mijn zoon. 800 01:16:34,421 --> 01:16:37,329 Door de macht die mij is verleend door de kerk, moge God je genade tonen en vrede geven... 801 01:16:37,429 --> 01:16:41,897 ik verlos je van je zonden in de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest. 802 01:16:48,395 --> 01:16:51,427 Ik en Barbara zijn uit elkaar. - Wat zei je? 803 01:16:52,224 --> 01:16:56,462 Barbara en ik zijn uit elkaar. - Ik kan het niet geloven, dat is afschuwelijk. 804 01:16:56,562 --> 01:16:58,731 Kun je haar terugkrijgen? - Ik denk het niet. 805 01:16:58,831 --> 01:17:01,133 Heb je haar gebeld? - Dat wilde ze niet. 806 01:17:01,233 --> 01:17:03,667 Kijk wat je gedaan hebt. - Wat wil je dat ik doe? 807 01:17:03,767 --> 01:17:07,735 Ik wil gewoon dat je blij bent, meer niet. Is dat soms te veel gevraagd? 808 01:17:07,835 --> 01:17:11,311 Ik was niet blij. - Een mooie vrouw en mooie kinderen. 809 01:17:11,411 --> 01:17:16,706 Kijk naar me. Ik zie eruit als een oma, maar heb ik ook kleinkinderen? 810 01:17:16,806 --> 01:17:20,954 Ben ik een slechte moeder, bedoel je dat? - Lieverd, doe alsjeblieft rustig. 811 01:17:21,054 --> 01:17:26,505 Ik weet niet of ik wel een vrouw en kinderen wil. - Wat bedoel je daarmee? Dat meen je niet. 812 01:17:26,605 --> 01:17:30,131 Zeg toch iets. - Prima. Maak je moeder niet zo van streek. 813 01:17:30,247 --> 01:17:32,146 Wat is jouw probleem? - Geen idee. 814 01:17:32,246 --> 01:17:35,664 Een familie is het grootste plezier in het leven van een man, dat weet iedereen. 815 01:17:35,764 --> 01:17:41,237 Misschien ben ik dan geen man. Want ik wil geen familie. Misschien ooit, maar niet nu. 816 01:17:41,385 --> 01:17:44,197 Dat is alles wat ze wilde. - Wat zei ze? 817 01:17:44,297 --> 01:17:48,550 Ik zei dat dat meisje... - Ik kan er geen flikker van verstaan. 818 01:17:51,747 --> 01:17:56,160 Wat zei je? - Ik zei dat dat meisje haar eigen plannen had. 819 01:17:56,260 --> 01:18:01,644 Ze gaf niets om Jonny, ze wist niets over hem. Ze wilde een kerel die precies deed wat zij wilde. 820 01:18:01,856 --> 01:18:04,574 Het is goed dat ze het uit heeft gemaakt. 821 01:18:07,569 --> 01:18:09,221 Graag gedaan. 822 01:18:17,830 --> 01:18:22,332 Waag het niet of ik maak je af. - Doe maar rustig. 823 01:19:05,364 --> 01:19:08,266 Ik moet ophangen. Zie ik je later? 824 01:19:08,516 --> 01:19:10,517 Prima, tot ziens. 825 01:19:11,022 --> 01:19:12,853 Sorry. - Het geeft niet. 826 01:19:12,953 --> 01:19:16,288 Het spijt me daarvoor. - Geen probleem. Hoe gaat het met je? 827 01:19:16,388 --> 01:19:18,886 Het waait hard. - Het waait hier inderdaad best hard. 828 01:19:19,422 --> 01:19:21,510 Met mij gaat het goed en met jou? - Prima, dank je. 829 01:19:21,610 --> 01:19:24,218 Gaat het met iedereen goed? - Prima. 830 01:19:25,823 --> 01:19:28,325 Fijn dat je wilde komen. - Geen probleem. 831 01:19:28,804 --> 01:19:31,171 Ik hoop dat je begrijpt, dat ik lunch geen goed idee vond. 832 01:19:31,271 --> 01:19:34,901 Dat maakt niet uit. Wil je koffie? - Ik kan niet lang blijven zitten. 833 01:19:38,784 --> 01:19:40,817 Je hebt een nieuw kapsel? 834 01:19:51,088 --> 01:19:53,422 Ik wilde me gewoon verontschuldigen. 835 01:19:53,817 --> 01:19:57,192 Ik heb tegen je gelogen en dat spijt me. 836 01:20:02,894 --> 01:20:05,262 Is dat alles wat je gaat zeggen? 837 01:20:08,494 --> 01:20:11,119 Ik weet niet wat ik daarmee aan moet. Wat moet ik daarop zeggen? 838 01:20:11,219 --> 01:20:14,220 Moet ik je vergeven, of wil je dat we weer samen komen? 839 01:20:14,899 --> 01:20:19,641 Ik wilde gewoon zeggen... - Je bent niet in staat tot een relatie. 840 01:20:20,766 --> 01:20:25,160 Op dit moment ben ik dat inderdaad niet. - Omdat je egoïstisch bent en een leugenaar. 841 01:20:25,368 --> 01:20:29,137 Dat was ik inderdaad, dat spijt me. - Ik vroeg je slechts om één ding te doen. 842 01:20:30,233 --> 01:20:36,691 Ik heb daar nog eens over nagedacht. - Ik zei het, omdat het ook waar is. 843 01:20:38,998 --> 01:20:42,569 Het is niet waar. - Meen je dat? 844 01:20:42,669 --> 01:20:48,021 Je vroeg niet slechts om één ding. Je vroeg me om heel veel verschillende dingen. 845 01:20:49,294 --> 01:20:51,137 Ik kon het niet allemaal voor je doen. 846 01:20:51,815 --> 01:20:55,558 Als een echte man van een vrouw houdt doet hij met alle liefden dingen voor haar. 847 01:20:55,658 --> 01:20:58,098 Hij doet dan alles voor haar. 848 01:20:58,943 --> 01:21:05,380 Vind je dat juist niet egoïstisch? - Dat vind ik niet. 849 01:21:06,623 --> 01:21:12,235 Daarom kijk jij liever naar die videohoertjes, omdat je voor hen niets hoeft te doen. 850 01:21:12,892 --> 01:21:17,167 Dat is inderdaad ook eenzijdig. 851 01:21:18,783 --> 01:21:22,149 Luister, ik ga nu. 852 01:21:25,605 --> 01:21:27,609 Bel me niet meer. 853 01:21:36,043 --> 01:21:40,578 De reeks is voorbij, hoe voelt het? - Ik eet liever pizza met mijn maten. 854 01:21:40,678 --> 01:21:44,054 Dat is nieuw. - Elke keer als we gaan stappen... 855 01:21:44,154 --> 01:21:48,319 regelt Don Jon een scharrel. Maar niet vandaag, dames en heren. 856 01:21:48,419 --> 01:21:51,739 De fans zijn er kapot van. Jonny, hoe komt het? 857 01:21:51,839 --> 01:21:55,169 Ik dacht dat het menens was met dat meisje. - Zij was vreselijk irritant. 858 01:21:55,278 --> 01:21:56,584 Ze was wel lekker. - Acht. 859 01:21:56,684 --> 01:21:58,740 Een vette acht. - Haar lichaam was zeker een acht... 860 01:21:58,840 --> 01:22:01,355 maar jullie hebben haar niet horen praten. - Wat maakt het uit hoe ze praat? 861 01:22:01,455 --> 01:22:04,885 Je vroeg waarom ik niemand heb gepakt. Dat is de reden. En jij dan? 862 01:22:05,047 --> 01:22:07,690 Jij was toch bezig met die paardenstaart? Hoe ging dat? 863 01:22:07,791 --> 01:22:11,758 Weet je haar naam? - Ik heb een telefoonnummer. 864 01:22:12,808 --> 01:22:15,241 Vind je dat wat? - Zeker weten. 865 01:22:15,341 --> 01:22:18,776 Rustig aan, heb je haar naam gekregen? 866 01:22:20,111 --> 01:22:21,577 Wacht even... 867 01:22:24,815 --> 01:22:27,013 ik heb haar opgeslagen als 'Paardenstaart'. 868 01:22:45,455 --> 01:22:47,103 Deze dame. 869 01:22:47,495 --> 01:22:53,026 Mij in de ogen aankijken vind ik normaal niks en zij doet dat nogal veel. 870 01:22:53,754 --> 01:22:57,494 Ik weet niet hoe dat met haar zit, als zij het doet, vind ik het niet erg. 871 01:22:57,915 --> 01:23:01,543 Ik kijk gewoon recht terug en binnen de kortste keren... 872 01:23:01,643 --> 01:23:04,142 ben ik zo hard als een steen. 873 01:23:04,998 --> 01:23:09,570 Alsof ze weet wat ik denk. Of ik weet wat zij denkt. 874 01:23:09,691 --> 01:23:13,738 Geen idee. Het is dat 'van twee kanten'-gedoe Daar houd ik van. 875 01:23:16,750 --> 01:23:20,962 Ik houd er niet van als in 'ik houd van jou. Ik blijf je altijd trouw'... 876 01:23:21,062 --> 01:23:23,795 daar denk ik echt niet over na. 877 01:23:24,147 --> 01:23:26,148 En zij ook niet. 878 01:23:27,687 --> 01:23:29,317 Dat kan ze niet. 879 01:23:33,280 --> 01:23:36,016 Ik bedoel 'liefde' als in... 880 01:23:37,046 --> 01:23:40,619 wanneer we de liefde bedrijven. 881 01:23:41,359 --> 01:23:45,668 Als we bezig zijn, verdwijnen alle problemen. 882 01:23:45,769 --> 01:23:48,852 Het is alleen zij en ik, op dat moment. 883 01:23:48,952 --> 01:23:51,919 Ik ga inderdaad helemaal op in haar. 884 01:23:52,608 --> 01:23:55,800 Ik zie dat zij ook in mij opgaat. 885 01:23:55,931 --> 01:24:01,470 Dan neuken we gewoon door en gaan samen in elkaar op. 886 01:24:10,189 --> 01:24:14,123 Quality over Quantity (QoQ) Releases Vertaling: roobbai ~ Controle: Cdrazar