1 00:00:00,001 --> 00:00:08,001 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:09,468 --> 00:00:12,095 Okay! You're gonna have to say it 45,000 times. 3 00:00:13,555 --> 00:00:15,182 Because I won't. 4 00:00:15,766 --> 00:00:18,477 There's my baby. 5 00:00:18,560 --> 00:00:20,812 - What is this? - Come here and have a look. 6 00:00:20,896 --> 00:00:22,439 Oh, my God. Bailey, what is this? 7 00:00:22,523 --> 00:00:24,358 Look. 8 00:00:24,441 --> 00:00:25,984 Wow. It's... 9 00:00:26,777 --> 00:00:28,362 Look at this view. 10 00:00:31,490 --> 00:00:33,033 No. Bailey, stop. 11 00:00:34,535 --> 00:00:36,161 Last summer, 12 00:00:36,245 --> 00:00:41,124 I learned that the most terrible thing you can imagine can happen at any time. 13 00:01:19,913 --> 00:01:22,374 There were once two sisters 14 00:01:22,457 --> 00:01:24,543 who shared the same room, 15 00:01:25,460 --> 00:01:27,212 the same books, 16 00:01:28,046 --> 00:01:30,132 the same thoughts at the same moment. 17 00:01:31,675 --> 00:01:34,261 The older sister walked ahead of the younger one 18 00:01:34,344 --> 00:01:37,097 so the younger one always knew where to go. 19 00:01:37,181 --> 00:01:38,182 Come on. 20 00:01:39,558 --> 00:01:41,268 The older one took the younger one 21 00:01:41,351 --> 00:01:42,352 to the river. 22 00:01:44,104 --> 00:01:45,814 The older girl would say, 23 00:01:45,898 --> 00:01:50,235 "Dunk your head under a few inches, then open your eyes and look at the sun." 24 00:01:50,319 --> 00:01:53,488 - Okay. Two… - Three, two, one. 25 00:01:53,572 --> 00:01:59,203 And so, the younger girl did it, and her whole world was filled with light. 26 00:02:02,497 --> 00:02:04,958 What do you mean it might not get better this time? 27 00:02:06,126 --> 00:02:08,336 It's always gotten better before, Big. 28 00:02:08,419 --> 00:02:10,964 Gram? Uncle Big? 29 00:02:11,048 --> 00:02:12,424 Hey, hi. Hi. 30 00:02:12,508 --> 00:02:16,345 Lennie. Come here. We were just discussing your black spots. 31 00:02:16,428 --> 00:02:21,099 Listen, we must ask ourselves, "Has the Lennie-plant ever been wrong?" 32 00:02:23,727 --> 00:02:24,728 - No. - No. 33 00:02:24,811 --> 00:02:26,271 Come have some breakfast, Lennie. 34 00:02:30,067 --> 00:02:31,360 I'm not hungry. 35 00:02:31,443 --> 00:02:33,695 Is that the sweater that she was... 36 00:02:34,446 --> 00:02:36,615 Are you sure you wanna wear it? 37 00:02:37,574 --> 00:02:39,034 I'll see you guys. 38 00:03:32,296 --> 00:03:33,547 Which do you like better? 39 00:03:34,173 --> 00:03:35,340 Green or the blue? 40 00:03:35,841 --> 00:03:37,426 The blue. 41 00:03:37,509 --> 00:03:39,511 You didn't even look up, Lennie. 42 00:03:44,224 --> 00:03:45,225 Fine. The green. 43 00:03:45,851 --> 00:03:48,270 Really, Bailey, I don't care what shirt you wear. 44 00:03:49,021 --> 00:03:50,689 It turns out she wore the blue. 45 00:03:51,440 --> 00:03:54,818 Turns out those were the last words I ever spoke to my sister. 46 00:03:58,197 --> 00:04:00,407 At 4:48 p.m. on a Friday in August… 47 00:04:00,490 --> 00:04:02,534 Give me my Romeo. 48 00:04:02,618 --> 00:04:05,037 …my sister was rehearsing the role of Juliet. 49 00:04:05,120 --> 00:04:07,539 - …and he will make the face… - And less than one minute later, 50 00:04:07,623 --> 00:04:10,125 she was dead of a fatal arrhythmia. 51 00:04:12,252 --> 00:04:13,712 Just like our mother. 52 00:04:16,507 --> 00:04:18,341 …can you call someone? Call the cops? 53 00:04:18,425 --> 00:04:22,221 To my astonishment, time didn't stop with her heart. 54 00:04:23,972 --> 00:04:27,476 People went to school, to work, to restaurants. 55 00:04:28,685 --> 00:04:31,438 They crushed crackers in their clam chowder. 56 00:04:33,106 --> 00:04:36,276 They kissed on corners, on benches. 57 00:04:38,737 --> 00:04:40,739 Were lonely on long beaches. 58 00:04:42,366 --> 00:04:44,034 They ate plums in the sun. 59 00:04:45,369 --> 00:04:47,746 And sang in cars with the windows down. 60 00:04:49,873 --> 00:04:54,127 But unlike everyone else, for me, time stopped. 61 00:04:54,211 --> 00:04:58,257 There was no more music in me. Not one note. 62 00:04:58,841 --> 00:05:00,634 There were no more dreams in me. 63 00:05:02,511 --> 00:05:05,931 And just like Cathy and Heathcliff from Wuthering Heights, 64 00:05:06,014 --> 00:05:09,852 I've lost the one person on Earth who understood me. 65 00:05:37,337 --> 00:05:38,672 I saw that. 66 00:05:39,173 --> 00:05:41,758 I have invited him to dinner, so go... Go keep him company 67 00:05:41,842 --> 00:05:43,135 and make him feel welcome. 68 00:05:43,218 --> 00:05:45,888 He is not interested in talking to me. 69 00:05:46,555 --> 00:05:47,556 Go. 70 00:05:48,182 --> 00:05:51,602 The kid is out of his tree, running loose through the park. 71 00:05:51,685 --> 00:05:53,312 Right along with the rest of us. 72 00:05:54,146 --> 00:05:57,316 I know you never liked him much, but come on. 73 00:05:57,399 --> 00:05:59,860 She was the love of his life. 74 00:06:07,951 --> 00:06:10,329 Make sure he knows not to pick my roses. 75 00:06:10,412 --> 00:06:13,332 All right, it's a concept right here, 76 00:06:13,415 --> 00:06:14,458 but… 77 00:06:17,127 --> 00:06:19,213 - Hey. - Hey, Uncle Big. 78 00:06:20,172 --> 00:06:21,757 You hanging in there, kid? 79 00:06:24,426 --> 00:06:26,720 How about a session in the truth-mobile? 80 00:06:28,013 --> 00:06:29,556 No? Okay. 81 00:06:53,747 --> 00:06:56,500 Uncle Big get you in the... The truth-mobile? 82 00:06:58,168 --> 00:07:02,047 He tried. But I resisted. 83 00:07:03,507 --> 00:07:04,633 Done my time in that car. 84 00:07:04,716 --> 00:07:08,303 Yeah, that's... that's how Bailey would get everything out of me too. 85 00:07:15,227 --> 00:07:16,854 Is this her sweater? 86 00:07:19,106 --> 00:07:22,651 Gram wanted me to pack up all of Bailey's stuff in boxes, 87 00:07:23,360 --> 00:07:25,237 then put them up in the attic. 88 00:07:29,157 --> 00:07:31,159 No way. Nev... Never. 89 00:07:33,412 --> 00:07:34,621 Of course not. 90 00:07:41,920 --> 00:07:44,423 Do you want some water or something from the house? 91 00:07:46,091 --> 00:07:47,593 Yeah, sure. That'd be great. 92 00:07:48,969 --> 00:07:50,679 My God. Lennie Walker. 93 00:07:50,762 --> 00:07:52,306 Oh, my God. That's Lennie Walker. 94 00:07:52,389 --> 00:07:53,557 Hear about her sister? 95 00:07:53,640 --> 00:07:55,434 She dropped dead out of nowhere. 96 00:07:55,517 --> 00:07:56,995 She's been gone for, like, two months. 97 00:07:57,019 --> 00:07:58,872 - Can't believe she's back already. - She must be so sad. 98 00:07:58,896 --> 00:08:00,731 The weirdest part of grief… 99 00:08:00,814 --> 00:08:03,901 I heard him play. The guy's a total musical genius. 100 00:08:03,984 --> 00:08:05,194 Catch you later, man. 101 00:08:05,277 --> 00:08:06,904 He was in a band in Paris. 102 00:08:06,987 --> 00:08:09,323 - Yeah, France, dude. - The most inappropriate part is that… 103 00:08:09,406 --> 00:08:11,742 I heard he plays, like, 30 instruments. For real. 104 00:08:11,825 --> 00:08:13,410 …all of a sudden, since Bailey died, 105 00:08:13,493 --> 00:08:18,498 I can't stop thinking about just falling into someone's arms. 106 00:08:57,746 --> 00:09:00,749 Hey. You must be Lennon Walker. 107 00:09:01,458 --> 00:09:02,793 Been keeping it warm for you. 108 00:09:03,502 --> 00:09:04,795 You play clarinet too? 109 00:09:04,878 --> 00:09:08,757 Hopelessly. But now I can get back to where I belong. 110 00:09:08,841 --> 00:09:11,009 Where is it you belong? 111 00:09:11,093 --> 00:09:12,845 Not here. That's for sure. 112 00:09:12,928 --> 00:09:15,430 - He sounds so good. - Yeah, me neither. 113 00:09:15,514 --> 00:09:17,599 Are you ready for your big solo today? 114 00:09:18,934 --> 00:09:20,269 You wanna make a run for it? 115 00:09:26,108 --> 00:09:27,734 Where to? 116 00:09:27,818 --> 00:09:28,944 Paris is nice. 117 00:09:32,948 --> 00:09:36,535 Sorry, I... I heard about your sister. 118 00:09:37,870 --> 00:09:39,621 Everyone's been talking about it. 119 00:09:39,705 --> 00:09:41,707 Actually, ev... everyone's been talking about you. 120 00:09:41,790 --> 00:09:43,917 Lennie! You made it! 121 00:09:44,001 --> 00:09:47,796 Did you get my texts, my emails, my Morse code, my skywriting? 122 00:09:47,880 --> 00:09:48,922 Lennie! 123 00:09:52,885 --> 00:09:54,178 You okay? 124 00:09:54,845 --> 00:09:56,221 I missed you so much. 125 00:09:56,305 --> 00:09:58,307 I'm sorry I've been so AWOL. 126 00:09:59,349 --> 00:10:01,143 - I'm sorry. - Free pass. 127 00:10:01,226 --> 00:10:03,270 Free pass for life after this. 128 00:10:14,573 --> 00:10:16,033 Very funny, losers. 129 00:10:23,123 --> 00:10:25,334 Lennie. So good to see you. 130 00:10:25,417 --> 00:10:28,003 See me after practice so we can go over your solos 131 00:10:28,086 --> 00:10:31,298 and so we can talk about your conservatory auditions. 132 00:10:32,007 --> 00:10:33,342 All right, everyone. 133 00:10:33,425 --> 00:10:35,761 - I can't do it. - Let's start with Finzi this morning. 134 00:10:35,844 --> 00:10:37,888 What? What do you mean? 135 00:10:38,430 --> 00:10:41,934 First chair. Juilliard. This is the dream, right? 136 00:10:42,017 --> 00:10:43,435 I'm not applying. 137 00:10:44,811 --> 00:10:46,271 Yeah, you are. 138 00:10:55,030 --> 00:10:57,533 - Never gonna happen, Luke. - Excuse me, Lennie. 139 00:10:57,616 --> 00:10:58,700 See you later. 140 00:10:59,910 --> 00:11:01,745 Bated breath, boy wonder. 141 00:11:09,253 --> 00:11:10,879 Don't even think about it. 142 00:11:10,963 --> 00:11:13,215 He's, like, so out of your league. 143 00:11:15,425 --> 00:11:16,677 Anyway. 144 00:11:17,302 --> 00:11:19,680 When's the last time you had a boyfriend again? 145 00:11:20,264 --> 00:11:22,224 Oh, yeah, yeah, yeah. 146 00:11:23,350 --> 00:11:24,476 Never. 147 00:11:33,861 --> 00:11:37,155 Hey, Big, you want a little more? 148 00:11:37,239 --> 00:11:39,491 - Yeah, please. Thanks, Mom. - Good? 149 00:11:41,743 --> 00:11:43,370 - Toby? - I'm okay. 150 00:11:43,453 --> 00:11:44,454 Three more steps. 151 00:11:44,538 --> 00:11:46,665 - Bailey. - Come on, Lennie. 152 00:11:46,748 --> 00:11:48,667 - Lennie. - I'm too... I'm scared. 153 00:11:48,750 --> 00:11:50,419 I don't wanna do this. 154 00:11:51,253 --> 00:11:54,089 Bailey, I can't. What if we get in trouble? 155 00:11:54,173 --> 00:11:56,216 - Come on, Lennie! - Bailey. 156 00:11:56,300 --> 00:11:57,301 Let's see. 157 00:12:01,471 --> 00:12:03,932 Not... Not my bravest moment. 158 00:12:05,309 --> 00:12:08,437 Yeah, she used to joke my name was "Come on, Lennie." 159 00:12:08,520 --> 00:12:11,732 Well, I think you're being really brave now. 160 00:12:11,815 --> 00:12:13,025 You do? 161 00:12:16,236 --> 00:12:19,364 Hey. Look, at the... the three of us. Hey. 162 00:12:19,448 --> 00:12:21,533 Oh, Toby, these are even worse. 163 00:12:21,617 --> 00:12:23,994 I felt so left out that day. 164 00:12:24,578 --> 00:12:26,788 I was plotting when to drown you. 165 00:12:27,998 --> 00:12:34,463 Yeah, I actually spent a lot of time plotting against you for… 166 00:12:34,546 --> 00:12:37,090 turning Bails into such a zombie. 167 00:12:37,174 --> 00:12:41,053 Yeah, my dad, he... he didn't let me on a horse for months 168 00:12:41,136 --> 00:12:44,431 'cause of my "Bailey Walker impairment." 169 00:12:44,515 --> 00:12:46,975 As he called it. Yeah. 170 00:12:50,312 --> 00:12:52,105 I felt left out that day too. 171 00:12:53,315 --> 00:12:56,527 Really, I've never known sisters so close. 172 00:13:04,743 --> 00:13:06,328 Wuthering Heights again? 173 00:13:08,997 --> 00:13:10,958 I can't stand this anymore. 174 00:13:11,041 --> 00:13:13,418 Do you want to be as miserable as Cathy and Heathcliff? 175 00:13:14,837 --> 00:13:16,046 This is not okay, Lennie. 176 00:13:17,256 --> 00:13:20,050 And you have to stop sitting in her closet. 177 00:13:20,133 --> 00:13:22,511 Gram, no. Stop! Stop! 178 00:13:22,594 --> 00:13:24,805 It is okay. I want it like this. 179 00:13:26,765 --> 00:13:29,017 It makes me feel like... Like she's still here. 180 00:13:29,601 --> 00:13:32,563 Like she could come back any minute. 181 00:13:47,786 --> 00:13:49,204 From the top, Lennie. 182 00:14:01,592 --> 00:14:02,801 Again. 183 00:14:03,594 --> 00:14:04,970 Use what you're feeling. 184 00:14:05,888 --> 00:14:09,224 We don't play the instrument. We let it play us. 185 00:14:22,821 --> 00:14:24,615 Okay. Let's move on. 186 00:14:24,698 --> 00:14:26,825 I'd like to challenge Lennie's chair. 187 00:14:26,909 --> 00:14:29,286 Really, Rachel. Now's not the time. 188 00:14:29,369 --> 00:14:31,496 It's the last day before fall break. 189 00:14:31,580 --> 00:14:33,516 And under the circumstances, I'm gonna have to say... 190 00:14:33,540 --> 00:14:35,626 I accept the chair challenge. 191 00:14:35,709 --> 00:14:39,963 Lennie, this is about solos, college visibility, Juilliard… 192 00:14:40,047 --> 00:14:43,592 You understand this is a challenge for first chair? 193 00:14:50,307 --> 00:14:52,142 You got this. Mozart is your jam. 194 00:14:52,226 --> 00:14:53,227 Okay. 195 00:14:55,646 --> 00:14:58,982 Mozart clarinet concerto in A. 196 00:14:59,066 --> 00:15:02,110 Player B, when you're ready. 197 00:15:19,503 --> 00:15:21,338 When you're ready, Player A. 198 00:15:24,550 --> 00:15:25,592 Player A. 199 00:15:27,719 --> 00:15:28,804 Player A? 200 00:15:32,432 --> 00:15:34,560 Rachel? Oh, no. 201 00:15:36,019 --> 00:15:37,813 - What the... - It's a forfeit. 202 00:15:42,609 --> 00:15:45,070 Rachel, you're first chair. 203 00:15:58,292 --> 00:16:01,879 There were once two sisters who were not afraid of the dark. 204 00:16:06,008 --> 00:16:09,511 Because the dark was always full of the other's voice. 205 00:16:12,014 --> 00:16:15,184 How do you know that I can do the solo? 206 00:16:18,979 --> 00:16:20,439 The toes told me. 207 00:16:20,522 --> 00:16:22,858 The toes always knows. 208 00:16:42,127 --> 00:16:45,255 Perfect spot for a gingerbread house, don't you think? 209 00:16:46,507 --> 00:16:47,674 Sorry. 210 00:16:48,383 --> 00:16:49,384 You... 211 00:16:50,594 --> 00:16:55,599 Wow. Wait. You followed me? From band? 212 00:16:56,016 --> 00:16:57,017 No. 213 00:16:59,228 --> 00:17:04,858 Just, you know, had this sudden urge to go for a run 214 00:17:04,942 --> 00:17:07,611 with my guitar on my back down a long, dark… 215 00:17:10,155 --> 00:17:11,949 …creepy road. 216 00:17:17,329 --> 00:17:18,329 Creepy. 217 00:17:19,498 --> 00:17:23,669 I mean, it's literally called "California's enchanted forest." 218 00:17:25,462 --> 00:17:27,089 These trees are too tall. 219 00:17:29,341 --> 00:17:32,386 Oh, my God. Treason. 220 00:17:32,469 --> 00:17:35,681 They're... They're... They're redwoods. 221 00:17:36,348 --> 00:17:37,891 That's the point of them, 222 00:17:39,059 --> 00:17:42,020 being tall and… old. 223 00:17:44,231 --> 00:17:48,861 Like, this one is probably a thousand years old. 224 00:17:52,739 --> 00:17:54,032 I like nature. 225 00:17:54,616 --> 00:17:55,617 I do. 226 00:17:59,997 --> 00:18:01,290 Look. 227 00:18:02,124 --> 00:18:06,003 Mr. James wants us to practice over break for auditions. 228 00:18:06,086 --> 00:18:08,130 I'm guessing that you're also applying to Juilliard. 229 00:18:08,213 --> 00:18:12,176 No, I'm not… applying. 230 00:18:12,259 --> 00:18:16,013 - Jesus, I wish everybody would just stop... - I've gone through it too. 231 00:18:20,934 --> 00:18:22,019 You've lost a sister? 232 00:18:22,102 --> 00:18:25,314 No. Sorry. 233 00:18:25,397 --> 00:18:30,736 I meant I know what it's like to lose your ability to play. 234 00:18:35,866 --> 00:18:36,909 One song? 235 00:18:41,538 --> 00:18:44,791 Right here? Guitar and clarinet. Untapped duet. 236 00:18:48,629 --> 00:18:49,963 It will make you feel better. 237 00:18:57,262 --> 00:18:58,931 Yes! All right. 238 00:19:07,064 --> 00:19:10,275 I don't wanna play some untapped duet with you. 239 00:19:10,359 --> 00:19:11,568 Okay? 240 00:19:13,153 --> 00:19:17,741 And I don't wanna be first chair, and I am not applying to Juilliard! 241 00:19:17,824 --> 00:19:19,868 - Okay. Fine, dude. - No. 242 00:19:19,952 --> 00:19:22,579 No, nothing is fine, "dude." 243 00:19:33,340 --> 00:19:36,760 I wish my shadow would get up and walk beside me. 244 00:19:54,027 --> 00:19:55,028 Hey. 245 00:19:55,112 --> 00:19:56,113 Hey. 246 00:20:01,869 --> 00:20:03,245 {\an8}No one at school gets it. 247 00:20:05,289 --> 00:20:09,168 Don't think it's possible to get it. 248 00:20:10,460 --> 00:20:12,671 Unless you're in it like we are. 249 00:20:19,678 --> 00:20:23,724 All we can do is love the world as she loved the world, 250 00:20:24,266 --> 00:20:28,270 with daring and spirit. 251 00:20:29,688 --> 00:20:31,023 And joy. 252 00:20:33,483 --> 00:20:35,903 It's such a colossal effort 253 00:20:36,403 --> 00:20:40,032 not to be shattered by what was lost, 254 00:20:40,115 --> 00:20:43,869 but to be enchanted by what was. 255 00:20:49,082 --> 00:20:53,170 Bravo, Bailey! Bravo! 256 00:20:53,253 --> 00:20:54,880 Bravo, Bailey! 257 00:21:13,357 --> 00:21:15,025 - Love you, Bailey. - Bravo, Bailey. 258 00:21:29,706 --> 00:21:31,917 Better get back to the horses and the hogs. 259 00:21:33,293 --> 00:21:34,795 You are Saint Francis. 260 00:21:35,963 --> 00:21:37,172 It's been said. 261 00:21:38,215 --> 00:21:39,216 By your sister. 262 00:21:39,800 --> 00:21:42,094 That was me who said that actually. 263 00:21:42,177 --> 00:21:45,556 She told me about how you are with the horses at the ranch, 264 00:21:45,639 --> 00:21:47,850 and I'm super into the saints. 265 00:21:47,933 --> 00:21:49,226 So… 266 00:21:49,309 --> 00:21:50,727 I didn't know that. 267 00:21:51,645 --> 00:21:53,480 Well, I should go. 268 00:21:56,358 --> 00:22:00,320 It was great hanging out. And last night too. 269 00:22:00,404 --> 00:22:01,864 Made me feel better. 270 00:22:01,947 --> 00:22:04,533 Me too. So much better. 271 00:22:06,660 --> 00:22:07,661 Okay. 272 00:22:08,829 --> 00:22:10,330 Well... 273 00:22:10,831 --> 00:22:11,957 Yeah. 274 00:22:23,802 --> 00:22:25,554 - Good night. - Good night. 275 00:23:11,350 --> 00:23:14,353 It didn't mean anything, right? 276 00:23:15,521 --> 00:23:17,689 Truth-mobile immediately. 277 00:23:17,773 --> 00:23:19,149 Okay. 278 00:23:21,276 --> 00:23:22,778 Come on. Okay, okay, okay. 279 00:23:22,861 --> 00:23:25,739 - What? What? - We did it. 280 00:23:26,990 --> 00:23:28,242 Did what? 281 00:23:30,202 --> 00:23:32,120 Toby and I had sex last night. 282 00:23:32,829 --> 00:23:35,374 I thought you already had like 10,000 times. 283 00:23:38,085 --> 00:23:39,711 It was incredible. 284 00:23:40,128 --> 00:23:44,216 It was so… intimate and… just... 285 00:23:44,299 --> 00:23:45,968 Congratulations then. 286 00:23:48,929 --> 00:23:51,390 Why can't you ever be happy for me about Toby? 287 00:23:52,432 --> 00:23:54,268 You're just so different now. 288 00:23:56,520 --> 00:23:57,896 I miss how it used to be. 289 00:23:57,980 --> 00:23:59,940 I'm in love, Lennie. 290 00:24:00,732 --> 00:24:04,152 Maybe one day you'll put down Wuthering Heights and live your own life. 291 00:24:05,946 --> 00:24:07,531 Hey, maybe one day I will! 292 00:24:13,704 --> 00:24:16,582 Lennie, are you in her closet again? 293 00:24:39,188 --> 00:24:41,732 - Boner. - Boner, erection, 294 00:24:41,815 --> 00:24:44,359 woody, schlong, stiffy, 295 00:24:44,443 --> 00:24:46,695 - baloney pony, johnson. - Boner. 296 00:24:46,778 --> 00:24:47,821 Ding-dong. 297 00:25:08,133 --> 00:25:09,676 You know, it's possible you've taken 298 00:25:09,760 --> 00:25:14,973 the whole strong, silent type thing a little far. 299 00:25:17,017 --> 00:25:18,936 Was going for the oak tree in the yard. 300 00:25:19,561 --> 00:25:21,146 Excellent. You... 301 00:25:21,730 --> 00:25:25,108 You do a very good oak impression. 302 00:25:28,820 --> 00:25:32,407 I need to tell you something, Lennie. So I asked Bailey to marry me. 303 00:25:33,534 --> 00:25:34,535 What? 304 00:25:34,618 --> 00:25:35,827 She said yes. 305 00:25:36,495 --> 00:25:37,496 Yes? 306 00:25:40,249 --> 00:25:41,500 As in "yes"? 307 00:25:44,962 --> 00:25:47,214 Why did... Why didn't she tell me? 308 00:25:48,715 --> 00:25:51,260 - We were gonna tell you all that week. - No. "We"... 309 00:25:51,969 --> 00:25:54,304 "We" were going to Juilliard together. 310 00:25:54,805 --> 00:25:58,767 "We" were gonna room together in New York. That was the plan. 311 00:25:58,851 --> 00:26:03,188 And she and I, we are the "we." 312 00:26:05,315 --> 00:26:08,026 And she was waiting to apply when I did. 313 00:26:08,110 --> 00:26:10,320 So we... we could be there together. 314 00:26:18,287 --> 00:26:19,496 Oh, my God. I'm... 315 00:26:23,125 --> 00:26:24,209 Toby, I'm sorry. 316 00:26:28,797 --> 00:26:29,882 Y-You guys… 317 00:26:30,716 --> 00:26:32,968 you were getting married. 318 00:26:39,683 --> 00:26:41,393 And I'm acting jealous. 319 00:26:41,476 --> 00:26:43,812 No, we... She knew it would surprise you. 320 00:26:45,647 --> 00:26:49,151 I just needed to tell someone, you know. 321 00:26:49,234 --> 00:26:53,280 Just needed to tell you, Lennie. 322 00:26:55,449 --> 00:26:57,576 You know, I don't know how I'm gonna do it. 323 00:27:03,498 --> 00:27:06,460 Day after day 324 00:27:07,628 --> 00:27:08,921 without her… 325 00:27:11,048 --> 00:27:12,132 forever. 326 00:27:12,216 --> 00:27:13,467 Oh, Len. 327 00:27:18,555 --> 00:27:19,556 Me neither. 328 00:27:29,316 --> 00:27:31,151 You miss her as much as I do. 329 00:27:32,819 --> 00:27:35,322 I can feel it. 330 00:27:46,124 --> 00:27:47,292 No, no. 331 00:27:49,503 --> 00:27:50,963 Didn't mean to do that. 332 00:27:52,464 --> 00:27:53,549 Oh, shit. 333 00:27:54,967 --> 00:27:56,301 I'm so sorry. 334 00:28:12,526 --> 00:28:17,197 Once, I decided I wanted a heart like Bailey's instead. 335 00:28:19,867 --> 00:28:22,369 I took her medication for days. 336 00:28:22,995 --> 00:28:28,083 Waited to get prettier, cooler, funnier. 337 00:28:29,918 --> 00:28:32,838 Waited to sing in my sleep. 338 00:28:33,797 --> 00:28:36,925 Follow the road 339 00:28:39,469 --> 00:28:41,680 I waited to eat petals off flowers. 340 00:28:43,640 --> 00:28:47,186 Waited to move through the world like music. 341 00:29:38,695 --> 00:29:41,114 Hi, this is Bailey. You know what to do. 342 00:29:41,198 --> 00:29:42,198 I don't. 343 00:29:45,285 --> 00:29:46,578 I don't know what to do. 344 00:29:48,163 --> 00:29:51,375 Bailey, I'm so sorry. 345 00:29:51,458 --> 00:29:54,837 Nothing like that will ever happen again. I promise. 346 00:29:54,920 --> 00:29:56,839 Never, ever. 347 00:29:57,881 --> 00:30:00,968 Can you send me a sign you forgive me? 348 00:30:01,051 --> 00:30:02,344 Please. 349 00:30:02,427 --> 00:30:04,263 Anything. I'll know. 350 00:30:09,351 --> 00:30:12,646 Him? He's the sign, Bails? 351 00:30:14,064 --> 00:30:15,482 Oh, my God. He is. 352 00:30:16,108 --> 00:30:18,193 Joe Fontaine is the sign. 353 00:30:27,452 --> 00:30:31,456 Hey! Hey, get in. I need your help. I'm gonna go dead bug hunting. 354 00:30:32,124 --> 00:30:33,667 - Dead bug what? - Yeah. 355 00:30:35,169 --> 00:30:37,087 - Hey. - Hey. You sound amazing. 356 00:30:37,171 --> 00:30:38,971 I'm on the verge of a scientific breakthrough. 357 00:30:39,047 --> 00:30:42,968 I'm gonna use the sacred geometry of the great pyramids 358 00:30:43,051 --> 00:30:45,470 to bring dead bugs back to life. 359 00:30:49,850 --> 00:30:50,851 Hey. 360 00:30:54,271 --> 00:30:55,397 All right, so I figure 361 00:30:55,480 --> 00:31:01,195 that we're eventually gonna hit, like, a high bug-density area. 362 00:31:01,278 --> 00:31:02,404 Great. 363 00:31:02,487 --> 00:31:05,449 And we'll... we'll pick 'em... Pick 'em off the windshield. 364 00:31:08,243 --> 00:31:11,496 How are you doing? 'Cause your gram and I have been a little worried about you. 365 00:31:11,580 --> 00:31:14,333 I knew it. Total ambush. 366 00:31:14,416 --> 00:31:16,251 It is an a... It is an ambush. 367 00:31:17,794 --> 00:31:18,795 How you doing? 368 00:31:19,338 --> 00:31:21,256 I keep calling her voice mail. 369 00:31:22,925 --> 00:31:27,346 How did you guys get through it when my mom died? 370 00:31:28,889 --> 00:31:31,642 I'm not sure that we did. 371 00:31:34,144 --> 00:31:38,357 Len. I'm sorry, but I'm just not sure that you ever do. 372 00:31:38,440 --> 00:31:40,317 It was you guys who saved me back then, 373 00:31:41,151 --> 00:31:44,112 moving back in with my mom to help raise you two. 374 00:31:44,696 --> 00:31:47,282 All of a sudden I got these wobbly little drunks. 375 00:31:49,076 --> 00:31:52,621 Just banging into everything. Especially you. 376 00:31:54,373 --> 00:31:55,374 You... 377 00:31:55,999 --> 00:31:57,543 You're like my dad, Big. 378 00:32:02,047 --> 00:32:03,715 You're like my dad too. 379 00:32:04,883 --> 00:32:06,635 This guy's a beauty. 380 00:32:07,636 --> 00:32:10,430 We gotta be sure to choose the guys who are still intact 381 00:32:10,514 --> 00:32:13,851 because we do not wanna bring the severely wounded back to life, 382 00:32:13,934 --> 00:32:15,143 I've realized. 383 00:32:16,895 --> 00:32:18,146 You believe in signs? 384 00:32:18,856 --> 00:32:21,441 Like, from the beyond? 385 00:32:22,150 --> 00:32:23,402 I believe in everything. 386 00:32:25,195 --> 00:32:28,407 Big, what if you did something terrible? 387 00:32:30,909 --> 00:32:31,994 Don't do it again. 388 00:32:33,495 --> 00:32:34,663 Yeah. Okay. 389 00:32:45,174 --> 00:32:46,675 What if you want to? 390 00:32:47,593 --> 00:32:48,594 What if... 391 00:32:49,928 --> 00:32:52,973 What if you can't stop thinking about it? 392 00:32:56,685 --> 00:32:57,853 Got it. 393 00:33:00,522 --> 00:33:02,482 Welcome to the human condition, kid. 394 00:33:06,737 --> 00:33:08,447 Try thinking about something else maybe? 395 00:33:23,045 --> 00:33:25,923 Hi. I'm in honor band with Joe. 396 00:33:26,006 --> 00:33:28,467 - He has my clarinet. - So the magic clarinet's yours. 397 00:33:28,550 --> 00:33:30,385 He's convinced it's making him play better. 398 00:33:31,220 --> 00:33:33,847 He's been playing my clarinet? 399 00:33:33,931 --> 00:33:35,265 Constantly. 400 00:33:35,766 --> 00:33:37,100 He's not home right now, but, 401 00:33:37,184 --> 00:33:39,224 you're more than welcome to take a look in his room. 402 00:34:10,050 --> 00:34:12,469 He loves Wuthering Heights too? 403 00:34:12,553 --> 00:34:14,137 He's my Heathcliff. 404 00:34:29,570 --> 00:34:32,864 - Why do you have her clarinet? - It's a long story. 405 00:34:32,947 --> 00:34:34,574 We got time. 406 00:34:53,552 --> 00:34:55,262 He played your clarinet? 407 00:34:56,638 --> 00:34:59,516 Look at this beautiful thumb bump. 408 00:35:00,350 --> 00:35:03,228 No clarey with a callous like this doesn't wanna be first chair. 409 00:35:04,188 --> 00:35:07,024 You work harder than anyone. You want this. 410 00:35:07,107 --> 00:35:08,859 Please... Just don't. 411 00:35:11,069 --> 00:35:13,071 Look, I'm sorry about… 412 00:35:13,739 --> 00:35:16,700 the texts and the phone calls and emails. 413 00:35:16,783 --> 00:35:19,077 I said free pass. It's fine. 414 00:35:22,831 --> 00:35:24,374 Okay, it isn't fine at all. 415 00:35:25,250 --> 00:35:27,252 Why won't you let me be there for you? 416 00:35:28,712 --> 00:35:31,673 Sarah, I have to tell you something. 417 00:35:31,757 --> 00:35:36,053 And if I don't say it right now, I never will. 418 00:35:40,265 --> 00:35:42,309 Something happened with Toby. 419 00:35:43,810 --> 00:35:48,482 S-Something like "something" or something like "something"? 420 00:35:49,358 --> 00:35:52,402 Oh, no. It was Toby's "it"? 421 00:35:52,486 --> 00:35:53,737 When we hugged. 422 00:35:53,820 --> 00:35:55,072 Once. 423 00:35:55,948 --> 00:35:57,908 But it gets worse. 424 00:35:59,284 --> 00:36:00,619 We kissed. 425 00:36:02,538 --> 00:36:04,331 Like, we really kissed. 426 00:36:08,293 --> 00:36:09,294 Wow. 427 00:36:11,004 --> 00:36:12,631 Say something. Please. 428 00:36:13,799 --> 00:36:15,801 I don't know what to say. 429 00:36:18,387 --> 00:36:19,805 I can't believe you would do that. 430 00:36:20,931 --> 00:36:23,559 And him. But how could you do that? 431 00:36:24,226 --> 00:36:26,854 God, Lennie, it's like you're someone else, and... 432 00:36:27,563 --> 00:36:28,605 And what? 433 00:36:29,439 --> 00:36:30,816 Nothing. 434 00:36:30,899 --> 00:36:33,026 No. Say it. 435 00:36:33,861 --> 00:36:35,028 Fine. 436 00:36:35,529 --> 00:36:37,072 And I don't know if I like her. 437 00:36:40,951 --> 00:36:43,245 Oh. Len, I'm... I'm so sorry. 438 00:36:43,328 --> 00:36:45,622 I didn't mean it. You just... 439 00:36:45,706 --> 00:36:48,333 You just... You just keep blowing me off. And... 440 00:36:48,417 --> 00:36:51,229 Lennie, I love you, and I can't imagine what you're going through right now. 441 00:36:51,253 --> 00:36:54,173 No, you can't. But Toby actually can. 442 00:37:09,771 --> 00:37:13,400 When I'm with Toby, there is someone with me in my grief. 443 00:37:13,483 --> 00:37:16,570 Someone who knows its architecture as I do, 444 00:37:16,653 --> 00:37:19,531 who can walk with me from room to sorrowful room, 445 00:37:19,615 --> 00:37:21,867 making the whole rambling structure 446 00:37:21,950 --> 00:37:23,368 of wind and emptiness 447 00:37:23,452 --> 00:37:25,412 not quite as scary, 448 00:37:25,495 --> 00:37:27,748 as lonely, as it was before. 449 00:37:46,183 --> 00:37:48,477 Look, I... I know I shouldn't have come. 450 00:37:48,560 --> 00:37:51,813 No, but I... I'm... I'm glad you did. 451 00:37:55,692 --> 00:37:56,693 I… 452 00:38:02,449 --> 00:38:03,951 I know I shouldn't say this, 453 00:38:05,244 --> 00:38:09,248 but I... I can't stop thinking that… 454 00:38:11,416 --> 00:38:14,711 the better one of us was taken. 455 00:38:19,800 --> 00:38:21,426 That it should've been me. 456 00:38:21,510 --> 00:38:22,970 Oh, no. 457 00:38:25,472 --> 00:38:27,182 She'd hate for you to feel that way. 458 00:38:30,894 --> 00:38:32,521 I hate for you to feel that way. 459 00:38:36,859 --> 00:38:41,280 You're the only person I can tell these things. 460 00:38:41,864 --> 00:38:44,741 I'm so guilty that I'm still here. 461 00:39:03,552 --> 00:39:05,762 You know she's in a coffin, Toby. 462 00:39:05,846 --> 00:39:07,222 Oh, Lennie. 463 00:39:08,807 --> 00:39:10,058 You know, we're here. 464 00:39:11,476 --> 00:39:12,895 And she... 465 00:39:13,687 --> 00:39:17,107 And she's in that airless box. 466 00:39:21,612 --> 00:39:22,613 I c... 467 00:39:23,238 --> 00:39:25,282 Oh, my God. I can't... I can't be here. 468 00:39:29,036 --> 00:39:30,037 Lennie. 469 00:39:31,330 --> 00:39:32,331 I can't... 470 00:39:32,414 --> 00:39:33,999 I can't be... be here. 471 00:39:34,082 --> 00:39:36,376 - I can't be... - You're okay. 472 00:39:36,460 --> 00:39:38,170 - You're okay. - No. No. 473 00:39:38,253 --> 00:39:40,255 You're okay. You're okay. 474 00:39:40,339 --> 00:39:41,381 You're okay. 475 00:39:43,091 --> 00:39:44,176 You're okay. 476 00:39:45,177 --> 00:39:46,553 We're gonna be okay. 477 00:39:49,556 --> 00:39:50,974 Okay? I promise. 478 00:40:33,308 --> 00:40:34,685 - Three, two… - Two. 479 00:40:35,519 --> 00:40:38,063 Stop. Can you please get off her? 480 00:40:38,146 --> 00:40:39,857 Bailey. 481 00:40:39,940 --> 00:40:42,150 Bailey, talk to me. Bailey! 482 00:40:42,234 --> 00:40:45,237 Bailey, please! 483 00:40:45,320 --> 00:40:48,156 No. No. 484 00:40:48,240 --> 00:40:49,992 Lennie, please. For me. 485 00:40:50,075 --> 00:40:52,327 - No! - Lennie. She's gone. 486 00:40:52,911 --> 00:40:54,288 She's gone. 487 00:41:08,802 --> 00:41:10,679 My mind is not a safe place. 488 00:41:13,640 --> 00:41:16,268 I can't shove the dark out of my way. 489 00:41:20,898 --> 00:41:24,985 Why does being near him feel like being near you? 490 00:41:28,280 --> 00:41:30,282 I have to throw these thoughts away. 491 00:41:48,091 --> 00:41:51,929 Let's go to the beach. Have a day together. 492 00:41:53,388 --> 00:41:54,473 I'm okay. 493 00:41:54,973 --> 00:41:57,976 Then maybe we could pack up some of her things. 494 00:41:58,060 --> 00:41:59,853 It's time, Lennie. 495 00:42:08,320 --> 00:42:09,613 Hello? 496 00:42:11,949 --> 00:42:13,450 Everybody hide. 497 00:42:13,534 --> 00:42:15,244 Nonsense. Who is it? 498 00:42:15,327 --> 00:42:18,163 It's this guy from honor band! This guy! 499 00:42:18,580 --> 00:42:20,791 I think the front door must be telling him jokes, 500 00:42:20,874 --> 00:42:23,627 because his face is so lively. 501 00:42:23,710 --> 00:42:25,254 - Big. - I'm answering it. 502 00:42:25,337 --> 00:42:27,464 - Gram. - You've gone mute. At least with me. 503 00:42:27,548 --> 00:42:29,633 You could store paper clips in your mouth. 504 00:42:30,676 --> 00:42:33,303 How come you guys don't know how to whisper? 505 00:42:35,973 --> 00:42:39,268 Well, hello, young troubadour. 506 00:42:40,561 --> 00:42:42,479 I got it, Gram. 507 00:42:42,980 --> 00:42:44,982 So do I, hon. 508 00:42:47,943 --> 00:42:50,529 I brought a peace offering. Please don't attack me with it. 509 00:42:51,113 --> 00:42:53,574 So sorry about my woods freak-out. 510 00:42:57,870 --> 00:42:59,538 You were in my bedroom. 511 00:43:07,546 --> 00:43:09,298 Yeah. Yeah, but don't worry. 512 00:43:09,381 --> 00:43:11,425 I wasn't... I didn't smell anything. 513 00:43:12,509 --> 00:43:14,720 I didn't read anything of yours. 514 00:43:14,803 --> 00:43:17,097 I didn't smell your pillow. You know what I mean? 515 00:43:23,854 --> 00:43:25,564 And also… 516 00:43:28,358 --> 00:43:29,943 Yes, by the way. 517 00:43:49,296 --> 00:43:51,340 So these roses. 518 00:43:52,466 --> 00:43:53,467 Wow. 519 00:43:55,177 --> 00:43:56,428 Aphrodisiacal. 520 00:43:57,679 --> 00:43:59,306 Four marriages behind me to prove it. 521 00:43:59,389 --> 00:44:02,184 Don't get any ideas about my roses. 522 00:44:02,267 --> 00:44:04,686 This plant, however. 523 00:44:04,770 --> 00:44:07,272 Oh, yeah, that guy. Well, that's Lennie, 524 00:44:07,356 --> 00:44:08,690 and it's dying. 525 00:44:08,774 --> 00:44:11,151 We don't know what the hell to do about him. 526 00:44:11,235 --> 00:44:12,986 'Cause if the plant goes… 527 00:44:27,751 --> 00:44:29,670 - Okay. - Lennie's next. 528 00:44:29,753 --> 00:44:31,547 Joe, how about we just… 529 00:44:31,630 --> 00:44:34,174 - Is this your dad, or… - Big is Lennie's uncle. 530 00:44:34,258 --> 00:44:37,219 Lennie's mom, my daughter, Page, she died a long time ago. 531 00:44:37,302 --> 00:44:42,224 She had a real independent streak. Went to the sperm bank for the girls. 532 00:44:42,307 --> 00:44:44,935 They deliver it right to the house, you know. 533 00:44:45,018 --> 00:44:46,979 Sorry... Deliver what? 534 00:44:47,062 --> 00:44:48,856 The sperm, dear. 535 00:44:49,731 --> 00:44:51,024 Just like a pizza. 536 00:44:51,108 --> 00:44:52,317 Okay. Joe. 537 00:44:53,318 --> 00:44:54,528 They're so cool. 538 00:44:54,611 --> 00:44:55,946 They are so weird. 539 00:44:56,864 --> 00:44:57,865 Okay. 540 00:44:58,490 --> 00:45:01,660 At the risk of mortal danger, I am not going to ask you to play with me again. 541 00:45:03,287 --> 00:45:04,288 Good. 542 00:45:04,371 --> 00:45:05,622 Great. 543 00:45:05,706 --> 00:45:06,957 I won't have to 544 00:45:07,040 --> 00:45:10,961 because you're gonna be begging me to play with you momentarily. 545 00:45:12,296 --> 00:45:13,547 Yeah. 546 00:45:13,630 --> 00:45:16,258 I give you three minutes. 547 00:45:16,758 --> 00:45:19,636 Ready? About to disturb the birds in Australia. 548 00:45:31,440 --> 00:45:33,108 I'm not gonna play with you. 549 00:45:40,532 --> 00:45:41,867 Go get your clarinet. 550 00:45:42,659 --> 00:45:43,660 Nope. 551 00:45:58,717 --> 00:46:00,552 Oh, man! 552 00:46:00,636 --> 00:46:02,638 Okay, that's all I got. I'm spent. 553 00:46:09,978 --> 00:46:10,979 Fine. 554 00:46:11,855 --> 00:46:14,733 So, you... you... 555 00:46:16,109 --> 00:46:20,239 You said in the woods that you lost the ability to... to play once. 556 00:46:21,615 --> 00:46:22,616 What happened? 557 00:46:22,699 --> 00:46:23,992 This violinist. 558 00:46:24,785 --> 00:46:26,411 At a conservatory in France. 559 00:46:26,995 --> 00:46:28,789 - Oh, a girl. - Yeah. 560 00:46:28,872 --> 00:46:30,082 Thought we were in love. 561 00:46:30,707 --> 00:46:34,419 Found her in my bed with my roommate who I also… 562 00:46:34,503 --> 00:46:36,004 thought was my best friend. 563 00:46:37,965 --> 00:46:39,508 How can they betray me, man? 564 00:46:42,845 --> 00:46:45,430 It was brutal, though. Never spoke to either one again. 565 00:46:47,224 --> 00:46:50,185 And you just s-stopped playing? 566 00:46:50,769 --> 00:46:52,646 For six months. 567 00:46:52,729 --> 00:46:54,231 How did you get it back? 568 00:46:55,774 --> 00:46:58,443 After it all happened, all I really wanted to do… 569 00:46:58,944 --> 00:47:00,529 was listen to Bach. 570 00:47:01,405 --> 00:47:03,991 And I mean, like, every minute. 571 00:47:04,074 --> 00:47:06,535 Like, I was dreaming in Bach. 572 00:47:07,119 --> 00:47:10,581 And it started feeling like everything was in it. 573 00:47:10,664 --> 00:47:13,250 All the awesome. All the BS. 574 00:47:13,834 --> 00:47:17,838 And in this one perfect moment, I mean God perfect, 575 00:47:19,214 --> 00:47:22,509 Bach turned everything into this killer beauty. 576 00:47:27,014 --> 00:47:29,308 My God, I wanna feel that. 577 00:47:32,978 --> 00:47:34,104 Can we do it? 578 00:47:35,063 --> 00:47:36,940 C-Can we try... Can we try it? Like... 579 00:47:38,066 --> 00:47:39,067 Try what? 580 00:47:39,151 --> 00:47:40,986 Brandenburg One? 581 00:47:41,737 --> 00:47:42,821 Yeah? 582 00:47:43,447 --> 00:47:44,698 - Or... no. - Cool. 583 00:47:44,781 --> 00:47:46,366 - Air on G, actually. - Yeah. 584 00:47:47,409 --> 00:47:48,410 Okay. 585 00:47:50,454 --> 00:47:51,455 Yeah, better. 586 00:47:52,664 --> 00:47:53,665 Perfect. 587 00:49:43,609 --> 00:49:45,152 Holy shit. 588 00:49:45,235 --> 00:49:46,904 I've never heard it like that before. 589 00:49:46,987 --> 00:49:48,280 Me either. 590 00:49:48,363 --> 00:49:50,824 I felt like I was listening to it through you. 591 00:49:50,908 --> 00:49:52,117 Did we just have sex? 592 00:49:53,619 --> 00:49:54,995 You wanna do it again? 593 00:49:55,746 --> 00:49:56,914 French Suites? 594 00:49:57,998 --> 00:50:00,250 We have so got to play Bach together. 595 00:50:00,334 --> 00:50:03,754 There's no way around it now... now… Sorry. 596 00:50:04,838 --> 00:50:05,839 Hello. 597 00:50:06,840 --> 00:50:07,841 Yeah. 598 00:50:08,759 --> 00:50:09,760 Sounds good. 599 00:50:10,385 --> 00:50:11,637 Yeah, meet at the river. Okay. 600 00:50:12,387 --> 00:50:13,388 Me too. 601 00:50:15,849 --> 00:50:16,850 Sorry. 602 00:50:18,018 --> 00:50:20,229 - I've got to go meet with... - Yeah. 603 00:50:24,316 --> 00:50:27,277 You know, I had a dream about you. 604 00:50:28,779 --> 00:50:31,490 No. No, no. Like... Like a... Like a... 605 00:50:32,908 --> 00:50:35,035 Not that kind of dream. G-rated. 606 00:50:35,118 --> 00:50:36,245 It's a flying dream. 607 00:50:36,328 --> 00:50:39,248 One minute we were playing on the ground, and then the next we're… 608 00:50:39,915 --> 00:50:41,667 In a fit of ecstasy? 609 00:50:42,167 --> 00:50:44,545 Like Saint Joseph, your namesake? 610 00:50:58,016 --> 00:51:01,770 No, no, no, no, no, no. 611 00:51:13,198 --> 00:51:14,950 How could you do that? 612 00:51:15,868 --> 00:51:17,995 - How could you, Gram? - I had to, Lennie. 613 00:51:19,746 --> 00:51:22,499 They… They don't come back. 614 00:51:28,714 --> 00:51:31,383 Hi, this is Bailey. You know what to do. 615 00:51:37,306 --> 00:51:39,766 Hi, this is Bailey. You know what to do. 616 00:51:43,562 --> 00:51:46,231 Hi, this is Bailey. You know what to do. 617 00:52:04,958 --> 00:52:06,251 Clarey number two. 618 00:52:06,335 --> 00:52:07,544 Did you hear my big news? 619 00:52:07,628 --> 00:52:11,173 Now that I'm first chair, Marguerite St. Denis, 620 00:52:11,256 --> 00:52:14,092 yes, the Marguerite St. Denis, 621 00:52:14,176 --> 00:52:16,553 is taking me on for the year. 622 00:52:17,346 --> 00:52:19,765 Guess how many students she got into Juilliard last year. 623 00:52:20,766 --> 00:52:21,642 Five. 624 00:52:21,725 --> 00:52:23,936 Later, band-kill. 625 00:52:29,483 --> 00:52:32,486 - Where do you want this? - Anywhere is perfect. 626 00:52:33,529 --> 00:52:36,448 Lennie! Time for a deep cleaning. 627 00:52:39,993 --> 00:52:41,995 You just stopped by? 628 00:52:44,289 --> 00:52:46,458 What's up, brother? Hey, Lennie. 629 00:52:46,542 --> 00:52:48,919 Lennie, aren't they handsome? 630 00:52:50,128 --> 00:52:52,673 Wouldn't you just kill for those eyelashes? 631 00:52:56,051 --> 00:52:58,220 - What you working on? - Okay. I mean... 632 00:52:58,303 --> 00:52:59,930 It's my cleft chin, Ms. West. 633 00:53:00,013 --> 00:53:03,058 I thought it was your navel. Your nuts are so high. 634 00:53:04,768 --> 00:53:05,978 Cheers, milady. 635 00:53:06,603 --> 00:53:07,980 - Brother. - Brother. 636 00:53:08,063 --> 00:53:10,399 It tastes good. 637 00:53:10,482 --> 00:53:11,733 Tastes really good. 638 00:53:13,777 --> 00:53:16,780 It's too soon for it not to taste like ashes. 639 00:53:26,206 --> 00:53:31,253 Grief is a house that blows into the air at the slightest gust. 640 00:53:33,005 --> 00:53:36,675 Grief is a house where the chairs have forgotten how to hold us, 641 00:53:36,758 --> 00:53:38,552 the mirrors how to reflect us. 642 00:53:38,635 --> 00:53:42,931 Grief is a house that disappears each time someone knocks at the door, 643 00:53:43,015 --> 00:53:46,393 that buries itself into the ground while everyone is sleeping. 644 00:53:49,980 --> 00:53:52,399 Grief is a house 645 00:53:52,482 --> 00:53:55,527 where the younger sister grows older than the older one. 646 00:54:08,665 --> 00:54:09,666 You okay? 647 00:54:12,503 --> 00:54:13,921 You didn't even know her. 648 00:54:14,922 --> 00:54:15,923 No. 649 00:54:16,006 --> 00:54:17,925 And you have a brother. 650 00:54:18,008 --> 00:54:19,510 I-I do. 651 00:54:19,593 --> 00:54:22,513 And I d... I don't understand why you're here. 652 00:54:22,596 --> 00:54:24,806 You don't? It's 'cause I like you. 653 00:54:24,890 --> 00:54:27,184 Duh. That's one. 654 00:54:27,267 --> 00:54:30,103 And two, I'm obsessed with playing with you 655 00:54:30,187 --> 00:54:32,814 because I think Mr. James thinks you're better than me 656 00:54:32,898 --> 00:54:34,107 and that's driving me crazy. 657 00:54:34,191 --> 00:54:36,652 And, well, three… 658 00:54:36,735 --> 00:54:39,238 I think you're really pretty and I'm incredibly shallow. 659 00:54:40,906 --> 00:54:42,366 I'm not the pretty one. 660 00:54:45,244 --> 00:54:47,204 You just say that because you never met... 661 00:54:47,287 --> 00:54:48,664 I'm saying that because it's true. 662 00:54:53,293 --> 00:54:54,711 What about Rachel? 663 00:54:55,629 --> 00:54:56,630 What about her? 664 00:54:58,257 --> 00:54:59,675 We're friends. 665 00:55:04,263 --> 00:55:09,268 And I just totally freaked out on you again, didn't I? 666 00:55:11,270 --> 00:55:12,271 It's okay. 667 00:55:17,276 --> 00:55:18,277 Can I? 668 00:55:32,207 --> 00:55:33,208 Yeah. 669 00:55:35,377 --> 00:55:36,795 Been wanting to do that. 670 00:55:41,091 --> 00:55:43,135 Joe, stop. 671 00:55:56,481 --> 00:55:57,482 Who's that guy? 672 00:56:04,907 --> 00:56:06,325 It's... 673 00:56:07,492 --> 00:56:09,077 He's... 674 00:56:16,376 --> 00:56:18,462 Your hair. It's down. 675 00:56:21,089 --> 00:56:23,592 Let me introduce you boys. 676 00:56:23,675 --> 00:56:27,012 Joe Fontaine, Toby Shaw. 677 00:56:27,596 --> 00:56:29,097 Bailey's boyfriend. 678 00:56:34,520 --> 00:56:36,772 - So sorry, man. - Thanks. 679 00:56:40,692 --> 00:56:43,320 - Brother bean! - Nah, you've earned it. 680 00:56:43,403 --> 00:56:45,614 - Shut up, man. - I'm off. 681 00:56:47,824 --> 00:56:49,624 Your hair looks amazing like that, by the way. 682 00:56:50,202 --> 00:56:51,578 Sounds good, bro. 683 00:56:55,040 --> 00:56:56,416 - Nice. - Smooth. There you go. 684 00:57:06,802 --> 00:57:08,178 I want you to meet him. 685 00:57:12,224 --> 00:57:14,935 Is it okay I came back? I can't stop thinking about you. 686 00:57:34,580 --> 00:57:37,040 - No, we can't. We can't. - Wait. 687 00:57:37,124 --> 00:57:40,169 No, not this. I don't know what this is now. We can't. 688 00:57:41,211 --> 00:57:43,255 This is not making anything better. 689 00:57:43,338 --> 00:57:45,174 - It's just making things worse. - No. 690 00:57:45,257 --> 00:57:46,925 I'm not her, Toby. 691 00:57:48,760 --> 00:57:50,470 I know that. I'm... 692 00:57:50,554 --> 00:57:51,555 Please. 693 00:57:55,184 --> 00:57:56,185 John Lennon? 694 00:57:57,352 --> 00:57:58,792 - No. - Not sure which room is yours. 695 00:57:58,854 --> 00:58:00,165 Nothing happened to me for 17 years. 696 00:58:00,189 --> 00:58:02,107 Seriously, nothing. And now everything at once. 697 00:58:07,779 --> 00:58:10,490 We were just going th-through Bailey's things. 698 00:58:12,451 --> 00:58:13,744 Just leaving. 699 00:58:23,170 --> 00:58:26,215 Lennie, is something going on between you guys... 700 00:58:58,205 --> 00:59:00,624 That's hilarious. 701 00:59:14,805 --> 00:59:16,098 Meet me in the rose garden. 702 00:59:27,776 --> 00:59:29,486 This is the truth-mobile. 703 00:59:29,570 --> 00:59:31,780 While in this car, do you swear to tell the truth, 704 00:59:31,864 --> 00:59:34,616 the whole truth, so help you God? 705 00:59:34,700 --> 00:59:35,701 I swear. 706 00:59:42,040 --> 00:59:43,417 Why do you like me? 707 00:59:43,500 --> 00:59:46,879 The grief girl who can barely function in the world. 708 00:59:46,962 --> 00:59:49,840 Because after that day with Bach on your porch, 709 00:59:49,923 --> 00:59:52,176 I couldn't listen to music without thinking 710 00:59:52,259 --> 00:59:55,804 how much more incredible it would sound with you there listening to it with me. 711 00:59:56,597 --> 00:59:58,265 Even the water faucet. 712 00:59:58,348 --> 01:00:00,348 I wanted you to listen to the water faucet with me. 713 01:00:02,686 --> 01:00:05,731 That is the best thing anybody has ever said to me. 714 01:00:06,523 --> 01:00:09,234 - Wanna say it again? Maybe? - Nah, I'm at my corny quota, thanks. 715 01:00:09,318 --> 01:00:11,737 Okay. It's worth asking. 716 01:00:11,820 --> 01:00:12,946 My turn. 717 01:00:13,488 --> 01:00:14,907 Why'd you forfeit your chair? 718 01:00:15,824 --> 01:00:17,659 I was scared. 719 01:00:20,037 --> 01:00:22,122 - I am scared. - Of what? 720 01:00:23,165 --> 01:00:25,125 Of the solos. 721 01:00:25,918 --> 01:00:29,421 I throw up before every concert where I have one. 722 01:00:30,088 --> 01:00:31,089 Yeah. 723 01:00:31,381 --> 01:00:33,050 And that's all you're scared of? 724 01:00:39,306 --> 01:00:41,266 It's like I'm scared of… 725 01:00:44,895 --> 01:00:47,439 I guess of being alive without my sister. 726 01:00:59,826 --> 01:01:01,745 Yeah! 727 01:01:13,715 --> 01:01:19,471 I learned this really terrible thing recently. 728 01:01:22,724 --> 01:01:27,396 That the absolute worst thing you can imagine in life 729 01:01:27,479 --> 01:01:30,941 can happen at any time. 730 01:01:34,611 --> 01:01:37,698 But… today… 731 01:01:40,409 --> 01:01:41,910 I also realized 732 01:01:41,994 --> 01:01:47,583 that the absolute best thing you can imagine 733 01:01:47,666 --> 01:01:49,084 can happen at any time too. 734 01:01:53,255 --> 01:01:56,049 Joe, no. God. 735 01:02:05,642 --> 01:02:07,895 Your damn roses take another one down. 736 01:02:09,062 --> 01:02:10,147 You go on like that, 737 01:02:10,230 --> 01:02:12,941 every lovelorn in town will be here snipping away. 738 01:02:13,442 --> 01:02:15,861 He's a musical genius. 739 01:02:17,779 --> 01:02:19,823 Wish I was a musical genius. 740 01:02:29,625 --> 01:02:30,834 I'm so sorry, Len. 741 01:02:30,918 --> 01:02:34,463 I've read about it since. I guess grief sex is a thing. 742 01:02:34,546 --> 01:02:36,548 I didn't mean to be so judgmental. 743 01:02:36,632 --> 01:02:39,092 No, you were right to be judgmental. 744 01:02:39,176 --> 01:02:41,595 It was wrong. It was so wrong. 745 01:02:41,678 --> 01:02:43,889 And I am so sorry that I kept blowing you off. 746 01:02:43,972 --> 01:02:46,433 I just... I didn't think you could understand me anymore, bu... 747 01:02:46,517 --> 01:02:49,686 I-I couldn't. But I want to. 748 01:02:50,771 --> 01:02:54,107 And I miss her too, Len. So much. 749 01:02:56,193 --> 01:02:57,528 I miss you so much. 750 01:03:01,865 --> 01:03:05,244 Hello. Toby stopped by to see if I needed any help in the garden. 751 01:03:05,827 --> 01:03:08,914 Isn't that nice of him? He's gonna stay for supper. 752 01:03:08,997 --> 01:03:09,997 Not hungry. 753 01:03:36,191 --> 01:03:37,985 What's going on with you two? 754 01:03:38,068 --> 01:03:41,822 Nothing. My gram keeps inviting him for dinner. 755 01:03:41,905 --> 01:03:43,031 Just being paranoid? 756 01:03:48,203 --> 01:03:51,290 Some Genevieve PTSD. 757 01:03:53,000 --> 01:03:54,543 Genevieve? Is... 758 01:03:57,379 --> 01:03:58,797 The one you stopped talking to. 759 01:03:59,840 --> 01:04:01,120 Yeah, don't cross a horn player. 760 01:04:10,809 --> 01:04:11,894 You'd tell me, right? 761 01:04:15,564 --> 01:04:17,274 Nothing's going on. 762 01:04:43,300 --> 01:04:45,594 Shit. Okay. 763 01:04:47,721 --> 01:04:49,181 You're better than me. 764 01:04:49,264 --> 01:04:52,768 Okay, I'm gonna try to be big about this. 765 01:04:52,851 --> 01:04:54,061 Yep. 766 01:06:17,895 --> 01:06:19,563 Why is he always here? 767 01:06:19,646 --> 01:06:21,899 - What? - Why is he always here? 768 01:06:21,982 --> 01:06:23,859 I cannot hear you. 769 01:06:26,153 --> 01:06:28,697 Why is he always here? 770 01:06:28,780 --> 01:06:30,699 What is wrong with you, Lennie? 771 01:06:30,782 --> 01:06:33,493 I mean, have a heart. The guy is devastated. 772 01:06:46,507 --> 01:06:50,552 I am so sick of Toby. 773 01:06:51,803 --> 01:06:52,804 Of you. 774 01:06:55,224 --> 01:06:56,600 Of death. 775 01:06:58,644 --> 01:07:02,773 I just wanna be in love. And I just wanna be in life. 776 01:07:05,025 --> 01:07:06,610 God, how does everyone else do it? 777 01:07:08,237 --> 01:07:09,238 Tell me! 778 01:07:10,030 --> 01:07:13,283 I mean, people die all the time, right? 779 01:07:15,285 --> 01:07:17,454 God. H-How do they do it? 780 01:07:18,038 --> 01:07:20,791 How do people all over the world, 781 01:07:21,542 --> 01:07:24,795 staring at beds that are no longer slept in... 782 01:07:24,878 --> 01:07:28,340 They no longer have to buy a certain kind of cereal. 783 01:07:28,423 --> 01:07:31,552 How do they stand in line at the movies? 784 01:07:31,635 --> 01:07:33,387 How do they make music… 785 01:07:36,682 --> 01:07:43,230 when inside, their hearts are ripping to shreds? 786 01:07:44,606 --> 01:07:46,233 Tell me how, Bailey! 787 01:07:52,239 --> 01:07:53,448 She told me… 788 01:07:54,491 --> 01:07:59,288 that she would never leave me like Mom did. 789 01:08:02,124 --> 01:08:05,586 Why didn't you take her to a better doctor? 790 01:08:06,211 --> 01:08:09,214 Or to more doctors? 791 01:08:11,800 --> 01:08:13,468 I blame you, Gram. 792 01:08:14,636 --> 01:08:17,389 I blame you for everything. 793 01:08:28,483 --> 01:08:32,279 And you, nothing comes back to life. 794 01:08:32,946 --> 01:08:36,575 Get a grip and stop smoking so much pot, for Christ's sake. 795 01:08:36,658 --> 01:08:38,285 You're not in eleventh grade! 796 01:08:44,124 --> 01:08:46,376 Toby, you have to leave me alone. 797 01:08:46,960 --> 01:08:47,961 I mean it. 798 01:08:49,171 --> 01:08:50,923 You can't keep coming over here. 799 01:08:51,006 --> 01:08:53,341 I know. I know. 800 01:08:53,425 --> 01:08:54,635 And I'm sorry. 801 01:08:56,303 --> 01:08:58,055 That's all I wanted to tell you. I just... 802 01:08:58,138 --> 01:09:01,390 I wanted... I needed to apologize in person. 803 01:09:01,475 --> 01:09:04,560 I got so messed up in the head. 804 01:09:08,564 --> 01:09:11,151 We both did. It was both of us. 805 01:09:11,234 --> 01:09:12,569 No, it was more me. 806 01:09:13,694 --> 01:09:15,072 Trust me, it's… 807 01:09:19,993 --> 01:09:21,870 I don't know what to do. 808 01:09:25,541 --> 01:09:26,582 I just… 809 01:09:29,837 --> 01:09:31,505 I just miss her so much. 810 01:09:35,133 --> 01:09:36,385 Me too. 811 01:09:39,846 --> 01:09:40,848 Yeah. 812 01:09:42,099 --> 01:09:43,100 What? 813 01:09:45,060 --> 01:09:47,437 Hey, what is it? Toby? What? 814 01:09:48,772 --> 01:09:49,982 I can... 815 01:09:50,064 --> 01:09:52,149 It's something in your face. What? 816 01:09:58,740 --> 01:09:59,741 Toby. 817 01:10:04,246 --> 01:10:07,499 Hey, hey. Toby, what is it? 818 01:10:09,209 --> 01:10:11,086 I thought maybe you knew. 819 01:10:16,508 --> 01:10:18,343 She was pregnant when she died. 820 01:10:21,388 --> 01:10:24,308 And... And we were gonna have a baby. 821 01:10:29,688 --> 01:10:30,689 A baby. 822 01:10:34,902 --> 01:10:35,903 No. 823 01:10:37,529 --> 01:10:39,531 Oh, no, Toby. I am… 824 01:10:42,409 --> 01:10:43,911 I'm so sorry. 825 01:10:52,252 --> 01:10:54,254 I just want this pain to end. 826 01:11:25,786 --> 01:11:28,247 Wait. Wait, wait, please. 827 01:11:28,330 --> 01:11:31,291 Wait, Joe. P... Please stop. Please. 828 01:11:31,792 --> 01:11:35,170 It's not... I... I don't... It's not like us, it's... I... 829 01:11:35,254 --> 01:11:38,340 My sister... It's not what you think. 830 01:11:41,844 --> 01:11:44,096 It's exactly what I thought. 831 01:11:44,763 --> 01:11:46,390 No. No. 832 01:11:47,057 --> 01:11:49,059 No, no, no. You don't understand. 833 01:11:49,142 --> 01:11:50,644 Here, I wrote you some music. 834 01:12:01,947 --> 01:12:03,031 I'm so sorry. 835 01:12:37,399 --> 01:12:41,195 Where does all the love for someone go when that someone is gone? 836 01:12:44,239 --> 01:12:46,909 How would Bailey ever forgive me? 837 01:12:49,161 --> 01:12:50,704 Does she understand 838 01:12:52,706 --> 01:12:57,461 that it's just me and Toby in this house of grief? 839 01:12:59,505 --> 01:13:02,132 That we're stranded here without her? 840 01:13:05,010 --> 01:13:07,471 That it feels like the only way to bring her back? 841 01:13:18,899 --> 01:13:20,400 They all smell like me now. 842 01:13:22,194 --> 01:13:23,194 Every single one. 843 01:13:28,075 --> 01:13:31,286 We're sorry. You have reached a number that has been disconnected 844 01:13:31,370 --> 01:13:33,080 or is no longer in service. 845 01:13:51,181 --> 01:13:53,141 There you go, Bailey. 846 01:13:57,020 --> 01:13:59,040 - Can you listen to me for one second? - No, I won't. 847 01:13:59,064 --> 01:14:02,651 Because you always cancel plans on me for Toby! It's not fair! 848 01:14:18,375 --> 01:14:20,377 How does he know me like this? 849 01:14:22,588 --> 01:14:26,383 How can anyone but you know me like this? 850 01:14:29,344 --> 01:14:32,472 Please, Joe. I need you to understand. 851 01:14:39,188 --> 01:14:42,983 Like I promised, subtle. 852 01:14:44,526 --> 01:14:46,320 Oh, man. 853 01:14:46,403 --> 01:14:50,866 I can't believe I let you talk me into this. Aren't we feminists? 854 01:14:51,575 --> 01:14:52,576 Totally. 855 01:14:52,659 --> 01:14:55,204 The French kind that celebrates the bod. 856 01:14:55,287 --> 01:14:57,372 It's langage. 857 01:14:57,456 --> 01:14:59,208 As a means, of course, of subverting 858 01:14:59,291 --> 01:15:01,936 the dominant patriarchal paradigm and the white male literary canon. 859 01:15:01,960 --> 01:15:05,464 So, go forth and subvert, sister. 860 01:15:06,632 --> 01:15:08,091 Before you lose your nerve. 861 01:15:09,176 --> 01:15:11,178 When have I ever had any nerve? 862 01:15:12,804 --> 01:15:13,805 What? 863 01:15:14,640 --> 01:15:17,059 Remember that time we watched the Kentucky Derby together? 864 01:15:18,769 --> 01:15:20,771 Yeah. Why? 865 01:15:20,854 --> 01:15:22,940 Did you notice that the racehorses had 866 01:15:23,023 --> 01:15:28,070 those little companion ponies that never really left their sides? 867 01:15:30,197 --> 01:15:31,198 I guess? 868 01:15:33,283 --> 01:15:38,372 Well, that was me with Bails. I'm a companion pony. 869 01:15:40,749 --> 01:15:43,961 I mean, even with you, Sarah, I'm second chair. 870 01:15:44,586 --> 01:15:46,380 It's who I've always been. 871 01:15:47,965 --> 01:15:48,966 And now? 872 01:16:10,237 --> 01:16:11,405 Lennie? 873 01:16:15,075 --> 01:16:16,076 Lennie. 874 01:16:16,159 --> 01:16:20,414 - One hot tamale, John Lennon. - Shut up, Marcus. 875 01:16:21,039 --> 01:16:23,709 What's going on with you two? We're finished, okay? 876 01:16:23,792 --> 01:16:25,752 Joe, I'm... I'm s-sorry. 877 01:16:25,836 --> 01:16:26,837 I don't care. 878 01:16:30,549 --> 01:16:31,550 Your feet. 879 01:16:35,470 --> 01:16:37,431 Um, I've never seen them before. 880 01:16:40,017 --> 01:16:41,727 Your toes are so awesome. 881 01:16:47,441 --> 01:16:48,817 Leave me alone. 882 01:17:03,248 --> 01:17:04,374 Emotional guy. 883 01:17:05,250 --> 01:17:08,795 He attacked me with his guitar yesterday. Think we're making progress. 884 01:17:08,879 --> 01:17:13,050 What are you doing here? Haven't you done enough? 885 01:17:13,133 --> 01:17:15,093 Len, let me take you home. 886 01:17:15,177 --> 01:17:17,179 No. I am done with you. 887 01:17:17,262 --> 01:17:22,601 You are just gonna say something so heartbreaking that I wanna die. 888 01:17:22,684 --> 01:17:24,978 - No way. - Nothing's gonna happen, I promise. 889 01:17:25,521 --> 01:17:26,521 It's just a ride. 890 01:17:27,272 --> 01:17:32,277 Okay, only if we can drive in complete silence. 891 01:17:32,653 --> 01:17:33,654 Fine. 892 01:17:33,737 --> 01:17:35,781 No, total freaking silence, Toby. I mean it. 893 01:17:39,785 --> 01:17:42,329 Nice outfit, by the way. Subtle. 894 01:17:45,791 --> 01:17:48,418 Okay, I... I give up. 895 01:17:51,630 --> 01:17:52,670 Tell me what you're doing. 896 01:17:53,423 --> 01:17:56,468 The three words I got in yesterday and the ten today 897 01:17:56,552 --> 01:17:59,429 add up to pretty much telling him he should give you a second chance. 898 01:18:00,848 --> 01:18:04,726 That there's nothing going on between us. 899 01:18:06,478 --> 01:18:08,105 That we were just wrecked. 900 01:18:09,064 --> 01:18:10,315 Wha... Really? 901 01:18:13,819 --> 01:18:15,362 That was really nice of you. 902 01:18:37,301 --> 01:18:40,304 You know, I watched you guys that night… 903 01:18:42,014 --> 01:18:43,348 by the roses. 904 01:18:44,057 --> 01:18:47,853 I saw it. How you feel. 905 01:18:49,104 --> 01:18:51,690 I really love her, you know? 906 01:18:53,692 --> 01:18:54,943 More than anything. 907 01:19:02,951 --> 01:19:05,954 Len, you'll make him see the light. 908 01:19:09,374 --> 01:19:10,459 Okay. 909 01:19:24,681 --> 01:19:26,558 Len? I made us some tea. 910 01:19:27,559 --> 01:19:31,188 I'm so... I don't... I don't want any tea, Grams. I'm fine. 911 01:19:31,271 --> 01:19:33,440 I just need some alone time. It's okay. 912 01:20:35,502 --> 01:20:37,337 - Hey. - Hey. 913 01:20:37,421 --> 01:20:40,340 Fiona's? I thought you weren't supposed to pick these? 914 01:20:40,424 --> 01:20:43,427 They're for Joe. Is he home? 915 01:20:43,510 --> 01:20:45,304 Wow, Lennie, the aroma. 916 01:20:46,138 --> 01:20:49,766 My God, and the colors. The size of them all. Dude! 917 01:20:49,850 --> 01:20:51,059 Marcus, is Joe home? 918 01:20:51,143 --> 01:20:53,812 No, sorry. He is not, but I will take these inside. 919 01:20:53,896 --> 01:20:55,731 I have the perfect spot. 920 01:20:55,814 --> 01:20:58,650 Wait. Marcus... Marcus, I... I wanted t... 921 01:21:00,485 --> 01:21:01,486 Lennie? 922 01:21:02,696 --> 01:21:03,947 Joe. 923 01:21:04,031 --> 01:21:05,616 You think it's that easy? 924 01:21:05,699 --> 01:21:09,244 I don't want tiny dresses or stupid freaking magic flowers, okay? 925 01:21:09,328 --> 01:21:10,829 I can't be with you, 926 01:21:10,913 --> 01:21:13,290 because every time I close my eyes, I see you with him. 927 01:21:13,790 --> 01:21:15,268 - I can explain everything, but... - I just... 928 01:21:15,292 --> 01:21:18,670 No, there's nothing to explain. I saw you two, and you lied to me. 929 01:21:18,754 --> 01:21:21,882 No, it's... Toby and I We were talking about... No... 930 01:21:21,965 --> 01:21:24,343 Toby and I what? No, I don't wanna hear it, okay? 931 01:21:26,512 --> 01:21:28,793 Hey, look, I told you about what happened to me in France, 932 01:21:29,306 --> 01:21:30,599 then you did this anyway. 933 01:21:31,892 --> 01:21:33,936 I can't be with somebody that could do that to me. 934 01:21:34,019 --> 01:21:36,104 I can't be with somebody… 935 01:21:37,814 --> 01:21:39,274 that could do that to her sister. 936 01:22:06,802 --> 01:22:11,139 You have no idea how close I came to chopping your precious book to bits. 937 01:22:13,475 --> 01:22:18,355 But I... I have some self-control and respect for other people's things. 938 01:22:18,856 --> 01:22:24,778 You come like the Grim Reaper and decimate my roses. How could you? 939 01:22:26,238 --> 01:22:27,239 They'll grow back. 940 01:22:30,576 --> 01:22:33,996 You have become very selfish, Lennie Walker. 941 01:22:34,538 --> 01:22:36,164 Did it ever occur to you 942 01:22:36,248 --> 01:22:41,086 that I have been asking you to go on walks or have tea or go to the beach 943 01:22:41,170 --> 01:22:42,588 because I need you? 944 01:22:42,671 --> 01:22:43,672 I'm sorry. 945 01:22:44,506 --> 01:22:48,719 Yes, you act like you're the only one in this house who has lost somebody. 946 01:22:49,511 --> 01:22:52,222 She was like my daughter. Do you know what that's like? 947 01:22:53,682 --> 01:22:55,225 No, you don't. 948 01:22:56,143 --> 01:22:58,145 Because you haven't once asked. 949 01:22:58,645 --> 01:23:00,147 You're right. 950 01:23:03,817 --> 01:23:05,402 Who I'm becoming is this… 951 01:23:07,279 --> 01:23:10,782 totally selfish screw-up who... 952 01:23:11,450 --> 01:23:13,452 Who hurts everyone. 953 01:23:23,212 --> 01:23:25,839 Could we go to the beach together? 954 01:23:27,841 --> 01:23:30,093 Maybe spend the whole day together? 955 01:23:31,845 --> 01:23:32,846 Please? 956 01:23:35,557 --> 01:23:39,061 And just so you know, I don't know who I am without her either. 957 01:23:42,564 --> 01:23:43,732 Really? 958 01:23:46,401 --> 01:23:48,153 You were right that night. 959 01:23:49,112 --> 01:23:51,740 Ever since your mom died, I-I had promised her 960 01:23:51,823 --> 01:23:53,867 that I will protect you girls, 961 01:23:53,951 --> 01:23:57,037 and... and I didn't. I couldn't. 962 01:23:58,413 --> 01:24:00,040 I couldn't take care of her either. 963 01:24:01,708 --> 01:24:03,418 Gram, no, no. 964 01:24:04,628 --> 01:24:10,425 I've been blaming you. And that's so u-unfair of me. 965 01:24:12,094 --> 01:24:13,637 Like it's all your fault. 966 01:24:14,429 --> 01:24:16,473 Like... like you're in charge 967 01:24:16,557 --> 01:24:18,517 - of everything. - I wish I were in charge. 968 01:24:19,726 --> 01:24:21,395 Yeah. Yeah, me too. 969 01:24:32,823 --> 01:24:33,824 Do it. 970 01:24:34,408 --> 01:24:36,243 What? Do what? 971 01:24:37,703 --> 01:24:39,162 Just do it. 972 01:24:44,960 --> 01:24:46,587 Chop it into bits. 973 01:24:47,963 --> 01:24:52,217 They wasted their lives! 974 01:24:52,301 --> 01:24:55,846 They wasted their amazing love! 975 01:24:55,929 --> 01:24:59,183 I hate Cathy and Heathcliff! 976 01:24:59,266 --> 01:25:04,104 They were so committed to their misery. Fools! 977 01:25:04,188 --> 01:25:09,693 I am not gonna be afraid to live my life like you two Victorian idiots! 978 01:25:10,777 --> 01:25:11,945 Here, give me. 979 01:25:14,031 --> 01:25:15,699 We're gonna live our lives! 980 01:25:17,159 --> 01:25:19,536 You Victorian imbeciles. 981 01:25:20,746 --> 01:25:22,873 And while we're at it... Oh, my God. 982 01:25:22,956 --> 01:25:27,294 I hate this pathetic plant! 983 01:25:27,377 --> 01:25:30,005 - I hate it. - Oh, yes. Yes! 984 01:25:30,088 --> 01:25:31,715 Good riddance! 985 01:25:34,760 --> 01:25:37,554 And you know what? I hate that painting. 986 01:25:40,224 --> 01:25:43,227 Goodbye. Not my finest work. 987 01:25:48,315 --> 01:25:49,566 Oh, my G... 988 01:25:54,488 --> 01:25:56,532 Oh, I have missed you so. 989 01:26:20,639 --> 01:26:25,227 Grief is… forever. Isn't it? 990 01:26:28,981 --> 01:26:30,482 It's not gonna go away. 991 01:26:35,070 --> 01:26:39,241 She's gonna die again and again 992 01:26:39,324 --> 01:26:41,743 every day for the rest of my life, isn't she? 993 01:26:45,664 --> 01:26:46,832 Oh, honey. 994 01:26:48,959 --> 01:26:50,127 I think so. 995 01:28:24,263 --> 01:28:25,264 Heads up. 996 01:28:25,973 --> 01:28:29,560 First day back after break, I'm challenging you for first chair. 997 01:28:30,060 --> 01:28:32,740 - You're just doing this because you s... - I want the solos, Rachel. 998 01:28:35,983 --> 01:28:37,359 - How about we split 'em? - No. 999 01:28:37,442 --> 01:28:42,281 We both know that most of the conservatories only consider first chairs. 1000 01:28:42,865 --> 01:28:44,366 May the best clarinetist win. 1001 01:28:46,451 --> 01:28:47,703 You're applying to Juilliard? 1002 01:28:50,497 --> 01:28:51,498 That's the plan. 1003 01:28:53,959 --> 01:28:55,419 About time you got a clue. 1004 01:28:59,214 --> 01:29:00,757 If I could play like you… 1005 01:29:05,762 --> 01:29:09,099 Did... Did you just say something nice? 1006 01:29:09,766 --> 01:29:10,767 Yeah. 1007 01:29:10,851 --> 01:29:12,603 It happens. 1008 01:29:30,204 --> 01:29:31,788 - Hey. - Hey. 1009 01:29:32,497 --> 01:29:34,333 Thanks for waking up this early to let me in. 1010 01:29:42,925 --> 01:29:45,344 What are you doing here? How did you even get in? 1011 01:29:45,427 --> 01:29:47,221 I want you to come with me. 1012 01:29:47,763 --> 01:29:48,764 No. 1013 01:29:49,389 --> 01:29:52,142 No, I'm not going anywhere with you. Are you crazy? 1014 01:29:52,226 --> 01:29:56,313 Look, I just... I made a huge mistake with Toby that day. 1015 01:29:56,939 --> 01:30:01,318 And when I'm with you, I-I feel like I'm turning into brightness. 1016 01:30:01,401 --> 01:30:03,403 Total effing brightness. 1017 01:30:04,988 --> 01:30:08,408 You don't know this, but I've read Wuthering Heights… 1018 01:30:09,451 --> 01:30:11,203 23 times. 1019 01:30:11,787 --> 01:30:16,875 And I know that I love you more than Cathy loves Heathcliff. 1020 01:30:16,959 --> 01:30:21,463 Knowing this feeling, I never would've married Edgar Linton. Ever. 1021 01:30:21,547 --> 01:30:23,674 I wanna live like Bailey did, 1022 01:30:23,757 --> 01:30:28,595 with daring and spirit and so much joy. 1023 01:30:28,679 --> 01:30:31,098 And I want you to live like that with me. 1024 01:30:31,181 --> 01:30:33,308 Please give me another chance. 1025 01:30:35,769 --> 01:30:37,354 Please, please, please. 1026 01:30:37,437 --> 01:30:39,606 I can't, I c... I can't. 1027 01:30:39,690 --> 01:30:41,525 Yes, you can. 1028 01:30:42,359 --> 01:30:46,196 And you have to because we're supposed to be together. 1029 01:30:46,697 --> 01:30:49,283 And we're supposed to be somewhere by 7:00 a.m. 1030 01:30:49,950 --> 01:30:51,785 And it's an hour drive to get there. 1031 01:30:52,286 --> 01:30:55,455 So, please… just come with me. 1032 01:30:56,832 --> 01:30:58,083 Lennie, go. 1033 01:31:00,919 --> 01:31:02,004 Just leave me alone. 1034 01:31:36,413 --> 01:31:38,749 Maybe we should just skip the ride, right? 1035 01:31:41,335 --> 01:31:43,045 I mean, I wanted to do this with him. 1036 01:31:44,338 --> 01:31:47,216 And we ha-have this thing about floating. 1037 01:31:49,051 --> 01:31:51,345 We had… this thing. 1038 01:31:53,597 --> 01:31:55,349 I hate the past tense. 1039 01:31:58,810 --> 01:31:59,978 I'm such an idiot. 1040 01:32:03,273 --> 01:32:04,942 Marcus. Marcus! 1041 01:32:05,526 --> 01:32:08,445 Marcus! Is Dad's car still in the shop? 1042 01:32:08,987 --> 01:32:10,787 Do you know where she was going? I need a car! 1043 01:32:14,618 --> 01:32:15,994 Can't you make it go any faster? 1044 01:32:16,078 --> 01:32:18,622 No. It's called Ennui for a reason. 1045 01:32:18,705 --> 01:32:20,791 - Your car's called Ennui? - Oui, monsieur. 1046 01:32:20,874 --> 01:32:23,919 I have two cats at school named Nothing and Dread. 1047 01:32:25,128 --> 01:32:26,713 Your cats are named Nothing and Dread? 1048 01:32:26,797 --> 01:32:29,359 - His cats are Nothing and Dread! - The little train that couldn't. 1049 01:32:29,383 --> 01:32:30,610 Did you just bat your eyes at me? 1050 01:32:30,634 --> 01:32:32,278 - Hey! Only one love story at a time. - You did. 1051 01:32:32,302 --> 01:32:34,346 Eyes on the road. Pedal to the metal. 1052 01:32:34,429 --> 01:32:35,430 Please! 1053 01:32:39,059 --> 01:32:40,936 I know I messed up. 1054 01:32:41,019 --> 01:32:43,021 - But I just really like him. - Yeah. 1055 01:32:43,105 --> 01:32:44,231 You're going up. 1056 01:32:45,357 --> 01:32:47,484 Me and you, okay? 1057 01:32:47,568 --> 01:32:52,489 You took a big risk. That's what love is. Just get the hell in. 1058 01:32:58,662 --> 01:33:02,291 I'm sorry about that stuff I said to you the other night. 1059 01:33:02,374 --> 01:33:04,501 Yeah, I'm mad as hell about it. 1060 01:33:06,587 --> 01:33:10,799 No, listen, you got me thinking. I haven't gotten high in… 1061 01:33:17,931 --> 01:33:19,766 Get in the balloon, would you? 1062 01:33:22,144 --> 01:33:24,104 You're gonna make your sister proud today. 1063 01:33:30,736 --> 01:33:31,737 That was cheap. 1064 01:33:31,820 --> 01:33:33,280 Yeah, it worked though. 1065 01:33:34,615 --> 01:33:36,366 You're in for the ride of your life. 1066 01:33:43,040 --> 01:33:45,042 - Is that Sarah? - John Lennon! 1067 01:33:45,125 --> 01:33:47,628 - Wait. Big, it is. - Hey! 1068 01:33:47,711 --> 01:33:51,673 And it's him! It's... It's him. It's Joe. He's here. 1069 01:33:51,757 --> 01:33:53,467 - He came. - Lennie! He passed the test! 1070 01:33:53,550 --> 01:33:56,178 - Oh, my God, life is happening. - John Lennon! 1071 01:33:56,261 --> 01:33:57,554 - This is... - Hey! 1072 01:33:57,638 --> 01:33:59,556 Oh, my God, this is it. This is what... 1073 01:34:01,058 --> 01:34:03,268 Big. Come on. Make it stop. Ma... Make it go down. 1074 01:34:03,352 --> 01:34:05,270 I can't, the rip line's all tangled. 1075 01:34:05,354 --> 01:34:06,647 Okay, then I'm getting out. 1076 01:34:06,730 --> 01:34:07,898 No. No, no. 1077 01:34:07,981 --> 01:34:09,066 Big! 1078 01:34:13,153 --> 01:34:16,365 Yes. Come on, Joe. Come on, come on, come on. 1079 01:34:16,448 --> 01:34:18,158 Joe. 1080 01:34:18,242 --> 01:34:19,326 Big, you got me? 1081 01:34:19,409 --> 01:34:21,912 - You got me? - Very Wizard of Oz all of a sudden. 1082 01:34:21,995 --> 01:34:23,539 God, you are crazy! 1083 01:34:23,622 --> 01:34:25,207 - Ready? Ready? - I got you. 1084 01:34:25,290 --> 01:34:26,959 Pull, pull, pull, pull! 1085 01:34:33,006 --> 01:34:34,967 You're crazy. 1086 01:34:35,717 --> 01:34:36,718 I'm sorry. 1087 01:34:37,594 --> 01:34:39,221 I'm a dick. 1088 01:34:39,304 --> 01:34:41,640 I get what happened. I do. 1089 01:34:42,683 --> 01:34:43,684 I do… 1090 01:34:45,227 --> 01:34:46,228 because… 1091 01:34:47,145 --> 01:34:48,146 of… 1092 01:34:48,730 --> 01:34:51,191 these, Lennie. 1093 01:34:53,443 --> 01:34:56,905 - How… How can you have these? - There's more. 1094 01:34:56,989 --> 01:34:59,801 Okay, I know what you're thinking. That I'm a creepy stalker dude, right? 1095 01:34:59,825 --> 01:35:03,078 Yeah, that's kind of exactly w-what I'm thinking. 1096 01:35:03,161 --> 01:35:04,162 Yeah, but I'm not. 1097 01:35:05,831 --> 01:35:07,207 It just kept happening. 1098 01:35:09,918 --> 01:35:15,257 I just kept finding these. And even before we met, I found one… 1099 01:35:15,757 --> 01:35:18,969 …and then I started looking for them, like, everywhere. 1100 01:35:20,137 --> 01:35:24,183 And it was like they were looking for me. I can't explain it, I... 1101 01:35:25,017 --> 01:35:27,352 What? That sad melody. That's... 1102 01:35:28,020 --> 01:35:30,707 - That's how you knew me like that? - Yeah, I-I-I should've told you, I know. 1103 01:35:30,731 --> 01:35:35,027 I-I almost did when you asked me if I believed in signs 1104 01:35:35,110 --> 01:35:36,590 because I was seeing all these signs. 1105 01:35:44,828 --> 01:35:46,830 Bailey did this. 1106 01:35:46,914 --> 01:35:47,915 What? 1107 01:35:49,458 --> 01:35:53,545 And I don't wanna miss out on my life either just because I'm afraid. 1108 01:35:56,507 --> 01:35:57,508 I get it. 1109 01:35:57,591 --> 01:36:00,093 I just ca... I can't believe it. I can't believe you... 1110 01:36:11,772 --> 01:36:14,441 There was once a girl who found herself dead. 1111 01:36:14,942 --> 01:36:17,903 She spent her days peering over the ledge of heaven. 1112 01:36:17,986 --> 01:36:22,533 This dead girl thought her sister might be writing her notes, poems maybe, 1113 01:36:22,616 --> 01:36:27,955 but it was such a long trip to make for a few scattered words here and there. 1114 01:36:29,122 --> 01:36:32,709 So, instead the dead girl made sure the notes got into the right hands. 1115 01:36:33,418 --> 01:36:37,673 She made absolutely, positively sure of it. 1116 01:36:41,844 --> 01:36:44,847 There was once a girl who found herself so very alive. 1117 01:36:46,056 --> 01:36:48,725 She spends her days in a house by a river. 1118 01:36:49,393 --> 01:36:51,228 There are weirdos 1119 01:36:51,520 --> 01:36:54,731 and roses that for sure make you fall in love. 1120 01:36:56,692 --> 01:36:58,235 There's music. 1121 01:36:59,945 --> 01:37:06,076 There's the whole, sad, beautiful world and no stupid effing plant. 1122 01:37:11,456 --> 01:37:14,001 There are days that turn her into brightness. 1123 01:37:15,919 --> 01:37:18,672 There are so many days.