1 00:00:15,723 --> 00:00:17,923 [ominous music playing] 2 00:01:06,083 --> 00:01:07,083 [both grunting] 3 00:01:07,163 --> 00:01:08,603 [both yelling] 4 00:01:46,483 --> 00:01:47,723 [laughing] 5 00:01:47,803 --> 00:01:48,843 [door opens] 6 00:01:52,723 --> 00:01:54,803 [indistinct chattering over police radio] 7 00:01:56,603 --> 00:01:57,683 [officer] I'll go and see. 8 00:01:59,883 --> 00:02:01,523 [speaking indistinctly] 9 00:02:05,683 --> 00:02:07,003 [male officer speaks indistinctly] 10 00:02:09,043 --> 00:02:10,443 [female officer] Um, yeah. 11 00:02:10,523 --> 00:02:11,843 [radio chatter continues] 12 00:02:12,763 --> 00:02:14,203 [grunts] Go! 13 00:02:18,763 --> 00:02:22,563 Ray. What the fuck is going on? What do you remember? 14 00:02:23,923 --> 00:02:25,403 I need to talk to Cassie. 15 00:02:26,763 --> 00:02:31,123 {\an8}♪ I don't tell you what to say ♪ 16 00:02:31,203 --> 00:02:36,203 {\an8}-♪ Say ♪ -♪ I don't tell you what to do ♪ 17 00:02:36,283 --> 00:02:41,923 {\an8}-♪ Do ♪ -♪ So just let me be myself ♪ 18 00:02:42,003 --> 00:02:45,883 {\an8}♪ That's all I ask of you ♪ 19 00:02:45,963 --> 00:02:49,043 {\an8}-♪ 'Cause ♪ -♪ No ♪ 20 00:02:49,123 --> 00:02:51,123 {\an8}♪ You don't own me ♪ 21 00:02:51,203 --> 00:02:53,203 {\an8}♪ No ♪ 22 00:02:53,963 --> 00:02:56,003 {\an8}♪ You don't own me ♪ 23 00:02:56,083 --> 00:02:57,603 {\an8}♪ No ♪ 24 00:02:57,683 --> 00:03:02,123 {\an8}♪ You don't own me ♪ 25 00:03:07,403 --> 00:03:09,923 {\an8}I don't understand. How can you not have found them yet? 26 00:03:10,003 --> 00:03:10,923 {\an8}We are trying. 27 00:03:11,003 --> 00:03:13,163 {\an8}Trying? Try harder! 28 00:03:14,003 --> 00:03:15,083 {\an8}They killed Harry. 29 00:03:15,883 --> 00:03:19,523 {\an8}When I think about what could've happened to Kayleigh if I hadn't got there in time… 30 00:03:19,603 --> 00:03:23,003 {\an8}If we understood why they were after you, that could help us. 31 00:03:23,083 --> 00:03:24,123 {\an8}I told you. 32 00:03:24,843 --> 00:03:27,763 {\an8}I came home. There was a note. Kayleigh was gone. 33 00:03:27,843 --> 00:03:30,443 {\an8}People don't just kidnap children for the fun of it. 34 00:03:30,523 --> 00:03:32,323 {\an8}They have planned for this. 35 00:03:32,403 --> 00:03:35,563 {\an8}There's gonna be a reason why they want to get to you. 36 00:03:38,083 --> 00:03:42,083 {\an8}-We must be missing something. -I've already told you everything. 37 00:03:46,523 --> 00:03:48,843 {\an8}Where were you the night of April the 16th? 38 00:03:49,963 --> 00:03:51,083 {\an8}It was last Friday. 39 00:03:52,043 --> 00:03:53,803 {\an8}I was with Dave and the kids. Why? 40 00:03:54,723 --> 00:03:56,363 {\an8}A young man, Carlton Flynn, 41 00:03:56,443 --> 00:03:58,123 {\an8}disappeared that night. 42 00:03:58,203 --> 00:04:01,243 {\an8}It was exactly 17 years to the day after Stewart Green. 43 00:04:01,323 --> 00:04:04,043 {\an8}We believe the disappearances are linked, 44 00:04:04,123 --> 00:04:08,283 {\an8}and we're also inclined to think that whatever happened to Harry and Kayleigh 45 00:04:08,363 --> 00:04:10,323 had something to do with them too. 46 00:04:10,403 --> 00:04:14,043 I don't know anything about this Carlton Flynn. 47 00:04:14,763 --> 00:04:16,763 He has nothing to do with my family. 48 00:04:16,843 --> 00:04:20,843 Those freaks took my child. They could have killed her. 49 00:04:21,443 --> 00:04:23,443 I don't know what they want, 50 00:04:23,523 --> 00:04:26,603 but you need to find them and make this stop, please. 51 00:04:38,923 --> 00:04:41,563 We used Kayleigh's description of the kidnappers' car, 52 00:04:41,643 --> 00:04:45,763 tracked their journey to the cabin, and found this on CCTV. 53 00:04:46,683 --> 00:04:49,323 The license plate is registered to a rental company, 54 00:04:49,403 --> 00:04:52,043 so we should have their IDs and names soon. 55 00:04:52,723 --> 00:04:53,563 Good work. 56 00:04:55,323 --> 00:04:56,403 [Leanne] What is it? 57 00:04:57,483 --> 00:04:59,083 [Broome] She looks familiar, doesn't she? 58 00:05:00,243 --> 00:05:01,323 Kayleigh Shaw. 59 00:05:06,403 --> 00:05:07,243 Hey. 60 00:05:07,963 --> 00:05:10,323 -[sighs] Ah, thank God you're safe. -[sighs] 61 00:05:10,403 --> 00:05:11,763 [Dave] Mmm. 62 00:05:12,643 --> 00:05:13,523 [Megan sighs] 63 00:05:13,603 --> 00:05:15,803 -Oh. Come here. -Hey. 64 00:05:16,563 --> 00:05:17,963 [Dave] Mmm. 65 00:05:18,603 --> 00:05:19,443 -You okay? -Mm-hmm. 66 00:05:19,523 --> 00:05:20,363 -You're not hurt? -No. 67 00:05:21,363 --> 00:05:24,123 -What happened? Why'd they take Kayleigh? -[Megan] We're fine. 68 00:05:24,203 --> 00:05:27,323 The police are gonna put us up while the forensics check over the house. 69 00:05:27,403 --> 00:05:30,043 -We're safe. -Okay. But what happened? 70 00:05:31,363 --> 00:05:34,643 -I'm gonna go and get some chocolate. -Hey, you are not leaving my sight. 71 00:05:34,723 --> 00:05:37,363 Dad, it's a police station. I'll be fine. 72 00:05:38,443 --> 00:05:39,283 Okay. 73 00:05:40,003 --> 00:05:41,763 [officer] I'll be with her the whole time. 74 00:05:44,963 --> 00:05:47,203 Megan, what happened? Who took her? 75 00:05:48,323 --> 00:05:49,723 I don't know who they were. 76 00:05:53,123 --> 00:05:56,443 But I think they took Kayleigh because they were trying to get to me. 77 00:05:57,683 --> 00:05:59,443 What do you mean, trying to get to you? 78 00:06:01,283 --> 00:06:02,123 Megan? 79 00:06:02,203 --> 00:06:05,003 That's just it, Dave. I haven't always been Megan. 80 00:06:05,643 --> 00:06:06,843 [scoffs] What? 81 00:06:08,563 --> 00:06:09,523 Before we met… 82 00:06:11,523 --> 00:06:12,843 I was someone else. 83 00:06:14,803 --> 00:06:16,763 And I think that's why they took Kayleigh. 84 00:06:22,843 --> 00:06:23,683 Talk. 85 00:06:27,323 --> 00:06:29,683 [Fester] Seriously, how can you, 86 00:06:29,763 --> 00:06:32,523 a known lover of stimulants, not own a proper coffee machine? 87 00:06:34,603 --> 00:06:35,443 What? 88 00:06:36,763 --> 00:06:38,523 You said you remembered everything. 89 00:06:41,083 --> 00:06:43,083 Come on, then. What happened? 90 00:06:48,043 --> 00:06:49,083 No. 91 00:06:49,803 --> 00:06:50,763 -No. -What are you doing? 92 00:06:50,843 --> 00:06:52,243 -You are not calling her. -Mate! 93 00:06:52,323 --> 00:06:54,003 -Fester! -No, Ray. 94 00:06:54,083 --> 00:06:56,803 I was happy to overlook the whole casual breaking and entering 95 00:06:56,883 --> 00:06:58,043 to get to Cassie, 96 00:06:58,123 --> 00:07:00,403 but now the police are at her house. 97 00:07:01,003 --> 00:07:04,443 So whatever is going on with her, you need to stay out of it. 98 00:07:04,523 --> 00:07:05,763 I need to talk to her. 99 00:07:05,843 --> 00:07:08,523 Why? It's been 20 years! 100 00:07:08,603 --> 00:07:10,443 She left you, mate. 101 00:07:10,523 --> 00:07:13,483 Extreme ghosted, forget-I-ever-existed left you. 102 00:07:13,563 --> 00:07:14,643 Give me my phone. 103 00:07:14,723 --> 00:07:18,923 Ray, I don't like to speak ill of the dead slash pretending to be dead, 104 00:07:19,683 --> 00:07:21,603 but you need to stay away from her. 105 00:07:21,683 --> 00:07:24,243 That woman is what the kids like to call a crazy bitch! 106 00:07:24,323 --> 00:07:27,123 -Don't you fucking dare! -So that's how it is, is it? 107 00:07:27,643 --> 00:07:31,123 Yeah? She shows up and suddenly it's you and her against the world? 108 00:07:31,203 --> 00:07:32,443 Did you know she was alive? 109 00:07:33,483 --> 00:07:34,643 -What? -You were there. 110 00:07:34,723 --> 00:07:38,243 You must have known where she went. Have you been keeping her from me? 111 00:07:38,323 --> 00:07:40,083 -You… you're losing it. -No, no, no. 112 00:07:40,163 --> 00:07:43,483 It's all starting to make sense to me now. You knew she was alive. 113 00:07:43,563 --> 00:07:46,563 You lied to me and tried to cover it up, just like you did everything else. 114 00:07:47,283 --> 00:07:49,523 Me and Cassie need to work this out together. 115 00:07:49,603 --> 00:07:54,123 You and Cassie are over, dead, finito. What you had together is gone! 116 00:07:55,963 --> 00:07:56,803 Ray. 117 00:07:57,323 --> 00:08:00,603 She is never coming back, Ray. Ever! 118 00:08:00,683 --> 00:08:01,723 [door slams] 119 00:08:08,203 --> 00:08:11,083 [in singsong] Ta-da! Ask and ye shall receive. 120 00:08:11,163 --> 00:08:13,603 Leanne has managed to track down our rental IDs. 121 00:08:13,683 --> 00:08:17,083 The names they used were obviously fake, but they had to use real pictures, 122 00:08:17,163 --> 00:08:20,283 so meet our friendly neighborhood kidnappers. 123 00:08:21,123 --> 00:08:22,403 [Broome] Look how young they are. 124 00:08:23,003 --> 00:08:25,523 They couldn't have been involved in Stewart Green's disappearance. 125 00:08:25,603 --> 00:08:27,243 They'd have been about 12. 126 00:08:28,163 --> 00:08:29,883 What are they doing mixed up in this? 127 00:08:31,403 --> 00:08:32,363 What's that? 128 00:08:32,443 --> 00:08:34,483 It's Kayleigh Shaw's. They found it outside the cabin. 129 00:08:34,563 --> 00:08:35,443 What? 130 00:08:36,723 --> 00:08:37,963 Wait, wait, wait, wait. 131 00:08:47,243 --> 00:08:48,243 It's the same jacket. 132 00:08:48,323 --> 00:08:51,923 Why the hell did Kayleigh Shaw not tell us she was with Carlton Flynn? 133 00:08:55,083 --> 00:08:57,283 [Jordan] How long do we have to stay here for? 134 00:08:57,363 --> 00:09:01,763 Just for a few days while the police do their work at our house. Here we are. 135 00:09:07,683 --> 00:09:08,523 Okay? 136 00:09:45,883 --> 00:09:46,723 Kayleigh! 137 00:09:48,963 --> 00:09:51,643 [Broome] If this sounds serious, that's because it is. 138 00:09:52,163 --> 00:09:54,123 We believe that you are a key witness 139 00:09:54,203 --> 00:09:56,683 in the case of Carlton Flynn's disappearance. 140 00:09:57,203 --> 00:10:00,283 So, Kayleigh, we need you to be honest with us, okay? 141 00:10:04,483 --> 00:10:06,363 This is a photo of Carlton Flynn. 142 00:10:07,723 --> 00:10:09,403 This is you beside him, isn't it? 143 00:10:10,323 --> 00:10:12,083 [Erin] We now have CCTV footage 144 00:10:12,163 --> 00:10:15,363 of you using a cash machine around the corner from Vipers, 145 00:10:15,443 --> 00:10:17,883 and the bouncer has identified you 146 00:10:17,963 --> 00:10:20,643 as one of the girls that entered with Carlton at 9:30. 147 00:10:21,483 --> 00:10:24,403 Did you go to Vipers with Carlton Flynn on April the 16th? 148 00:10:26,643 --> 00:10:28,803 -How do you know Carlton Flynn? -I don't. 149 00:10:29,323 --> 00:10:30,883 We met him outside. 150 00:10:30,963 --> 00:10:33,563 The plan was to use him to get in and then ditch him. 151 00:10:34,083 --> 00:10:36,323 But he… tried to spike us. 152 00:10:36,923 --> 00:10:37,763 [Broome] What? 153 00:10:38,803 --> 00:10:39,883 How do you know that? 154 00:10:40,483 --> 00:10:42,603 My friend Bea has this nail varnish that shows you 155 00:10:42,683 --> 00:10:44,323 when there's something in your drink. 156 00:10:44,403 --> 00:10:45,643 Thank you! 157 00:10:45,723 --> 00:10:47,803 [eerie music playing] 158 00:10:48,963 --> 00:10:50,763 Maybe we should stop? 159 00:10:50,843 --> 00:10:53,043 [Broome] No. We need to find out 160 00:10:53,123 --> 00:10:56,523 why she was one of the last people to talk to a missing person. 161 00:10:56,603 --> 00:10:58,523 -No, Mum, it's fine. -[Broome] Go on. 162 00:10:59,523 --> 00:11:02,683 Well… that was it. As soon as we found out what he'd done, 163 00:11:02,763 --> 00:11:05,083 we ditched him and went straight home. 164 00:11:06,203 --> 00:11:08,683 What Carlton did to you, it's pretty serious. 165 00:11:09,203 --> 00:11:12,123 You know, and his disappearance has been all over the news. 166 00:11:12,203 --> 00:11:13,883 You didn't think to mention it? 167 00:11:13,963 --> 00:11:16,203 I didn't know at first, and then, 168 00:11:16,283 --> 00:11:19,603 when we found out he was missing, I didn't think we knew anything useful. 169 00:11:21,043 --> 00:11:23,123 But he was a total creep. When we were at the bar, 170 00:11:23,203 --> 00:11:25,203 he kept arguing with someone, and-- 171 00:11:25,283 --> 00:11:26,403 Wait. There was an argument? 172 00:11:27,403 --> 00:11:29,603 Who was he arguing with? A man, a woman? 173 00:11:30,123 --> 00:11:32,883 -I… I don't know. Just some guy. -What did he look like? 174 00:11:32,963 --> 00:11:35,883 -I don't know. It was… it was dark. -Think. 175 00:11:36,963 --> 00:11:42,163 He was… wearing a… a hoodie. A pink hoodie. Um… 176 00:11:42,243 --> 00:11:43,923 He was East Asian. 177 00:11:44,003 --> 00:11:46,283 How long did the argument last? How did it end? 178 00:11:46,363 --> 00:11:48,963 I… I don't know. It was dark. I don't know anything! 179 00:11:49,043 --> 00:11:51,683 I think we should stop. She's been through enough today. 180 00:11:52,883 --> 00:11:54,723 [sighs] 181 00:11:55,683 --> 00:11:58,083 Kayleigh, listen to me. 182 00:11:59,083 --> 00:12:03,323 If you think there's anything else that we should know, you need to tell us now. 183 00:12:04,163 --> 00:12:05,003 I mean it. 184 00:12:05,843 --> 00:12:07,043 Anything at all. 185 00:12:10,843 --> 00:12:12,083 [gasps] 186 00:12:13,043 --> 00:12:15,123 No, that's everything. 187 00:12:15,643 --> 00:12:18,923 [Broome] Okay, an officer will come and check on you every day. 188 00:12:19,003 --> 00:12:20,123 Call me if you need anything. 189 00:12:44,403 --> 00:12:45,763 [crockery clatters] 190 00:12:46,283 --> 00:12:47,643 [sighs] 191 00:12:54,283 --> 00:12:56,523 We've got a boat in a bottle but no biscuits in the tin. 192 00:12:56,603 --> 00:13:00,923 -Why did you lie to the police? -I didn't. Carlton did spike our drink. 193 00:13:01,843 --> 00:13:05,243 Which is horrifying, and we'll come back to that later, 194 00:13:05,323 --> 00:13:06,843 but, Kayleigh… [sighs] 195 00:13:07,363 --> 00:13:08,283 I know you. 196 00:13:09,723 --> 00:13:11,563 I know when you're hiding something. 197 00:13:14,323 --> 00:13:16,603 Listen, keeping secrets is exhausting. 198 00:13:17,203 --> 00:13:18,563 And it never works. 199 00:13:19,603 --> 00:13:21,123 The police aren't stupid. 200 00:13:23,043 --> 00:13:25,043 Tell me the truth. What really happened? 201 00:13:27,763 --> 00:13:28,763 I believe her. 202 00:13:30,283 --> 00:13:32,083 After what Tawny said about Carlton Flynn, 203 00:13:32,163 --> 00:13:35,603 then yeah, spiking young girls' drinks, that seems totally plausible. 204 00:13:35,683 --> 00:13:38,043 But why are we only finding out about it now? 205 00:13:38,123 --> 00:13:42,043 In over 50 witness statements, not one mentioned an argument with Pink Hoodie. 206 00:13:42,683 --> 00:13:46,003 Right, so now we've got a link between Kayleigh and Carlton. 207 00:13:46,083 --> 00:13:48,723 But that still doesn't tell us anything about the kidnapping. 208 00:13:49,243 --> 00:13:51,483 And they took Kayleigh to get at Megan. 209 00:13:52,363 --> 00:13:55,203 I'm guessing that the kidnappers didn't know that Kayleigh was at Vipers. 210 00:13:55,283 --> 00:13:56,723 We've only just found out. 211 00:13:56,803 --> 00:14:00,123 There's nothing to say they had access to information that we didn't have. 212 00:14:06,803 --> 00:14:07,843 When was Harry killed? 213 00:14:08,843 --> 00:14:10,443 21st of April, was it? 214 00:14:11,763 --> 00:14:13,003 Yeah, April 21st. 215 00:14:14,763 --> 00:14:17,483 That's five days after Carlton Flynn went missing. 216 00:14:18,123 --> 00:14:20,763 The day after Harry got in touch with us, 217 00:14:21,563 --> 00:14:25,883 which is exactly what happened with Megan. She comes to the station to talk to us, 218 00:14:26,963 --> 00:14:31,523 and then a few hours later, someone breaks into her house and takes Kayleigh. 219 00:14:31,603 --> 00:14:32,523 No. 220 00:14:33,523 --> 00:14:34,563 Yes. 221 00:14:36,083 --> 00:14:37,163 We've got a leak. 222 00:14:37,243 --> 00:14:39,083 [intense music playing] 223 00:14:39,163 --> 00:14:41,003 [recording] You have reached DCS Brian Goldberg. 224 00:14:41,083 --> 00:14:42,243 Please leave a message. 225 00:14:42,323 --> 00:14:45,323 Goldberg, I'm not paying you to ignore me. 226 00:14:46,123 --> 00:14:47,043 [phone beeps] 227 00:14:50,203 --> 00:14:51,923 [ominous music playing] 228 00:14:58,683 --> 00:15:00,763 -You're in my home. -And you're about to burn. 229 00:15:05,203 --> 00:15:06,403 Factor 50 okay? 230 00:15:06,483 --> 00:15:10,603 What? What the fuck are you two playing at? I told you never to come here! 231 00:15:10,683 --> 00:15:13,723 And we told you we don't approve of coarse language. 232 00:15:13,803 --> 00:15:16,563 I don't give a fucking flying pig shit fuck! 233 00:15:17,163 --> 00:15:18,443 Where's my son? 234 00:15:20,003 --> 00:15:21,683 Our inquiries are ongoing. 235 00:15:22,683 --> 00:15:26,763 Well, my pockets aren't. You want your money, bring him home. 236 00:15:36,563 --> 00:15:37,603 Oh. 237 00:15:37,683 --> 00:15:38,803 [laughs] 238 00:15:39,483 --> 00:15:41,483 Your references were impeccable, 239 00:15:42,763 --> 00:15:44,083 so I know you're the best. 240 00:15:45,363 --> 00:15:48,243 And I know you'll do what you need to do to find him. 241 00:15:50,523 --> 00:15:53,443 I want the next payment in our account in an hour. 242 00:15:57,043 --> 00:15:57,883 Fine. 243 00:16:00,203 --> 00:16:01,323 Go back to Vipers. 244 00:16:02,483 --> 00:16:03,603 It all started there. 245 00:16:03,683 --> 00:16:04,883 See who's in charge. 246 00:16:17,163 --> 00:16:18,243 Ah! 247 00:16:18,323 --> 00:16:19,843 [Lorraine laughs] 248 00:16:19,923 --> 00:16:21,163 Business or pleasure? 249 00:16:22,443 --> 00:16:25,843 A witness gave us a new lead. I thought Rudy might be able to identify him, but… 250 00:16:25,923 --> 00:16:27,283 -No dice, huh? -No. 251 00:16:29,443 --> 00:16:32,923 -Rudy said you went to the doctor's. -Oh, yeah. Great news. I'm cured. 252 00:16:33,003 --> 00:16:34,083 [Broome scoffs] 253 00:16:35,203 --> 00:16:36,163 [Lorraine chuckles] 254 00:16:39,123 --> 00:16:42,203 I know you don't want to talk about this, but I found a place in Sweden-- 255 00:16:42,283 --> 00:16:43,123 Oh God. 256 00:16:43,203 --> 00:16:47,243 Listen, I know you'll say it's a waste of time, but they're doing this study. 257 00:16:47,323 --> 00:16:50,123 And, uh, the… the trials, they're very early stages, 258 00:16:50,203 --> 00:16:52,643 but they're promising, you know? 259 00:16:53,163 --> 00:16:56,643 -It could buy you more time. Take a look. -[Lorraine] No. No. 260 00:16:57,443 --> 00:17:01,243 -Isn't it worth it if there's a chance? -There's not. Not for me. 261 00:17:04,043 --> 00:17:05,003 [sighs] 262 00:17:06,603 --> 00:17:07,883 This is my home. 263 00:17:09,003 --> 00:17:13,083 I built this place. These girls are my family. 264 00:17:14,603 --> 00:17:18,003 I don't want to die miles away on the other side of the world, all alone, 265 00:17:18,083 --> 00:17:21,083 because I spent my last few months proving miracles aren't real. 266 00:17:25,283 --> 00:17:28,883 I chose you because you make me laugh, 267 00:17:29,563 --> 00:17:31,483 and I thought you knew the deal. 268 00:17:33,723 --> 00:17:35,043 You're my last hurrah. 269 00:17:36,843 --> 00:17:38,643 Last chance to feel alive. 270 00:17:39,803 --> 00:17:40,883 [sighs] 271 00:17:42,523 --> 00:17:44,083 I love you. I really do. 272 00:17:46,003 --> 00:17:49,523 But if you just want to ignore reality and chase the impossible, 273 00:17:49,603 --> 00:17:50,683 we're done here. 274 00:17:52,243 --> 00:17:54,603 [melancholy music playing] 275 00:18:23,963 --> 00:18:25,963 [piano playing] 276 00:18:28,763 --> 00:18:31,163 ♪ I've just found joy ♪ 277 00:18:32,483 --> 00:18:36,483 ♪ I'm as happy as a baby boy ♪ 278 00:18:37,243 --> 00:18:41,203 ♪ With another brand-new choo-choo toy ♪ 279 00:18:42,403 --> 00:18:48,323 ♪ When I met my sweet Lorraine Lorraine, Lorraine ♪ 280 00:18:48,403 --> 00:18:51,243 ♪ She's got a pair of eyes ♪ 281 00:18:52,643 --> 00:18:56,723 ♪ That are brighter Than the summer skies ♪ 282 00:18:57,683 --> 00:19:01,483 ♪ When you see them, you'll realize ♪ 283 00:19:02,763 --> 00:19:07,483 ♪ Why I love my sweet Lorraine ♪ 284 00:19:13,523 --> 00:19:15,843 [ominous music playing] 285 00:19:19,643 --> 00:19:20,923 [phone alert chimes] 286 00:19:21,003 --> 00:19:22,003 Oh! 287 00:19:22,683 --> 00:19:24,083 Money's in! 288 00:19:24,163 --> 00:19:27,043 That means dream honeymoon's on the table. 289 00:19:27,123 --> 00:19:29,363 Galapagos Islands, here we come. 290 00:19:29,443 --> 00:19:32,203 -I do love a tortoise. -[laughs] 291 00:19:34,963 --> 00:19:36,403 What if we didn't come back? 292 00:19:36,923 --> 00:19:40,803 Not from the Galapagos, obviously, but from the honeymoon. 293 00:19:40,883 --> 00:19:43,323 -What if we just kept traveling? -[chuckles] 294 00:19:44,443 --> 00:19:45,283 Why? 295 00:19:46,043 --> 00:19:49,083 Well, you could have been killed by that woman 296 00:19:49,163 --> 00:19:51,323 and her ridiculous mummy wagon. 297 00:19:52,323 --> 00:19:54,603 And we took a risk with the policeman. 298 00:19:54,683 --> 00:19:57,723 If he wasn't such a wuss, God knows what could have happened. 299 00:19:59,643 --> 00:20:03,523 I hear early retirement's all the rage. [chuckles] 300 00:20:07,043 --> 00:20:08,763 But all couples have a thing. 301 00:20:09,563 --> 00:20:10,563 This is ours. 302 00:20:12,923 --> 00:20:14,923 -This is what we do. -I know, I know. 303 00:20:16,363 --> 00:20:17,203 I know. 304 00:20:19,043 --> 00:20:20,403 But what if we didn't? 305 00:20:24,523 --> 00:20:25,883 [door opens] 306 00:20:27,283 --> 00:20:30,203 [woman] Here we go. She must be the boss. 307 00:20:30,283 --> 00:20:33,283 [man] Perhaps that detective has told her something useful. 308 00:20:36,283 --> 00:20:38,723 [indistinct chattering] 309 00:21:12,763 --> 00:21:14,563 When are you gonna stop being angry with me? 310 00:21:14,643 --> 00:21:18,683 Well, you've been lying to me for 17 years, so we've got a way to go. 311 00:21:19,723 --> 00:21:23,523 You know, you brought a psycho into our lives and after our children. 312 00:21:26,163 --> 00:21:27,403 Who the fuck are you? 313 00:21:27,963 --> 00:21:29,443 Dave, you know who I am. 314 00:21:29,523 --> 00:21:32,083 -I don't even know your real name. -It's Megan. 315 00:21:37,403 --> 00:21:39,523 But back before I met you, 316 00:21:40,483 --> 00:21:42,043 my other name was Cassie. 317 00:21:44,243 --> 00:21:46,723 But all the other stuff I told you about my past, 318 00:21:47,283 --> 00:21:49,843 losing my parents, being alone, 319 00:21:50,563 --> 00:21:51,723 that was all true. 320 00:21:52,563 --> 00:21:53,643 I wasn't pretending. 321 00:21:58,523 --> 00:21:59,443 I was young 322 00:22:00,523 --> 00:22:03,843 and naive, and I got caught up in a shitty situation 323 00:22:04,803 --> 00:22:06,483 with a man who used to hurt me. 324 00:22:10,203 --> 00:22:11,043 And then 325 00:22:12,483 --> 00:22:14,043 he was found dead one day. 326 00:22:15,523 --> 00:22:19,323 And I was terrified people would think I had something to do with it, so I ran. 327 00:22:21,203 --> 00:22:22,483 I started over. 328 00:22:23,883 --> 00:22:24,963 That's it. 329 00:22:26,403 --> 00:22:27,243 Dead? 330 00:22:27,323 --> 00:22:30,163 -I had nothing to do with what happened. -Hold on, hold on. 331 00:22:30,243 --> 00:22:32,123 So, some guy gets killed, 332 00:22:33,203 --> 00:22:36,923 so you decide to skip town, pretend to be someone else, 333 00:22:37,003 --> 00:22:39,803 and then come and fuck with me for nearly 20 years? 334 00:22:39,883 --> 00:22:43,163 -That's not what happened. -What was I, a strategic relationship? 335 00:22:43,803 --> 00:22:46,563 Were we a family to hide behind in case the police showed up? 336 00:22:46,643 --> 00:22:50,723 How can you expect me to believe that everything that we built is real 337 00:22:50,803 --> 00:22:52,723 when you can hide something like that from me? 338 00:22:52,803 --> 00:22:55,963 Because it wasn't about hiding anything from you. 339 00:22:57,523 --> 00:22:59,323 It was about being with you. 340 00:23:02,163 --> 00:23:03,963 I loved being your Megan. 341 00:23:05,323 --> 00:23:06,923 So I shut Cassie away 342 00:23:07,443 --> 00:23:09,843 because I didn't want her to ruin what we have. 343 00:23:10,483 --> 00:23:15,323 But now, I don't even know if he was dead. And maybe he's sending people after us. 344 00:23:18,683 --> 00:23:19,683 When we get home, 345 00:23:21,363 --> 00:23:23,163 I think we should take some time apart. 346 00:23:23,243 --> 00:23:24,443 [sighs] 347 00:23:25,123 --> 00:23:27,643 -I don't even know you anymore. -Of course you do. 348 00:23:29,363 --> 00:23:31,083 You know me better than anyone. 349 00:23:31,683 --> 00:23:35,723 Even more now. You know it all. I've told you everything. 350 00:23:39,003 --> 00:23:40,603 Dave, I know I've hurt you. 351 00:23:41,923 --> 00:23:43,563 I know I need to fix this. 352 00:23:44,483 --> 00:23:46,443 But our family is everything. 353 00:23:47,083 --> 00:23:48,923 Everything I've ever wanted. 354 00:23:50,763 --> 00:23:52,523 Isn't that all that matters? 355 00:23:54,163 --> 00:23:55,123 Do you know Megan? 356 00:23:55,203 --> 00:23:57,043 No. Do you? 357 00:23:59,123 --> 00:24:02,363 Let me ask you something. How many times have you been engaged? 358 00:24:02,963 --> 00:24:05,683 -What? -How many times have you been engaged? 359 00:24:07,083 --> 00:24:10,603 See, there… there was this, uh… this guy that crashed my stag do, 360 00:24:10,683 --> 00:24:14,323 weird guy, kept going on and on, asking questions about you. 361 00:24:14,403 --> 00:24:16,203 And then he said something. He said 362 00:24:17,883 --> 00:24:19,203 you'd been engaged before me. 363 00:24:22,443 --> 00:24:23,443 Were you? 364 00:24:28,323 --> 00:24:29,243 Wow. 365 00:24:31,483 --> 00:24:33,603 So much for telling me everything, yeah? 366 00:24:35,523 --> 00:24:36,363 Dave! 367 00:24:37,363 --> 00:24:39,563 [melancholy music playing] 368 00:24:50,923 --> 00:24:52,163 [phone alert chimes] 369 00:25:00,803 --> 00:25:03,163 [phone voice] You have one new message. 370 00:25:03,243 --> 00:25:04,283 [beeps] 371 00:25:04,363 --> 00:25:06,523 [Ray] I know what happened to Stewart Green. 372 00:25:07,163 --> 00:25:10,003 Meet me tomorrow at one o'clock, at the head. 373 00:25:11,043 --> 00:25:12,083 No more running. 374 00:25:30,443 --> 00:25:32,843 [ominous music playing] 375 00:25:41,283 --> 00:25:43,563 [Erin] ♪ Row, row, row your boat ♪ 376 00:25:43,643 --> 00:25:45,363 ♪ Gently down the stream ♪ 377 00:25:45,443 --> 00:25:46,283 -Ah! -[baby coos] 378 00:25:46,363 --> 00:25:48,563 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily ♪ 379 00:25:48,643 --> 00:25:50,323 ♪ Life is but a dream ♪ 380 00:25:50,403 --> 00:25:52,323 -Mama! -[Erin laughs] It's bedtime. Night, night. 381 00:25:52,403 --> 00:25:54,403 -[baby] Night, night, Mummy. -Bye. Bye. 382 00:25:59,083 --> 00:26:00,283 [man] Yeah… 383 00:26:00,363 --> 00:26:02,123 [ominous music playing] 384 00:26:13,243 --> 00:26:14,643 [phone vibrating] 385 00:26:21,603 --> 00:26:23,723 Hey. Any luck? 386 00:26:23,803 --> 00:26:26,723 I've been through all of Priya's photos, witness statements, 387 00:26:26,803 --> 00:26:31,123 even checked with the bouncers, but no one remembers anyone wearing a pink hoodie. 388 00:26:32,123 --> 00:26:32,963 Hold on. 389 00:26:34,283 --> 00:26:36,883 There was a taxi. Did it have a dashcam? 390 00:26:36,963 --> 00:26:39,563 Yeah, yeah, but we checked that when we were looking for Carlton. 391 00:26:39,643 --> 00:26:40,563 Nothing on it. 392 00:26:40,643 --> 00:26:42,603 [Broome] But you weren't looking for a pink hoodie. 393 00:26:42,683 --> 00:26:44,563 Get me footage from vehicles 394 00:26:44,643 --> 00:26:47,483 near the entrance to Vipers the night Kayleigh was there. 395 00:26:47,563 --> 00:26:51,403 Okay, taxis, um… ambulances with external cameras, anything like that. 396 00:26:52,043 --> 00:26:53,483 Yeah, sure. Will do. 397 00:26:53,563 --> 00:26:55,003 Uh… Got to go. 398 00:26:55,803 --> 00:26:59,003 Uniform have doorbell footage from the Harry Sutton crime scene. 399 00:26:59,083 --> 00:27:00,763 -Can have a look now. -Cool. 400 00:27:00,843 --> 00:27:02,803 How'd it go with Kayleigh Shaw? 401 00:27:02,883 --> 00:27:05,483 Uh, yeah, nothing interesting to report. [chuckles] 402 00:27:07,723 --> 00:27:09,883 Tell you what, you get off. I'll look at it. 403 00:27:09,963 --> 00:27:11,003 -Really? -Yeah, yeah. 404 00:27:22,083 --> 00:27:23,123 [sighs] 405 00:28:00,003 --> 00:28:01,003 See you tomorrow. 406 00:28:01,963 --> 00:28:04,643 Do you know why Goldberg was at Harry Sutton's place? 407 00:28:05,443 --> 00:28:06,403 Didn't know he was. 408 00:28:07,003 --> 00:28:08,563 No. Nor did I. 409 00:29:12,643 --> 00:29:13,523 [knock at door] 410 00:29:19,123 --> 00:29:20,843 [Broome] Was just gettin' thirsty. 411 00:29:23,603 --> 00:29:25,123 [birds chirping] 412 00:29:30,403 --> 00:29:32,203 [phone vibrating] 413 00:29:38,963 --> 00:29:39,803 [Erin] Hi. 414 00:29:39,883 --> 00:29:41,603 Just because your progeny doesn't understand 415 00:29:41,683 --> 00:29:43,283 the difference between night and day-- 416 00:29:43,363 --> 00:29:44,403 Shut up! 417 00:29:44,483 --> 00:29:46,843 [Erin] Do you know why Goldberg was at the crime scene? 418 00:29:47,683 --> 00:29:49,643 -Goldberg? -[Erin] Yeah. Something's up. 419 00:29:49,723 --> 00:29:50,763 I'm leaving now. 420 00:29:50,843 --> 00:29:53,203 Ugh. It should be illegal to be up at this hour. 421 00:29:53,723 --> 00:29:56,763 Says the woman who's pulled more filthy all-nighters than Lucifer. 422 00:29:57,923 --> 00:29:59,763 -Mwah! See ya. -Mmm. Bye. 423 00:29:59,843 --> 00:30:01,203 [Broome sighs] 424 00:30:01,723 --> 00:30:02,763 [sighs] 425 00:30:04,643 --> 00:30:06,843 [Erin] Nobody's heard from Goldberg since yesterday. 426 00:30:06,923 --> 00:30:09,323 He was with Megan and her daughter when he shouldn't have been. 427 00:30:09,403 --> 00:30:13,123 There's no valid reason for him to remove evidence, so something's up. 428 00:30:13,203 --> 00:30:14,363 [Broome] You've got a warrant? 429 00:30:14,443 --> 00:30:16,483 [Erin] Yes, and the landlord gave me his keys. 430 00:30:17,523 --> 00:30:22,163 [Broome] Not quite the chic bachelor pad I expected of Goldberg. 431 00:30:22,243 --> 00:30:23,283 [Erin] Yeah, well, 432 00:30:23,963 --> 00:30:25,883 divorce cleaned him out, didn't it? 433 00:30:25,963 --> 00:30:27,403 His phone's still quiet? 434 00:30:27,483 --> 00:30:30,243 Nothing since he left the police station yesterday morning. 435 00:30:31,043 --> 00:30:34,323 Professional Standards have got a team trying to track him down. 436 00:30:37,043 --> 00:30:41,003 [chuckles] I mean, the man's been trying to get into the Magic Circle for years. 437 00:30:41,083 --> 00:30:43,723 Can he really be a part-time master criminal? 438 00:30:54,603 --> 00:30:56,843 [ominous music playing] 439 00:31:05,363 --> 00:31:07,123 [Broome] The missing evidence bag. 440 00:31:07,203 --> 00:31:09,563 Magicians like to make things disappear. 441 00:31:15,603 --> 00:31:17,363 [phone beeping] 442 00:31:30,843 --> 00:31:32,083 [sighs] 443 00:31:41,963 --> 00:31:43,323 You okay? 444 00:31:44,643 --> 00:31:47,083 [scoffs] Didn't really hit me until today. 445 00:31:47,603 --> 00:31:49,643 Those people really wanted to hurt me. 446 00:31:50,563 --> 00:31:51,523 So did Carlton. 447 00:31:52,243 --> 00:31:56,523 If Bea hadn't been there and I'd drank that drink, he could have done anything. 448 00:31:56,603 --> 00:31:57,443 But he didn't. 449 00:31:58,123 --> 00:31:59,963 And they didn't, and you're safe. 450 00:32:02,603 --> 00:32:05,883 What was it like? When you used to work at Vipers? 451 00:32:06,483 --> 00:32:08,203 Did stuff like this happen to you? 452 00:32:09,323 --> 00:32:11,163 Not this exactly. 453 00:32:12,363 --> 00:32:14,523 But, um… yeah. 454 00:32:16,523 --> 00:32:18,163 There were some scary things. 455 00:32:19,723 --> 00:32:22,803 But that's not really what I remember about working at Vipers. 456 00:32:22,883 --> 00:32:24,483 We were all one big family. 457 00:32:25,403 --> 00:32:27,883 Looked out for each other. All in it together. 458 00:32:28,483 --> 00:32:30,283 Most of the time, it was a joy. 459 00:32:31,163 --> 00:32:32,243 I loved it. 460 00:32:33,003 --> 00:32:34,243 So why did you leave? 461 00:32:34,803 --> 00:32:38,563 There are some people out there who will do some really crappy things. 462 00:32:40,003 --> 00:32:42,203 But there are also people out there 463 00:32:42,843 --> 00:32:46,203 who love you and want to keep you safe… like me. 464 00:32:47,323 --> 00:32:49,043 -And Bea. -[chuckles] 465 00:32:50,043 --> 00:32:51,123 You're not alone. 466 00:32:52,243 --> 00:32:53,843 -Okay? -Yeah. 467 00:32:59,603 --> 00:33:01,563 Will you stay with me until Bea gets here? 468 00:33:02,483 --> 00:33:03,803 Yeah, of course. 469 00:33:21,963 --> 00:33:25,083 [Broome] Someone saw you arguing with Carlton Flynn at Vipers 470 00:33:25,163 --> 00:33:27,643 on April the 16th shortly before he disappeared. 471 00:33:27,723 --> 00:33:29,083 How do you know Carlton? 472 00:33:30,043 --> 00:33:32,963 He's a friend of a friend. He knows someone in my chemistry course. 473 00:33:35,283 --> 00:33:37,883 -You're a chemist? -Studying to be one, yeah. 474 00:33:39,443 --> 00:33:42,083 When you met with Carlton on April the 16th, 475 00:33:42,163 --> 00:33:43,563 was it to sell him drugs? 476 00:33:46,963 --> 00:33:47,803 No comment. 477 00:33:47,883 --> 00:33:50,963 You realize you're a suspect in Carlton Flynn's disappearance 478 00:33:51,043 --> 00:33:52,323 and possible murder? 479 00:33:53,363 --> 00:33:56,283 I'm not sure that "no comment" is the way you want to go. 480 00:33:56,363 --> 00:34:00,643 It's legal to produce gamma-Hydroxybutyric as long it's not for recreational use. 481 00:34:00,723 --> 00:34:02,203 Besides, I don't sell it. 482 00:34:02,803 --> 00:34:06,283 -No money changes hands. -Why were you arguing with Carlton? 483 00:34:08,443 --> 00:34:10,603 [sighs] A witness saw you. 484 00:34:12,403 --> 00:34:13,603 I dunno. Uh… 485 00:34:14,123 --> 00:34:16,483 He was pissed off about the amount or something. 486 00:34:16,563 --> 00:34:18,163 I only spoke to him for a few minutes. 487 00:34:18,243 --> 00:34:20,923 Me and my friends were out barhopping, and they wanted to move on. 488 00:34:21,003 --> 00:34:22,323 Look, I can prove it. 489 00:34:23,043 --> 00:34:24,523 I spoke to Carlton, then we left. 490 00:34:24,603 --> 00:34:28,443 And then we went to Baumgart's Café and then my mate's house. 491 00:34:28,523 --> 00:34:30,283 Look, my whole night's on camera. 492 00:34:30,363 --> 00:34:33,843 There's time stamps and everything. Isn't that a major alibi or something? 493 00:34:33,923 --> 00:34:34,763 [scoffs] 494 00:34:34,843 --> 00:34:37,563 Whatever happened to Carlton had nothing to do with me. 495 00:34:40,443 --> 00:34:44,363 This man, Guy Tatum, he also went missing that night. 496 00:34:44,443 --> 00:34:47,163 He was later found dead. Did you sell him anything? 497 00:34:47,243 --> 00:34:48,843 No. Uh… 498 00:34:48,923 --> 00:34:51,083 But I did see him before I spoke to Carlton. 499 00:34:51,163 --> 00:34:53,483 Him and some guy was, like, going at it. 500 00:34:54,443 --> 00:34:55,403 Oi, oi, oi, oi! 501 00:34:56,083 --> 00:34:57,003 You saw 502 00:34:57,763 --> 00:35:00,043 this man, Guy Tatum, fighting with someone? 503 00:35:00,123 --> 00:35:01,963 -Yeah. -Who? 504 00:35:03,043 --> 00:35:05,083 -What did he look like? -Uh… 505 00:35:05,163 --> 00:35:08,523 Tall, bedraggled. Had a pretty fancy camera in his hand. 506 00:35:09,763 --> 00:35:12,203 Kind of clashed with his hobo-on-the-edge vibes. 507 00:35:16,843 --> 00:35:20,483 -[Broome] Was this him? -[chuckles] Yeah. Yeah, yeah, that's him. 508 00:35:24,203 --> 00:35:26,043 -Police! -Police! 509 00:35:26,123 --> 00:35:27,683 Ray Levine, show yourself! 510 00:35:28,643 --> 00:35:30,883 -[officer 1] Check upstairs. -[officer 2] Clear! 511 00:35:31,563 --> 00:35:32,483 [officer 3] Clear! 512 00:35:34,843 --> 00:35:36,163 There's no sign of him. 513 00:35:37,003 --> 00:35:39,483 Great. We're still waiting for a trace on his phone. 514 00:35:39,563 --> 00:35:40,483 Up here. 515 00:36:21,163 --> 00:36:22,403 Anything? 516 00:36:22,483 --> 00:36:23,363 Oh, yeah. 517 00:36:24,043 --> 00:36:27,123 Tramadol, fentanyl, nitrazepam. 518 00:36:28,323 --> 00:36:32,043 Carlton Flynn's credit card. Found it under the driver's seat of the car. 519 00:36:32,563 --> 00:36:36,523 Why does Ray Levine have a credit card belonging to a missing man? 520 00:36:46,083 --> 00:36:47,563 [phone ringing] 521 00:36:53,683 --> 00:36:55,163 -What? -Hey, man. 522 00:36:55,923 --> 00:36:57,643 The police were here looking for you. 523 00:36:58,163 --> 00:36:59,403 They're talking arrest. 524 00:36:59,483 --> 00:37:01,603 I'm guessing it's not parking tickets. 525 00:37:02,483 --> 00:37:04,723 Look, whatever's going on with Cassie, 526 00:37:05,763 --> 00:37:07,683 you can't protect her anymore. 527 00:37:08,443 --> 00:37:10,683 You need to go to ground, now. 528 00:37:11,763 --> 00:37:12,923 [phone beeps off] 529 00:37:30,323 --> 00:37:31,283 Rudy. 530 00:37:32,683 --> 00:37:33,683 What are you doing here? 531 00:37:34,203 --> 00:37:36,963 Now I know you killed Stewart and took his money. 532 00:37:37,043 --> 00:37:38,243 What? 533 00:37:38,323 --> 00:37:41,083 For years, I thought the two you had run away together. 534 00:37:41,843 --> 00:37:46,123 Now I know I was wrong. The money Stewart hid, that was my money too. 535 00:37:46,203 --> 00:37:47,643 He still owed me my cut. 536 00:37:48,723 --> 00:37:49,963 I've been watching you. 537 00:37:50,043 --> 00:37:54,003 No sign of Stewart means you killed him and kept the money for yourself. 538 00:37:54,083 --> 00:37:55,363 New lives don't come cheap. 539 00:37:55,443 --> 00:37:56,803 I didn't kill anyone. 540 00:37:59,443 --> 00:38:02,003 I took some money from Stewart's safe to get out of town. 541 00:38:03,083 --> 00:38:06,283 I left the rest for his wife. I didn't know some of it was yours. 542 00:38:13,283 --> 00:38:14,403 It was you. 543 00:38:14,483 --> 00:38:16,763 You gave my son that old Vipers flyer. 544 00:38:17,883 --> 00:38:19,883 -Yeah, well… -Why? 545 00:38:19,963 --> 00:38:21,283 I missed you, darlin'. 546 00:38:23,603 --> 00:38:25,123 I just want my cut. 547 00:38:25,923 --> 00:38:28,043 [Megan] The money is gone, Rudy. 548 00:38:34,963 --> 00:38:37,563 And I want you to stay the fuck away from my family. 549 00:38:49,123 --> 00:38:50,803 [officer] Just checking everything's okay. 550 00:38:50,883 --> 00:38:52,683 Fine. I'm just going back inside. 551 00:38:56,883 --> 00:38:59,763 -Hiya. -We've got a hit on Ray Levine's phone. 552 00:38:59,843 --> 00:39:02,803 I'm sending a team in now, and I've just pinged you the location. 553 00:39:02,883 --> 00:39:03,763 [phone beeps] 554 00:39:03,843 --> 00:39:05,883 Yeah, I'm close by. Heading there now. 555 00:39:11,043 --> 00:39:13,043 [footsteps approaching] 556 00:39:16,563 --> 00:39:17,483 Cassie? 557 00:39:24,803 --> 00:39:26,403 [yells] 558 00:39:31,243 --> 00:39:32,163 [groans] 559 00:39:32,723 --> 00:39:35,323 [yells] 560 00:39:35,403 --> 00:39:37,643 Why are you after me and Cassie? What do you want from us? 561 00:39:37,723 --> 00:39:40,483 Why were you meeting her here? What's going on with you two? 562 00:39:40,563 --> 00:39:42,523 Tell me what really happened to Stewart Green! 563 00:39:42,603 --> 00:39:46,203 -Was Cassie involved? -No! No! [groans] 564 00:39:51,763 --> 00:39:52,963 I killed Stewart. 565 00:39:54,563 --> 00:39:56,243 He wouldn't leave her alone. 566 00:39:57,203 --> 00:39:59,843 Creepy pricks are an occupational hazard, but he was different. 567 00:39:59,923 --> 00:40:04,123 He tried to hurt her, and I snapped. I killed him, all right? 568 00:40:04,843 --> 00:40:05,683 He's dead. 569 00:40:06,243 --> 00:40:10,363 But Cassie had nothing to do with this, so you can leave her and her family alone. 570 00:40:10,963 --> 00:40:13,123 It was all me. [yelling] 571 00:40:13,203 --> 00:40:15,403 What about Guy? What about Carlton? 572 00:40:15,483 --> 00:40:17,843 We know you fought with Guy. You stole Carlton's credit card. 573 00:40:17,923 --> 00:40:20,283 What… what credit card? I didn't steal anything. 574 00:40:20,363 --> 00:40:21,363 What about the rest? 575 00:40:21,443 --> 00:40:23,443 -No. -17 years of killing. All those families. 576 00:40:23,523 --> 00:40:25,523 -No! I didn't! -They didn't deserve this! 577 00:40:25,603 --> 00:40:27,163 [groans] 578 00:40:27,243 --> 00:40:29,283 Ray Levine, I'm arresting you for the murder-- 579 00:40:29,363 --> 00:40:30,723 [grunts] 580 00:40:33,683 --> 00:40:34,723 [coughing] 581 00:40:34,803 --> 00:40:37,083 [newsreader] Police detective Brian Goldberg is being sought 582 00:40:37,163 --> 00:40:39,563 in connection with the suspected murder of a local lawyer 583 00:40:39,643 --> 00:40:42,083 and the disappearance of a student. Family members… 584 00:40:42,163 --> 00:40:43,843 I've done something, Marl. 585 00:40:45,043 --> 00:40:47,323 The reward money? We can afford it. 586 00:40:47,403 --> 00:40:50,123 [newsreader] While police are facing urgent calls demanding answers 587 00:40:50,203 --> 00:40:51,883 on Detective Goldberg's involvement… 588 00:40:51,963 --> 00:40:52,883 Something else. 589 00:40:52,963 --> 00:40:54,003 [TV switches off] 590 00:41:03,963 --> 00:41:04,803 Look at me. 591 00:41:07,283 --> 00:41:09,963 Whatever it takes to bring your boy home. 592 00:41:10,043 --> 00:41:11,203 Yeah? 593 00:41:12,803 --> 00:41:13,763 No regrets. 594 00:41:17,723 --> 00:41:18,803 Whatever it takes. 595 00:41:24,803 --> 00:41:26,003 [officer] Here, sir. 596 00:41:26,083 --> 00:41:26,923 [Broome] Thank you. 597 00:41:27,003 --> 00:41:29,283 -How you feeling? -[indistinct chattering on police radio] 598 00:41:29,363 --> 00:41:30,683 [Broome] Like a fucking idiot. 599 00:41:31,923 --> 00:41:34,083 First Goldberg, now Ray Levine. 600 00:41:34,763 --> 00:41:36,003 Right in front of me. 601 00:41:37,723 --> 00:41:39,003 What else have I missed? 602 00:41:42,163 --> 00:41:45,363 There was this one weird thing, though. He… he admits murder, 603 00:41:45,883 --> 00:41:51,203 then he made a big deal out of not stealing Carlton Flynn's credit card. 604 00:41:51,803 --> 00:41:54,523 Since when is petty theft an accusation too far? 605 00:41:56,003 --> 00:41:57,443 [groans] 606 00:41:59,923 --> 00:42:00,843 [Erin] You okay? 607 00:42:04,723 --> 00:42:06,003 Lorraine has cancer. 608 00:42:09,363 --> 00:42:10,203 How bad? 609 00:42:15,523 --> 00:42:16,363 I'm sorry. 610 00:42:20,963 --> 00:42:22,083 What's in the folder? 611 00:42:22,163 --> 00:42:25,883 Yeah, we found something else at Ray Levine's studio. 612 00:42:26,403 --> 00:42:29,523 The memory stick with all the photos that he sent to us of the woods. 613 00:42:31,523 --> 00:42:35,163 He's been taking photographs of the woods every year since Stewart disappeared. 614 00:42:35,243 --> 00:42:36,083 What? 615 00:42:38,123 --> 00:42:41,283 These are all dated April the 16th. 616 00:42:42,603 --> 00:42:45,283 If Carnival moves every year, why have they all got the same date? 617 00:42:46,163 --> 00:42:48,763 Maybe he murders them during Carnival, but then, 618 00:42:48,843 --> 00:42:52,643 the 16th is a special date to him, so that's when he takes the photos? 619 00:42:52,723 --> 00:42:54,443 Why? Seems a bit complicated. 620 00:42:54,523 --> 00:42:55,643 Well, yeah. [chuckles] 621 00:42:55,723 --> 00:42:59,123 So is killing one person every year and then getting rid of the body. 622 00:42:59,643 --> 00:43:00,763 Look at that. 623 00:43:02,803 --> 00:43:03,763 [Erin] What is it? 624 00:43:09,683 --> 00:43:10,523 There it is again. 625 00:43:26,363 --> 00:43:27,723 Well, this is where it was. 626 00:43:40,323 --> 00:43:42,443 There. Tracks. 627 00:43:43,843 --> 00:43:45,043 It's a hand truck. 628 00:44:18,763 --> 00:44:19,643 [hollow thumping] 629 00:44:21,563 --> 00:44:22,403 Erin. 630 00:44:37,523 --> 00:44:38,523 It's a handle. 631 00:44:42,643 --> 00:44:43,483 Yeah. 632 00:44:45,283 --> 00:44:46,403 [Broome] Oof. 633 00:44:54,723 --> 00:44:55,563 Okay. 634 00:44:55,643 --> 00:44:57,523 [tense music playing] 635 00:44:59,163 --> 00:45:00,363 [yells] Jesus! 636 00:45:02,523 --> 00:45:04,403 [coughing] 637 00:45:09,043 --> 00:45:10,083 Ugh! 638 00:45:10,563 --> 00:45:11,643 [sighs] 639 00:45:14,763 --> 00:45:16,403 [shutter clicking] 640 00:45:18,043 --> 00:45:19,003 Jesus. 641 00:45:20,483 --> 00:45:21,803 All right. [sniffs] 642 00:45:26,963 --> 00:45:28,923 God's sake. 643 00:45:45,443 --> 00:45:46,603 [winces] 644 00:46:10,723 --> 00:46:11,763 [squeaking] 645 00:46:12,683 --> 00:46:14,683 -You all right? -Yeah. Yeah. 646 00:46:38,723 --> 00:46:41,843 [eerie music playing] 647 00:47:04,003 --> 00:47:05,963 Tell me the truth. What really happened? 648 00:47:19,483 --> 00:47:21,043 [eerie music continues]