1 00:00:02,000 --> 00:00:04,070 (tobele) 2 00:00:06,440 --> 00:00:08,556 (fanfara de joc) 3 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Publicitate de produs sau marca de contact aici www.OpenSubtitles.org astăzi 4 00:00:21,120 --> 00:00:22,269 (muzica se termină) 5 00:00:35,480 --> 00:00:37,550 FEMEIE (pe P. A.): Pot să am atenția dumneavoastră, vă rog? 6 00:00:37,680 --> 00:00:41,229 Curbă este pentru încărcare și descărcare. 7 00:00:41,320 --> 00:00:44,118 Nici o parcare, de așteptare, sau de oprire, până când... 8 00:00:44,200 --> 00:00:46,077 (continuă vorbind nedeslușit) 9 00:00:46,160 --> 00:00:47,878 (slab clănțăne) 10 00:00:47,960 --> 00:00:50,155 (se apropie masina) 11 00:00:50,240 --> 00:00:51,468 (franele scartaie) 12 00:00:51,560 --> 00:00:53,016 FEMEIE (pe P. A.): Atenție, pasagerii... 13 00:00:53,040 --> 00:00:55,110 - (auto ușa se deschide, se închide) - (depozitare clattering) 14 00:00:59,480 --> 00:01:02,153 (discutii) 15 00:01:07,440 --> 00:01:10,079 OM: Ei ar trebui să aibă mai mult personal. Am de gând să dor de zborul meu. 16 00:01:10,160 --> 00:01:12,037 Eu stau aici de peste o oră. 17 00:01:20,000 --> 00:01:21,638 (respiră greu) Scuză-mă. 18 00:01:21,720 --> 00:01:24,109 - Scuzați-mă. Eu nu sunt în clasa întâi. - Bine. 19 00:01:24,200 --> 00:01:26,236 Eu sunt pe Denver zbor care pleacă în 40 de minute. 20 00:01:26,320 --> 00:01:28,629 Poți verifica aici? Am doar bagaj de mână. 21 00:01:28,720 --> 00:01:31,109 Tu nu va fi dor de ea. Că zborul a fost anulat. 22 00:01:31,200 --> 00:01:34,351 Dacă te duci imediat la serviciul clienți, ei te pot ajuta. Îmi pare rău. 23 00:01:38,480 --> 00:01:39,356 Ți-am spus deja. 24 00:01:39,440 --> 00:01:41,829 Mâine dimineață e cel mai devreme pot pune pe. 25 00:01:41,920 --> 00:01:43,797 Că nu e destul de bun, bine? Eu sunt chirurg. 26 00:01:43,880 --> 00:01:47,350 Am o operație de urgență pentru a efectua în Baltimore mâine, bine? 27 00:01:47,440 --> 00:01:49,954 Uite, el e de 10 ani. El este de 10 ani. 28 00:01:50,040 --> 00:01:52,793 Mark, eu pot veni direct de la aeroport, dacă trebuie. 29 00:01:52,880 --> 00:01:54,216 Emma poate ne întâlnim acolo cu rochia, 30 00:01:54,240 --> 00:01:56,151 și eu pot schimba doar în partea din spate a unui taxi. 31 00:01:58,080 --> 00:02:00,833 Mama mea este acolo? Oh, Doamne. 32 00:02:01,760 --> 00:02:03,113 (râde) 33 00:02:03,200 --> 00:02:04,428 Eu voi fi acolo. 34 00:02:05,200 --> 00:02:07,395 Oh, dragă. Voi fi acolo, bine? 35 00:02:09,080 --> 00:02:13,039 (oftează) Uite, lasă-mă să merg, așa că am putea da seama. Bine. La revedere. 36 00:02:13,120 --> 00:02:16,510 Voi zbura oriunde am în seara asta pentru a ajunge acolo mâine dimineață. 37 00:02:16,600 --> 00:02:18,336 - mă Puteți ajuta? - OM: mă tem că nu va fi 38 00:02:18,360 --> 00:02:20,576 orice mai multe zboruri din cauza furtunii care vine pe aici. 39 00:02:20,600 --> 00:02:22,336 - Nu, tu ai spus asta. - Deci, aș sugera... 40 00:02:22,360 --> 00:02:23,936 FEMEIA: am nevoie pentru a ajunge la Denver pentru ochi roșii. 41 00:02:23,960 --> 00:02:26,056 OM: care primești un voucher înainte de hoteluri umple. 42 00:02:26,080 --> 00:02:28,640 - Bine. Bine. - FEMEIE: Da, țineți apăsat pe. 43 00:02:28,720 --> 00:02:31,598 Da. Nu, sunt doar eu. 44 00:02:31,680 --> 00:02:33,989 Pot să iau un pix? Uh-huh. 45 00:02:35,240 --> 00:02:36,240 Da. 46 00:02:38,040 --> 00:02:39,951 BĂRBATUL: stai, o clipă, draga mea. 47 00:02:41,800 --> 00:02:44,394 FEMEIA: Domnule? Domnule, îmi pare rău. 48 00:02:44,480 --> 00:02:47,597 Ne pare rau, nu am putut să nu aud. Cred că am putea avea aceeași problemă. 49 00:02:47,680 --> 00:02:50,736 Încerc să ajung la Denver înainte de a se întuneca, așa că am putea prinde un roșu-ochi la New York. 50 00:02:50,760 --> 00:02:52,720 Nu e de închiriere de mașini. Am verificat pentru închirieri de mașini. 51 00:02:52,760 --> 00:02:54,456 El mi-a spus că zborurile sunt anulate, așa că... 52 00:02:54,480 --> 00:02:56,436 Nu, nu știu. Am o idee. 53 00:02:58,600 --> 00:03:00,079 Care e numele tău? 54 00:03:01,400 --> 00:03:02,719 Alex Martin. 55 00:03:04,160 --> 00:03:05,354 A ta? 56 00:03:05,440 --> 00:03:07,192 - Ben. - Ah. 57 00:03:09,080 --> 00:03:11,548 (percuție) 58 00:03:11,640 --> 00:03:12,868 ALEX: Buna ziua? 59 00:03:23,800 --> 00:03:26,394 - Alo? Walter. - Asta-s eu. 60 00:03:26,480 --> 00:03:27,959 Alex. Am vorbit. 61 00:03:28,040 --> 00:03:29,632 Da. Hei. 62 00:03:29,720 --> 00:03:32,188 - Da. - Deci, care-i graba? 63 00:03:32,280 --> 00:03:35,989 Oh. De fapt, mâine mă căsătoresc, așa că... 64 00:03:36,080 --> 00:03:38,389 Nu se poate dor de asta, nu? 65 00:03:38,480 --> 00:03:40,232 Felicitări. 66 00:03:40,320 --> 00:03:42,616 - Oh, nu, nu. Nu, nu suntem împreună. - Nu, nu ne vom căsători. 67 00:03:42,640 --> 00:03:43,789 - Ne-am întâlnit. - Nu. 68 00:03:45,880 --> 00:03:48,314 Am un frate geamăn pe pistă. Poate lua două. 69 00:03:48,400 --> 00:03:49,992 800 de dolari. 70 00:03:51,960 --> 00:03:52,960 Făcut. 71 00:03:53,040 --> 00:03:54,519 - (maraie) - BEN: Oh! 72 00:03:54,600 --> 00:03:56,416 - Hei! - nu vă faceți griji despre el. El iubește oamenii. 73 00:03:56,440 --> 00:03:57,668 Oh, da? Hei! 74 00:03:57,760 --> 00:03:59,352 - (latra) - Ho. 75 00:03:59,440 --> 00:04:00,440 (râde) 76 00:04:02,000 --> 00:04:04,719 Nu va dura mult. Rămânem cu câinele. 77 00:04:05,920 --> 00:04:07,399 El va lasa sa stii atunci când sunt gata. 78 00:04:10,360 --> 00:04:11,713 (maraie) 79 00:04:11,800 --> 00:04:13,631 Hei. (râde) 80 00:04:13,720 --> 00:04:16,188 ALEX: ar trebui să verificați data Denver ochi roșii. 81 00:04:16,280 --> 00:04:20,319 La miezul nopții. Devine în JFK despre șase fără un sfert. 82 00:04:20,400 --> 00:04:23,312 Am rezervat două bilete. Nu erau mulți. 83 00:04:23,400 --> 00:04:24,628 - Oh, ai făcut-o? - Da. 84 00:04:24,720 --> 00:04:26,312 ALEX: Mulțumesc. 85 00:04:26,400 --> 00:04:27,628 A depus planul de zbor? 86 00:04:27,720 --> 00:04:31,156 Nu-i nevoie. Încă lumină afară. Pot merge VFR. 87 00:04:31,240 --> 00:04:32,434 BEN: Ce zici de furtuna? 88 00:04:33,600 --> 00:04:35,670 - Ne vom bate. - Ești sigur? 89 00:04:35,760 --> 00:04:37,955 A zburat cu F-5s în Vietnam. 90 00:04:38,040 --> 00:04:40,838 Atâta timp cât nimeni nu este tras în mine, te voi duce acolo. 91 00:04:59,840 --> 00:05:01,478 Deci, ce ți-a luat să idaho? 92 00:05:03,480 --> 00:05:04,993 Conferință medicală. 93 00:05:07,000 --> 00:05:08,399 Locuiești în New York? 94 00:05:09,600 --> 00:05:10,828 Baltimore. 95 00:05:12,680 --> 00:05:14,432 Dar tu ești din Anglia, nu? 96 00:05:15,360 --> 00:05:16,554 Londra. 97 00:05:18,480 --> 00:05:21,358 - m-am căsătorit cu o Americancă. - Ah. 98 00:05:21,440 --> 00:05:23,874 WALTER: Că acolo este Mare Uintas Pustie. 99 00:05:23,960 --> 00:05:27,111 - Se peste 700 de centimetri de zăpadă de un an. - (clicuri camera) 100 00:05:27,200 --> 00:05:30,033 - Milioane de acri de pură fundul natura. - (latrat de caine) 101 00:05:30,120 --> 00:05:33,669 Ușor, băiete. Apropo, am fost staționate în apropiere de Londra. 102 00:05:33,760 --> 00:05:36,797 48 Fighter Wing la Mildenhall. 103 00:05:36,880 --> 00:05:38,279 - ALEX: Oh, da? - Da. 104 00:05:38,400 --> 00:05:40,356 Întâlnit dragostea vieții mele de acolo. 105 00:05:40,440 --> 00:05:43,159 - Ai făcut? E atât de romantic. - (centura de siguranță clicuri) 106 00:05:45,480 --> 00:05:47,755 - Unde e ea acum? - (câine scanceste) 107 00:05:47,840 --> 00:05:50,912 Cine știe? Asta a fost... a fost... fi-fi... 108 00:05:51,000 --> 00:05:52,718 Acum 50 de ani. 109 00:05:52,800 --> 00:05:54,995 Oh. Ce, tu nu te însori cu ea? 110 00:05:55,080 --> 00:05:57,594 Nu, ea a fost deja căsătorit cu altcineva. 111 00:05:57,680 --> 00:05:59,750 - Oh! - Oricum, eu nu sunt genul care se căsătorește. 112 00:05:59,880 --> 00:06:01,711 Nu vreau să ratez nimic. 113 00:06:01,840 --> 00:06:02,955 - (sacadată) - Oh! 114 00:06:03,040 --> 00:06:04,678 S-ar putea să-curea. 115 00:06:17,840 --> 00:06:19,159 Ce-i asta? 116 00:06:21,000 --> 00:06:22,752 Este Candy Crush. 117 00:06:22,840 --> 00:06:24,114 Ah. 118 00:06:24,200 --> 00:06:26,350 Am nevoie să-mi ocupe amigdala. 119 00:06:28,080 --> 00:06:30,913 Asta e creierul de reptilă, care se uită după... 120 00:06:31,000 --> 00:06:33,116 Da, știu ce o amigdala este. 121 00:06:37,440 --> 00:06:39,590 Ce te-a adus la Idaho? 122 00:06:40,800 --> 00:06:42,631 Fotografiere skinheads. 123 00:06:44,040 --> 00:06:46,315 Neo-Naziști pentru The Guardian. 124 00:06:47,640 --> 00:06:50,029 - jurnalist? - Uh-huh. 125 00:06:51,200 --> 00:06:53,191 Asta ar explica de întrebări. 126 00:06:55,080 --> 00:06:56,957 (latra, maraie) 127 00:06:57,040 --> 00:06:58,758 Hei, amice. 128 00:06:58,840 --> 00:07:00,956 WALTER: Hei, stai departe de alimente, băiete. 129 00:07:02,400 --> 00:07:03,913 (thunder crashing) 130 00:07:04,000 --> 00:07:06,036 Walter, ai văzut asta? 131 00:07:07,280 --> 00:07:09,077 Furtuna trebuie să-au mutat. 132 00:07:10,840 --> 00:07:12,398 Salt Lake Centru. 133 00:07:12,480 --> 00:07:13,879 (radio static) 134 00:07:13,960 --> 00:07:18,795 Salt Lake Centru, acest este twin zero-nouă. 135 00:07:18,880 --> 00:07:21,997 Uh, whisky-niner. 136 00:07:24,640 --> 00:07:25,675 Afirmativ. 137 00:07:27,000 --> 00:07:30,197 Produc zgomot zero. 138 00:07:32,000 --> 00:07:33,513 - O. - Walter? 139 00:07:33,640 --> 00:07:34,834 O-one. 140 00:07:34,920 --> 00:07:36,751 - (accelerarea motorului) - Walter? 141 00:07:36,840 --> 00:07:37,989 ALEX: Nimic. 142 00:07:38,080 --> 00:07:39,229 - (centura de siguranță clicuri) - Walter. 143 00:07:39,320 --> 00:07:43,598 - (latrat de caine) - produc zgomot zero. Zero-doi-zero. 144 00:07:43,680 --> 00:07:45,398 - n-nu... nu... - Walter. 145 00:07:45,480 --> 00:07:47,096 - Ce se întâmplă? - Ce e în neregulă cu mâinile tale? 146 00:07:47,120 --> 00:07:48,176 Cred că a avut un accident vascular cerebral. 147 00:07:48,200 --> 00:07:49,474 Oh, Doamne. E bine? 148 00:07:49,560 --> 00:07:51,720 Trebuie doar să te uiți la mine, Walter. Uită-te la mine. 149 00:07:52,360 --> 00:07:53,873 (accelerarea motorului) 150 00:07:53,960 --> 00:07:55,791 Rahat! Oh, Doamne! 151 00:07:57,160 --> 00:07:58,354 Rahat! 152 00:07:59,360 --> 00:08:00,793 Isus Hristos. Ce facem? 153 00:08:00,880 --> 00:08:01,995 Walter? Walter? 154 00:08:02,080 --> 00:08:03,991 Pentru a primi doar pe radio. Ajung la radio. 155 00:08:04,080 --> 00:08:05,957 Acest lucru este twin zero... 156 00:08:06,040 --> 00:08:07,439 (motor de pulverizare) 157 00:08:07,520 --> 00:08:09,795 ALEX: Oh, Doamne! Isus Hristos! 158 00:08:09,880 --> 00:08:11,757 - Bine, Walter. - Rahat! 159 00:08:11,840 --> 00:08:14,035 - Bine. Ia-o pe aia! - Oh, Doamne! 160 00:08:14,120 --> 00:08:15,189 Rahat! 161 00:08:15,280 --> 00:08:17,032 - (bufnituri) - (Alex zgomote) 162 00:08:19,920 --> 00:08:21,990 Câinele! Câinele! 163 00:08:22,080 --> 00:08:24,230 Rahat! Oh, Doamne! 164 00:08:24,320 --> 00:08:25,833 (țipete) 165 00:08:28,920 --> 00:08:31,388 Pune-ți centura de siguranță. 166 00:08:33,520 --> 00:08:37,229 - Pune-ți mâinile în spatele capului! - Bine! 167 00:08:37,320 --> 00:08:39,788 - Pune-ți mâinile... - (metal gemând) 168 00:08:39,880 --> 00:08:42,314 Stai pe spate! Stai pe spate! 169 00:08:42,400 --> 00:08:44,277 (bufnituri) 170 00:08:47,280 --> 00:08:49,032 (accidente) 171 00:08:55,800 --> 00:08:58,633 Alex. Alex. 172 00:08:58,720 --> 00:09:01,314 - (respirație grea) - (vântul) 173 00:09:01,400 --> 00:09:04,039 Hei! Alex. 174 00:09:12,440 --> 00:09:13,714 Ah. 175 00:09:13,800 --> 00:09:16,394 (inhaleaza brusc, pufuri) 176 00:09:24,280 --> 00:09:25,280 Hei. 177 00:09:27,240 --> 00:09:28,593 Da, tu ești acolo. 178 00:09:30,920 --> 00:09:33,195 (respiră greu) 179 00:09:58,720 --> 00:09:59,914 Rahat. 180 00:10:05,920 --> 00:10:08,639 (respiră tremurând) 181 00:10:14,040 --> 00:10:16,031 - (plansete) - Oh, minunat. Ești în viață. 182 00:10:16,120 --> 00:10:17,120 (maraie) 183 00:10:17,160 --> 00:10:18,513 Ah! 184 00:10:21,920 --> 00:10:24,673 - (gemete) - (scurgerea apei) 185 00:10:53,840 --> 00:10:56,513 - (respirație grea) - (picura) 186 00:11:05,600 --> 00:11:07,750 (vântul) 187 00:11:16,840 --> 00:11:18,398 (chimes telefon, clicuri) 188 00:11:21,000 --> 00:11:23,230 (vântul urlând) 189 00:11:26,320 --> 00:11:27,469 (oftează) 190 00:11:33,600 --> 00:11:35,716 (câine scanceste) 191 00:11:41,440 --> 00:11:42,714 (gemete) 192 00:11:58,120 --> 00:12:00,031 (ecou) Hei! 193 00:12:03,360 --> 00:12:04,793 Buna ziua! 194 00:12:05,840 --> 00:12:07,273 Nimeni! 195 00:12:10,440 --> 00:12:11,714 Nimeni. 196 00:13:07,400 --> 00:13:09,675 - (Ben oftat) - (trosnituri de foc) 197 00:13:09,760 --> 00:13:11,079 (vântul șuierător) 198 00:13:33,120 --> 00:13:36,590 (vântul) 199 00:14:15,400 --> 00:14:16,958 (plânge) 200 00:14:33,960 --> 00:14:35,359 (plânge) 201 00:14:43,480 --> 00:14:44,674 Dumnezeu să vă binecuvânteze. 202 00:15:11,040 --> 00:15:12,189 (trosnituri de foc) 203 00:15:15,160 --> 00:15:16,957 (respiră superficial) 204 00:15:19,600 --> 00:15:20,715 (gemete) 205 00:15:23,480 --> 00:15:24,629 (gemete) 206 00:15:28,800 --> 00:15:31,519 (gemând) 207 00:15:33,160 --> 00:15:34,434 (gemete) 208 00:15:35,360 --> 00:15:37,749 - Hei. Salut. - Ah! 209 00:15:37,840 --> 00:15:40,718 Hei, Alex. Salut. Alex? 210 00:15:40,800 --> 00:15:44,679 Salut. Hei. Bine. Alex. 211 00:15:45,720 --> 00:15:47,597 - Mark? - Poți să te uiți la mine? 212 00:15:47,680 --> 00:15:49,796 <-E->- a Plecat de-acasă. - du-te Acolo. 213 00:15:49,880 --> 00:15:51,836 - Oh, mulțumesc lui Dumnezeu. - Mark. Unde e Mark? 214 00:15:51,920 --> 00:15:53,831 - Mulțumesc Lui Dumnezeu. - (bla bla bla) 215 00:15:53,920 --> 00:15:55,239 Am nevoie de telefonul meu! 216 00:15:55,320 --> 00:15:57,754 Vrei telefon. Alex? 217 00:15:57,840 --> 00:16:01,389 Alex, telefonul spart. 218 00:16:01,520 --> 00:16:04,239 Telefonul meu nu are semnal, iar noi suntem destul de sus. 219 00:16:04,320 --> 00:16:07,517 - Dar suntem în viață. - Oh, piciorul meu! 220 00:16:07,600 --> 00:16:09,136 Încercați și de a sta în sus, și am să-ți dau niște apă. 221 00:16:09,160 --> 00:16:10,388 Care e numele tău? 222 00:16:10,480 --> 00:16:11,640 - numele Meu? - care e numele tău? 223 00:16:13,000 --> 00:16:14,752 Acolo te duci. Eu sunt Ben. 224 00:16:16,640 --> 00:16:17,709 Bine făcut. 225 00:16:20,240 --> 00:16:21,355 Ce? 226 00:16:24,560 --> 00:16:26,869 - am un Advil în rucsacul meu. - Oh. Da. 227 00:16:26,960 --> 00:16:28,154 Da, așa să faci. 228 00:16:28,240 --> 00:16:30,390 Le-am găsit atunci când am fost în schimbare pantaloni. 229 00:16:30,480 --> 00:16:31,595 (pastile de sunatoare) 230 00:16:32,960 --> 00:16:34,029 Esti bine? 231 00:16:34,120 --> 00:16:36,634 Câteva vânătăi, câteva zgârieturi, 232 00:16:36,720 --> 00:16:37,914 câteva coaste fracturate. 233 00:16:38,000 --> 00:16:39,319 Eu sunt bine. Am avut noroc. 234 00:16:40,960 --> 00:16:42,075 Pilotul? 235 00:16:43,480 --> 00:16:45,038 L-am îngropat ieri. 236 00:16:47,080 --> 00:16:48,559 (pastile zăngănit) 237 00:16:51,280 --> 00:16:54,431 El... El nu a depus un plan de zbor. 238 00:16:54,520 --> 00:16:58,035 Nr. Nu, dar nu a fost radio contact. 239 00:17:00,440 --> 00:17:02,078 Cât timp a trecut? 240 00:17:02,160 --> 00:17:03,559 36 de ore. 241 00:17:05,520 --> 00:17:09,308 Nu a fost un lucru în manualul despre un far. 242 00:17:09,400 --> 00:17:11,436 Da, ar fi fost în coada. 243 00:17:11,520 --> 00:17:13,351 Dumnezeu știe de unde s-a ajuns. 244 00:17:13,440 --> 00:17:17,797 Oh, Isus. Marca nu are nici o idee unde sunt. El va fi ieșit din mintea lui. 245 00:17:19,200 --> 00:17:20,713 Bine. Bine. 246 00:17:21,920 --> 00:17:24,229 Cineva este cu siguranta vine să ne ia. 247 00:17:24,320 --> 00:17:27,756 Avem o mulțime de apă, cât de mult vom putea topi zăpadă. 248 00:17:29,760 --> 00:17:31,200 Avem patru pachete de migdale... 249 00:17:32,880 --> 00:17:35,110 cuplu de bomboane... 250 00:17:35,240 --> 00:17:38,949 o jumătate mâncat sandwich-ul, iar unele cookie-uri. 251 00:17:39,040 --> 00:17:41,315 Asta ar trebui să ne țină până vom fi salvați. 252 00:17:41,400 --> 00:17:42,879 (oftat) 253 00:17:42,960 --> 00:17:44,359 Ce fel de cookie-uri? 254 00:17:46,200 --> 00:17:47,235 Ce? 255 00:17:49,880 --> 00:17:50,915 Glumă. 256 00:17:59,200 --> 00:18:00,394 (gemând) 257 00:18:06,120 --> 00:18:08,031 (trage) 258 00:18:08,120 --> 00:18:10,156 (respiră greu) 259 00:18:11,400 --> 00:18:12,753 (câine scanceste) 260 00:18:13,760 --> 00:18:15,512 (gemând) 261 00:18:18,400 --> 00:18:20,311 (grohăit continuă) Oh, Doamne. 262 00:18:28,840 --> 00:18:31,559 - (fixează) - (jet trece deasupra capului) 263 00:18:35,000 --> 00:18:36,194 Avion. 264 00:18:36,280 --> 00:18:40,034 Avionul! Am nevoie de flare! Flare! Repede! (oftat) 265 00:18:40,120 --> 00:18:42,111 - Alex, dă-mi pistolul de semnalizare. - aici! Aici! 266 00:18:42,200 --> 00:18:43,200 Ia-l! 267 00:18:43,280 --> 00:18:45,396 - Nu, stai, stai. E gol! - (pop) 268 00:18:46,440 --> 00:18:47,440 - Ben! - am nevoie de o semnalizare. 269 00:18:47,520 --> 00:18:49,317 - Aici! - (oftat) 270 00:18:49,440 --> 00:18:51,396 - (latra) - Repede! Grăbește-te! 271 00:18:55,960 --> 00:18:57,393 ALEX: Hei! 272 00:18:58,480 --> 00:19:00,948 Aici jos! Aici jos! 273 00:19:01,040 --> 00:19:02,996 - nu te pot auzi. - știu! 274 00:19:03,120 --> 00:19:04,997 E... e... 275 00:19:06,080 --> 00:19:08,514 (plânge) e doar ceea ce faci. 276 00:19:10,920 --> 00:19:11,920 Bine. 277 00:19:12,920 --> 00:19:14,353 Suntem jos de la regula de trei. 278 00:19:15,720 --> 00:19:17,756 Putem merge de trei săptămâni fără hrană, 279 00:19:17,840 --> 00:19:19,353 trei zile fără apă... 280 00:19:19,440 --> 00:19:21,556 - Ce? - ...trei minute fără aer. 281 00:19:21,680 --> 00:19:24,353 Lasă-mă să te ajut. Lasă-mă să te ajut. 282 00:19:24,440 --> 00:19:26,670 BEN: Vrei să ajuți? Acest lucru este cum te ajuta. 283 00:19:26,760 --> 00:19:28,034 Stai pe picior. 284 00:19:28,120 --> 00:19:30,873 Asta ar ajuta și ar ajuta cu siguranta la mine. 285 00:19:33,120 --> 00:19:34,155 Vă rog? 286 00:19:43,840 --> 00:19:45,432 BEN: Ceva care va arde. 287 00:19:47,320 --> 00:19:48,435 Aici. 288 00:19:54,680 --> 00:19:55,749 BEN: Ai luat astea? 289 00:19:57,240 --> 00:19:58,912 - Uh-huh. - sunt bine. 290 00:20:10,400 --> 00:20:12,630 Îmi pare rău că ai ratat nunta ta. 291 00:20:14,800 --> 00:20:17,633 Nu mă pot opri să mă gândesc la el nu știe că sunt în viață. 292 00:20:20,160 --> 00:20:22,469 I-ai spus că navlosire un avion, nu? 293 00:20:22,560 --> 00:20:23,879 Nr. 294 00:20:23,960 --> 00:20:25,916 Am fost să-l sun când am ajuns la Denver, 295 00:20:26,000 --> 00:20:29,470 și fă-l să fie mândru de mine pentru a-mi dau seama. 296 00:20:29,560 --> 00:20:31,312 Mi-ar fi ajuns acolo. 297 00:20:31,920 --> 00:20:34,639 Chiar dacă asta însemna graba spre altar... 298 00:20:34,720 --> 00:20:36,756 ca Dustin Hoffman în filmul The Graduate. 299 00:20:38,760 --> 00:20:40,318 Cineva o să ne găsească. 300 00:20:42,760 --> 00:20:43,760 Ai sunat pe cineva. 301 00:20:44,920 --> 00:20:46,114 Ai sunat soția ta, nu? 302 00:20:48,080 --> 00:20:49,195 Nr. 303 00:20:53,320 --> 00:20:54,435 Nimeni? 304 00:21:03,040 --> 00:21:06,510 Cred că Dustin Hoffman a fost încercarea de a opri nunta 305 00:21:06,600 --> 00:21:07,919 în Absolvi. 306 00:21:09,920 --> 00:21:11,433 Ce? 307 00:21:11,520 --> 00:21:12,999 Bătea la fereastră. 308 00:21:14,160 --> 00:21:15,388 "Elaine!" 309 00:21:16,800 --> 00:21:19,109 Da, da. Îmi amintesc acum. 310 00:21:19,200 --> 00:21:21,316 (vântul) 311 00:21:37,800 --> 00:21:39,233 Da. Da? 312 00:21:39,360 --> 00:21:40,475 Trebuie să fac pipi. 313 00:21:40,560 --> 00:21:42,198 - Aveți pentru ce? - trebuie să fac pipi. 314 00:21:43,840 --> 00:21:46,035 Ai nevoie de ajutor cu pantaloni? 315 00:21:46,120 --> 00:21:47,120 Nr. 316 00:21:51,120 --> 00:21:52,155 Da. 317 00:21:58,640 --> 00:22:00,392 - Scoop fund. - (oftat) 318 00:22:00,480 --> 00:22:02,311 Multumesc. Multumesc. Am luat-o. Am luat-o. 319 00:22:02,400 --> 00:22:03,435 Multumesc. 320 00:22:04,760 --> 00:22:06,239 (clinchet) 321 00:22:14,600 --> 00:22:15,600 Bine. 322 00:22:16,800 --> 00:22:17,800 Ben. 323 00:22:26,920 --> 00:22:28,273 Se pare destul de sănătos. 324 00:22:28,360 --> 00:22:29,360 Rece. 325 00:22:36,440 --> 00:22:37,475 Ce faci? 326 00:22:37,560 --> 00:22:39,357 Au trecut trei zile. 327 00:22:40,680 --> 00:22:41,908 (câine scanceste) 328 00:22:42,000 --> 00:22:43,752 Avem individuale de migdale. 329 00:22:45,960 --> 00:22:47,712 - ar trebui să plecăm. - Nu. 330 00:22:47,800 --> 00:22:50,678 - e mai bine să locuim aici. Da? - Oh, Doamne. 331 00:22:50,760 --> 00:22:52,176 Nu vei ajunge departe cu piciorul. 332 00:22:52,200 --> 00:22:54,191 Nu, Ben. Eu nu stau aici. Haide. 333 00:22:54,280 --> 00:22:56,271 Văd. Nu e nici... 334 00:22:56,360 --> 00:22:58,032 Alex, oprește-te! 335 00:22:58,120 --> 00:22:59,120 Atunci du-te. 336 00:22:59,200 --> 00:23:00,713 - Nu-I Asa? - eu nu pot merge! 337 00:23:00,800 --> 00:23:02,518 Nu... nu... (oftează) 338 00:23:02,600 --> 00:23:04,830 Nu te-ai face fără mine. 339 00:23:04,920 --> 00:23:06,876 Și îți mai spun să te duci. 340 00:23:09,400 --> 00:23:11,914 Cât de greu este pentru tine să stai liniștit? 341 00:23:13,440 --> 00:23:15,556 - (humphs) - (câinele scâncește) 342 00:23:17,440 --> 00:23:18,350 (deschide ușa) 343 00:23:18,440 --> 00:23:21,000 - (oftat) - Alex. Bine, bine, bine. 344 00:23:23,720 --> 00:23:26,712 Există o creastă până acolo. 345 00:23:26,840 --> 00:23:29,832 Voi pe jos, urca-l, și a vedea dacă pot să văd un drum sau ceva, ok? 346 00:23:31,120 --> 00:23:33,076 - Bine. - Bine. 347 00:23:34,440 --> 00:23:36,396 Stai, stai, stai. Ia asta. 348 00:23:38,840 --> 00:23:39,875 (bip-uri) 349 00:23:39,960 --> 00:23:41,871 Puteți folosi telefonul. 350 00:23:41,960 --> 00:23:43,632 Veți fi capabil de a vedea mai departe. 351 00:23:43,720 --> 00:23:44,948 Hei. 352 00:23:46,720 --> 00:23:48,073 E în regulă dacă nu te întorci. 353 00:23:48,160 --> 00:23:49,991 Ce? 354 00:23:50,080 --> 00:23:52,753 M-am băgat în asta, așa că... 355 00:23:56,120 --> 00:23:57,758 Voi înțelege. 356 00:23:59,400 --> 00:24:01,072 Alex, dacă am vrut să plec... 357 00:24:02,920 --> 00:24:04,558 Aș fi plecat acum trei zile. 358 00:24:08,600 --> 00:24:10,750 (tarp fosneste) 359 00:24:31,240 --> 00:24:32,832 Oh, da. 360 00:24:34,080 --> 00:24:35,593 - Oh! - (plansete) 361 00:24:35,680 --> 00:24:36,680 (periajul dintilor) 362 00:24:44,640 --> 00:24:45,914 Cum arat? 363 00:24:51,640 --> 00:24:55,076 - (pietre aruncate) - (oftează) 364 00:25:04,880 --> 00:25:06,916 (inhaleaza, oftează) 365 00:25:12,480 --> 00:25:13,310 (scâncește) 366 00:25:13,400 --> 00:25:14,833 Opri. 367 00:25:14,920 --> 00:25:16,353 Dacă nu te pot avea... 368 00:25:17,640 --> 00:25:20,154 - nu le poți avea. - (gemete) 369 00:25:37,800 --> 00:25:39,313 (oftat) Rahat. 370 00:25:42,240 --> 00:25:43,240 Bine. 371 00:25:44,200 --> 00:25:45,474 Să vedem. 372 00:25:49,920 --> 00:25:51,194 E destul. 373 00:25:53,360 --> 00:25:54,873 Nu te uita la mine așa. 374 00:25:54,960 --> 00:25:57,394 (respiră greu) 375 00:26:20,760 --> 00:26:23,035 (pasăre cawing) 376 00:26:44,240 --> 00:26:45,275 (vântul) 377 00:26:56,200 --> 00:26:57,474 (clicuri, clopotei) 378 00:26:58,800 --> 00:27:02,076 BEN: Data. 7 iulie. Endoscopic asistată de management. 379 00:27:02,160 --> 00:27:04,594 - (beep-uri) - Hei, Ben. Surpriza! 380 00:27:04,680 --> 00:27:07,194 Nu pot să cred că ți-ai lăsat cam recorder nesupravegheat. 381 00:27:08,320 --> 00:27:09,992 Este foarte, spre deosebire de tine. 382 00:27:11,320 --> 00:27:14,392 Știu că-ți place să țină sub control lucrurile. 383 00:27:14,480 --> 00:27:16,550 Mmm, poate că e nedrept. 384 00:27:17,920 --> 00:27:20,195 Am spus deja acest lucru... 385 00:27:20,280 --> 00:27:23,192 dar am vrut să-l aibă pentru totdeauna. 386 00:27:23,280 --> 00:27:25,953 Sunt fericit că am avut de data asta împreună... 387 00:27:27,360 --> 00:27:29,032 nu contează cât de rău lucrurile au luat-o. 388 00:27:29,120 --> 00:27:30,235 - (beep-uri) - (oftează) 389 00:27:37,800 --> 00:27:39,153 (țipete) 390 00:27:40,320 --> 00:27:41,320 (oftat) 391 00:27:42,480 --> 00:27:43,833 (strigăte) 392 00:27:45,120 --> 00:27:48,157 (tipand) 393 00:27:48,240 --> 00:27:50,959 (pietre aruncate) 394 00:27:58,520 --> 00:28:00,795 (gemând) 395 00:28:06,920 --> 00:28:09,070 - (urmele) - (latra) 396 00:28:09,160 --> 00:28:10,160 Ben? 397 00:28:11,280 --> 00:28:12,280 Ben? 398 00:28:13,400 --> 00:28:14,400 Ben? 399 00:28:15,560 --> 00:28:16,560 Ben! 400 00:28:26,800 --> 00:28:28,836 - (urmele) - (latra) 401 00:28:28,920 --> 00:28:30,399 Bine, oprește-te. Stop, Stop, stop. 402 00:28:30,520 --> 00:28:31,873 - (urmele) - (latra) 403 00:28:33,080 --> 00:28:35,196 Oh, Doamne! 404 00:28:36,400 --> 00:28:37,913 Isus Hristos! Ce naiba este asta? 405 00:28:38,000 --> 00:28:39,056 - Ce e asta? - (maraitul) 406 00:28:39,080 --> 00:28:40,354 Ce este asta? 407 00:28:41,440 --> 00:28:43,032 - (maraitul) - (latra continuă) 408 00:28:47,560 --> 00:28:48,560 Oh, Doamne. 409 00:28:52,840 --> 00:28:53,840 Rahat! 410 00:28:53,880 --> 00:28:55,552 Nu! Liniște! Liniște! 411 00:28:55,640 --> 00:28:57,870 - (latra, maraie) - Oprește-te! Stop! 412 00:28:57,960 --> 00:28:59,598 (maraie, șuieră) 413 00:28:59,680 --> 00:29:01,875 Hei! Hei! 414 00:29:01,960 --> 00:29:03,313 Hei, întoarce-te. Veni înapoi. 415 00:29:03,400 --> 00:29:05,960 - întoarce-te! - (cougar scârțâituri) 416 00:29:06,640 --> 00:29:08,949 - Doamne, nu! - (copii) 417 00:29:09,040 --> 00:29:11,190 (Alex plangand) 418 00:29:11,280 --> 00:29:12,429 Oh, Doamne! 419 00:29:12,560 --> 00:29:14,471 (latra) 420 00:29:16,680 --> 00:29:18,159 (urla) 421 00:29:18,240 --> 00:29:19,719 Oh, Doamne. 422 00:29:21,120 --> 00:29:22,633 (maraitul) 423 00:29:28,680 --> 00:29:29,999 (blocaje) 424 00:29:30,120 --> 00:29:31,189 (clicuri) 425 00:29:32,200 --> 00:29:33,200 Oh, Doamne. 426 00:29:33,800 --> 00:29:34,630 (maraie) 427 00:29:34,720 --> 00:29:36,438 (răstit) 428 00:29:36,520 --> 00:29:38,556 (împușcat ecouri) 429 00:29:53,640 --> 00:29:54,640 Alex? 430 00:30:02,600 --> 00:30:03,600 Hei! 431 00:30:04,840 --> 00:30:05,909 (câine scanceste) 432 00:30:06,000 --> 00:30:07,991 - Ce s-a întâmplat? <-E->- A fost un cougar. 433 00:30:08,080 --> 00:30:09,195 Poți să-l ajute? 434 00:30:09,280 --> 00:30:11,271 - Dumnezeu. Isus. - Oh, wow. 435 00:30:11,360 --> 00:30:14,716 - (zgomote, gemete) - Bine. Bine. Bine. 436 00:30:16,200 --> 00:30:19,590 Ușor, ușor, ușor. E bine. E bine. E bine. 437 00:30:20,880 --> 00:30:22,677 - Te simți bine? - sunt bine. 438 00:30:22,760 --> 00:30:24,512 - Cum a ajuns aici? - Nu, Eu... 439 00:30:24,600 --> 00:30:26,079 Ei bine, a făcut-o... nu a intrat. 440 00:30:26,160 --> 00:30:28,435 Eu-eu... da, am... 441 00:30:28,520 --> 00:30:30,397 - am apucat de semnalizare. - Flare? 442 00:30:30,480 --> 00:30:31,879 - Da. - Bine. 443 00:30:31,960 --> 00:30:33,393 - Acest băiat a luat-o de aproape. - Așteaptă. 444 00:30:33,480 --> 00:30:35,755 - Ai împușcat cu adevărat cougar cu un flare? - Uh-huh. 445 00:30:35,840 --> 00:30:38,798 (câine gemete, văicăreli) 446 00:30:49,320 --> 00:30:50,719 Ai verificat telefonul tău? 447 00:30:54,400 --> 00:30:55,628 Nu-i nimic. 448 00:31:02,000 --> 00:31:04,389 (mormăieli, oftează) 449 00:31:08,320 --> 00:31:09,753 Cum o cheamă pe soția ta? 450 00:31:21,160 --> 00:31:22,229 Sarah. 451 00:31:26,120 --> 00:31:27,519 Sper să ajung să o cunosc. 452 00:31:28,920 --> 00:31:30,592 Ea trebuie să fie atât de îngrijorată pentru tine. 453 00:31:34,600 --> 00:31:35,828 Oh, Doamne. 454 00:31:38,640 --> 00:31:40,232 Ai copii? 455 00:31:45,720 --> 00:31:46,720 Nr. 456 00:32:05,760 --> 00:32:07,751 (carne sizzling) 457 00:32:10,600 --> 00:32:12,511 BEN: nu mânca prea repede. 458 00:32:12,600 --> 00:32:14,397 Stomacul tău ar putea crampe. 459 00:32:20,520 --> 00:32:23,557 - (scâncește) - știi, asta a fost aproape. 460 00:32:23,640 --> 00:32:25,551 Care ar trebui să ne ajungă pentru vreo 10 zile... 461 00:32:25,640 --> 00:32:27,995 ceea ce este minunat, pentru că suntem blocați aici. 462 00:32:29,880 --> 00:32:31,199 M-am gândit... 463 00:32:34,280 --> 00:32:36,236 Dacă am putea obține suficient de jos... 464 00:32:37,600 --> 00:32:39,256 poate că am putea obține destul de semnal pe telefon. 465 00:32:39,280 --> 00:32:43,114 Nr. Nu, uita la telefon. Nu există nici un semnal. 466 00:32:43,200 --> 00:32:44,840 Cred că de căutare și salvare, probabil... 467 00:32:44,880 --> 00:32:46,176 Ei bine, nu ne-au gasit inca, asa ca... 468 00:32:46,200 --> 00:32:49,033 Stiu, dar sunt mai puțin susceptibile de a găsi noi dacă vom pleca de aici. 469 00:32:50,040 --> 00:32:51,776 Vor fi concentrându-se lor de căutare pe far. 470 00:32:51,800 --> 00:32:53,028 Isus Hristos, Ben. 471 00:32:53,120 --> 00:32:54,439 Nu, nu e un sistem aici, Alex. 472 00:32:54,520 --> 00:32:57,034 Da, sistemele nu reușesc tot timpul. 473 00:32:58,360 --> 00:32:59,554 Nu ne-au gasit. 474 00:32:59,640 --> 00:33:01,312 Noi trebuie să plecăm. 475 00:33:04,160 --> 00:33:06,037 Știi, ai vrut să aștepte. Te-am așteptat. 476 00:33:06,120 --> 00:33:08,714 Alex, sincer, e prea periculos, bine? 477 00:33:08,840 --> 00:33:10,558 Aproape am căzut de pe o stâncă. Bine? 478 00:33:10,640 --> 00:33:12,471 Sincer, aproape a murit. 479 00:33:12,560 --> 00:33:14,471 Dacă rămânem aici, suntem în siguranță. Dacă plecăm... 480 00:33:14,560 --> 00:33:15,993 Uite, nu vreau să mor aici 481 00:33:16,080 --> 00:33:17,877 pentru că ești prea speriat să-și asume un risc. 482 00:33:17,960 --> 00:33:19,598 Hei, eu nu voi cădea de pe un munte 483 00:33:19,680 --> 00:33:22,274 pentru că ești nesăbuit și egoist. 484 00:33:22,360 --> 00:33:23,475 Ce? 485 00:33:24,280 --> 00:33:26,714 Știi ce? Ai dreptate. 486 00:33:26,800 --> 00:33:28,518 Ai făcut să mă bagi în asta. 487 00:33:30,360 --> 00:33:31,554 (cuțit clanks) 488 00:33:31,640 --> 00:33:32,755 (rade) 489 00:33:34,520 --> 00:33:35,999 Am fost încercarea de a fi frumos. 490 00:33:36,080 --> 00:33:38,355 - Stai o secundă. Nr. - am fost încercarea de a ajuta! 491 00:33:38,440 --> 00:33:40,908 - am fost încercarea de a ajuta. - Nu. Stai o secundă. 492 00:33:41,000 --> 00:33:42,558 Nu ai încercat să mă ajuți. 493 00:33:42,640 --> 00:33:44,631 Știi, aș putea fi căsătorit până acum. 494 00:33:44,720 --> 00:33:45,880 Te gândești vreodată la asta? 495 00:33:46,000 --> 00:33:47,656 Este că despre ce vorbim? Ceremonia ta? 496 00:33:47,680 --> 00:33:48,590 Doamne, bietul Mark! 497 00:33:48,680 --> 00:33:51,194 Ce despre pacientul meu? Gândește-te la asta? 498 00:33:51,280 --> 00:33:52,872 Da? Crezi despre pacientul meu? 499 00:33:52,960 --> 00:33:54,916 Nu da vina pe mine pentru problemele tale, 500 00:33:55,000 --> 00:33:56,911 pentru că dacă nu eram eu, ai fi mort. 501 00:33:57,720 --> 00:34:00,075 Tu ești cea norocoasă. 502 00:34:00,160 --> 00:34:02,833 Spre deosebire de mine. Am ramas cu tine. 503 00:34:04,640 --> 00:34:06,073 Aș fi avut o șansă mult mai bună 504 00:34:06,160 --> 00:34:08,469 dacă n-am avea aici, sincer. 505 00:34:30,960 --> 00:34:32,712 Bine. (respiră greu) 506 00:34:32,840 --> 00:34:34,193 Hai să mergem. 507 00:34:37,120 --> 00:34:38,872 El este, probabil, o să te mănânce, oricum. 508 00:34:39,560 --> 00:34:40,959 (câinele scâncește) 509 00:34:44,400 --> 00:34:46,868 Vom găsi ceva. Doar ține de mers pe jos. 510 00:34:48,920 --> 00:34:50,035 (oftează) 511 00:35:08,040 --> 00:35:09,393 (ecouri) Alex! 512 00:35:34,520 --> 00:35:35,520 Nr. 513 00:36:03,000 --> 00:36:04,035 Bine. 514 00:36:05,480 --> 00:36:06,879 - Hei. - (clicuri) 515 00:36:06,960 --> 00:36:08,313 Zâmbet. 516 00:36:08,400 --> 00:36:09,549 (clicuri) 517 00:36:59,880 --> 00:37:01,791 (gâfâind) 518 00:37:03,400 --> 00:37:04,992 (oftat) 519 00:38:02,560 --> 00:38:04,630 (dificultăți de respirație) 520 00:38:08,240 --> 00:38:09,240 Nu renunta. 521 00:38:10,280 --> 00:38:11,395 Nu renunta. 522 00:38:31,840 --> 00:38:32,840 BEN (strigă): Alex! 523 00:38:34,560 --> 00:38:36,118 (lătrat de câine) 524 00:38:36,200 --> 00:38:37,200 Alex! 525 00:38:40,720 --> 00:38:42,358 Ai fi putut spune la revedere. 526 00:38:42,440 --> 00:38:43,509 Am avut de a încerca. 527 00:38:45,120 --> 00:38:46,599 Am avut de a încerca în felul meu. 528 00:38:46,720 --> 00:38:51,157 Sunt atât de bucuros că te-am găsit. 529 00:38:51,240 --> 00:38:52,468 Mine. 530 00:38:56,720 --> 00:38:57,720 ALEX: Deci... 531 00:38:58,680 --> 00:39:00,079 vrei să ne întoarcem? 532 00:39:00,960 --> 00:39:02,518 Nu, nu vom face din nou. 533 00:39:03,240 --> 00:39:04,753 Trebuie să trecem la linia de copac. 534 00:39:06,320 --> 00:39:07,992 - să Păstreze în mișcare. - Bine. 535 00:39:08,080 --> 00:39:09,229 (gemete) Bine. 536 00:39:10,360 --> 00:39:12,396 Spune-mi ceva. Spune-mi ceva. 537 00:39:12,480 --> 00:39:13,595 Ce? 538 00:39:15,360 --> 00:39:16,554 Spune-mi despre nunta ta. 539 00:39:18,160 --> 00:39:19,513 Nunta mea? 540 00:39:19,600 --> 00:39:20,715 Da. 541 00:39:20,800 --> 00:39:21,915 N-ai auzit? 542 00:39:23,200 --> 00:39:24,315 Am ratat-o. 543 00:39:24,400 --> 00:39:26,038 (râde) 544 00:39:26,120 --> 00:39:27,120 Da. 545 00:39:27,160 --> 00:39:30,755 Nu... nu pot vorbi. Spune-mi tu ceva. 546 00:39:30,840 --> 00:39:33,035 Spune-mi, ce... 547 00:39:33,120 --> 00:39:35,156 ce fel de doctor esti? 548 00:39:36,120 --> 00:39:37,712 - Oh. - Um... 549 00:39:39,560 --> 00:39:40,913 Sunt un neurochirurg. 550 00:39:41,000 --> 00:39:43,275 Oh, da? Da. 551 00:39:44,360 --> 00:39:46,874 Da. Creierul. De ce creierul? 552 00:39:46,960 --> 00:39:49,428 E o responsabilitate intens, știi, să... 553 00:39:50,600 --> 00:39:52,636 se taie în creierul cuiva. 554 00:39:54,880 --> 00:39:58,190 E în cazul în care percepțiile lor sunt... 555 00:39:59,880 --> 00:40:01,154 inteligenta lor... 556 00:40:02,000 --> 00:40:03,149 emoția lor. 557 00:40:04,360 --> 00:40:05,713 ALEX: Ce-i cu inima? 558 00:40:06,560 --> 00:40:08,437 Nu-i asa? 559 00:40:08,520 --> 00:40:10,715 Inima este nimic, dar un mușchi. 560 00:40:24,280 --> 00:40:25,554 BEN: Asta e, băiete. 561 00:40:25,640 --> 00:40:28,108 - (Alex oftat) - Am ajuns la lizieră. 562 00:40:28,200 --> 00:40:30,031 Hai să găsim adăpost. 563 00:40:57,840 --> 00:40:59,114 - (mormăie) - (lătrat de câine) 564 00:41:02,960 --> 00:41:04,632 Cred că e ceva aici. 565 00:41:04,720 --> 00:41:05,948 Această peșteră se va lucra. 566 00:41:07,440 --> 00:41:08,509 Haide. 567 00:41:11,800 --> 00:41:14,268 (vântul) 568 00:41:14,360 --> 00:41:16,078 Da. Da. 569 00:41:17,000 --> 00:41:18,353 - Aici. - Ah. 570 00:41:18,440 --> 00:41:19,440 Știu. 571 00:41:20,800 --> 00:41:22,153 Oh, doamne. E foarte frig. 572 00:41:22,240 --> 00:41:24,515 Destul de un pic de umflare. 573 00:41:24,600 --> 00:41:27,194 - mai bine? - Da. Asta nu arata mai bine. 574 00:41:27,280 --> 00:41:29,919 - Uită-te la asta bandaj. - Da. 575 00:41:33,360 --> 00:41:34,952 Acesta deține, de fapt. 576 00:41:38,880 --> 00:41:40,313 Hei, știi ce ar fi amuzant? 577 00:41:41,680 --> 00:41:42,999 Dacă nu ai fi fost într-adevăr un doctor. 578 00:41:43,080 --> 00:41:44,798 De ce ar fi amuzant? 579 00:41:44,880 --> 00:41:49,476 Ei bine, te-ai fi făcut toate astea ca să-mi văd lenjerie de lux. 580 00:41:51,960 --> 00:41:53,552 Ei nu sunt așa de pretențios. 581 00:41:55,480 --> 00:41:57,789 (râde) bine. 582 00:42:03,320 --> 00:42:04,389 Multumesc. 583 00:42:04,480 --> 00:42:05,595 E bine. 584 00:42:14,760 --> 00:42:16,079 Unde-ți mănușile? (lovituri) 585 00:42:16,160 --> 00:42:17,878 Dumnezeu, Isus. 586 00:42:17,960 --> 00:42:19,279 Rahat, ești înghețat. 587 00:42:19,360 --> 00:42:20,360 Aici, haide. 588 00:42:23,200 --> 00:42:24,349 Acolo. 589 00:42:26,520 --> 00:42:27,520 Mai bine? 590 00:42:27,560 --> 00:42:29,915 (ambele chicotit) 591 00:42:41,240 --> 00:42:42,798 Îți datorez niște scuze. 592 00:42:45,440 --> 00:42:47,192 Am găsit că beacon. 593 00:42:49,160 --> 00:42:50,593 Am văzut-o. 594 00:42:51,560 --> 00:42:52,754 S-a spart în bucăți. 595 00:43:01,520 --> 00:43:04,159 Nu, tu nu știi că atunci când ai venit să mă cauți, nu? 596 00:43:09,000 --> 00:43:10,399 Cred că ar trebui să rămânem împreună. 597 00:43:11,120 --> 00:43:12,235 Adică... 598 00:43:13,280 --> 00:43:14,679 rămânem împreună. 599 00:43:14,760 --> 00:43:16,318 - Mm-hmm. - Da. 600 00:43:18,680 --> 00:43:20,432 E cea mai bună șansă la supraviețuire. 601 00:43:20,520 --> 00:43:21,999 Știu, îmi pare rău. 602 00:43:23,280 --> 00:43:25,919 Doamne, îmi pare rău... pentru tot. 603 00:43:28,560 --> 00:43:31,757 Eu doar vă spun pentru că nu vreau să fie lăsat pe acest munte de unul singur. 604 00:43:35,480 --> 00:43:36,515 (humphs) 605 00:43:39,760 --> 00:43:41,193 Nici eu. 606 00:43:53,240 --> 00:43:54,680 Nu o să mă mănânci, ai, băiete? 607 00:43:54,720 --> 00:43:56,597 (maraie) 608 00:43:56,680 --> 00:43:58,671 (mormăie) 609 00:44:00,240 --> 00:44:01,639 - Alex. - (oftează) 610 00:44:03,200 --> 00:44:04,428 (fiori) 611 00:44:06,480 --> 00:44:07,959 Ai vorbit în somn. 612 00:44:08,080 --> 00:44:11,390 Da, am uitat să spun, "te iubesc". 613 00:44:11,480 --> 00:44:14,711 - Cine? - n-am spus, "te iubesc", pentru a Marca... 614 00:44:14,800 --> 00:44:18,395 - Oh. - ...când am vorbit cu el la aeroport. 615 00:44:18,480 --> 00:44:22,075 Știi, la sfârșitul apelului, știi, mereu spun "te iubesc". 616 00:44:22,160 --> 00:44:23,991 El știe. 617 00:44:24,080 --> 00:44:25,479 Desigur, el nu. 618 00:44:36,160 --> 00:44:37,229 Multumesc. 619 00:44:58,280 --> 00:45:01,078 (vântul) 620 00:45:25,840 --> 00:45:27,796 Am să ia o privire în jur. 621 00:45:30,280 --> 00:45:31,952 Vrei cafea? 622 00:45:58,120 --> 00:46:00,270 (whirs) 623 00:46:05,240 --> 00:46:06,798 BEN: ei Bine, eu nu pot vedea nimic acum. 624 00:46:08,720 --> 00:46:10,631 Un pic mai jos decât atât, cred. E... 625 00:46:16,400 --> 00:46:19,119 Știi, s-ar putea să fi fost ceva... 626 00:46:19,200 --> 00:46:22,795 doar lumina soarelui care se reflecta de pe niște gheață, poate. 627 00:46:23,560 --> 00:46:24,675 Sau provocate de om. 628 00:46:25,640 --> 00:46:27,073 Nu-i asa? 629 00:46:27,160 --> 00:46:28,400 Ar trebui să verificăm, totuși. 630 00:46:29,560 --> 00:46:33,758 Adică, am mai rămas doar trei zile de mâncare. 631 00:46:34,880 --> 00:46:35,920 Lasă-mă să te ajut cu asta. 632 00:46:43,240 --> 00:46:44,673 Pot să te întreb ceva? 633 00:46:48,960 --> 00:46:50,791 Cât timp ai fost căsătorit? 634 00:46:53,440 --> 00:46:54,589 De ce mă întrebi asta? 635 00:46:56,720 --> 00:46:59,075 - eu cer doar pentru că... - Pentru ce? 636 00:47:02,600 --> 00:47:04,192 Ei bine, ai purta un inel de nunta, dar... 637 00:47:05,360 --> 00:47:07,590 dar nu vorbim despre sotia ta. 638 00:47:12,960 --> 00:47:14,951 Să încercăm să aflăm ce a fost asta. 639 00:47:17,160 --> 00:47:18,912 (oftează) 640 00:47:19,000 --> 00:47:20,797 - Haide, amice. - (latra) 641 00:47:23,480 --> 00:47:25,471 BEN: Să încercăm să ajungem acolo înainte de a se întuneca. 642 00:47:36,080 --> 00:47:37,479 Bine? 643 00:47:37,560 --> 00:47:38,675 Da. 644 00:47:40,440 --> 00:47:42,590 - Asta este. Sus, sus, sus. - (oftat) 645 00:47:43,800 --> 00:47:45,677 Bun, bun, bun. Bine. 646 00:47:48,360 --> 00:47:50,351 (respiră greu) 647 00:47:52,040 --> 00:47:54,031 (Ben oftat) 648 00:47:54,120 --> 00:47:55,599 Haide, băiete. Hai să mergem. 649 00:48:00,240 --> 00:48:01,800 - (copii) - BEN: cred că suntem... 650 00:48:02,760 --> 00:48:04,716 încă o mie de metri mai jos. 651 00:48:04,800 --> 00:48:08,110 El urăște lesa. Am să-l las să plece. 652 00:48:08,200 --> 00:48:10,953 Aproape pare să știe unde se duce. 653 00:48:13,200 --> 00:48:14,792 Cred că a fost mai sigur pe lesa. 654 00:48:16,160 --> 00:48:17,160 Haide. 655 00:48:17,240 --> 00:48:18,832 - Încă o oră... - bine, Bine. 656 00:48:18,920 --> 00:48:20,194 ...apoi ne vom opri. 657 00:48:24,000 --> 00:48:27,197 (apă crashing) 658 00:48:27,280 --> 00:48:29,032 Oh, rahat. 659 00:48:31,520 --> 00:48:33,033 ALEX: nu, nu, Nu! 660 00:48:34,480 --> 00:48:36,710 Nu! La naiba! 661 00:48:36,800 --> 00:48:38,552 Acest lucru este imposibil! 662 00:48:39,720 --> 00:48:41,312 Trebuie să încercați și du-te înapoi în sus, Alex. 663 00:48:42,480 --> 00:48:43,708 Găsi o altă cale în jurul valorii de acest lucru. 664 00:48:43,800 --> 00:48:47,190 Uite, eu nu pot merge, nu? 665 00:48:47,320 --> 00:48:49,515 Acolo trebuie să fie o cale. 666 00:48:49,600 --> 00:48:51,909 Nr. Trebuie doar să mergeți înapoi și să găsească o altă cale. 667 00:48:52,000 --> 00:48:53,877 Cred că dacă vom urma această cale... 668 00:48:53,960 --> 00:48:57,236 Alex, nu vom face asta. Vom urma această cale, și noi... și noi vom muri. 669 00:48:57,320 --> 00:48:59,336 Ultima dată când ai crezut că ai știut ceva, am ajuns... 670 00:48:59,360 --> 00:49:00,896 Ce vrei sa spui, ultima dată când m-am gândit? 671 00:49:00,920 --> 00:49:03,593 Ultima dată când m-am gândit, am încredere în instinctele mele, să știi. 672 00:49:03,680 --> 00:49:05,536 - Alex. Calmează-te. - am avut încredere în instinctul meu, inima mea. 673 00:49:05,560 --> 00:49:08,120 Calmează-te, bine? Hai să gândim logic. 674 00:49:08,160 --> 00:49:10,037 - nu e nici o cale reală... - Oprește-te! 675 00:49:13,080 --> 00:49:14,229 Mi-e frică. 676 00:49:15,440 --> 00:49:17,192 Bine? Mi-e frică. 677 00:49:20,240 --> 00:49:22,151 Recunosc că ești speriat. 678 00:49:24,600 --> 00:49:25,828 Ben... 679 00:49:25,920 --> 00:49:28,593 stii de fapt ce înseamnă să fii nesăbuit? 680 00:49:28,680 --> 00:49:30,591 Aceasta înseamnă să renunțe la siguranță. 681 00:49:30,680 --> 00:49:32,496 - știu exact ce înseamnă asta, Alex. - Și, uneori,... 682 00:49:32,520 --> 00:49:34,272 - Dar acum... - acum, 683 00:49:34,360 --> 00:49:36,590 nu avem de ales, bine? 684 00:49:36,680 --> 00:49:41,834 Nimeni nu știe unde suntem. 685 00:49:41,920 --> 00:49:44,150 Știi, tot ce avem este de mine și de tine. Asta este, Ben. 686 00:49:44,240 --> 00:49:46,231 Nu vreau să mor! Bine? 687 00:49:46,320 --> 00:49:48,754 Spune-mi, Doctore, din inima ta. 688 00:49:51,360 --> 00:49:54,477 Tu... tu chiar crezi că vom reuși? 689 00:50:04,080 --> 00:50:05,080 Nr. 690 00:50:08,800 --> 00:50:10,916 Instinctul meu îmi spune că o să murim aici. 691 00:50:17,280 --> 00:50:18,759 Dar avem o alegere. 692 00:50:22,680 --> 00:50:24,238 Și suntem încă în viață. 693 00:50:35,440 --> 00:50:38,273 (apă crashing) 694 00:50:48,600 --> 00:50:51,239 (apă răcnește) 695 00:50:58,560 --> 00:51:00,869 (oftat) 696 00:51:04,320 --> 00:51:06,038 (Alex oftat) 697 00:51:06,120 --> 00:51:09,192 (ambele respiră greu) 698 00:51:10,480 --> 00:51:12,675 BEN: Aici vom merge. Acolo vom merge. 699 00:51:19,520 --> 00:51:20,919 Suntem amândoi obosiți. 700 00:51:24,320 --> 00:51:25,320 Îmi pare rău. 701 00:51:27,880 --> 00:51:30,952 Să terminăm cu asta acum, da? 702 00:51:31,040 --> 00:51:32,216 Trebuie doar pentru a obține departe cu ea. 703 00:51:32,240 --> 00:51:33,240 Da. 704 00:51:37,880 --> 00:51:38,880 Bine. 705 00:51:44,600 --> 00:51:45,600 Trebuie să fim... 706 00:51:47,240 --> 00:51:49,959 câteva mii de metri în pantă până acum. 707 00:51:50,040 --> 00:51:53,555 Telefon. Ar trebui să verificați... ar trebui să-l verifice. 708 00:51:54,520 --> 00:51:55,999 Telefonul meu. 709 00:52:01,520 --> 00:52:02,350 (bip-uri) 710 00:52:02,440 --> 00:52:04,829 Ar trebui să vezi cât de mult suc de ai plecat. 711 00:52:06,080 --> 00:52:07,718 Nu există nici o recepție. 712 00:52:09,240 --> 00:52:11,310 - nu avem prea mult bateria stânga. - (bip-uri) 713 00:52:22,280 --> 00:52:24,271 Ai ascultat ceva. 714 00:52:25,800 --> 00:52:27,279 De la aeroport. 715 00:52:29,760 --> 00:52:30,636 Probabil că nu... 716 00:52:30,720 --> 00:52:33,029 Ai putea, pentru un minut, te rog... 717 00:52:34,080 --> 00:52:35,513 dă-ne doar unu la sută? 718 00:52:35,600 --> 00:52:36,715 (bip-uri) 719 00:52:36,840 --> 00:52:38,637 Doar un procent de ceva. 720 00:52:41,200 --> 00:52:44,510 (muzică de pian clasic joc) 721 00:53:20,920 --> 00:53:24,549 (muzica continua) 722 00:53:35,000 --> 00:53:37,000 BEN: suntem încă îndreaptă spre flash-ai văzut? 723 00:53:37,080 --> 00:53:39,799 ALEX: Da. E mult mai jos. 724 00:53:43,400 --> 00:53:45,675 (ambele grunt) 725 00:53:45,760 --> 00:53:47,830 Eu sunt bine. Eu sunt bine. Eu sunt bine. 726 00:53:50,240 --> 00:53:51,673 Uită-te cât de frumos este. 727 00:53:56,720 --> 00:53:58,358 Vreau să-mi facă o poză. 728 00:53:59,640 --> 00:54:00,640 Ce? 729 00:54:01,960 --> 00:54:04,872 Vreau să-mi facă o poză. 730 00:54:04,960 --> 00:54:06,313 Dacă am să mor... 731 00:54:07,640 --> 00:54:10,029 Vreau ca asta să fie ultima mea imagine. 732 00:54:10,120 --> 00:54:12,395 - (suflare) eu nu pot. - vreau să-l ia. 733 00:54:16,320 --> 00:54:17,548 (rade) 734 00:54:24,880 --> 00:54:26,074 Cum arat? 735 00:54:28,520 --> 00:54:29,520 (rade) 736 00:54:31,240 --> 00:54:33,515 Eram la jumătatea drumului printr-o misiune. 737 00:54:34,520 --> 00:54:36,078 Um... 738 00:54:36,160 --> 00:54:37,434 (rade) 739 00:54:38,320 --> 00:54:41,278 M-am apropiat de... de la un grup de fete. 740 00:54:42,280 --> 00:54:43,633 Luptători de gherilă. 741 00:54:43,720 --> 00:54:46,553 Știi, ei... m-au lăsat să le urmeze. 742 00:54:46,640 --> 00:54:49,712 Era o fată, ea... 743 00:54:49,800 --> 00:54:52,598 ea mi-a spus totul despre acest băiat i-a plăcut, 744 00:54:52,680 --> 00:54:54,955 și, știi... 745 00:54:56,760 --> 00:54:58,193 și i-am dat cu rujul meu. 746 00:55:00,880 --> 00:55:01,915 Apoi... 747 00:55:06,440 --> 00:55:08,112 nu a fost o explozie... 748 00:55:09,240 --> 00:55:10,639 și ea... 749 00:55:12,200 --> 00:55:13,792 a fost grav rănit. 750 00:55:16,360 --> 00:55:17,793 Am fost acolo. 751 00:55:21,080 --> 00:55:22,559 M-am dus să o ajut. 752 00:55:23,640 --> 00:55:25,517 Era încă în viață atunci, dar... 753 00:55:26,360 --> 00:55:28,237 ea a fost dincolo de orice speranță. 754 00:55:31,360 --> 00:55:32,793 Eu... 755 00:55:34,000 --> 00:55:35,433 M-am dus în geanta mea... 756 00:55:36,640 --> 00:55:40,553 să-mi scot aparatul. 757 00:55:43,120 --> 00:55:44,838 S-a uitat la mine. 758 00:55:47,280 --> 00:55:49,157 M-am uitat la ea. 759 00:55:52,040 --> 00:55:54,270 Am luat-o imagine. 760 00:55:58,400 --> 00:56:00,470 Și apoi a murit. 761 00:56:09,720 --> 00:56:12,029 Eu nu pot lua imaginea ta. Îmi pare rău. 762 00:56:12,120 --> 00:56:13,348 (clic) 763 00:56:14,600 --> 00:56:16,238 Nu vom muri. 764 00:56:18,240 --> 00:56:19,832 Nu astăzi. 765 00:56:21,680 --> 00:56:24,990 (joc de muzică clasică) 766 00:56:44,160 --> 00:56:45,275 Rahat. 767 00:56:52,520 --> 00:56:53,520 (oftat) 768 00:56:55,440 --> 00:56:57,158 ALEX: Unde mergem? 769 00:56:57,240 --> 00:56:58,309 BEN: suntem în viață. 770 00:56:59,720 --> 00:57:01,233 Asta e în cazul în care vom merge. 771 00:57:01,320 --> 00:57:03,197 ALEX: Am fost de mers pe jos timp de trei zile. 772 00:57:03,280 --> 00:57:05,840 (oftat) nu Am găsit nimic. 773 00:57:05,920 --> 00:57:07,600 BEN: Să sperăm că valea asta ne duce acolo. 774 00:57:08,680 --> 00:57:10,352 ALEX: ne Putem opri? Pentru un minut? 775 00:57:10,440 --> 00:57:11,793 BEN: Da. 776 00:57:11,880 --> 00:57:12,880 Asta e. 777 00:57:16,760 --> 00:57:17,875 - Doamne. - Te simți bine? 778 00:57:17,960 --> 00:57:18,995 Bine. Da. 779 00:57:20,160 --> 00:57:21,912 Doar pune-ți piciorul. 780 00:57:26,520 --> 00:57:28,238 - Bine? - Da. 781 00:57:29,240 --> 00:57:31,879 Ce zici de o bautura rece ca gheața? 782 00:57:32,920 --> 00:57:33,920 Sigur. 783 00:57:35,120 --> 00:57:36,189 Multumesc. 784 00:57:36,280 --> 00:57:37,872 Ce zici de niște gheață? 785 00:57:40,400 --> 00:57:41,594 Esti amuzant. 786 00:57:41,680 --> 00:57:43,910 Am început să mă obișnuiesc cu frigul, deși. 787 00:57:44,000 --> 00:57:46,230 - Da. - ceea Ce e ciudat. 788 00:57:46,320 --> 00:57:49,596 Da, ei bine, de corpul tau, corpul tau climatizare. 789 00:57:51,680 --> 00:57:53,989 E destul de ingenios, ceea ce a făcut Dumnezeu. 790 00:57:56,320 --> 00:57:59,039 Corpul tau un fel de figuri. 791 00:58:04,280 --> 00:58:05,508 ALEX: Unde e câinele? 792 00:58:05,600 --> 00:58:08,398 BEN: nu-l putem suna pentru că nu știm numele. 793 00:58:13,840 --> 00:58:16,149 Ai de gând să-mi ceri să te uiți pentru câine, nu? 794 00:58:18,040 --> 00:58:19,040 (râde) 795 00:58:20,640 --> 00:58:21,640 BEN: Da. 796 00:58:21,680 --> 00:58:24,069 Haide, omule. 797 00:58:27,320 --> 00:58:28,799 BEN: Hei! 798 00:58:42,520 --> 00:58:44,590 (țiuit) 799 00:58:44,680 --> 00:58:46,671 Aici, băiete. Ce faci? 800 00:58:46,760 --> 00:58:47,829 (latra) 801 00:58:48,920 --> 00:58:50,194 Ce mănânci? 802 00:58:51,120 --> 00:58:52,678 Ținut pe noi? 803 00:59:09,880 --> 00:59:12,189 (ice cracare) 804 00:59:14,560 --> 00:59:15,560 Ben? 805 00:59:26,080 --> 00:59:27,718 - (bate) - BEN: Alo? 806 00:59:29,400 --> 00:59:30,799 Nimeni de aici nu? 807 00:59:31,800 --> 00:59:33,358 (câinele scâncește) 808 00:59:35,040 --> 00:59:36,439 Hei, Ben! 809 00:59:36,520 --> 00:59:38,476 (ice cracare) 810 00:59:45,720 --> 00:59:46,755 Ben! 811 00:59:49,680 --> 00:59:50,510 Ben? 812 00:59:50,600 --> 00:59:52,238 - (ice fisuri) - (zgomote) 813 00:59:58,800 --> 01:00:01,109 Alex! Alex! 814 01:00:15,400 --> 01:00:16,992 (oftat) 815 01:00:26,160 --> 01:00:28,037 Ah! Haide! 816 01:00:34,400 --> 01:00:35,594 Haide! 817 01:00:38,880 --> 01:00:39,880 Rahat! 818 01:00:41,720 --> 01:00:42,720 Haide. 819 01:00:43,640 --> 01:00:44,640 Alex! 820 01:00:44,720 --> 01:00:47,359 (vântul) 821 01:01:09,960 --> 01:01:11,678 (scurgerea apei) 822 01:01:21,160 --> 01:01:22,639 Bine. 823 01:01:22,720 --> 01:01:25,439 - (lemn scârțâind) - (vântul) 824 01:01:32,080 --> 01:01:33,718 (hollow bufnitură) 825 01:01:59,240 --> 01:02:00,440 (pian joacă note discordante) 826 01:02:11,440 --> 01:02:12,509 Mi-e frică. 827 01:02:13,520 --> 01:02:15,078 Și dacă nu te trezești în curând... 828 01:02:18,680 --> 01:02:20,750 Cred că m-am încălzit prea repede. 829 01:02:21,800 --> 01:02:23,392 Ești foarte deshidratată. 830 01:02:27,840 --> 01:02:31,674 Am găsit o seringă de medicina pentru muscaturile de sarpe. 831 01:02:31,760 --> 01:02:37,153 Golit si jerry-aranjat-o perfuzie de ser fiziologic lichid. 832 01:02:38,840 --> 01:02:41,149 Acum, s-ar putea merge prost, Alex. 833 01:02:41,240 --> 01:02:43,629 Infectie sau ceva, dar... 834 01:02:43,720 --> 01:02:45,551 M-am gândit că ai vrea să faci asta. 835 01:02:47,920 --> 01:02:49,592 Știu că ai fi. 836 01:02:51,960 --> 01:02:54,599 Mi-ai spus am încredere în instinctele mele sau ceva de genul. 837 01:03:10,400 --> 01:03:13,278 (vântul) 838 01:03:22,840 --> 01:03:25,354 (pian joacă notă joasă) 839 01:03:28,520 --> 01:03:30,715 (pian joacă notă joasă) 840 01:03:30,800 --> 01:03:31,800 (scâncește) 841 01:03:37,360 --> 01:03:39,157 (pian joacă notă joasă) 842 01:03:50,080 --> 01:03:51,877 (pian joacă notă joasă) 843 01:03:55,080 --> 01:03:56,195 (scâncește) 844 01:03:59,080 --> 01:04:00,433 - (slab), Ben. - Alex. 845 01:04:03,280 --> 01:04:04,633 (gemete) 846 01:04:06,200 --> 01:04:07,633 Am salvat? 847 01:04:08,760 --> 01:04:09,988 (oftează) Nr. 848 01:04:10,080 --> 01:04:11,752 (râde) Nu, nu am. 849 01:04:13,440 --> 01:04:14,793 Multumesc lui Dumnezeu te-ai întors. 850 01:04:16,480 --> 01:04:18,471 Aceasta este cabana aia ai văzut. 851 01:04:19,280 --> 01:04:21,350 Mă poți ajuta să fac pipi? 852 01:04:22,520 --> 01:04:24,397 Credeam că nu mai întrebi. (râde) 853 01:04:27,440 --> 01:04:29,510 O să te simți un pic amețit. 854 01:04:29,600 --> 01:04:30,919 Bine. 855 01:04:32,600 --> 01:04:33,749 Bine. 856 01:04:52,400 --> 01:04:53,799 Ar trebui să ai. 857 01:04:56,840 --> 01:04:58,432 Am. 858 01:05:12,520 --> 01:05:13,748 Multumesc. 859 01:05:19,320 --> 01:05:20,514 Aici. 860 01:05:37,720 --> 01:05:38,720 Deci... 861 01:05:39,760 --> 01:05:41,671 Deci, spune-mi ceva. 862 01:05:42,760 --> 01:05:46,799 Ce altceva s-a întâmplat atunci când am fost plecată? 863 01:05:49,120 --> 01:05:50,553 Ei bine, n-ai pierdut mult. 864 01:05:51,960 --> 01:05:54,394 Troiene sunt la 10 metri adâncime. 865 01:05:54,480 --> 01:05:57,040 Știu, pentru că am fost aproape îngropat în ea de două ori. 866 01:05:58,880 --> 01:06:00,916 Dar am găsit două cutii de supă. 867 01:06:02,200 --> 01:06:03,838 Ce se întâmplă acum? 868 01:06:05,840 --> 01:06:07,956 Trebuie doar să așteptați pentru o vreme. 869 01:06:09,240 --> 01:06:11,390 Apoi, cel puțin, putem vedea unde suntem. 870 01:06:12,960 --> 01:06:14,996 Mmm. (rade) 871 01:06:16,000 --> 01:06:17,353 E ianuarie. 872 01:06:22,200 --> 01:06:23,599 Cât de mult... 873 01:06:23,680 --> 01:06:26,114 Cât timp putem supraviețui pe două cutii de supă? 874 01:06:27,680 --> 01:06:28,795 Ben. 875 01:06:28,920 --> 01:06:31,559 Am pierdut aproape trei săptămâni. 876 01:06:32,560 --> 01:06:33,993 Nu vrei să ajungi acasă? 877 01:06:34,080 --> 01:06:36,719 (vântul) 878 01:06:38,680 --> 01:06:40,398 (gaby) 879 01:06:44,840 --> 01:06:46,353 Voi găsi o cale. 880 01:06:56,640 --> 01:06:59,154 (vântul) 881 01:07:26,960 --> 01:07:28,313 (frustrat geamăt) 882 01:07:35,040 --> 01:07:37,474 (țiuit) 883 01:07:37,560 --> 01:07:39,915 (respiră greu) 884 01:07:43,240 --> 01:07:45,276 (lătrat de câine) 885 01:07:48,520 --> 01:07:50,795 (latra continuă) 886 01:07:53,320 --> 01:07:54,355 Hei! 887 01:07:54,440 --> 01:07:56,431 - (beep-uri) - (latra continuă) 888 01:07:56,520 --> 01:07:57,555 SARAH: Hei, Ben. 889 01:07:58,560 --> 01:07:59,560 Surpriza. 890 01:08:00,120 --> 01:08:01,519 Ia-l, băiete! 891 01:08:01,600 --> 01:08:03,192 Prinde iepurele. Du-te! 892 01:08:03,280 --> 01:08:04,952 Du-te, băiete! 893 01:08:06,560 --> 01:08:07,913 Unde a plecat? 894 01:08:08,000 --> 01:08:09,319 - Ia-l! - (maraie) 895 01:08:09,400 --> 01:08:10,435 Nr. 896 01:08:11,440 --> 01:08:13,271 Ai luat-o. Haide. 897 01:08:13,400 --> 01:08:16,119 L-ai luat? Nu-i asa? Sape! 898 01:08:16,200 --> 01:08:20,079 SARAH: nu pot să cred că ți-ai lăsat cam recorder nesupravegheat. 899 01:08:20,200 --> 01:08:22,998 Știu că-ți place să țină sub control lucrurile. 900 01:08:23,080 --> 01:08:24,559 - (cainele maraie) - (frustrat geamăt) 901 01:08:24,640 --> 01:08:26,073 - (scâncește) - Bine. 902 01:08:26,160 --> 01:08:27,160 Haide. 903 01:08:29,160 --> 01:08:31,071 Ah! Prostii! 904 01:08:31,160 --> 01:08:32,832 (câine gâfâind) 905 01:08:34,440 --> 01:08:36,795 Ok, ai încercat. 906 01:08:36,880 --> 01:08:39,096 - Dar am vrut să-l aibă pentru totdeauna. - (trântește ușa deschisă) 907 01:08:39,120 --> 01:08:40,736 - (Ben mumbles) - Nu contează cât de rău lucrurile s-au... 908 01:08:40,760 --> 01:08:41,760 (bip-uri) 909 01:08:43,240 --> 01:08:45,913 - îmi... îmi pare rău. Umm... - Ce faci? 910 01:08:46,000 --> 01:08:47,115 Ce faci? 911 01:08:49,960 --> 01:08:52,474 - eu... nu ar fi făcut asta, Ben. - Isus, Alex. 912 01:08:52,560 --> 01:08:54,456 - îmi pare foarte rău. - am întors cu spatele pentru două minute, 913 01:08:54,480 --> 01:08:56,136 și du-te prin toate lucrurile mele. Asta este? 914 01:08:56,160 --> 01:08:57,513 (recorder huruitul) 915 01:08:57,600 --> 01:08:59,955 ALEX: Nu, nu e asta. Nu e asta. 916 01:09:01,760 --> 01:09:02,988 Eu doar... 917 01:09:04,720 --> 01:09:06,517 Am putea muri împreună. 918 01:09:09,800 --> 01:09:11,313 Și eu nici măcar nu te cunosc. 919 01:09:11,400 --> 01:09:13,960 Vrei să ajungi să mă cunoști? Joaca-l. 920 01:09:17,920 --> 01:09:18,989 Joaca-l. 921 01:09:27,800 --> 01:09:29,677 (bip-uri) 922 01:09:29,760 --> 01:09:32,558 SARAH: sunt fericit că am avut de data asta împreună... 923 01:09:33,800 --> 01:09:35,711 nu contează cât de rău lucrurile au luat-o. 924 01:09:37,200 --> 01:09:39,873 Și îmi pare rău că plec. 925 01:09:40,800 --> 01:09:42,438 Te voi iubi mereu. 926 01:09:42,520 --> 01:09:44,476 Tu doar... 927 01:09:44,560 --> 01:09:47,313 Acest lucru nu este ceva pe care le puteți controla. 928 01:09:47,400 --> 01:09:48,879 - te Iubesc, pa. - (bip-uri) 929 01:09:48,960 --> 01:09:51,997 (vântul) 930 01:09:58,520 --> 01:10:01,193 Vreau să știi... 931 01:10:01,280 --> 01:10:04,431 acest lucru a fost un mod nedrept de mine încercarea de a înțelege cine ești. 932 01:10:05,560 --> 01:10:06,788 Și îmi pare rău. 933 01:10:10,480 --> 01:10:12,198 Nu am auzit acest mesaj în... 934 01:10:14,680 --> 01:10:16,159 doi ani. 935 01:10:47,560 --> 01:10:50,472 (ușa se deschide, se închide) 936 01:11:05,360 --> 01:11:06,360 (deschide ușa) 937 01:11:14,320 --> 01:11:15,833 Mă duc să taie lemne. 938 01:11:24,480 --> 01:11:25,480 (oftează) 939 01:11:27,960 --> 01:11:31,270 Eu nu sunt ca tine, Alex. Eu încă nu pot să vorbesc despre asta. 940 01:11:41,440 --> 01:11:43,795 (oftat adânc) 941 01:11:45,440 --> 01:11:47,396 - Mmm. - (oftează) 942 01:11:47,480 --> 01:11:50,392 - (oftat) - (inhaleaza profund) 943 01:12:03,200 --> 01:12:06,795 (vântul) 944 01:12:23,240 --> 01:12:25,276 (oftează adânc) 945 01:12:32,240 --> 01:12:35,357 (joc de muzică clasică) 946 01:12:37,880 --> 01:12:41,316 (respiră greu) 947 01:14:05,760 --> 01:14:06,760 (clicuri) 948 01:14:13,440 --> 01:14:16,352 (muzica continuă) 949 01:14:26,040 --> 01:14:28,031 (clic) 950 01:14:42,240 --> 01:14:43,514 (clicuri camera) 951 01:14:56,520 --> 01:14:58,397 (oftează) Dimineata. 952 01:15:00,320 --> 01:15:01,320 Dimineața. 953 01:15:05,600 --> 01:15:06,600 Ben... 954 01:15:07,680 --> 01:15:08,908 M-am gândit. 955 01:15:11,720 --> 01:15:13,438 Acolo trebuie să fie un drum. 956 01:15:15,400 --> 01:15:17,072 Trebuie să fii aproape de ceva. 957 01:15:17,200 --> 01:15:18,349 Încerc... 958 01:15:19,600 --> 01:15:20,828 să găsim noi o cale. 959 01:15:25,800 --> 01:15:28,075 Vei face mai repede dacă rămân aici. 960 01:15:30,560 --> 01:15:32,437 Nu vreau să te las aici. 961 01:15:32,520 --> 01:15:34,033 S-ar putea chiar să nu-l facă. 962 01:15:34,120 --> 01:15:35,792 - (câinele scâncește) - Dar trebuie să. 963 01:15:36,800 --> 01:15:38,518 Nu putem sta aici. 964 01:15:41,800 --> 01:15:46,351 (oftează adânc) 965 01:15:46,440 --> 01:15:49,193 Alex, soția mea nu mă lăsa așa cum crezi că a făcut-o. 966 01:15:55,240 --> 01:15:56,753 Am fost căsătorit fericit... 967 01:15:59,120 --> 01:16:00,758 timp de opt ani. 968 01:16:06,800 --> 01:16:08,438 S-a îmbolnăvit. 969 01:16:12,720 --> 01:16:14,119 O tumoare pe creier. 970 01:16:17,280 --> 01:16:19,635 Soția mea mi-a devenit pacient. 971 01:16:25,880 --> 01:16:27,632 Și nu am putut să o salvez. 972 01:16:32,120 --> 01:16:33,155 Ea a murit. 973 01:16:40,920 --> 01:16:42,717 Îmi pare atât de rău. 974 01:16:56,760 --> 01:17:01,470 - (vântul) - (muzica sumbru joacă) 975 01:18:51,440 --> 01:18:52,440 Alex. 976 01:18:55,040 --> 01:18:55,950 Tu vii cu mine. 977 01:18:56,040 --> 01:18:57,473 Am să te duc acasă. 978 01:18:58,480 --> 01:19:01,040 Nu te va încetini. 979 01:19:01,120 --> 01:19:04,157 - eu nu pot pleca. Nu fără tine. - Ce? 980 01:19:21,280 --> 01:19:22,508 (Alex gemete) 981 01:19:27,320 --> 01:19:28,833 (Alex oftat) 982 01:19:35,360 --> 01:19:37,351 - Oh! (oftat) - (copii) 983 01:19:40,080 --> 01:19:41,957 ALEX: nu pot. Îmi pare rău. 984 01:19:44,560 --> 01:19:47,120 BEN (șoptește): o să ajungem acolo. 985 01:20:11,680 --> 01:20:13,432 (Ben gâfâind) 986 01:20:13,520 --> 01:20:14,953 (Alex gemete) 987 01:20:17,640 --> 01:20:20,154 (vântul) 988 01:20:21,920 --> 01:20:22,955 (oftat) 989 01:21:00,600 --> 01:21:04,195 (vântul) 990 01:21:09,960 --> 01:21:11,188 (scâncește) 991 01:21:14,800 --> 01:21:16,438 (scâncește) 992 01:21:19,840 --> 01:21:21,751 (latra) 993 01:22:06,600 --> 01:22:09,160 (îndepărtat-o trage) 994 01:22:10,160 --> 01:22:12,958 (rade) 995 01:22:19,280 --> 01:22:20,315 Alex! 996 01:22:24,720 --> 01:22:25,720 Alex. 997 01:22:26,640 --> 01:22:27,640 Alex. 998 01:22:29,720 --> 01:22:31,995 Haide. Haide. Te rog, te rog. Haide. 999 01:22:32,080 --> 01:22:34,594 Haide. Suntem aici. Suntem aici. Suntem aici. 1000 01:22:34,720 --> 01:22:35,914 Haide, haide. 1001 01:22:38,080 --> 01:22:38,910 (oftat) 1002 01:22:39,000 --> 01:22:40,035 Alex. 1003 01:22:47,320 --> 01:22:50,198 (îndepărtat-o trage, zbârnâit) 1004 01:22:50,280 --> 01:22:51,429 Alex, nu vezi asta? 1005 01:22:51,520 --> 01:22:52,839 - Da, văd. - Alex. 1006 01:22:52,920 --> 01:22:55,639 Nu-l văd. Văd. 1007 01:22:55,720 --> 01:22:58,393 (respiră greu) 1008 01:23:02,200 --> 01:23:03,553 Oh, Doamne. 1009 01:23:06,320 --> 01:23:08,197 (clacking) 1010 01:23:09,960 --> 01:23:13,111 (ambele respiră greu) 1011 01:23:26,880 --> 01:23:27,880 Ben? 1012 01:23:32,960 --> 01:23:33,960 Știu. 1013 01:23:35,160 --> 01:23:36,388 Nu va spune nimic. 1014 01:23:38,880 --> 01:23:40,279 Nu voi spune nimic. 1015 01:23:41,000 --> 01:23:42,000 (plânge) 1016 01:23:59,040 --> 01:24:00,473 ALEX: Unde e câinele? 1017 01:24:04,080 --> 01:24:06,196 - o să ne găsească. Haide. - Da. 1018 01:24:09,280 --> 01:24:10,280 (oftează) 1019 01:24:11,880 --> 01:24:13,074 (strigăte) Vino aici, băiete! 1020 01:24:20,720 --> 01:24:22,790 Câinele lui Walter, vino aici! 1021 01:24:22,880 --> 01:24:25,348 Hei, amice. Vin aici. Ce faci? 1022 01:24:25,440 --> 01:24:27,351 Ho, ho, ho, ho, ho! Nu! Vin aici. 1023 01:24:27,440 --> 01:24:28,759 Acum! Acum! Aici! 1024 01:24:29,760 --> 01:24:31,034 Vezi ce este? 1025 01:24:31,120 --> 01:24:33,395 Trebuie să mergem. Hai să mergem. Acolo te duci. 1026 01:24:33,480 --> 01:24:35,391 Trebuie să ieșim de aici. 1027 01:24:35,480 --> 01:24:36,708 Suntem aproape de casă. 1028 01:24:36,840 --> 01:24:38,592 - (tacane) - (țipând) 1029 01:24:40,000 --> 01:24:40,830 Ben? 1030 01:24:40,920 --> 01:24:41,955 Alex! 1031 01:24:44,200 --> 01:24:45,200 Ben! 1032 01:24:45,240 --> 01:24:46,593 (țipete) 1033 01:24:47,840 --> 01:24:48,840 ALEX: Ben? 1034 01:24:50,200 --> 01:24:51,428 - (lanț clinchete) - (striga) 1035 01:24:51,520 --> 01:24:53,954 (plânge) Oh, Doamne! Oh, Doamne! 1036 01:24:55,240 --> 01:24:56,753 - Isus! Isus. - Alex. 1037 01:24:56,840 --> 01:24:59,308 Isus Hristos. Ce... ce ne facem? 1038 01:24:59,400 --> 01:25:00,833 (scartaie) 1039 01:25:00,920 --> 01:25:01,750 (țipete) 1040 01:25:01,840 --> 01:25:03,432 (oftat) 1041 01:25:04,920 --> 01:25:06,876 Nu! Nu! Alex. Alex! 1042 01:25:06,960 --> 01:25:09,155 Te rog! Nr. Nr. Doar... 1043 01:25:10,280 --> 01:25:11,156 Alex. 1044 01:25:11,240 --> 01:25:12,434 (hohote) 1045 01:25:13,520 --> 01:25:15,158 - Ah! Alex! - (oftează) 1046 01:25:15,240 --> 01:25:17,435 (gâfâind, murmură) 1047 01:25:18,880 --> 01:25:21,440 Du-te... Du-te... Du-te după ajutor. 1048 01:25:21,520 --> 01:25:22,520 Bine. 1049 01:25:25,320 --> 01:25:26,320 Hristos. 1050 01:25:32,520 --> 01:25:33,635 (lanț clinchete) 1051 01:25:33,720 --> 01:25:36,075 (gâfâind) 1052 01:25:36,160 --> 01:25:37,160 (oftat) 1053 01:25:44,600 --> 01:25:46,272 (vântul) 1054 01:26:05,000 --> 01:26:07,753 - (bip) - (trage) 1055 01:26:16,760 --> 01:26:19,194 - (gemând) - (utilaje grele huruitul) 1056 01:26:46,200 --> 01:26:47,474 Stop! 1057 01:26:49,920 --> 01:26:51,239 Stop! 1058 01:26:52,920 --> 01:26:55,275 (franele scartaie) 1059 01:27:12,440 --> 01:27:13,440 BEN: Alex? 1060 01:27:27,000 --> 01:27:29,116 (monitoare bip slab) 1061 01:27:35,040 --> 01:27:37,395 (monitoare bip) 1062 01:27:38,280 --> 01:27:39,633 BEN: Alex? 1063 01:27:40,640 --> 01:27:41,516 (clicuri buton) 1064 01:27:41,600 --> 01:27:43,716 FEMEIA: Am nevoie de un doctor în 111 imediat. 1065 01:27:45,440 --> 01:27:46,475 Dr. Bass? 1066 01:27:47,960 --> 01:27:48,960 Da. 1067 01:28:11,520 --> 01:28:12,520 ALEX: Oh, Ben. 1068 01:28:15,560 --> 01:28:16,560 (oftează) 1069 01:28:17,440 --> 01:28:19,112 (mormăie) 1070 01:28:19,200 --> 01:28:20,200 Oh, Doamne. 1071 01:28:20,240 --> 01:28:21,434 ALEX: Oh, Doamne. 1072 01:28:25,160 --> 01:28:26,434 Am făcut-o. 1073 01:28:27,520 --> 01:28:29,317 Îți vine să crezi? 1074 01:28:35,600 --> 01:28:37,113 Da. 1075 01:28:37,200 --> 01:28:39,634 Mâinile tale, lasă-mă să văd. 1076 01:28:39,720 --> 01:28:41,676 - Uită-te la mâinile tale. - știu. Nu voi fi... 1077 01:28:41,760 --> 01:28:43,512 Nu voi fi de tricotat pentru un timp. (râde) 1078 01:28:45,560 --> 01:28:46,834 Mă simt în viață. 1079 01:28:48,320 --> 01:28:49,912 Mă simt în viață din cauza ta. 1080 01:28:52,400 --> 01:28:53,435 Da. 1081 01:28:57,280 --> 01:28:58,599 (bufeuri de toaletă) 1082 01:29:00,680 --> 01:29:04,036 Oh. Vreau să-i cunosc pe Mark. 1083 01:29:05,040 --> 01:29:06,040 Esti Mark. 1084 01:29:06,120 --> 01:29:07,519 Da. Ben, nu? 1085 01:29:07,600 --> 01:29:08,600 Da. 1086 01:29:11,320 --> 01:29:12,548 BEN: Oh, omule. 1087 01:29:12,640 --> 01:29:14,631 Da. Eu nu pot începe să... 1088 01:29:15,760 --> 01:29:16,760 Multumesc. 1089 01:29:18,600 --> 01:29:19,600 Da. 1090 01:29:22,280 --> 01:29:23,315 ALEX: Da. 1091 01:29:23,400 --> 01:29:25,470 - Da? Bine, iubito? - Da. Da. 1092 01:29:25,560 --> 01:29:26,879 Deci, acest lucru este Ben. 1093 01:29:27,840 --> 01:29:29,512 Da, știu. Știu. 1094 01:29:29,600 --> 01:29:32,478 Wow, e Mark. Bun. E bine să... 1095 01:29:32,560 --> 01:29:34,232 e bine să te cunosc. 1096 01:29:34,320 --> 01:29:35,958 Alex mi-a spus cum i-ai salvat viața. 1097 01:29:37,360 --> 01:29:38,554 Da. Nr. 1098 01:29:39,600 --> 01:29:42,068 Nu, mi-ai salvat viața, Alex. 1099 01:29:42,160 --> 01:29:43,991 - ALEX: Ben. Ben. - Umm... 1100 01:29:45,000 --> 01:29:46,319 E adevărat. 1101 01:29:47,560 --> 01:29:48,560 Da. 1102 01:30:02,240 --> 01:30:03,240 BEN: Umm... 1103 01:30:04,280 --> 01:30:06,555 Mă urmăresc. Am nevoie pentru a merge înapoi, bine? 1104 01:30:08,200 --> 01:30:09,553 (murmură) bine. 1105 01:30:09,640 --> 01:30:11,551 (femeie vorbind pe P. A.) 1106 01:30:12,960 --> 01:30:15,155 Atent. Aici te duci. 1107 01:30:15,240 --> 01:30:17,674 (vântul) 1108 01:30:40,480 --> 01:30:43,677 (plânge) 1109 01:31:10,080 --> 01:31:11,080 Vin aici. Vin aici. 1110 01:31:11,120 --> 01:31:12,951 - (ham) - Vino aici. 1111 01:31:13,040 --> 01:31:14,678 - (clinchete) - Du-te. 1112 01:31:14,760 --> 01:31:15,909 (ham) 1113 01:31:16,920 --> 01:31:19,480 (discutii) 1114 01:31:22,440 --> 01:31:25,318 Doamna Qabbani, ce mai faci? 1115 01:31:25,400 --> 01:31:27,868 Te simți mai bine? Cum este brațul tău? Lasă-mă să văd. 1116 01:31:30,760 --> 01:31:33,479 OMUL (pe TV): suntem foarte serios despre acest tip de criminalitate. 1117 01:31:33,560 --> 01:31:36,279 MAN 2 (la TV): Da, dar în cele din urmă, că nu mai contează, 1118 01:31:36,360 --> 01:31:40,239 pentru sectorul public și întreprinderi atunci când fac cumpărături on-line. 1119 01:31:40,320 --> 01:31:43,949 Comercianții cu amănuntul sunt extrem de afectate de vânzare cu amănuntul a criminalității. 1120 01:31:44,040 --> 01:31:48,079 Și ne-costul estimat a fi undeva în jur de 1,3 miliarde de lire sterline, 1121 01:31:48,160 --> 01:31:50,594 care va avea impact asupra tuturor, inclusiv... 1122 01:31:50,680 --> 01:31:52,910 (trosnituri de foc) 1123 01:31:55,680 --> 01:31:57,796 (scâncește) 1124 01:32:13,560 --> 01:32:15,710 - ALEX: nu mă lăsa. - MARK: nu sunt. 1125 01:32:15,840 --> 01:32:18,070 - (discutii) - e partidul nostru, știi? 1126 01:32:18,160 --> 01:32:19,388 Știu, dar, știi. 1127 01:32:19,480 --> 01:32:20,993 - Miere... - nu vreau să fiu... 1128 01:32:21,080 --> 01:32:23,355 (râde) eu doar nu vreau să fiu singur. 1129 01:32:23,440 --> 01:32:25,271 Acestea sunt prietenii noștri să vă urez bun venit. 1130 01:32:25,360 --> 01:32:26,998 (muzica rock joc) 1131 01:32:27,080 --> 01:32:29,310 Toată lumea în regulă? Toată lumea de băut? Nevoie de ceva? 1132 01:32:29,400 --> 01:32:31,176 Ar putea folosi un pic de gheață, de fapt, dacă nu te superi. 1133 01:32:31,200 --> 01:32:32,315 Oh, asta e chiar amuzant. 1134 01:32:32,440 --> 01:32:33,919 (râde) 1135 01:32:34,000 --> 01:32:35,513 Oh, Pam! Salut! Ce mai faci? 1136 01:32:35,600 --> 01:32:37,477 - sunt bine, draga mea. - bucur să te văd. 1137 01:32:37,560 --> 01:32:39,994 - (cu un sarut) - Uită-te la tine. Arăți minunat. 1138 01:32:40,080 --> 01:32:42,196 - Oh, vă mulțumesc. - știi, 1139 01:32:42,280 --> 01:32:45,272 Nu vreau să mă bag, nu vreau să fiu nepoliticos, 1140 01:32:45,360 --> 01:32:48,557 dar eu sunt sigur că ai făcut poze în timpul calvarului. 1141 01:32:48,640 --> 01:32:50,517 Oh. Umm... 1142 01:32:50,600 --> 01:32:52,670 Aceasta este o poveste uimitoare, 1143 01:32:52,760 --> 01:32:55,513 si eu astept pozele alea sunt uimitoare, de asemenea. 1144 01:32:55,600 --> 01:32:58,478 Eu chiar cred că oamenii ar dori să le vadă. 1145 01:32:58,560 --> 01:33:00,039 Ei bine, eu... (oftează) 1146 01:33:00,120 --> 01:33:01,712 Știi, Pam, nu sunt chiar... 1147 01:33:01,800 --> 01:33:03,631 Nu sunt pregătită pentru asta. 1148 01:33:03,720 --> 01:33:06,109 - o să te mai gândești? - Da, sigur. Da. 1149 01:33:06,200 --> 01:33:07,679 Da. Mă voi gândi la asta. 1150 01:33:08,920 --> 01:33:11,275 (respiră adânc) 1151 01:33:13,880 --> 01:33:16,838 (sumbru muzica) 1152 01:33:21,440 --> 01:33:23,954 (bătaie ploaie) 1153 01:33:24,040 --> 01:33:26,679 (traznet) 1154 01:33:40,240 --> 01:33:43,152 - (respirație grea) - (linia de apel) 1155 01:33:43,240 --> 01:33:45,549 - (sună telefonul) - (discutii) 1156 01:33:52,080 --> 01:33:53,080 (clicuri) 1157 01:33:53,120 --> 01:33:54,712 (bip-uri) 1158 01:33:56,120 --> 01:33:57,155 Salut, Ben. 1159 01:33:58,160 --> 01:33:59,229 Sunt Alex din nou. 1160 01:34:01,880 --> 01:34:03,632 Sun doar să te salut. 1161 01:34:06,800 --> 01:34:07,915 Încearcă-mă înapoi. 1162 01:34:09,800 --> 01:34:11,552 (clicuri telefon) 1163 01:34:11,640 --> 01:34:15,553 Vă spun de ce. Vom pleca mai devreme, știi, odată ce s-a terminat. 1164 01:34:15,640 --> 01:34:17,392 Putem pleca înainte de recepție. 1165 01:34:20,600 --> 01:34:21,476 Hei. 1166 01:34:21,560 --> 01:34:22,560 Ce? 1167 01:34:26,160 --> 01:34:27,160 E bine. 1168 01:34:28,840 --> 01:34:30,068 <-E->- a Fost... te-ai... - Da, nu. 1169 01:34:30,160 --> 01:34:32,833 Am fost doar vorbesc despre strângeri de fonduri. 1170 01:34:34,320 --> 01:34:35,719 Oh, îmi pare rău. 1171 01:34:37,400 --> 01:34:38,515 Îmi pare rău. 1172 01:34:43,080 --> 01:34:45,036 Alex, Eu... 1173 01:34:45,120 --> 01:34:47,839 Înțeleg că n-am vrut să vorbesc despre asta... 1174 01:34:49,400 --> 01:34:53,996 dar... eu... nu știu ce am cu tine. 1175 01:34:55,160 --> 01:34:57,799 Am spus mereu că aș... 1176 01:34:57,920 --> 01:35:00,912 Mi-ar lua un telefon de undeva. 1177 01:35:03,920 --> 01:35:05,831 Deci, am făcut o înțelegere cu mine însumi. 1178 01:35:11,720 --> 01:35:14,109 Că te voi iubi mereu, 1179 01:35:14,200 --> 01:35:16,714 chiar dacă ai venit acasă, lipsește o bucată din tine. 1180 01:35:37,040 --> 01:35:38,792 - (sizzling) - (răzuire) 1181 01:35:41,640 --> 01:35:44,552 (greieri) 1182 01:35:44,640 --> 01:35:47,074 (tuse, suspine) 1183 01:35:47,160 --> 01:35:49,594 (respiră greu) 1184 01:36:02,640 --> 01:36:03,834 (clicuri ușoare) 1185 01:36:51,800 --> 01:36:54,394 (produse chimice clipocitul, picurare) 1186 01:37:33,640 --> 01:37:35,551 (discutii) 1187 01:37:40,720 --> 01:37:42,995 (pachetul fosneste) 1188 01:38:05,320 --> 01:38:06,548 (oftează) 1189 01:38:14,800 --> 01:38:16,631 (mașini care claxonează la distanță) 1190 01:38:16,720 --> 01:38:18,597 (sună telefonul) 1191 01:38:32,920 --> 01:38:34,114 - (uri) - (sună) 1192 01:38:39,000 --> 01:38:40,319 Alo? 1193 01:38:40,400 --> 01:38:42,834 (claxoneaza) 1194 01:38:44,880 --> 01:38:46,632 (discutii) 1195 01:38:56,320 --> 01:38:59,710 Salut. Îmi pare rău că am întârziat mai mult decât am... 1196 01:38:59,800 --> 01:39:01,358 Te uiți nou-nouț. 1197 01:39:01,440 --> 01:39:03,078 - Oh, deci... nu. - Ce mai faci? 1198 01:39:03,160 --> 01:39:04,195 Da. Bun. 1199 01:39:05,840 --> 01:39:06,840 Stai jos. 1200 01:39:10,640 --> 01:39:12,232 FEMEIA: Pot să vă aduc ceva de băut? 1201 01:39:12,320 --> 01:39:14,470 Oh, nu. Doar apa e bine, mulțumesc. 1202 01:39:17,760 --> 01:39:18,988 AMBELE: Deci, ce mai faci? 1203 01:39:22,120 --> 01:39:23,120 Cum mai e piciorul? 1204 01:39:24,400 --> 01:39:25,469 A ta cum e? 1205 01:39:25,560 --> 01:39:27,198 (râde) Da. 1206 01:39:27,280 --> 01:39:29,840 Eu nu pot alerga, dar am trecut. 1207 01:39:29,920 --> 01:39:30,920 (râde) 1208 01:39:32,000 --> 01:39:33,000 Am ținut câinele. 1209 01:39:33,040 --> 01:39:34,439 - Oh, da? - Da. 1210 01:39:34,520 --> 01:39:35,714 Deci, de ce l-ai sunat? 1211 01:39:35,800 --> 01:39:37,756 Umm... câine. 1212 01:39:37,840 --> 01:39:39,512 - (râde) A - (râde) Nu. 1213 01:39:39,600 --> 01:39:40,874 El încă nu are un nume. 1214 01:39:44,520 --> 01:39:45,919 Arăți...... 1215 01:39:46,040 --> 01:39:47,871 Ești frumoasă, Alex. 1216 01:39:49,320 --> 01:39:50,389 Multumesc. 1217 01:39:52,240 --> 01:39:53,355 Cum este totul? 1218 01:39:53,440 --> 01:39:54,589 Umm, bun. 1219 01:39:55,840 --> 01:39:57,831 Lucrez cu mai multe persoane. 1220 01:39:59,680 --> 01:40:02,478 Post-pacienți cu traumatisme, știi, în cazuri extreme. 1221 01:40:02,600 --> 01:40:04,830 Am pluti între un NHS clinica 1222 01:40:04,920 --> 01:40:08,833 și un centru de reabilitare din Londra de Sud, unde locuiesc acum. 1223 01:40:08,920 --> 01:40:11,275 - e bine să fii acasă. - Nu mai mult de operație? 1224 01:40:11,400 --> 01:40:14,198 Nr. Nu, eu nu mai pot face asta. 1225 01:40:18,840 --> 01:40:21,400 Și tu? Ce mai faci? 1226 01:40:21,480 --> 01:40:22,959 Eu sunt bine, de asemenea. Da. 1227 01:40:23,040 --> 01:40:25,600 Am... am venit acasa si... 1228 01:40:27,360 --> 01:40:29,555 totul s-a schimbat, dar... 1229 01:40:29,640 --> 01:40:31,676 A cam trebuit să-l aștepte afară, dar e ok. 1230 01:40:33,000 --> 01:40:34,592 Nu mai există zone de conflict. 1231 01:40:36,320 --> 01:40:39,357 Și ultimul lucru de care am chef să fac este să iau avionul. 1232 01:40:39,440 --> 01:40:40,998 (ambele chicotit) 1233 01:40:41,080 --> 01:40:44,117 Așa că mă predau acum, part-time, 1234 01:40:44,200 --> 01:40:46,077 stau mai aproape de casă. 1235 01:40:46,160 --> 01:40:47,673 BEN: Da. 1236 01:40:48,880 --> 01:40:50,518 Cum a fost? Cum a fost nunta? 1237 01:40:51,640 --> 01:40:52,755 Oh. Nu am avut una. 1238 01:40:54,400 --> 01:40:55,400 Ce? 1239 01:40:57,480 --> 01:40:58,674 Ce? Nu... 1240 01:41:00,320 --> 01:41:01,320 Nr. 1241 01:41:06,160 --> 01:41:07,388 N-am putut. 1242 01:41:09,160 --> 01:41:11,628 Mark este un om minunat, dar... 1243 01:41:14,880 --> 01:41:16,108 dar eu... 1244 01:41:17,680 --> 01:41:18,908 N-am putut. 1245 01:41:21,480 --> 01:41:23,516 Îmi pare rău, Alex. Asta e... 1246 01:41:26,520 --> 01:41:28,272 (oftează) de Ce nu mi-ai spus? 1247 01:41:29,960 --> 01:41:32,520 Nu ești atât de bun la a ridica telefonul. 1248 01:41:32,600 --> 01:41:33,953 Vă e foame? 1249 01:41:34,040 --> 01:41:35,075 - Nu. - Nu. 1250 01:41:39,600 --> 01:41:42,478 (oftează adânc) 1251 01:41:50,160 --> 01:41:53,709 Nu ridica telefonul meu pentru că am crezut că ai fost căsătorit, Alex. 1252 01:41:53,800 --> 01:41:55,358 Am crezut că ai fost măritată. 1253 01:41:55,440 --> 01:41:57,158 Ai putea fi chemat înapoi. 1254 01:42:02,400 --> 01:42:05,198 A fost destul de greu pentru mine să-și piardă Sarah. 1255 01:42:08,240 --> 01:42:11,391 M-am luptat cu ideea de a te pierde, de asemenea. 1256 01:42:13,000 --> 01:42:15,560 Și apoi, când te-a trimis aceste fotografii... 1257 01:42:15,640 --> 01:42:18,916 Eu... m-am simțit în viață. 1258 01:42:19,000 --> 01:42:20,433 Chiar am făcut-o. Eu... 1259 01:42:22,320 --> 01:42:24,754 Am făcut, tu și cu mine. 1260 01:42:26,160 --> 01:42:27,593 (respiră tremurând) 1261 01:42:27,680 --> 01:42:28,874 Și trebuia să te văd. 1262 01:42:30,840 --> 01:42:33,070 Eu te-am iubit pe acel munte. 1263 01:42:37,400 --> 01:42:39,391 Am încercat să mă prefac că n-am, dar am făcut-o. 1264 01:42:41,280 --> 01:42:43,794 Am venit acasă și nimic nu mai era la fel. 1265 01:42:45,840 --> 01:42:48,035 Și apoi am încercat să dau de tine, și... 1266 01:42:49,160 --> 01:42:50,559 (oftează) a fost atât de... 1267 01:42:53,240 --> 01:42:54,958 A fost prea dureros. 1268 01:42:56,320 --> 01:42:57,673 Așa că a trebuit să... 1269 01:42:58,640 --> 01:43:00,517 mă face să accepte 1270 01:43:00,600 --> 01:43:04,309 că poate nu este real, și nu va merge niciodată, 1271 01:43:04,400 --> 01:43:05,913 nu în viața reală. 1272 01:43:08,840 --> 01:43:10,398 - Multumesc. - Mm-hmm. 1273 01:43:13,840 --> 01:43:18,311 Există un moment pentru aceste lucruri, și apoi trece. 1274 01:43:33,560 --> 01:43:34,709 Hei, deci... 1275 01:43:36,880 --> 01:43:39,474 Ai putea... ai putea da cainelui un nume? 1276 01:43:40,600 --> 01:43:42,033 S-a cam merită. 1277 01:43:45,120 --> 01:43:46,519 Cred că te înșeli, Alex. 1278 01:43:48,400 --> 01:43:50,356 Cred că am supraviețuit pentru că ne-am îndrăgostit. 1279 01:43:53,360 --> 01:43:56,193 Acolo a fost... a fost doar tu și cu mine. 1280 01:43:58,400 --> 01:43:59,799 Lumea este mai mare decât asta. 1281 01:44:02,600 --> 01:44:04,397 Iar inima este un mușchi. 1282 01:44:05,680 --> 01:44:06,680 Nu? 1283 01:44:08,960 --> 01:44:10,473 Ce idiot a spus asta? 1284 01:44:13,440 --> 01:44:15,590 (oftează) 1285 01:44:52,480 --> 01:44:54,789 (hohote) 1286 01:45:22,440 --> 01:45:26,274 (muzica pop joacă) 1287 01:45:26,360 --> 01:45:28,510 ♪ Nu tryna fi indie ♪ 1288 01:45:29,520 --> 01:45:31,238 ♪ Nu tryna fi cool 1289 01:45:32,240 --> 01:45:34,549 Doar tryna fi în acest ♪ 1290 01:45:34,680 --> 01:45:37,148 Spune-mi cum ai alege ♪ 1291 01:45:37,240 --> 01:45:39,834 # Poți să te simți în cazul în care vântul este? ♪ 1292 01:45:39,920 --> 01:45:42,070 Poți simți asta? ♪ 1293 01:45:43,160 --> 01:45:45,469 ♪ Toate ferestrele * 1294 01:45:45,560 --> 01:45:47,278 # În această cameră ♪ 1295 01:45:49,000 --> 01:45:51,594 ♪ Pentru că vreau să mă ating de tine, iubito 1296 01:45:51,680 --> 01:45:53,989 Și vreau să te simt, de asemenea ♪ 1297 01:45:54,080 --> 01:45:57,550 Vreau să văd răsăritul și păcatele tale ♪ 1298 01:45:57,640 --> 01:45:59,631 ♪ Doar de mine si de tine? 1299 01:45:59,720 --> 01:46:02,109 ♪ Se aprinde ♪ 1300 01:46:02,200 --> 01:46:04,760 ♪ Pe termen? 1301 01:46:04,840 --> 01:46:09,630 Hai să facem dragoste in seara asta ♪ 1302 01:46:09,720 --> 01:46:12,871 Fă-l ♪ 1303 01:46:12,960 --> 01:46:17,476 * Se încadrează în dragoste, încercați ♪ 1304 01:46:17,600 --> 01:46:19,989 (distorsionate) 1305 01:46:22,120 --> 01:46:24,918 ♪ Dar niciodata nu vei fi singur ♪ 1306 01:46:25,000 --> 01:46:27,594 Voi fi cu tine de la asfințit până-n zori. 1307 01:46:27,680 --> 01:46:30,240 Voi fi cu tine de la asfințit până-n zori. 1308 01:46:30,360 --> 01:46:32,555 Iubitule, sunt aici ♪ 1309 01:46:32,640 --> 01:46:35,552 ♪ Voi vă țineți atunci când lucrurile merg prost ♪ 1310 01:46:35,640 --> 01:46:41,158 Voi fi cu tine de la asfințit până-n zori. 1311 01:46:41,240 --> 01:46:45,074 Baby, eu sunt chiar aici... 1312 01:46:48,880 --> 01:46:51,599 Voi fi cu tine de la asfințit până-n zori. 1313 01:46:51,680 --> 01:46:53,875 Iubitule, sunt aici ♪ 1314 01:46:54,920 --> 01:46:57,070 ♪ Am fost închis ca un sacou ♪ 1315 01:46:57,160 --> 01:46:59,435 ♪ Deci zip ♪ 1316 01:46:59,520 --> 01:47:02,751 ♪ Ne va rula în jos la praguri ♪ 1317 01:47:02,840 --> 01:47:05,149 ♪ Pentru a găsi un val care se potrivește ♪ 1318 01:47:05,240 --> 01:47:08,277 # Poți să te simți în cazul în care vântul este? ♪ 1319 01:47:08,400 --> 01:47:10,197 Poți simți asta? ♪ 1320 01:47:11,320 --> 01:47:13,788 ♪ Toate ferestrele * 1321 01:47:13,880 --> 01:47:15,677 # În această cameră ♪ 1322 01:47:16,960 --> 01:47:19,474 ♪ Pentru că vreau să mă ating de tine, iubito 1323 01:47:19,560 --> 01:47:22,120 Vreau să te simt, de asemenea ♪ 1324 01:47:22,200 --> 01:47:25,636 Vreau să văd răsăritul și păcatele tale ♪ 1325 01:47:25,720 --> 01:47:27,836 ♪ Doar de mine si de tine? 1326 01:47:27,960 --> 01:47:32,795 ♪ Se aprinde, pe termen? 1327 01:47:32,880 --> 01:47:37,317 Hai să facem dragoste in seara asta ♪ 1328 01:47:38,680 --> 01:47:40,989 Fă-l ♪ 1329 01:47:41,080 --> 01:47:45,551 * Se încadrează în dragoste, încercați ♪ 1330 01:47:45,640 --> 01:47:48,359 (distorsionate) 1331 01:47:50,320 --> 01:47:52,834 ♪ Dar niciodata nu vei fi singur ♪ 1332 01:47:52,920 --> 01:47:55,434 Voi fi cu tine de la asfințit până-n zori. 1333 01:47:55,520 --> 01:47:58,318 Voi fi cu tine de la asfințit până-n zori. 1334 01:47:58,400 --> 01:48:00,470 Iubitule, sunt aici ♪ 1335 01:48:00,560 --> 01:48:03,552 ♪ Voi vă țineți atunci când lucrurile merg prost ♪ 1336 01:48:03,640 --> 01:48:08,998 Voi fi cu tine de la asfințit până-n zori. 1337 01:48:09,080 --> 01:48:11,389 Iubitule, sunt aici ♪ 1338 01:48:16,440 --> 01:48:19,352 (joc de muzică clasică) 1339 01:48:20,305 --> 01:48:26,664 Ne sprijine și să devină membru VIP pentru a elimina toate anunțurile din OpenSubtitles.org 1340 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Traducere Automată De: www.elsubtitle.com Vizitați Site-Ul Nostru Pentru Drum Liber Traducere