1
00:00:25,458 --> 00:00:28,594
I was having the weirdest dream.
2
00:00:28,596 --> 00:00:31,797
For some reason,
3
00:00:31,799 --> 00:00:36,802
Busta Rhymes was holding me
hostage at gunpoint.
4
00:00:36,804 --> 00:00:40,639
And it was making me late
5
00:00:40,641 --> 00:00:43,075
for our wedding rehearsal
in Queens.
6
00:00:44,078 --> 00:00:45,744
We're getting married?
7
00:00:45,746 --> 00:00:48,781
In the dream.
8
00:00:48,783 --> 00:00:53,485
So, somehow, I managed to escape
9
00:00:53,487 --> 00:00:57,790
and make it back
to my parents' house.
10
00:00:57,792 --> 00:01:02,494
But then I realized
11
00:01:02,496 --> 00:01:04,797
I didn't know
which shoes to wear.
12
00:01:04,799 --> 00:01:09,535
So, I just grabbed a bunch.
13
00:01:09,537 --> 00:01:13,672
And then I was running through
Prospect Park to get to Queens.
14
00:01:13,674 --> 00:01:15,774
Prospect Park's in Brooklyn.
15
00:01:15,776 --> 00:01:19,411
I know. But it's a dream.
16
00:01:19,413 --> 00:01:23,515
You know, like,
it's dream logic or something.
17
00:01:23,517 --> 00:01:25,751
I don't dream.
18
00:01:25,753 --> 00:01:27,786
Shut up.
19
00:01:27,788 --> 00:01:30,289
That's why I burn.
20
00:01:30,291 --> 00:01:34,660
No, that's why you
don't remember your dreams.
21
00:01:34,662 --> 00:01:38,397
So, you were running
through Prospect Park...
22
00:01:41,267 --> 00:01:44,403
I was running.
23
00:01:44,405 --> 00:01:46,171
And, uhh, and...
24
00:01:54,615 --> 00:01:58,250
I don't speak Spanish. No
Spanish.
25
00:01:58,252 --> 00:01:59,785
Look, can I have some
"D" batteries, please?
26
00:02:07,627 --> 00:02:11,563
Can I have a bag?
27
00:02:11,565 --> 00:02:15,234
Yo, let me get a couple coffees,
man, four sugar.
28
00:02:15,236 --> 00:02:17,369
I'll be back.
29
00:02:17,371 --> 00:02:18,737
Thank you.
30
00:02:22,509 --> 00:02:25,878
Grilled chicken sandwich.
Thanks.
31
00:02:35,823 --> 00:02:37,756
Lyle, you got to slam
the fucking door?
32
00:02:37,758 --> 00:02:39,525
See what we got here.
33
00:02:39,527 --> 00:02:43,362
Stereo and a couch.
34
00:02:45,298 --> 00:02:49,601
Dude, this fucking eczema's
killing me.
35
00:02:49,603 --> 00:02:51,570
Yo.
36
00:02:51,572 --> 00:02:53,172
You think you might roll
the window down?
37
00:02:53,174 --> 00:02:54,573
Give me a second.
38
00:02:54,575 --> 00:02:56,475
Maybe before you
fucking light it.
39
00:02:56,477 --> 00:02:58,744
Can't do that and light it.
40
00:02:58,746 --> 00:03:00,445
We're good. We're good.
We're good.
41
00:03:00,447 --> 00:03:02,414
You put your fucking
jerk-off pants on today.
42
00:03:02,416 --> 00:03:04,483
Always wear my jerk-off pants.
43
00:03:04,485 --> 00:03:06,285
Come on,
I got a fucking piss test.
44
00:03:06,287 --> 00:03:07,920
Can you roll it down
a little more?
45
00:03:07,922 --> 00:03:10,856
Yo, you see this motherfucker?
46
00:03:10,858 --> 00:03:13,258
Oh, shit.
47
00:03:13,260 --> 00:03:15,227
Remember doing shit like that
when you were a kid?
48
00:03:15,229 --> 00:03:17,229
What?
49
00:03:17,231 --> 00:03:19,565
Stealing 40s and shit.
50
00:03:19,567 --> 00:03:21,533
Oh yeah, you don't drink.
51
00:03:21,535 --> 00:03:23,602
You're, like, Muslim or
something, right?
52
00:03:23,604 --> 00:03:28,974
I forget. What are you, like,
Five Percenter? Godbody?
53
00:03:28,976 --> 00:03:31,643
G-O-D?
54
00:03:31,645 --> 00:03:34,546
I remember. You're a homo.
55
00:03:34,548 --> 00:03:36,248
That's what.
56
00:03:36,250 --> 00:03:37,950
Yeah, but at least my liver
don't look like
57
00:03:37,952 --> 00:03:42,421
a fucking Dalmatian,
you nasty fuck.
58
00:03:42,423 --> 00:03:43,789
Fucking Billy Blanks over here.
59
00:03:43,791 --> 00:03:45,691
Your lungs got to be blacker
than your grandmother.
60
00:03:45,693 --> 00:03:47,392
Except this is medicine,
dumbass.
61
00:03:47,394 --> 00:03:48,794
Oh, you're a fucking doctor?
62
00:03:48,796 --> 00:03:50,229
I am today.
63
00:03:50,231 --> 00:03:51,363
You're a homo
Five Percenter doctor.
64
00:03:51,365 --> 00:03:53,665
I know your liver's like
a fucking brick.
65
00:03:53,667 --> 00:03:54,800
Don't take a doctor
to know that.
66
00:03:54,802 --> 00:03:56,969
Yeah?
67
00:04:56,796 --> 00:04:59,431
What are we looking for?
68
00:04:59,433 --> 00:05:03,869
A stereo... stereo, couch.
69
00:05:03,871 --> 00:05:05,504
You forgot the clipboard.
70
00:05:05,506 --> 00:05:06,605
Stereo and a couch.
71
00:05:06,607 --> 00:05:08,573
Yeah, you forgot the clipboard.
72
00:05:08,575 --> 00:05:10,409
Let's go.
73
00:05:25,726 --> 00:05:27,726
Mister?
74
00:05:27,728 --> 00:05:30,462
Whoa, whoa, whoa, whoa.
How you doing, sir?
75
00:05:30,464 --> 00:05:32,397
My name is... My name is Lyle.
I'm from Rent To Own.
76
00:05:32,399 --> 00:05:34,366
This is my partner.
77
00:05:34,368 --> 00:05:36,535
Look, we just came to see
about a stereo.
78
00:05:36,537 --> 00:05:37,869
Hey, hey, hey, hey!
79
00:05:37,871 --> 00:05:39,104
My cat! My cat!
80
00:05:39,106 --> 00:05:40,572
Let him get his cat.
81
00:05:40,574 --> 00:05:43,041
Yo, let's check this.
82
00:05:43,043 --> 00:05:45,510
Oh yeah.
83
00:05:45,512 --> 00:05:47,746
Fucking stinks in here.
84
00:05:47,748 --> 00:05:51,116
Hey, hey, slow down. Slow down.
Slow down. Slow down.
85
00:05:51,118 --> 00:05:54,519
You're upsetting your cat.
You're upsetting your cat.
86
00:05:59,660 --> 00:06:00,659
Sir, please.
87
00:06:00,661 --> 00:06:02,461
Lyle?
88
00:06:02,463 --> 00:06:03,462
This fucking--
89
00:06:03,464 --> 00:06:04,463
Hey, hey, hey, hey!
90
00:06:04,465 --> 00:06:06,131
What are you doing?
91
00:06:06,133 --> 00:06:09,101
Every fucking Puerto Rican
motherfucker got one of these.
92
00:06:11,705 --> 00:06:13,972
This for coconut?
93
00:06:13,974 --> 00:06:17,943
to get fucking coconuts,
not to judge or nothing.
94
00:06:17,945 --> 00:06:20,612
Let's get the couch
and get the fuck out of here.
95
00:06:20,614 --> 00:06:21,613
Sir?
96
00:06:22,683 --> 00:06:25,384
No, no, no, no.
You got a receipt?
97
00:06:25,386 --> 00:06:27,719
Where? Show me a receipt.
98
00:06:28,756 --> 00:06:30,055
Yeah, where? By the machete?
99
00:06:30,057 --> 00:06:31,857
Fuck you.
You ain't going by that closet.
100
00:06:31,859 --> 00:06:33,825
You no pay, you no keep couch.
101
00:06:33,827 --> 00:06:35,127
Sí, pay.
102
00:06:35,129 --> 00:06:37,162
No, you no pay.
Nah.
103
00:06:37,164 --> 00:06:39,097
Every month, on time,
that's why we here.
104
00:06:39,099 --> 00:06:40,432
We got to take this couch.
105
00:06:41,735 --> 00:06:42,734
No, no, please, sir.
106
00:06:42,736 --> 00:06:47,639
Hey, hey, hey, hey, hey!
Be nice. It's a nice cat.
107
00:06:50,576 --> 00:06:52,577
Oh, you love this cat?
108
00:06:52,579 --> 00:06:56,148
Sir, come on, off the couch,
off the couch.
109
00:06:56,150 --> 00:06:59,484
Okay? Okay?
110
00:07:04,491 --> 00:07:06,725
I wasn't gonna do nothing
to his cat.
111
00:07:06,727 --> 00:07:09,561
Let's just get
the fuck outta here.
112
00:07:14,001 --> 00:07:17,135
Yo, what's next?
113
00:07:19,173 --> 00:07:22,541
Yo, what the fuck are you doing?
114
00:07:22,543 --> 00:07:27,145
That don't make no sense.
115
00:07:27,147 --> 00:07:28,713
It says 175 Herkimer,
but that's all the way...
116
00:07:29,883 --> 00:07:32,751
What?
117
00:07:32,753 --> 00:07:36,822
Oh, fuck. This is Park Ave.
We supposed to go to Park Place.
118
00:07:36,824 --> 00:07:39,024
This is Park Ave. Yo, we took
the wrong guy's couch.
119
00:07:39,026 --> 00:07:40,058
Where you going?
120
00:07:40,060 --> 00:07:41,193
Nah, no fucking way.
121
00:07:41,195 --> 00:07:43,028
I can't, my eczema.
122
00:07:43,030 --> 00:07:44,963
Yo, you serious?
123
00:07:44,965 --> 00:07:48,166
Yeah, bro. I fucking got
cat hair in my mouth.
124
00:07:48,168 --> 00:07:49,868
Yo, that guy could barely walk.
125
00:07:49,870 --> 00:07:51,937
Yo, it's not my problem.
126
00:07:55,775 --> 00:07:59,644
Let's just circle the block.
It'll take, like, half an hour.
127
00:07:59,646 --> 00:08:03,181
Nah. No fucking way, dude.
128
00:08:03,183 --> 00:08:06,651
We're not getting paid
to move two couches.
129
00:08:06,653 --> 00:08:09,921
We're getting paid to move one.
And it's back there, so...
130
00:08:09,923 --> 00:08:12,891
Nah, nah, nah, nah. We can't do
this. This ain't right, yo.
131
00:08:12,893 --> 00:08:15,527
Well, it's happening, man.
I hate to break it to you.
132
00:08:15,529 --> 00:08:18,063
Yeah.
133
00:08:18,065 --> 00:08:19,865
If you want,
you can hop out right now--
134
00:08:19,867 --> 00:08:20,932
I'm not getting out.
135
00:08:20,934 --> 00:08:22,067
We gon' turn
the motherfucker round
136
00:08:22,069 --> 00:08:23,969
and go back
and take the couch back.
137
00:08:23,971 --> 00:08:25,937
What, are you going to
tell Manny on me?
138
00:08:25,939 --> 00:08:28,106
What are you going to tell her?
139
00:08:28,108 --> 00:08:30,208
You got so high
you fucked up the address?
140
00:08:30,210 --> 00:08:31,776
We had to spend the entire
afternoon playing Tetris
141
00:08:31,778 --> 00:08:33,245
with some bodega drunk's
couch?
142
00:08:33,247 --> 00:08:34,679
Fuck you, man.
143
00:08:34,681 --> 00:08:36,181
Yeah, fuck you.
Learn how to read, asshole.
144
00:08:36,183 --> 00:08:37,849
Fuck you.
145
00:08:37,851 --> 00:08:40,952
Fuck me. Fuck me.
146
00:08:40,954 --> 00:08:42,754
You did fuck me, you asshole,
147
00:08:42,756 --> 00:08:44,656
except I don't give a fuck
about the couch.
148
00:08:44,658 --> 00:08:45,991
No. We fucking him.
149
00:08:45,993 --> 00:08:47,926
What?
150
00:08:47,928 --> 00:08:49,261
This is crazy.
151
00:08:49,263 --> 00:08:51,930
Yeah, it is fucking crazy.
152
00:08:51,932 --> 00:08:55,967
Maybe next time, you won't
get so high before work.
153
00:08:55,969 --> 00:08:57,836
Blame all your fucking
problems on the smoking,
154
00:08:57,838 --> 00:09:01,106
you fucking alky.
155
00:09:01,108 --> 00:09:03,975
Yeah? I'm a fucking drinking
and driving right now, asshole?
156
00:09:03,977 --> 00:09:06,311
Drunk your compassion right out
your asshole, you idiot.
157
00:09:06,313 --> 00:09:08,113
I don't even know
what that means, bro.
158
00:09:08,115 --> 00:09:09,648
You need to stop
smoking that shit.
159
00:09:09,650 --> 00:09:10,916
You don't make
any kind of fucking sense.
160
00:09:10,918 --> 00:09:12,851
You don't have
no fucking compassion.
161
00:09:12,853 --> 00:09:16,254
four more fucking days anyway.
Who gives a shit?
162
00:09:16,256 --> 00:09:17,789
That's fucked up, man.
163
00:09:17,791 --> 00:09:19,758
Yeah, I know.
164
00:09:26,165 --> 00:09:28,300
Nina?
165
00:09:45,217 --> 00:09:48,987
Nina?
166
00:10:07,239 --> 00:10:08,673
Hey.
167
00:10:16,148 --> 00:10:17,816
Yo, get out of here.
168
00:10:17,818 --> 00:10:19,618
I'm serious.
169
00:10:19,620 --> 00:10:22,020
You found this?
170
00:10:22,022 --> 00:10:23,955
It was archaeology camp.
171
00:10:23,957 --> 00:10:25,357
You go looking for fossils,
172
00:10:25,359 --> 00:10:28,393
you're going to find fossils,
you know?
173
00:10:28,395 --> 00:10:31,262
Yo!
174
00:10:31,264 --> 00:10:35,166
What is this?
175
00:10:35,168 --> 00:10:37,168
That is a Balinese death mask.
176
00:10:37,170 --> 00:10:38,770
"Death mask"?
177
00:10:38,772 --> 00:10:39,938
Yeah, it's crazy, right?
178
00:10:39,940 --> 00:10:43,074
This is crazy. Look at... Yo.
179
00:10:43,076 --> 00:10:46,211
Where did you get it?
180
00:10:46,213 --> 00:10:49,814
Bali.
181
00:10:49,816 --> 00:10:52,083
God, I miss travelling.
182
00:11:00,192 --> 00:11:01,960
Whoa.
183
00:11:01,962 --> 00:11:03,428
How do I look?
184
00:11:03,430 --> 00:11:07,332
You look like death.
185
00:11:07,334 --> 00:11:11,836
Check this out.
186
00:11:11,838 --> 00:11:13,238
Oh.
187
00:11:13,240 --> 00:11:14,406
Cool, right?
188
00:11:14,408 --> 00:11:16,374
Yeah, cool.
189
00:11:16,376 --> 00:11:19,044
Now you look like
the queen of death.
190
00:11:26,786 --> 00:11:28,253
Voodoo priestess.
191
00:11:31,390 --> 00:11:36,361
When you come back
from a long trip,
192
00:11:36,363 --> 00:11:40,732
you feel like...
193
00:11:40,734 --> 00:11:42,867
smarter,
194
00:11:42,869 --> 00:11:47,872
like, more grown,
195
00:11:47,874 --> 00:11:50,475
not, like, older,
196
00:11:50,477 --> 00:11:54,846
but, like, more mature.
197
00:11:54,848 --> 00:11:58,316
The time difference alone
198
00:11:58,318 --> 00:12:03,154
changes our
whole body's chemistry.
199
00:12:03,156 --> 00:12:06,224
And we all use, like, what,
200
00:12:06,226 --> 00:12:10,895
like, 12% of our brain, right?
201
00:12:10,897 --> 00:12:15,900
So, who's to say,
when we're in India,
202
00:12:15,902 --> 00:12:19,070
we're not activating
203
00:12:19,072 --> 00:12:24,075
the Indian part here?
204
00:12:24,077 --> 00:12:29,080
Breathing in Indian air,
you're drinking like an Indian.
205
00:12:29,082 --> 00:12:33,151
You're Indian. But you're you.
206
00:12:33,153 --> 00:12:38,056
You know what I mean?
207
00:12:38,058 --> 00:12:41,459
That's some Wu-Tang shit.
208
00:12:45,798 --> 00:12:50,502
Got it dripping
like it's marble cake.
209
00:12:50,504 --> 00:12:55,406
If you could live
anywhere in the world--
210
00:12:55,408 --> 00:12:58,009
The Galapagos.
211
00:12:58,011 --> 00:12:59,544
"The Galapagos"?
212
00:12:59,546 --> 00:13:03,848
Mm-hmm, heard it in a song once.
213
00:13:06,552 --> 00:13:09,888
Galapagos.
214
00:13:09,890 --> 00:13:12,223
So, when we leaving?
215
00:13:12,225 --> 00:13:14,092
Have to save up first.
216
00:13:14,094 --> 00:13:17,128
You got to get a job.
217
00:13:17,130 --> 00:13:19,931
That's easy,
now that I have a reason.
218
00:13:19,933 --> 00:13:22,200
Mm-hmm.
219
00:13:45,157 --> 00:13:48,459
I just hung up
the phone with you.
220
00:13:48,461 --> 00:13:52,330
Hold your horses, dog.
I'll be there in hot one.
221
00:13:52,332 --> 00:13:55,133
Man, dudes think I'm
the pizza guy or something.
222
00:13:55,135 --> 00:13:56,134
You that dude.
223
00:13:56,136 --> 00:13:57,135
What's up, my "G"?
224
00:13:57,137 --> 00:13:59,337
Yo. You are who you know.
225
00:13:59,339 --> 00:14:02,040
Yeah?
226
00:14:02,042 --> 00:14:03,041
Hey, you know what?
227
00:14:03,043 --> 00:14:04,876
What's that?
228
00:14:04,878 --> 00:14:05,944
Let me get a extra half of that.
229
00:14:05,946 --> 00:14:07,212
Like that?
230
00:14:07,214 --> 00:14:09,547
Yo, Nina yo,
she smoke like a dude, dog.
231
00:14:09,549 --> 00:14:11,449
All right, here you go.
232
00:14:11,451 --> 00:14:15,019
Hold it down. How she doing?
233
00:14:15,021 --> 00:14:16,955
She good, man. She working.
234
00:14:16,957 --> 00:14:18,056
Okay, that's what's up.
235
00:14:18,058 --> 00:14:19,057
Yeah.
236
00:14:51,423 --> 00:14:54,926
All right, so now that
we all have our capes,
237
00:14:54,928 --> 00:14:58,963
we can go through on the real
238
00:14:58,965 --> 00:15:03,167
true magical adventure.
Are you guys ready?
239
00:15:03,169 --> 00:15:09,274
Okay, but you have to put on
your super duper wizard walk.
240
00:15:09,276 --> 00:15:13,344
And it goes
a little something like this.
241
00:15:19,051 --> 00:15:20,952
Whoa!
242
00:15:20,954 --> 00:15:23,454
Do you do
the wilderness tour as well?
243
00:15:23,456 --> 00:15:25,456
Yeah, yeah, I do.
244
00:15:25,458 --> 00:15:27,125
Oh, great. Well, I'd love to
take your card.
245
00:15:27,127 --> 00:15:29,027
I'm actually bringing my
fifth-graders here on Friday.
246
00:15:29,029 --> 00:15:30,628
And the kids
certainly loved you.
247
00:15:30,630 --> 00:15:33,531
But you could just ask for me
by name. It's fine.
248
00:15:33,533 --> 00:15:36,567
Okay, umm, well take care.
Thank you so much again.
249
00:15:36,569 --> 00:15:38,236
Oh, guys, come on.
250
00:15:38,238 --> 00:15:39,570
Hey!
251
00:15:39,572 --> 00:15:41,139
I love you, Miss Nina.
252
00:15:41,141 --> 00:15:42,307
Bye, Miss Nina.
253
00:15:42,309 --> 00:15:43,308
You smell like my dad.
254
00:15:43,310 --> 00:15:44,309
What?
255
00:15:44,311 --> 00:15:46,711
Thank you again.
256
00:15:46,713 --> 00:15:47,712
Come on, guys.
257
00:15:50,550 --> 00:15:54,285
Excuse me. How you doing?
258
00:15:54,287 --> 00:15:59,157
Excuse me. I have to go.
259
00:16:37,062 --> 00:16:38,529
Mmm.
260
00:16:57,649 --> 00:17:00,184
Why are you following me?
I know you, you know.
261
00:17:00,186 --> 00:17:01,285
What you mean--?
262
00:17:01,287 --> 00:17:03,254
Don't think
I don't know you.
263
00:17:03,256 --> 00:17:08,292
I not stealing. I can buy and
sell you. I don't have to steal.
264
00:17:08,294 --> 00:17:10,061
I don't even know what you
talking about right now.
265
00:17:10,063 --> 00:17:11,729
What de ras
you following me for?
266
00:17:11,731 --> 00:17:15,166
You're making a scene right now,
you crazy lady. Cool off.
267
00:17:15,168 --> 00:17:16,701
That is bearshit
you're doing. Stop it.
268
00:17:16,703 --> 00:17:21,272
What de ras you following me
for? That's my Frigidaire!
269
00:17:24,543 --> 00:17:26,744
Hey, Miss, your cart.
270
00:18:08,588 --> 00:18:10,488
So, what does this tattoo mean?
271
00:18:10,490 --> 00:18:12,457
Oh, it's a pit bull.
272
00:18:12,459 --> 00:18:14,258
It's my dog, you know,
with "Brooklyn" on it.
273
00:18:14,260 --> 00:18:17,195
That one's my little
trouble monkey right...
274
00:18:17,197 --> 00:18:19,530
Speaking of trouble...
275
00:18:19,532 --> 00:18:20,665
Yo, come on, son,
what you doing?
276
00:18:20,667 --> 00:18:22,133
What, bro?
I'm talking to my friend here.
277
00:18:22,135 --> 00:18:23,568
You supposed to be
looking out for old ladies,
278
00:18:23,570 --> 00:18:24,569
not young chicks.
279
00:18:24,571 --> 00:18:25,636
I'm just talking to her.
280
00:18:25,638 --> 00:18:27,238
She's, like, 12, yo.
281
00:18:27,240 --> 00:18:28,239
I'm 16.
282
00:18:28,241 --> 00:18:29,307
Yo, you gon' go to jail.
283
00:18:29,309 --> 00:18:30,408
Nah, she's, like, 18.
284
00:18:30,410 --> 00:18:31,542
I don't mean to be
disrespectful, miss.
285
00:18:31,544 --> 00:18:32,677
But you got to get
the fuck out my seat.
286
00:18:32,679 --> 00:18:34,745
This ain't no fucking school,
bro.
287
00:18:34,747 --> 00:18:36,347
Yo, slow the fuck down.
288
00:18:36,349 --> 00:18:38,182
Fuck are you?
Excuse me, please.
289
00:18:38,184 --> 00:18:40,685
We're fucking working here,
some grown-ass man shit.
290
00:18:40,687 --> 00:18:42,153
Excuse me.
291
00:18:42,155 --> 00:18:43,588
"Excuse me"?
292
00:18:43,590 --> 00:18:44,789
Yeah, you don't got to go
nowhere. Don't worry about it.
293
00:18:44,791 --> 00:18:46,257
Is that...
294
00:18:46,259 --> 00:18:48,392
Hey! Hey!
295
00:18:52,498 --> 00:18:53,798
Hey!
296
00:18:53,800 --> 00:18:58,236
That is my Frigidaire!
Work with that, pussyclot!
297
00:18:58,238 --> 00:19:02,807
Ah! You crazy bitch!
298
00:19:04,711 --> 00:19:06,711
Yay, baby!
299
00:19:06,713 --> 00:19:10,915
Hey.
300
00:19:10,917 --> 00:19:13,851
Your eyes are red.
What happened?
301
00:19:13,853 --> 00:19:16,654
Long day...Hey Michelle
302
00:19:17,689 --> 00:19:19,390
Yo, you want a Hector Bravo?
303
00:19:19,392 --> 00:19:23,694
He doesn't drink.
304
00:21:15,408 --> 00:21:19,577
I already told your ass,
you'd get your money tomorrow!
305
00:21:19,579 --> 00:21:20,811
Oh, shit! It's Rent To Own!
306
00:21:23,816 --> 00:21:27,952
Ah! Fuck! Cocksucker!
307
00:21:27,954 --> 00:21:29,820
The fuck are you
doing down here?
308
00:21:29,822 --> 00:21:32,390
Bring your black ass down!
Bring your black--
309
00:21:32,392 --> 00:21:34,392
C'mon, baby! C'mon, baby!
310
00:21:36,863 --> 00:21:38,429
The sofa!
311
00:21:38,431 --> 00:21:40,364
Move your fat ass out the way.
Shoot this nigga!
312
00:21:42,035 --> 00:21:43,401
I got something for you!
313
00:21:43,403 --> 00:21:44,669
I got some news to tell you!
314
00:21:47,940 --> 00:21:50,741
Come on, turkey!
315
00:21:50,743 --> 00:21:53,611
I fuck-- Oh!
316
00:21:56,816 --> 00:21:59,583
Fuck me!
317
00:21:59,585 --> 00:22:02,420
Got something for you,
you fucker!
318
00:22:07,960 --> 00:22:10,995
Work with that, pussyclot!
319
00:22:15,501 --> 00:22:19,737
Yo! Yo, I'm-a get that bitch.
320
00:22:21,774 --> 00:22:23,040
Yo, you want a...
321
00:22:23,042 --> 00:22:26,344
What are you doing?
Karate in the mirror?
322
00:22:26,346 --> 00:22:29,046
It's kung fu, yo, kung fu.
323
00:22:29,048 --> 00:22:30,915
All right.
324
00:22:34,519 --> 00:22:36,053
Oh, so what you got here?
325
00:22:36,055 --> 00:22:40,524
Oh. Umm...
326
00:22:40,526 --> 00:22:41,959
Two for Three
came through earlier.
327
00:22:41,961 --> 00:22:43,894
So, I copped a little extra.
328
00:22:43,896 --> 00:22:46,497
So, what's this, like,
your little personal thing?
329
00:22:46,499 --> 00:22:51,068
What? No. No, that's...
330
00:22:51,070 --> 00:22:52,570
We can share that.
331
00:22:52,572 --> 00:22:54,071
That's... You can have
some of that if you want.
332
00:22:54,073 --> 00:22:55,606
That's, like,
just in case we run out.
333
00:22:55,608 --> 00:22:58,743
Right.
334
00:22:58,745 --> 00:22:59,944
Yo, wait, Nina, Nina.
335
00:22:59,946 --> 00:23:01,679
Where you going?
336
00:23:01,681 --> 00:23:03,681
No, it's okay. Do your thing.
337
00:23:03,683 --> 00:23:07,518
What? I just...
What you talking about?
338
00:23:07,520 --> 00:23:08,919
I just wanted to
take a little...
339
00:23:08,921 --> 00:23:11,822
I just wanted to unwind,
take a second, you know?
340
00:23:11,824 --> 00:23:14,492
It's cool. Nobody's stopping
you. Just unwind.
341
00:23:14,494 --> 00:23:18,729
I'm done. I'm done unwinding.
I'm unwound.
342
00:23:18,731 --> 00:23:21,999
I want to hang out.
Can we hang out? We'll do that.
343
00:23:22,001 --> 00:23:23,734
How are we supposed to
go to the Galapagos
344
00:23:23,736 --> 00:23:27,872
if you're buying a bag
every two minutes?
345
00:23:27,874 --> 00:23:29,106
What?
346
00:23:29,108 --> 00:23:31,442
I was looking it up.
347
00:23:31,444 --> 00:23:35,546
So, if we fly to Quito,
it's, like, $500.
348
00:23:35,548 --> 00:23:39,583
But we would have to backpack
through, like, South America--
349
00:23:39,585 --> 00:23:40,584
Whoa.
350
00:23:40,586 --> 00:23:41,585
You can't actually live there.
351
00:23:41,587 --> 00:23:43,087
Whoa.
352
00:23:45,825 --> 00:23:50,628
I... I thought we were
just, like, burning.
353
00:23:50,630 --> 00:23:53,597
I mean, like, I thought it was,
like, weed talk, you know,
354
00:23:53,599 --> 00:23:56,033
like, dreaming and smoking
and you know how we do.
355
00:23:56,035 --> 00:23:57,168
You are so lame.
356
00:23:57,170 --> 00:23:58,969
I was... Whoa, whoa.
357
00:23:58,971 --> 00:24:00,871
I didn't mean that. I didn't
mean that. I'm sorry. I'm sorry.
358
00:24:00,873 --> 00:24:04,008
Yo, look.
Don't be mad at me right now.
359
00:24:04,010 --> 00:24:09,013
Don't be mad at me. I'm wild
blazed, had a bad day at work.
360
00:24:09,015 --> 00:24:14,018
I want to go somewhere.
I do. I do. Look. Look.
361
00:24:14,020 --> 00:24:17,855
$30.
362
00:24:17,857 --> 00:24:20,458
You got a box or something
somewhere? What's up?
363
00:24:20,460 --> 00:24:22,893
Where the Galapagos box at? Hmm?
364
00:24:22,895 --> 00:24:24,595
You're not funny.
365
00:24:24,597 --> 00:24:29,099
I'm not... I'm not trying to be
funny. I'm being serious. Here.
366
00:24:41,947 --> 00:24:46,951
Be my friend.
367
00:24:46,953 --> 00:24:50,554
Be my friend, please.
I need a friend.
368
00:24:50,556 --> 00:24:53,157
Everybody been all mean
to me today and stuff.
369
00:24:53,159 --> 00:24:55,926
'Cause you're a jerk.
370
00:24:55,928 --> 00:25:00,130
Come on. Yo, can I borrow
your one hitter?
371
00:25:00,132 --> 00:25:01,131
No. Why?
372
00:25:01,133 --> 00:25:02,500
Work.
373
00:25:02,502 --> 00:25:04,168
Why do you need it for work?
374
00:25:04,170 --> 00:25:08,038
Look, man.
Ah, shit, man, she saw me.
375
00:25:08,040 --> 00:25:11,141
Gon' lock that B-Y-T, man,
I dare you.
376
00:25:15,680 --> 00:25:19,083
Yeah. Man, can you believe
that shit there?
377
00:25:19,085 --> 00:25:23,287
Spilled out the side of 'em
like a tip of a cigar.
378
00:25:23,289 --> 00:25:27,758
Them some hard loving women,
man, hard loving women.
379
00:25:27,760 --> 00:25:31,629
Mm-hmm. Shit, why you think
I got these cataracts?
380
00:25:31,631 --> 00:25:33,130
Bitch put roots on me.
381
00:25:33,132 --> 00:25:35,232
I ain't seen
out my left eye since.
382
00:25:35,234 --> 00:25:39,036
Mm-hmm.
383
00:25:39,038 --> 00:25:42,740
Afternoon, sweetness.
384
00:25:42,742 --> 00:25:46,310
Let me get that for you, baby.
385
00:25:46,312 --> 00:25:51,248
Wit' your fine self.
Looking juicy today. Alright...
386
00:25:51,250 --> 00:25:53,584
Shit, man. That's what I tried
to tell her, man.
387
00:25:53,586 --> 00:25:56,253
Nah, ain't nothing slick
to a can of oil, baby.
388
00:25:56,255 --> 00:25:58,822
Ain't nothing slick
to a can of oil.
389
00:25:58,824 --> 00:26:00,958
Ma'am, my name is Chico.
390
00:26:00,960 --> 00:26:03,260
I'm the Ethnic Artefacts Curator
here at the museum.
391
00:26:03,262 --> 00:26:04,595
Can I talk to you for a minute?
392
00:26:04,597 --> 00:26:07,097
Hi, yes, umm, hi.
I just have a question for you.
393
00:26:07,099 --> 00:26:08,265
There's been
some suspicious activity
394
00:26:08,267 --> 00:26:09,600
going on around here
at the museum.
395
00:26:09,602 --> 00:26:10,935
And, uhh, I need your help.
396
00:26:10,937 --> 00:26:12,102
Could you keep
an eye out for me?
397
00:26:12,104 --> 00:26:14,605
Yeah.
398
00:26:14,607 --> 00:26:18,676
if you see anything
remotely looking like this.
399
00:26:21,981 --> 00:26:24,782
Is that...
400
00:26:24,784 --> 00:26:28,218
Mongolian hash. Bam. What?
401
00:26:28,220 --> 00:26:31,956
But how did you know that--
402
00:26:31,958 --> 00:26:34,358
I know my people, okay?
403
00:26:34,360 --> 00:26:36,594
What, you thought I was some
sort of official, didn't you?
404
00:26:36,596 --> 00:26:39,630
You were walking all fast behind
me. I didn't know.
405
00:26:39,632 --> 00:26:43,300
I'm wearing green pants.
How official is that? Come on.
406
00:26:43,302 --> 00:26:46,270
Come on. Come on. Talk to me.
Talk to me. Talk to me, sister.
407
00:26:46,272 --> 00:26:49,707
Nah, man,
I'm talking about Julius,
408
00:26:49,709 --> 00:26:51,308
run the elevator
down at the "Y".
409
00:26:51,310 --> 00:26:53,377
Yeah, man.
410
00:26:53,379 --> 00:26:57,381
He got them
Shalamar tickets, man.
411
00:26:57,383 --> 00:26:59,049
Oh, man.
You know Howard Hewett
412
00:26:59,051 --> 00:27:01,785
done got off
that narcotic, right?
413
00:27:01,787 --> 00:27:04,321
Yeah, Jody Watley
got her thing together too.
414
00:27:04,323 --> 00:27:07,257
You know she had
that thyroid condition.
415
00:27:43,663 --> 00:27:47,865
Hold that, please. Thank you.
416
00:27:47,867 --> 00:27:50,834
Whoa. Where did you get this?
417
00:27:50,836 --> 00:27:53,871
I did some whaling out in Canada
with some buddies of mine.
418
00:27:53,873 --> 00:27:56,073
That's genuine walrus tusk.
You been to Canada?
419
00:27:56,075 --> 00:27:57,808
No, I haven't.
420
00:27:57,810 --> 00:27:59,410
Ah, it's amazing, big.
421
00:27:59,412 --> 00:28:02,012
Everything's big:
caribou, glaciers, big.
422
00:28:02,014 --> 00:28:05,249
Hey, hey. Do you have any grass?
423
00:28:05,251 --> 00:28:07,251
It smokes better if you lay
the Mongolian on top.
424
00:28:07,253 --> 00:28:09,987
I let my boyfriend borrow
my one-hitter.
425
00:28:09,989 --> 00:28:11,188
I didn't bring anything with me.
426
00:28:11,190 --> 00:28:14,324
Goddamn.
427
00:28:14,326 --> 00:28:17,728
Well, if it's cool with you,
the three of us can smoke.
428
00:28:17,730 --> 00:28:20,230
We can just come back to your
place. And we'll smoke it up.
429
00:28:20,232 --> 00:28:21,432
Yeah, that'd be cool.
430
00:28:21,434 --> 00:28:23,133
Cool, all right.
I can meet your man.
431
00:28:23,135 --> 00:28:25,002
Excellent.
Yeah.
432
00:28:25,004 --> 00:28:28,138
What the ras are you doing?
You're not taking it.
433
00:28:28,140 --> 00:28:30,407
Motherfucker, you're not
taking my Frigidaire.
434
00:28:30,409 --> 00:28:32,076
You're not taking my Frigidaire!
435
00:28:32,078 --> 00:28:35,012
I paid $15 every week
for over a year!
436
00:28:35,014 --> 00:28:37,481
And that's more than twice
what the damn thing is worth!
437
00:28:37,483 --> 00:28:39,049
We just doing our job.
438
00:28:39,051 --> 00:28:40,484
I not take-- You're not taking
it. You're not taking--
439
00:28:40,486 --> 00:28:43,353
It was infested. It infested me
whole Goddamn apartment.
440
00:28:43,355 --> 00:28:44,354
You should have dealt with that.
441
00:28:44,356 --> 00:28:47,091
Well, you should have paid--
It's blood money!
442
00:28:47,093 --> 00:28:50,094
You yelling at me
ain't gon' help.
443
00:28:50,096 --> 00:28:51,495
Help! Somebody help me!
444
00:28:51,497 --> 00:28:56,500
Ah, shit. Let's get
the fuck out of here, man.
445
00:28:56,502 --> 00:28:58,802
Shit.
446
00:28:58,804 --> 00:29:00,838
And you see them coming here
like that? You see that?
447
00:29:00,840 --> 00:29:02,306
Come on, man. Stop that.
Excuse me.
448
00:29:02,308 --> 00:29:05,375
I'll have my son come in here
with a cutlass
449
00:29:05,377 --> 00:29:07,811
and mash you up, now.
He'll mash you up!
450
00:29:07,813 --> 00:29:09,313
Is there no better thing
for you to do?
451
00:29:09,315 --> 00:29:12,449
Come back with my Frigidaire.
452
00:29:16,822 --> 00:29:21,091
Ah, full of tricks, this one.
453
00:29:21,093 --> 00:29:23,827
Yeah, I get off probation
on Friday.
454
00:29:23,829 --> 00:29:25,229
I'm going to smoke
my fucking tits off.
455
00:29:25,231 --> 00:29:28,932
I'll smoke your
fucking tits off.
456
00:29:28,934 --> 00:29:31,201
I'll smoke
your grandma's tits off...
457
00:29:31,203 --> 00:29:32,202
Yeah.
458
00:29:32,204 --> 00:29:33,203
Your cousin's tits...
459
00:29:33,205 --> 00:29:36,507
Your whole family,
bunch of tits, like this.
460
00:29:36,509 --> 00:29:37,775
They take my fucking Frigidaire!
461
00:29:37,777 --> 00:29:38,776
Yo, go.
462
00:29:38,778 --> 00:29:39,777
Go where?
463
00:29:39,779 --> 00:29:40,778
Go.
464
00:29:40,780 --> 00:29:41,779
Hold up!
465
00:29:41,781 --> 00:29:45,949
Hey, hey, hey. Why you taking
my grandmother's fridge?
466
00:29:45,951 --> 00:29:47,351
You see? He's a man. Talk. Talk.
467
00:29:47,353 --> 00:29:48,418
Whoa, whoa, whoa, whoa.
468
00:29:48,420 --> 00:29:49,920
Stop banging the car!
469
00:29:49,922 --> 00:29:55,058
Okay, well, can we work out
a payment plan?
470
00:29:55,060 --> 00:29:56,894
Look, I'll put some
on it right now.
471
00:29:56,896 --> 00:29:59,296
Grandma.
472
00:29:59,298 --> 00:30:00,898
You talk to me like I nothing.
473
00:30:00,900 --> 00:30:02,266
Tell her cool out.
474
00:30:02,268 --> 00:30:04,401
Let's see what we got here.
475
00:30:04,403 --> 00:30:05,502
Can I see that?
476
00:30:05,504 --> 00:30:07,104
You talking to me
like I was a dog.
477
00:30:07,106 --> 00:30:08,806
Hey, hey, can I see that?
Talk to him!
478
00:30:08,808 --> 00:30:09,807
Hold on, Grandma.
479
00:30:09,809 --> 00:30:10,808
Can I see that?
480
00:30:10,810 --> 00:30:11,909
They lying to you.
481
00:30:11,911 --> 00:30:13,911
Come on now.
Don't disrespect me, man.
482
00:30:13,913 --> 00:30:15,946
Oh, fuck him.
483
00:30:15,948 --> 00:30:18,348
Look. I'll put some on it
right now.
484
00:30:18,350 --> 00:30:20,083
Yeah.
485
00:30:20,085 --> 00:30:21,985
Yo, she sprayed me in the eyes
with oven cleaner, man.
486
00:30:21,987 --> 00:30:23,387
Grandma!
I didn't spray him!
487
00:30:23,389 --> 00:30:25,589
Grandma.
488
00:30:26,592 --> 00:30:27,591
Yo, keep her cool.
489
00:30:27,593 --> 00:30:30,861
I'm sorry, bro.
490
00:30:30,863 --> 00:30:33,997
Look. I'm just trying to
work this thing out, all right?
491
00:30:33,999 --> 00:30:34,998
Let's just go.
492
00:30:35,000 --> 00:30:38,202
Yo, just cool out, man.
We got to come back here.
493
00:30:41,940 --> 00:30:43,407
Look.
494
00:30:43,409 --> 00:30:45,576
$15 a week.
495
00:30:45,578 --> 00:30:48,145
Yeah, I see ripping off
old ladies now, huh?
496
00:30:50,049 --> 00:30:51,548
Go, go, go, go, go!
497
00:30:51,550 --> 00:30:56,320
You ruined my sister's baby
shower, nigga! I'm-a kill you!
498
00:30:56,322 --> 00:30:58,455
Ooh! Grandma, remember Niecy's
baby shower?
499
00:30:58,457 --> 00:30:59,456
Yes!
500
00:30:59,458 --> 00:31:00,457
That's that nigger!
501
00:31:00,459 --> 00:31:01,458
Oh my God!
502
00:31:01,460 --> 00:31:02,459
That's him.
503
00:31:07,166 --> 00:31:10,601
Hey. Hey, you all right, bro?
504
00:31:10,603 --> 00:31:12,936
I hate this fucking job.
505
00:31:12,938 --> 00:31:15,339
Ow, man!
506
00:31:15,341 --> 00:31:17,441
That's why I was learning
kathakali. You know kathakali?
507
00:31:17,443 --> 00:31:18,442
Yeah.
508
00:31:18,444 --> 00:31:20,277
The head moves all...
509
00:31:23,549 --> 00:31:27,951
Just running back to the hotel!
510
00:31:27,953 --> 00:31:29,286
That's how it start--
511
00:31:29,288 --> 00:31:31,021
Baby?
512
00:31:31,023 --> 00:31:34,057
Oh. Ni hao.
513
00:31:34,059 --> 00:31:36,526
Oh my God. Baby, what happened?
514
00:31:36,528 --> 00:31:38,128
Nothing.
515
00:31:38,130 --> 00:31:40,364
Chico, this is
my boyfriend Lyle.
516
00:31:40,366 --> 00:31:42,032
Chico works at
the museum with me.
517
00:31:42,034 --> 00:31:44,301
Technically, I'm the
Ethnic Artefacts Curator.
518
00:31:44,303 --> 00:31:45,602
So, I'm always travelling.
519
00:31:45,604 --> 00:31:46,603
What happened?
520
00:31:46,605 --> 00:31:52,109
I was just moving a refrigerator
and hit me, you know.
521
00:31:52,111 --> 00:31:54,378
Let me get you some ice.
522
00:31:54,380 --> 00:31:57,614
Mali...
523
00:31:57,616 --> 00:32:00,384
Oh.
524
00:32:02,421 --> 00:32:03,687
Isn't it awesome? Walrus tusk.
525
00:32:03,689 --> 00:32:06,990
Tell him where you found it.
526
00:32:06,992 --> 00:32:08,392
Mmm-mmm-mmm. No, it's boring.
He doesn't want to hear that.
527
00:32:08,394 --> 00:32:09,626
Baby, try it.
528
00:32:09,628 --> 00:32:11,929
No. Yes, yes, yes,
yes, yes, yes, yes.
529
00:32:11,931 --> 00:32:16,400
Oh, this buddy of mine,
this little Inuit dude,
530
00:32:16,402 --> 00:32:18,368
he was, like, 4' tall.
He wrestles an elk.
531
00:32:18,370 --> 00:32:19,636
It's cash.
532
00:32:19,638 --> 00:32:23,573
Oh, wait. Hold on one second.
Shit.
533
00:32:23,575 --> 00:32:25,475
Fuck me. I'm so sorry.
534
00:32:25,477 --> 00:32:27,077
I'm sorry.
535
00:32:27,079 --> 00:32:28,578
It's all right, man.
Thanks though.
536
00:32:28,580 --> 00:32:30,380
No problem, buddy.
537
00:32:30,382 --> 00:32:32,716
Ah!
538
00:32:32,718 --> 00:32:33,717
Let me get something.
539
00:32:33,719 --> 00:32:35,085
Sorry about that.
540
00:32:35,087 --> 00:32:36,219
Yo, I'm-a go ahead
and twist something up.
541
00:32:36,221 --> 00:32:38,088
Okay, all right.
542
00:32:38,090 --> 00:32:41,124
Oh, shit. You know what?
You're an artist.
543
00:32:41,126 --> 00:32:43,560
Look at that, man. You've turned
into, like, this Aztec print.
544
00:32:43,562 --> 00:32:45,696
Look at that.
I could rock this out.
545
00:34:07,780 --> 00:34:11,081
Yo. Two for Three. Leave it.
546
00:34:11,083 --> 00:34:14,451
Hey, hey, man. It's me, Lyle.
547
00:34:14,453 --> 00:34:15,752
Give me a call
when you get this.
548
00:34:25,631 --> 00:34:29,800
A bear. We were so out
of Juno Alaska that night.
549
00:34:29,802 --> 00:34:33,437
We were so out of Alaska.
Out.
550
00:34:33,439 --> 00:34:36,106
The planetarium is having
551
00:34:36,108 --> 00:34:38,241
its Spring Equinox Festival
this Friday.
552
00:34:38,243 --> 00:34:40,077
I've got some extra passes
553
00:34:40,079 --> 00:34:42,712
if you and, uhh,
the African Prince--
554
00:34:42,714 --> 00:34:45,248
Fuck!
555
00:34:45,250 --> 00:34:47,317
Excuse me.
556
00:34:49,654 --> 00:34:53,790
What happened?
557
00:34:53,792 --> 00:34:58,361
Please don't... Just, please.
558
00:34:58,363 --> 00:35:00,163
Why don't you just
call Two for Three?
559
00:35:00,165 --> 00:35:01,631
What you think I just did?
560
00:35:05,803 --> 00:35:07,504
Oh, oh. Now you want to call?
561
00:35:07,506 --> 00:35:09,272
Why you ain't call him when
you finished the fucking bag?
562
00:35:09,274 --> 00:35:12,209
It was almost 1/8 in there
this morning, Nina!
563
00:35:12,211 --> 00:35:15,112
Okay, we can get some more.
564
00:35:15,114 --> 00:35:18,148
"What about the Galapagos?"
565
00:35:18,150 --> 00:35:19,649
"How are we gon' get
to the Galapagos?"
566
00:35:19,651 --> 00:35:22,853
I don't want to go anywhere
with you anymore anyway.
567
00:35:22,855 --> 00:35:24,221
Yeah, whatever.
568
00:35:26,859 --> 00:35:29,526
Hey, Nina. I'm so sorry.
I've got to go.
569
00:35:29,528 --> 00:35:31,428
I've got a dinner thing with
some friends from Kazakhstan.
570
00:35:31,430 --> 00:35:32,829
So, uhh--
571
00:35:32,831 --> 00:35:34,764
Do you have any more hash?
572
00:35:34,766 --> 00:35:38,568
Uhh, no. But I do have some
tobacco. You could mix it in--
573
00:35:38,570 --> 00:35:41,338
Yo, you get the fuck
out of here, man!
574
00:35:41,340 --> 00:35:42,706
Lyle!
575
00:35:42,708 --> 00:35:45,308
I'm sorry. Everything cool?
All right, I'll be--
576
00:35:45,310 --> 00:35:46,710
I'm sorry.
577
00:35:46,712 --> 00:35:47,911
No!
578
00:35:47,913 --> 00:35:49,513
I ain't thinking about
that nigga.
579
00:35:49,515 --> 00:35:52,215
I'm sorry.
580
00:35:52,217 --> 00:35:54,518
You handle your business now.
I'll see you at work, all right?
581
00:35:54,520 --> 00:35:56,753
Nice to meet you, Lyle.
582
00:35:56,755 --> 00:36:00,657
Yo, get the fuck out!
583
00:36:00,659 --> 00:36:02,692
Are you crazy? I work with him.
584
00:36:02,694 --> 00:36:05,328
Yeah? Fuck you getting high
with him for then?
585
00:36:05,330 --> 00:36:09,332
What's wrong with you?
586
00:36:09,334 --> 00:36:10,800
Man.
587
00:36:10,802 --> 00:36:15,739
What...
588
00:36:15,741 --> 00:36:20,744
Can you just please talk to me
and tell me what happened?
589
00:36:20,746 --> 00:36:24,347
Please?
590
00:36:30,255 --> 00:36:31,721
Fine.
591
00:37:07,658 --> 00:37:11,761
Yo, yo, big man. What's goody?
What's goody?
592
00:37:11,763 --> 00:37:14,831
Yo, let me get a dub, homie.
593
00:37:14,833 --> 00:37:17,901
All right, let me just get
two dimes then.
594
00:37:21,505 --> 00:37:24,407
Yo, son, you don't remember me,
son?
595
00:37:24,409 --> 00:37:27,344
I used to cop from Scooby back
in the day, yo. Remember Scooby?
596
00:37:27,346 --> 00:37:30,280
Yeah.
597
00:37:30,282 --> 00:37:32,716
Yo, I ain't no fucking cop.
598
00:37:32,718 --> 00:37:34,784
I'm just trying to get high,
son.
599
00:37:34,786 --> 00:37:39,322
I know you can understand that,
right?
600
00:37:39,324 --> 00:37:41,558
I'm high off life, Officer.
601
00:37:41,560 --> 00:37:46,563
Wow. Yo.
Stay in school, shortie.
602
00:37:46,565 --> 00:37:47,998
Eat a dick.
603
00:37:48,000 --> 00:37:51,534
All right, good evening, ladies.
Have a bless night.
604
00:37:51,536 --> 00:37:54,304
Hail Selassie, Jah.
That's your daughter?
605
00:37:54,306 --> 00:37:55,572
Well, I'm your son.
606
00:37:55,574 --> 00:37:58,275
I love woman, yes.
607
00:37:58,277 --> 00:37:59,876
Yo, you got that?
608
00:37:59,878 --> 00:38:02,045
Ya' can't see I'm
talking--?
609
00:38:02,047 --> 00:38:03,580
Move your bumbaclot from me,
boss man!
610
00:38:03,582 --> 00:38:04,781
Whoa. I got cash. I got cash.
611
00:38:04,783 --> 00:38:05,782
Ya' can't see I'm talking
to someone?
612
00:38:05,784 --> 00:38:07,450
I just want to get a dub.
613
00:38:07,452 --> 00:38:09,719
Now listen. Ya' can't see
I'm talking to someone else?
614
00:38:09,721 --> 00:38:10,720
You right.
615
00:38:10,722 --> 00:38:14,791
Move your pussyclot
from front me, boss man.
616
00:38:14,793 --> 00:38:16,359
All right, all right,
all right.
617
00:38:16,361 --> 00:38:21,031
You gon' have real problem
tonight. You get cuff up.
618
00:38:21,033 --> 00:38:23,466
Some salt and vinegar. Word.
619
00:38:23,468 --> 00:38:27,003
Yo, yo, throw some pickle
horseradish on that too, man.
620
00:38:27,005 --> 00:38:28,004
Know what I'm saying?
621
00:38:28,006 --> 00:38:32,042
Yo, and an egg,
throw an egg on my shit, man.
622
00:38:32,044 --> 00:38:34,511
Let me get a--
623
00:38:34,513 --> 00:38:37,614
Three Backwoods.
624
00:38:37,616 --> 00:38:40,717
Yo, don't forget
that spice ham, huh?
625
00:38:40,719 --> 00:38:42,619
Yo.
626
00:38:42,621 --> 00:38:43,620
Not here.
627
00:38:43,622 --> 00:38:48,758
Across the street.
Meet me on Sumner.
628
00:38:53,998 --> 00:38:55,765
I'm not going to keep
calling you. And you know what?
629
00:38:55,767 --> 00:38:57,100
When you get here,
I'm not going to be here either.
630
00:38:57,102 --> 00:38:58,968
Like, I'm so over this.
631
00:38:58,970 --> 00:39:01,771
What you need?
632
00:39:01,773 --> 00:39:05,842
Yo, let me get a dub, yo.
633
00:39:05,844 --> 00:39:07,010
Stay here.
634
00:39:07,012 --> 00:39:09,346
Yo, I don't know about that, yo.
635
00:39:10,482 --> 00:39:13,783
Aight, aight, aight, man.
636
00:39:13,785 --> 00:39:18,521
Shit.
637
00:39:41,011 --> 00:39:43,780
Yo,.
638
00:39:43,782 --> 00:39:46,015
I love you, dog.
639
00:39:46,017 --> 00:39:47,083
Whoa, whoa, whoa.
640
00:39:47,085 --> 00:39:50,820
Fuck is wrong with you? What the
fuck is that? I wanted weed.
641
00:39:50,822 --> 00:39:52,088
Oh, you wanted weed?
642
00:39:52,090 --> 00:39:54,057
Yes, I want weed.
What you think?
643
00:39:54,059 --> 00:39:55,825
I look like
a fucking crackhead to you?
644
00:39:55,827 --> 00:39:57,827
No disrespect, papi, but your
lips is white and ashy.
645
00:39:57,829 --> 00:40:01,030
That's doughnut powder, son.
646
00:40:01,032 --> 00:40:03,400
You got some real crackhead
shit about you, you know?
647
00:40:03,402 --> 00:40:04,701
Some real crack shit.
648
00:40:04,703 --> 00:40:05,969
I was saying
"Who's that crack ninja
649
00:40:05,971 --> 00:40:09,839
Man, yo, whatever, man. You got
weed? Let me get weed, man.
650
00:40:09,841 --> 00:40:11,641
Not for sale, papi. Sorry.
651
00:40:11,643 --> 00:40:14,677
Yo, come on, son. I'll pay you
twice what you pay for it, man!
652
00:40:14,679 --> 00:40:15,845
Got to get high, bro.
653
00:40:15,847 --> 00:40:20,550
Fuck!
654
00:40:20,552 --> 00:40:23,920
My $20, my $20. Yo! My $20!
655
00:40:23,922 --> 00:40:25,054
Yo, shut up!
656
00:40:25,056 --> 00:40:26,990
My $20!
657
00:40:28,960 --> 00:40:32,829
Yo, yo, come here.
Yo, come here, son!
658
00:40:32,831 --> 00:40:33,863
No refund, buddy.
659
00:40:33,865 --> 00:40:35,064
Yo, fuck you! Come here!
660
00:40:35,066 --> 00:40:38,935
Give me the fucking money!
Give me the fucking money!
661
00:40:38,937 --> 00:40:41,504
Hey! Hey!
662
00:40:44,009 --> 00:40:46,075
Got him.
663
00:40:46,077 --> 00:40:49,212
Sumner Avenue, black male.
664
00:40:49,214 --> 00:40:51,548
Ha ha! Stupid!
665
00:41:04,762 --> 00:41:07,764
Hey, I'm online over there.
666
00:41:07,766 --> 00:41:09,699
Yo, you, fancy.
667
00:41:09,701 --> 00:41:13,169
Yo, you with the
Puerto Rican fence climbers
668
00:41:13,171 --> 00:41:15,772
on your feet, man,
you got a quarter?
669
00:41:15,774 --> 00:41:17,507
Yeah, them, man.
670
00:41:17,509 --> 00:41:20,543
They use them to climb
the frigging fence, man.
671
00:41:20,545 --> 00:41:22,045
Come on, man. Give me a quarter.
672
00:41:22,047 --> 00:41:25,014
That's right. Give me back
my space on line.
673
00:41:25,016 --> 00:41:28,651
You gon' be slipping all around,
slipping and sliding and shit.
674
00:41:28,653 --> 00:41:31,788
I mean, there's somebody
in my cell that... that I know,
675
00:41:31,790 --> 00:41:34,591
that's, like,
know my dad or something.
676
00:41:34,593 --> 00:41:36,826
Well, yeah. But your dad
is not going to be there.
677
00:41:36,828 --> 00:41:39,062
You gon' let everybody in there
know that you, like,
678
00:41:39,064 --> 00:41:41,264
this momma's boy
or this daddy's boy?
679
00:41:41,266 --> 00:41:44,801
How long you think
they gon' leave me up there?
680
00:41:44,803 --> 00:41:46,002
Now, this your first time,
right?
681
00:41:46,004 --> 00:41:47,103
Yeah.
682
00:41:47,105 --> 00:41:50,840
I'd say about a year.
683
00:41:50,842 --> 00:41:54,777
What? You used a Taser, my dude.
That's attempted murder.
684
00:41:54,779 --> 00:41:57,981
But I ain't even use it.
I just showed it to him.
685
00:41:57,983 --> 00:42:01,584
Well, shit, intent is 3/4 of
the law. Everybody knows what.
686
00:42:01,586 --> 00:42:02,986
Nah, yo.
687
00:42:02,988 --> 00:42:05,054
Yeah, yo.
688
00:42:05,056 --> 00:42:09,192
Nah, yo. Nah.
689
00:42:13,565 --> 00:42:15,598
You see that
little nigger's face?
690
00:42:19,070 --> 00:42:21,938
It don't get
no better than that.
691
00:42:21,940 --> 00:42:26,943
Hey, man. You got entertain
yourself somehow, right?
692
00:42:30,315 --> 00:42:31,748
Philly.
693
00:42:31,750 --> 00:42:33,149
Lyle.
694
00:42:33,151 --> 00:42:38,021
What you doing up in here, Lyle?
695
00:42:38,023 --> 00:42:40,823
Hmm?
696
00:42:45,664 --> 00:42:47,163
Hey.
697
00:42:47,165 --> 00:42:50,833
Fuck! No.
698
00:42:50,835 --> 00:42:54,003
I'm sorry.
I thought you were Lyle.
699
00:42:54,005 --> 00:42:56,706
Yeah, he was trying to get
in contact with you earlier
700
00:42:56,708 --> 00:43:00,209
to cop something but...
701
00:43:00,211 --> 00:43:04,314
Oh.
702
00:43:04,316 --> 00:43:08,284
Okay.
703
00:43:08,286 --> 00:43:09,953
All right, thanks.
704
00:43:26,605 --> 00:43:28,771
Hello?
705
00:43:28,773 --> 00:43:30,373
Hey, yeah, it's me again.
706
00:43:30,375 --> 00:43:34,110
You still delivering?
707
00:43:34,112 --> 00:43:35,845
How much?
708
00:43:39,717 --> 00:43:41,751
Yeah, just hold on.
709
00:43:56,800 --> 00:44:01,638
Yeah, come through. Okay.
710
00:44:08,112 --> 00:44:09,679
Hell no.
711
00:44:09,681 --> 00:44:11,247
I don't mind using
the whole bag, you know?
712
00:44:11,249 --> 00:44:13,883
Just replace the shit.
You know what I'm saying?
713
00:44:13,885 --> 00:44:16,886
Hell yeah.
See, bitches are good for that.
714
00:44:16,888 --> 00:44:19,222
They'll leave a little piece of
toilet paper on the roll,
715
00:44:19,224 --> 00:44:23,726
knowing damn well you can't wipe
your ass with that little piece
716
00:44:23,728 --> 00:44:24,727
of toilet paper.
717
00:44:24,729 --> 00:44:26,729
Exactly, exactly.
718
00:44:26,731 --> 00:44:28,297
Then they got
the nerve to tell you
719
00:44:28,299 --> 00:44:30,233
to throw some tobacco in there,
720
00:44:30,235 --> 00:44:31,734
like you a white boy.
721
00:44:31,736 --> 00:44:33,169
You know what I'm saying?
722
00:44:33,171 --> 00:44:34,937
He a cracker, right?
723
00:44:34,939 --> 00:44:36,339
Nah.
724
00:44:36,341 --> 00:44:38,274
'Cause cracker's love them
some weed and tobacco,
725
00:44:38,276 --> 00:44:40,309
make it all spicy and shit.
726
00:44:40,311 --> 00:44:43,112
I can't fuck with that
spicy weed.
727
00:44:43,114 --> 00:44:47,784
I hope she jump out the window
and kill herself. I really do.
728
00:44:47,786 --> 00:44:51,387
'Cause, see, you like me, Lyle.
You a good dude.
729
00:44:51,389 --> 00:44:54,257
And broads out there nowadays--
730
00:44:54,259 --> 00:44:57,393
They like to take advantage of
that. You know what I'm saying?
731
00:44:57,395 --> 00:44:58,728
Aww.
732
00:44:58,730 --> 00:45:00,196
What's his name?
733
00:45:00,198 --> 00:45:01,931
Chico?
734
00:45:01,933 --> 00:45:05,301
Oh, shit, she probably fucking
Chico, he got a name like that.
735
00:45:05,303 --> 00:45:06,936
Chico.
736
00:45:06,938 --> 00:45:11,441
Yeah, yeah, yeah.
You know what, man?
737
00:45:11,443 --> 00:45:15,411
I just remembered. I got to...
I got to, umm... Oh, the phone.
738
00:45:15,413 --> 00:45:18,314
I got to... I'm supposed to
make a call, like, a while ago,
739
00:45:18,316 --> 00:45:21,284
when I first got here.
But I, you know, it was a line.
740
00:45:21,286 --> 00:45:22,919
I'm gon' use...
Yeah, excuse me, man.
741
00:45:22,921 --> 00:45:24,020
I'll talk to you.
742
00:45:24,022 --> 00:45:28,491
How that go?
743
00:45:28,493 --> 00:45:30,359
I don't know.
744
00:45:30,361 --> 00:45:33,196
Hey, faggot.
745
00:45:33,198 --> 00:45:34,731
No, not you, man.
746
00:45:34,733 --> 00:45:36,899
Hey, yo, faggot.
747
00:45:36,901 --> 00:45:39,268
Why don't you get off the phone?
748
00:45:39,270 --> 00:45:41,137
You been on that shit for, like,
20 minutes.
749
00:45:41,139 --> 00:45:43,439
My man here needs to use the jack.
I got to go.
750
00:45:43,441 --> 00:45:44,807
Yeah, some bitch-ass nigga.
I'm-a call you when I get out.
751
00:45:44,809 --> 00:45:46,476
Come on.
What? You want to get on some?
752
00:45:46,478 --> 00:45:49,245
Why don't you bring that tight ass in?
Okay, bye.
753
00:45:49,247 --> 00:45:51,013
Put it on my bologna pony.
754
00:45:51,015 --> 00:45:52,115
Yo! Hey!
755
00:45:52,117 --> 00:45:54,884
Whoa! Whoa!
756
00:45:54,886 --> 00:45:58,354
Now nobody gets to use
the motherfucking phone!
757
00:45:58,356 --> 00:46:01,858
What, you can't take no damn...
I was just teasing.
758
00:46:01,860 --> 00:46:05,328
Goddamn. Why you got to
be like that? Shit.
759
00:46:05,330 --> 00:46:08,164
I just wanted... Aww.
760
00:46:08,166 --> 00:46:10,900
Fucking people nowadays... Shit.
761
00:46:10,902 --> 00:46:14,237
Hey, baby,
where you get them boots?
762
00:46:14,239 --> 00:46:16,506
You like salt, baby?
763
00:46:16,508 --> 00:46:18,474
I got some salted
man meat for you.
764
00:46:21,012 --> 00:46:23,813
Freaky streaky. Streaky freaky.
765
00:46:23,815 --> 00:46:27,083
Psst. Psst.
766
00:46:27,085 --> 00:46:28,785
I was saying
"My buddy's going to get there.
767
00:46:28,787 --> 00:46:30,953
Let's just get the lap dance
started already. Let's go."
768
00:46:30,955 --> 00:46:33,089
And I'm getting the coke.
And, I mean, it's, like...
769
00:46:33,091 --> 00:46:37,126
Yo, man, shut the fuck up.
770
00:46:37,128 --> 00:46:40,530
Psst. Hey, man. Yo.
771
00:46:44,035 --> 00:46:46,202
Come on, man.
772
00:46:59,983 --> 00:47:04,987
I got that thang-thang
you looking for.
773
00:47:04,989 --> 00:47:06,856
Check this shit out.
774
00:47:06,858 --> 00:47:09,892
Man, I don't--
I don't want that.
775
00:47:09,894 --> 00:47:10,893
This be burgundy haze, man.
776
00:47:10,895 --> 00:47:11,894
I don't care, man.
777
00:47:11,896 --> 00:47:13,196
Smell it.
778
00:47:13,198 --> 00:47:15,031
Nah, really, man, stop.
I'm good. I'm all right.
779
00:47:15,033 --> 00:47:16,032
I'm going to need
ten bones for this.
780
00:47:16,034 --> 00:47:17,033
What?
781
00:47:17,035 --> 00:47:18,100
Yeah, man.
782
00:47:18,102 --> 00:47:21,070
No, I know. But... It's going to
cost you ten bones.
783
00:47:21,072 --> 00:47:22,271
I don't want it.
784
00:47:22,273 --> 00:47:23,372
I'll tell you what though.
785
00:47:23,374 --> 00:47:24,373
Calm down.
786
00:47:24,375 --> 00:47:25,374
$8, $8.
787
00:47:25,376 --> 00:47:26,375
No, just leave me alone.
788
00:47:26,377 --> 00:47:27,844
I'm just going to need eight.
789
00:47:27,846 --> 00:47:30,613
No, man. Look. Here, here.
All right, here.
790
00:47:30,615 --> 00:47:31,948
There's $5, man.
791
00:47:31,950 --> 00:47:34,417
Yeah, just leave me alone,
please, man.
792
00:47:34,419 --> 00:47:35,418
Take the shit.
793
00:47:35,420 --> 00:47:36,619
I don't want that.
794
00:47:36,621 --> 00:47:37,620
All right, all right.
795
00:47:37,622 --> 00:47:40,623
Motherfuckers nowadays
don't appreciate shit.
796
00:47:40,625 --> 00:47:43,993
I do appreciate it.
Thank you.
797
00:47:47,498 --> 00:47:50,066
Make it rain up in here.
798
00:48:01,078 --> 00:48:05,448
Excuse me.
Can we get some water in here?
799
00:48:05,450 --> 00:48:07,316
Ask your arresting officer.
800
00:48:07,318 --> 00:48:10,319
It's not for me.
There's a sick man in here.
801
00:48:10,321 --> 00:48:12,188
You ain't hear him
over here coughing?
802
00:48:12,190 --> 00:48:14,657
Jesus Christ.
803
00:48:17,629 --> 00:48:20,396
What is $5 going to get me?
804
00:48:20,398 --> 00:48:21,330
Thank you.
805
00:48:21,332 --> 00:48:22,331
Let me just get a little kiss.
806
00:48:22,333 --> 00:48:26,168
Come on, baby. Let me play with
them gristles a little bit.
807
00:48:28,239 --> 00:48:31,540
I can't get shit?
808
00:48:45,389 --> 00:48:49,558
Gracias.
809
00:49:18,656 --> 00:49:22,725
Yo. I got locked up last night.
810
00:49:22,727 --> 00:49:27,096
It's a long story.
811
00:49:27,098 --> 00:49:29,265
Stay right here. Let me just...
812
00:49:29,267 --> 00:49:32,468
Let me just get
my shit together, please.
813
00:49:44,247 --> 00:49:45,281
Yo, where you going?
814
00:49:45,283 --> 00:49:46,615
Get out of my way!
815
00:49:46,617 --> 00:49:47,616
Really?
816
00:49:47,618 --> 00:49:48,617
Move!
817
00:49:48,619 --> 00:49:52,722
And you didn't answer
any of my phone calls!
818
00:49:52,724 --> 00:49:54,156
Yo, you need to calm down.
819
00:49:54,158 --> 00:49:56,025
I don't want to talk
to you anymore! I'm out!
820
00:49:56,027 --> 00:49:57,293
Yo, you need to talk to me.
821
00:49:57,295 --> 00:49:59,128
You gon' walk
out there like that?
822
00:49:59,130 --> 00:50:00,129
Yes!
823
00:50:00,131 --> 00:50:01,230
No, that's fucked up.
824
00:50:01,232 --> 00:50:02,498
What are you talking about?
825
00:50:02,500 --> 00:50:04,333
It's fucked up that I been
calling you all night!
826
00:50:04,335 --> 00:50:06,335
And you haven't answered
any of my phone calls!
827
00:50:06,337 --> 00:50:07,470
You listen to me--
828
00:50:07,472 --> 00:50:08,704
I don't want to talk to you.
829
00:50:08,706 --> 00:50:10,306
Yo, let me just--
Let me make it better.
830
00:50:10,308 --> 00:50:13,042
You can't make it better, Lyle.
831
00:50:13,044 --> 00:50:14,043
Why you screaming at me?
832
00:50:14,045 --> 00:50:16,445
You can't make it better.
833
00:50:16,447 --> 00:50:19,715
You didn't miss me?
You didn't miss me?
834
00:50:19,717 --> 00:50:21,517
I was in jail last night.
You didn't miss me?
835
00:50:21,519 --> 00:50:23,119
No.
836
00:50:23,121 --> 00:50:27,656
You lying.
Don't fucking lie to me.
837
00:50:27,658 --> 00:50:31,160
You didn't miss me?
838
00:50:31,162 --> 00:50:35,464
Look. I'm sorry. All right?
839
00:50:35,466 --> 00:50:37,566
I saw you sitting there
with that dude. And I flipped.
840
00:50:37,568 --> 00:50:41,070
What are you talking about?
841
00:50:41,072 --> 00:50:43,039
Yo, you...
842
00:50:43,041 --> 00:50:46,409
You could be with anybody in
the world you want to be with.
843
00:50:46,411 --> 00:50:48,677
You're beautiful.
You done travelled the world.
844
00:50:48,679 --> 00:50:53,682
You could have
travelled the world, Lyle.
845
00:50:53,684 --> 00:50:57,653
Hey, I still want to, yo.
I still want to.
846
00:50:57,655 --> 00:51:02,224
Like, but, yo, if you leave,
like how...
847
00:51:03,593 --> 00:51:07,229
You know?
848
00:51:07,231 --> 00:51:11,434
Yo, you just...
You can't, please.
849
00:51:11,436 --> 00:51:16,172
I'm sorry. I'm sorry.
850
00:51:19,676 --> 00:51:21,510
I love you.
851
00:51:25,582 --> 00:51:27,183
Please.
852
00:51:51,408 --> 00:51:53,242
Mommy, here!
853
00:51:53,244 --> 00:51:55,244
Nina! Nina!
854
00:51:55,246 --> 00:51:56,812
I'm sorry. I'm in a hurry.
855
00:51:56,814 --> 00:51:59,215
Hey, hey, hey. You don't have to
feel embarrassed.
856
00:51:59,217 --> 00:52:00,416
What are you...
What are you talking about?
857
00:52:00,418 --> 00:52:03,152
There's no reason to be
embarrassed about last night.
858
00:52:03,154 --> 00:52:05,688
I don't know
what you're talking about.
859
00:52:05,690 --> 00:52:08,557
Well, okay, I know.
I know it's none of my business.
860
00:52:08,559 --> 00:52:10,259
But I just wanted to
let you know that
861
00:52:10,261 --> 00:52:13,262
my ex-wife had a drug problem.
862
00:52:13,264 --> 00:52:14,597
What?
863
00:52:14,599 --> 00:52:17,399
So, I understand.
864
00:52:17,401 --> 00:52:20,703
But, okay, all right,
no judgement.
865
00:52:20,705 --> 00:52:22,304
I'm sorry.
I shouldn't have said anything.
866
00:52:22,306 --> 00:52:23,806
But, umm,
I just wanted to let you know
867
00:52:23,808 --> 00:52:27,510
that if you needed an ear,
I'm here.
868
00:52:35,720 --> 00:52:38,587
Hey.
869
00:52:38,589 --> 00:52:40,389
What's all this?
870
00:52:40,391 --> 00:52:42,858
I wanted to do
something different.
871
00:52:42,860 --> 00:52:45,861
Change can be good, you know?
872
00:52:45,863 --> 00:52:47,463
True.
873
00:52:53,237 --> 00:52:55,304
Hey, where's that bag at?
874
00:52:55,306 --> 00:52:57,540
What bag?
875
00:52:57,542 --> 00:53:00,910
Two for Three said he came by
last night, dropped the bag off.
876
00:53:00,912 --> 00:53:03,879
You don't want to eat first?
877
00:53:03,881 --> 00:53:05,481
You know I like
to smoke before I eat.
878
00:53:05,483 --> 00:53:07,483
You can't wait?
879
00:53:13,190 --> 00:53:14,523
You all right?
880
00:53:21,398 --> 00:53:22,932
What if we took a break?
881
00:53:27,370 --> 00:53:29,572
Is it... Is it Chico?
882
00:53:29,574 --> 00:53:32,208
What?
883
00:53:32,210 --> 00:53:33,475
You know I'm-a kill him, right?
884
00:53:33,477 --> 00:53:35,344
What?
885
00:53:35,346 --> 00:53:36,779
I'm-a take his head off.
886
00:53:36,781 --> 00:53:41,717
No, I mean a break from weed.
887
00:53:42,887 --> 00:53:46,222
Oh.
888
00:53:46,224 --> 00:53:49,725
Wait. You want to
take a break from weed?
889
00:53:49,727 --> 00:53:54,363
Just for, like, you know, a week
or so, to see how it feels.
890
00:53:54,365 --> 00:53:58,567
Well, I already know how it
feels. That's why I smoke.
891
00:54:08,678 --> 00:54:10,279
The coconut oil
gives it the richness--
892
00:54:10,281 --> 00:54:11,513
Utter tragedy.
893
00:54:11,515 --> 00:54:16,518
Let's make brownies.
894
00:54:16,520 --> 00:54:17,553
That's...
895
00:54:17,555 --> 00:54:18,554
Come on.
896
00:54:18,556 --> 00:54:19,588
That's not-- No.
897
00:54:19,590 --> 00:54:20,823
Come on. It'll be fun.
898
00:54:20,825 --> 00:54:22,258
I don't even think
you're supposed to
899
00:54:22,260 --> 00:54:24,026
use that kind of bud
to make brownies.
900
00:54:24,028 --> 00:54:25,561
Yes, yes, yes, you can.
And look.
901
00:54:25,563 --> 00:54:27,429
Tomorrow, at the planetarium,
902
00:54:27,431 --> 00:54:28,964
they're having the
Spring Equinox Festival.
903
00:54:28,966 --> 00:54:31,567
And they'll have
a light show and a DJ.
904
00:54:31,569 --> 00:54:33,002
We could see different galaxies.
905
00:54:33,004 --> 00:54:35,604
And it's going to be crazy,
especially if we're tripping.
906
00:54:35,606 --> 00:54:39,575
I don't know if I wanna do that...
Please, please, please, please.
907
00:54:39,577 --> 00:54:41,877
I always wanted to
make brownies. Please.
908
00:54:41,879 --> 00:54:43,445
All right, all right.
909
00:54:43,447 --> 00:54:47,483
Cool.
910
00:54:47,485 --> 00:54:49,852
Yeah, I know a
fucking hand job spot.
911
00:54:49,854 --> 00:54:51,720
I want to get, like,
three fucking Asian bitches.
912
00:54:51,722 --> 00:54:53,889
I don't even give a fuck.
I want mad fucking blow.
913
00:54:53,891 --> 00:54:56,725
I'll go in a fucking hotel.
I don't give a fuck.
914
00:54:56,727 --> 00:55:00,696
Yo, dick.
What are you doing tonight?
915
00:55:00,698 --> 00:55:03,432
Nina made brownies. We gon'
chill, get high and shit.
916
00:55:03,434 --> 00:55:04,500
What?
917
00:55:04,502 --> 00:55:06,335
Nina made brownies.
918
00:55:06,337 --> 00:55:08,003
Nah, bro, fuck that.
We gon' kick--
919
00:55:08,005 --> 00:55:09,638
Listen. Listen. Listen.
You're coming out tonight.
920
00:55:09,640 --> 00:55:12,374
My boy Al got a vaporizer.
921
00:55:12,376 --> 00:55:13,676
The fuck is a vaporizer?
922
00:55:13,678 --> 00:55:16,345
This shit just fucking
turns it into, like, a fume.
923
00:55:16,347 --> 00:55:19,048
You inhale it through a bag.
Crazy shit.
924
00:55:19,050 --> 00:55:20,683
Made these brownies, man.
925
00:55:20,685 --> 00:55:22,418
Nah, yo,
I don't believe this shit.
926
00:55:22,420 --> 00:55:24,019
You're going to
fucking eat brownies?
927
00:55:24,021 --> 00:55:27,356
You're not coming out?
I get off probation today.
928
00:55:27,358 --> 00:55:30,859
Yeah, but I got Nina.
929
00:55:30,861 --> 00:55:33,729
Yo, this fucking kid's telling
me he's not coming out tonight
930
00:55:33,731 --> 00:55:36,699
'cause he's fucking making
brownies. What a fucking bitch.
931
00:55:36,701 --> 00:55:39,401
Who are you, Betty Crocker?
I'm not a fucking bitch.
932
00:55:39,403 --> 00:55:40,736
I'm no bitch, man.
933
00:55:40,738 --> 00:55:42,671
You're not no bitch.
All right, so you're coming out?
934
00:55:42,673 --> 00:55:44,506
No. I got plans.
935
00:55:44,508 --> 00:55:45,874
I thought you said
you weren't a bitch.
936
00:55:45,876 --> 00:55:46,975
I'm not a bitch, dog.
937
00:55:46,977 --> 00:55:51,513
So, you're coming out?
938
00:55:51,515 --> 00:55:53,816
I'm not no bitch.
939
00:55:53,818 --> 00:55:55,517
All right, cool,
so you're coming out.
940
00:55:55,519 --> 00:55:57,753
I don't know, bro. This guy's on
some real fucking bitch shit.
941
00:55:57,755 --> 00:55:59,888
Yeah, still working here.
942
00:55:59,890 --> 00:56:02,391
Hey, guys, can you chill out?
943
00:56:02,393 --> 00:56:05,494
How 'bout you shut up?
944
00:56:05,496 --> 00:56:08,530
I have to... Hang on a sec.
945
00:56:08,532 --> 00:56:09,698
I'm telling on all of you guys.
I'm telling your teacher.
946
00:56:09,700 --> 00:56:10,699
You're going to be
in so much trouble.
947
00:56:10,701 --> 00:56:11,700
I can't wait.
948
00:56:11,702 --> 00:56:12,701
Screw you.
949
00:56:12,703 --> 00:56:15,070
Yeah, I got to
work late tonight.
950
00:56:15,072 --> 00:56:17,973
Can't we just, like,
move it to 7:00?
951
00:56:17,975 --> 00:56:19,842
Yeah. Did you want to
get dinner?
952
00:56:22,747 --> 00:56:24,813
All right, cool. I'll look into
what's around there.
953
00:56:24,815 --> 00:56:29,818
You dicks! Ah! That hurt!
954
00:56:29,820 --> 00:56:31,687
No fucking way.
955
00:56:31,689 --> 00:56:32,955
Whoa!
956
00:56:32,957 --> 00:56:34,823
I want those.
957
00:56:34,825 --> 00:56:36,458
Are they strong?
958
00:56:36,460 --> 00:56:38,894
It's my first time.
So, I don't know.
959
00:56:38,896 --> 00:56:40,562
The weed didn't
really fricassee.
960
00:56:40,564 --> 00:56:43,399
But if you take two,
I'm sure you'll trip.
961
00:56:43,401 --> 00:56:45,801
Ah!
962
00:56:45,803 --> 00:56:47,436
Nina!
963
00:56:47,438 --> 00:56:48,504
Spit it out! Spit it out!
964
00:56:48,506 --> 00:56:50,939
Spit it out!
965
00:56:50,941 --> 00:56:53,842
Ah! Ah!
966
00:56:53,844 --> 00:56:56,712
Okay, well...
967
00:56:56,714 --> 00:56:59,681
Jimmy, boys,
what's going on over here?
968
00:56:59,683 --> 00:57:00,682
Nina--
969
00:57:00,684 --> 00:57:02,985
Jimmy took the brownies
from that bag.
970
00:57:02,987 --> 00:57:04,153
I am so sorry, Miss Nina.
971
00:57:04,155 --> 00:57:06,088
Shame on you, boys.
972
00:57:06,090 --> 00:57:09,792
Yeah, it is. We saw you with it.
You guys are in trouble.
973
00:57:09,794 --> 00:57:11,894
Apologize.
It's not my bag.
974
00:57:11,896 --> 00:57:13,095
Get up. Get up.
975
00:57:13,097 --> 00:57:14,530
It's not my bag.
976
00:57:14,532 --> 00:57:17,032
No, you don't have to--
Good brownies!
977
00:57:17,034 --> 00:57:18,133
Get inside.
978
00:57:18,135 --> 00:57:20,068
I am so--
It's not mine.
979
00:57:20,070 --> 00:57:22,104
They do this all the time.
I'm really sorry.
980
00:57:22,106 --> 00:57:24,506
If there's one thing, one piece
of advice I can give you,
981
00:57:24,508 --> 00:57:27,009
it's "Don't have kids."
I'm kidding.
982
00:57:27,011 --> 00:57:28,944
I'm sort of...
I'm kind of kidding.
983
00:57:28,946 --> 00:57:32,881
I'm sorry. I really am.
984
00:59:14,585 --> 00:59:19,588
So, raccoons, they are...
They're really interesting,
985
00:59:19,590 --> 00:59:23,325
umm, animal... mammals.
986
00:59:23,327 --> 00:59:27,262
Uhh, they, umm,
987
00:59:27,264 --> 00:59:29,164
they build their own homes.
988
00:59:29,166 --> 00:59:33,335
They... They have, umm, tails.
989
00:59:33,337 --> 00:59:35,270
They, uhh--
990
00:59:35,272 --> 00:59:36,738
Jimmy, what are you doing?
991
00:59:36,740 --> 00:59:37,739
They have homes.
992
00:59:37,741 --> 00:59:38,740
Get back to the group.
993
00:59:38,742 --> 00:59:40,175
And they, uhh...
They have babies.
994
00:59:40,177 --> 00:59:41,610
You okay?
995
00:59:41,612 --> 00:59:42,678
And they have tails.
996
00:59:42,680 --> 00:59:44,146
What's going on? Jimmy?
997
00:59:44,148 --> 00:59:48,317
Curtis?
998
00:59:48,319 --> 00:59:53,055
Grandma!
999
00:59:53,057 --> 00:59:55,891
Mommy said you were in Heaven.
1000
00:59:55,893 --> 00:59:59,361
No, baby. I'm in Hell.
1001
00:59:59,363 --> 01:00:03,632
What? Is this Hell?
1002
01:00:03,634 --> 01:00:06,034
Yes, dear.
1003
01:00:06,036 --> 01:00:10,138
So, I'm dead?
1004
01:00:10,140 --> 01:00:14,776
Yes.
1005
01:00:14,778 --> 01:00:18,347
I don't want to die!
1006
01:00:18,349 --> 01:00:20,949
I don't want to be die,
don't want to be dead.
1007
01:00:20,951 --> 01:00:22,150
Help me, Grandma.
1008
01:00:22,152 --> 01:00:23,352
No, help me!
1009
01:00:26,657 --> 01:00:27,823
Oh my God!
1010
01:00:30,127 --> 01:00:35,130
Hey! Stop! Stop that woman!
1011
01:00:35,132 --> 01:00:39,101
Someone stop her!
1012
01:00:43,407 --> 01:00:45,340
Yo, son.
1013
01:00:45,342 --> 01:00:47,175
Yo, take his shoes.
1014
01:00:47,177 --> 01:00:48,944
I'll put 'em on
the telephone wire.
1015
01:00:48,946 --> 01:00:50,345
Yo, we should
put it in the oven.
1016
01:00:50,347 --> 01:00:52,714
Yo, you need to go to boot camp.
1017
01:00:52,716 --> 01:00:55,350
Yo, he's in my mom's bed.
1018
01:00:55,352 --> 01:00:56,785
Oh, it's your mom's bed?
1019
01:00:56,787 --> 01:01:00,088
Ah! I'll give you the leg lock.
1020
01:01:00,090 --> 01:01:02,991
That's some homo shit.
Get the fuck off me.
1021
01:01:02,993 --> 01:01:07,095
The things, man, the things...
1022
01:01:07,097 --> 01:01:09,731
Hey, yo, you want some...
1023
01:01:11,068 --> 01:01:12,334
He's having a hard day.
1024
01:01:12,336 --> 01:01:17,172
Yeah. Oh, you like
a cuddly bear and shit.
1025
01:01:17,174 --> 01:01:18,974
They call me the Care Bear.
1026
01:01:18,976 --> 01:01:20,108
Yeah?
1027
01:01:20,110 --> 01:01:22,244
Is that a fucking
hospital wristband?
1028
01:01:22,246 --> 01:01:24,212
I just...
just blood yesterday...
1029
01:01:24,214 --> 01:01:26,181
I had to fucking go there.
1030
01:01:29,118 --> 01:01:32,054
Nothing?
1031
01:01:32,056 --> 01:01:34,456
Can I make another call?
1032
01:01:34,458 --> 01:01:37,759
Yeah.
1033
01:01:55,378 --> 01:01:56,778
Hello?
1034
01:01:56,780 --> 01:01:58,947
Mom?
1035
01:01:58,949 --> 01:02:02,984
What's wrong? Nina?
1036
01:02:02,986 --> 01:02:07,989
I... I made a mistake.
1037
01:02:08,991 --> 01:02:10,425
What time is it?
1038
01:02:10,427 --> 01:02:12,194
You know, he fucking
will kill himself, you know?
1039
01:02:12,196 --> 01:02:14,296
Fucking peeing blood
from my fucking dick.
1040
01:02:14,298 --> 01:02:18,333
Your mom had nothing
to say to me.
1041
01:02:18,335 --> 01:02:22,037
Yo, where's my phone?
Where the fuck is my phone?
1042
01:02:22,039 --> 01:02:23,839
Yo.
1043
01:02:23,841 --> 01:02:25,173
Yo, chill, chill.
1044
01:02:25,175 --> 01:02:27,242
Yo, your going to
wake his moms up.
1045
01:02:27,244 --> 01:02:29,077
Where am I?
1046
01:02:29,079 --> 01:02:30,145
Long Island.
1047
01:02:30,147 --> 01:02:31,513
Oh, fuck.
1048
01:02:31,515 --> 01:02:33,982
Yo.
1049
01:02:33,984 --> 01:02:36,852
Oh, shit, thank you.
1050
01:02:36,854 --> 01:02:38,787
Yo, what's that?
1051
01:02:38,789 --> 01:02:40,856
It's a Hector Bravo.
1052
01:02:40,858 --> 01:02:43,925
I'm just trying to get fit, man.
It's summer, you know?
1053
01:02:43,927 --> 01:02:46,828
I'm trying to get fucking sexy
for the fucking summer.
1054
01:02:46,830 --> 01:02:49,164
Yo, I see fucking...
fucking shit fucked up.
1055
01:02:56,405 --> 01:02:58,206
What the fuck
you talking about?
1056
01:02:59,943 --> 01:03:02,244
Fuck you.
1057
01:03:02,246 --> 01:03:05,280
I only need, like,
three more of these joints.
1058
01:03:20,363 --> 01:03:24,099
This is the
Stilwell Avenue bound "F" train.
1059
01:03:24,101 --> 01:03:26,468
The next stop is
1060
01:03:26,470 --> 01:03:28,336
Kings Highway.
1061
01:03:28,338 --> 01:03:32,073
Stand clear of
the closing doors, please.
1062
01:04:44,982 --> 01:04:46,915
Lyle?
1063
01:04:52,188 --> 01:04:56,124
Lyle?
1064
01:04:56,126 --> 01:04:58,393
Where is he?
1065
01:05:04,934 --> 01:05:08,503
Oh my God.
1066
01:05:08,505 --> 01:05:09,504
Hey, hey,
I'll take care of that.
1067
01:05:09,506 --> 01:05:12,040
This is not a joke.
1068
01:05:12,042 --> 01:05:14,142
What you lookin' at?
1069
01:05:14,144 --> 01:05:17,579
Get up. Let's go.
Let's hurry up out of here.
1070
01:05:17,581 --> 01:05:19,614
Patrice?
1071
01:05:19,616 --> 01:05:22,384
Where was he when
she needed him? Huh?
1072
01:05:22,386 --> 01:05:25,320
Running the streets? Drunk?
1073
01:05:25,322 --> 01:05:26,922
He doesn't even drink.
1074
01:05:26,924 --> 01:05:28,456
Oh, you can smell it
a mile away.
1075
01:05:28,458 --> 01:05:30,692
Turned you into a junkie.
1076
01:05:30,694 --> 01:05:32,460
Hey, can we just
get moving along here?
1077
01:05:32,462 --> 01:05:35,497
We didn't raise her like this.
1078
01:05:35,499 --> 01:05:39,401
Mom, do you have to be
so extra about everything? God.
1079
01:05:42,305 --> 01:05:44,072
Can't believe she's saying that.
1080
01:05:44,074 --> 01:05:48,043
I don't understand.
1081
01:05:48,045 --> 01:05:52,681
Get you out of here
in five minutes.
1082
01:05:57,688 --> 01:05:59,721
This knob...
1083
01:06:03,126 --> 01:06:04,426
Hey, guys.
1084
01:06:06,630 --> 01:06:07,629
Man.
1085
01:06:07,631 --> 01:06:11,700
This vagrant? Ugh.
1086
01:06:11,702 --> 01:06:14,436
This the kind of company
you keep?
1087
01:06:14,438 --> 01:06:18,173
Better be glad
I didn't have my pistol.
1088
01:06:18,175 --> 01:06:20,976
Nina!
1089
01:06:20,978 --> 01:06:24,045
I'm sorry. I...
1090
01:06:27,683 --> 01:06:31,052
Is...
1091
01:06:31,054 --> 01:06:32,554
I'm...
1092
01:06:37,059 --> 01:06:39,394
Let's go!
1093
01:08:24,300 --> 01:08:25,667
Hey, hey, hey, hey.
Wait a minute.
1094
01:08:25,669 --> 01:08:26,734
What the fuck you doing, man?
1095
01:08:26,736 --> 01:08:30,572
The fuck you talking about, son?
Get the fuck out of here, son!
1096
01:08:30,574 --> 01:08:35,577
Hey! Hey! Go! Go!
1097
01:08:38,148 --> 01:08:41,549
Yo, what the fuck?
1098
01:08:41,551 --> 01:08:44,219
Yo, Lyle! Lyle!
1099
01:08:45,522 --> 01:08:49,757
Yo!
1100
01:08:49,759 --> 01:08:53,361
The fuck this dude is doing?
1101
01:08:53,363 --> 01:08:57,365
Motherfucker.
1102
01:08:57,367 --> 01:08:58,500
Get the fuck in.
1103
01:08:58,502 --> 01:09:01,469
Go, go, go, go. Go!
1104
01:09:01,471 --> 01:09:03,371
Fucking pussies! Fucking bitch!
1105
01:09:06,142 --> 01:09:07,642
Yo, I saw that shit.
1106
01:09:07,644 --> 01:09:10,311
Oh, shit. This...
1107
01:09:10,313 --> 01:09:13,314
You my nigger, dog.
1108
01:09:13,316 --> 01:09:16,784
You my nigger, dog!
You my nigger!
1109
01:09:16,786 --> 01:09:20,855
I'm sorry, son.
1110
01:09:27,263 --> 01:09:30,431
So, yeah, man, it's, like,
1111
01:09:30,433 --> 01:09:33,301
waiting on these motherfuckers
to call me back, yo,
1112
01:09:33,303 --> 01:09:37,405
so I can go down here, take this
test and whatever, whatever,
1113
01:09:37,407 --> 01:09:38,606
you know.
1114
01:09:38,608 --> 01:09:40,208
Hmm.
1115
01:09:40,210 --> 01:09:43,211
Yeah, but, you know,
in the meantime, you know,
1116
01:09:43,213 --> 01:09:44,913
you know somebody is hiring,
you know, look out for your boy.
1117
01:09:44,915 --> 01:09:46,714
No doubt.
1118
01:09:46,716 --> 01:09:50,652
'Sup with Nina?
1119
01:09:50,654 --> 01:09:53,288
Yeah, we...
1120
01:09:53,290 --> 01:09:55,423
We ain't really fucking with
each other like that
1121
01:09:55,425 --> 01:09:57,659
right now but...
1122
01:09:57,661 --> 01:09:58,893
I mean, she got a restraining
order against me and shit.
1123
01:09:58,895 --> 01:10:02,497
Yeah, man. But, you know, I know
it's her moms or whatever, so...
1124
01:10:02,499 --> 01:10:05,300
Sorry to hear that, man.
1125
01:10:05,302 --> 01:10:06,834
It's all good.
1126
01:10:06,836 --> 01:10:08,369
Hmm.
1127
01:10:15,779 --> 01:10:18,713
Oh, shit.
1128
01:10:18,715 --> 01:10:21,649
Ah, I'm good. That's all you.
That's all you.
1129
01:10:21,651 --> 01:10:24,919
I appreciate the bud, yo.
I ain't smoke since...
1130
01:10:24,921 --> 01:10:27,889
Shit, I don't remember
the last time I smoke.
1131
01:10:27,891 --> 01:10:31,759
Notice you fucking with the
Ballantine's, taking it back.
1132
01:10:31,761 --> 01:10:35,263
Yo, shit is 1.25 a pop.
Fuck you gon' do?
1133
01:10:35,265 --> 01:10:39,267
True.
1134
01:10:39,269 --> 01:10:42,770
Yo, how long we been rocking,
you and me? Tenth Grade?
1135
01:10:42,772 --> 01:10:44,839
Bought my first nick from you
1136
01:10:44,841 --> 01:10:47,942
outside the laundromat on Grand.
1137
01:10:47,944 --> 01:10:51,312
Word. That's when
the chocolate was popping.
1138
01:10:51,314 --> 01:10:53,448
Yeah.
1139
01:10:53,450 --> 01:10:55,650
Yo, your money done paid
my car note,
1140
01:10:55,652 --> 01:10:59,520
put my food in my baby's mouth,
all that. Real talk.
1141
01:10:59,522 --> 01:11:02,423
You like family, God.
1142
01:11:02,425 --> 01:11:03,958
Get the fuck out of here, man.
1143
01:11:03,960 --> 01:11:05,760
You keep it real
with you right now.
1144
01:11:05,762 --> 01:11:09,797
Seeing you like this
breaking my heart, man.
1145
01:11:09,799 --> 01:11:12,700
The drugs, the drinking,
whatever you out here doing,
1146
01:11:12,702 --> 01:11:14,802
that shit is stealing
your light, pa,
1147
01:11:14,804 --> 01:11:17,272
for real.
1148
01:11:17,274 --> 01:11:19,507
You need to put all that
to the left right now
1149
01:11:19,509 --> 01:11:22,877
'cause you smell like a Pamper
full of vomit, my nigga.
1150
01:11:22,879 --> 01:11:23,878
Yeah.
1151
01:11:23,880 --> 01:11:24,879
Straight up, no disrespect.
1152
01:11:24,881 --> 01:11:26,414
No, you right.
1153
01:11:26,416 --> 01:11:27,715
I'm only coming at you like this
'cause you family.
1154
01:11:27,717 --> 01:11:28,883
I feel you.
1155
01:11:28,885 --> 01:11:30,318
You know what I mean?
1156
01:11:30,320 --> 01:11:31,653
But no wonder your girl
1157
01:11:31,655 --> 01:11:33,655
done filed a restraining order
against you.
1158
01:11:33,657 --> 01:11:35,757
Your hygiene game
all fucked up right now.
1159
01:11:35,759 --> 01:11:39,927
You noticed I ain't even
hitting the "L", right?
1160
01:11:42,364 --> 01:11:44,799
I don't know where your lips
been at, going... I don't...
1161
01:11:44,801 --> 01:11:48,703
This shit is fucked up.
1162
01:11:48,705 --> 01:11:51,572
Yo, man, listen.
1163
01:11:51,574 --> 01:11:54,942
This nigga's crazy.
Get off the streets.
1164
01:11:54,944 --> 01:11:56,444
Get a cut--
1165
01:11:56,446 --> 01:11:57,512
Nah, son.
1166
01:11:57,514 --> 01:11:59,714
Shower, buy a shirt that's--
1167
01:11:59,716 --> 01:12:04,519
From the 99¢ store and go fill
out some applications, man.
1168
01:12:04,521 --> 01:12:06,421
You can't give up out here.
1169
01:12:10,926 --> 01:12:12,994
It's all... It's all good.
It's all good.
1170
01:12:12,996 --> 01:12:15,663
Just so you know though, like,
1171
01:12:15,665 --> 01:12:19,867
make sure you scrub back your
neck, you dig? Your knees...
1172
01:12:19,869 --> 01:12:21,402
Yeah, all of that.
1173
01:12:21,404 --> 01:12:22,403
Yeah.
1174
01:12:22,405 --> 01:12:23,404
All of that.
1175
01:12:23,406 --> 01:12:24,439
Uh-huh.
1176
01:12:29,845 --> 01:12:31,045
Yo, let me get a half ounce.
1177
01:12:31,047 --> 01:12:32,747
This nigga, you serious?
1178
01:12:32,749 --> 01:12:36,584
Hey, I just fucking with you,
dog.
1179
01:12:36,586 --> 01:12:38,119
That shit just taste so good,
son.
1180
01:12:38,121 --> 01:12:39,921
Got to give me some of that.
But I feel you though.
1181
01:12:39,923 --> 01:12:41,656
Yo, you focusing on
the wrong shit.
1182
01:12:41,658 --> 01:12:43,658
No, I feel you, son.
1183
01:12:43,660 --> 01:12:45,827
Get your shit together, Lyle.
1184
01:12:45,829 --> 01:12:48,463
Yeah, you right.
1185
01:12:48,465 --> 01:12:53,034
Appreciate it, man, really do,
appreciate it.
1186
01:14:10,879 --> 01:14:14,115
The time difference alone
1187
01:14:14,117 --> 01:14:17,685
changes our whole
1188
01:14:17,687 --> 01:14:21,556
body's chemistry.
1189
01:14:21,558 --> 01:14:24,625
So, who's to say,
1190
01:14:24,627 --> 01:14:27,094
when you're in India,
1191
01:14:27,096 --> 01:14:31,666
you're not activating, like,
the Indian part.
1192
01:14:31,668 --> 01:14:34,202
You're breathing in Indian air.
1193
01:14:34,204 --> 01:14:37,972
You're drinking like an Indian.
1194
01:14:37,974 --> 01:14:41,075
You're Indian.
1195
01:14:41,077 --> 01:14:44,178
But you're you.
1196
01:14:44,180 --> 01:14:47,114
You know what I mean?
1197
01:16:36,892 --> 01:16:37,892
Manny?
1198
01:16:37,894 --> 01:16:39,193
I'm not hiring.
1199
01:16:39,195 --> 01:16:43,898
Came to ask a favour.
1200
01:16:47,837 --> 01:16:50,605
I did not know
you were a socialist.
1201
01:16:50,607 --> 01:16:53,941
Uh-huh. I'm not.
1202
01:16:53,943 --> 01:16:57,311
My grandfather,
he was socialist.
1203
01:16:57,313 --> 01:16:59,981
He starved to death in Ukraine
like asshole.
1204
01:17:04,353 --> 01:17:06,387
I need to rent some stuff.
1205
01:17:10,359 --> 01:17:15,363
Why should I rent to alcoholic
who does not come to work?
1206
01:17:15,365 --> 01:17:17,131
Sorry about that.
1207
01:17:21,370 --> 01:17:25,072
I need money.
1208
01:17:25,074 --> 01:17:27,408
Got cash.
1209
01:17:27,410 --> 01:17:29,777
Yeah, yeah,
I want to put an ad in.
1210
01:17:29,779 --> 01:17:32,880
Yeah, "For sale, one day only."
1211
01:17:32,882 --> 01:17:35,916
Yeah all right, umm,
1212
01:17:35,918 --> 01:17:40,788
"Got the 47" plasma screen
Panasonic TV, $500."
1213
01:17:40,790 --> 01:17:43,190
Yeah, "I got the brand new
1214
01:17:43,192 --> 01:17:47,261
HP desktop computer, $400."
1215
01:17:47,263 --> 01:17:52,266
Yep. Yep.
1216
01:17:52,268 --> 01:17:56,704
"Got the Kenmore
washer and dryer set, $400."
1217
01:17:56,706 --> 01:17:59,106
Yeah, it's all brand new.
Everything is brand new.
1218
01:17:59,108 --> 01:18:02,743
Yep, yep. Yep, that's it.
1219
01:18:02,745 --> 01:18:05,246
Yeah. Yo thank you very much.
1220
01:19:01,204 --> 01:19:04,371
Are you expecting someone?
1221
01:19:04,373 --> 01:19:07,174
No, not.
1222
01:19:07,176 --> 01:19:11,912
Hope it ain't
that Jehovah Witness.
1223
01:19:17,285 --> 01:19:18,285
How you doing, sir?
1224
01:19:18,287 --> 01:19:19,286
How you doing, Mr. Brewer?
1225
01:19:19,288 --> 01:19:20,287
Everything all right?
1226
01:19:20,289 --> 01:19:24,225
Everything is...
Everything is cool.
1227
01:19:24,227 --> 01:19:25,226
Then why are you
knocking on my door?
1228
01:19:25,228 --> 01:19:27,027
I love you, young brother.
1229
01:19:27,029 --> 01:19:29,263
But you got to use
a little common sense.
1230
01:19:29,265 --> 01:19:31,065
I just want to talk to Nina.
1231
01:19:31,067 --> 01:19:33,400
You can't talk to her, okay?
1232
01:19:33,402 --> 01:19:35,236
You cannot talk to her.
1233
01:19:35,238 --> 01:19:38,105
So, just accept that
as a way of life.
1234
01:19:38,107 --> 01:19:39,807
And get on with your life.
1235
01:19:39,809 --> 01:19:40,808
Thank you, Mr. Breuer.
1236
01:19:40,810 --> 01:19:41,809
Go on home, okay?
1237
01:19:41,811 --> 01:19:42,877
Appreciate it. Thank you.
1238
01:19:42,879 --> 01:19:47,214
Okay.
1239
01:19:47,216 --> 01:19:50,417
What the hell's wrong with you?
1240
01:19:50,419 --> 01:19:52,553
Ow! Ow!
1241
01:19:54,557 --> 01:19:57,024
All right, all right, all right,
all right, I'm leaving.
1242
01:19:57,026 --> 01:19:58,225
I like to hear that.
1243
01:19:58,227 --> 01:20:00,094
I'm leaving.
Say it again.
1244
01:20:00,096 --> 01:20:01,862
I'm leaving. I'm leaving.
I'm leaving! I'm leaving!
1245
01:20:01,864 --> 01:20:03,364
I'm leaving! I'm leaving!
I'm going home! I'm-a go home.
1246
01:20:03,366 --> 01:20:04,365
You ain't gon'
come round here no more?
1247
01:20:04,367 --> 01:20:06,333
No, not no more, no more.
1248
01:20:06,335 --> 01:20:07,334
Peace.
1249
01:20:07,336 --> 01:20:08,335
All right.
1250
01:20:08,337 --> 01:20:09,336
Peace.
1251
01:20:09,338 --> 01:20:10,504
Peace. Peace.
1252
01:20:10,506 --> 01:20:11,806
Otherwise, I'm-a get
a piece of your ass.
1253
01:20:11,808 --> 01:20:13,307
All right, all right.
1254
01:20:17,313 --> 01:20:19,079
Don't be bullshitting me.
1255
01:20:34,497 --> 01:20:36,397
Who the hell is that?
1256
01:20:36,399 --> 01:20:41,001
Nina! Nina!
1257
01:20:41,003 --> 01:20:43,103
Hey, Nina!
1258
01:20:45,408 --> 01:20:47,107
Nina!
1259
01:20:47,109 --> 01:20:50,578
Nina!
1260
01:20:50,580 --> 01:20:54,548
Yes, I have an emergency
at 4327 Hancock Street.
1261
01:20:54,550 --> 01:20:58,118
My daughter's stalker
is at my door right now.
1262
01:20:58,120 --> 01:21:01,322
Yes, we have
a restraining order.
1263
01:21:01,324 --> 01:21:03,324
He is in violation of it.
1264
01:21:03,326 --> 01:21:04,558
What's wrong with him?
1265
01:21:04,560 --> 01:21:07,027
Is she even home?
Is she home? Is she...
1266
01:21:07,029 --> 01:21:08,429
Nina!
Lyle, what are you doing here?
1267
01:21:08,431 --> 01:21:10,965
Oh, shit!
1268
01:21:10,967 --> 01:21:12,032
I got the tickets.
1269
01:21:12,034 --> 01:21:13,033
What?
1270
01:21:13,035 --> 01:21:14,401
I got... They to Panama.
1271
01:21:14,403 --> 01:21:15,569
I couldn't get
the Galapagos joints.
1272
01:21:15,571 --> 01:21:17,571
But... But, yo,
1273
01:21:17,573 --> 01:21:18,572
we could, like,
get a bus or something
1274
01:21:18,574 --> 01:21:19,573
when we get down there.
1275
01:21:19,575 --> 01:21:20,574
I can't.
1276
01:21:20,576 --> 01:21:24,478
Please.
1277
01:21:24,480 --> 01:21:27,281
I'm on probation.
I have community service.
1278
01:21:27,283 --> 01:21:30,050
Yo, this was your idea.
1279
01:21:30,052 --> 01:21:34,521
Come on. You don't remember?
You, but not really you?
1280
01:21:34,523 --> 01:21:35,623
You, the Indian you?
1281
01:21:35,625 --> 01:21:37,625
Look, I'll change,
1282
01:21:37,627 --> 01:21:41,195
when we get out of here.
Please. I need these.
1283
01:21:41,197 --> 01:21:43,998
You need this. Please.
1284
01:21:44,000 --> 01:21:47,067
Come on. I'm ready right now.
1285
01:21:47,069 --> 01:21:49,603
Step aside.
Nina, come talk to me, Nina.
1286
01:21:49,605 --> 01:21:51,238
It's okay, Mom. It's okay.
1287
01:21:51,240 --> 01:21:52,473
I'm going to make him leave.
It's okay.
1288
01:21:52,475 --> 01:21:53,674
I'm just...
just going to say bye.
1289
01:21:53,676 --> 01:21:55,009
Ten seconds!
Okay.
1290
01:21:55,011 --> 01:21:59,079
Come with me, please.
1291
01:21:59,081 --> 01:22:00,681
Ah!
1292
01:22:23,205 --> 01:22:27,408
Where to?
1293
01:22:27,410 --> 01:22:30,577
Airport, JFK.