1 00:00:03,094 --> 00:00:07,454 ♪ And did those feet in ancient time 2 00:00:07,454 --> 00:00:11,094 ♪ Walk upon England's mountains green... ♪ 3 00:00:16,454 --> 00:00:19,334 It seems a bit snug, Mrs McCarthy. 4 00:00:19,334 --> 00:00:21,574 There. That wasn't so difficult now, was it? 5 00:00:23,214 --> 00:00:25,614 I just wanted to wish you all the best. 6 00:00:25,614 --> 00:00:27,334 And I will be praying for you. 7 00:00:27,334 --> 00:00:28,894 Thank you, Father. 8 00:00:28,894 --> 00:00:30,374 We'll need it. 9 00:00:30,374 --> 00:00:31,494 Ah, Kembleford! 10 00:00:31,494 --> 00:00:34,774 I have to say, how brave of you all to come back after last year. 11 00:00:34,774 --> 00:00:35,774 Well done, you! 12 00:00:37,214 --> 00:00:40,534 We got the lowest marks in the history of the competition. 13 00:00:40,534 --> 00:00:43,694 We've been working very hard since then, I can assure you. 14 00:00:43,694 --> 00:00:45,934 As have the Hambleston Harmonisers. 15 00:00:45,934 --> 00:00:49,574 We might be reigning champions, but one can't rest on one's laurels. 16 00:00:49,574 --> 00:00:51,534 Break a leg. 17 00:00:54,094 --> 00:00:57,934 Well, I think you are going to be marvellous. 18 00:01:20,054 --> 00:01:22,574 Thank you to the Salperton Songbirds! 19 00:01:22,574 --> 00:01:27,134 Next, ladies and gentlemen, we have the Kembleford Choristers. 20 00:01:37,814 --> 00:01:43,734 ♪ O Sanctissima! 21 00:01:43,734 --> 00:01:49,534 ♪ O Piissima! 22 00:01:49,534 --> 00:01:57,214 ♪ Dulcis Virgo Maria! 23 00:02:01,574 --> 00:02:07,174 ♪ Mater amata 24 00:02:07,174 --> 00:02:13,094 ♪ Intemerata 25 00:02:13,094 --> 00:02:15,934 ♪ Ora 26 00:02:15,934 --> 00:02:23,934 ♪ Ora pro nobis 27 00:02:46,814 --> 00:02:49,054 The moment of truth. 28 00:02:49,054 --> 00:02:52,094 Which three of our Gloucestershire entrants 29 00:02:52,094 --> 00:02:54,854 will be progressing to the Grand Final 30 00:02:54,854 --> 00:02:57,974 of the Three Counties Choir Competition, 31 00:02:57,974 --> 00:03:02,214 to be held here, in Worcester Cathedral, next weekend? 32 00:03:03,454 --> 00:03:06,934 Whatever happens, you have done Kembleford proud. 33 00:03:06,934 --> 00:03:07,934 Hear, hear. 34 00:03:09,734 --> 00:03:11,974 The three Gloucestershire finalists are... 35 00:03:15,654 --> 00:03:17,054 ...Shepherd Magna. 36 00:03:23,534 --> 00:03:27,094 Last year's champions, the Hambleston Harmonisers. 37 00:03:33,134 --> 00:03:35,734 And last but not least... 38 00:04:17,614 --> 00:04:21,254 I still can't believe you came back all this way just for the final. 39 00:04:21,254 --> 00:04:24,294 Mrs M would never have forgiven me if I'd missed it. 40 00:04:24,294 --> 00:04:26,334 I've never seen her in such a tizz. 41 00:04:26,334 --> 00:04:28,014 You are a good friend. 42 00:04:28,014 --> 00:04:30,894 And fortunately, Monty had some business in London 43 00:04:30,894 --> 00:04:33,054 and the timing was perfect. 44 00:04:33,054 --> 00:04:36,614 Now, not so bad, if I say so myself. 45 00:04:36,614 --> 00:04:37,934 Indeed. 46 00:04:37,934 --> 00:04:41,174 And I'm not the greatest admirer of the humble omnibus. 47 00:04:41,174 --> 00:04:43,814 In fact, perhaps we should take your car. 48 00:04:43,814 --> 00:04:47,934 Oh, you know perfectly well that Mrs M wants us to all travel together. 49 00:04:47,934 --> 00:04:51,494 She's terrified that something bad will happen if she lets us 50 00:04:51,494 --> 00:04:53,014 out of her sight. 51 00:04:53,014 --> 00:04:54,854 I'm sure you're right. 52 00:04:54,854 --> 00:04:58,614 And, for her sake, I shall rough it just this once. 53 00:04:59,654 --> 00:05:01,694 Ah! There you are! 54 00:05:01,694 --> 00:05:04,134 You excited about your big day? 55 00:05:04,134 --> 00:05:05,934 Exasperated, more like. 56 00:05:07,574 --> 00:05:09,814 Harriet Whitley has dropped out. 57 00:05:09,814 --> 00:05:11,654 Dropped out? Why? 58 00:05:11,654 --> 00:05:14,374 She claims to have picked up a stomach bug 59 00:05:14,374 --> 00:05:16,294 and says she can't get out of bed. 60 00:05:16,294 --> 00:05:19,934 The rules state clearly that each choir must have six members. 61 00:05:19,934 --> 00:05:21,254 Three men and three women. 62 00:05:21,254 --> 00:05:22,414 What will you do? 63 00:05:23,894 --> 00:05:25,254 Well, don't look at me. 64 00:05:25,254 --> 00:05:26,854 My music teacher once paid me 65 00:05:26,854 --> 00:05:29,094 to bunk off on the day of the school concert. 66 00:05:29,094 --> 00:05:32,574 She said that my soprano could be used as an offensive weapon. 67 00:05:34,214 --> 00:05:35,294 No! 68 00:05:50,294 --> 00:05:52,734 Right, then, sir, I'm going. 69 00:05:52,734 --> 00:05:55,854 Going? Yes, sir, my afternoon off. 70 00:05:55,854 --> 00:05:56,974 Afternoon off?! 71 00:05:56,974 --> 00:05:58,974 For the choir competition, sir. 72 00:05:58,974 --> 00:06:00,334 I did tell you... 73 00:06:00,334 --> 00:06:01,774 ...on several occasions. 74 00:06:01,774 --> 00:06:02,774 What time is it? 75 00:06:04,454 --> 00:06:06,254 Just gone quarter to 12, sir. 76 00:06:09,934 --> 00:06:11,534 Is there a problem, sir? 77 00:06:12,974 --> 00:06:16,654 My daughter's performing in the competition with her youth choir. 78 00:06:16,654 --> 00:06:18,654 How exciting for her. 79 00:06:18,654 --> 00:06:19,894 Isn't it just? 80 00:06:19,894 --> 00:06:22,294 That's why I promised the wife, under pain of death, 81 00:06:22,294 --> 00:06:24,254 that I'd be back in time to go with them. 82 00:06:24,254 --> 00:06:27,014 Only it slipped my mind, what with all these burglaries. 83 00:06:27,014 --> 00:06:30,494 I'm sure she'll understand, sir. You know, duty calls, and all that. 84 00:06:30,494 --> 00:06:32,294 Understand? 85 00:06:32,294 --> 00:06:34,494 I'll be in the doghouse so long, 86 00:06:34,494 --> 00:06:37,854 I'll have to get the postman to start delivering my mail there! 87 00:06:37,854 --> 00:06:39,774 Well, you could come with us on the bus, sir. 88 00:06:39,774 --> 00:06:42,014 There's bound to be a spare seat. 89 00:06:42,934 --> 00:06:44,734 Are you sure there's room? 90 00:06:44,734 --> 00:06:46,774 The more, the merrier, sir, you know? 91 00:06:46,774 --> 00:06:49,734 You might have to put up with us practising some of our songs, 92 00:06:49,734 --> 00:06:51,414 but, well... 93 00:06:51,414 --> 00:06:53,014 That's all right, Goodfellow. 94 00:06:53,014 --> 00:06:56,054 I knew I wouldn't escape punishment entirely. 95 00:07:00,694 --> 00:07:02,934 No doubt they will be here soon. 96 00:07:03,934 --> 00:07:05,494 When I was choir leader, 97 00:07:05,494 --> 00:07:08,934 I'd instruct everyone to be here at least ten minutes early. 98 00:07:08,934 --> 00:07:13,174 Well, I'm choir leader now, and I'm sure they are on their way. 99 00:07:13,174 --> 00:07:14,734 Now, there they are. 100 00:07:14,734 --> 00:07:16,214 My apologies, Mrs McCarthy. 101 00:07:18,374 --> 00:07:20,534 Where have you been? Sorry, Mother. 102 00:07:20,534 --> 00:07:23,054 My fault. I wanted to show Nicholas some hotel brochures 103 00:07:23,054 --> 00:07:24,254 for the honeymoon. 104 00:07:24,254 --> 00:07:26,734 Waste of money, in my opinion. 105 00:07:26,734 --> 00:07:29,614 My Henry and I made do with a slap-up meal at the Red Lion. 106 00:07:29,614 --> 00:07:31,494 He was back at the factory next morning. 107 00:07:31,494 --> 00:07:34,014 Yes, well, Audrey deserves the best. 108 00:07:35,334 --> 00:07:37,534 Setting up home together isn't cheap, you know. 109 00:07:37,534 --> 00:07:41,014 But, as you're friends, I'll give you a special 110 00:07:41,014 --> 00:07:43,854 discount on our bumper pack of cleaning products. 111 00:07:43,854 --> 00:07:47,014 It has everything you need for a sparkling home. 112 00:07:47,014 --> 00:07:49,374 Well, we'll definitely think about it, Wesley. 113 00:07:49,374 --> 00:07:50,934 Promise. 114 00:07:50,934 --> 00:07:52,854 I already have everything we need. 115 00:07:52,854 --> 00:07:56,374 And the soap he sold me last week left stains all over my basin. 116 00:07:56,374 --> 00:07:58,414 No, that can't be right. 117 00:07:58,414 --> 00:08:00,854 My products are top-of-the-range. 118 00:08:00,854 --> 00:08:02,654 Afternoon. I hope you don't mind. 119 00:08:02,654 --> 00:08:04,134 I offered the Inspector a lift. 120 00:08:05,454 --> 00:08:07,334 Why ever would I mind? 121 00:08:07,334 --> 00:08:08,614 Hello, everyone. 122 00:08:10,174 --> 00:08:11,694 Mr Summerton. 123 00:08:11,694 --> 00:08:13,334 Inspector. 124 00:08:13,334 --> 00:08:14,454 Good to see you again. 125 00:08:17,054 --> 00:08:19,294 Oh, Audrey... 126 00:08:19,294 --> 00:08:20,734 ...these are for you. 127 00:08:20,734 --> 00:08:22,974 They were left on the presbytery doorstep. 128 00:08:26,134 --> 00:08:28,414 Did I mention that I hate buses? 129 00:08:28,414 --> 00:08:30,734 Who's been sending you flowers? 130 00:08:30,734 --> 00:08:33,134 They're from the children in my class, silly, 131 00:08:33,134 --> 00:08:34,974 to wish me good luck. 132 00:08:34,974 --> 00:08:40,814 Now that everyone is here, I've a very important announcement to make. 133 00:08:40,814 --> 00:08:46,214 We have received news from Canon Fox that the winner of the competition 134 00:08:46,214 --> 00:08:50,934 will get to perform at this year's Royal Variety Performance 135 00:08:50,934 --> 00:08:57,454 at the London Coliseum, in front of Her Majesty, Queen Elizabeth. 136 00:08:57,454 --> 00:09:00,334 Now, there will be a lot of press there today, 137 00:09:00,334 --> 00:09:04,694 so, I beg you, on your best behaviour, all of you. 138 00:09:04,694 --> 00:09:06,334 Whenever are we not, Mrs M? 139 00:09:08,134 --> 00:09:10,734 All right Derek, we're ready to go. 140 00:09:10,734 --> 00:09:11,734 Right you are. 141 00:09:21,694 --> 00:09:24,374 Hm. Help yourself, sir. 142 00:09:24,374 --> 00:09:27,174 No, thank you, Goodfellow. I know what fate awaits me 143 00:09:27,174 --> 00:09:29,334 when I see my wife and daughter in Worcester. 144 00:09:29,334 --> 00:09:33,254 I don't want my last meal to be a stale, half-eaten teacake! 145 00:09:33,254 --> 00:09:37,294 Now, I want you all back in the bus in five minutes. 146 00:09:39,974 --> 00:09:42,734 What have I said to you about smoking? 147 00:09:42,734 --> 00:09:45,374 You two need to take care of your voices! 148 00:09:45,374 --> 00:09:47,294 Sorry, Mrs McCarthy. 149 00:09:47,294 --> 00:09:49,694 I've been smoking since I was knee-high to a grasshopper, 150 00:09:49,694 --> 00:09:51,134 Mrs McCarthy. 151 00:09:51,134 --> 00:09:54,214 One more's not going to make any difference. 152 00:09:54,214 --> 00:09:58,814 Er, I wanted to have a word about our robes. 153 00:09:58,814 --> 00:10:02,294 Did you see what Hambleston were wearing last week? 154 00:10:02,294 --> 00:10:06,574 I don't wish to look like anybody's impoverished cousin. 155 00:10:06,574 --> 00:10:10,814 Lawrence Ashton is chaplain at HMP Sonning. 156 00:10:10,814 --> 00:10:15,534 Now, he has a whole prison full of ladies with nothing better to do 157 00:10:15,534 --> 00:10:17,334 than make robes for him. 158 00:10:17,334 --> 00:10:21,774 Whereas I, on the other hand, had to sew all the robes myself. 159 00:10:21,774 --> 00:10:24,774 And that's very much appreciated. 160 00:10:24,774 --> 00:10:28,894 But if, by some miracle, we were to win, we might wish to 161 00:10:28,894 --> 00:10:32,974 improve our choral-wear prior to performing for the Queen. 162 00:10:32,974 --> 00:10:36,254 Yes, well, we'll cross that bridge when we come to it. 163 00:10:38,134 --> 00:10:41,294 Does anyone know who's in there? Because they are taking an age. 164 00:10:41,294 --> 00:10:42,334 Did you knock? 165 00:10:42,334 --> 00:10:44,774 Yes, but no-one answered. Oh. 166 00:10:49,654 --> 00:10:50,694 Anybody in there? 167 00:10:52,294 --> 00:10:53,734 Goodfellow, barge this door down. 168 00:10:53,734 --> 00:10:54,894 Let me try. 169 00:10:57,334 --> 00:11:00,134 I've got a new hypothesis about the Kembleford burglar. 170 00:11:08,734 --> 00:11:11,654 And you've no memory of what happened? Not really. 171 00:11:11,654 --> 00:11:13,734 I thought I heard something outside the window, 172 00:11:13,734 --> 00:11:15,214 so I opened it to take a look. 173 00:11:15,214 --> 00:11:17,534 And the next thing I remember is all of you standing above me. 174 00:11:17,534 --> 00:11:22,014 Do you think it's possible that you just fainted? Maybe. 175 00:11:22,014 --> 00:11:24,574 I don't know. It's all so embarrassing. 176 00:11:24,574 --> 00:11:26,774 We should get you checked out. Oh, no, I'm fine, really. 177 00:11:26,774 --> 00:11:28,814 Right, come along, come along. 178 00:11:28,814 --> 00:11:31,374 We don't want to be late, do we? 179 00:11:31,374 --> 00:11:32,894 Excuse me... 180 00:11:32,894 --> 00:11:33,974 Cigarette. 181 00:11:37,694 --> 00:11:40,214 Good. Now, we're all here. 182 00:11:50,974 --> 00:11:53,934 Derek, let us be on our way. 183 00:12:15,174 --> 00:12:17,614 ♪ ..But Thou art mighty 184 00:12:17,614 --> 00:12:21,854 ♪ Hold me with Thy powerful hand 185 00:12:21,854 --> 00:12:26,134 ♪ Bread of heaven, bread of heaven 186 00:12:26,134 --> 00:12:30,454 ♪ Feed me till I want no more Want no more 187 00:12:30,454 --> 00:12:34,134 ♪ Feed me till I want no more. ♪ 188 00:12:49,294 --> 00:12:51,494 The fuel pipe has been punctured. 189 00:12:51,494 --> 00:12:53,334 How can it be punctured?! 190 00:12:53,334 --> 00:12:55,974 Something could've kicked up off the road. 191 00:12:55,974 --> 00:12:57,214 If not that, then... 192 00:12:57,214 --> 00:13:00,054 The Hambleston Harmonisers. They were there. 193 00:13:00,054 --> 00:13:02,054 Oh, come on, Mrs M. 194 00:13:02,054 --> 00:13:04,894 You honestly think they'd stoop to sabotage? 195 00:13:04,894 --> 00:13:07,574 No, I suppose not. Can you fix it? 196 00:13:07,574 --> 00:13:09,254 Not without a replacement part. 197 00:13:09,254 --> 00:13:11,774 The pressure's too high on that side of the fuel inlet 198 00:13:11,774 --> 00:13:13,214 for us to tape it up. 199 00:13:13,214 --> 00:13:16,094 We wouldn't even make it to the next village, let alone Worcester. 200 00:13:16,094 --> 00:13:18,734 You all wait here. Goodfellow and I will walk along the road 201 00:13:18,734 --> 00:13:20,414 until we find a house with a telephone. 202 00:13:20,414 --> 00:13:23,414 We'll call for a mechanic and... And how long is that going to take? 203 00:13:23,414 --> 00:13:26,174 I wanted to be in Worcester by four o'clock. 204 00:13:26,174 --> 00:13:28,254 There is another solution. 205 00:13:28,254 --> 00:13:30,494 We could leave the coach and the driver here 206 00:13:30,494 --> 00:13:32,094 and walk to Lower Swaddling. 207 00:13:32,094 --> 00:13:35,374 It can't be more than two miles, and it's a stop on the Worcester line. 208 00:13:35,374 --> 00:13:37,854 Then we could catch a train the rest of the way. 209 00:13:37,854 --> 00:13:42,294 Yes. Now, everyone, gather up your music and the hampers. 210 00:13:42,294 --> 00:13:45,174 Look at me, Father. A couple of miles in these shoes? 211 00:13:46,134 --> 00:13:47,214 Er... 212 00:13:50,014 --> 00:13:52,094 I told you we should have brought your car! 213 00:14:06,334 --> 00:14:08,094 My point is, Father, 214 00:14:08,094 --> 00:14:10,974 that cleanliness is next to godliness, am I right? 215 00:14:10,974 --> 00:14:14,214 And an official endorsement from the church would be doing me 216 00:14:14,214 --> 00:14:16,414 a massive favour. 217 00:14:16,414 --> 00:14:18,254 Well, I'll certainly consider it. 218 00:14:18,254 --> 00:14:19,494 That's all I ask! 219 00:14:21,094 --> 00:14:23,374 I didn't like to say anything in front of Mrs M 220 00:14:23,374 --> 00:14:26,454 as she's in enough of a flap already, but I do think 221 00:14:26,454 --> 00:14:28,094 the coach was sabotaged. 222 00:14:28,094 --> 00:14:31,054 The fuel pipe looked like it had been sawn through with a knife. 223 00:14:31,054 --> 00:14:33,014 But why would anyone want to do that? 224 00:14:33,014 --> 00:14:34,734 To stop us getting to Worcester, 225 00:14:34,734 --> 00:14:36,134 take out the competition. 226 00:14:36,134 --> 00:14:39,174 Perhaps the same person was responsible for what happened 227 00:14:39,174 --> 00:14:42,454 to Audrey. She is Kembleford's star performer, after all. 228 00:14:42,454 --> 00:14:45,894 That's true. And, seeing as Hambleston just happened to be 229 00:14:45,894 --> 00:14:48,614 passing by the scene of the crime... It could have been anyone. 230 00:14:48,614 --> 00:14:53,854 For now, it's best to assume that they were regrettable accidents. 231 00:14:53,854 --> 00:14:57,574 Whilst keeping our eyes open for anything suspicious? 232 00:14:57,574 --> 00:15:00,494 Could you please pick up the pace? 233 00:15:00,494 --> 00:15:02,534 We're going as fast as we can. 234 00:15:02,534 --> 00:15:06,094 If we miss this train, we'll never get to Worcester in time. 235 00:15:06,094 --> 00:15:07,814 Hardly our fault. 236 00:15:07,814 --> 00:15:10,254 And what's that supposed to mean? 237 00:15:10,254 --> 00:15:13,534 We never had any trouble with the old bus company. 238 00:15:13,534 --> 00:15:16,574 It was you who decided to find a cheaper option. 239 00:15:22,214 --> 00:15:25,694 Perhaps it would be quicker if we went across country. 240 00:15:25,694 --> 00:15:28,334 How do we even know that's the right way? 241 00:15:28,334 --> 00:15:30,974 Well, the Cotswolds Way heads straight for Lower Swaddling 242 00:15:30,974 --> 00:15:32,374 as the crow flies. 243 00:15:32,374 --> 00:15:34,134 Anything to get this over with. 244 00:15:34,134 --> 00:15:35,254 Come on. 245 00:15:43,934 --> 00:15:46,294 What are you doing now? 246 00:15:46,294 --> 00:15:48,414 I thought I might stay here, 247 00:15:48,414 --> 00:15:50,894 try and flag down a passing car, 248 00:15:50,894 --> 00:15:54,134 preferably one with a picnic basket and a bottle of Champagne. 249 00:15:54,134 --> 00:15:55,334 Please. 250 00:15:55,334 --> 00:15:57,614 You have travelled halfway round the world. 251 00:15:58,974 --> 00:16:01,454 Another mile or two won't make any difference now. 252 00:16:17,094 --> 00:16:20,334 Perhaps a sing-song, help raise morale. 253 00:16:20,334 --> 00:16:22,574 Oh, that's a great idea, Father. 254 00:16:22,574 --> 00:16:25,414 Warm our voices up for later on, eh? 255 00:16:25,414 --> 00:16:26,814 Faith Of Our Fathers. 256 00:16:28,254 --> 00:16:32,854 ♪ Faith of our fathers, living still 257 00:16:32,854 --> 00:16:35,574 ♪ In spite of dungeon, fire and sword... ♪ 258 00:16:35,574 --> 00:16:38,414 You're more than welcome to join in with us, sir, if you like. 259 00:16:38,414 --> 00:16:40,214 No, thank you, Goodfellow. 260 00:16:41,734 --> 00:16:45,294 If You fancy smiting someone with a thunderbolt, be my guest. 261 00:16:45,294 --> 00:16:47,134 You'd be doing me a favour. 262 00:16:49,054 --> 00:16:51,814 The competition starts promptly at five o'clock 263 00:16:51,814 --> 00:16:55,814 with a performance by the Three Counties Children's Choir. 264 00:16:55,814 --> 00:17:00,254 You're on third, after the Throckmorton Veterans' Choir. 265 00:17:00,254 --> 00:17:01,534 Thank you. 266 00:17:04,014 --> 00:17:06,414 You're with the Children's Choir, I take it? Yes. 267 00:17:08,454 --> 00:17:10,494 This all looks fine. 268 00:17:10,494 --> 00:17:12,934 Welcome to Worcester, Miss Mallory. Thank you. 269 00:17:15,774 --> 00:17:19,654 ♪ Faith of our fathers, holy faith 270 00:17:19,654 --> 00:17:23,894 ♪ We will be true to thee till death... ♪ 271 00:17:23,894 --> 00:17:25,214 Over here! 272 00:17:27,174 --> 00:17:29,414 Oh, well, at least we've got one fan. 273 00:17:29,414 --> 00:17:31,014 He looks very enthusiastic. 274 00:17:31,014 --> 00:17:34,054 Look out behind you! I think he's trying to tell us something. 275 00:17:34,054 --> 00:17:35,494 I think I know what that is. 276 00:17:39,014 --> 00:17:40,334 Don't startle it! 277 00:17:40,334 --> 00:17:43,414 Oh! Sorry. Force of habit. 278 00:17:43,414 --> 00:17:47,094 Everybody start moving very slowly towards the gate. Yes. 279 00:17:49,334 --> 00:17:53,774 My father taught me an old trick to deal with situations like this. 280 00:17:53,774 --> 00:17:55,534 What was that? 281 00:17:55,534 --> 00:17:58,694 Make sure you get a head start on everyone else. 282 00:18:00,054 --> 00:18:02,494 Wait up! Oh! Oh, my shoe. 283 00:18:02,494 --> 00:18:03,774 Leave it! 284 00:18:03,774 --> 00:18:07,694 For all we know, it could be made out of his cousin. What-ho! 285 00:18:07,694 --> 00:18:10,414 Oh! Ah! Oh! 286 00:18:14,094 --> 00:18:15,894 What's wrong, Mother? 287 00:18:15,894 --> 00:18:18,014 I think I may have sprained my ankle. 288 00:18:33,774 --> 00:18:35,294 Well, I guess that's it, then. 289 00:18:35,294 --> 00:18:38,414 Mrs Curtley can hardly walk to Lower Swaddling with a sprained ankle. 290 00:18:38,414 --> 00:18:39,654 Not to mention the rain. 291 00:18:39,654 --> 00:18:41,254 Or my lack of footwear. 292 00:18:42,134 --> 00:18:43,934 I feel terrible about what I did. 293 00:18:43,934 --> 00:18:45,374 And so you should. 294 00:18:45,374 --> 00:18:48,374 I panicked. I'm sorry. 295 00:18:48,374 --> 00:18:50,854 Let me go and find help, make it up to you all. 296 00:18:50,854 --> 00:18:53,334 No. No, I think it's best... I insist! 297 00:18:59,774 --> 00:19:02,014 Nicholas, please, just leave me be! 298 00:19:02,014 --> 00:19:03,814 Don't be like that. Audrey! 299 00:19:10,734 --> 00:19:12,654 Anything I can do to help? 300 00:19:12,654 --> 00:19:14,614 I wish. 301 00:19:14,614 --> 00:19:17,854 Pre-marriage nerves are not uncommon. 302 00:19:17,854 --> 00:19:20,094 The course of true love. 303 00:19:20,094 --> 00:19:23,534 I thought true love was about being honest with each other. 304 00:19:23,534 --> 00:19:27,614 You know, anything you say to me is between us and God. 305 00:19:32,294 --> 00:19:35,134 I found this picture, in Audrey's house, of her when she was younger, 306 00:19:35,134 --> 00:19:36,734 with this... 307 00:19:36,734 --> 00:19:38,534 ...other fella. 308 00:19:38,534 --> 00:19:41,254 She'd told me she'd never been with anyone else. 309 00:19:41,254 --> 00:19:43,014 So, I asked her about it. 310 00:19:44,174 --> 00:19:45,734 And what did she say? 311 00:19:45,734 --> 00:19:47,774 That it was her brother. 312 00:19:47,774 --> 00:19:50,294 She's never mentioned a brother till now. 313 00:19:50,294 --> 00:19:53,334 And when I asked her some questions about him, she wouldn't say a word. 314 00:19:53,334 --> 00:19:55,734 Now's she's in a mood with me for not trusting her. 315 00:19:57,454 --> 00:19:59,294 Do you? 316 00:19:59,294 --> 00:20:00,654 Trust her? 317 00:20:00,654 --> 00:20:02,374 I want to. I... 318 00:20:02,374 --> 00:20:04,574 I love her, I really do. It's just, what... 319 00:20:04,574 --> 00:20:05,774 What if the flowers...? 320 00:20:08,774 --> 00:20:10,054 I'm being daft, aren't I? 321 00:20:11,174 --> 00:20:12,214 I should go find her. 322 00:20:16,134 --> 00:20:17,174 Chin up, sir. 323 00:20:19,374 --> 00:20:20,654 Could be worse. 324 00:20:20,654 --> 00:20:24,494 Worse? We're stuck in a stinking barn in the middle of nowhere. 325 00:20:24,494 --> 00:20:26,734 I should never have agreed to get on that bloomin' bus 326 00:20:26,734 --> 00:20:28,134 in the first place. 327 00:20:28,134 --> 00:20:30,174 I was only trying to help, sir. 328 00:20:32,014 --> 00:20:34,694 Look, it's not just the rollicking I'll be getting off the wife. 329 00:20:37,214 --> 00:20:38,614 You know what this job is like. 330 00:20:38,614 --> 00:20:41,014 When it comes to the kids, I've missed a lot of... 331 00:20:42,374 --> 00:20:44,334 ...you know... 332 00:20:44,334 --> 00:20:45,614 ...important moments. 333 00:20:48,454 --> 00:20:50,374 I wanted to be there for this one. 334 00:20:51,414 --> 00:20:52,934 You never know, sir. 335 00:20:52,934 --> 00:20:54,734 We might still make it. 336 00:20:54,734 --> 00:20:58,134 Let's face it, Goodfellow, it would take a miracle. 337 00:21:02,174 --> 00:21:04,054 Well, don't look at me! 338 00:21:17,894 --> 00:21:20,734 Maybe it would be wise if we all just went home. 339 00:21:20,734 --> 00:21:23,414 And give in to some bully? Never! 340 00:21:23,414 --> 00:21:26,454 Let's be sensible, Mrs M. Barbara can't walk, I've got one shoe, 341 00:21:26,454 --> 00:21:28,774 and, even if we do make it to Lower Swaddling, 342 00:21:28,774 --> 00:21:30,134 we'll never catch the train. 343 00:21:30,134 --> 00:21:32,374 Oh, yes, and somebody's threatened to kill us! 344 00:21:32,374 --> 00:21:33,974 Here you are! 345 00:21:33,974 --> 00:21:35,614 And where have you been? 346 00:21:35,614 --> 00:21:37,454 In the woods. I was looking for Audrey. 347 00:21:37,454 --> 00:21:40,334 I heard the scream, turned back, got a bit lost. 348 00:21:40,334 --> 00:21:42,094 And I saw the writing. 349 00:21:42,094 --> 00:21:45,734 Somebody doesn't want the Kembleford Choristers to perform tonight. 350 00:21:45,734 --> 00:21:49,614 Perhaps you're not keen on Audrey singing in front of the Queen. 351 00:21:49,614 --> 00:21:52,254 Think she'll become a big star and trade you in for a better model? 352 00:21:52,254 --> 00:21:55,094 I would never do that! And if you're looking for a suspect, 353 00:21:55,094 --> 00:21:56,614 where's Wesley? That's right. 354 00:21:56,614 --> 00:21:59,334 He was having a good old moan in rehearsals about Audrey 355 00:21:59,334 --> 00:22:00,894 getting all the best solos. 356 00:22:00,894 --> 00:22:03,934 He seems to think he's the next Nat King Cole. 357 00:22:03,934 --> 00:22:07,014 And he's clearly already well-known to the Inspector. 358 00:22:07,014 --> 00:22:09,654 To be fair, that was a private matter. 359 00:22:09,654 --> 00:22:11,254 He sold the wife a feather duster 360 00:22:11,254 --> 00:22:13,734 that was rather too quick to shed its plumage. 361 00:22:13,734 --> 00:22:16,614 Right. Still, he dropped us all in it with that bull, 362 00:22:16,614 --> 00:22:18,254 and now he's done a runner again. 363 00:22:22,254 --> 00:22:26,054 So, he made ready his chariot, and took all his people with him. 364 00:22:26,054 --> 00:22:28,414 I managed to persuade the farmer to give us 365 00:22:28,414 --> 00:22:30,254 a lift to the train station. 366 00:22:30,254 --> 00:22:33,054 On the back of that? What fun! 367 00:22:33,054 --> 00:22:34,734 That's very kind, sir. 368 00:22:34,734 --> 00:22:37,974 Kind? It cost me a pack of Brillo pads and a tin of boot polish. 369 00:22:37,974 --> 00:22:39,854 But, still, a small price to make amends. 370 00:22:41,214 --> 00:22:43,654 Do you still think we might be able to make that train? 371 00:22:43,654 --> 00:22:45,654 Have faith, Mrs McCarthy. 372 00:22:45,654 --> 00:22:49,734 Not to put a dampener on things, but what about Barbara and Aunt Fliss? 373 00:22:49,734 --> 00:22:51,574 Well, the Inspector and I can help Mrs Curtley 374 00:22:51,574 --> 00:22:53,454 on the back of the trailer. 375 00:22:53,454 --> 00:22:57,854 And, as for the lovely Lady Felicia, I have a present for her. 376 00:22:57,854 --> 00:22:58,894 Oh... 377 00:23:00,054 --> 00:23:02,254 Belonged to the farmer's wife. 378 00:23:02,254 --> 00:23:04,574 She loved these boots, he said. 379 00:23:04,574 --> 00:23:06,974 She was even wearing them when she passed. Oh, well... 380 00:23:06,974 --> 00:23:09,014 I think they rather suit you. 381 00:23:09,014 --> 00:23:10,014 Ah... 382 00:23:11,654 --> 00:23:14,494 So, you don't think it was Hambleston, after all? 383 00:23:14,494 --> 00:23:17,534 How would they find us all the way out here? 384 00:23:17,534 --> 00:23:20,054 I reckon one of this lot wrote that message. 385 00:23:20,054 --> 00:23:23,294 Why would one of us want to sabotage our own choir? 386 00:23:23,294 --> 00:23:26,534 And why would anyone want to do that to Audrey? 387 00:23:28,534 --> 00:23:31,294 Pray, enlighten us, Padre. 388 00:23:31,294 --> 00:23:33,454 There are a number of possibilities. 389 00:23:36,614 --> 00:23:40,694 Resentment at another's success after they themselves have failed... 390 00:23:41,974 --> 00:23:43,774 ...fear of losing a loved one... 391 00:23:44,814 --> 00:23:48,094 ...anger at not being the centre of attention. 392 00:23:48,094 --> 00:23:49,654 Poppycock. 393 00:23:49,654 --> 00:23:52,814 It'll be about money, mark my words. 394 00:23:52,814 --> 00:23:55,334 Big deal, performing in front of the Queen. 395 00:23:55,334 --> 00:23:58,734 Could lead to lucrative career opportunities. 396 00:23:58,734 --> 00:24:02,654 Someone here has been paid off by a rival choir. 397 00:24:02,654 --> 00:24:04,654 So, what do we do? 398 00:24:04,654 --> 00:24:06,894 Keep everyone together and stay alert. 399 00:24:06,894 --> 00:24:09,534 They'll make a mistake. They always do. 400 00:24:15,054 --> 00:24:17,894 Mr Ashton, how delightful to have you back. 401 00:24:17,894 --> 00:24:21,134 I trust your team are in fine voice. 402 00:24:21,134 --> 00:24:24,454 They would give the cherubim and seraphim a run for their money. 403 00:24:24,454 --> 00:24:27,214 I must say, performing in the West End has always been 404 00:24:27,214 --> 00:24:28,534 a lifelong dream. Ah... 405 00:24:30,054 --> 00:24:32,334 You haven't seen the Kembleford lot, have you? 406 00:24:32,334 --> 00:24:34,214 Time is... getting on. 407 00:24:35,174 --> 00:24:36,774 Can't say that I have. 408 00:24:44,294 --> 00:24:47,934 Quick! Would you put your foot down? 409 00:24:47,934 --> 00:24:52,214 I suspect, Mrs M, we may already be at top speed. 410 00:24:52,214 --> 00:24:55,174 I'd suggest throwing Inspector Mallory overboard 411 00:24:55,174 --> 00:24:58,294 to lighten the load, but I doubt it would make much difference. 412 00:25:13,534 --> 00:25:15,374 Wait here. 413 00:25:19,254 --> 00:25:22,254 Excuse me, was that the Worcester train that's just departed? 414 00:25:22,254 --> 00:25:23,694 Sorry? 415 00:25:23,694 --> 00:25:26,214 Has the Worcester train left already? 416 00:25:29,294 --> 00:25:31,894 Oh, why has Thou forsaken me? 417 00:25:31,894 --> 00:25:34,334 The train that has just left, 418 00:25:34,334 --> 00:25:36,974 was that the Worcester train? 419 00:25:37,934 --> 00:25:39,814 And when is the next one? 420 00:25:50,294 --> 00:25:52,854 Oh, I'm really in for it this time, Goodfellow. 421 00:25:52,854 --> 00:25:56,374 There aren't enough chocolates and flowers in the world to save me now. 422 00:25:58,414 --> 00:25:59,454 Goodfellow? 423 00:26:02,294 --> 00:26:03,334 Typical. 424 00:26:10,974 --> 00:26:12,894 We've worked so hard. 425 00:26:12,894 --> 00:26:14,694 There's always next year. 426 00:26:14,694 --> 00:26:16,694 Only if we don't get blacklisted. 427 00:26:16,694 --> 00:26:18,534 If it makes you feel any better, 428 00:26:18,534 --> 00:26:20,974 at least you're not wearing a dead woman's shoes. 429 00:26:22,614 --> 00:26:25,454 Perhaps we should just head back to Kembleford. 430 00:26:25,454 --> 00:26:27,294 What about the competition? 431 00:26:27,294 --> 00:26:29,974 It'll be over before we get there, anyway. 432 00:26:29,974 --> 00:26:32,334 My head hurts, and... 433 00:26:32,334 --> 00:26:34,374 ...I just want to go home. 434 00:26:38,254 --> 00:26:40,254 Were those flowers really from the children? 435 00:26:41,694 --> 00:26:42,694 Of course. 436 00:26:45,574 --> 00:26:47,014 So much for singing for the Queen. 437 00:26:47,014 --> 00:26:49,454 Wesley, now's not a really good ti... I know what you all 438 00:26:49,454 --> 00:26:50,814 think of me. 439 00:26:50,814 --> 00:26:53,694 But, since the day I arrived in this country, 440 00:26:53,694 --> 00:26:55,894 all I've done is try to get by. 441 00:26:55,894 --> 00:26:57,334 That such a bad thing? 442 00:26:58,974 --> 00:27:02,014 I finally thought I might achieve something. 443 00:27:03,294 --> 00:27:04,814 Win a bit of respect, you know? 444 00:27:06,774 --> 00:27:08,374 Who am I kidding? 445 00:27:09,854 --> 00:27:13,374 Now, where has Father Brown disappeared to? 446 00:27:25,574 --> 00:27:28,014 Courtesy of the Lower Swaddling Constabulary. 447 00:27:28,014 --> 00:27:29,854 Father Brown's idea. 448 00:27:29,854 --> 00:27:31,414 And they just lent it to you? 449 00:27:31,414 --> 00:27:34,454 Turns out I used to play rugby with the Superintendent. 450 00:27:34,454 --> 00:27:36,374 In that case, get out. I'm driving. 451 00:27:40,094 --> 00:27:42,214 Come on. Right. 452 00:27:52,814 --> 00:27:55,414 So, then, we are agreed? 453 00:27:55,414 --> 00:27:58,374 If the Kembleford Choristers don't arrive by five o'clock... 454 00:28:00,734 --> 00:28:02,774 That gives them... 455 00:28:02,774 --> 00:28:04,374 ...15 minutes. 456 00:28:20,014 --> 00:28:21,174 What's this? 457 00:28:21,174 --> 00:28:23,694 I hope they're the right size. Wasn't much choice. 458 00:28:25,294 --> 00:28:28,134 Oh! Sergeant! 459 00:28:28,134 --> 00:28:30,374 How? Lower Swaddling Police Station. 460 00:28:30,374 --> 00:28:32,854 Please tell me they're not taken from a corpse. 461 00:28:32,854 --> 00:28:34,214 No, nothing like that. 462 00:28:34,214 --> 00:28:37,574 Unclaimed lost property left over from the May Day celebrations. 463 00:28:37,574 --> 00:28:40,534 Sergeant, I am going to personally recommend you 464 00:28:40,534 --> 00:28:43,174 for the highest honour the Police Force can bestow. 465 00:28:43,174 --> 00:28:44,814 No need for that, Your Ladyship. 466 00:28:44,814 --> 00:28:46,134 Oh! 467 00:29:02,094 --> 00:29:04,694 Right, quick! Everyone, follow me. 468 00:29:05,814 --> 00:29:08,374 Sergeant, do you still have the robes? 469 00:29:09,574 --> 00:29:13,854 Now, you can all start getting changed while I go and register. 470 00:29:13,854 --> 00:29:16,494 Father, can you look after Mrs Curtley, 471 00:29:16,494 --> 00:29:19,094 see if you can find her a walking stick or something? 472 00:29:19,094 --> 00:29:20,774 I need to spend a penny. 473 00:29:20,774 --> 00:29:23,014 Yes, all right, go. But be quick! 474 00:29:27,534 --> 00:29:30,134 The Children's Choir - where are they performing? 475 00:29:30,134 --> 00:29:31,974 I'm afraid you've just missed them. 476 00:29:33,134 --> 00:29:35,054 The Kembleford Choristers. 477 00:29:35,054 --> 00:29:36,374 What about them? 478 00:29:36,374 --> 00:29:37,734 Well, we're here! 479 00:29:45,174 --> 00:29:47,214 Anything I can do to help? 480 00:29:47,214 --> 00:29:49,574 No, I don't think so, thank you, Father. 481 00:29:51,094 --> 00:29:52,494 Where's Audrey? 482 00:29:52,494 --> 00:29:54,374 Still powdering her nose. 483 00:29:54,374 --> 00:29:57,494 The nerves do tend to play havoc... with her digestive system. 484 00:29:58,734 --> 00:30:00,974 We don't all need to hear about it, Nicholas. 485 00:30:00,974 --> 00:30:03,894 Is it just me or are we all wilfully ignoring the fact that 486 00:30:03,894 --> 00:30:06,414 someone has threatened to kill us if we sing tonight? 487 00:30:06,414 --> 00:30:09,694 I, for one, will not be intimidated by an idle threat. 488 00:30:10,934 --> 00:30:13,974 You weren't that courageous when faced with that bull, Mr Summerton. 489 00:30:13,974 --> 00:30:16,894 I suppose it suits you, all of this. 490 00:30:16,894 --> 00:30:20,494 Even more of a disaster than last year. 491 00:30:20,494 --> 00:30:23,174 You'll be angling for your old job as choir leader back. 492 00:30:23,174 --> 00:30:25,374 What are you implying? 493 00:30:25,374 --> 00:30:27,414 Come on, let's not fall out. 494 00:30:27,414 --> 00:30:29,414 We've still got to sing together. 495 00:30:29,414 --> 00:30:32,254 No, you don't. 496 00:30:32,254 --> 00:30:34,534 What do you mean, Mrs M? 497 00:30:34,534 --> 00:30:36,214 We've been disqualified. 498 00:30:38,214 --> 00:30:39,454 What?! 499 00:30:46,654 --> 00:30:48,494 You! 500 00:30:48,494 --> 00:30:50,534 The rules are perfectly clear. 501 00:30:50,534 --> 00:30:53,534 All choirs must register by five o'clock. 502 00:30:53,534 --> 00:30:55,614 Everyone else managed it. 503 00:30:55,614 --> 00:30:57,454 Surely you can make an exception. 504 00:30:57,454 --> 00:31:00,694 While I may have the honour of organising the choir competition, 505 00:31:00,694 --> 00:31:03,134 it will not have escaped your notice that we are in 506 00:31:03,134 --> 00:31:04,974 an Anglican Cathedral. 507 00:31:06,174 --> 00:31:08,614 I can hardly be seen to show favouritism to a choir 508 00:31:08,614 --> 00:31:11,654 from a Catholic church from my own patch. 509 00:31:11,654 --> 00:31:16,414 Surely, you don't... The perception of fairness is paramount! 510 00:31:16,414 --> 00:31:20,374 And was it fair that our choir had their star singer attacked, 511 00:31:20,374 --> 00:31:23,414 or their bus sabotaged? 512 00:31:23,414 --> 00:31:25,254 Sabotaged? I... 513 00:31:25,254 --> 00:31:27,454 Presumably by one of the competitors. 514 00:31:27,454 --> 00:31:30,734 And it would hardly look good on the competition, or the organisers 515 00:31:30,734 --> 00:31:33,614 of the competition, if such goings-on were to find their way 516 00:31:33,614 --> 00:31:34,894 into the national press. 517 00:31:41,494 --> 00:31:43,134 He's going to allow us to sing! 518 00:31:43,134 --> 00:31:44,934 Oh, thank the good Lord. 519 00:31:44,934 --> 00:31:47,414 We must hurry. We're on in a few minutes. 520 00:31:47,414 --> 00:31:50,454 What about Audrey? Oh, don't worry, I'll find her. 521 00:31:51,654 --> 00:31:52,734 Can I help? 522 00:31:53,734 --> 00:31:55,294 No. 523 00:31:55,294 --> 00:31:57,174 Find Inspector Mallory. 524 00:31:57,174 --> 00:31:58,974 There's something he should know. 525 00:32:11,814 --> 00:32:13,014 I can't sing. 526 00:32:14,134 --> 00:32:15,854 Well, that is not true. 527 00:32:15,854 --> 00:32:17,254 You know what I mean. 528 00:32:18,414 --> 00:32:19,374 Yes. 529 00:32:21,414 --> 00:32:23,214 How's your head feeling now? 530 00:32:24,414 --> 00:32:25,574 A little sore. 531 00:32:27,854 --> 00:32:31,894 Well, it was an awkward window to get through. 532 00:32:34,934 --> 00:32:36,774 After you sabotaged the coach. 533 00:32:36,774 --> 00:32:38,414 How? 534 00:32:38,414 --> 00:32:42,374 There was dirt on the back of your dress 535 00:32:42,374 --> 00:32:44,694 when we picked you up off the floor. 536 00:32:44,694 --> 00:32:47,934 Only the floor itself had recently been cleaned. 537 00:32:49,734 --> 00:32:52,014 Your dress got dirty... 538 00:32:52,014 --> 00:32:55,054 ...when you were underneath the coach cutting the fuel line. 539 00:32:55,054 --> 00:32:58,294 But it proved more difficult to climb back in. 540 00:32:58,294 --> 00:33:00,934 I couldn't be sure, of course. 541 00:33:00,934 --> 00:33:05,814 But then... it was you who found the threatening sign 542 00:33:05,814 --> 00:33:07,254 on the barn wall. 543 00:33:09,014 --> 00:33:11,894 And you had plenty of time to write it yourself. 544 00:33:11,894 --> 00:33:14,534 What reason could I possibly have? Fear. 545 00:33:16,134 --> 00:33:19,614 You were being threatened by someone who didn't want you to perform. 546 00:33:25,334 --> 00:33:27,734 The envelope was in the bunch of flowers. 547 00:33:27,734 --> 00:33:29,174 It contained a card. 548 00:33:31,214 --> 00:33:32,774 What did the card say? 549 00:33:34,494 --> 00:33:36,694 It told you not to come here, didn't it? 550 00:33:39,534 --> 00:33:42,174 I recognised the handwriting... 551 00:33:42,174 --> 00:33:44,374 ...from the choir register. 552 00:33:44,374 --> 00:33:46,014 Father, please, just leave me be. 553 00:33:47,054 --> 00:33:48,974 Tell the others to perform without me. 554 00:33:50,294 --> 00:33:52,774 So that your big secret won't come out? 555 00:33:54,974 --> 00:33:59,454 That you spent time at Her Majesty's Prison Sonning? 556 00:34:01,854 --> 00:34:06,694 Because that's where Lawrence Ashton is chaplain, isn't it? 557 00:34:06,694 --> 00:34:09,574 You! Didn't you get my flowers? 558 00:34:11,414 --> 00:34:13,854 This is your last chance. 559 00:34:13,854 --> 00:34:16,294 Pull out of the competition or everyone will know 560 00:34:16,294 --> 00:34:17,654 your dirty little secret. 561 00:34:22,014 --> 00:34:24,134 I presume you haven't told Nicholas. 562 00:34:25,454 --> 00:34:27,894 No, he mustn't find out. Ever. He would leave me. 563 00:34:28,894 --> 00:34:32,974 I have a life, a future. It would destroy everything! 564 00:34:34,574 --> 00:34:37,414 Don't be afraid of Lawrence Ashton. 565 00:34:37,414 --> 00:34:38,694 He's being taken care of. 566 00:34:40,654 --> 00:34:44,294 ♪ All things bright and beautiful 567 00:34:44,294 --> 00:34:49,614 ♪ All creatures great and small 568 00:34:49,614 --> 00:34:53,894 ♪ All things wise and wonderful 569 00:34:53,894 --> 00:34:59,254 ♪ The Lord God made them all. ♪ 570 00:35:08,334 --> 00:35:10,334 We are so close to our prize. 571 00:35:10,334 --> 00:35:12,334 There are no excuses for second place. 572 00:35:13,774 --> 00:35:15,414 A word. Sorry, but I'm in the middle of... 573 00:35:15,414 --> 00:35:18,454 In private... if you'd be so kind. 574 00:35:19,854 --> 00:35:21,294 She's lying. 575 00:35:27,774 --> 00:35:29,214 Tell me about your brother. 576 00:35:34,734 --> 00:35:38,374 When Mum and Dad died, it was just him and me in the house. 577 00:35:39,814 --> 00:35:41,854 It hit him hard, their deaths. 578 00:35:44,054 --> 00:35:46,094 He started drinking. 579 00:35:46,094 --> 00:35:48,334 Over time, he got worse and worse. 580 00:35:49,734 --> 00:35:53,014 He was always shouting at me, wanting me to do everything for him. 581 00:35:53,014 --> 00:35:55,614 And then he started using his fists. 582 00:35:55,614 --> 00:35:57,414 You must have been terrified. 583 00:36:00,654 --> 00:36:04,134 One morning, I burnt his breakfast. 584 00:36:05,854 --> 00:36:08,374 And he stormed into the kitchen, 585 00:36:08,374 --> 00:36:10,654 threw the plate at me. 586 00:36:10,654 --> 00:36:12,334 Then he picked up a knife. 587 00:36:13,694 --> 00:36:14,854 And I... 588 00:36:16,254 --> 00:36:19,294 I still had the frying pan in my hand, and... 589 00:36:19,294 --> 00:36:20,534 He died. 590 00:36:24,894 --> 00:36:29,654 The police thought I did it for his share of the inheritance. 591 00:36:29,654 --> 00:36:31,974 Not that there was much to inherit. 592 00:36:34,014 --> 00:36:37,054 I pleaded guilty to manslaughter... 593 00:36:37,054 --> 00:36:39,134 ...and did ten years. 594 00:36:39,134 --> 00:36:40,534 And you never told Nicholas? 595 00:36:43,534 --> 00:36:45,414 I was 19 when I went in. 596 00:36:47,014 --> 00:36:49,654 I'd never even been on a date with a boy. 597 00:36:52,174 --> 00:36:55,574 I got out, moved to Kembleford, 598 00:36:55,574 --> 00:36:57,374 somewhere no-one knew me. 599 00:36:57,374 --> 00:36:58,614 Where you met Nicholas. 600 00:37:00,214 --> 00:37:05,174 He was so kind, so... gentle. 601 00:37:07,134 --> 00:37:09,134 I couldn't bear him knowing what I had done. 602 00:37:10,774 --> 00:37:14,534 And, as the months went on, it got harder to find the words. 603 00:37:16,974 --> 00:37:19,694 All I wanted was a new start, 604 00:37:19,694 --> 00:37:22,414 my own life, and now it's just being ripped into pieces. 605 00:37:25,054 --> 00:37:28,014 The police will deal with Lawrence Ashton. 606 00:37:30,094 --> 00:37:32,334 As for Nicholas... 607 00:37:32,334 --> 00:37:34,414 ...you are engaged to be married. 608 00:37:36,134 --> 00:37:39,494 How can you give yourself to him before God 609 00:37:39,494 --> 00:37:41,694 unless you are willing to open your heart? 610 00:37:44,334 --> 00:37:47,374 If you love him, tell him the truth. 611 00:37:48,774 --> 00:37:51,774 If he loves you, he will understand. 612 00:37:55,894 --> 00:37:59,334 But, first, you have some singing to do. 613 00:38:02,774 --> 00:38:04,454 I can't do this! What do you mean? 614 00:38:04,454 --> 00:38:06,814 I don't know what I'm doing. I haven't rehearsed. 615 00:38:06,814 --> 00:38:09,094 I'm going to make an utter fool of myself! 616 00:38:09,094 --> 00:38:11,614 It's like that nightmare you have when you're back at school. 617 00:38:11,614 --> 00:38:13,054 Now, you listen to me. 618 00:38:13,054 --> 00:38:16,054 You have been singing these hymns since you were a little girl. 619 00:38:16,054 --> 00:38:20,654 All you have to do is follow the music and listen to the others. 620 00:38:20,654 --> 00:38:22,574 You can do this, Aunt Fliss. 621 00:38:24,414 --> 00:38:26,014 Right. You're on. 622 00:38:26,014 --> 00:38:27,974 Audrey's not back yet. 623 00:38:27,974 --> 00:38:29,694 Perhaps you could stand in for her. 624 00:38:29,694 --> 00:38:32,654 Me? Oh, no, I can't... You could mime. 625 00:38:32,654 --> 00:38:35,294 I think you've kept us all waiting long enough! 626 00:38:35,294 --> 00:38:36,734 What's it to be? 627 00:38:36,734 --> 00:38:37,934 Oh, here she is. 628 00:38:37,934 --> 00:38:39,854 Sorry! 629 00:38:39,854 --> 00:38:41,574 Right. Everyone ready? 630 00:38:50,334 --> 00:38:58,334 ♪ Ave Maria 631 00:39:01,934 --> 00:39:09,814 ♪ Gratia plena 632 00:39:09,814 --> 00:39:12,854 ♪ Maria 633 00:39:12,854 --> 00:39:18,534 ♪ Gratia plena 634 00:39:18,534 --> 00:39:26,054 ♪ Maria, gratia plena 635 00:39:26,054 --> 00:39:33,774 ♪ Ave, ave dominus 636 00:39:33,774 --> 00:39:37,694 ♪ Dominus tecum 637 00:39:38,654 --> 00:39:42,934 ♪ Benedicta tu 638 00:39:42,934 --> 00:39:47,014 ♪ In mulieribus 639 00:39:47,014 --> 00:39:55,014 ♪ Et benedictus 640 00:39:55,134 --> 00:39:59,214 ♪ Et benedictus 641 00:39:59,214 --> 00:40:03,854 ♪ Fructus ventris 642 00:40:03,854 --> 00:40:11,774 ♪ Ventris tuae, Jesus 643 00:40:13,214 --> 00:40:21,134 ♪ Ave Maria 644 00:40:45,054 --> 00:40:50,174 I still can't believe I won! Be-believe... you won. 645 00:40:50,174 --> 00:40:52,254 Yes, we ALL won. 646 00:40:52,254 --> 00:40:54,134 The look on Canon Fox's face 647 00:40:54,134 --> 00:40:57,294 when he handed you that trophy was an absolute treat. 648 00:40:57,294 --> 00:40:58,934 Hello, Father. 649 00:40:58,934 --> 00:41:01,254 Sergeant Goodfellow, I thought you were on your way home. 650 00:41:02,374 --> 00:41:03,654 Not quite yet, Father. 651 00:41:03,654 --> 00:41:06,214 I just wanted to let you know that Lawrence Ashton confessed 652 00:41:06,214 --> 00:41:07,254 to threatening Audrey. 653 00:41:07,254 --> 00:41:09,894 He's offered to pay for the damages to the coach, so... 654 00:41:09,894 --> 00:41:12,534 Well, looks like he'll get off with a slap on the wrist. 655 00:41:12,534 --> 00:41:15,374 Hardly punishment enough after what he did. 656 00:41:15,374 --> 00:41:17,774 If it's any consolation, he will almost certainly 657 00:41:17,774 --> 00:41:20,454 lose his job at the prison. Thank you again, Sergeant, 658 00:41:20,454 --> 00:41:22,574 for saving me from that dead woman's boots. 659 00:41:22,574 --> 00:41:25,494 If there's ever anything I can do to repay you... 660 00:41:25,494 --> 00:41:28,534 Now that you mention it, there is one thing. 661 00:41:28,534 --> 00:41:31,894 Hate to ask. I know it's been a long day, but... 662 00:41:33,254 --> 00:41:34,854 ...I could do with a favour. 663 00:41:37,694 --> 00:41:39,934 What on Earth are we doing here, Goodfellow? 664 00:41:39,934 --> 00:41:42,574 I need to get home before the wife finishes sharpening 665 00:41:42,574 --> 00:41:44,174 the carving knife! 666 00:41:44,174 --> 00:41:46,454 Well, I know how disappointed you were, sir, 667 00:41:46,454 --> 00:41:48,254 that you missed her performance. 668 00:41:48,254 --> 00:41:51,334 And I told them how hard you tried to get there on time. 669 00:42:14,534 --> 00:42:18,254 ♪ Abide with me 670 00:42:18,254 --> 00:42:25,214 ♪ Fast falls the eventide 671 00:42:25,214 --> 00:42:30,494 ♪ The darkness deepens 672 00:42:30,494 --> 00:42:35,814 ♪ Lord, with me abide 673 00:42:35,814 --> 00:42:42,294 ♪ When other helpers fail 674 00:42:42,294 --> 00:42:46,534 ♪ And comforts flee 675 00:42:46,534 --> 00:42:51,134 ♪ Help of the helpless 676 00:42:51,134 --> 00:42:57,694 ♪ Oh, abide with me 677 00:43:00,974 --> 00:43:04,254 ♪ Swift to its close 678 00:43:04,254 --> 00:43:10,334 ♪ Ebbs out life's little day 679 00:43:11,494 --> 00:43:15,614 ♪ Earth's joys grow dim 680 00:43:15,614 --> 00:43:22,654 ♪ Its glories pass away 681 00:43:22,654 --> 00:43:26,574 ♪ Change and decay 682 00:43:26,574 --> 00:43:33,934 ♪ In all around I see 683 00:43:33,934 --> 00:43:38,774 ♪ O Thou who changest not 684 00:43:38,774 --> 00:43:44,454 ♪ Abide with me. ♪