1 00:00:18,643 --> 00:00:20,803 [Kayleigh] Laura's been taking my clothes without asking. 2 00:00:20,883 --> 00:00:22,083 She's your sister. 3 00:00:22,163 --> 00:00:24,603 Yeah, but she's been denying it, so… 4 00:00:25,843 --> 00:00:28,603 The bird-box camera from the garden. Caught in the act. 5 00:00:38,883 --> 00:00:40,763 -[Megan] Charity conferences. -[Dave] I know. 6 00:00:40,843 --> 00:00:43,363 -Mum, is this your hotel? -Yeah, the Imperial. 7 00:00:43,443 --> 00:00:44,643 -That's it. -[Jordan] Great. 8 00:00:45,163 --> 00:00:47,163 Don't do anything I wouldn't do. 9 00:00:47,243 --> 00:00:48,443 -[Megan] Bye. -[Jordan] Bye. 10 00:00:49,843 --> 00:00:52,243 [suspenseful music playing] 11 00:01:10,763 --> 00:01:12,683 [Bea] Is that your mum? She looks hot. 12 00:01:17,843 --> 00:01:20,243 -What's she doing here? -[Kayleigh] I don't know. 13 00:01:21,363 --> 00:01:23,403 [house music playing] 14 00:01:37,363 --> 00:01:41,163 Why would she come here? It's not like somewhere you just happen to pass. 15 00:01:41,243 --> 00:01:43,283 -She's come here on purpose. -Dunno. 16 00:01:43,803 --> 00:01:44,843 [Kayleigh sighs] 17 00:01:46,323 --> 00:01:47,963 Hey, it's Carnival next weekend. 18 00:01:48,483 --> 00:01:51,283 There'll be crowds here. Shall we come back then? 19 00:01:51,363 --> 00:01:52,923 What, and try and get in? 20 00:01:53,003 --> 00:01:55,123 Yeah. See why she'd come here. 21 00:01:56,403 --> 00:01:58,523 [drumming] 22 00:02:08,883 --> 00:02:10,323 [Bea] How are we gonna get in though? 23 00:02:13,443 --> 00:02:14,603 [horn beeps] 24 00:02:17,403 --> 00:02:18,483 Wanna join me? 25 00:02:20,243 --> 00:02:21,243 Jump in. 26 00:02:22,883 --> 00:02:24,523 -[Kayleigh] Yeah, okay. -[Bea] Let's go. 27 00:02:24,603 --> 00:02:26,723 [funk music playing] 28 00:02:36,243 --> 00:02:37,243 Ta-da! 29 00:02:37,323 --> 00:02:39,203 -[both laugh] -Beautiful. 30 00:02:39,283 --> 00:02:40,843 ♪ I rang ♪ 31 00:02:41,363 --> 00:02:43,123 ♪ You're home ♪ 32 00:02:43,643 --> 00:02:46,683 ♪ Now, tell me, did you miss me? ♪ 33 00:02:46,763 --> 00:02:48,603 ♪ I can tell ♪ 34 00:02:48,683 --> 00:02:53,243 ♪ You're here by the look in your eyes ♪ 35 00:02:53,323 --> 00:02:54,443 ♪ Look in your eyes ♪ 36 00:02:57,003 --> 00:02:59,043 [ominous music drowns out singers] 37 00:03:02,443 --> 00:03:03,643 [gasps] Oh, drinks! 38 00:03:05,523 --> 00:03:06,723 Thank you. 39 00:03:09,723 --> 00:03:12,043 -What are you doing? -[laughing] 40 00:03:17,363 --> 00:03:18,283 -All right? -Mmm. 41 00:03:24,243 --> 00:03:25,643 [laughing] 42 00:03:26,443 --> 00:03:27,323 Two, one! 43 00:03:28,923 --> 00:03:30,123 [Kayleigh] Mmm. 44 00:03:33,083 --> 00:03:33,923 I need you. 45 00:03:35,683 --> 00:03:36,763 I'll be back. 46 00:03:40,043 --> 00:03:41,163 What are you doing? 47 00:03:41,803 --> 00:03:43,843 -He just spiked your drink. -No! 48 00:03:43,923 --> 00:03:45,483 Yeah. Look. I tested it. 49 00:03:51,723 --> 00:03:55,123 We've gotta get out of here. We need, uh, a cab. Where are the cabs? 50 00:03:55,643 --> 00:03:57,283 -I've got his car keys. -[laughs] 51 00:03:57,363 --> 00:03:59,763 He asked me to hold them while he put his necklace on me. 52 00:04:04,803 --> 00:04:08,123 -Hey! Come back here with my keys. -Run! Come on! 53 00:04:08,203 --> 00:04:09,163 Come back here! 54 00:04:11,363 --> 00:04:13,003 [gasping] 55 00:04:14,723 --> 00:04:18,963 ♪ I don't tell you what to say ♪ 56 00:04:19,043 --> 00:04:23,763 -♪ Say ♪ -♪ I don't tell you what to do ♪ 57 00:04:23,843 --> 00:04:29,483 -♪ Do ♪ -♪ So just let me be myself ♪ 58 00:04:29,563 --> 00:04:33,323 ♪ That's all I ask of you ♪ 59 00:04:33,403 --> 00:04:36,723 -♪ 'Cause ♪ -♪ No ♪ 60 00:04:36,803 --> 00:04:38,803 ♪ You don't own me ♪ 61 00:04:38,883 --> 00:04:40,883 ♪ No ♪ 62 00:04:41,603 --> 00:04:43,603 ♪ You don't own me ♪ 63 00:04:43,683 --> 00:04:45,123 ♪ No ♪ 64 00:04:45,203 --> 00:04:50,003 ♪ You don't own me ♪ 65 00:04:50,843 --> 00:04:52,843 [birds chirping] 66 00:04:57,203 --> 00:04:58,363 [drumroll on table] 67 00:04:58,883 --> 00:05:01,043 -So? -I've got one word for you. 68 00:05:01,123 --> 00:05:02,163 Mmm. 69 00:05:03,123 --> 00:05:04,883 -Barista! -Ooh! 70 00:05:04,963 --> 00:05:08,923 7:30, already crushin'. It's gonna be a good day. 71 00:05:09,003 --> 00:05:11,003 -[Megan] Breakfast on the table! -[chuckles] 72 00:05:11,083 --> 00:05:11,923 [Megan] Laura? 73 00:05:12,003 --> 00:05:15,643 Good girl. Have you charged your phone? Good girl again. 74 00:05:15,723 --> 00:05:18,483 -Fully charged. -Sweetest boy. You're good too. 75 00:05:20,363 --> 00:05:23,043 Kayleigh? Let's be having you. Up and at 'em. 76 00:05:23,123 --> 00:05:25,483 -[sighs] -Where's your phone? 77 00:05:25,563 --> 00:05:29,203 My phone is here. And I'm not in today. It's home study. I'm doing revision. 78 00:05:29,283 --> 00:05:33,243 Well, up and revise. "Not in" doesn't mean staying in bed. 79 00:05:34,283 --> 00:05:35,123 Yes, okay. 80 00:05:36,003 --> 00:05:39,483 But, Mum, Laura's been taking my clothes again. 81 00:05:40,243 --> 00:05:43,683 Can you have a word? 'Cause, well, this time it was my red dress. 82 00:05:43,763 --> 00:05:45,283 [ominous music playing] 83 00:05:45,363 --> 00:05:46,963 Yeah. I'll talk to her. 84 00:06:04,523 --> 00:06:07,083 He's back. Stewart Green. 85 00:06:22,123 --> 00:06:23,923 [seagulls calling] 86 00:06:30,723 --> 00:06:32,163 -[buzzer sounds] -[sighs] 87 00:06:35,403 --> 00:06:36,363 [Lorraine] Cassie? 88 00:06:39,843 --> 00:06:40,883 Sorry about this. 89 00:06:42,403 --> 00:06:43,763 Good job I never moved. 90 00:06:46,523 --> 00:06:47,883 No coffee, I'm afraid. 91 00:06:48,523 --> 00:06:49,523 Lots of teas. 92 00:06:50,683 --> 00:06:51,563 Or, um… 93 00:06:52,803 --> 00:06:56,763 or I got this, which is disgusting, but it's good for you. 94 00:06:56,843 --> 00:06:58,163 [chuckles] 95 00:06:58,243 --> 00:06:59,923 -There you go. -Thanks. 96 00:07:03,323 --> 00:07:06,123 [Lorraine chuckles] Right. What else can I do you for? 97 00:07:07,323 --> 00:07:08,723 [Megan] Um… [clears throat] 98 00:07:09,243 --> 00:07:12,443 I need to speak to the person who claims they saw Stewart Green. 99 00:07:15,043 --> 00:07:16,083 Go on, then. 100 00:07:19,723 --> 00:07:23,083 -Why didn't you say it was you? -I don't wanna get into Green's sights. 101 00:07:23,163 --> 00:07:24,803 The man scares the shit out of me. 102 00:07:27,603 --> 00:07:29,323 I was in the office one night. 103 00:07:29,403 --> 00:07:33,763 I heard shouting in the bar, so I went through, and there he was. 104 00:07:33,843 --> 00:07:37,003 Stewart Green, on his way out. 105 00:07:37,083 --> 00:07:39,883 Shaved head, dark suit, white shirt. It was him. 106 00:07:41,083 --> 00:07:42,323 Anyway, he'd lost it. 107 00:07:43,403 --> 00:07:45,323 And he was yelling, 108 00:07:45,403 --> 00:07:47,043 "I know Cassie's been in." 109 00:07:47,563 --> 00:07:49,843 "I know because she's been seen." 110 00:07:51,843 --> 00:07:52,683 Yeah. 111 00:07:53,483 --> 00:07:57,203 I thought he was talking bollocks, but then I looked back at the CCTV, 112 00:07:58,403 --> 00:07:59,563 and there you were. 113 00:08:02,763 --> 00:08:06,203 -I only came back the once. -Yeah, well, once was enough. 114 00:08:06,283 --> 00:08:09,043 It never crossed my mind coming back. Not for years. 115 00:08:09,683 --> 00:08:11,763 And then suddenly, I was getting married, 116 00:08:12,283 --> 00:08:15,523 and Vipers became like this magnet, pulling me back. 117 00:08:16,963 --> 00:08:18,843 'Cause I never got to say goodbye. 118 00:08:19,763 --> 00:08:20,643 I just left. 119 00:08:22,403 --> 00:08:25,003 And that's all it was meant to be. A goodbye. 120 00:08:26,643 --> 00:08:28,203 What have I done? 121 00:08:28,803 --> 00:08:32,363 -I've got a family, Lorraine. -Hey. Hey, it'll be all right. 122 00:08:32,443 --> 00:08:36,883 Hey, it's okay. It's okay. It's all right. It's gonna be all right. 123 00:08:38,363 --> 00:08:40,083 -It will. [chuckles] -[sighs] 124 00:08:41,723 --> 00:08:45,643 -You just gotta be careful. -Yeah, well, I'm discovering that. 125 00:08:46,883 --> 00:08:48,363 I tried to see Harry last night. 126 00:08:49,283 --> 00:08:50,523 But he was out of it. 127 00:08:51,163 --> 00:08:54,203 And there were these dodgy blokes hanging about. 128 00:08:54,283 --> 00:08:58,043 Yeah, well, the most amazing thing about Harry is he's still alive. [scoffs] 129 00:08:59,203 --> 00:09:00,683 So he's not working anymore? 130 00:09:01,203 --> 00:09:03,483 No, no, he works full-time. That's his life. 131 00:09:03,563 --> 00:09:06,003 Shooting up and fighting the good fight. 132 00:09:06,883 --> 00:09:09,003 But he's always there when the girls need him. 133 00:09:09,083 --> 00:09:11,403 Anyone who says functioning addicts don't exist 134 00:09:11,483 --> 00:09:13,203 should go and see Harry Sutton. 135 00:09:14,443 --> 00:09:15,283 Okay. 136 00:09:16,763 --> 00:09:18,043 Then I'll try him again. 137 00:09:19,483 --> 00:09:21,243 Oh! Aww. 138 00:09:21,323 --> 00:09:23,203 [chuckles] A Cassie hug. 139 00:09:23,283 --> 00:09:24,923 [both laugh] 140 00:09:40,683 --> 00:09:45,403 Uh, cluttered desk, cluttered mind. And have we found Carlton Flynn yet? 141 00:10:17,083 --> 00:10:18,643 [Broome] Come on, bloody thing! 142 00:10:46,523 --> 00:10:48,523 [crows cawing] 143 00:10:56,523 --> 00:10:57,363 Hello, ladies. 144 00:10:58,483 --> 00:11:00,083 Not open. The club's shut. 145 00:11:00,163 --> 00:11:01,003 Police. 146 00:11:35,403 --> 00:11:36,963 [door creaks] 147 00:11:38,723 --> 00:11:40,683 Can you put these up around the club? 148 00:11:41,883 --> 00:11:42,963 {\an8}Thank you. 149 00:12:20,443 --> 00:12:21,643 [siren wails] 150 00:12:32,163 --> 00:12:34,083 -Don't… don't touch me. -All right. 151 00:12:34,603 --> 00:12:36,923 -Don't-- Can I just-- -Just get onto your feet. 152 00:12:37,003 --> 00:12:38,603 -There. -Hey. 153 00:12:40,683 --> 00:12:42,563 -[man] I've seen-- -[officer] Steady. 154 00:12:43,403 --> 00:12:44,923 -[man] I'm not-- -[officer] All right. 155 00:12:45,003 --> 00:12:47,723 -[man] Yeah, so? -[officer] Just making sure you're okay. 156 00:13:20,963 --> 00:13:22,003 [Ray] Simona. 157 00:13:22,963 --> 00:13:24,203 Ray. [laughs] 158 00:13:25,403 --> 00:13:26,763 [chuckling] Hey! 159 00:13:27,283 --> 00:13:28,843 -Oh! [chuckles] -Wow! 160 00:13:28,923 --> 00:13:31,043 I know. Getting big. 161 00:13:33,603 --> 00:13:35,763 -When is it due? -[sighs] Two weeks. 162 00:13:35,843 --> 00:13:38,123 -[chuckles] -[Ray] Well, you look fantastic. 163 00:13:39,243 --> 00:13:43,123 But it's weird, though, because this, I know, this is my army sergeant, 164 00:13:43,203 --> 00:13:46,003 but this… [laughing] …this just won't compute yet! 165 00:13:46,083 --> 00:13:49,003 Well, don't worry, it's only a phase. It'll pass. 166 00:13:49,083 --> 00:13:52,323 [chuckles] Want a cuppa? Oh, no, wait. I've got something for you. 167 00:13:52,403 --> 00:13:56,483 I've been meaning to give you one of these for ages. Where are they? Where is it? 168 00:13:57,083 --> 00:13:57,923 Yes. 169 00:13:59,203 --> 00:14:00,043 Ta-da! 170 00:14:01,323 --> 00:14:03,043 It's, uh… it's out of print. 171 00:14:03,843 --> 00:14:06,443 -Well, it was hardly ever in print. -Mm-hmm? 172 00:14:06,523 --> 00:14:08,563 In fact, I'm not sure anyone actually bought one, 173 00:14:08,643 --> 00:14:12,003 but there's, uh… there's some great shots of you and the unit. 174 00:14:12,603 --> 00:14:13,883 Look, Basra Palace. 175 00:14:14,523 --> 00:14:15,763 Out on patrol. 176 00:14:17,243 --> 00:14:19,203 Here, from me to you. 177 00:14:19,803 --> 00:14:23,563 For keeping me safe under enemy fire for more times than I care to remember. 178 00:14:24,523 --> 00:14:27,083 Yeah, you can also use it as a doorstop. 179 00:14:27,163 --> 00:14:29,643 -Right. Tea. -Oh, no. Ray. Ray… 180 00:14:30,283 --> 00:14:31,123 Um… 181 00:14:31,203 --> 00:14:32,483 Have you seen Guy? 182 00:14:33,443 --> 00:14:35,123 Uh, yeah. Last Friday. 183 00:14:35,203 --> 00:14:36,883 I mean after that. 184 00:14:37,963 --> 00:14:38,803 No. 185 00:14:40,163 --> 00:14:42,043 [sighs] He hasn't been in touch? 186 00:14:43,363 --> 00:14:46,963 Well, we did Carnival night, but that was it. 187 00:14:47,923 --> 00:14:50,523 Sorry. Are you saying you haven't seen him since then? 188 00:14:51,283 --> 00:14:53,843 I haven't seen him, haven't spoken to him. 189 00:14:55,043 --> 00:14:57,603 [sighs heavily] He's not answering his phone. 190 00:14:58,923 --> 00:15:00,323 Oh, he'll turn up. 191 00:15:00,923 --> 00:15:02,043 [sighs] 192 00:15:02,763 --> 00:15:03,603 Did he… 193 00:15:04,283 --> 00:15:06,603 did he mention the baby while you were out with him? 194 00:15:07,123 --> 00:15:10,243 Look. [chuckles] Carnival was pretty messy. 195 00:15:10,923 --> 00:15:12,283 We got obliterated, 196 00:15:12,363 --> 00:15:15,363 but, um, no, we definitely weren't talking about babies. 197 00:15:17,963 --> 00:15:19,883 I just feel like something's happened. 198 00:15:21,683 --> 00:15:25,163 Like… maybe he's cut and run. 199 00:15:26,083 --> 00:15:28,323 Well, 'cause this is too much. 200 00:15:28,883 --> 00:15:29,723 No. 201 00:15:31,403 --> 00:15:32,803 [sighs] 202 00:15:32,883 --> 00:15:34,123 I'm confused. 203 00:15:35,963 --> 00:15:37,683 All I know is I've gotta find him. 204 00:15:37,763 --> 00:15:41,203 There's still a few more places to try, so, um, if he calls you… 205 00:15:41,283 --> 00:15:42,123 Yeah, of course. 206 00:15:44,043 --> 00:15:46,003 And if there's anything I can do… 207 00:15:46,083 --> 00:15:46,923 Thanks. 208 00:15:55,403 --> 00:15:57,403 [seagulls calling] 209 00:16:04,603 --> 00:16:06,043 [line ringing] 210 00:16:09,803 --> 00:16:12,083 [recording] Hi, this is Guy. After the beep, get busy. 211 00:16:12,163 --> 00:16:13,603 -[beep] -Guy, it's Ray. 212 00:16:14,443 --> 00:16:18,763 Listen, um… I've just seen Simona, and she's looking for you, mate, 213 00:16:18,843 --> 00:16:20,963 so give her a call, yeah? 214 00:16:21,043 --> 00:16:22,723 Or give me a call. Just, um… 215 00:16:24,243 --> 00:16:25,323 just get in touch. 216 00:16:27,363 --> 00:16:31,483 Look, I know it got a bit messy the other night at Vipers. 217 00:16:33,563 --> 00:16:34,483 Just call me. 218 00:17:02,323 --> 00:17:05,323 For example, when you say, "The bastard bollock-faced 219 00:17:05,403 --> 00:17:06,883 -piece of shit is a twat…" -[laughs] 220 00:17:06,963 --> 00:17:07,923 …I get your gist. 221 00:17:08,003 --> 00:17:10,323 Uh, I should have named the fat fuck. 222 00:17:10,403 --> 00:17:12,603 No… Actually, that wouldn't be bad, 223 00:17:12,683 --> 00:17:15,403 but the point is, couldn't you word it a little bit differently? 224 00:17:15,483 --> 00:17:17,523 This is going before the magistrates. 225 00:17:17,603 --> 00:17:20,643 In fact, why don't I just work on it before this afternoon? 226 00:17:20,723 --> 00:17:23,883 -Oh! I bloody love you, Harry Sutton. -I know you do. 227 00:17:24,403 --> 00:17:27,123 You're on. You do that. See you later. 228 00:17:27,203 --> 00:17:28,283 See ya. 229 00:17:38,683 --> 00:17:39,883 [Megan] Hello, Harry. 230 00:17:40,403 --> 00:17:41,723 How have you been? 231 00:17:45,843 --> 00:17:46,683 Fine, thanks. 232 00:17:46,763 --> 00:17:47,643 [chuckles] 233 00:17:48,523 --> 00:17:49,923 "Fine, thanks"? [chuckles] 234 00:17:53,003 --> 00:17:54,003 Oh, come here. 235 00:17:57,683 --> 00:17:58,723 [sighs] 236 00:17:59,603 --> 00:18:01,923 [Harry] When you ran off with Stewart Green, 237 00:18:02,803 --> 00:18:05,363 I thought that was it. I thought I'd never see you again. 238 00:18:05,443 --> 00:18:08,203 Harry, I didn't run off with him. 239 00:18:08,923 --> 00:18:10,243 [gasps] 240 00:18:10,923 --> 00:18:12,323 -Yes. -No, I… 241 00:18:13,003 --> 00:18:15,003 I ran away… away from him. 242 00:18:15,523 --> 00:18:18,123 You both left at the same time. You were seeing him. 243 00:18:18,203 --> 00:18:20,403 Harry, the man was a psychopath. 244 00:18:20,483 --> 00:18:22,043 I had to get out of there. 245 00:18:22,123 --> 00:18:26,203 The only way I could make that happen was to vanish without a trace, to disappear. 246 00:18:26,883 --> 00:18:28,683 So he could never find me again. 247 00:18:29,243 --> 00:18:32,403 I thought I was in control. I thought I could handle him. 248 00:18:34,043 --> 00:18:38,043 And then suddenly, everything just… got way too scary. 249 00:18:38,123 --> 00:18:40,843 But evidently, you're doing okay. 250 00:18:40,923 --> 00:18:43,443 I'm not looking at a pole dancer anymore, am I? 251 00:18:45,123 --> 00:18:46,003 No. 252 00:18:46,883 --> 00:18:48,723 And you work in a pet shop now? 253 00:18:49,323 --> 00:18:51,443 Yes, well, I've been meaning to redecorate. 254 00:18:51,523 --> 00:18:53,483 -Just haven't got round to it. -[laughs] 255 00:18:55,083 --> 00:18:58,363 What is all this about anyway? I mean, why turn up now? 256 00:18:58,443 --> 00:19:01,283 Because Stewart Green is back, and he's looking for me. 257 00:19:02,123 --> 00:19:03,323 Back why? 258 00:19:03,403 --> 00:19:06,163 I've no idea. I thought you would have known something. 259 00:19:06,683 --> 00:19:10,283 Seventeen years ago, he absconded with a boatload of money. 260 00:19:10,363 --> 00:19:13,763 There was a question of fraud. That is all I know. 261 00:19:14,523 --> 00:19:17,563 I went to his old house yesterday. His wife's house. 262 00:19:17,643 --> 00:19:20,643 It's up for sale, so I posed as a buyer. 263 00:19:21,483 --> 00:19:23,643 I wasn't there for long. I blew it. She got suspicious. 264 00:19:23,723 --> 00:19:27,323 But I had this feeling that Green was there. 265 00:19:28,443 --> 00:19:30,083 I heard something in the basement. 266 00:19:30,763 --> 00:19:33,603 His wife totally ignored it, but I heard it. 267 00:19:33,683 --> 00:19:37,923 Well, getting in the basement will settle this problem, 268 00:19:38,003 --> 00:19:39,523 and this'll get us in there. 269 00:19:40,043 --> 00:19:43,043 But it still brings us back to the question, why is he back now? 270 00:19:43,123 --> 00:19:46,123 Maybe he's run out of money, so he gets his wife to sell the house. 271 00:19:46,203 --> 00:19:49,723 I don't know. But what I need to nail is, is he back? 272 00:19:51,923 --> 00:19:54,803 Because if he is, Harry, I've got a big fucking problem. 273 00:19:55,443 --> 00:19:56,803 [birds chirping] 274 00:19:57,483 --> 00:19:58,403 [doorbell rings] 275 00:20:09,843 --> 00:20:11,963 -[Harry] Mrs. Sarah Green? -Uh… yeah. 276 00:20:12,043 --> 00:20:13,963 [Harry] Good morning. I'm so sorry to bother you. 277 00:20:14,043 --> 00:20:18,283 I am doing conveyancing for one of the prospective buyers for the house. 278 00:20:18,883 --> 00:20:21,643 But there's been a report you had structural work done on your roof 279 00:20:21,723 --> 00:20:24,483 without planning permission about 11 years ago, 280 00:20:24,563 --> 00:20:27,163 which could affect the sale of the property. 281 00:20:27,243 --> 00:20:31,323 Um… no, no, I haven't, uh… I haven't had any work done. Who's reporting that? 282 00:20:31,403 --> 00:20:33,003 We're not allowed to disclose that, 283 00:20:33,083 --> 00:20:35,043 but I can't see any structural work 284 00:20:35,123 --> 00:20:37,883 down here from the front elevation or from the side. 285 00:20:37,963 --> 00:20:40,323 There's no reason for me to come into the house, 286 00:20:40,403 --> 00:20:42,763 but if I could just check the side and back, we can be done. 287 00:20:42,843 --> 00:20:44,163 -Right… -[Harry] This can be done-- 288 00:20:48,483 --> 00:20:51,163 …wrong address, and it's structural work on some other house? 289 00:20:51,243 --> 00:20:53,963 -[Sarah] Yeah. -You've got the grass all the way round. 290 00:20:54,043 --> 00:20:56,803 I love this. This is great. I'm thinking about… 291 00:20:57,323 --> 00:20:59,163 I think it is just… 292 00:20:59,243 --> 00:21:01,603 …there of someone who's got the wrong address. 293 00:21:01,683 --> 00:21:03,683 I mean, I've seen where it's happened… 294 00:21:09,043 --> 00:21:11,043 [door creaking] 295 00:21:19,403 --> 00:21:21,043 [ominous music playing] 296 00:22:04,563 --> 00:22:05,443 [sighs] 297 00:22:12,683 --> 00:22:13,923 -[gasps] -[crash] 298 00:22:21,043 --> 00:22:22,723 -[clattering upstairs] -[gasps] 299 00:22:32,963 --> 00:22:35,083 [Harry] Yes, thank you. Thanks very much. 300 00:22:36,803 --> 00:22:38,123 [Megan gasping] 301 00:22:55,723 --> 00:22:57,243 Did you get into the basement? 302 00:22:57,923 --> 00:22:58,923 -Yeah. -And? 303 00:22:59,723 --> 00:23:03,323 There's an old bunker down there with a heavy door. 304 00:23:03,403 --> 00:23:05,603 Like, big enough for someone to get inside. 305 00:23:06,123 --> 00:23:09,283 There are also some old Vipers flyers, which creeped me out. 306 00:23:09,803 --> 00:23:10,803 What are you doing? 307 00:23:10,883 --> 00:23:13,803 The house is for sale, so let's look at the details again. 308 00:23:14,643 --> 00:23:20,123 When I was a kid, houses of that age had an air raid shelter in the basement. 309 00:23:21,563 --> 00:23:22,643 No, nothing. 310 00:23:23,283 --> 00:23:24,563 [sighs] 311 00:23:24,643 --> 00:23:26,523 Let's see some photos of your kids, then. 312 00:23:28,443 --> 00:23:30,443 The car is screaming "family." 313 00:23:31,643 --> 00:23:32,483 Okay. 314 00:23:33,763 --> 00:23:34,963 [clears throat] 315 00:23:35,043 --> 00:23:35,963 Um… 316 00:23:37,563 --> 00:23:39,563 This is Jordan. He's 11. Um… 317 00:23:40,443 --> 00:23:42,323 -This is Dave. -He looks nice. 318 00:23:42,843 --> 00:23:43,683 Yeah, he is. 319 00:23:44,803 --> 00:23:49,123 And these two are Laura and Kayleigh. 320 00:23:50,203 --> 00:23:51,243 Cute. 321 00:23:51,843 --> 00:23:52,763 Um… 322 00:23:52,843 --> 00:23:55,323 Oh, God, I've got to be in court in an hour. 323 00:23:55,403 --> 00:23:57,243 -I'll… I'll drop you. -Thank you. 324 00:23:58,003 --> 00:23:59,763 Once you drop me, will you stick around? 325 00:23:59,843 --> 00:24:01,763 There's someone who may be able to help you. 326 00:24:03,443 --> 00:24:07,443 -I want you to meet this policeman I know. -I'm not talking to the police. 327 00:24:07,523 --> 00:24:09,483 His name is Mike Broome. He's one of the good guys. 328 00:24:09,563 --> 00:24:12,283 I'm sure he is, but he's gonna ask me questions that I can't answer. 329 00:24:12,363 --> 00:24:17,083 -Well, talk to him off the record, then. -No! Harry, I cannot talk to the police. 330 00:24:17,163 --> 00:24:19,563 You're gonna keep you and your family safe how? 331 00:24:19,643 --> 00:24:20,683 I don't know yet. 332 00:24:21,843 --> 00:24:22,683 But I will. 333 00:24:23,203 --> 00:24:24,163 I have to. 334 00:24:24,963 --> 00:24:27,163 [Broome] You know what's wrong with this new office? 335 00:24:27,243 --> 00:24:28,643 Well, one of the many things. 336 00:24:29,243 --> 00:24:30,323 There's no smell. 337 00:24:31,043 --> 00:24:32,963 It smells of absolutely nothing. 338 00:24:33,043 --> 00:24:34,443 -I like it. -You like it? 339 00:24:35,043 --> 00:24:36,923 -This building's great for me. -[Broome] Why? 340 00:24:38,363 --> 00:24:41,963 -Oh yeah, of course. -Okay. Can I have everyone's attention? 341 00:24:42,043 --> 00:24:44,323 Great. Thank you. Uh, everyone's, yeah? 342 00:24:44,963 --> 00:24:48,123 All right, today's focus is Carlton Flynn 343 00:24:48,203 --> 00:24:50,763 and, in particular, finding his car. 344 00:24:51,363 --> 00:24:54,443 All right, let's go, and let's get the public helping us, yeah? 345 00:24:54,523 --> 00:24:58,803 -And let's get another press release out… -I just need the footage from the 16th. 346 00:25:00,723 --> 00:25:01,643 It's all been wiped. 347 00:25:02,923 --> 00:25:04,163 -Really? -[phone rings] 348 00:25:05,683 --> 00:25:06,563 Hello? 349 00:25:06,643 --> 00:25:08,843 [club manager] Where's my fucking recorder? 350 00:25:08,923 --> 00:25:10,883 Rudy. I thought I'd service it for you. 351 00:25:10,963 --> 00:25:12,683 [Rudy] Just give it the fuck back. 352 00:25:12,763 --> 00:25:14,483 And I am cooperatin'. 353 00:25:15,163 --> 00:25:17,403 Once this is done, just leave me alone. 354 00:25:17,483 --> 00:25:18,563 Once what's done? 355 00:25:18,643 --> 00:25:22,123 [sighs] One of our dancers, Tawny Allure, 356 00:25:22,203 --> 00:25:24,523 goes out with that young lad who's gone missing. 357 00:25:24,603 --> 00:25:25,883 She wants to see ya. 358 00:25:25,963 --> 00:25:26,843 Toni who? 359 00:25:26,923 --> 00:25:30,803 Not Toni. Tawny. Like the color. 360 00:25:30,883 --> 00:25:32,603 And Allure, like… 361 00:25:33,723 --> 00:25:35,123 like fucking "allure"! 362 00:25:35,203 --> 00:25:37,643 -Coming now. -Making progress? Name a card. 363 00:25:37,723 --> 00:25:38,723 -[phone rings] -Erin. 364 00:25:38,803 --> 00:25:41,243 Hi. I've just parked up, but listen, I've-- 365 00:25:41,323 --> 00:25:43,483 [Broome] No, stay in the car. We've got somewhere to go. 366 00:25:43,563 --> 00:25:46,763 Carlton Flynn was apparently seeing one of the dancers at Vipers. 367 00:25:46,843 --> 00:25:48,683 Tawny Allure. She wants to talk with us. 368 00:25:48,763 --> 00:25:51,523 Great. Good. Yeah, I like it. Go. 369 00:25:51,603 --> 00:25:55,363 Uh, but first, excuse me, uh, name that card. 370 00:25:56,203 --> 00:25:57,323 Seven of clubs? 371 00:26:00,603 --> 00:26:02,403 Yes! [laughs] 372 00:26:02,963 --> 00:26:06,523 Okay, right, let's get some news on Carlton Flynn's car. 373 00:26:06,603 --> 00:26:08,443 It's hardly a shrinking violet. 374 00:26:09,083 --> 00:26:11,083 [seagulls calling] 375 00:26:13,803 --> 00:26:15,923 -We have a development. -Well, I have-- 376 00:26:16,003 --> 00:26:17,923 -Drive. We're going to Vipers. -Yeah… 377 00:26:18,003 --> 00:26:21,483 Carlton Flynn has been having this thing with one of the dancers from the club. 378 00:26:21,563 --> 00:26:22,523 -Come on. -[sighs] 379 00:26:22,603 --> 00:26:25,563 Like Stewart Green had with Cassie. I'm not assuming there's any connections. 380 00:26:25,643 --> 00:26:26,683 Just saying there could be. 381 00:26:26,763 --> 00:26:29,723 To make sure I don't twist things to fit what I want, you'll be there-- 382 00:26:29,803 --> 00:26:31,203 [boy] Mama. [babbles] 383 00:26:32,963 --> 00:26:35,203 Yeah. Got some childcare issues. 384 00:26:35,283 --> 00:26:36,123 [chuckles] 385 00:26:37,243 --> 00:26:38,923 [ominous music playing] 386 00:26:44,603 --> 00:26:46,163 [birds chirping] 387 00:26:51,523 --> 00:26:53,003 -[cries] -You're in the police force. 388 00:26:53,083 --> 00:26:54,403 Yeah, and I'm also a mother. 389 00:26:54,483 --> 00:26:55,963 -When you come to work-- -[boy wailing] 390 00:26:56,043 --> 00:26:57,603 You wanted me to check CCTV. 391 00:26:57,683 --> 00:26:59,363 Of all the jobs, you don't bring your child! 392 00:26:59,443 --> 00:27:02,563 -I thought I'd take it home and do it. -I would have liked you in this interview. 393 00:27:02,643 --> 00:27:05,883 If you'd said that was what you wanted, I would have made other-- 394 00:27:05,963 --> 00:27:09,403 Oh my God! Don't give him that. What's the matter with you? 395 00:27:09,483 --> 00:27:11,563 I'm sorry I left my finger puppets back at the station. 396 00:27:11,643 --> 00:27:13,883 -Great dad you'd have made. -[boy whimpers] 397 00:27:22,083 --> 00:27:22,923 Hello? 398 00:27:26,003 --> 00:27:26,843 Hello. 399 00:27:29,123 --> 00:27:30,323 Well, well, well. 400 00:27:31,403 --> 00:27:32,363 Sweet Lorraine. 401 00:27:32,883 --> 00:27:34,963 My favorite detective. 402 00:27:35,923 --> 00:27:38,043 Come on. Tawny's through here. 403 00:27:39,283 --> 00:27:40,283 Is Rudy joining us? 404 00:27:40,363 --> 00:27:43,563 No, sorry. He can't show his face until the sun sets. 405 00:27:43,643 --> 00:27:44,843 [laughs] 406 00:27:44,923 --> 00:27:46,083 Here we go. Tawny? 407 00:27:47,603 --> 00:27:48,803 This is Mike Broome. 408 00:27:52,843 --> 00:27:53,683 Hi. 409 00:27:55,403 --> 00:27:58,883 Rudy said you wanted to see me. Do you know where Carlton Flynn is? 410 00:27:58,963 --> 00:28:00,963 No. I don't. 411 00:28:02,643 --> 00:28:03,483 Right. 412 00:28:05,043 --> 00:28:07,003 But you go out with him, yeah? 413 00:28:07,083 --> 00:28:10,163 No. I have danced for him here, 414 00:28:10,243 --> 00:28:15,163 but… I don't do extras for customers or see them outside. 415 00:28:16,443 --> 00:28:21,043 Except… I'm leaving to train as a nurse next month, 416 00:28:21,123 --> 00:28:23,563 so I'm saving up. 417 00:28:25,083 --> 00:28:27,363 And one night, after work, 418 00:28:28,243 --> 00:28:30,163 Carlton's waiting outside in his car, 419 00:28:31,163 --> 00:28:32,643 waving a fistful of cash, 420 00:28:33,443 --> 00:28:35,443 offering the lot for a private show. 421 00:28:35,523 --> 00:28:37,363 -Oh, Tawny. -I know. 422 00:28:39,563 --> 00:28:42,923 Anyway, we drive to a headland up the coast. 423 00:28:44,883 --> 00:28:47,963 He puts music on, and we get out of the car. 424 00:28:48,563 --> 00:28:51,403 And I'm wearing what I'm wearing there. 425 00:28:54,243 --> 00:28:57,243 Pretty soon, he's trying to put money down the top 426 00:28:57,323 --> 00:28:59,883 so that he can touch, which isn't allowed. 427 00:29:00,483 --> 00:29:03,923 But when I tell him that, he grabs my wrist and… 428 00:29:05,523 --> 00:29:06,803 Oh my God. 429 00:29:07,603 --> 00:29:10,203 He bends both fingers back till they break. 430 00:29:10,283 --> 00:29:11,603 When was this? 431 00:29:12,483 --> 00:29:13,843 The day before Carnival. 432 00:29:14,563 --> 00:29:16,163 That's why I haven't been in. 433 00:29:16,963 --> 00:29:19,803 -She said she had a cold. -Have you seen Carlton Flynn since? 434 00:29:19,883 --> 00:29:23,003 No. I don't want to press charges. 435 00:29:23,603 --> 00:29:26,163 I just didn't want you thinking I was running. 436 00:29:26,723 --> 00:29:29,563 'Cause before you train to be a nurse, they run checks on you. 437 00:29:30,363 --> 00:29:34,883 If you have any cautions or convictions, they bar you, and you can't be a nurse. 438 00:29:34,963 --> 00:29:37,243 Tawny, I understand. 439 00:29:38,563 --> 00:29:39,403 It's okay. 440 00:29:40,163 --> 00:29:41,803 Thanks for coming forward. 441 00:29:47,323 --> 00:29:49,923 You, uh… you didn't bring the recorder back, did you? 442 00:29:51,003 --> 00:29:52,083 I'll send it over. 443 00:29:53,283 --> 00:29:55,163 -Oh, um… -[door opens] 444 00:29:55,243 --> 00:29:56,843 My number, in case you need it. 445 00:29:57,483 --> 00:29:58,883 I know how to call the police. 446 00:29:58,963 --> 00:30:00,043 [door closes] 447 00:30:00,723 --> 00:30:02,123 [chuckles] 448 00:30:04,323 --> 00:30:05,243 Wanna give me yours? 449 00:30:07,723 --> 00:30:09,083 I'm not that easy anymore. 450 00:30:30,843 --> 00:30:32,723 -Hi. Hello. -Hello. Hi. 451 00:30:32,803 --> 00:30:35,683 -We've got some really good news. -Some good news just for you. 452 00:30:35,763 --> 00:30:37,763 [woman] We won't take too much of your time. 453 00:30:37,843 --> 00:30:39,523 [man] You could be one of our lucky winners. 454 00:30:39,603 --> 00:30:41,923 That's very kind, but I don't want to waste your time. 455 00:30:42,003 --> 00:30:43,643 Oh, you won't be doing that. 456 00:30:43,723 --> 00:30:47,003 But I'm moving out today, and I'm in a bit of a rush. 457 00:30:47,083 --> 00:30:50,243 Oh! Okay. Well, can I just give you something, then? 458 00:30:52,083 --> 00:30:53,043 [Tawny thuds to ground] 459 00:30:56,123 --> 00:30:59,123 [woman] Everything you know about Carlton Flynn. 460 00:31:00,523 --> 00:31:02,283 [gears grinding] 461 00:31:03,243 --> 00:31:04,723 [tires screech] 462 00:31:08,203 --> 00:31:11,603 That boy we were with at the Carnival, he's on the news. Look! 463 00:31:11,683 --> 00:31:13,443 He's missing. Look, it's him! 464 00:31:16,163 --> 00:31:18,123 -Carlton. Was that his name? -[Bea] Dunno. Must be. 465 00:31:18,203 --> 00:31:21,363 But look, missing since the Carnival. 466 00:31:21,443 --> 00:31:23,323 And I swapped those cocktails. 467 00:31:23,403 --> 00:31:24,683 [both laughing] 468 00:31:25,883 --> 00:31:27,243 [Carlton] Come back here! 469 00:31:27,963 --> 00:31:30,923 He was off his face in the woods. What if he's unconscious somewhere? 470 00:31:31,003 --> 00:31:33,083 [gasps] What if he fell down one of the big drops? 471 00:31:33,163 --> 00:31:36,403 -We've got to go and see. I'll drive us. -What? Now? No, he's fine. 472 00:31:36,483 --> 00:31:39,003 You didn't swap those drinks. We're going. Come on. 473 00:31:39,083 --> 00:31:41,043 [suspenseful music playing] 474 00:31:45,243 --> 00:31:47,243 [woman and man humming] 475 00:31:51,883 --> 00:31:53,723 Okay, here's how it goes. 476 00:31:53,803 --> 00:31:56,563 We need to know where Carlton Flynn is. 477 00:31:57,083 --> 00:31:59,323 -[mumbles] -Aha. 478 00:31:59,803 --> 00:32:03,843 I understand. You need a little… persuasion. 479 00:32:07,883 --> 00:32:09,763 [both singing] 480 00:32:09,843 --> 00:32:12,523 [muffled whining, screaming] 481 00:32:13,443 --> 00:32:15,443 [both singing] 482 00:32:16,363 --> 00:32:18,443 Actually, would you mind? 483 00:32:18,523 --> 00:32:19,603 Thank you. 484 00:32:20,203 --> 00:32:24,123 I think, first of all, we need… 485 00:32:25,003 --> 00:32:26,603 -[bones crack] -[screams] 486 00:32:26,683 --> 00:32:28,683 [seagulls calling] 487 00:32:31,763 --> 00:32:35,843 I mean, if someone has an accident because of something you've done, 488 00:32:35,923 --> 00:32:38,123 what does that make you guilty of? 489 00:32:38,723 --> 00:32:39,563 [phone rings] 490 00:32:40,163 --> 00:32:42,563 -Hi, Mum. -Hiya. Have you got Jordan with you? 491 00:32:42,643 --> 00:32:43,483 His phone's off. 492 00:32:44,083 --> 00:32:45,563 -No. -[Megan] Oh. Okay. 493 00:32:45,643 --> 00:32:47,963 Well, when he gets home, can you feed him for me? 494 00:32:48,043 --> 00:32:50,203 I'm at Bea's. We're doing past papers. 495 00:32:50,283 --> 00:32:52,083 -Timed, like you said. -[horn blares] 496 00:32:53,003 --> 00:32:54,883 -What was that? -What was what? 497 00:32:54,963 --> 00:32:56,043 [Megan] The car horn. 498 00:32:56,123 --> 00:32:58,403 You're hearing things, Mum. Gotta get on. Call Laura. Bye. 499 00:32:59,763 --> 00:33:00,803 [Bea sighs] 500 00:33:00,883 --> 00:33:02,563 [laughing] 501 00:33:02,643 --> 00:33:03,803 [phone rings] 502 00:33:05,003 --> 00:33:07,843 -Hello? -Hiya. Um, are you home yet? 503 00:33:07,923 --> 00:33:09,203 Five minutes away. 504 00:33:09,283 --> 00:33:11,883 Can you feed Jordan for me? Put him on the phone. 505 00:33:11,963 --> 00:33:13,363 He wasn't on the bus. 506 00:33:13,443 --> 00:33:16,243 Must have got the one before. He might have fed himself. 507 00:33:16,323 --> 00:33:18,883 Yeah, right. Just give him a pizza or something. 508 00:33:18,963 --> 00:33:19,883 [Laura] All right. Bye. 509 00:33:21,283 --> 00:33:22,763 [Harry] Yeah, that's good. 510 00:33:22,843 --> 00:33:24,643 -Yeah. -Yeah. 511 00:33:25,443 --> 00:33:27,123 Uh, no. I don't know… 512 00:33:32,483 --> 00:33:36,203 Uh, I think not. No. Thank you. Very nice but not in here. 513 00:33:36,283 --> 00:33:38,723 -I'm just picking something up. -It's on my desk. 514 00:33:38,803 --> 00:33:42,483 -[Leanne] Erin, got something for you. -Get anything down at Vipers? 515 00:33:42,563 --> 00:33:45,083 Yeah. The impression that Carlton Flynn's not very pleasant. 516 00:33:45,163 --> 00:33:46,243 In what way? 517 00:33:46,323 --> 00:33:49,523 He breaks young women's fingers when they don't do what he wants. 518 00:33:50,123 --> 00:33:53,243 Broome. This man here, Guy Tatum, 519 00:33:53,323 --> 00:33:56,443 has just been reported missing by Simona Farr, his girlfriend. 520 00:33:56,523 --> 00:33:59,203 Last seen the same night Carlton Flynn disappeared. 521 00:33:59,283 --> 00:34:01,483 -Same night? -The 16th. 522 00:34:02,243 --> 00:34:06,163 So two men go missing 17 years to the day after Stewart Green disappeared. 523 00:34:06,243 --> 00:34:08,363 On that, just take a minute, take a beat, 524 00:34:08,443 --> 00:34:11,443 think to yourself, "Is it a pattern or just a coincidence?" 525 00:34:11,523 --> 00:34:12,843 Coincidence, my hole. 526 00:34:12,923 --> 00:34:15,083 I want every missing persons file from the last 17 years. 527 00:34:15,163 --> 00:34:16,163 We've done this before. 528 00:34:16,243 --> 00:34:18,163 Well, let's do it again, this time with feeling! 529 00:34:18,243 --> 00:34:19,523 What's all the commotion? 530 00:34:19,603 --> 00:34:22,003 -Here, ten minutes. Thank you. -Whoa-- 531 00:34:22,083 --> 00:34:23,363 -Sorry. -Where are you going? 532 00:34:23,443 --> 00:34:26,323 We're supposed to be finding Carlton Flynn's car. 533 00:34:26,403 --> 00:34:27,883 His name's Seamus. Sorry. 534 00:34:28,683 --> 00:34:30,403 [sighs] Okay, Seamus, mate. 535 00:34:32,363 --> 00:34:36,883 Do you like magic? Yeah, course you do. Here, look, look. There you go. 536 00:34:38,163 --> 00:34:40,203 Pick a card, any card. 537 00:34:51,083 --> 00:34:52,523 -[screaming] -[bell rings] 538 00:34:54,003 --> 00:34:56,003 -[children talking] -[phone ringing] 539 00:35:07,483 --> 00:35:08,923 -Hiya. -[Laura] Mum. 540 00:35:09,003 --> 00:35:13,083 Jordan's not here, so I called his friend Joey. 541 00:35:13,163 --> 00:35:17,483 And he says he saw him talking to this man at the skateboard park. 542 00:35:17,563 --> 00:35:21,563 -What are you talking about? What man? -[Laura] That's all I know. Where are you? 543 00:35:23,243 --> 00:35:26,043 -I'm in town. -So go to the skateboard park? 544 00:35:26,883 --> 00:35:28,323 Yeah, right. 545 00:35:29,483 --> 00:35:30,523 Okay, bye. 546 00:35:35,803 --> 00:35:37,443 -[line ringing] -Come on. 547 00:35:38,043 --> 00:35:40,283 [announcer on TV] Straight down the other end and scores. 548 00:35:40,363 --> 00:35:42,723 -[crowd cheering] -And after he saved that-- 549 00:35:42,803 --> 00:35:45,963 [recording] Hey, this is Dave. Can't get to the phone. Leave a message. 550 00:35:46,043 --> 00:35:47,123 [sighs] 551 00:35:48,243 --> 00:35:49,363 [announcer] …down and played… 552 00:35:49,443 --> 00:35:52,803 -I've already seen this. -No, Mum. No, it's live. 553 00:35:52,883 --> 00:35:55,363 -I saw it yesterday. -Mum, you can't have seen this. 554 00:35:55,443 --> 00:35:57,643 -I know who wins. -[Dave] Who? 555 00:35:57,723 --> 00:35:59,963 -I'll put a bet on. -You'll see. 556 00:36:01,683 --> 00:36:04,803 -No, come on. Tell me what happens next. -Watch. 557 00:36:04,883 --> 00:36:07,243 [announcer] Got themselves in a bit of a tangle, and the ball… 558 00:36:07,323 --> 00:36:08,883 [Frances] See! Told you. 559 00:36:08,963 --> 00:36:12,603 Mum, you've never seen this game. It's on live. It's happening now. 560 00:36:12,683 --> 00:36:15,363 [sighs] Stop it. I've seen it already. 561 00:36:16,603 --> 00:36:19,723 [announcer] They have to move the ball quicker. Kelleher put them under pressure… 562 00:36:20,323 --> 00:36:22,603 {\an8}[woman] Police have made a fresh appeal to the public 563 00:36:22,683 --> 00:36:25,163 {\an8}in their search for Carlton Flynn, aged 20. 564 00:36:25,243 --> 00:36:27,883 {\an8}Carlton was last seen in the Livingstone area 565 00:36:27,963 --> 00:36:29,643 driving a Subaru Impreza, 566 00:36:29,723 --> 00:36:34,083 {\an8}registration number FL55 FLM, on Friday the 16… 567 00:36:34,163 --> 00:36:37,123 -I'm wearing this to the wedding? -[woman] Wearing a distinctive pink… 568 00:36:37,203 --> 00:36:40,123 No, Mum. These are for my stag night. I just thought you'd like one. 569 00:36:40,203 --> 00:36:41,403 [woman] …green jogging bottoms… 570 00:36:41,483 --> 00:36:43,323 So who else was in Vipers? 571 00:36:43,843 --> 00:36:45,123 Hmm? 572 00:36:46,203 --> 00:36:49,723 Tawny Allure left, great name, and you didn't come out for a while. 573 00:36:49,803 --> 00:36:52,923 Well, I had to make sure all the Carlton Flynn flyers were up. 574 00:36:53,803 --> 00:36:55,723 Lorraine Griggs helping you, was she? 575 00:36:55,803 --> 00:37:00,203 Hang on, hang on. Um, Guy Tatum was reported missing today, April 20th. 576 00:37:00,283 --> 00:37:02,763 -But the last time anyone saw him was-- -April 16th. 577 00:37:02,843 --> 00:37:03,963 Right, April 16th. 578 00:37:04,043 --> 00:37:06,843 The same as the last sighting of Carlton 579 00:37:06,923 --> 00:37:09,603 and, to the day, 580 00:37:09,683 --> 00:37:14,003 17 years after Stewart Green was last seen. 581 00:37:15,403 --> 00:37:17,403 Get me a printout of the Carlton Flynn file. 582 00:37:17,483 --> 00:37:18,443 You don't need one. 583 00:37:18,523 --> 00:37:21,123 -I can bring it up on here. -But I want to have it in my hands. 584 00:37:21,203 --> 00:37:23,563 -When everything's digitalized-- -It'll be a piece of cake. 585 00:37:23,643 --> 00:37:26,843 It's fucking irritating, you know? I hate progress! 586 00:37:27,403 --> 00:37:29,323 Ugh! So… 587 00:37:33,883 --> 00:37:35,003 Stewart Green. 588 00:37:37,723 --> 00:37:38,803 Carlton Flynn. 589 00:37:40,403 --> 00:37:41,403 Guy Tatum. 590 00:37:42,203 --> 00:37:44,803 The date they were last seen was April the 16th. 591 00:37:44,883 --> 00:37:48,763 Okay, so for all the missing persons from the last 17 years, 592 00:37:48,843 --> 00:37:50,803 let's check the last sightings for the other cases. 593 00:37:50,883 --> 00:37:53,243 Not when they were reported missing, when they were last seen. 594 00:37:53,323 --> 00:37:54,163 Okay. 595 00:37:55,363 --> 00:37:56,403 Yeah… 596 00:38:00,563 --> 00:38:06,603 Here's one. Jacob Farrell, 2017. It's not an exact match, but… it's close. 597 00:38:07,403 --> 00:38:08,883 Last seen April 21st. 598 00:38:10,443 --> 00:38:14,643 Peter Berman, 2013. Reported missing July 10th. 599 00:38:15,523 --> 00:38:18,123 Last seen April 19th. 600 00:38:20,843 --> 00:38:24,043 Greg Wagman, April 15th, 2016. 601 00:38:26,563 --> 00:38:27,763 [gasps] 602 00:38:30,123 --> 00:38:31,483 It's a serial killer. 603 00:38:34,523 --> 00:38:35,363 I can feel it. 604 00:38:37,203 --> 00:38:40,643 Year on year, they were last seen within a week or two of each other. 605 00:38:40,723 --> 00:38:44,763 Yeah, and they're all missing persons. Missing. Not dead. 606 00:38:44,843 --> 00:38:46,603 -Let alone murdered. -[phone chimes] 607 00:38:47,123 --> 00:38:48,883 Sean's here to pick up Seamus. 608 00:38:48,963 --> 00:38:51,923 Photos have been found in a patrol car. They're at the front desk. 609 00:38:52,003 --> 00:38:53,563 -Can you get them? -Yeah, sure. 610 00:38:53,643 --> 00:38:57,123 And just… just try and stick with the missing persons thing, yeah? 611 00:38:58,323 --> 00:38:59,923 It's still a weird cluster. 612 00:39:11,243 --> 00:39:12,443 [phone chimes] 613 00:39:28,243 --> 00:39:29,643 [line ringing] 614 00:39:31,763 --> 00:39:33,243 [phone ringing in distance] 615 00:39:34,043 --> 00:39:35,323 [line continues ringing] 616 00:39:36,683 --> 00:39:38,723 [phone continues ringing in distance] 617 00:39:46,683 --> 00:39:49,363 [recording] Hi, this is Guy. After the beep, get busy. 618 00:39:55,323 --> 00:39:57,323 -[phone ringing] -[line ringing] 619 00:40:04,883 --> 00:40:06,883 [phone ringing and vibrating loudly] 620 00:40:15,163 --> 00:40:16,803 [ringing continues] 621 00:40:26,723 --> 00:40:28,443 [grunting] 622 00:40:34,363 --> 00:40:36,763 Right. We've got ten so far. 623 00:40:37,443 --> 00:40:40,643 These were left in the patrol car, and this is Carlton Flynn. 624 00:40:47,403 --> 00:40:48,803 [Broome] I don't understand. 625 00:40:49,323 --> 00:40:51,803 I mean… Who took them? Why leave them anonymously? 626 00:40:51,883 --> 00:40:54,043 -No idea. -This looks like blood. 627 00:40:57,763 --> 00:40:59,243 [seagulls calling] 628 00:41:17,123 --> 00:41:19,803 Hey, boys? Jordan. 629 00:41:20,483 --> 00:41:22,163 -Have you seen him? -No. 630 00:41:22,803 --> 00:41:24,323 Yeah, with someone over there. 631 00:41:25,443 --> 00:41:27,003 -Who? -A man. 632 00:41:27,763 --> 00:41:29,283 Well, can you describe him? 633 00:41:30,123 --> 00:41:31,003 Shaved head. 634 00:41:32,123 --> 00:41:34,283 Dark suit. And looked sort of rich. 635 00:41:37,323 --> 00:41:38,403 Jordan! 636 00:41:39,603 --> 00:41:41,803 Jordan! Jordan! 637 00:41:41,883 --> 00:41:43,323 [suspenseful music playing]