1
00:00:18,643 --> 00:00:20,803
[Kayleigh] Laura's been taking
my clothes without asking.
2
00:00:20,883 --> 00:00:22,083
She's your sister.
3
00:00:22,163 --> 00:00:24,603
Yeah, but she's been denying it, so…
4
00:00:25,843 --> 00:00:28,603
The bird-box camera from the garden.
Caught in the act.
5
00:00:38,883 --> 00:00:40,763
-[Megan] Charity conferences.
-[Dave] I know.
6
00:00:40,843 --> 00:00:43,363
-Mum, is this your hotel?
-Yeah, the Imperial.
7
00:00:43,443 --> 00:00:44,643
-That's it.
-[Jordan] Great.
8
00:00:45,163 --> 00:00:47,163
Don't do anything I wouldn't do.
9
00:00:47,243 --> 00:00:48,443
-[Megan] Bye.
-[Jordan] Bye.
10
00:00:49,843 --> 00:00:52,243
[suspenseful music playing]
11
00:01:10,763 --> 00:01:12,683
[Bea] Is that your mum? She looks hot.
12
00:01:17,843 --> 00:01:20,243
-What's she doing here?
-[Kayleigh] I don't know.
13
00:01:21,363 --> 00:01:23,403
[house music playing]
14
00:01:37,363 --> 00:01:41,163
Why would she come here? It's not like
somewhere you just happen to pass.
15
00:01:41,243 --> 00:01:43,283
-She's come here on purpose.
-Dunno.
16
00:01:43,803 --> 00:01:44,843
[Kayleigh sighs]
17
00:01:46,323 --> 00:01:47,963
Hey, it's Carnival next weekend.
18
00:01:48,483 --> 00:01:51,283
There'll be crowds here.
Shall we come back then?
19
00:01:51,363 --> 00:01:52,923
What, and try and get in?
20
00:01:53,003 --> 00:01:55,123
Yeah. See why she'd come here.
21
00:01:56,403 --> 00:01:58,523
[drumming]
22
00:02:08,883 --> 00:02:10,323
[Bea] How are we gonna get in though?
23
00:02:13,443 --> 00:02:14,603
[horn beeps]
24
00:02:17,403 --> 00:02:18,483
Wanna join me?
25
00:02:20,243 --> 00:02:21,243
Jump in.
26
00:02:22,883 --> 00:02:24,523
-[Kayleigh] Yeah, okay.
-[Bea] Let's go.
27
00:02:24,603 --> 00:02:26,723
[funk music playing]
28
00:02:36,243 --> 00:02:37,243
Ta-da!
29
00:02:37,323 --> 00:02:39,203
-[both laugh]
-Beautiful.
30
00:02:39,283 --> 00:02:40,843
♪ I rang ♪
31
00:02:41,363 --> 00:02:43,123
♪ You're home ♪
32
00:02:43,643 --> 00:02:46,683
♪ Now, tell me, did you miss me? ♪
33
00:02:46,763 --> 00:02:48,603
♪ I can tell ♪
34
00:02:48,683 --> 00:02:53,243
♪ You're here by the look in your eyes ♪
35
00:02:53,323 --> 00:02:54,443
♪ Look in your eyes ♪
36
00:02:57,003 --> 00:02:59,043
[ominous music drowns out singers]
37
00:03:02,443 --> 00:03:03,643
[gasps] Oh, drinks!
38
00:03:05,523 --> 00:03:06,723
Thank you.
39
00:03:09,723 --> 00:03:12,043
-What are you doing?
-[laughing]
40
00:03:17,363 --> 00:03:18,283
-All right?
-Mmm.
41
00:03:24,243 --> 00:03:25,643
[laughing]
42
00:03:26,443 --> 00:03:27,323
Two, one!
43
00:03:28,923 --> 00:03:30,123
[Kayleigh] Mmm.
44
00:03:33,083 --> 00:03:33,923
I need you.
45
00:03:35,683 --> 00:03:36,763
I'll be back.
46
00:03:40,043 --> 00:03:41,163
What are you doing?
47
00:03:41,803 --> 00:03:43,843
-He just spiked your drink.
-No!
48
00:03:43,923 --> 00:03:45,483
Yeah. Look. I tested it.
49
00:03:51,723 --> 00:03:55,123
We've gotta get out of here.
We need, uh, a cab. Where are the cabs?
50
00:03:55,643 --> 00:03:57,283
-I've got his car keys.
-[laughs]
51
00:03:57,363 --> 00:03:59,763
He asked me to hold them
while he put his necklace on me.
52
00:04:04,803 --> 00:04:08,123
-Hey! Come back here with my keys.
-Run! Come on!
53
00:04:08,203 --> 00:04:09,163
Come back here!
54
00:04:11,363 --> 00:04:13,003
[gasping]
55
00:04:14,723 --> 00:04:18,963
♪ I don't tell you what to say ♪
56
00:04:19,043 --> 00:04:23,763
-♪ Say ♪
-♪ I don't tell you what to do ♪
57
00:04:23,843 --> 00:04:29,483
-♪ Do ♪
-♪ So just let me be myself ♪
58
00:04:29,563 --> 00:04:33,323
♪ That's all I ask of you ♪
59
00:04:33,403 --> 00:04:36,723
-♪ 'Cause ♪
-♪ No ♪
60
00:04:36,803 --> 00:04:38,803
♪ You don't own me ♪
61
00:04:38,883 --> 00:04:40,883
♪ No ♪
62
00:04:41,603 --> 00:04:43,603
♪ You don't own me ♪
63
00:04:43,683 --> 00:04:45,123
♪ No ♪
64
00:04:45,203 --> 00:04:50,003
♪ You don't own me ♪
65
00:04:50,843 --> 00:04:52,843
[birds chirping]
66
00:04:57,203 --> 00:04:58,363
[drumroll on table]
67
00:04:58,883 --> 00:05:01,043
-So?
-I've got one word for you.
68
00:05:01,123 --> 00:05:02,163
Mmm.
69
00:05:03,123 --> 00:05:04,883
-Barista!
-Ooh!
70
00:05:04,963 --> 00:05:08,923
7:30, already crushin'.
It's gonna be a good day.
71
00:05:09,003 --> 00:05:11,003
-[Megan] Breakfast on the table!
-[chuckles]
72
00:05:11,083 --> 00:05:11,923
[Megan] Laura?
73
00:05:12,003 --> 00:05:15,643
Good girl. Have you charged
your phone? Good girl again.
74
00:05:15,723 --> 00:05:18,483
-Fully charged.
-Sweetest boy. You're good too.
75
00:05:20,363 --> 00:05:23,043
Kayleigh? Let's be having you.
Up and at 'em.
76
00:05:23,123 --> 00:05:25,483
-[sighs]
-Where's your phone?
77
00:05:25,563 --> 00:05:29,203
My phone is here. And I'm not in today.
It's home study. I'm doing revision.
78
00:05:29,283 --> 00:05:33,243
Well, up and revise.
"Not in" doesn't mean staying in bed.
79
00:05:34,283 --> 00:05:35,123
Yes, okay.
80
00:05:36,003 --> 00:05:39,483
But, Mum,
Laura's been taking my clothes again.
81
00:05:40,243 --> 00:05:43,683
Can you have a word? 'Cause,
well, this time it was my red dress.
82
00:05:43,763 --> 00:05:45,283
[ominous music playing]
83
00:05:45,363 --> 00:05:46,963
Yeah. I'll talk to her.
84
00:06:04,523 --> 00:06:07,083
He's back. Stewart Green.
85
00:06:22,123 --> 00:06:23,923
[seagulls calling]
86
00:06:30,723 --> 00:06:32,163
-[buzzer sounds]
-[sighs]
87
00:06:35,403 --> 00:06:36,363
[Lorraine] Cassie?
88
00:06:39,843 --> 00:06:40,883
Sorry about this.
89
00:06:42,403 --> 00:06:43,763
Good job I never moved.
90
00:06:46,523 --> 00:06:47,883
No coffee, I'm afraid.
91
00:06:48,523 --> 00:06:49,523
Lots of teas.
92
00:06:50,683 --> 00:06:51,563
Or, um…
93
00:06:52,803 --> 00:06:56,763
or I got this, which is disgusting,
but it's good for you.
94
00:06:56,843 --> 00:06:58,163
[chuckles]
95
00:06:58,243 --> 00:06:59,923
-There you go.
-Thanks.
96
00:07:03,323 --> 00:07:06,123
[Lorraine chuckles] Right.
What else can I do you for?
97
00:07:07,323 --> 00:07:08,723
[Megan] Um… [clears throat]
98
00:07:09,243 --> 00:07:12,443
I need to speak to the person
who claims they saw Stewart Green.
99
00:07:15,043 --> 00:07:16,083
Go on, then.
100
00:07:19,723 --> 00:07:23,083
-Why didn't you say it was you?
-I don't wanna get into Green's sights.
101
00:07:23,163 --> 00:07:24,803
The man scares the shit out of me.
102
00:07:27,603 --> 00:07:29,323
I was in the office one night.
103
00:07:29,403 --> 00:07:33,763
I heard shouting in the bar,
so I went through, and there he was.
104
00:07:33,843 --> 00:07:37,003
Stewart Green, on his way out.
105
00:07:37,083 --> 00:07:39,883
Shaved head, dark suit, white shirt.
It was him.
106
00:07:41,083 --> 00:07:42,323
Anyway, he'd lost it.
107
00:07:43,403 --> 00:07:45,323
And he was yelling,
108
00:07:45,403 --> 00:07:47,043
"I know Cassie's been in."
109
00:07:47,563 --> 00:07:49,843
"I know because she's been seen."
110
00:07:51,843 --> 00:07:52,683
Yeah.
111
00:07:53,483 --> 00:07:57,203
I thought he was talking bollocks,
but then I looked back at the CCTV,
112
00:07:58,403 --> 00:07:59,563
and there you were.
113
00:08:02,763 --> 00:08:06,203
-I only came back the once.
-Yeah, well, once was enough.
114
00:08:06,283 --> 00:08:09,043
It never crossed my mind coming back.
Not for years.
115
00:08:09,683 --> 00:08:11,763
And then suddenly, I was getting married,
116
00:08:12,283 --> 00:08:15,523
and Vipers became like this magnet,
pulling me back.
117
00:08:16,963 --> 00:08:18,843
'Cause I never got to say goodbye.
118
00:08:19,763 --> 00:08:20,643
I just left.
119
00:08:22,403 --> 00:08:25,003
And that's all it was meant to be.
A goodbye.
120
00:08:26,643 --> 00:08:28,203
What have I done?
121
00:08:28,803 --> 00:08:32,363
-I've got a family, Lorraine.
-Hey. Hey, it'll be all right.
122
00:08:32,443 --> 00:08:36,883
Hey, it's okay. It's okay.
It's all right. It's gonna be all right.
123
00:08:38,363 --> 00:08:40,083
-It will. [chuckles]
-[sighs]
124
00:08:41,723 --> 00:08:45,643
-You just gotta be careful.
-Yeah, well, I'm discovering that.
125
00:08:46,883 --> 00:08:48,363
I tried to see Harry last night.
126
00:08:49,283 --> 00:08:50,523
But he was out of it.
127
00:08:51,163 --> 00:08:54,203
And there were
these dodgy blokes hanging about.
128
00:08:54,283 --> 00:08:58,043
Yeah, well, the most amazing thing
about Harry is he's still alive. [scoffs]
129
00:08:59,203 --> 00:09:00,683
So he's not working anymore?
130
00:09:01,203 --> 00:09:03,483
No, no, he works full-time.
That's his life.
131
00:09:03,563 --> 00:09:06,003
Shooting up and fighting the good fight.
132
00:09:06,883 --> 00:09:09,003
But he's always there
when the girls need him.
133
00:09:09,083 --> 00:09:11,403
Anyone who says
functioning addicts don't exist
134
00:09:11,483 --> 00:09:13,203
should go and see Harry Sutton.
135
00:09:14,443 --> 00:09:15,283
Okay.
136
00:09:16,763 --> 00:09:18,043
Then I'll try him again.
137
00:09:19,483 --> 00:09:21,243
Oh! Aww.
138
00:09:21,323 --> 00:09:23,203
[chuckles] A Cassie hug.
139
00:09:23,283 --> 00:09:24,923
[both laugh]
140
00:09:40,683 --> 00:09:45,403
Uh, cluttered desk, cluttered mind.
And have we found Carlton Flynn yet?
141
00:10:17,083 --> 00:10:18,643
[Broome] Come on, bloody thing!
142
00:10:46,523 --> 00:10:48,523
[crows cawing]
143
00:10:56,523 --> 00:10:57,363
Hello, ladies.
144
00:10:58,483 --> 00:11:00,083
Not open. The club's shut.
145
00:11:00,163 --> 00:11:01,003
Police.
146
00:11:35,403 --> 00:11:36,963
[door creaks]
147
00:11:38,723 --> 00:11:40,683
Can you put these up around the club?
148
00:11:41,883 --> 00:11:42,963
{\an8}Thank you.
149
00:12:20,443 --> 00:12:21,643
[siren wails]
150
00:12:32,163 --> 00:12:34,083
-Don't… don't touch me.
-All right.
151
00:12:34,603 --> 00:12:36,923
-Don't-- Can I just--
-Just get onto your feet.
152
00:12:37,003 --> 00:12:38,603
-There.
-Hey.
153
00:12:40,683 --> 00:12:42,563
-[man] I've seen--
-[officer] Steady.
154
00:12:43,403 --> 00:12:44,923
-[man] I'm not--
-[officer] All right.
155
00:12:45,003 --> 00:12:47,723
-[man] Yeah, so?
-[officer] Just making sure you're okay.
156
00:13:20,963 --> 00:13:22,003
[Ray] Simona.
157
00:13:22,963 --> 00:13:24,203
Ray. [laughs]
158
00:13:25,403 --> 00:13:26,763
[chuckling] Hey!
159
00:13:27,283 --> 00:13:28,843
-Oh! [chuckles]
-Wow!
160
00:13:28,923 --> 00:13:31,043
I know. Getting big.
161
00:13:33,603 --> 00:13:35,763
-When is it due?
-[sighs] Two weeks.
162
00:13:35,843 --> 00:13:38,123
-[chuckles]
-[Ray] Well, you look fantastic.
163
00:13:39,243 --> 00:13:43,123
But it's weird, though, because this,
I know, this is my army sergeant,
164
00:13:43,203 --> 00:13:46,003
but this… [laughing]
…this just won't compute yet!
165
00:13:46,083 --> 00:13:49,003
Well, don't worry,
it's only a phase. It'll pass.
166
00:13:49,083 --> 00:13:52,323
[chuckles] Want a cuppa?
Oh, no, wait. I've got something for you.
167
00:13:52,403 --> 00:13:56,483
I've been meaning to give you one of these
for ages. Where are they? Where is it?
168
00:13:57,083 --> 00:13:57,923
Yes.
169
00:13:59,203 --> 00:14:00,043
Ta-da!
170
00:14:01,323 --> 00:14:03,043
It's, uh… it's out of print.
171
00:14:03,843 --> 00:14:06,443
-Well, it was hardly ever in print.
-Mm-hmm?
172
00:14:06,523 --> 00:14:08,563
In fact, I'm not sure
anyone actually bought one,
173
00:14:08,643 --> 00:14:12,003
but there's, uh… there's some great shots
of you and the unit.
174
00:14:12,603 --> 00:14:13,883
Look, Basra Palace.
175
00:14:14,523 --> 00:14:15,763
Out on patrol.
176
00:14:17,243 --> 00:14:19,203
Here, from me to you.
177
00:14:19,803 --> 00:14:23,563
For keeping me safe under enemy fire
for more times than I care to remember.
178
00:14:24,523 --> 00:14:27,083
Yeah, you can also use it as a doorstop.
179
00:14:27,163 --> 00:14:29,643
-Right. Tea.
-Oh, no. Ray. Ray…
180
00:14:30,283 --> 00:14:31,123
Um…
181
00:14:31,203 --> 00:14:32,483
Have you seen Guy?
182
00:14:33,443 --> 00:14:35,123
Uh, yeah. Last Friday.
183
00:14:35,203 --> 00:14:36,883
I mean after that.
184
00:14:37,963 --> 00:14:38,803
No.
185
00:14:40,163 --> 00:14:42,043
[sighs] He hasn't been in touch?
186
00:14:43,363 --> 00:14:46,963
Well, we did Carnival night,
but that was it.
187
00:14:47,923 --> 00:14:50,523
Sorry. Are you saying
you haven't seen him since then?
188
00:14:51,283 --> 00:14:53,843
I haven't seen him, haven't spoken to him.
189
00:14:55,043 --> 00:14:57,603
[sighs heavily]
He's not answering his phone.
190
00:14:58,923 --> 00:15:00,323
Oh, he'll turn up.
191
00:15:00,923 --> 00:15:02,043
[sighs]
192
00:15:02,763 --> 00:15:03,603
Did he…
193
00:15:04,283 --> 00:15:06,603
did he mention the baby
while you were out with him?
194
00:15:07,123 --> 00:15:10,243
Look. [chuckles]
Carnival was pretty messy.
195
00:15:10,923 --> 00:15:12,283
We got obliterated,
196
00:15:12,363 --> 00:15:15,363
but, um, no, we definitely weren't talking
about babies.
197
00:15:17,963 --> 00:15:19,883
I just feel like something's happened.
198
00:15:21,683 --> 00:15:25,163
Like… maybe he's cut and run.
199
00:15:26,083 --> 00:15:28,323
Well, 'cause this is too much.
200
00:15:28,883 --> 00:15:29,723
No.
201
00:15:31,403 --> 00:15:32,803
[sighs]
202
00:15:32,883 --> 00:15:34,123
I'm confused.
203
00:15:35,963 --> 00:15:37,683
All I know is I've gotta find him.
204
00:15:37,763 --> 00:15:41,203
There's still a few more places to try,
so, um, if he calls you…
205
00:15:41,283 --> 00:15:42,123
Yeah, of course.
206
00:15:44,043 --> 00:15:46,003
And if there's anything I can do…
207
00:15:46,083 --> 00:15:46,923
Thanks.
208
00:15:55,403 --> 00:15:57,403
[seagulls calling]
209
00:16:04,603 --> 00:16:06,043
[line ringing]
210
00:16:09,803 --> 00:16:12,083
[recording] Hi, this is Guy.
After the beep, get busy.
211
00:16:12,163 --> 00:16:13,603
-[beep]
-Guy, it's Ray.
212
00:16:14,443 --> 00:16:18,763
Listen, um… I've just seen Simona,
and she's looking for you, mate,
213
00:16:18,843 --> 00:16:20,963
so give her a call, yeah?
214
00:16:21,043 --> 00:16:22,723
Or give me a call. Just, um…
215
00:16:24,243 --> 00:16:25,323
just get in touch.
216
00:16:27,363 --> 00:16:31,483
Look, I know it got a bit messy
the other night at Vipers.
217
00:16:33,563 --> 00:16:34,483
Just call me.
218
00:17:02,323 --> 00:17:05,323
For example, when you say,
"The bastard bollock-faced
219
00:17:05,403 --> 00:17:06,883
-piece of shit is a twat…"
-[laughs]
220
00:17:06,963 --> 00:17:07,923
…I get your gist.
221
00:17:08,003 --> 00:17:10,323
Uh, I should have named the fat fuck.
222
00:17:10,403 --> 00:17:12,603
No… Actually, that wouldn't be bad,
223
00:17:12,683 --> 00:17:15,403
but the point is, couldn't
you word it a little bit differently?
224
00:17:15,483 --> 00:17:17,523
This is going before the magistrates.
225
00:17:17,603 --> 00:17:20,643
In fact, why don't I just work on it
before this afternoon?
226
00:17:20,723 --> 00:17:23,883
-Oh! I bloody love you, Harry Sutton.
-I know you do.
227
00:17:24,403 --> 00:17:27,123
You're on. You do that. See you later.
228
00:17:27,203 --> 00:17:28,283
See ya.
229
00:17:38,683 --> 00:17:39,883
[Megan] Hello, Harry.
230
00:17:40,403 --> 00:17:41,723
How have you been?
231
00:17:45,843 --> 00:17:46,683
Fine, thanks.
232
00:17:46,763 --> 00:17:47,643
[chuckles]
233
00:17:48,523 --> 00:17:49,923
"Fine, thanks"? [chuckles]
234
00:17:53,003 --> 00:17:54,003
Oh, come here.
235
00:17:57,683 --> 00:17:58,723
[sighs]
236
00:17:59,603 --> 00:18:01,923
[Harry] When you ran off
with Stewart Green,
237
00:18:02,803 --> 00:18:05,363
I thought that was it.
I thought I'd never see you again.
238
00:18:05,443 --> 00:18:08,203
Harry, I didn't run off with him.
239
00:18:08,923 --> 00:18:10,243
[gasps]
240
00:18:10,923 --> 00:18:12,323
-Yes.
-No, I…
241
00:18:13,003 --> 00:18:15,003
I ran away… away from him.
242
00:18:15,523 --> 00:18:18,123
You both left at the same time.
You were seeing him.
243
00:18:18,203 --> 00:18:20,403
Harry, the man was a psychopath.
244
00:18:20,483 --> 00:18:22,043
I had to get out of there.
245
00:18:22,123 --> 00:18:26,203
The only way I could make that happen was
to vanish without a trace, to disappear.
246
00:18:26,883 --> 00:18:28,683
So he could never find me again.
247
00:18:29,243 --> 00:18:32,403
I thought I was in control.
I thought I could handle him.
248
00:18:34,043 --> 00:18:38,043
And then suddenly,
everything just… got way too scary.
249
00:18:38,123 --> 00:18:40,843
But evidently, you're doing okay.
250
00:18:40,923 --> 00:18:43,443
I'm not looking at a pole dancer
anymore, am I?
251
00:18:45,123 --> 00:18:46,003
No.
252
00:18:46,883 --> 00:18:48,723
And you work in a pet shop now?
253
00:18:49,323 --> 00:18:51,443
Yes, well, I've been meaning
to redecorate.
254
00:18:51,523 --> 00:18:53,483
-Just haven't got round to it.
-[laughs]
255
00:18:55,083 --> 00:18:58,363
What is all this about anyway?
I mean, why turn up now?
256
00:18:58,443 --> 00:19:01,283
Because Stewart Green is back,
and he's looking for me.
257
00:19:02,123 --> 00:19:03,323
Back why?
258
00:19:03,403 --> 00:19:06,163
I've no idea. I thought
you would have known something.
259
00:19:06,683 --> 00:19:10,283
Seventeen years ago,
he absconded with a boatload of money.
260
00:19:10,363 --> 00:19:13,763
There was a question of fraud.
That is all I know.
261
00:19:14,523 --> 00:19:17,563
I went to his old house yesterday.
His wife's house.
262
00:19:17,643 --> 00:19:20,643
It's up for sale, so I posed as a buyer.
263
00:19:21,483 --> 00:19:23,643
I wasn't there for long.
I blew it. She got suspicious.
264
00:19:23,723 --> 00:19:27,323
But I had this feeling
that Green was there.
265
00:19:28,443 --> 00:19:30,083
I heard something in the basement.
266
00:19:30,763 --> 00:19:33,603
His wife totally ignored it,
but I heard it.
267
00:19:33,683 --> 00:19:37,923
Well, getting in the basement
will settle this problem,
268
00:19:38,003 --> 00:19:39,523
and this'll get us in there.
269
00:19:40,043 --> 00:19:43,043
But it still brings us back
to the question, why is he back now?
270
00:19:43,123 --> 00:19:46,123
Maybe he's run out of money,
so he gets his wife to sell the house.
271
00:19:46,203 --> 00:19:49,723
I don't know.
But what I need to nail is, is he back?
272
00:19:51,923 --> 00:19:54,803
Because if he is, Harry,
I've got a big fucking problem.
273
00:19:55,443 --> 00:19:56,803
[birds chirping]
274
00:19:57,483 --> 00:19:58,403
[doorbell rings]
275
00:20:09,843 --> 00:20:11,963
-[Harry] Mrs. Sarah Green?
-Uh… yeah.
276
00:20:12,043 --> 00:20:13,963
[Harry] Good morning.
I'm so sorry to bother you.
277
00:20:14,043 --> 00:20:18,283
I am doing conveyancing for one
of the prospective buyers for the house.
278
00:20:18,883 --> 00:20:21,643
But there's been a report
you had structural work done on your roof
279
00:20:21,723 --> 00:20:24,483
without planning permission
about 11 years ago,
280
00:20:24,563 --> 00:20:27,163
which could affect
the sale of the property.
281
00:20:27,243 --> 00:20:31,323
Um… no, no, I haven't, uh… I haven't
had any work done. Who's reporting that?
282
00:20:31,403 --> 00:20:33,003
We're not allowed to disclose that,
283
00:20:33,083 --> 00:20:35,043
but I can't see any structural work
284
00:20:35,123 --> 00:20:37,883
down here from the front elevation
or from the side.
285
00:20:37,963 --> 00:20:40,323
There's no reason
for me to come into the house,
286
00:20:40,403 --> 00:20:42,763
but if I could just check
the side and back, we can be done.
287
00:20:42,843 --> 00:20:44,163
-Right…
-[Harry] This can be done--
288
00:20:48,483 --> 00:20:51,163
…wrong address, and it's structural work
on some other house?
289
00:20:51,243 --> 00:20:53,963
-[Sarah] Yeah.
-You've got the grass all the way round.
290
00:20:54,043 --> 00:20:56,803
I love this. This is great.
I'm thinking about…
291
00:20:57,323 --> 00:20:59,163
I think it is just…
292
00:20:59,243 --> 00:21:01,603
…there of someone
who's got the wrong address.
293
00:21:01,683 --> 00:21:03,683
I mean, I've seen where it's happened…
294
00:21:09,043 --> 00:21:11,043
[door creaking]
295
00:21:19,403 --> 00:21:21,043
[ominous music playing]
296
00:22:04,563 --> 00:22:05,443
[sighs]
297
00:22:12,683 --> 00:22:13,923
-[gasps]
-[crash]
298
00:22:21,043 --> 00:22:22,723
-[clattering upstairs]
-[gasps]
299
00:22:32,963 --> 00:22:35,083
[Harry] Yes, thank you. Thanks very much.
300
00:22:36,803 --> 00:22:38,123
[Megan gasping]
301
00:22:55,723 --> 00:22:57,243
Did you get into the basement?
302
00:22:57,923 --> 00:22:58,923
-Yeah.
-And?
303
00:22:59,723 --> 00:23:03,323
There's an old bunker down there
with a heavy door.
304
00:23:03,403 --> 00:23:05,603
Like, big enough
for someone to get inside.
305
00:23:06,123 --> 00:23:09,283
There are also some old Vipers flyers,
which creeped me out.
306
00:23:09,803 --> 00:23:10,803
What are you doing?
307
00:23:10,883 --> 00:23:13,803
The house is for sale,
so let's look at the details again.
308
00:23:14,643 --> 00:23:20,123
When I was a kid, houses of that age
had an air raid shelter in the basement.
309
00:23:21,563 --> 00:23:22,643
No, nothing.
310
00:23:23,283 --> 00:23:24,563
[sighs]
311
00:23:24,643 --> 00:23:26,523
Let's see some photos of your kids, then.
312
00:23:28,443 --> 00:23:30,443
The car is screaming "family."
313
00:23:31,643 --> 00:23:32,483
Okay.
314
00:23:33,763 --> 00:23:34,963
[clears throat]
315
00:23:35,043 --> 00:23:35,963
Um…
316
00:23:37,563 --> 00:23:39,563
This is Jordan. He's 11. Um…
317
00:23:40,443 --> 00:23:42,323
-This is Dave.
-He looks nice.
318
00:23:42,843 --> 00:23:43,683
Yeah, he is.
319
00:23:44,803 --> 00:23:49,123
And these two are Laura and Kayleigh.
320
00:23:50,203 --> 00:23:51,243
Cute.
321
00:23:51,843 --> 00:23:52,763
Um…
322
00:23:52,843 --> 00:23:55,323
Oh, God, I've got to be in court
in an hour.
323
00:23:55,403 --> 00:23:57,243
-I'll… I'll drop you.
-Thank you.
324
00:23:58,003 --> 00:23:59,763
Once you drop me, will you stick around?
325
00:23:59,843 --> 00:24:01,763
There's someone
who may be able to help you.
326
00:24:03,443 --> 00:24:07,443
-I want you to meet this policeman I know.
-I'm not talking to the police.
327
00:24:07,523 --> 00:24:09,483
His name is Mike Broome.
He's one of the good guys.
328
00:24:09,563 --> 00:24:12,283
I'm sure he is, but he's gonna ask me
questions that I can't answer.
329
00:24:12,363 --> 00:24:17,083
-Well, talk to him off the record, then.
-No! Harry, I cannot talk to the police.
330
00:24:17,163 --> 00:24:19,563
You're gonna keep
you and your family safe how?
331
00:24:19,643 --> 00:24:20,683
I don't know yet.
332
00:24:21,843 --> 00:24:22,683
But I will.
333
00:24:23,203 --> 00:24:24,163
I have to.
334
00:24:24,963 --> 00:24:27,163
[Broome] You know what's wrong
with this new office?
335
00:24:27,243 --> 00:24:28,643
Well, one of the many things.
336
00:24:29,243 --> 00:24:30,323
There's no smell.
337
00:24:31,043 --> 00:24:32,963
It smells of absolutely nothing.
338
00:24:33,043 --> 00:24:34,443
-I like it.
-You like it?
339
00:24:35,043 --> 00:24:36,923
-This building's great for me.
-[Broome] Why?
340
00:24:38,363 --> 00:24:41,963
-Oh yeah, of course.
-Okay. Can I have everyone's attention?
341
00:24:42,043 --> 00:24:44,323
Great. Thank you. Uh, everyone's, yeah?
342
00:24:44,963 --> 00:24:48,123
All right, today's focus is Carlton Flynn
343
00:24:48,203 --> 00:24:50,763
and, in particular, finding his car.
344
00:24:51,363 --> 00:24:54,443
All right, let's go, and let's get
the public helping us, yeah?
345
00:24:54,523 --> 00:24:58,803
-And let's get another press release out…
-I just need the footage from the 16th.
346
00:25:00,723 --> 00:25:01,643
It's all been wiped.
347
00:25:02,923 --> 00:25:04,163
-Really?
-[phone rings]
348
00:25:05,683 --> 00:25:06,563
Hello?
349
00:25:06,643 --> 00:25:08,843
[club manager]
Where's my fucking recorder?
350
00:25:08,923 --> 00:25:10,883
Rudy. I thought I'd service it for you.
351
00:25:10,963 --> 00:25:12,683
[Rudy] Just give it the fuck back.
352
00:25:12,763 --> 00:25:14,483
And I am cooperatin'.
353
00:25:15,163 --> 00:25:17,403
Once this is done, just leave me alone.
354
00:25:17,483 --> 00:25:18,563
Once what's done?
355
00:25:18,643 --> 00:25:22,123
[sighs] One of our dancers, Tawny Allure,
356
00:25:22,203 --> 00:25:24,523
goes out with that young lad
who's gone missing.
357
00:25:24,603 --> 00:25:25,883
She wants to see ya.
358
00:25:25,963 --> 00:25:26,843
Toni who?
359
00:25:26,923 --> 00:25:30,803
Not Toni. Tawny. Like the color.
360
00:25:30,883 --> 00:25:32,603
And Allure, like…
361
00:25:33,723 --> 00:25:35,123
like fucking "allure"!
362
00:25:35,203 --> 00:25:37,643
-Coming now.
-Making progress? Name a card.
363
00:25:37,723 --> 00:25:38,723
-[phone rings]
-Erin.
364
00:25:38,803 --> 00:25:41,243
Hi. I've just parked up,
but listen, I've--
365
00:25:41,323 --> 00:25:43,483
[Broome] No, stay in the car.
We've got somewhere to go.
366
00:25:43,563 --> 00:25:46,763
Carlton Flynn was apparently seeing
one of the dancers at Vipers.
367
00:25:46,843 --> 00:25:48,683
Tawny Allure. She wants to talk with us.
368
00:25:48,763 --> 00:25:51,523
Great. Good. Yeah, I like it. Go.
369
00:25:51,603 --> 00:25:55,363
Uh, but first, excuse me,
uh, name that card.
370
00:25:56,203 --> 00:25:57,323
Seven of clubs?
371
00:26:00,603 --> 00:26:02,403
Yes! [laughs]
372
00:26:02,963 --> 00:26:06,523
Okay, right, let's get some news
on Carlton Flynn's car.
373
00:26:06,603 --> 00:26:08,443
It's hardly a shrinking violet.
374
00:26:09,083 --> 00:26:11,083
[seagulls calling]
375
00:26:13,803 --> 00:26:15,923
-We have a development.
-Well, I have--
376
00:26:16,003 --> 00:26:17,923
-Drive. We're going to Vipers.
-Yeah…
377
00:26:18,003 --> 00:26:21,483
Carlton Flynn has been having this thing
with one of the dancers from the club.
378
00:26:21,563 --> 00:26:22,523
-Come on.
-[sighs]
379
00:26:22,603 --> 00:26:25,563
Like Stewart Green had with Cassie.
I'm not assuming there's any connections.
380
00:26:25,643 --> 00:26:26,683
Just saying there could be.
381
00:26:26,763 --> 00:26:29,723
To make sure I don't twist things
to fit what I want, you'll be there--
382
00:26:29,803 --> 00:26:31,203
[boy] Mama. [babbles]
383
00:26:32,963 --> 00:26:35,203
Yeah. Got some childcare issues.
384
00:26:35,283 --> 00:26:36,123
[chuckles]
385
00:26:37,243 --> 00:26:38,923
[ominous music playing]
386
00:26:44,603 --> 00:26:46,163
[birds chirping]
387
00:26:51,523 --> 00:26:53,003
-[cries]
-You're in the police force.
388
00:26:53,083 --> 00:26:54,403
Yeah, and I'm also a mother.
389
00:26:54,483 --> 00:26:55,963
-When you come to work--
-[boy wailing]
390
00:26:56,043 --> 00:26:57,603
You wanted me to check CCTV.
391
00:26:57,683 --> 00:26:59,363
Of all the jobs,
you don't bring your child!
392
00:26:59,443 --> 00:27:02,563
-I thought I'd take it home and do it.
-I would have liked you in this interview.
393
00:27:02,643 --> 00:27:05,883
If you'd said that was what you wanted,
I would have made other--
394
00:27:05,963 --> 00:27:09,403
Oh my God! Don't give him that.
What's the matter with you?
395
00:27:09,483 --> 00:27:11,563
I'm sorry I left my finger puppets
back at the station.
396
00:27:11,643 --> 00:27:13,883
-Great dad you'd have made.
-[boy whimpers]
397
00:27:22,083 --> 00:27:22,923
Hello?
398
00:27:26,003 --> 00:27:26,843
Hello.
399
00:27:29,123 --> 00:27:30,323
Well, well, well.
400
00:27:31,403 --> 00:27:32,363
Sweet Lorraine.
401
00:27:32,883 --> 00:27:34,963
My favorite detective.
402
00:27:35,923 --> 00:27:38,043
Come on. Tawny's through here.
403
00:27:39,283 --> 00:27:40,283
Is Rudy joining us?
404
00:27:40,363 --> 00:27:43,563
No, sorry. He can't show his face
until the sun sets.
405
00:27:43,643 --> 00:27:44,843
[laughs]
406
00:27:44,923 --> 00:27:46,083
Here we go. Tawny?
407
00:27:47,603 --> 00:27:48,803
This is Mike Broome.
408
00:27:52,843 --> 00:27:53,683
Hi.
409
00:27:55,403 --> 00:27:58,883
Rudy said you wanted to see me.
Do you know where Carlton Flynn is?
410
00:27:58,963 --> 00:28:00,963
No. I don't.
411
00:28:02,643 --> 00:28:03,483
Right.
412
00:28:05,043 --> 00:28:07,003
But you go out with him, yeah?
413
00:28:07,083 --> 00:28:10,163
No. I have danced for him here,
414
00:28:10,243 --> 00:28:15,163
but… I don't do extras
for customers or see them outside.
415
00:28:16,443 --> 00:28:21,043
Except… I'm leaving
to train as a nurse next month,
416
00:28:21,123 --> 00:28:23,563
so I'm saving up.
417
00:28:25,083 --> 00:28:27,363
And one night, after work,
418
00:28:28,243 --> 00:28:30,163
Carlton's waiting outside in his car,
419
00:28:31,163 --> 00:28:32,643
waving a fistful of cash,
420
00:28:33,443 --> 00:28:35,443
offering the lot for a private show.
421
00:28:35,523 --> 00:28:37,363
-Oh, Tawny.
-I know.
422
00:28:39,563 --> 00:28:42,923
Anyway, we drive
to a headland up the coast.
423
00:28:44,883 --> 00:28:47,963
He puts music on,
and we get out of the car.
424
00:28:48,563 --> 00:28:51,403
And I'm wearing what I'm wearing there.
425
00:28:54,243 --> 00:28:57,243
Pretty soon,
he's trying to put money down the top
426
00:28:57,323 --> 00:28:59,883
so that he can touch, which isn't allowed.
427
00:29:00,483 --> 00:29:03,923
But when I tell him that,
he grabs my wrist and…
428
00:29:05,523 --> 00:29:06,803
Oh my God.
429
00:29:07,603 --> 00:29:10,203
He bends both fingers back
till they break.
430
00:29:10,283 --> 00:29:11,603
When was this?
431
00:29:12,483 --> 00:29:13,843
The day before Carnival.
432
00:29:14,563 --> 00:29:16,163
That's why I haven't been in.
433
00:29:16,963 --> 00:29:19,803
-She said she had a cold.
-Have you seen Carlton Flynn since?
434
00:29:19,883 --> 00:29:23,003
No. I don't want to press charges.
435
00:29:23,603 --> 00:29:26,163
I just didn't want you thinking
I was running.
436
00:29:26,723 --> 00:29:29,563
'Cause before you train to be a nurse,
they run checks on you.
437
00:29:30,363 --> 00:29:34,883
If you have any cautions or convictions,
they bar you, and you can't be a nurse.
438
00:29:34,963 --> 00:29:37,243
Tawny, I understand.
439
00:29:38,563 --> 00:29:39,403
It's okay.
440
00:29:40,163 --> 00:29:41,803
Thanks for coming forward.
441
00:29:47,323 --> 00:29:49,923
You, uh… you didn't bring
the recorder back, did you?
442
00:29:51,003 --> 00:29:52,083
I'll send it over.
443
00:29:53,283 --> 00:29:55,163
-Oh, um…
-[door opens]
444
00:29:55,243 --> 00:29:56,843
My number, in case you need it.
445
00:29:57,483 --> 00:29:58,883
I know how to call the police.
446
00:29:58,963 --> 00:30:00,043
[door closes]
447
00:30:00,723 --> 00:30:02,123
[chuckles]
448
00:30:04,323 --> 00:30:05,243
Wanna give me yours?
449
00:30:07,723 --> 00:30:09,083
I'm not that easy anymore.
450
00:30:30,843 --> 00:30:32,723
-Hi. Hello.
-Hello. Hi.
451
00:30:32,803 --> 00:30:35,683
-We've got some really good news.
-Some good news just for you.
452
00:30:35,763 --> 00:30:37,763
[woman] We won't take
too much of your time.
453
00:30:37,843 --> 00:30:39,523
[man] You could be
one of our lucky winners.
454
00:30:39,603 --> 00:30:41,923
That's very kind,
but I don't want to waste your time.
455
00:30:42,003 --> 00:30:43,643
Oh, you won't be doing that.
456
00:30:43,723 --> 00:30:47,003
But I'm moving out today,
and I'm in a bit of a rush.
457
00:30:47,083 --> 00:30:50,243
Oh! Okay. Well, can I just give you
something, then?
458
00:30:52,083 --> 00:30:53,043
[Tawny thuds to ground]
459
00:30:56,123 --> 00:30:59,123
[woman] Everything you know
about Carlton Flynn.
460
00:31:00,523 --> 00:31:02,283
[gears grinding]
461
00:31:03,243 --> 00:31:04,723
[tires screech]
462
00:31:08,203 --> 00:31:11,603
That boy we were with at the Carnival,
he's on the news. Look!
463
00:31:11,683 --> 00:31:13,443
He's missing. Look, it's him!
464
00:31:16,163 --> 00:31:18,123
-Carlton. Was that his name?
-[Bea] Dunno. Must be.
465
00:31:18,203 --> 00:31:21,363
But look, missing since the Carnival.
466
00:31:21,443 --> 00:31:23,323
And I swapped those cocktails.
467
00:31:23,403 --> 00:31:24,683
[both laughing]
468
00:31:25,883 --> 00:31:27,243
[Carlton] Come back here!
469
00:31:27,963 --> 00:31:30,923
He was off his face in the woods.
What if he's unconscious somewhere?
470
00:31:31,003 --> 00:31:33,083
[gasps] What if
he fell down one of the big drops?
471
00:31:33,163 --> 00:31:36,403
-We've got to go and see. I'll drive us.
-What? Now? No, he's fine.
472
00:31:36,483 --> 00:31:39,003
You didn't swap those drinks.
We're going. Come on.
473
00:31:39,083 --> 00:31:41,043
[suspenseful music playing]
474
00:31:45,243 --> 00:31:47,243
[woman and man humming]
475
00:31:51,883 --> 00:31:53,723
Okay, here's how it goes.
476
00:31:53,803 --> 00:31:56,563
We need to know where Carlton Flynn is.
477
00:31:57,083 --> 00:31:59,323
-[mumbles]
-Aha.
478
00:31:59,803 --> 00:32:03,843
I understand.
You need a little… persuasion.
479
00:32:07,883 --> 00:32:09,763
[both singing]
480
00:32:09,843 --> 00:32:12,523
[muffled whining, screaming]
481
00:32:13,443 --> 00:32:15,443
[both singing]
482
00:32:16,363 --> 00:32:18,443
Actually, would you mind?
483
00:32:18,523 --> 00:32:19,603
Thank you.
484
00:32:20,203 --> 00:32:24,123
I think, first of all, we need…
485
00:32:25,003 --> 00:32:26,603
-[bones crack]
-[screams]
486
00:32:26,683 --> 00:32:28,683
[seagulls calling]
487
00:32:31,763 --> 00:32:35,843
I mean, if someone has an accident
because of something you've done,
488
00:32:35,923 --> 00:32:38,123
what does that make you guilty of?
489
00:32:38,723 --> 00:32:39,563
[phone rings]
490
00:32:40,163 --> 00:32:42,563
-Hi, Mum.
-Hiya. Have you got Jordan with you?
491
00:32:42,643 --> 00:32:43,483
His phone's off.
492
00:32:44,083 --> 00:32:45,563
-No.
-[Megan] Oh. Okay.
493
00:32:45,643 --> 00:32:47,963
Well, when he gets home,
can you feed him for me?
494
00:32:48,043 --> 00:32:50,203
I'm at Bea's. We're doing past papers.
495
00:32:50,283 --> 00:32:52,083
-Timed, like you said.
-[horn blares]
496
00:32:53,003 --> 00:32:54,883
-What was that?
-What was what?
497
00:32:54,963 --> 00:32:56,043
[Megan] The car horn.
498
00:32:56,123 --> 00:32:58,403
You're hearing things, Mum.
Gotta get on. Call Laura. Bye.
499
00:32:59,763 --> 00:33:00,803
[Bea sighs]
500
00:33:00,883 --> 00:33:02,563
[laughing]
501
00:33:02,643 --> 00:33:03,803
[phone rings]
502
00:33:05,003 --> 00:33:07,843
-Hello?
-Hiya. Um, are you home yet?
503
00:33:07,923 --> 00:33:09,203
Five minutes away.
504
00:33:09,283 --> 00:33:11,883
Can you feed Jordan for me?
Put him on the phone.
505
00:33:11,963 --> 00:33:13,363
He wasn't on the bus.
506
00:33:13,443 --> 00:33:16,243
Must have got the one before.
He might have fed himself.
507
00:33:16,323 --> 00:33:18,883
Yeah, right.
Just give him a pizza or something.
508
00:33:18,963 --> 00:33:19,883
[Laura] All right. Bye.
509
00:33:21,283 --> 00:33:22,763
[Harry] Yeah, that's good.
510
00:33:22,843 --> 00:33:24,643
-Yeah.
-Yeah.
511
00:33:25,443 --> 00:33:27,123
Uh, no. I don't know…
512
00:33:32,483 --> 00:33:36,203
Uh, I think not. No.
Thank you. Very nice but not in here.
513
00:33:36,283 --> 00:33:38,723
-I'm just picking something up.
-It's on my desk.
514
00:33:38,803 --> 00:33:42,483
-[Leanne] Erin, got something for you.
-Get anything down at Vipers?
515
00:33:42,563 --> 00:33:45,083
Yeah. The impression
that Carlton Flynn's not very pleasant.
516
00:33:45,163 --> 00:33:46,243
In what way?
517
00:33:46,323 --> 00:33:49,523
He breaks young women's fingers
when they don't do what he wants.
518
00:33:50,123 --> 00:33:53,243
Broome. This man here, Guy Tatum,
519
00:33:53,323 --> 00:33:56,443
has just been reported missing
by Simona Farr, his girlfriend.
520
00:33:56,523 --> 00:33:59,203
Last seen the same night
Carlton Flynn disappeared.
521
00:33:59,283 --> 00:34:01,483
-Same night?
-The 16th.
522
00:34:02,243 --> 00:34:06,163
So two men go missing 17 years to the day
after Stewart Green disappeared.
523
00:34:06,243 --> 00:34:08,363
On that, just take a minute, take a beat,
524
00:34:08,443 --> 00:34:11,443
think to yourself,
"Is it a pattern or just a coincidence?"
525
00:34:11,523 --> 00:34:12,843
Coincidence, my hole.
526
00:34:12,923 --> 00:34:15,083
I want every missing persons file
from the last 17 years.
527
00:34:15,163 --> 00:34:16,163
We've done this before.
528
00:34:16,243 --> 00:34:18,163
Well, let's do it again,
this time with feeling!
529
00:34:18,243 --> 00:34:19,523
What's all the commotion?
530
00:34:19,603 --> 00:34:22,003
-Here, ten minutes. Thank you.
-Whoa--
531
00:34:22,083 --> 00:34:23,363
-Sorry.
-Where are you going?
532
00:34:23,443 --> 00:34:26,323
We're supposed
to be finding Carlton Flynn's car.
533
00:34:26,403 --> 00:34:27,883
His name's Seamus. Sorry.
534
00:34:28,683 --> 00:34:30,403
[sighs] Okay, Seamus, mate.
535
00:34:32,363 --> 00:34:36,883
Do you like magic? Yeah, course you do.
Here, look, look. There you go.
536
00:34:38,163 --> 00:34:40,203
Pick a card, any card.
537
00:34:51,083 --> 00:34:52,523
-[screaming]
-[bell rings]
538
00:34:54,003 --> 00:34:56,003
-[children talking]
-[phone ringing]
539
00:35:07,483 --> 00:35:08,923
-Hiya.
-[Laura] Mum.
540
00:35:09,003 --> 00:35:13,083
Jordan's not here,
so I called his friend Joey.
541
00:35:13,163 --> 00:35:17,483
And he says he saw him talking to this man
at the skateboard park.
542
00:35:17,563 --> 00:35:21,563
-What are you talking about? What man?
-[Laura] That's all I know. Where are you?
543
00:35:23,243 --> 00:35:26,043
-I'm in town.
-So go to the skateboard park?
544
00:35:26,883 --> 00:35:28,323
Yeah, right.
545
00:35:29,483 --> 00:35:30,523
Okay, bye.
546
00:35:35,803 --> 00:35:37,443
-[line ringing]
-Come on.
547
00:35:38,043 --> 00:35:40,283
[announcer on TV] Straight down
the other end and scores.
548
00:35:40,363 --> 00:35:42,723
-[crowd cheering]
-And after he saved that--
549
00:35:42,803 --> 00:35:45,963
[recording] Hey, this is Dave.
Can't get to the phone. Leave a message.
550
00:35:46,043 --> 00:35:47,123
[sighs]
551
00:35:48,243 --> 00:35:49,363
[announcer] …down and played…
552
00:35:49,443 --> 00:35:52,803
-I've already seen this.
-No, Mum. No, it's live.
553
00:35:52,883 --> 00:35:55,363
-I saw it yesterday.
-Mum, you can't have seen this.
554
00:35:55,443 --> 00:35:57,643
-I know who wins.
-[Dave] Who?
555
00:35:57,723 --> 00:35:59,963
-I'll put a bet on.
-You'll see.
556
00:36:01,683 --> 00:36:04,803
-No, come on. Tell me what happens next.
-Watch.
557
00:36:04,883 --> 00:36:07,243
[announcer] Got themselves
in a bit of a tangle, and the ball…
558
00:36:07,323 --> 00:36:08,883
[Frances] See! Told you.
559
00:36:08,963 --> 00:36:12,603
Mum, you've never seen this game.
It's on live. It's happening now.
560
00:36:12,683 --> 00:36:15,363
[sighs] Stop it. I've seen it already.
561
00:36:16,603 --> 00:36:19,723
[announcer] They have to move the ball
quicker. Kelleher put them under pressure…
562
00:36:20,323 --> 00:36:22,603
{\an8}[woman] Police have made
a fresh appeal to the public
563
00:36:22,683 --> 00:36:25,163
{\an8}in their search
for Carlton Flynn, aged 20.
564
00:36:25,243 --> 00:36:27,883
{\an8}Carlton was last seen
in the Livingstone area
565
00:36:27,963 --> 00:36:29,643
driving a Subaru Impreza,
566
00:36:29,723 --> 00:36:34,083
{\an8}registration number FL55 FLM,
on Friday the 16…
567
00:36:34,163 --> 00:36:37,123
-I'm wearing this to the wedding?
-[woman] Wearing a distinctive pink…
568
00:36:37,203 --> 00:36:40,123
No, Mum. These are for my stag night.
I just thought you'd like one.
569
00:36:40,203 --> 00:36:41,403
[woman] …green jogging bottoms…
570
00:36:41,483 --> 00:36:43,323
So who else was in Vipers?
571
00:36:43,843 --> 00:36:45,123
Hmm?
572
00:36:46,203 --> 00:36:49,723
Tawny Allure left, great name,
and you didn't come out for a while.
573
00:36:49,803 --> 00:36:52,923
Well, I had to make sure
all the Carlton Flynn flyers were up.
574
00:36:53,803 --> 00:36:55,723
Lorraine Griggs helping you, was she?
575
00:36:55,803 --> 00:37:00,203
Hang on, hang on. Um, Guy Tatum
was reported missing today, April 20th.
576
00:37:00,283 --> 00:37:02,763
-But the last time anyone saw him was--
-April 16th.
577
00:37:02,843 --> 00:37:03,963
Right, April 16th.
578
00:37:04,043 --> 00:37:06,843
The same as the last sighting of Carlton
579
00:37:06,923 --> 00:37:09,603
and, to the day,
580
00:37:09,683 --> 00:37:14,003
17 years after Stewart Green
was last seen.
581
00:37:15,403 --> 00:37:17,403
Get me a printout
of the Carlton Flynn file.
582
00:37:17,483 --> 00:37:18,443
You don't need one.
583
00:37:18,523 --> 00:37:21,123
-I can bring it up on here.
-But I want to have it in my hands.
584
00:37:21,203 --> 00:37:23,563
-When everything's digitalized--
-It'll be a piece of cake.
585
00:37:23,643 --> 00:37:26,843
It's fucking irritating, you know?
I hate progress!
586
00:37:27,403 --> 00:37:29,323
Ugh! So…
587
00:37:33,883 --> 00:37:35,003
Stewart Green.
588
00:37:37,723 --> 00:37:38,803
Carlton Flynn.
589
00:37:40,403 --> 00:37:41,403
Guy Tatum.
590
00:37:42,203 --> 00:37:44,803
The date they were last seen
was April the 16th.
591
00:37:44,883 --> 00:37:48,763
Okay, so for all the missing persons
from the last 17 years,
592
00:37:48,843 --> 00:37:50,803
let's check the last sightings
for the other cases.
593
00:37:50,883 --> 00:37:53,243
Not when they were reported missing,
when they were last seen.
594
00:37:53,323 --> 00:37:54,163
Okay.
595
00:37:55,363 --> 00:37:56,403
Yeah…
596
00:38:00,563 --> 00:38:06,603
Here's one. Jacob Farrell, 2017.
It's not an exact match, but… it's close.
597
00:38:07,403 --> 00:38:08,883
Last seen April 21st.
598
00:38:10,443 --> 00:38:14,643
Peter Berman, 2013.
Reported missing July 10th.
599
00:38:15,523 --> 00:38:18,123
Last seen April 19th.
600
00:38:20,843 --> 00:38:24,043
Greg Wagman, April 15th, 2016.
601
00:38:26,563 --> 00:38:27,763
[gasps]
602
00:38:30,123 --> 00:38:31,483
It's a serial killer.
603
00:38:34,523 --> 00:38:35,363
I can feel it.
604
00:38:37,203 --> 00:38:40,643
Year on year, they were last seen
within a week or two of each other.
605
00:38:40,723 --> 00:38:44,763
Yeah, and they're all missing persons.
Missing. Not dead.
606
00:38:44,843 --> 00:38:46,603
-Let alone murdered.
-[phone chimes]
607
00:38:47,123 --> 00:38:48,883
Sean's here to pick up Seamus.
608
00:38:48,963 --> 00:38:51,923
Photos have been found in a patrol car.
They're at the front desk.
609
00:38:52,003 --> 00:38:53,563
-Can you get them?
-Yeah, sure.
610
00:38:53,643 --> 00:38:57,123
And just… just try and stick
with the missing persons thing, yeah?
611
00:38:58,323 --> 00:38:59,923
It's still a weird cluster.
612
00:39:11,243 --> 00:39:12,443
[phone chimes]
613
00:39:28,243 --> 00:39:29,643
[line ringing]
614
00:39:31,763 --> 00:39:33,243
[phone ringing in distance]
615
00:39:34,043 --> 00:39:35,323
[line continues ringing]
616
00:39:36,683 --> 00:39:38,723
[phone continues ringing in distance]
617
00:39:46,683 --> 00:39:49,363
[recording] Hi, this is Guy.
After the beep, get busy.
618
00:39:55,323 --> 00:39:57,323
-[phone ringing]
-[line ringing]
619
00:40:04,883 --> 00:40:06,883
[phone ringing and vibrating loudly]
620
00:40:15,163 --> 00:40:16,803
[ringing continues]
621
00:40:26,723 --> 00:40:28,443
[grunting]
622
00:40:34,363 --> 00:40:36,763
Right. We've got ten so far.
623
00:40:37,443 --> 00:40:40,643
These were left in the patrol car,
and this is Carlton Flynn.
624
00:40:47,403 --> 00:40:48,803
[Broome] I don't understand.
625
00:40:49,323 --> 00:40:51,803
I mean… Who took them?
Why leave them anonymously?
626
00:40:51,883 --> 00:40:54,043
-No idea.
-This looks like blood.
627
00:40:57,763 --> 00:40:59,243
[seagulls calling]
628
00:41:17,123 --> 00:41:19,803
Hey, boys? Jordan.
629
00:41:20,483 --> 00:41:22,163
-Have you seen him?
-No.
630
00:41:22,803 --> 00:41:24,323
Yeah, with someone over there.
631
00:41:25,443 --> 00:41:27,003
-Who?
-A man.
632
00:41:27,763 --> 00:41:29,283
Well, can you describe him?
633
00:41:30,123 --> 00:41:31,003
Shaved head.
634
00:41:32,123 --> 00:41:34,283
Dark suit. And looked sort of rich.
635
00:41:37,323 --> 00:41:38,403
Jordan!
636
00:41:39,603 --> 00:41:41,803
Jordan! Jordan!
637
00:41:41,883 --> 00:41:43,323
[suspenseful music playing]