1 00:00:29,480 --> 00:00:31,596 INAUDIBLE CHATTER 2 00:00:38,240 --> 00:00:40,311 God of all you survey, Father? 3 00:00:40,960 --> 00:00:43,839 It is an extraordinary achievement. 4 00:00:44,760 --> 00:00:47,320 Congratulations, Joe. And you, Peter. 5 00:00:47,400 --> 00:00:48,629 Pete did all the hard work. 6 00:00:48,720 --> 00:00:50,199 Hal You think he's joking... 7 00:00:50,280 --> 00:00:51,315 HE CHUCKLES Oh! 8 00:00:51,400 --> 00:00:52,913 They keep on coming. 9 00:00:53,520 --> 00:00:55,716 You must be proud of your husband, Jennifer. 10 00:00:56,000 --> 00:00:59,755 Not enough to forgive him for abandoning me these last three years. 11 00:01:00,320 --> 00:01:05,076 No tears for my wife, please, Father. I lost her to Amateur Dramatics years ago. 12 00:01:05,160 --> 00:01:08,073 FATHER BROWN: You were wonderful in The Provoked Wife last month. 13 00:01:08,160 --> 00:01:09,594 Thank you, Father. 14 00:01:10,840 --> 00:01:12,433 Is that St Mary's? 15 00:01:20,120 --> 00:01:21,190 FATHER BROWN: Marvellous! 16 00:01:21,280 --> 00:01:22,554 I'm glad you like it. - Oh! 17 00:01:26,000 --> 00:01:29,152 I'd already had their models made. I hope you don't mind. 18 00:01:29,400 --> 00:01:31,038 FATHER BROWN: Nice to see them again. 19 00:01:31,120 --> 00:01:32,554 Have you heard from them, Father? 20 00:01:32,640 --> 00:01:35,280 Mrs McCarthy wrote from Ireland last week. 21 00:01:35,880 --> 00:01:40,113 She says she misses Kembleford but she's sure she made the right decision to move back. 22 00:01:41,000 --> 00:01:43,753 Her wayward sister has suffered another heartbreak. 23 00:01:43,840 --> 00:01:44,796 What about Bunty? 24 00:01:45,200 --> 00:01:49,194 She's on safari in Aftica, having the adventure of a lifetime. 25 00:01:50,280 --> 00:01:51,873 Kembleford's loss, though. 26 00:01:52,240 --> 00:01:55,676 Well, you can't keep a butterfly in a jar, can you, Father? 27 00:01:55,760 --> 00:01:56,636 No. 28 00:01:57,080 --> 00:01:57,956 Pete! 29 00:01:58,760 --> 00:02:00,637 Oh, will you excuse us? 30 00:02:01,040 --> 00:02:02,713 You can take the girls, if you like. 31 00:02:07,760 --> 00:02:09,512 MAN: Feeling abandoned, Father? 32 00:02:38,240 --> 00:02:40,880 INSPECTOR SULLIVAN: Yes, well, Inspector Mallory's successor 33 00:02:40,960 --> 00:02:42,109 has been delayed. 34 00:02:42,200 --> 00:02:44,510 They asked for someone to fill in for a few days. 35 00:02:44,600 --> 00:02:47,035 FATHER BROWN: I thought you'd had your fill of Kembleford? 36 00:02:47,520 --> 00:02:49,716 I needed a port in a storm. 37 00:02:50,720 --> 00:02:52,996 I discovered my boss has been lining his pockets 38 00:02:53,080 --> 00:02:55,435 accepting bribes from an East End mob. 39 00:02:55,520 --> 00:02:58,034 His hearing is tomorrow. He's clearly in for the chop. 40 00:02:58,640 --> 00:03:01,951 Let's just say things have been a little tense in Special Branch. 41 00:03:02,200 --> 00:03:03,713 I can imagine. 42 00:03:04,880 --> 00:03:06,439 Speaking of tense... 43 00:03:06,520 --> 00:03:08,989 I hear Inspector Mallory asked to be transferred 44 00:03:09,080 --> 00:03:10,912 as far away from you as possible. 45 00:03:11,680 --> 00:03:15,594 Inspector Mallory assured me he was moving to Scotland for the golf 46 00:03:15,880 --> 00:03:18,190 and I have no reason to doubt him. 47 00:03:19,960 --> 00:03:21,109 Chief Inspector. 48 00:03:21,600 --> 00:03:22,431 Father. 49 00:03:23,320 --> 00:03:24,993 Funny, seeing yourself like that. 50 00:03:25,960 --> 00:03:27,917 Excellent likeness, Sergeant. 51 00:03:28,960 --> 00:03:29,791 Really? 52 00:03:39,120 --> 00:03:40,349 Harry Grover! 53 00:03:42,600 --> 00:03:43,749 What are you doing here? 54 00:03:44,000 --> 00:03:45,513 I paid like everyone else, Joe. 55 00:03:46,040 --> 00:03:48,714 Oh! It's an ambush by the Parish Council. 56 00:03:49,040 --> 00:03:51,953 Got to be honest, I prefer your two-inch versions. 57 00:03:52,040 --> 00:03:53,838 PETER: You're not welcome here, Grover. 58 00:03:53,920 --> 00:03:55,274 Oh, I gathered that. 59 00:03:55,360 --> 00:03:57,431 You know, my houses are a darn sight prettier 60 00:03:57,520 --> 00:03:58,874 than those eyesores. 61 00:03:58,960 --> 00:04:01,952 What a shame you won't get a chance to build them in Kembleford. 62 00:04:02,040 --> 00:04:03,838 No one wants you in this village 63 00:04:03,920 --> 00:04:06,673 so why not do the dignified thing and pack your bags? 64 00:04:08,120 --> 00:04:09,076 Oh... 65 00:04:17,400 --> 00:04:19,391 See you tonight at the village hall. 66 00:04:25,880 --> 00:04:29,999 Mrs Jones, what may I ask appeals to you most 67 00:04:30,080 --> 00:04:32,640 about the position of Parish Secretary? 68 00:04:33,640 --> 00:04:37,031 Well, Father, I love the smell of churches! 69 00:04:37,520 --> 00:04:40,399 To be honest, I need an excuse to get out of the house. 70 00:04:40,480 --> 00:04:43,836 If Mrs McCarthy did it, how difficult can it be? 71 00:04:44,280 --> 00:04:46,157 You need help, Father. 72 00:04:46,960 --> 00:04:49,076 I do, Mrs Burns. 73 00:04:49,160 --> 00:04:53,233 I am thorough, tidy and highly organised. 74 00:04:53,800 --> 00:04:58,351 With me in charge, you will be free to concentrate entirely on the Lord's work. 75 00:04:59,120 --> 00:05:02,112 And as a regular member of St. Mary's congregation 76 00:05:02,640 --> 00:05:05,359 I need hardly question your commitment to the Lord. 77 00:05:05,440 --> 00:05:07,590 I haven't missed a Sunday Mass since I was eight. 78 00:05:08,960 --> 00:05:11,873 I can recite the entire Penny Catechism off by heart. 79 00:05:13,200 --> 00:05:15,840 Not even Mrs McCarthy could manage that. 80 00:05:17,080 --> 00:05:20,277 I will let you know my decision by this evening, Mrs Burns. 81 00:05:20,560 --> 00:05:21,959 That is acceptable. 82 00:05:22,200 --> 00:05:23,270 Good day, Father. 83 00:05:23,480 --> 00:05:24,709 Good day to you. 84 00:05:29,520 --> 00:05:30,555 HE SIGHS 85 00:05:31,600 --> 00:05:35,798 Mrs McCarthy, I think we have just found your natural successor. 86 00:05:36,080 --> 00:05:37,309 DOOR OPENS 87 00:05:38,480 --> 00:05:41,279 Oh! I'm so sorry, Father. 88 00:05:41,680 --> 00:05:44,798 Oh... Bit of a wardrobe drama. 89 00:05:44,880 --> 00:05:46,632 Mrs Devine, isn't it? 90 00:05:46,720 --> 00:05:49,678 Yes! Or Isabel. Whichever, really. 91 00:05:50,040 --> 00:05:50,916 Uh, please. 92 00:05:51,000 --> 00:05:52,434 Oh, thank you. 93 00:05:54,080 --> 00:05:55,514 SHE SIGHS SLOWLY 94 00:05:57,000 --> 00:05:59,799 So... this is it! 95 00:06:01,840 --> 00:06:05,549 Kembleford's very own 221B Baker Street. 96 00:06:07,560 --> 00:06:09,198 It's not normally this untidy. 97 00:06:09,280 --> 00:06:10,873 Oh, you should see my house. 98 00:06:10,960 --> 00:06:11,791 Chaos! 99 00:06:12,600 --> 00:06:13,635 SHE CHUCKLES 100 00:06:13,720 --> 00:06:17,236 Mrs McCarthy and I both enjoyed your performance in The Provoked Wife. 101 00:06:17,800 --> 00:06:19,393 Oh, a minor role. 102 00:06:19,920 --> 00:06:23,231 Jennifer Mossop completely stole the show. 103 00:06:23,880 --> 00:06:26,759 I understand you're heavily involved in the Kembleford Players. 104 00:06:26,840 --> 00:06:27,955 Oh, yes. 105 00:06:28,040 --> 00:06:32,876 Acting, selling tickets, mending the set. It's my great passion. 106 00:06:33,720 --> 00:06:35,916 Plenty of room for God as well, of course. 107 00:06:36,320 --> 00:06:38,277 As long as He doesn't clash with rehearsals. 108 00:06:38,360 --> 00:06:39,634 SHE GIGGLES 109 00:06:41,760 --> 00:06:42,830 Ahem. 110 00:06:46,840 --> 00:06:50,356 Would I be allowed to join in your investigations? 111 00:06:51,480 --> 00:06:55,713 The successful candidate could certainly get involved if they were so inclined. 112 00:06:56,280 --> 00:06:57,236 Wonderful. 113 00:06:58,000 --> 00:07:01,118 Uh, but that is, of course, only a small part of my work here. 114 00:07:01,200 --> 00:07:02,429 Absolutely. 115 00:07:02,520 --> 00:07:08,596 First and foremost, the Parish Secretary must have a tidy, efficient, and organised mind. 116 00:07:08,680 --> 00:07:12,275 Oh, like to think my organised, tidy and... 117 00:07:12,640 --> 00:07:16,429 Efficient? - Efficient mind is a particular strength. 118 00:07:16,840 --> 00:07:17,910 Excellent. 119 00:07:19,320 --> 00:07:20,594 In that case... 120 00:07:21,480 --> 00:07:25,360 would you mind taking a look at this sheet of accounts from St. Mary's? 121 00:07:25,440 --> 00:07:26,760 Of course. 122 00:07:31,360 --> 00:07:33,670 I see. Interesting. 123 00:07:35,960 --> 00:07:38,031 Very interesting, in fact. 124 00:07:39,040 --> 00:07:40,314 Any observations? 125 00:07:43,600 --> 00:07:45,238 Err... 126 00:07:48,640 --> 00:07:50,517 INDISTINCT CLAMOURING 127 00:07:51,440 --> 00:07:54,239 Please! Let Miss Streatham speak! 128 00:07:54,880 --> 00:07:56,359 I love Kembleford. 129 00:07:56,720 --> 00:07:59,155 I was born here. So was my late father. 130 00:07:59,240 --> 00:08:02,949 The last thing I would do is threaten what makes our village so special... 131 00:08:03,360 --> 00:08:05,476 This is how you show your love for Kembleford? 132 00:08:06,160 --> 00:08:08,117 Two hundred houses that we don't want 133 00:08:08,320 --> 00:08:10,357 built on our precious green fields? 134 00:08:12,040 --> 00:08:14,793 The only people that will benefit from this travesty of a plan 135 00:08:14,880 --> 00:08:16,109 are my sister here... 136 00:08:17,480 --> 00:08:19,630 and that snake oil salesman over there. 137 00:08:19,880 --> 00:08:23,316 Perhaps our village could benefit from new people, Brendan. 138 00:08:23,400 --> 00:08:24,754 Change isn't always bad. 139 00:08:24,840 --> 00:08:27,753 With respect, Scarlett, we don't want Kembleford to change. 140 00:08:27,840 --> 00:08:29,831 We want it to stay exactly as itis. 141 00:08:29,920 --> 00:08:31,593 THEY CHEER "HEAR!" 142 00:08:32,080 --> 00:08:35,038 Hundreds more customers for your shops. 143 00:08:36,240 --> 00:08:39,312 Hundreds more people putting money on your tables. 144 00:08:40,000 --> 00:08:43,834 Your Parish Council insists that that doesn't matter to you. 145 00:08:45,560 --> 00:08:47,073 But I wonder if that's true. 146 00:08:48,480 --> 00:08:51,279 What you catch, you keep! 147 00:08:52,600 --> 00:08:54,079 THEY CLAMOUR 148 00:09:09,560 --> 00:09:11,597 You're a disgrace, Harry Grover! 149 00:09:12,200 --> 00:09:13,918 Don't worry, after the vote tomorrow 150 00:09:14,000 --> 00:09:16,435 that idiot will be gone from Kembleford for good. 151 00:09:16,760 --> 00:09:17,750 Thank God. 152 00:09:29,120 --> 00:09:30,394 Chief Inspector? 153 00:09:31,080 --> 00:09:32,036 Isabel... 154 00:09:32,480 --> 00:09:34,073 Err, Mrs Devine. 155 00:09:34,160 --> 00:09:35,036 Hello. 156 00:09:35,120 --> 00:09:36,190 You're back. 157 00:09:37,240 --> 00:09:38,310 Just for a few days. 158 00:09:41,040 --> 00:09:43,190 Um... I'l sit in the car, sir. 159 00:09:43,880 --> 00:09:44,836 Yes, uh... 160 00:09:45,840 --> 00:09:47,592 So, how is your husband? 161 00:09:47,680 --> 00:09:49,637 Oh, Ronald passed away. 162 00:09:50,000 --> 00:09:52,640 I'm very sorry. He was a good man. 163 00:09:52,720 --> 00:09:53,949 Yes, he was. 164 00:09:54,200 --> 00:09:55,076 Thank you. 165 00:09:58,280 --> 00:10:01,557 Ah, uh, good day to you, bye-bye. 166 00:10:04,880 --> 00:10:06,109 Mrs Devine. 167 00:10:06,920 --> 00:10:08,274 Might I have a word? 168 00:10:11,920 --> 00:10:13,319 Of course, Father. 169 00:10:13,640 --> 00:10:15,950 Thank you for your enthusiastic interview. 170 00:10:16,040 --> 00:10:17,951 Oh, not at all. Thank you! 171 00:10:19,440 --> 00:10:22,990 I'm afraid I am giving the position to another candidate. 172 00:10:23,680 --> 00:10:24,954 Oh no. 173 00:10:25,720 --> 00:10:28,394 A difficult decision, I can assure you. 174 00:10:29,120 --> 00:10:31,714 And I'm very much looking forward to your next performance 175 00:10:31,800 --> 00:10:33,199 for the Kembleford Players. 176 00:10:33,480 --> 00:10:36,279 Of course. Thank you, Father. 177 00:10:37,520 --> 00:10:39,352 Well, if you'll excuse me... 178 00:10:43,000 --> 00:10:44,798 Mrs Burns? - Thank you. 179 00:10:55,720 --> 00:10:58,553 Ha-ha! Hello, Mrs Devine! 180 00:10:58,800 --> 00:10:59,915 PETER: Father. 181 00:11:00,960 --> 00:11:01,916 Peter. 182 00:11:02,400 --> 00:11:03,879 You wanted to see me. 183 00:11:04,120 --> 00:11:06,760 Yes. To ask a small favour, actually. 184 00:11:07,120 --> 00:11:10,238 The Parish Council would like you to be the independent observer 185 00:11:10,320 --> 00:11:12,197 at the Streatham Meadow vote this evening. 186 00:11:12,600 --> 00:11:17,231 Having you there may help to, well, diffuse the tension. 187 00:11:17,480 --> 00:11:19,756 Ah, yes, well, I would be delighted. 188 00:11:20,240 --> 00:11:21,310 Marvellous, thank you. 189 00:11:21,400 --> 00:11:23,118 INDISTINCT CHATTER - Oh, excuse me. 190 00:11:35,040 --> 00:11:36,553 Hello again, Joe. 191 00:11:37,520 --> 00:11:39,397 And what are you doing here? 192 00:11:46,040 --> 00:11:47,269 What are you doing here? 193 00:11:48,000 --> 00:11:49,229 HE GRUNTS 194 00:11:56,120 --> 00:11:58,111 In nomine Patris et Fill... 195 00:11:58,760 --> 00:12:02,071 Nothing was stolen, in case you were wondering, Father. 196 00:12:02,760 --> 00:12:05,149 Ah, much obliged to you, Sergeant. 197 00:12:05,440 --> 00:12:06,953 No sign of a struggle. 198 00:12:08,000 --> 00:12:10,913 It would appear that poor Joe knew his assailant. 199 00:12:11,000 --> 00:12:13,310 Ah, thank you, Father. I'd got that far. 200 00:12:13,760 --> 00:12:15,910 Joe used to walk his dog along this path 201 00:12:16,240 --> 00:12:18,516 at exactly the same time every day. 202 00:12:19,120 --> 00:12:20,952 I used to see him when I was visiting. 203 00:12:21,040 --> 00:12:24,192 We would obviously have found that out, too, in due course. 204 00:12:25,920 --> 00:12:29,470 And there is something else you may wish to consider, Chief Inspector. 205 00:12:29,720 --> 00:12:30,551 Yes? 206 00:12:31,600 --> 00:12:34,638 Earlier today, when I was at the model village 207 00:12:34,720 --> 00:12:37,633 I found that the miniature figurine of Joe 208 00:12:38,000 --> 00:12:41,436 had been moved into this exact spot. 209 00:12:42,120 --> 00:12:45,875 Someone clearly heard about the murder and moved him to his last resting place. 210 00:12:47,480 --> 00:12:50,871 Except that according to Joe's daily dog-walking routine 211 00:12:51,440 --> 00:12:53,317 he was murdered within the last hour. 212 00:12:54,000 --> 00:12:57,595 And his statue was moved at least two hours ago. 213 00:12:58,000 --> 00:13:00,116 Uh... hang on, Father. 214 00:13:01,240 --> 00:13:05,632 Are you saying you saw some kind of... prediction of this murder? 215 00:13:06,000 --> 00:13:07,035 Prediction... 216 00:13:08,040 --> 00:13:09,439 anticipation. 217 00:13:09,760 --> 00:13:10,716 I'm not sure. 218 00:13:10,920 --> 00:13:14,390 I'm not sure we're ready to bring voodoo into this just yet. 219 00:13:14,960 --> 00:13:17,156 Given the tensions in the village hall last night 220 00:13:17,240 --> 00:13:19,800 I'd like to speak to that developer, Harry Grover. 221 00:13:21,200 --> 00:13:22,918 I can show you where he's staying. 222 00:13:24,280 --> 00:13:25,156 Ah. 223 00:13:27,480 --> 00:13:29,517 Leaving us so soon, Mr Grover? 224 00:13:29,800 --> 00:13:30,915 I'm a realist. 225 00:13:31,680 --> 00:13:32,636 Meaning? 226 00:13:33,600 --> 00:13:34,795 You were there last night. 227 00:13:34,880 --> 00:13:36,951 Only a madman would believe the Parish Council 228 00:13:37,040 --> 00:13:38,519 will vote for my development now. 229 00:13:38,600 --> 00:13:41,991 Well, the vote just got a bit closer. Joe Telford is dead. 230 00:13:43,240 --> 00:13:44,196 What? 231 00:13:44,280 --> 00:13:46,715 He was stabbed on the footpath just two minutes away. 232 00:13:47,280 --> 00:13:48,634 The poor chap. That's terrible. 233 00:13:48,720 --> 00:13:52,759 We understand he walked down that path at the same time every morning. 234 00:13:53,240 --> 00:13:54,230 HE SCOFFS 235 00:13:54,320 --> 00:13:56,755 Why the hell would I kill Joe Telford? 236 00:13:56,840 --> 00:13:58,035 I already told you. 237 00:13:58,120 --> 00:13:59,997 Streatham Meadow is a lost cause. 238 00:14:00,080 --> 00:14:02,071 SULLIVAN: Anger? Bitterness? 239 00:14:02,160 --> 00:14:04,515 Where were you between 9 and 10 this morning? 240 00:14:04,920 --> 00:14:06,399 Here. Packing. 241 00:14:06,480 --> 00:14:07,311 Alone. 242 00:14:07,640 --> 00:14:09,153 £150! 243 00:14:10,480 --> 00:14:11,515 Quite a sum. 244 00:14:12,200 --> 00:14:14,032 Well, I gave it all away last night. 245 00:14:14,840 --> 00:14:16,433 What can I say? I'm a generous man. 246 00:14:17,280 --> 00:14:19,669 I estimate your largess last night 247 00:14:20,320 --> 00:14:21,879 to be nearer £50. 248 00:14:25,080 --> 00:14:26,479 I like to carry cash. 249 00:14:27,280 --> 00:14:29,510 Well... are you going to arrest me for that? 250 00:14:43,120 --> 00:14:44,872 You lost a very dear friend. 251 00:14:45,240 --> 00:14:46,196 I'm sorry. 252 00:14:48,080 --> 00:14:49,718 He was the other half of me. 253 00:14:51,480 --> 00:14:52,800 You've got a nerve! 254 00:14:53,080 --> 00:14:55,071 I'm paying my respects like you are, Brendan. 255 00:15:00,080 --> 00:15:01,798 I'm very sorry for your loss, Peter. 256 00:15:02,520 --> 00:15:04,238 But this is nothing to do with us. 257 00:15:12,920 --> 00:15:15,992 You're happy to cash in on the soil carrying our father's ashes. 258 00:15:18,400 --> 00:15:19,799 What else are you capable of? 259 00:15:19,880 --> 00:15:21,871 Oh, give it a rest. 260 00:15:22,760 --> 00:15:26,958 You're so full of anger at what Dad did, you can't see straight anymore. 261 00:15:34,920 --> 00:15:36,149 PHONE SLAMS DOWN 262 00:15:36,680 --> 00:15:38,079 ANGRY SHOUTING 263 00:15:38,760 --> 00:15:40,353 OBJECT SMASHES 264 00:15:45,320 --> 00:15:46,515 Is everything alright, sir? 265 00:15:46,720 --> 00:15:47,710 No. 266 00:15:49,440 --> 00:15:52,558 My corrupt boss has just been cleared of all charges. 267 00:15:52,920 --> 00:15:54,877 I thought you said you caught him red-handed? 268 00:15:54,960 --> 00:15:57,315 I did. It's a stitch up. 269 00:15:57,400 --> 00:15:58,276 A travesty. 270 00:15:59,080 --> 00:16:00,479 So, what you gonna do now, sir? 271 00:16:00,560 --> 00:16:01,516 HE SIGHS 272 00:16:01,880 --> 00:16:04,952 The moment I clear this case up, I'm going straight back to London. 273 00:16:05,720 --> 00:16:07,711 That snake isn't getting away with this! 274 00:16:08,720 --> 00:16:09,710 Clear that up. 275 00:16:20,120 --> 00:16:21,679 There you are, Father. 276 00:16:22,160 --> 00:16:23,230 Mrs Burns. 277 00:16:23,880 --> 00:16:24,790 Oh! 278 00:16:25,520 --> 00:16:26,919 Our two o'clock meeting! 279 00:16:27,000 --> 00:16:29,469 I waited at St. Mary's for over an hour. 280 00:16:30,200 --> 00:16:33,238 I'm so sorry. Events have rather... 281 00:16:34,560 --> 00:16:36,233 You heard about poor Joe Telford? 282 00:16:36,320 --> 00:16:37,958 Oh. A good man. 283 00:16:38,520 --> 00:16:40,636 Though his attendance at Mass could be erratic. 284 00:16:41,520 --> 00:16:47,152 Well, I found his miniature lying here in the exact spot 285 00:16:47,360 --> 00:16:48,350 where he was killed 286 00:16:48,880 --> 00:16:50,951 an hour before the crime took place. 287 00:16:51,800 --> 00:16:55,077 Do we suppose that the murderer put him here? 288 00:16:55,320 --> 00:16:57,880 "We"? Don't ask me. 289 00:16:58,680 --> 00:17:00,398 I just want to get started. 290 00:17:00,480 --> 00:17:02,630 What with the choir arriving this afternoon 291 00:17:02,720 --> 00:17:04,916 and more votive candles to order... 292 00:17:06,480 --> 00:17:09,677 I'm afraid our tour of St. Mary's will have to wait, Mrs Burns. 293 00:17:09,760 --> 00:17:12,070 Ohl - I fear a woman's life is in danger. 294 00:17:12,160 --> 00:17:12,991 Oh! 295 00:17:17,480 --> 00:17:18,595 FATHER BROWN: Jennifer. 296 00:17:38,680 --> 00:17:40,557 She's not breathing... 297 00:17:44,240 --> 00:17:45,799 You mind your head, sir. 298 00:17:50,280 --> 00:17:54,399 You're claiming this murder was also "announced" at the model village? 299 00:17:54,480 --> 00:17:55,311 Yes. 300 00:17:56,400 --> 00:17:59,074 Do you have any explanation for this strangeness? 301 00:17:59,680 --> 00:18:00,556 No. 302 00:18:01,040 --> 00:18:04,192 Well, while you muse over that, I'm going to do the old fashioned thing 303 00:18:04,280 --> 00:18:07,989 of charging the man found standing over the body, holding this. 304 00:18:09,120 --> 00:18:11,316 The same size of knife that killed Joe. 305 00:18:11,520 --> 00:18:13,431 Grover's blade of choice, it seems. 306 00:18:14,760 --> 00:18:17,320 Why would Jennifer meet Harry Grover? 307 00:18:17,400 --> 00:18:18,595 He was the enemy. 308 00:18:19,000 --> 00:18:21,833 Everyone has their price, Father. 309 00:18:22,720 --> 00:18:24,711 Found in Grover's jacket pocket. 310 00:18:25,240 --> 00:18:26,878 He was trying to bribe her. 311 00:18:34,000 --> 00:18:37,880 I was on my way to see Scarlett, to discuss tonight's vote. 312 00:18:38,520 --> 00:18:40,193 As I drove past Streatham Meadow 313 00:18:40,280 --> 00:18:42,794 I recognised Jennifer's car in the lay-by. 314 00:18:42,880 --> 00:18:45,998 I stopped, looked over the stile and I saw her. 315 00:18:46,080 --> 00:18:49,311 I mean, I tried to help her, I took out the knife, but, um... 316 00:18:49,600 --> 00:18:51,079 Here's what really happened. 317 00:18:51,160 --> 00:18:54,357 You arranged to meet Jennifer Mossop in that field to pay her a bribe. 318 00:18:55,720 --> 00:18:57,313 She turned you down, didn't she? 319 00:18:57,400 --> 00:19:00,392 You saw your chance of a big pay day slipping away? 320 00:19:00,480 --> 00:19:01,595 The red mist descended? 321 00:19:01,680 --> 00:19:04,433 Same as when Joe Telford turned down your dirty money? 322 00:19:04,520 --> 00:19:05,476 No! 323 00:19:05,840 --> 00:19:08,514 Look... none of that happened! 324 00:19:10,520 --> 00:19:14,229 What have I done? Why is God punishing me? 325 00:19:15,520 --> 00:19:18,353 Peter, I wish I could give you an easy answer. 326 00:19:20,880 --> 00:19:22,439 Harry Grover will hang, I assume? 327 00:19:22,800 --> 00:19:24,711 I don't believe he's the culprit. 328 00:19:25,080 --> 00:19:26,718 The man's guilt is as clear as day. 329 00:19:26,800 --> 00:19:28,074 FATHER BROWN: But Harry is no fool. 330 00:19:28,160 --> 00:19:31,755 If he killed Jennifer and Joe, he'd have covered his tracks. 331 00:19:32,440 --> 00:19:33,953 Only a fool would have thought 332 00:19:34,040 --> 00:19:36,600 that Kembleford would have voted for his proposal! 333 00:19:37,480 --> 00:19:38,709 I think he's been framed. 334 00:19:39,080 --> 00:19:42,471 And if I'm right, and the killer is still at large 335 00:19:43,120 --> 00:19:46,078 then you two need to be extremely vigilant. 336 00:19:48,240 --> 00:19:49,753 Father Brown! 337 00:19:51,440 --> 00:19:52,839 Oh, Father Brown! 338 00:19:53,200 --> 00:19:55,589 A little faster, Hercules, there's a good boy. 339 00:19:57,160 --> 00:19:58,230 Mrs Devine. 340 00:19:59,080 --> 00:19:59,911 Can it wait? 341 00:20:00,080 --> 00:20:04,153 Not really. You see, it's about Jennifer. 342 00:20:05,280 --> 00:20:06,350 Jennifer Mo-- 343 00:20:06,920 --> 00:20:08,240 MRS DEVINE SCREAMS 344 00:20:08,880 --> 00:20:09,790 SHE GASPS 345 00:20:11,560 --> 00:20:12,470 Oh! 346 00:20:14,240 --> 00:20:16,436 Oh, Hercules, I've killed Father Brown! 347 00:20:17,080 --> 00:20:18,115 SHE GASPS 348 00:20:19,480 --> 00:20:20,800 Oh! 349 00:20:21,160 --> 00:20:22,673 Oh, thank the Lord! 350 00:20:23,080 --> 00:20:24,309 Are you alright, Father? 351 00:20:25,200 --> 00:20:26,474 I'm not sure yet. 352 00:20:26,560 --> 00:20:29,871 Don't worry. I'm an experienced first aider. 353 00:20:30,280 --> 00:20:32,396 I drove ambulances in the war. 354 00:20:32,680 --> 00:20:33,829 Tell me where it hurts. 355 00:20:34,680 --> 00:20:35,670 Nowhere. 356 00:20:36,040 --> 00:20:37,189 Are you sure? 357 00:20:37,280 --> 00:20:38,839 Yes. - HE TAPS THE GROUND 358 00:20:38,920 --> 00:20:40,240 Nature's own mattress. 359 00:20:40,320 --> 00:20:41,594 SHE SIGHS Oh. 360 00:20:42,360 --> 00:20:43,430 Oh! 361 00:20:44,160 --> 00:20:46,117 You were pedalling awfully fast. 362 00:20:46,200 --> 00:20:49,397 Not fast enough to avoid you, Mrs Devine. 363 00:20:49,680 --> 00:20:52,115 Now, you say you have some information? 364 00:20:52,200 --> 00:20:53,156 Yes! 365 00:20:54,120 --> 00:20:57,795 Harry Grover was cast to play Jennifer's lover, Constant 366 00:20:57,880 --> 00:20:59,200 in The Provoked Wife. 367 00:20:59,840 --> 00:21:00,671 Yes. 368 00:21:00,760 --> 00:21:02,910 Well, after the first few rehearsals 369 00:21:03,000 --> 00:21:06,516 Harry admitted he was only doing it to win support for his development. 370 00:21:06,960 --> 00:21:08,997 Jennifer was furious 371 00:21:09,080 --> 00:21:12,198 and she insisted that Mildred, the director, replace him. 372 00:21:13,440 --> 00:21:14,589 Anything else? 373 00:21:18,880 --> 00:21:21,918 Mrs Devine, before you dislodged me from my bicycle 374 00:21:22,360 --> 00:21:24,556 I was on my way to speak to a key suspect 375 00:21:24,640 --> 00:21:28,235 in the murders of Jennifer Mossop and Joe Telford. 376 00:21:29,520 --> 00:21:32,114 Oh, this is just typical of me. 377 00:21:32,960 --> 00:21:35,031 Diving in and messing things up. 378 00:21:35,360 --> 00:21:39,319 Enthusiasm is an admirable quality, Mrs Devine. 379 00:21:40,280 --> 00:21:41,554 Most of the time. 380 00:21:41,880 --> 00:21:44,030 I'm so sorry, Father. 381 00:21:44,800 --> 00:21:48,077 It's just... it's been two years since my Ronald died, and... 382 00:21:49,280 --> 00:21:52,591 well, I suppose I was just desperate for some excitement. 383 00:21:53,680 --> 00:21:57,196 And the prospect of working with the great Father Brown 384 00:21:58,000 --> 00:22:02,198 solving crimes and having these marvellous adventures, well... 385 00:22:03,280 --> 00:22:06,910 I just really, really wanted that job. 386 00:22:08,560 --> 00:22:09,709 I'm sorry. 387 00:22:10,960 --> 00:22:15,033 Oh, no. No need to apologise, Father. 388 00:22:15,800 --> 00:22:17,916 I would've given it to Mrs Burns, too. 389 00:22:20,760 --> 00:22:21,591 Oh. 390 00:22:24,160 --> 00:22:25,230 The rehearsals 391 00:22:25,760 --> 00:22:28,593 between Harry and Jennifer, how were they? 392 00:22:30,160 --> 00:22:33,437 I don't know. I wasn't there. 393 00:22:34,920 --> 00:22:35,990 Ah. 394 00:22:37,120 --> 00:22:39,839 Well, good day, Mrs Devine. 395 00:22:41,600 --> 00:22:43,079 Good day, Father. 396 00:22:46,280 --> 00:22:48,510 Oh, Hercules. 397 00:22:50,400 --> 00:22:52,038 What a fool I am. 398 00:22:53,360 --> 00:22:55,158 SCARLETT: Peter Mossop is a good man. 399 00:22:55,240 --> 00:22:56,674 He doesn't deserve this. 400 00:22:56,760 --> 00:22:57,795 COCKEREL CROWS 401 00:22:57,880 --> 00:23:01,271 FATHER BROWN: Are your father's ashes really scattered on Streatham Meadow? 402 00:23:01,640 --> 00:23:03,597 SCARLETT: It was his favourite spot in the world. 403 00:23:04,680 --> 00:23:06,956 And yet you want to build houses on it? 404 00:23:07,520 --> 00:23:08,430 Yes. 405 00:23:09,080 --> 00:23:11,959 Because that's the only way I can keep his beloved farm going. 406 00:23:14,320 --> 00:23:16,436 I've got debts, Father, huge ones. 407 00:23:17,880 --> 00:23:19,917 I promised Dad I'd keep this place going. 408 00:23:20,240 --> 00:23:22,550 Turns out I'm not as good at farming as I thought. 409 00:23:22,800 --> 00:23:24,871 So you need to win this vote. 410 00:23:26,560 --> 00:23:29,234 I didn't kill them, though, if that's what you're thinking? 411 00:23:30,600 --> 00:23:33,718 When Jennifer was murdered, I was working flat out here. 412 00:23:34,280 --> 00:23:35,395 Tom will back me up. 413 00:23:35,480 --> 00:23:37,198 COCKEREL CROWS 414 00:23:39,280 --> 00:23:41,351 Why did you fall out with Brendan? 415 00:23:42,280 --> 00:23:45,750 My brother has all these principles, his funny ideas. 416 00:23:46,120 --> 00:23:48,077 No chemicals, no harming animals. 417 00:23:48,640 --> 00:23:50,631 He's one of those "vegetarians". 418 00:23:51,000 --> 00:23:53,913 He used to insult Dad, tell him he was a dinosaur. 419 00:23:54,560 --> 00:23:57,313 They fell out, and when Dad died, he left me the farm. 420 00:23:58,000 --> 00:24:00,514 Brendan's been furious with me ever since. 421 00:24:01,560 --> 00:24:03,597 Does your brother know about your debts? 422 00:24:03,680 --> 00:24:04,909 Hm! God, no. 423 00:24:05,000 --> 00:24:06,957 I wouldn't give him the satisfaction. 424 00:24:07,400 --> 00:24:10,756 I can already see the smile on his face when we lose the vote tonight. 425 00:24:56,720 --> 00:24:59,314 On a majority decision of two to one... 426 00:25:00,280 --> 00:25:03,750 the development of Streatham Meadow has been approved. 427 00:25:04,000 --> 00:25:05,718 CROWD GROANS AND BOOS 428 00:25:05,800 --> 00:25:07,438 What? - That can't be! 429 00:25:07,560 --> 00:25:08,834 THEY CLAMOUR 430 00:25:09,240 --> 00:25:10,913 How could you? You hypocrite! 431 00:25:11,000 --> 00:25:12,832 It wasn't me, Peter, as you well know! 432 00:25:14,680 --> 00:25:16,114 And you got what you wanted. 433 00:25:16,760 --> 00:25:17,670 As usual. 434 00:25:17,760 --> 00:25:19,273 That farm's rubbish. 435 00:25:20,000 --> 00:25:22,230 Disgusting. Why did you do that? 436 00:25:22,520 --> 00:25:24,193 Ladies and gentlemen, please. 437 00:25:24,280 --> 00:25:26,351 Thank you, Father. I can handle myself. 438 00:25:29,480 --> 00:25:31,232 This is the end of Kembleford. 439 00:25:32,160 --> 00:25:33,559 Who knows, Mrs Burns. 440 00:25:34,120 --> 00:25:36,839 Having new people in the village might be a good idea. 441 00:25:37,200 --> 00:25:40,318 Yes, but what kind of people will they be, Father? 442 00:25:44,640 --> 00:25:49,476 Father Brown, if Peter or Brendan voted in favour of the development 443 00:25:49,560 --> 00:25:51,836 doesn't that make them a murder suspect? 444 00:25:52,680 --> 00:25:54,717 It does indeed, Mrs Devine. 445 00:25:55,960 --> 00:25:59,794 SHE GASPS: You've already worked out how to prove who it was, haven't you? 446 00:26:03,840 --> 00:26:06,036 I can't believe Brendan betrayed us! 447 00:26:06,600 --> 00:26:08,034 Betrayed Joe and Jennifer! 448 00:26:09,560 --> 00:26:12,518 If it's any comfort, no houses will be built 449 00:26:12,600 --> 00:26:15,479 whilst Harry Grover is in a cell charged with murder. 450 00:26:15,920 --> 00:26:17,035 Thank goodness. 451 00:26:18,360 --> 00:26:20,351 Can I get you a drink, Father? 452 00:26:20,440 --> 00:26:24,274 Erm, a little early for me, but perhaps a glass of water. 453 00:26:24,520 --> 00:26:26,033 Of course. Ahem. 454 00:26:48,600 --> 00:26:49,715 No. 455 00:26:51,320 --> 00:26:52,515 CAR HORN HONKS 456 00:26:52,600 --> 00:26:53,954 MRS DEVINE: Father Brown! 457 00:26:59,840 --> 00:27:00,830 Father! 458 00:27:04,720 --> 00:27:08,793 After the vote, I spoke to Mildred who directed The Provoked Wife. 459 00:27:09,160 --> 00:27:12,278 Apparently, Jennifer's scenes with Harry were "electric". 460 00:27:13,240 --> 00:27:15,709 Mildred was devastated when she had to replace Harry. 461 00:27:16,320 --> 00:27:18,960 Well... that is interesting. 462 00:27:20,200 --> 00:27:22,077 The rehearsals for The Provoked Wife... 463 00:27:22,160 --> 00:27:23,309 were they every evening? 464 00:27:23,400 --> 00:27:25,994 Lord, no. Tuesdays and Thursdays. Why? 465 00:27:27,280 --> 00:27:30,989 I think I will pay Harry Grover a visit. 466 00:27:33,600 --> 00:27:35,477 Get me a confession, Father. 467 00:27:42,120 --> 00:27:43,349 Thank you, Sergeant. 468 00:27:49,640 --> 00:27:52,234 Aren't you going to congratulate me on my stunning victory? 469 00:27:52,320 --> 00:27:56,359 No. I'm not sure you ever really wanted to win that vote. 470 00:27:59,600 --> 00:28:00,510 HE SIGHS 471 00:28:01,960 --> 00:28:03,997 Chief Inspector Sullivan got it wrong. 472 00:28:04,840 --> 00:28:07,195 You did arrange to meet Jennifer in Streatham Meadow 473 00:28:07,280 --> 00:28:09,032 but not to bribe her. 474 00:28:09,320 --> 00:28:10,151 What? 475 00:28:11,400 --> 00:28:12,993 Kembleford Players... 476 00:28:13,840 --> 00:28:15,797 meet on Tuesdays and Thursdays. 477 00:28:16,120 --> 00:28:18,680 But Jennifer told Peter she was rehearsing 478 00:28:18,760 --> 00:28:21,115 four or five evenings a week. 479 00:28:21,880 --> 00:28:22,756 So? 480 00:28:24,400 --> 00:28:27,597 I believe that she met you on those other evenings. 481 00:28:29,160 --> 00:28:33,279 I also believe the truth will be your friend in this, Harry. 482 00:28:38,840 --> 00:28:42,231 I signed up for the play to win Jennifer's vote. 483 00:28:42,880 --> 00:28:44,712 I didn't plan on falling in love with her. 484 00:28:46,240 --> 00:28:49,153 So why did Jennifer get you fired from the production? 485 00:28:49,480 --> 00:28:50,356 Well... 486 00:28:51,240 --> 00:28:54,870 it was getting quite intense between us. 487 00:28:56,280 --> 00:28:59,238 She was afraid people would realise what was going on. 488 00:29:01,160 --> 00:29:04,073 The packed bags. The cash withdrawal. 489 00:29:05,720 --> 00:29:07,677 You were planning to run away together. 490 00:29:09,360 --> 00:29:11,954 That was why you met her in Streatham Meadow? 491 00:29:13,960 --> 00:29:18,716 When I got there, Jennifer, she was, err... 492 00:29:19,200 --> 00:29:20,349 already, erm... 493 00:29:22,040 --> 00:29:25,795 I asked her who did it, but... she couldn't speak. 494 00:29:27,040 --> 00:29:28,599 When I took out the knife... 495 00:29:31,520 --> 00:29:33,636 I was holding her when she went... 496 00:29:34,440 --> 00:29:35,589 HE EXHALES SHARPLY 497 00:29:40,200 --> 00:29:42,191 How did you arrange to meet her? 498 00:29:43,680 --> 00:29:44,715 HE SIGHS 499 00:29:46,520 --> 00:29:47,840 I sent her a note. 500 00:30:07,720 --> 00:30:09,950 Did you know about Jennifer and Harry? 501 00:30:11,600 --> 00:30:14,194 I saw her coming out of his house one evening. 502 00:30:15,120 --> 00:30:17,270 When she was supposed to be at a rehearsal? 503 00:30:19,440 --> 00:30:22,239 I didn't think I could hate the man more than I already did. 504 00:30:23,200 --> 00:30:24,838 What did you say to Jennifer? 505 00:30:25,720 --> 00:30:28,758 I said nothing... and I did nothing. 506 00:30:29,720 --> 00:30:31,119 Why, Peter? 507 00:30:32,600 --> 00:30:34,398 Because I knew turning a blind eye 508 00:30:34,480 --> 00:30:37,120 was the best chance I had of holding onto her. 509 00:30:38,520 --> 00:30:40,033 Harry would lose the vote 510 00:30:40,720 --> 00:30:42,074 and leave Kembleford. 511 00:30:42,160 --> 00:30:44,959 The affair would end and Jennifer would come back to me. 512 00:30:45,280 --> 00:30:48,159 I'had it all worked out. Everything was going to be fine. 513 00:31:05,080 --> 00:31:07,356 Still keeping up the act, I see, Brendan. 514 00:31:07,440 --> 00:31:08,350 HE SCOFFS 515 00:31:11,120 --> 00:31:14,272 I believe the police graphologist will identify one of these 516 00:31:14,360 --> 00:31:15,350 as your handwriting. 517 00:31:15,440 --> 00:31:16,589 HE CHUCKLES 518 00:31:16,680 --> 00:31:18,671 Why on earth would the police be interested? 519 00:31:19,040 --> 00:31:20,951 Because it would make you a suspect 520 00:31:21,520 --> 00:31:24,194 in Jennifer and Joe's murder investigation. 521 00:31:26,480 --> 00:31:27,390 Father. 522 00:31:28,000 --> 00:31:31,550 What I'm about to tell you is in upmost confidence. 523 00:31:31,880 --> 00:31:33,154 You have my word. 524 00:31:34,240 --> 00:31:36,880 You're right. I did vote for the development. 525 00:31:38,640 --> 00:31:42,156 Compromising your principles and gifting your sister a fortune. 526 00:31:42,240 --> 00:31:43,071 Why? 527 00:31:43,160 --> 00:31:45,800 Because I want to save Streatham Farm. 528 00:31:47,480 --> 00:31:49,232 On my last visit to see Scarlett 529 00:31:49,320 --> 00:31:52,233 I spotted a bank letter about her mountain of debt. 530 00:31:53,080 --> 00:31:54,479 Suddenly everything made sense. 531 00:31:54,560 --> 00:31:57,439 If she doesn't build on Streatham Meadow, she'll have to sell the farm. 532 00:31:58,360 --> 00:32:00,078 But why does it matter to you? 533 00:32:00,800 --> 00:32:03,792 Your father disowned you and cut you out of his will. 534 00:32:03,880 --> 00:32:05,393 I disagreed with my father, but... 535 00:32:05,680 --> 00:32:07,478 I never, ever wanted us to lose the farm. 536 00:32:09,840 --> 00:32:12,719 If Jennifer and Joe had still been alive 537 00:32:13,480 --> 00:32:14,914 you'd still have lost the vote. 538 00:32:15,240 --> 00:32:16,514 Yes, but they weren't. 539 00:32:16,840 --> 00:32:18,877 I saw an opportunity and I went for it. 540 00:32:20,480 --> 00:32:23,199 You're barking up the wrong tree if you think I killed them. 541 00:32:23,880 --> 00:32:25,757 I couldn't even wring a chicken's neck. 542 00:32:48,080 --> 00:32:51,436 Oh, Father! I was seeking inspiration. 543 00:32:52,840 --> 00:32:54,239 Great minds think alike. 544 00:32:54,560 --> 00:32:57,200 I was putting the suspects where they say they were 545 00:32:57,280 --> 00:32:58,429 when Joe was murdered. 546 00:32:58,800 --> 00:33:00,791 Oh! - Oh, that's Harry. 547 00:33:02,440 --> 00:33:03,919 At home, packing. 548 00:33:08,320 --> 00:33:11,472 Brendan has just admitted that he voted for the development. 549 00:33:12,160 --> 00:33:12,991 Why? 550 00:33:13,160 --> 00:33:14,594 To save Streatham Farm. 551 00:33:14,680 --> 00:33:15,636 Gosh! 552 00:33:15,720 --> 00:33:17,950 He was in Hambleston talking to a farmer 553 00:33:18,040 --> 00:33:20,111 about natural farming methods 554 00:33:20,560 --> 00:33:21,914 when Joe was murdered. 555 00:33:22,880 --> 00:33:23,711 MRS DEVINE: Right. 556 00:33:24,600 --> 00:33:28,036 Joe and Jennifer's models were moved before they died. 557 00:33:29,760 --> 00:33:33,390 Maybe the murderer is using the model vilage as a sort of map 558 00:33:34,240 --> 00:33:36,709 to choose the best place for murder. 559 00:33:38,880 --> 00:33:41,235 Did you move me, Mrs Devine? 560 00:33:41,960 --> 00:33:43,553 No, Father Brown. 561 00:33:45,280 --> 00:33:46,839 Brendan is not the killer. 562 00:33:47,440 --> 00:33:49,192 Right. - Scarlett. 563 00:33:49,720 --> 00:33:54,078 Her farm hand swears he was with her at the time of Jennifer's death 564 00:33:54,160 --> 00:33:55,275 so that counts her out. 565 00:33:55,920 --> 00:33:58,992 Which leaves Peter and Harry. 566 00:33:59,680 --> 00:34:02,035 Peter has a motive for killing Jennifer. 567 00:34:02,800 --> 00:34:04,996 But he would never have murdered Joe. 568 00:34:05,520 --> 00:34:07,875 That's one thing everyone can agree on. 569 00:34:08,280 --> 00:34:10,351 Yes, everyone does agree on that. 570 00:34:13,680 --> 00:34:14,511 Oh. 571 00:34:14,760 --> 00:34:15,636 Father? 572 00:34:16,520 --> 00:34:17,954 Ora pro nobis. 573 00:34:19,480 --> 00:34:21,153 I need to get to the police station. 574 00:34:21,640 --> 00:34:22,835 I'l come with you. 575 00:34:22,920 --> 00:34:26,993 No. Continue your search for the smaller me, and please be alert. 576 00:34:27,440 --> 00:34:28,555 If I'm right... 577 00:34:29,400 --> 00:34:33,280 the killer is one of the most troubled souls I have ever known. 578 00:34:45,520 --> 00:34:47,397 Where are you, Father? 579 00:34:56,160 --> 00:34:57,480 BICYCLE BELL RINGS 580 00:35:34,000 --> 00:35:35,115 Father! 581 00:35:37,000 --> 00:35:37,831 Peter. 582 00:35:41,920 --> 00:35:42,990 Where are you off to? 583 00:35:45,560 --> 00:35:48,837 To tell Chief Inspector Sullivan he's got the wrong person. 584 00:35:51,280 --> 00:35:54,352 The Streatham Meadow controversy was just a smokescreen 585 00:35:55,480 --> 00:35:58,313 for the real murder motive, wasn't it, Peter? 586 00:35:59,400 --> 00:36:00,515 Which was? 587 00:36:01,080 --> 00:36:02,673 Afew days ago... 588 00:36:03,800 --> 00:36:07,714 you found a note from Harry to Jennifer 589 00:36:08,520 --> 00:36:13,549 arranging to meet at Streatham Meadow to discuss leaving you. 590 00:36:14,640 --> 00:36:18,918 I imagine that that was the first time you realised that they were having an affair. 591 00:36:20,480 --> 00:36:23,632 In your anger, you decided that they both deserved 592 00:36:23,720 --> 00:36:25,279 the ultimate punishment. 593 00:36:26,120 --> 00:36:27,110 Peter? 594 00:36:27,360 --> 00:36:28,350 Hello, darling. 595 00:36:29,800 --> 00:36:31,199 Why are you here? 596 00:36:32,160 --> 00:36:33,673 To tell you I love you. 597 00:36:34,240 --> 00:36:35,958 CAR APPROACHES 598 00:36:42,120 --> 00:36:43,474 Come here, my angel. 599 00:36:43,560 --> 00:36:44,630 CAR DOOR OPENS 600 00:36:50,800 --> 00:36:51,915 SHE GRUNTS 601 00:37:01,760 --> 00:37:03,034 SHE WHIMPERS 602 00:37:04,000 --> 00:37:05,229 Goodbye, Jennifer. 603 00:37:13,200 --> 00:37:14,998 PETER: Quite the theory, Father. 604 00:37:15,360 --> 00:37:19,149 However, you seem to have forgotten that the person that killed Jennifer 605 00:37:19,440 --> 00:37:20,794 also killed Joe. 606 00:37:22,800 --> 00:37:23,949 You knew... 607 00:37:24,560 --> 00:37:27,313 that when Jennifer's affair with Harry came to light 608 00:37:27,600 --> 00:37:29,876 you'd be the main murder suspect. 609 00:37:30,600 --> 00:37:34,958 But you calculated that the best way to deflect suspicion 610 00:37:35,680 --> 00:37:37,591 and to save yourself from the gallows... 611 00:37:39,000 --> 00:37:40,434 was to murder Joe. 612 00:37:42,480 --> 00:37:43,595 What are you doing here? 613 00:37:45,760 --> 00:37:46,591 JOE GRUNTS 614 00:37:46,680 --> 00:37:48,910 FATHER BROWN: You killed an entirely innocent man 615 00:37:49,360 --> 00:37:50,953 that you loved as a brother? 616 00:37:53,440 --> 00:37:55,909 Evil can take men to places... 617 00:37:57,600 --> 00:37:59,079 that still surprise me. 618 00:38:00,400 --> 00:38:02,676 Too clever by half, Father. 619 00:38:07,280 --> 00:38:08,953 Harry Grover's in a cell. 620 00:38:10,280 --> 00:38:13,830 You kill me, that will prove his innocence. 621 00:38:15,040 --> 00:38:17,919 All those dangerous criminals you've helped put away? 622 00:38:18,000 --> 00:38:19,593 All those grudges? 623 00:38:20,040 --> 00:38:23,795 When the police find you here dead, they won't know where to start. 624 00:38:30,360 --> 00:38:33,910 The first thing I did when I found that note was to show it to Joe. 625 00:38:34,640 --> 00:38:36,438 He told me he already knew about the affair. 626 00:38:37,280 --> 00:38:39,635 He said he'd seen Jennifer come out of Harry's house 627 00:38:39,720 --> 00:38:41,040 on his dog walks. 628 00:38:42,280 --> 00:38:44,635 He said he'd kept it quiet because he wanted to spare me. 629 00:38:45,600 --> 00:38:47,079 But I knew the real reason. 630 00:38:48,080 --> 00:38:51,072 He was worried I'd be distracted from finishing the model village. 631 00:38:52,560 --> 00:38:54,551 I didn't tell him how angry I felt. 632 00:38:55,600 --> 00:38:57,830 But it made the blade go in alittle easier... 633 00:38:57,920 --> 00:38:58,910 CAR HORN HONKS 634 00:39:01,280 --> 00:39:02,475 CAR SCREECHES 635 00:39:08,560 --> 00:39:10,073 I found you, Father. 636 00:39:11,160 --> 00:39:12,150 Yes. 637 00:39:13,000 --> 00:39:14,070 You did. 638 00:39:21,360 --> 00:39:22,839 I owe you, Father. 639 00:39:24,600 --> 00:39:27,672 Five pounds in the collection box should cover it. 640 00:39:28,960 --> 00:39:29,791 So... 641 00:39:31,360 --> 00:39:33,556 are you ready to build Kembleford's future? 642 00:39:34,040 --> 00:39:37,078 I can't stay here. Not without Jennifer. 643 00:39:37,480 --> 00:39:38,390 Where will you go? 644 00:39:38,800 --> 00:39:39,949 No idea, but... 645 00:39:40,440 --> 00:39:42,397 I'l find some place soon, I'm sure. 646 00:39:42,800 --> 00:39:45,076 People may stamp and shout, but Britain needs houses. 647 00:39:45,160 --> 00:39:46,798 That isn't going to change. 648 00:39:48,080 --> 00:39:49,400 Thanks again, Father. 649 00:39:54,760 --> 00:39:56,114 HE SIGHS HEAVILY 650 00:39:56,600 --> 00:39:59,160 I see you've lost none of your recklessness, Father. 651 00:40:00,120 --> 00:40:02,430 Still, I can now get back to London. 652 00:40:02,520 --> 00:40:04,193 I'd like to say it's been a pleasure. 653 00:40:06,040 --> 00:40:07,235 At least it's been brief. 654 00:40:09,280 --> 00:40:10,600 Uh, Chief Inspector? 655 00:40:11,240 --> 00:40:13,675 A telephone call from London, sir. 656 00:40:19,640 --> 00:40:23,315 Father! Where on earth have you been, Father? 657 00:40:24,120 --> 00:40:26,350 Mrs Burns. What's happened? 658 00:40:28,000 --> 00:40:29,911 You ordered the wrong candles. 659 00:40:30,600 --> 00:40:32,989 And you forgot to mention the altar servers' practice 660 00:40:33,080 --> 00:40:34,309 in the newsletter. 661 00:40:36,120 --> 00:40:41,149 I... 1 think we need a discussion about your priorities, Father. 662 00:40:42,440 --> 00:40:47,037 Yes, Mrs Burns. I think we probably do. 663 00:40:54,040 --> 00:40:55,269 Hello, Father. 664 00:40:56,400 --> 00:40:58,869 You two seem surprisingly cheerful. 665 00:40:59,160 --> 00:41:01,356 Scarlett's asked me to help run the farm with her. 666 00:41:01,440 --> 00:41:04,512 If we work together, we think we might just be able to save it. 667 00:41:05,040 --> 00:41:06,314 No chemicals, though. 668 00:41:08,040 --> 00:41:10,873 That sounds like a marvellous plan. 669 00:41:12,200 --> 00:41:13,110 Excuse me. 670 00:41:17,960 --> 00:41:19,234 Mrs Devine... 671 00:41:19,320 --> 00:41:22,039 MRS DEVINE: Oh, Father. I was just bringing you home. 672 00:41:22,120 --> 00:41:23,269 Thank you. 673 00:41:24,040 --> 00:41:29,672 Mrs Devine, I suggested to Mrs Burns that she look for alternative employment. 674 00:41:29,760 --> 00:41:31,353 Gosh. Why? 675 00:41:32,440 --> 00:41:35,353 Most of Kembleford seems very happy to stand still 676 00:41:35,440 --> 00:41:37,078 but I think it needs a change. 677 00:41:38,040 --> 00:41:39,997 I think Kembleford needs somebody... 678 00:41:40,880 --> 00:41:42,200 more open-minded 679 00:41:42,800 --> 00:41:44,029 more tolerant of the world... 680 00:41:44,640 --> 00:41:45,471 and of me. 681 00:41:46,680 --> 00:41:47,715 And... 682 00:41:48,480 --> 00:41:51,598 and someone who drives a car like an ambulance. 683 00:41:53,480 --> 00:41:54,800 Yippee! 684 00:42:08,080 --> 00:42:09,593 Quick confession, Father. 685 00:42:10,280 --> 00:42:12,749 I haven't been to Mass since Christmas Day. 686 00:42:13,320 --> 00:42:14,754 Yes. I know. 687 00:42:14,840 --> 00:42:15,750 CAR DOOR SLAMS 688 00:42:18,880 --> 00:42:20,712 Still here, Chief Inspector? 689 00:42:21,920 --> 00:42:24,799 Inspector Mallory's successor has pulled out. 690 00:42:25,280 --> 00:42:27,351 And my underhanded scheming boss 691 00:42:27,440 --> 00:42:30,000 has me transferred here on a permanent basis. 692 00:42:31,480 --> 00:42:33,073 I sense disappointment. 693 00:42:33,160 --> 00:42:35,117 Disappointment? Oh... 694 00:42:36,120 --> 00:42:38,953 Until I can prove his guilt, I'm stuck in this... 695 00:42:40,160 --> 00:42:42,310 God-forsaken backwater for good. 696 00:42:42,400 --> 00:42:46,758 It's dreadful news, Chief Inspector, really. 697 00:42:47,960 --> 00:42:51,191 Why did Inspector Mallory's successor pull out? 698 00:42:52,240 --> 00:42:56,393 He was put off by stories of an "interfering priest". 699 00:42:59,720 --> 00:43:00,630 Mrs Devine. 700 00:43:06,720 --> 00:43:07,915 You never know. 701 00:43:08,960 --> 00:43:10,997 Maybe he'll get used to being back here. 702 00:43:12,960 --> 00:43:14,473 Maybe he will.