1
00:00:15,723 --> 00:00:17,923
[ominous music playing]
2
00:01:06,083 --> 00:01:07,083
[both grunting]
3
00:01:07,163 --> 00:01:08,603
[both yelling]
4
00:01:46,483 --> 00:01:47,723
[laughing]
5
00:01:47,803 --> 00:01:48,843
[door opens]
6
00:01:52,723 --> 00:01:54,803
[indistinct chattering over police radio]
7
00:01:56,603 --> 00:01:57,683
[officer] I'll go and see.
8
00:01:59,883 --> 00:02:01,523
[speaking indistinctly]
9
00:02:05,683 --> 00:02:07,003
[male officer speaks indistinctly]
10
00:02:09,043 --> 00:02:10,443
[female officer] Um, yeah.
11
00:02:10,523 --> 00:02:11,843
[radio chatter continues]
12
00:02:12,763 --> 00:02:14,203
[grunts] Go!
13
00:02:18,763 --> 00:02:22,563
Ray. What the fuck is going on?
What do you remember?
14
00:02:23,923 --> 00:02:25,403
I need to talk to Cassie.
15
00:02:26,763 --> 00:02:31,123
{\an8}♪ I don't tell you what to say ♪
16
00:02:31,203 --> 00:02:36,203
{\an8}-♪ Say ♪
-♪ I don't tell you what to do ♪
17
00:02:36,283 --> 00:02:41,923
{\an8}-♪ Do ♪
-♪ So just let me be myself ♪
18
00:02:42,003 --> 00:02:45,883
{\an8}♪ That's all I ask of you ♪
19
00:02:45,963 --> 00:02:49,043
{\an8}-♪ 'Cause ♪
-♪ No ♪
20
00:02:49,123 --> 00:02:51,123
{\an8}♪ You don't own me ♪
21
00:02:51,203 --> 00:02:53,203
{\an8}♪ No ♪
22
00:02:53,963 --> 00:02:56,003
{\an8}♪ You don't own me ♪
23
00:02:56,083 --> 00:02:57,603
{\an8}♪ No ♪
24
00:02:57,683 --> 00:03:02,123
{\an8}♪ You don't own me ♪
25
00:03:07,403 --> 00:03:09,923
{\an8}I don't understand.
How can you not have found them yet?
26
00:03:10,003 --> 00:03:10,923
{\an8}We are trying.
27
00:03:11,003 --> 00:03:13,163
{\an8}Trying? Try harder!
28
00:03:14,003 --> 00:03:15,083
{\an8}They killed Harry.
29
00:03:15,883 --> 00:03:19,523
{\an8}When I think about what could've happened
to Kayleigh if I hadn't got there in time…
30
00:03:19,603 --> 00:03:23,003
{\an8}If we understood why they were after you,
that could help us.
31
00:03:23,083 --> 00:03:24,123
{\an8}I told you.
32
00:03:24,843 --> 00:03:27,763
{\an8}I came home.
There was a note. Kayleigh was gone.
33
00:03:27,843 --> 00:03:30,443
{\an8}People don't just kidnap children
for the fun of it.
34
00:03:30,523 --> 00:03:32,323
{\an8}They have planned for this.
35
00:03:32,403 --> 00:03:35,563
{\an8}There's gonna be a reason
why they want to get to you.
36
00:03:38,083 --> 00:03:42,083
{\an8}-We must be missing something.
-I've already told you everything.
37
00:03:46,523 --> 00:03:48,843
{\an8}Where were you
the night of April the 16th?
38
00:03:49,963 --> 00:03:51,083
{\an8}It was last Friday.
39
00:03:52,043 --> 00:03:53,803
{\an8}I was with Dave and the kids. Why?
40
00:03:54,723 --> 00:03:56,363
{\an8}A young man, Carlton Flynn,
41
00:03:56,443 --> 00:03:58,123
{\an8}disappeared that night.
42
00:03:58,203 --> 00:04:01,243
{\an8}It was exactly 17 years to the day
after Stewart Green.
43
00:04:01,323 --> 00:04:04,043
{\an8}We believe the disappearances are linked,
44
00:04:04,123 --> 00:04:08,283
{\an8}and we're also inclined to think that
whatever happened to Harry and Kayleigh
45
00:04:08,363 --> 00:04:10,323
had something to do with them too.
46
00:04:10,403 --> 00:04:14,043
I don't know
anything about this Carlton Flynn.
47
00:04:14,763 --> 00:04:16,763
He has nothing to do with my family.
48
00:04:16,843 --> 00:04:20,843
Those freaks took my child.
They could have killed her.
49
00:04:21,443 --> 00:04:23,443
I don't know what they want,
50
00:04:23,523 --> 00:04:26,603
but you need to find them
and make this stop, please.
51
00:04:38,923 --> 00:04:41,563
We used Kayleigh's description
of the kidnappers' car,
52
00:04:41,643 --> 00:04:45,763
tracked their journey to the cabin,
and found this on CCTV.
53
00:04:46,683 --> 00:04:49,323
The license plate
is registered to a rental company,
54
00:04:49,403 --> 00:04:52,043
so we should have
their IDs and names soon.
55
00:04:52,723 --> 00:04:53,563
Good work.
56
00:04:55,323 --> 00:04:56,403
[Leanne] What is it?
57
00:04:57,483 --> 00:04:59,083
[Broome] She looks familiar, doesn't she?
58
00:05:00,243 --> 00:05:01,323
Kayleigh Shaw.
59
00:05:06,403 --> 00:05:07,243
Hey.
60
00:05:07,963 --> 00:05:10,323
-[sighs] Ah, thank God you're safe.
-[sighs]
61
00:05:10,403 --> 00:05:11,763
[Dave] Mmm.
62
00:05:12,643 --> 00:05:13,523
[Megan sighs]
63
00:05:13,603 --> 00:05:15,803
-Oh. Come here.
-Hey.
64
00:05:16,563 --> 00:05:17,963
[Dave] Mmm.
65
00:05:18,603 --> 00:05:19,443
-You okay?
-Mm-hmm.
66
00:05:19,523 --> 00:05:20,363
-You're not hurt?
-No.
67
00:05:21,363 --> 00:05:24,123
-What happened? Why'd they take Kayleigh?
-[Megan] We're fine.
68
00:05:24,203 --> 00:05:27,323
The police are gonna put us up
while the forensics check over the house.
69
00:05:27,403 --> 00:05:30,043
-We're safe.
-Okay. But what happened?
70
00:05:31,363 --> 00:05:34,643
-I'm gonna go and get some chocolate.
-Hey, you are not leaving my sight.
71
00:05:34,723 --> 00:05:37,363
Dad, it's a police station. I'll be fine.
72
00:05:38,443 --> 00:05:39,283
Okay.
73
00:05:40,003 --> 00:05:41,763
[officer] I'll be with her the whole time.
74
00:05:44,963 --> 00:05:47,203
Megan, what happened? Who took her?
75
00:05:48,323 --> 00:05:49,723
I don't know who they were.
76
00:05:53,123 --> 00:05:56,443
But I think they took Kayleigh
because they were trying to get to me.
77
00:05:57,683 --> 00:05:59,443
What do you mean, trying to get to you?
78
00:06:01,283 --> 00:06:02,123
Megan?
79
00:06:02,203 --> 00:06:05,003
That's just it, Dave.
I haven't always been Megan.
80
00:06:05,643 --> 00:06:06,843
[scoffs] What?
81
00:06:08,563 --> 00:06:09,523
Before we met…
82
00:06:11,523 --> 00:06:12,843
I was someone else.
83
00:06:14,803 --> 00:06:16,763
And I think that's why they took Kayleigh.
84
00:06:22,843 --> 00:06:23,683
Talk.
85
00:06:27,323 --> 00:06:29,683
[Fester] Seriously, how can you,
86
00:06:29,763 --> 00:06:32,523
a known lover of stimulants,
not own a proper coffee machine?
87
00:06:34,603 --> 00:06:35,443
What?
88
00:06:36,763 --> 00:06:38,523
You said you remembered everything.
89
00:06:41,083 --> 00:06:43,083
Come on, then. What happened?
90
00:06:48,043 --> 00:06:49,083
No.
91
00:06:49,803 --> 00:06:50,763
-No.
-What are you doing?
92
00:06:50,843 --> 00:06:52,243
-You are not calling her.
-Mate!
93
00:06:52,323 --> 00:06:54,003
-Fester!
-No, Ray.
94
00:06:54,083 --> 00:06:56,803
I was happy to overlook
the whole casual breaking and entering
95
00:06:56,883 --> 00:06:58,043
to get to Cassie,
96
00:06:58,123 --> 00:07:00,403
but now the police are at her house.
97
00:07:01,003 --> 00:07:04,443
So whatever is going on with her,
you need to stay out of it.
98
00:07:04,523 --> 00:07:05,763
I need to talk to her.
99
00:07:05,843 --> 00:07:08,523
Why? It's been 20 years!
100
00:07:08,603 --> 00:07:10,443
She left you, mate.
101
00:07:10,523 --> 00:07:13,483
Extreme ghosted,
forget-I-ever-existed left you.
102
00:07:13,563 --> 00:07:14,643
Give me my phone.
103
00:07:14,723 --> 00:07:18,923
Ray, I don't like to speak ill of the dead
slash pretending to be dead,
104
00:07:19,683 --> 00:07:21,603
but you need to stay away from her.
105
00:07:21,683 --> 00:07:24,243
That woman is what the kids like to call
a crazy bitch!
106
00:07:24,323 --> 00:07:27,123
-Don't you fucking dare!
-So that's how it is, is it?
107
00:07:27,643 --> 00:07:31,123
Yeah? She shows up and suddenly
it's you and her against the world?
108
00:07:31,203 --> 00:07:32,443
Did you know she was alive?
109
00:07:33,483 --> 00:07:34,643
-What?
-You were there.
110
00:07:34,723 --> 00:07:38,243
You must have known where she went.
Have you been keeping her from me?
111
00:07:38,323 --> 00:07:40,083
-You… you're losing it.
-No, no, no.
112
00:07:40,163 --> 00:07:43,483
It's all starting to make sense to me now.
You knew she was alive.
113
00:07:43,563 --> 00:07:46,563
You lied to me and tried to cover it up,
just like you did everything else.
114
00:07:47,283 --> 00:07:49,523
Me and Cassie
need to work this out together.
115
00:07:49,603 --> 00:07:54,123
You and Cassie are over, dead, finito.
What you had together is gone!
116
00:07:55,963 --> 00:07:56,803
Ray.
117
00:07:57,323 --> 00:08:00,603
She is never coming back, Ray. Ever!
118
00:08:00,683 --> 00:08:01,723
[door slams]
119
00:08:08,203 --> 00:08:11,083
[in singsong] Ta-da!
Ask and ye shall receive.
120
00:08:11,163 --> 00:08:13,603
Leanne has managed
to track down our rental IDs.
121
00:08:13,683 --> 00:08:17,083
The names they used were obviously fake,
but they had to use real pictures,
122
00:08:17,163 --> 00:08:20,283
so meet
our friendly neighborhood kidnappers.
123
00:08:21,123 --> 00:08:22,403
[Broome] Look how young they are.
124
00:08:23,003 --> 00:08:25,523
They couldn't have been involved
in Stewart Green's disappearance.
125
00:08:25,603 --> 00:08:27,243
They'd have been about 12.
126
00:08:28,163 --> 00:08:29,883
What are they doing mixed up in this?
127
00:08:31,403 --> 00:08:32,363
What's that?
128
00:08:32,443 --> 00:08:34,483
It's Kayleigh Shaw's.
They found it outside the cabin.
129
00:08:34,563 --> 00:08:35,443
What?
130
00:08:36,723 --> 00:08:37,963
Wait, wait, wait, wait.
131
00:08:47,243 --> 00:08:48,243
It's the same jacket.
132
00:08:48,323 --> 00:08:51,923
Why the hell did Kayleigh Shaw
not tell us she was with Carlton Flynn?
133
00:08:55,083 --> 00:08:57,283
[Jordan] How long do
we have to stay here for?
134
00:08:57,363 --> 00:09:01,763
Just for a few days while the police
do their work at our house. Here we are.
135
00:09:07,683 --> 00:09:08,523
Okay?
136
00:09:45,883 --> 00:09:46,723
Kayleigh!
137
00:09:48,963 --> 00:09:51,643
[Broome] If this sounds serious,
that's because it is.
138
00:09:52,163 --> 00:09:54,123
We believe that you are a key witness
139
00:09:54,203 --> 00:09:56,683
in the case
of Carlton Flynn's disappearance.
140
00:09:57,203 --> 00:10:00,283
So, Kayleigh, we need you
to be honest with us, okay?
141
00:10:04,483 --> 00:10:06,363
This is a photo of Carlton Flynn.
142
00:10:07,723 --> 00:10:09,403
This is you beside him, isn't it?
143
00:10:10,323 --> 00:10:12,083
[Erin] We now have CCTV footage
144
00:10:12,163 --> 00:10:15,363
of you using a cash machine
around the corner from Vipers,
145
00:10:15,443 --> 00:10:17,883
and the bouncer has identified you
146
00:10:17,963 --> 00:10:20,643
as one of the girls
that entered with Carlton at 9:30.
147
00:10:21,483 --> 00:10:24,403
Did you go to Vipers with Carlton Flynn
on April the 16th?
148
00:10:26,643 --> 00:10:28,803
-How do you know Carlton Flynn?
-I don't.
149
00:10:29,323 --> 00:10:30,883
We met him outside.
150
00:10:30,963 --> 00:10:33,563
The plan was to use him to get in
and then ditch him.
151
00:10:34,083 --> 00:10:36,323
But he… tried to spike us.
152
00:10:36,923 --> 00:10:37,763
[Broome] What?
153
00:10:38,803 --> 00:10:39,883
How do you know that?
154
00:10:40,483 --> 00:10:42,603
My friend Bea has
this nail varnish that shows you
155
00:10:42,683 --> 00:10:44,323
when there's something in your drink.
156
00:10:44,403 --> 00:10:45,643
Thank you!
157
00:10:45,723 --> 00:10:47,803
[eerie music playing]
158
00:10:48,963 --> 00:10:50,763
Maybe we should stop?
159
00:10:50,843 --> 00:10:53,043
[Broome] No. We need to find out
160
00:10:53,123 --> 00:10:56,523
why she was one of the last people
to talk to a missing person.
161
00:10:56,603 --> 00:10:58,523
-No, Mum, it's fine.
-[Broome] Go on.
162
00:10:59,523 --> 00:11:02,683
Well… that was it.
As soon as we found out what he'd done,
163
00:11:02,763 --> 00:11:05,083
we ditched him and went straight home.
164
00:11:06,203 --> 00:11:08,683
What Carlton did to you,
it's pretty serious.
165
00:11:09,203 --> 00:11:12,123
You know, and his disappearance
has been all over the news.
166
00:11:12,203 --> 00:11:13,883
You didn't think to mention it?
167
00:11:13,963 --> 00:11:16,203
I didn't know at first, and then,
168
00:11:16,283 --> 00:11:19,603
when we found out he was missing,
I didn't think we knew anything useful.
169
00:11:21,043 --> 00:11:23,123
But he was a total creep.
When we were at the bar,
170
00:11:23,203 --> 00:11:25,203
he kept arguing with someone, and--
171
00:11:25,283 --> 00:11:26,403
Wait. There was an argument?
172
00:11:27,403 --> 00:11:29,603
Who was he arguing with? A man, a woman?
173
00:11:30,123 --> 00:11:32,883
-I… I don't know. Just some guy.
-What did he look like?
174
00:11:32,963 --> 00:11:35,883
-I don't know. It was… it was dark.
-Think.
175
00:11:36,963 --> 00:11:42,163
He was… wearing a… a hoodie.
A pink hoodie. Um…
176
00:11:42,243 --> 00:11:43,923
He was East Asian.
177
00:11:44,003 --> 00:11:46,283
How long did the argument last?
How did it end?
178
00:11:46,363 --> 00:11:48,963
I… I don't know.
It was dark. I don't know anything!
179
00:11:49,043 --> 00:11:51,683
I think we should stop.
She's been through enough today.
180
00:11:52,883 --> 00:11:54,723
[sighs]
181
00:11:55,683 --> 00:11:58,083
Kayleigh, listen to me.
182
00:11:59,083 --> 00:12:03,323
If you think there's anything else that
we should know, you need to tell us now.
183
00:12:04,163 --> 00:12:05,003
I mean it.
184
00:12:05,843 --> 00:12:07,043
Anything at all.
185
00:12:10,843 --> 00:12:12,083
[gasps]
186
00:12:13,043 --> 00:12:15,123
No, that's everything.
187
00:12:15,643 --> 00:12:18,923
[Broome] Okay, an officer will come
and check on you every day.
188
00:12:19,003 --> 00:12:20,123
Call me if you need anything.
189
00:12:44,403 --> 00:12:45,763
[crockery clatters]
190
00:12:46,283 --> 00:12:47,643
[sighs]
191
00:12:54,283 --> 00:12:56,523
We've got a boat in a bottle
but no biscuits in the tin.
192
00:12:56,603 --> 00:13:00,923
-Why did you lie to the police?
-I didn't. Carlton did spike our drink.
193
00:13:01,843 --> 00:13:05,243
Which is horrifying,
and we'll come back to that later,
194
00:13:05,323 --> 00:13:06,843
but, Kayleigh… [sighs]
195
00:13:07,363 --> 00:13:08,283
I know you.
196
00:13:09,723 --> 00:13:11,563
I know when you're hiding something.
197
00:13:14,323 --> 00:13:16,603
Listen, keeping secrets is exhausting.
198
00:13:17,203 --> 00:13:18,563
And it never works.
199
00:13:19,603 --> 00:13:21,123
The police aren't stupid.
200
00:13:23,043 --> 00:13:25,043
Tell me the truth. What really happened?
201
00:13:27,763 --> 00:13:28,763
I believe her.
202
00:13:30,283 --> 00:13:32,083
After what Tawny said about Carlton Flynn,
203
00:13:32,163 --> 00:13:35,603
then yeah, spiking young girls' drinks,
that seems totally plausible.
204
00:13:35,683 --> 00:13:38,043
But why are we only finding out
about it now?
205
00:13:38,123 --> 00:13:42,043
In over 50 witness statements, not one
mentioned an argument with Pink Hoodie.
206
00:13:42,683 --> 00:13:46,003
Right, so now we've got a link
between Kayleigh and Carlton.
207
00:13:46,083 --> 00:13:48,723
But that still doesn't tell us
anything about the kidnapping.
208
00:13:49,243 --> 00:13:51,483
And they took Kayleigh to get at Megan.
209
00:13:52,363 --> 00:13:55,203
I'm guessing that the kidnappers
didn't know that Kayleigh was at Vipers.
210
00:13:55,283 --> 00:13:56,723
We've only just found out.
211
00:13:56,803 --> 00:14:00,123
There's nothing to say they had access
to information that we didn't have.
212
00:14:06,803 --> 00:14:07,843
When was Harry killed?
213
00:14:08,843 --> 00:14:10,443
21st of April, was it?
214
00:14:11,763 --> 00:14:13,003
Yeah, April 21st.
215
00:14:14,763 --> 00:14:17,483
That's five days
after Carlton Flynn went missing.
216
00:14:18,123 --> 00:14:20,763
The day after Harry got in touch with us,
217
00:14:21,563 --> 00:14:25,883
which is exactly what happened with Megan.
She comes to the station to talk to us,
218
00:14:26,963 --> 00:14:31,523
and then a few hours later, someone
breaks into her house and takes Kayleigh.
219
00:14:31,603 --> 00:14:32,523
No.
220
00:14:33,523 --> 00:14:34,563
Yes.
221
00:14:36,083 --> 00:14:37,163
We've got a leak.
222
00:14:37,243 --> 00:14:39,083
[intense music playing]
223
00:14:39,163 --> 00:14:41,003
[recording] You have reached
DCS Brian Goldberg.
224
00:14:41,083 --> 00:14:42,243
Please leave a message.
225
00:14:42,323 --> 00:14:45,323
Goldberg, I'm not paying you to ignore me.
226
00:14:46,123 --> 00:14:47,043
[phone beeps]
227
00:14:50,203 --> 00:14:51,923
[ominous music playing]
228
00:14:58,683 --> 00:15:00,763
-You're in my home.
-And you're about to burn.
229
00:15:05,203 --> 00:15:06,403
Factor 50 okay?
230
00:15:06,483 --> 00:15:10,603
What? What the fuck are you two
playing at? I told you never to come here!
231
00:15:10,683 --> 00:15:13,723
And we told you
we don't approve of coarse language.
232
00:15:13,803 --> 00:15:16,563
I don't give
a fucking flying pig shit fuck!
233
00:15:17,163 --> 00:15:18,443
Where's my son?
234
00:15:20,003 --> 00:15:21,683
Our inquiries are ongoing.
235
00:15:22,683 --> 00:15:26,763
Well, my pockets aren't.
You want your money, bring him home.
236
00:15:36,563 --> 00:15:37,603
Oh.
237
00:15:37,683 --> 00:15:38,803
[laughs]
238
00:15:39,483 --> 00:15:41,483
Your references were impeccable,
239
00:15:42,763 --> 00:15:44,083
so I know you're the best.
240
00:15:45,363 --> 00:15:48,243
And I know you'll do
what you need to do to find him.
241
00:15:50,523 --> 00:15:53,443
I want the next payment in our account
in an hour.
242
00:15:57,043 --> 00:15:57,883
Fine.
243
00:16:00,203 --> 00:16:01,323
Go back to Vipers.
244
00:16:02,483 --> 00:16:03,603
It all started there.
245
00:16:03,683 --> 00:16:04,883
See who's in charge.
246
00:16:17,163 --> 00:16:18,243
Ah!
247
00:16:18,323 --> 00:16:19,843
[Lorraine laughs]
248
00:16:19,923 --> 00:16:21,163
Business or pleasure?
249
00:16:22,443 --> 00:16:25,843
A witness gave us a new lead. I thought
Rudy might be able to identify him, but…
250
00:16:25,923 --> 00:16:27,283
-No dice, huh?
-No.
251
00:16:29,443 --> 00:16:32,923
-Rudy said you went to the doctor's.
-Oh, yeah. Great news. I'm cured.
252
00:16:33,003 --> 00:16:34,083
[Broome scoffs]
253
00:16:35,203 --> 00:16:36,163
[Lorraine chuckles]
254
00:16:39,123 --> 00:16:42,203
I know you don't want to talk about this,
but I found a place in Sweden--
255
00:16:42,283 --> 00:16:43,123
Oh God.
256
00:16:43,203 --> 00:16:47,243
Listen, I know you'll say it's a waste
of time, but they're doing this study.
257
00:16:47,323 --> 00:16:50,123
And, uh, the… the trials,
they're very early stages,
258
00:16:50,203 --> 00:16:52,643
but they're promising, you know?
259
00:16:53,163 --> 00:16:56,643
-It could buy you more time. Take a look.
-[Lorraine] No. No.
260
00:16:57,443 --> 00:17:01,243
-Isn't it worth it if there's a chance?
-There's not. Not for me.
261
00:17:04,043 --> 00:17:05,003
[sighs]
262
00:17:06,603 --> 00:17:07,883
This is my home.
263
00:17:09,003 --> 00:17:13,083
I built this place.
These girls are my family.
264
00:17:14,603 --> 00:17:18,003
I don't want to die miles away
on the other side of the world, all alone,
265
00:17:18,083 --> 00:17:21,083
because I spent my last few months
proving miracles aren't real.
266
00:17:25,283 --> 00:17:28,883
I chose you because you make me laugh,
267
00:17:29,563 --> 00:17:31,483
and I thought you knew the deal.
268
00:17:33,723 --> 00:17:35,043
You're my last hurrah.
269
00:17:36,843 --> 00:17:38,643
Last chance to feel alive.
270
00:17:39,803 --> 00:17:40,883
[sighs]
271
00:17:42,523 --> 00:17:44,083
I love you. I really do.
272
00:17:46,003 --> 00:17:49,523
But if you just want to ignore reality
and chase the impossible,
273
00:17:49,603 --> 00:17:50,683
we're done here.
274
00:17:52,243 --> 00:17:54,603
[melancholy music playing]
275
00:18:23,963 --> 00:18:25,963
[piano playing]
276
00:18:28,763 --> 00:18:31,163
♪ I've just found joy ♪
277
00:18:32,483 --> 00:18:36,483
♪ I'm as happy as a baby boy ♪
278
00:18:37,243 --> 00:18:41,203
♪ With another brand-new choo-choo toy ♪
279
00:18:42,403 --> 00:18:48,323
♪ When I met my sweet Lorraine
Lorraine, Lorraine ♪
280
00:18:48,403 --> 00:18:51,243
♪ She's got a pair of eyes ♪
281
00:18:52,643 --> 00:18:56,723
♪ That are brighter
Than the summer skies ♪
282
00:18:57,683 --> 00:19:01,483
♪ When you see them, you'll realize ♪
283
00:19:02,763 --> 00:19:07,483
♪ Why I love my sweet Lorraine ♪
284
00:19:13,523 --> 00:19:15,843
[ominous music playing]
285
00:19:19,643 --> 00:19:20,923
[phone alert chimes]
286
00:19:21,003 --> 00:19:22,003
Oh!
287
00:19:22,683 --> 00:19:24,083
Money's in!
288
00:19:24,163 --> 00:19:27,043
That means dream honeymoon's on the table.
289
00:19:27,123 --> 00:19:29,363
Galapagos Islands, here we come.
290
00:19:29,443 --> 00:19:32,203
-I do love a tortoise.
-[laughs]
291
00:19:34,963 --> 00:19:36,403
What if we didn't come back?
292
00:19:36,923 --> 00:19:40,803
Not from the Galapagos, obviously,
but from the honeymoon.
293
00:19:40,883 --> 00:19:43,323
-What if we just kept traveling?
-[chuckles]
294
00:19:44,443 --> 00:19:45,283
Why?
295
00:19:46,043 --> 00:19:49,083
Well, you could have been killed
by that woman
296
00:19:49,163 --> 00:19:51,323
and her ridiculous mummy wagon.
297
00:19:52,323 --> 00:19:54,603
And we took a risk with the policeman.
298
00:19:54,683 --> 00:19:57,723
If he wasn't such a wuss,
God knows what could have happened.
299
00:19:59,643 --> 00:20:03,523
I hear early retirement's all the rage.
[chuckles]
300
00:20:07,043 --> 00:20:08,763
But all couples have a thing.
301
00:20:09,563 --> 00:20:10,563
This is ours.
302
00:20:12,923 --> 00:20:14,923
-This is what we do.
-I know, I know.
303
00:20:16,363 --> 00:20:17,203
I know.
304
00:20:19,043 --> 00:20:20,403
But what if we didn't?
305
00:20:24,523 --> 00:20:25,883
[door opens]
306
00:20:27,283 --> 00:20:30,203
[woman] Here we go. She must be the boss.
307
00:20:30,283 --> 00:20:33,283
[man] Perhaps that detective
has told her something useful.
308
00:20:36,283 --> 00:20:38,723
[indistinct chattering]
309
00:21:12,763 --> 00:21:14,563
When are you gonna stop
being angry with me?
310
00:21:14,643 --> 00:21:18,683
Well, you've been lying to me
for 17 years, so we've got a way to go.
311
00:21:19,723 --> 00:21:23,523
You know, you brought a psycho
into our lives and after our children.
312
00:21:26,163 --> 00:21:27,403
Who the fuck are you?
313
00:21:27,963 --> 00:21:29,443
Dave, you know who I am.
314
00:21:29,523 --> 00:21:32,083
-I don't even know your real name.
-It's Megan.
315
00:21:37,403 --> 00:21:39,523
But back before I met you,
316
00:21:40,483 --> 00:21:42,043
my other name was Cassie.
317
00:21:44,243 --> 00:21:46,723
But all the other stuff
I told you about my past,
318
00:21:47,283 --> 00:21:49,843
losing my parents, being alone,
319
00:21:50,563 --> 00:21:51,723
that was all true.
320
00:21:52,563 --> 00:21:53,643
I wasn't pretending.
321
00:21:58,523 --> 00:21:59,443
I was young
322
00:22:00,523 --> 00:22:03,843
and naive, and I got caught up
in a shitty situation
323
00:22:04,803 --> 00:22:06,483
with a man who used to hurt me.
324
00:22:10,203 --> 00:22:11,043
And then
325
00:22:12,483 --> 00:22:14,043
he was found dead one day.
326
00:22:15,523 --> 00:22:19,323
And I was terrified people would think
I had something to do with it, so I ran.
327
00:22:21,203 --> 00:22:22,483
I started over.
328
00:22:23,883 --> 00:22:24,963
That's it.
329
00:22:26,403 --> 00:22:27,243
Dead?
330
00:22:27,323 --> 00:22:30,163
-I had nothing to do with what happened.
-Hold on, hold on.
331
00:22:30,243 --> 00:22:32,123
So, some guy gets killed,
332
00:22:33,203 --> 00:22:36,923
so you decide to skip town,
pretend to be someone else,
333
00:22:37,003 --> 00:22:39,803
and then come
and fuck with me for nearly 20 years?
334
00:22:39,883 --> 00:22:43,163
-That's not what happened.
-What was I, a strategic relationship?
335
00:22:43,803 --> 00:22:46,563
Were we a family to hide behind
in case the police showed up?
336
00:22:46,643 --> 00:22:50,723
How can you expect me to believe
that everything that we built is real
337
00:22:50,803 --> 00:22:52,723
when you can hide
something like that from me?
338
00:22:52,803 --> 00:22:55,963
Because it wasn't
about hiding anything from you.
339
00:22:57,523 --> 00:22:59,323
It was about being with you.
340
00:23:02,163 --> 00:23:03,963
I loved being your Megan.
341
00:23:05,323 --> 00:23:06,923
So I shut Cassie away
342
00:23:07,443 --> 00:23:09,843
because I didn't want her
to ruin what we have.
343
00:23:10,483 --> 00:23:15,323
But now, I don't even know if he was dead.
And maybe he's sending people after us.
344
00:23:18,683 --> 00:23:19,683
When we get home,
345
00:23:21,363 --> 00:23:23,163
I think we should take some time apart.
346
00:23:23,243 --> 00:23:24,443
[sighs]
347
00:23:25,123 --> 00:23:27,643
-I don't even know you anymore.
-Of course you do.
348
00:23:29,363 --> 00:23:31,083
You know me better than anyone.
349
00:23:31,683 --> 00:23:35,723
Even more now. You know it all.
I've told you everything.
350
00:23:39,003 --> 00:23:40,603
Dave, I know I've hurt you.
351
00:23:41,923 --> 00:23:43,563
I know I need to fix this.
352
00:23:44,483 --> 00:23:46,443
But our family is everything.
353
00:23:47,083 --> 00:23:48,923
Everything I've ever wanted.
354
00:23:50,763 --> 00:23:52,523
Isn't that all that matters?
355
00:23:54,163 --> 00:23:55,123
Do you know Megan?
356
00:23:55,203 --> 00:23:57,043
No. Do you?
357
00:23:59,123 --> 00:24:02,363
Let me ask you something.
How many times have you been engaged?
358
00:24:02,963 --> 00:24:05,683
-What?
-How many times have you been engaged?
359
00:24:07,083 --> 00:24:10,603
See, there… there was this, uh…
this guy that crashed my stag do,
360
00:24:10,683 --> 00:24:14,323
weird guy, kept going on and on,
asking questions about you.
361
00:24:14,403 --> 00:24:16,203
And then he said something. He said
362
00:24:17,883 --> 00:24:19,203
you'd been engaged before me.
363
00:24:22,443 --> 00:24:23,443
Were you?
364
00:24:28,323 --> 00:24:29,243
Wow.
365
00:24:31,483 --> 00:24:33,603
So much for telling me everything, yeah?
366
00:24:35,523 --> 00:24:36,363
Dave!
367
00:24:37,363 --> 00:24:39,563
[melancholy music playing]
368
00:24:50,923 --> 00:24:52,163
[phone alert chimes]
369
00:25:00,803 --> 00:25:03,163
[phone voice] You have one new message.
370
00:25:03,243 --> 00:25:04,283
[beeps]
371
00:25:04,363 --> 00:25:06,523
[Ray] I know what happened
to Stewart Green.
372
00:25:07,163 --> 00:25:10,003
Meet me tomorrow at one o'clock,
at the head.
373
00:25:11,043 --> 00:25:12,083
No more running.
374
00:25:30,443 --> 00:25:32,843
[ominous music playing]
375
00:25:41,283 --> 00:25:43,563
[Erin] ♪ Row, row, row your boat ♪
376
00:25:43,643 --> 00:25:45,363
♪ Gently down the stream ♪
377
00:25:45,443 --> 00:25:46,283
-Ah!
-[baby coos]
378
00:25:46,363 --> 00:25:48,563
♪ Merrily, merrily, merrily, merrily ♪
379
00:25:48,643 --> 00:25:50,323
♪ Life is but a dream ♪
380
00:25:50,403 --> 00:25:52,323
-Mama!
-[Erin laughs] It's bedtime. Night, night.
381
00:25:52,403 --> 00:25:54,403
-[baby] Night, night, Mummy.
-Bye. Bye.
382
00:25:59,083 --> 00:26:00,283
[man] Yeah…
383
00:26:00,363 --> 00:26:02,123
[ominous music playing]
384
00:26:13,243 --> 00:26:14,643
[phone vibrating]
385
00:26:21,603 --> 00:26:23,723
Hey. Any luck?
386
00:26:23,803 --> 00:26:26,723
I've been through all of Priya's photos,
witness statements,
387
00:26:26,803 --> 00:26:31,123
even checked with the bouncers, but no one
remembers anyone wearing a pink hoodie.
388
00:26:32,123 --> 00:26:32,963
Hold on.
389
00:26:34,283 --> 00:26:36,883
There was a taxi. Did it have a dashcam?
390
00:26:36,963 --> 00:26:39,563
Yeah, yeah, but we checked that
when we were looking for Carlton.
391
00:26:39,643 --> 00:26:40,563
Nothing on it.
392
00:26:40,643 --> 00:26:42,603
[Broome] But you weren't looking
for a pink hoodie.
393
00:26:42,683 --> 00:26:44,563
Get me footage from vehicles
394
00:26:44,643 --> 00:26:47,483
near the entrance to Vipers
the night Kayleigh was there.
395
00:26:47,563 --> 00:26:51,403
Okay, taxis, um… ambulances
with external cameras, anything like that.
396
00:26:52,043 --> 00:26:53,483
Yeah, sure. Will do.
397
00:26:53,563 --> 00:26:55,003
Uh… Got to go.
398
00:26:55,803 --> 00:26:59,003
Uniform have doorbell footage
from the Harry Sutton crime scene.
399
00:26:59,083 --> 00:27:00,763
-Can have a look now.
-Cool.
400
00:27:00,843 --> 00:27:02,803
How'd it go with Kayleigh Shaw?
401
00:27:02,883 --> 00:27:05,483
Uh, yeah, nothing interesting
to report. [chuckles]
402
00:27:07,723 --> 00:27:09,883
Tell you what,
you get off. I'll look at it.
403
00:27:09,963 --> 00:27:11,003
-Really?
-Yeah, yeah.
404
00:27:22,083 --> 00:27:23,123
[sighs]
405
00:28:00,003 --> 00:28:01,003
See you tomorrow.
406
00:28:01,963 --> 00:28:04,643
Do you know why Goldberg
was at Harry Sutton's place?
407
00:28:05,443 --> 00:28:06,403
Didn't know he was.
408
00:28:07,003 --> 00:28:08,563
No. Nor did I.
409
00:29:12,643 --> 00:29:13,523
[knock at door]
410
00:29:19,123 --> 00:29:20,843
[Broome] Was just gettin' thirsty.
411
00:29:23,603 --> 00:29:25,123
[birds chirping]
412
00:29:30,403 --> 00:29:32,203
[phone vibrating]
413
00:29:38,963 --> 00:29:39,803
[Erin] Hi.
414
00:29:39,883 --> 00:29:41,603
Just because your progeny
doesn't understand
415
00:29:41,683 --> 00:29:43,283
the difference between night and day--
416
00:29:43,363 --> 00:29:44,403
Shut up!
417
00:29:44,483 --> 00:29:46,843
[Erin] Do you know why Goldberg
was at the crime scene?
418
00:29:47,683 --> 00:29:49,643
-Goldberg?
-[Erin] Yeah. Something's up.
419
00:29:49,723 --> 00:29:50,763
I'm leaving now.
420
00:29:50,843 --> 00:29:53,203
Ugh. It should be illegal
to be up at this hour.
421
00:29:53,723 --> 00:29:56,763
Says the woman who's pulled
more filthy all-nighters than Lucifer.
422
00:29:57,923 --> 00:29:59,763
-Mwah! See ya.
-Mmm. Bye.
423
00:29:59,843 --> 00:30:01,203
[Broome sighs]
424
00:30:01,723 --> 00:30:02,763
[sighs]
425
00:30:04,643 --> 00:30:06,843
[Erin] Nobody's heard from Goldberg
since yesterday.
426
00:30:06,923 --> 00:30:09,323
He was with Megan and her daughter
when he shouldn't have been.
427
00:30:09,403 --> 00:30:13,123
There's no valid reason for him
to remove evidence, so something's up.
428
00:30:13,203 --> 00:30:14,363
[Broome] You've got a warrant?
429
00:30:14,443 --> 00:30:16,483
[Erin] Yes, and the landlord
gave me his keys.
430
00:30:17,523 --> 00:30:22,163
[Broome] Not quite the chic bachelor pad
I expected of Goldberg.
431
00:30:22,243 --> 00:30:23,283
[Erin] Yeah, well,
432
00:30:23,963 --> 00:30:25,883
divorce cleaned him out, didn't it?
433
00:30:25,963 --> 00:30:27,403
His phone's still quiet?
434
00:30:27,483 --> 00:30:30,243
Nothing since he left the police station
yesterday morning.
435
00:30:31,043 --> 00:30:34,323
Professional Standards have got a team
trying to track him down.
436
00:30:37,043 --> 00:30:41,003
[chuckles] I mean, the man's been trying
to get into the Magic Circle for years.
437
00:30:41,083 --> 00:30:43,723
Can he really be
a part-time master criminal?
438
00:30:54,603 --> 00:30:56,843
[ominous music playing]
439
00:31:05,363 --> 00:31:07,123
[Broome] The missing evidence bag.
440
00:31:07,203 --> 00:31:09,563
Magicians like to make things disappear.
441
00:31:15,603 --> 00:31:17,363
[phone beeping]
442
00:31:30,843 --> 00:31:32,083
[sighs]
443
00:31:41,963 --> 00:31:43,323
You okay?
444
00:31:44,643 --> 00:31:47,083
[scoffs] Didn't really hit me until today.
445
00:31:47,603 --> 00:31:49,643
Those people really wanted to hurt me.
446
00:31:50,563 --> 00:31:51,523
So did Carlton.
447
00:31:52,243 --> 00:31:56,523
If Bea hadn't been there and I'd drank
that drink, he could have done anything.
448
00:31:56,603 --> 00:31:57,443
But he didn't.
449
00:31:58,123 --> 00:31:59,963
And they didn't, and you're safe.
450
00:32:02,603 --> 00:32:05,883
What was it like?
When you used to work at Vipers?
451
00:32:06,483 --> 00:32:08,203
Did stuff like this happen to you?
452
00:32:09,323 --> 00:32:11,163
Not this exactly.
453
00:32:12,363 --> 00:32:14,523
But, um… yeah.
454
00:32:16,523 --> 00:32:18,163
There were some scary things.
455
00:32:19,723 --> 00:32:22,803
But that's not really
what I remember about working at Vipers.
456
00:32:22,883 --> 00:32:24,483
We were all one big family.
457
00:32:25,403 --> 00:32:27,883
Looked out for each other.
All in it together.
458
00:32:28,483 --> 00:32:30,283
Most of the time, it was a joy.
459
00:32:31,163 --> 00:32:32,243
I loved it.
460
00:32:33,003 --> 00:32:34,243
So why did you leave?
461
00:32:34,803 --> 00:32:38,563
There are some people out there
who will do some really crappy things.
462
00:32:40,003 --> 00:32:42,203
But there are also people out there
463
00:32:42,843 --> 00:32:46,203
who love you
and want to keep you safe… like me.
464
00:32:47,323 --> 00:32:49,043
-And Bea.
-[chuckles]
465
00:32:50,043 --> 00:32:51,123
You're not alone.
466
00:32:52,243 --> 00:32:53,843
-Okay?
-Yeah.
467
00:32:59,603 --> 00:33:01,563
Will you stay with me until Bea gets here?
468
00:33:02,483 --> 00:33:03,803
Yeah, of course.
469
00:33:21,963 --> 00:33:25,083
[Broome] Someone saw you arguing
with Carlton Flynn at Vipers
470
00:33:25,163 --> 00:33:27,643
on April the 16th
shortly before he disappeared.
471
00:33:27,723 --> 00:33:29,083
How do you know Carlton?
472
00:33:30,043 --> 00:33:32,963
He's a friend of a friend. He knows
someone in my chemistry course.
473
00:33:35,283 --> 00:33:37,883
-You're a chemist?
-Studying to be one, yeah.
474
00:33:39,443 --> 00:33:42,083
When you met
with Carlton on April the 16th,
475
00:33:42,163 --> 00:33:43,563
was it to sell him drugs?
476
00:33:46,963 --> 00:33:47,803
No comment.
477
00:33:47,883 --> 00:33:50,963
You realize you're a suspect
in Carlton Flynn's disappearance
478
00:33:51,043 --> 00:33:52,323
and possible murder?
479
00:33:53,363 --> 00:33:56,283
I'm not sure that "no comment"
is the way you want to go.
480
00:33:56,363 --> 00:34:00,643
It's legal to produce gamma-Hydroxybutyric
as long it's not for recreational use.
481
00:34:00,723 --> 00:34:02,203
Besides, I don't sell it.
482
00:34:02,803 --> 00:34:06,283
-No money changes hands.
-Why were you arguing with Carlton?
483
00:34:08,443 --> 00:34:10,603
[sighs] A witness saw you.
484
00:34:12,403 --> 00:34:13,603
I dunno. Uh…
485
00:34:14,123 --> 00:34:16,483
He was pissed off
about the amount or something.
486
00:34:16,563 --> 00:34:18,163
I only spoke to him for a few minutes.
487
00:34:18,243 --> 00:34:20,923
Me and my friends were out barhopping,
and they wanted to move on.
488
00:34:21,003 --> 00:34:22,323
Look, I can prove it.
489
00:34:23,043 --> 00:34:24,523
I spoke to Carlton, then we left.
490
00:34:24,603 --> 00:34:28,443
And then we went to Baumgart's Café
and then my mate's house.
491
00:34:28,523 --> 00:34:30,283
Look, my whole night's on camera.
492
00:34:30,363 --> 00:34:33,843
There's time stamps and everything.
Isn't that a major alibi or something?
493
00:34:33,923 --> 00:34:34,763
[scoffs]
494
00:34:34,843 --> 00:34:37,563
Whatever happened to Carlton
had nothing to do with me.
495
00:34:40,443 --> 00:34:44,363
This man, Guy Tatum,
he also went missing that night.
496
00:34:44,443 --> 00:34:47,163
He was later found dead.
Did you sell him anything?
497
00:34:47,243 --> 00:34:48,843
No. Uh…
498
00:34:48,923 --> 00:34:51,083
But I did see him
before I spoke to Carlton.
499
00:34:51,163 --> 00:34:53,483
Him and some guy was, like, going at it.
500
00:34:54,443 --> 00:34:55,403
Oi, oi, oi, oi!
501
00:34:56,083 --> 00:34:57,003
You saw
502
00:34:57,763 --> 00:35:00,043
this man, Guy Tatum,
fighting with someone?
503
00:35:00,123 --> 00:35:01,963
-Yeah.
-Who?
504
00:35:03,043 --> 00:35:05,083
-What did he look like?
-Uh…
505
00:35:05,163 --> 00:35:08,523
Tall, bedraggled.
Had a pretty fancy camera in his hand.
506
00:35:09,763 --> 00:35:12,203
Kind of clashed
with his hobo-on-the-edge vibes.
507
00:35:16,843 --> 00:35:20,483
-[Broome] Was this him?
-[chuckles] Yeah. Yeah, yeah, that's him.
508
00:35:24,203 --> 00:35:26,043
-Police!
-Police!
509
00:35:26,123 --> 00:35:27,683
Ray Levine, show yourself!
510
00:35:28,643 --> 00:35:30,883
-[officer 1] Check upstairs.
-[officer 2] Clear!
511
00:35:31,563 --> 00:35:32,483
[officer 3] Clear!
512
00:35:34,843 --> 00:35:36,163
There's no sign of him.
513
00:35:37,003 --> 00:35:39,483
Great. We're still waiting
for a trace on his phone.
514
00:35:39,563 --> 00:35:40,483
Up here.
515
00:36:21,163 --> 00:36:22,403
Anything?
516
00:36:22,483 --> 00:36:23,363
Oh, yeah.
517
00:36:24,043 --> 00:36:27,123
Tramadol, fentanyl, nitrazepam.
518
00:36:28,323 --> 00:36:32,043
Carlton Flynn's credit card. Found it
under the driver's seat of the car.
519
00:36:32,563 --> 00:36:36,523
Why does Ray Levine have a credit card
belonging to a missing man?
520
00:36:46,083 --> 00:36:47,563
[phone ringing]
521
00:36:53,683 --> 00:36:55,163
-What?
-Hey, man.
522
00:36:55,923 --> 00:36:57,643
The police were here looking for you.
523
00:36:58,163 --> 00:36:59,403
They're talking arrest.
524
00:36:59,483 --> 00:37:01,603
I'm guessing it's not parking tickets.
525
00:37:02,483 --> 00:37:04,723
Look, whatever's going on with Cassie,
526
00:37:05,763 --> 00:37:07,683
you can't protect her anymore.
527
00:37:08,443 --> 00:37:10,683
You need to go to ground, now.
528
00:37:11,763 --> 00:37:12,923
[phone beeps off]
529
00:37:30,323 --> 00:37:31,283
Rudy.
530
00:37:32,683 --> 00:37:33,683
What are you doing here?
531
00:37:34,203 --> 00:37:36,963
Now I know you killed Stewart
and took his money.
532
00:37:37,043 --> 00:37:38,243
What?
533
00:37:38,323 --> 00:37:41,083
For years, I thought
the two you had run away together.
534
00:37:41,843 --> 00:37:46,123
Now I know I was wrong. The money
Stewart hid, that was my money too.
535
00:37:46,203 --> 00:37:47,643
He still owed me my cut.
536
00:37:48,723 --> 00:37:49,963
I've been watching you.
537
00:37:50,043 --> 00:37:54,003
No sign of Stewart means you killed him
and kept the money for yourself.
538
00:37:54,083 --> 00:37:55,363
New lives don't come cheap.
539
00:37:55,443 --> 00:37:56,803
I didn't kill anyone.
540
00:37:59,443 --> 00:38:02,003
I took some money from Stewart's safe
to get out of town.
541
00:38:03,083 --> 00:38:06,283
I left the rest for his wife.
I didn't know some of it was yours.
542
00:38:13,283 --> 00:38:14,403
It was you.
543
00:38:14,483 --> 00:38:16,763
You gave my son that old Vipers flyer.
544
00:38:17,883 --> 00:38:19,883
-Yeah, well…
-Why?
545
00:38:19,963 --> 00:38:21,283
I missed you, darlin'.
546
00:38:23,603 --> 00:38:25,123
I just want my cut.
547
00:38:25,923 --> 00:38:28,043
[Megan] The money is gone, Rudy.
548
00:38:34,963 --> 00:38:37,563
And I want you to stay
the fuck away from my family.
549
00:38:49,123 --> 00:38:50,803
[officer] Just checking everything's okay.
550
00:38:50,883 --> 00:38:52,683
Fine. I'm just going back inside.
551
00:38:56,883 --> 00:38:59,763
-Hiya.
-We've got a hit on Ray Levine's phone.
552
00:38:59,843 --> 00:39:02,803
I'm sending a team in now,
and I've just pinged you the location.
553
00:39:02,883 --> 00:39:03,763
[phone beeps]
554
00:39:03,843 --> 00:39:05,883
Yeah, I'm close by. Heading there now.
555
00:39:11,043 --> 00:39:13,043
[footsteps approaching]
556
00:39:16,563 --> 00:39:17,483
Cassie?
557
00:39:24,803 --> 00:39:26,403
[yells]
558
00:39:31,243 --> 00:39:32,163
[groans]
559
00:39:32,723 --> 00:39:35,323
[yells]
560
00:39:35,403 --> 00:39:37,643
Why are you after me and Cassie?
What do you want from us?
561
00:39:37,723 --> 00:39:40,483
Why were you meeting her here?
What's going on with you two?
562
00:39:40,563 --> 00:39:42,523
Tell me what really happened
to Stewart Green!
563
00:39:42,603 --> 00:39:46,203
-Was Cassie involved?
-No! No! [groans]
564
00:39:51,763 --> 00:39:52,963
I killed Stewart.
565
00:39:54,563 --> 00:39:56,243
He wouldn't leave her alone.
566
00:39:57,203 --> 00:39:59,843
Creepy pricks are an occupational hazard,
but he was different.
567
00:39:59,923 --> 00:40:04,123
He tried to hurt her, and I snapped.
I killed him, all right?
568
00:40:04,843 --> 00:40:05,683
He's dead.
569
00:40:06,243 --> 00:40:10,363
But Cassie had nothing to do with this,
so you can leave her and her family alone.
570
00:40:10,963 --> 00:40:13,123
It was all me. [yelling]
571
00:40:13,203 --> 00:40:15,403
What about Guy? What about Carlton?
572
00:40:15,483 --> 00:40:17,843
We know you fought with Guy.
You stole Carlton's credit card.
573
00:40:17,923 --> 00:40:20,283
What… what credit card?
I didn't steal anything.
574
00:40:20,363 --> 00:40:21,363
What about the rest?
575
00:40:21,443 --> 00:40:23,443
-No.
-17 years of killing. All those families.
576
00:40:23,523 --> 00:40:25,523
-No! I didn't!
-They didn't deserve this!
577
00:40:25,603 --> 00:40:27,163
[groans]
578
00:40:27,243 --> 00:40:29,283
Ray Levine, I'm arresting you
for the murder--
579
00:40:29,363 --> 00:40:30,723
[grunts]
580
00:40:33,683 --> 00:40:34,723
[coughing]
581
00:40:34,803 --> 00:40:37,083
[newsreader] Police detective
Brian Goldberg is being sought
582
00:40:37,163 --> 00:40:39,563
in connection with the suspected murder
of a local lawyer
583
00:40:39,643 --> 00:40:42,083
and the disappearance of a student.
Family members…
584
00:40:42,163 --> 00:40:43,843
I've done something, Marl.
585
00:40:45,043 --> 00:40:47,323
The reward money? We can afford it.
586
00:40:47,403 --> 00:40:50,123
[newsreader] While police are facing
urgent calls demanding answers
587
00:40:50,203 --> 00:40:51,883
on Detective Goldberg's involvement…
588
00:40:51,963 --> 00:40:52,883
Something else.
589
00:40:52,963 --> 00:40:54,003
[TV switches off]
590
00:41:03,963 --> 00:41:04,803
Look at me.
591
00:41:07,283 --> 00:41:09,963
Whatever it takes to bring your boy home.
592
00:41:10,043 --> 00:41:11,203
Yeah?
593
00:41:12,803 --> 00:41:13,763
No regrets.
594
00:41:17,723 --> 00:41:18,803
Whatever it takes.
595
00:41:24,803 --> 00:41:26,003
[officer] Here, sir.
596
00:41:26,083 --> 00:41:26,923
[Broome] Thank you.
597
00:41:27,003 --> 00:41:29,283
-How you feeling?
-[indistinct chattering on police radio]
598
00:41:29,363 --> 00:41:30,683
[Broome] Like a fucking idiot.
599
00:41:31,923 --> 00:41:34,083
First Goldberg, now Ray Levine.
600
00:41:34,763 --> 00:41:36,003
Right in front of me.
601
00:41:37,723 --> 00:41:39,003
What else have I missed?
602
00:41:42,163 --> 00:41:45,363
There was this one weird thing, though.
He… he admits murder,
603
00:41:45,883 --> 00:41:51,203
then he made a big deal out of
not stealing Carlton Flynn's credit card.
604
00:41:51,803 --> 00:41:54,523
Since when is petty theft
an accusation too far?
605
00:41:56,003 --> 00:41:57,443
[groans]
606
00:41:59,923 --> 00:42:00,843
[Erin] You okay?
607
00:42:04,723 --> 00:42:06,003
Lorraine has cancer.
608
00:42:09,363 --> 00:42:10,203
How bad?
609
00:42:15,523 --> 00:42:16,363
I'm sorry.
610
00:42:20,963 --> 00:42:22,083
What's in the folder?
611
00:42:22,163 --> 00:42:25,883
Yeah, we found something else
at Ray Levine's studio.
612
00:42:26,403 --> 00:42:29,523
The memory stick with all the photos
that he sent to us of the woods.
613
00:42:31,523 --> 00:42:35,163
He's been taking photographs of the woods
every year since Stewart disappeared.
614
00:42:35,243 --> 00:42:36,083
What?
615
00:42:38,123 --> 00:42:41,283
These are all dated April the 16th.
616
00:42:42,603 --> 00:42:45,283
If Carnival moves every year,
why have they all got the same date?
617
00:42:46,163 --> 00:42:48,763
Maybe he murders them during Carnival,
but then,
618
00:42:48,843 --> 00:42:52,643
the 16th is a special date to him,
so that's when he takes the photos?
619
00:42:52,723 --> 00:42:54,443
Why? Seems a bit complicated.
620
00:42:54,523 --> 00:42:55,643
Well, yeah. [chuckles]
621
00:42:55,723 --> 00:42:59,123
So is killing one person every year
and then getting rid of the body.
622
00:42:59,643 --> 00:43:00,763
Look at that.
623
00:43:02,803 --> 00:43:03,763
[Erin] What is it?
624
00:43:09,683 --> 00:43:10,523
There it is again.
625
00:43:26,363 --> 00:43:27,723
Well, this is where it was.
626
00:43:40,323 --> 00:43:42,443
There. Tracks.
627
00:43:43,843 --> 00:43:45,043
It's a hand truck.
628
00:44:18,763 --> 00:44:19,643
[hollow thumping]
629
00:44:21,563 --> 00:44:22,403
Erin.
630
00:44:37,523 --> 00:44:38,523
It's a handle.
631
00:44:42,643 --> 00:44:43,483
Yeah.
632
00:44:45,283 --> 00:44:46,403
[Broome] Oof.
633
00:44:54,723 --> 00:44:55,563
Okay.
634
00:44:55,643 --> 00:44:57,523
[tense music playing]
635
00:44:59,163 --> 00:45:00,363
[yells] Jesus!
636
00:45:02,523 --> 00:45:04,403
[coughing]
637
00:45:09,043 --> 00:45:10,083
Ugh!
638
00:45:10,563 --> 00:45:11,643
[sighs]
639
00:45:14,763 --> 00:45:16,403
[shutter clicking]
640
00:45:18,043 --> 00:45:19,003
Jesus.
641
00:45:20,483 --> 00:45:21,803
All right. [sniffs]
642
00:45:26,963 --> 00:45:28,923
God's sake.
643
00:45:45,443 --> 00:45:46,603
[winces]
644
00:46:10,723 --> 00:46:11,763
[squeaking]
645
00:46:12,683 --> 00:46:14,683
-You all right?
-Yeah. Yeah.
646
00:46:38,723 --> 00:46:41,843
[eerie music playing]
647
00:47:04,003 --> 00:47:05,963
Tell me the truth. What really happened?
648
00:47:19,483 --> 00:47:21,043
[eerie music continues]