1 00:00:38,439 --> 00:00:41,273 - [DJ] Well, folks, make no mistake, it's hot out there. 2 00:00:41,275 --> 00:00:43,409 Hot as hell and dry as a nun's gusset. 3 00:00:43,411 --> 00:00:46,045 And we're goin' on our ninth year, 4 00:00:46,047 --> 00:00:48,080 nary a drop of rain from the heavens. 5 00:00:48,082 --> 00:00:50,315 But as we look forward to the fall and a visit 6 00:00:50,317 --> 00:00:53,285 from the Queen of the South herself, let's whet our 7 00:00:53,287 --> 00:00:56,789 ears with a spritely version of her Steady as the Rain. 8 00:00:56,791 --> 00:01:01,126 We're here to humbly serve, you're listnin' to Radio HQ. 9 00:01:01,128 --> 00:01:03,462 ♪ Radio HQ ♪ 10 00:01:05,332 --> 00:01:09,435 (upbeat acoustic guitar music) 11 00:02:10,898 --> 00:02:12,531 - [Boy Voiceover] One day... 12 00:02:13,667 --> 00:02:15,467 I found something important. 13 00:02:20,407 --> 00:02:22,374 (bird squawks) 14 00:02:22,376 --> 00:02:24,243 My Abuela one day said, 15 00:02:25,312 --> 00:02:27,246 "You find the most important things 16 00:02:27,248 --> 00:02:29,548 "when you're not looking." 17 00:02:29,550 --> 00:02:31,000 (ball thuds) 18 00:02:31,001 --> 00:02:32,451 That day, I was not looking. 19 00:02:33,888 --> 00:02:35,487 So, when I found it... 20 00:02:38,492 --> 00:02:40,159 I knew it was important. 21 00:02:43,797 --> 00:02:46,298 That is my friend, Peeti. 22 00:02:46,300 --> 00:02:48,200 He is always looking. 23 00:02:49,570 --> 00:02:51,703 But mostly because he cannot blink. 24 00:02:55,342 --> 00:02:59,311 (moody acoustic guitar music) 25 00:03:00,347 --> 00:03:03,515 Papa came here to start living in a quiet place. 26 00:03:04,718 --> 00:03:08,720 But when I was born, it got hot and it hasn't stopped, 27 00:03:08,722 --> 00:03:11,256 and people in the town got tired. 28 00:03:11,825 --> 00:03:14,560 (wood creaks) 29 00:03:15,596 --> 00:03:17,796 I like it because it's quiet. 30 00:03:19,200 --> 00:03:23,402 (peaceful acoustic guitar music) 31 00:03:24,905 --> 00:03:27,472 When I was a baby, our house bent down. 32 00:03:29,210 --> 00:03:32,578 So Papa put a stick to always keep it back up. 33 00:03:32,580 --> 00:03:34,880 (ball thuds) 34 00:03:34,882 --> 00:03:39,251 (peaceful acoustic guitar music) 35 00:03:40,621 --> 00:03:42,454 (stick creaks) 36 00:03:42,456 --> 00:03:45,724 Sometimes, Papa is thinking about horses. 37 00:03:48,696 --> 00:03:52,297 But mostly, he is thinking about the stick. 38 00:03:55,269 --> 00:03:58,604 Mama is mostly thinking about other people thinking. 39 00:04:01,709 --> 00:04:02,941 And meatballs. 40 00:04:07,648 --> 00:04:08,747 - Sailboat. 41 00:04:08,749 --> 00:04:11,984 What is this little guitar you have on the table? 42 00:04:15,723 --> 00:04:19,358 - It's a little guitar I found behind (speaks Spanish). 43 00:04:19,360 --> 00:04:20,392 - To English. 44 00:04:22,363 --> 00:04:23,595 - An angry cow. 45 00:04:25,766 --> 00:04:27,833 (Papa speaks Spanish) 46 00:04:27,835 --> 00:04:29,401 - They can be very angry. 47 00:04:32,640 --> 00:04:34,406 Such a beautiful little guitar. 48 00:04:36,677 --> 00:04:38,877 Such craftsmanship. (house creaks) 49 00:04:38,879 --> 00:04:40,512 Such delicate inlays. 50 00:04:42,349 --> 00:04:44,549 Can you play on this little guitar? 51 00:04:44,551 --> 00:04:47,819 - No, but I was thinking to teach it to myself. 52 00:04:47,821 --> 00:04:49,421 - We will love whatever comes from you 53 00:04:49,423 --> 00:04:50,989 brushing on this little guitar. 54 00:04:52,059 --> 00:04:53,725 We are blessed with you. 55 00:04:56,964 --> 00:04:59,698 (wood creaks) 56 00:05:01,835 --> 00:05:03,869 - [Sailboat] Papa's good at listening. 57 00:05:04,838 --> 00:05:06,305 - Did you check the stick when you returned 58 00:05:06,307 --> 00:05:07,873 from leaving the manger? 59 00:05:07,875 --> 00:05:10,976 - No. 60 00:05:10,978 --> 00:05:12,411 - We must never forget. 61 00:05:13,681 --> 00:05:14,980 I will do it first thing. 62 00:05:18,018 --> 00:05:22,454 (peaceful acoustic guitar music) 63 00:05:34,601 --> 00:05:36,601 - [Sailboat] My Abuela one day said, 64 00:05:38,605 --> 00:05:40,038 "Some things happen, 65 00:05:41,642 --> 00:05:43,842 "so other things can happen." 66 00:05:45,612 --> 00:05:50,749 (guitar plucks) (light bulb buzzes) 67 00:05:56,490 --> 00:06:00,659 (peaceful acoustic guitar music) 68 00:06:05,432 --> 00:06:07,699 (Papa grunts) 69 00:06:07,701 --> 00:06:10,502 (house creaks) 70 00:06:33,827 --> 00:06:35,527 My school was also-- 71 00:06:35,529 --> 00:06:38,430 (bell rings) 72 00:06:38,432 --> 00:06:39,831 Mostly a quiet place. 73 00:06:40,834 --> 00:06:44,936 (upbeat acoustic guitar music) 74 00:06:54,715 --> 00:06:57,082 But not everybody liked the quiet. 75 00:06:58,886 --> 00:07:02,020 (muffled rock music) 76 00:07:06,593 --> 00:07:09,094 (snake hisses) 77 00:07:09,096 --> 00:07:10,562 Like Mr. Bing. 78 00:07:11,198 --> 00:07:12,881 - [Bing] Right! 79 00:07:12,882 --> 00:07:14,565 - [Sailboat] He didn't go to quiet much. 80 00:07:16,103 --> 00:07:18,437 - The ultimate challenge, little people. 81 00:07:19,840 --> 00:07:20,840 Bing. 82 00:07:22,176 --> 00:07:24,109 Versus beast. 83 00:07:24,111 --> 00:07:25,644 The serpent. 84 00:07:25,646 --> 00:07:27,145 (snake hisses) 85 00:07:27,147 --> 00:07:28,213 Jurassic. 86 00:07:29,850 --> 00:07:31,917 You must control the enemy. 87 00:07:31,918 --> 00:07:33,985 You might yourselves, why doesn't he let it out of the bag? 88 00:07:33,987 --> 00:07:35,720 Why don't I let this out of the bag, why? 89 00:07:35,722 --> 00:07:38,723 So it can escape me and bite someone on the neck? 90 00:07:38,725 --> 00:07:41,693 (chuckles) Oh, no, you've got to control the enemy. 91 00:07:42,596 --> 00:07:46,465 That's right, supremacy of the fittest. 92 00:07:46,467 --> 00:07:48,250 Yeah. 93 00:07:48,251 --> 00:07:50,034 So, which one of you little tigers think you've got 94 00:07:50,037 --> 00:07:53,672 the stones to come up here and touch this bag? 95 00:07:54,641 --> 00:07:56,107 Huh? 96 00:07:56,109 --> 00:07:57,709 Didn't think so. 97 00:08:00,214 --> 00:08:02,231 (children laugh) 98 00:08:02,232 --> 00:08:04,249 (whistle blows) (upbeat acoustic guitar music) 99 00:08:04,251 --> 00:08:06,785 - [Peeti] The Rattlesnakes. 100 00:08:07,654 --> 00:08:09,120 The Rattlesnakes. 101 00:08:11,859 --> 00:08:13,492 The Rattlesnakes. 102 00:08:15,162 --> 00:08:16,995 The Rattlesnakes. 103 00:08:16,997 --> 00:08:19,097 - You should try soccer with the team. 104 00:08:19,933 --> 00:08:22,067 - The Rattlesnakes! 105 00:08:22,069 --> 00:08:23,869 (whistle blows) 106 00:08:23,871 --> 00:08:25,837 - [Sailboat] Things at my school like to stay 107 00:08:25,839 --> 00:08:27,172 mostly the same. 108 00:08:28,742 --> 00:08:29,975 (muffled rock music) 109 00:08:29,977 --> 00:08:32,277 But my Abuela one day said... 110 00:08:32,279 --> 00:08:35,614 (upbeat rock music) 111 00:08:36,183 --> 00:08:37,682 "Things can change." 112 00:08:37,684 --> 00:08:40,051 (bell rings) 113 00:08:40,053 --> 00:08:42,120 (exhaust backfires) 114 00:08:42,122 --> 00:08:44,823 - How'd your day go? 115 00:08:44,824 --> 00:08:47,525 - I fixed the strings on my little guitar. 116 00:08:47,528 --> 00:08:50,929 - I got a call today, Abuela is very sick. 117 00:08:50,931 --> 00:08:52,798 (exhaust backfires) 118 00:08:52,799 --> 00:08:54,666 We're goin' to the big city to see her, okay? 119 00:09:02,309 --> 00:09:07,646 (exhaust backfires) (melodramatic music) 120 00:09:11,151 --> 00:09:16,288 (machine bleeps rhythmically) (door creaks) 121 00:09:36,176 --> 00:09:37,909 We've come to see how you are. 122 00:09:46,787 --> 00:09:49,120 (bed hums) 123 00:11:15,676 --> 00:11:16,676 - Madre. 124 00:11:17,811 --> 00:11:19,811 We've come to see if you're well. 125 00:11:21,348 --> 00:11:22,981 - They say you're very sick. 126 00:11:37,964 --> 00:11:39,698 - Yeah, I didn't believe them. 127 00:11:40,734 --> 00:11:42,367 Did they tell you when you can leave, I mean, 128 00:11:42,369 --> 00:11:43,835 you must be eager to go? 129 00:11:51,311 --> 00:11:53,745 - Can we get you anything? 130 00:11:57,818 --> 00:11:58,783 Okay. 131 00:11:59,986 --> 00:12:01,186 Maybe when we come back 132 00:12:14,868 --> 00:12:15,868 - Sailboat. 133 00:12:17,270 --> 00:12:20,405 Write me a song on that little guitar. 134 00:12:21,508 --> 00:12:25,944 (peaceful acoustic guitar music) 135 00:12:25,946 --> 00:12:27,479 - [Sailboat] Some things happen, 136 00:12:28,248 --> 00:12:30,882 so other things can happen. 137 00:12:30,884 --> 00:12:31,884 - Jose. 138 00:12:37,891 --> 00:12:41,893 (moody acoustic guitar music) 139 00:12:45,766 --> 00:12:49,200 (pipes rattle and clang) 140 00:12:53,507 --> 00:12:55,774 - I didn't know about songs. - Yeah. 141 00:12:57,043 --> 00:12:59,277 - [Sailboat] But also, Peeti didn't know about soccer, 142 00:12:59,279 --> 00:13:01,079 until he did it all day. 143 00:13:01,081 --> 00:13:03,848 - Yeah, Sailboat will write a song for Abuela. 144 00:13:04,384 --> 00:13:06,084 Then she'll go home. 145 00:13:06,086 --> 00:13:08,920 (ball thuds) 146 00:13:08,922 --> 00:13:11,055 - Little crio makes me nervous near the stick. 147 00:13:11,057 --> 00:13:13,324 He has a problem with his eyes. 148 00:13:13,326 --> 00:13:15,260 (wood creaks) 149 00:13:15,262 --> 00:13:18,196 (car horn honks) 150 00:13:20,100 --> 00:13:24,102 (moody acoustic guitar music) 151 00:13:27,207 --> 00:13:30,275 - If I could blink, I could go for the team. 152 00:13:30,277 --> 00:13:35,113 - Mm, but not many people can always keep their eyes open. 153 00:13:35,115 --> 00:13:38,383 - A doctor can fix them, but it's a lot of money. 154 00:13:39,352 --> 00:13:42,954 - Doctors have big houses and new wives. 155 00:13:43,957 --> 00:13:46,457 - [Peeti] I think boats would be a lot of money. 156 00:13:46,459 --> 00:13:49,961 - It takes no money to look at them and think about them. 157 00:13:51,364 --> 00:13:54,265 - Why do you think about them so much? 158 00:13:54,267 --> 00:13:56,568 - Because I was born thinking about them. 159 00:13:59,940 --> 00:14:01,239 - It is a boat? 160 00:14:02,275 --> 00:14:04,108 - It is a sailboat. 161 00:14:05,312 --> 00:14:07,979 - He's never seen a sailboat. 162 00:14:22,963 --> 00:14:26,030 - Sailboat. (chuckles) 163 00:14:26,032 --> 00:14:28,199 - I used to draw them without stopping, 164 00:14:28,201 --> 00:14:31,269 but now I found this book that puts them in pictures, 165 00:14:31,271 --> 00:14:34,272 and the man brings a book when there's a new book. 166 00:14:35,876 --> 00:14:37,171 It's a free book. 167 00:14:39,279 --> 00:14:43,281 (moody acoustic guitar music) 168 00:14:46,019 --> 00:14:48,486 (ball thuds) 169 00:14:50,891 --> 00:14:54,158 (Jose grunts) 170 00:14:54,160 --> 00:14:56,961 (house creaks) 171 00:14:59,432 --> 00:15:01,566 (snake hisses) 172 00:15:01,568 --> 00:15:02,634 - So! 173 00:15:02,636 --> 00:15:06,137 The ultimate adversary, defeated. 174 00:15:07,274 --> 00:15:08,374 Entoobed. 175 00:15:10,076 --> 00:15:11,576 (chuckles) Yeah. 176 00:15:11,578 --> 00:15:13,177 Enemy controlled. 177 00:15:14,214 --> 00:15:17,949 Humans are the real kings of the forest. 178 00:15:17,951 --> 00:15:21,185 You ever seen a lion entoob a snake? 179 00:15:21,187 --> 00:15:22,587 (chuckles) 180 00:15:22,589 --> 00:15:23,655 I didn't think so. 181 00:15:25,659 --> 00:15:27,525 Since a million years ago, 182 00:15:28,962 --> 00:15:31,596 at the beginning of humans, (chuckles) 183 00:15:31,598 --> 00:15:34,265 suprema, (groans) (children laugh) 184 00:15:34,267 --> 00:15:35,967 Oh no, oh no. (clattering) 185 00:15:35,969 --> 00:15:37,602 (groans) (upbeat acoustic guitar music) 186 00:15:37,604 --> 00:15:40,271 (bell rings) 187 00:15:46,212 --> 00:15:49,080 (guitar strums) 188 00:16:01,161 --> 00:16:03,695 - [Sailboat] My Abuela one day said, 189 00:16:03,697 --> 00:16:07,699 "It is important to sometimes see with other people's eyes." 190 00:16:10,103 --> 00:16:14,639 Maybe that day I needed Peeti's, because I didn't see 191 00:16:14,641 --> 00:16:17,508 the girl sneaking up to me and my little guitar. 192 00:16:24,117 --> 00:16:26,384 Not until she was all the way close. 193 00:16:30,757 --> 00:16:36,094 (bell rings) (upbeat acoustic guitar music) 194 00:16:37,097 --> 00:16:39,497 I also didn't see the boy sneaking up. 195 00:16:43,470 --> 00:16:45,770 - What you got here, Rowboat? 196 00:16:45,772 --> 00:16:47,338 - These ones are very hot. 197 00:16:49,075 --> 00:16:50,075 - [Boy] Do it. 198 00:16:51,578 --> 00:16:54,445 - Why's your guitar so stupid and little? 199 00:16:55,215 --> 00:16:56,147 Oh, my-- 200 00:16:56,149 --> 00:16:58,616 (bell rings) 201 00:17:08,328 --> 00:17:10,762 - [Jose] What happened to your little guitar? 202 00:17:10,764 --> 00:17:13,264 - [Sailboat] The hungry boy cut the strings. 203 00:17:17,103 --> 00:17:19,303 - Where can we find this hungry boy? 204 00:17:19,305 --> 00:17:23,307 (moody acoustic guitar music) 205 00:17:26,746 --> 00:17:29,380 - [Sailboat] One time, the man who brought the letters told 206 00:17:29,382 --> 00:17:33,518 Mama to stop making the meatballs because she is a meatball, 207 00:17:35,588 --> 00:17:38,122 and Papa got a different look onto his face. 208 00:17:44,064 --> 00:17:45,730 The new man that brings the letters 209 00:17:45,732 --> 00:17:47,598 just smiles with no talking. 210 00:17:49,302 --> 00:17:52,537 After that, Mama didn't go out to people anymore. 211 00:17:52,539 --> 00:17:53,604 - [Jose] Sailboat! 212 00:17:56,576 --> 00:17:58,276 - [Sailboat] Papa got that different look 213 00:17:58,278 --> 00:18:02,080 onto his face again. (heavy knocks) 214 00:18:14,327 --> 00:18:16,527 - Are you the guardian of the hungry boy 215 00:18:16,529 --> 00:18:18,696 who broke Sailboat's little guitar? 216 00:18:21,334 --> 00:18:22,667 - Tommy! 217 00:18:22,669 --> 00:18:24,069 - [Tommy] I'm playing Hippos! 218 00:18:29,275 --> 00:18:30,275 - Tommy! 219 00:18:31,244 --> 00:18:32,477 - [Tommy] Hippos! 220 00:18:32,479 --> 00:18:34,145 - He might be a few minutes. 221 00:18:40,720 --> 00:18:43,321 Sir, can I get you anything? 222 00:18:46,392 --> 00:18:50,495 (upbeat acoustic guitar music) 223 00:19:06,713 --> 00:19:09,447 (tires screech) 224 00:19:09,449 --> 00:19:12,583 (exhaust backfires) 225 00:19:15,722 --> 00:19:18,356 - [DJ] You're listenin' to Radio HQ. 226 00:19:18,358 --> 00:19:20,091 ♪ Radio HQ ♪ 227 00:19:20,092 --> 00:19:22,592 - [Attendant] These ones here are pretty good. 228 00:19:24,297 --> 00:19:25,397 - They the best? 229 00:19:26,599 --> 00:19:28,166 - Are they the best? - The best? 230 00:19:28,168 --> 00:19:30,735 Yeah, I can hear the gentleman just there. 231 00:19:32,772 --> 00:19:35,206 (sighs) 232 00:19:35,208 --> 00:19:37,875 If you want the best, you're gonna pay a bit more. 233 00:19:39,312 --> 00:19:43,681 These come with a redemption card for a free compact disk. 234 00:19:43,683 --> 00:19:46,417 They're $41. 235 00:19:47,854 --> 00:19:49,720 - Do you take cards? 236 00:19:49,722 --> 00:19:51,422 - [Attendant] No. 237 00:19:51,424 --> 00:19:52,823 Well, yeah. 238 00:19:53,726 --> 00:19:54,892 Today. 239 00:19:54,894 --> 00:19:55,894 I do. 240 00:19:58,831 --> 00:20:01,966 (exhaust backfires) 241 00:20:24,557 --> 00:20:28,626 (upbeat acoustic guitar music) 242 00:20:31,931 --> 00:20:34,765 (house creaks) 243 00:20:49,849 --> 00:20:52,550 (wood creaks) 244 00:21:03,396 --> 00:21:04,595 (Jose chuckles) 245 00:21:04,597 --> 00:21:08,599 (moody acoustic guitar music) 246 00:21:15,842 --> 00:21:18,643 (house creaks) 247 00:21:43,002 --> 00:21:46,304 - [Sailboat] After that, the boys at school 248 00:21:46,306 --> 00:21:48,306 just smiled with no talking. 249 00:21:51,678 --> 00:21:53,711 And my little guitar was back, ready 250 00:21:53,713 --> 00:21:55,613 for writing my Abuela's song. 251 00:22:04,023 --> 00:22:07,458 But not every day was a day for school. 252 00:22:07,460 --> 00:22:10,461 (hammering thuds) 253 00:22:13,366 --> 00:22:17,368 (moody acoustic guitar music) 254 00:22:41,594 --> 00:22:43,894 Sometimes when you think about someone, 255 00:22:46,466 --> 00:22:48,499 everything else goes to quiet. 256 00:22:53,639 --> 00:22:55,973 My Abuela one day said I am lucky, 257 00:22:57,443 --> 00:23:00,010 because I have two things I can think of like this. 258 00:23:06,786 --> 00:23:08,886 And in the quiet, 259 00:23:08,887 --> 00:23:10,987 I could think of some things for Abuela's song. 260 00:23:29,842 --> 00:23:32,009 - Well, well, well, little man. 261 00:23:34,680 --> 00:23:36,113 Could set my clock to ya. 262 00:23:41,120 --> 00:23:43,621 I see you got yourself a new acquisition there. 263 00:23:43,623 --> 00:23:45,589 A little guitar, no less. 264 00:23:49,595 --> 00:23:52,563 You know what an acquisition is, little man? 265 00:23:56,536 --> 00:24:01,105 Well, it's somethin' you see and you, 266 00:24:02,074 --> 00:24:06,944 you just gotta have, and so, uh... 267 00:24:08,014 --> 00:24:09,513 So, you acquire it. 268 00:24:15,955 --> 00:24:19,123 Well, anyways, you ain't the only one been acquisitionin', 269 00:24:19,125 --> 00:24:20,691 as you might've noticed. 270 00:24:29,035 --> 00:24:30,601 Alright, you ready? - Mm. 271 00:24:37,009 --> 00:24:39,977 - Well, I got these three beautiful new babies right here! 272 00:24:39,979 --> 00:24:43,147 Startin' with the American dream, the Chavelle! 273 00:24:43,149 --> 00:24:47,818 Screamin' out for the road and a lifetime of erotic dreams! 274 00:24:47,820 --> 00:24:49,119 Girl on girl! 275 00:24:50,790 --> 00:24:54,124 But if that's not your cup of tea, then turn your loins 276 00:24:54,126 --> 00:24:58,662 to a truck made of meat, the '72 Chevy pickup. 277 00:24:58,664 --> 00:25:02,166 All the muscle in back for a girl, guy, guy, 278 00:25:02,168 --> 00:25:07,137 and if you's in between, and I most highly recommend you is, 279 00:25:07,139 --> 00:25:09,507 you might not even need a sponge cushion. 280 00:25:10,510 --> 00:25:12,009 But! 281 00:25:12,011 --> 00:25:15,279 If your desires are of a more serious kind, 282 00:25:15,281 --> 00:25:17,548 and I can see that they just might be, 283 00:25:17,550 --> 00:25:21,118 this last baby is a Chinese joss house on wheels! 284 00:25:21,120 --> 00:25:24,655 The Chevy G20 Sport van. 285 00:25:24,657 --> 00:25:28,726 Girl, guy, girl, guy, girl, and I could go on all day 286 00:25:28,728 --> 00:25:31,061 and night and I do believe that you could, too, 287 00:25:31,063 --> 00:25:32,730 given half a chance. 288 00:25:44,610 --> 00:25:46,043 So, what'd you think? 289 00:25:46,045 --> 00:25:47,811 - I think that's your best one. 290 00:25:48,814 --> 00:25:51,649 I like the part about the truck made of meat. 291 00:25:54,887 --> 00:25:57,087 - Yeah, I've been workin' on that all week. 292 00:25:58,624 --> 00:26:01,091 Tryin' to really capture the essence of the beast. 293 00:26:06,232 --> 00:26:07,632 Glad you like it. 294 00:26:15,675 --> 00:26:17,741 Yeah, I guess I'll leave you two alone. 295 00:26:20,713 --> 00:26:23,714 I don't know where you keep poppin' in from, little man, 296 00:26:25,117 --> 00:26:28,185 but I'm startin' to hope nobody ever comes for that thing. 297 00:26:33,292 --> 00:26:36,293 Don't know what anybody'd want with her out here anyways. 298 00:26:37,663 --> 00:26:40,230 Nearest water's gotta be 1,000 miles. 299 00:26:41,701 --> 00:26:43,033 But she was a good deal. 300 00:26:44,270 --> 00:26:45,603 Mighty fine deal. 301 00:26:46,872 --> 00:26:48,639 And a good deal's a good deal. 302 00:26:53,012 --> 00:26:54,244 (door closes) 303 00:26:54,246 --> 00:26:56,013 (moody acoustic guitar music) 304 00:26:56,015 --> 00:26:58,649 (ball thuds) 305 00:27:10,763 --> 00:27:13,364 (bird squawks) 306 00:27:16,936 --> 00:27:19,269 (bird squawks) 307 00:27:19,271 --> 00:27:21,171 - [Sailboat] Out in the quiet, 308 00:27:21,172 --> 00:27:23,072 I thought of some words for Abuela's song. 309 00:27:24,043 --> 00:27:27,311 (Jose speaks Spanish) 310 00:27:30,316 --> 00:27:32,282 (Jose speaks Spanish) 311 00:27:32,284 --> 00:27:33,884 But even in the quiet-- 312 00:27:33,886 --> 00:27:35,285 - Meyo! (Meyo speaks Spanish) 313 00:27:35,287 --> 00:27:37,955 Has Sailboat returned from the boat yet? 314 00:27:37,957 --> 00:27:40,157 - [Sailboat] Papa was still thinking about the stick. 315 00:27:40,159 --> 00:27:43,227 - Can you please get him to check the stick, please? 316 00:27:43,229 --> 00:27:45,262 (Meyo speaks Spanish) 317 00:27:45,264 --> 00:27:46,930 (Jose speaks Spanish) - Sailboat! 318 00:27:46,932 --> 00:27:50,267 Can you please check the stick, please? 319 00:27:51,704 --> 00:27:55,439 (Jose speaks Spanish) 320 00:27:55,441 --> 00:27:59,209 (Jose speaks Spanish) 321 00:27:59,211 --> 00:28:01,111 (door creaks) 322 00:28:01,112 --> 00:28:03,012 - There's a bug. (ominous guitar chord) 323 00:28:03,015 --> 00:28:06,150 (moody acoustic guitar music) 324 00:28:06,152 --> 00:28:07,885 - It's a wood ant. 325 00:28:11,824 --> 00:28:13,357 (car horn honks) 326 00:28:13,358 --> 00:28:14,891 - So, you got a problem with the white ants? 327 00:28:14,894 --> 00:28:15,994 - Wood ant. 328 00:28:17,163 --> 00:28:18,128 - Whites ants. 329 00:28:18,130 --> 00:28:19,730 - Wood. 330 00:28:19,732 --> 00:28:20,731 Ant. 331 00:28:22,702 --> 00:28:23,701 - Okay. 332 00:28:24,403 --> 00:28:25,603 Can I come in? 333 00:28:27,339 --> 00:28:29,540 (trunk rattles) 334 00:28:29,541 --> 00:28:31,742 Let's get down to business, I'm gonna show you what I got. 335 00:28:31,744 --> 00:28:34,712 (chuckles) 336 00:28:34,714 --> 00:28:35,914 Here we go. 337 00:28:38,984 --> 00:28:40,084 (laughs) 338 00:28:40,086 --> 00:28:42,219 Now, this guy is our base model. 339 00:28:42,221 --> 00:28:43,971 He was raised on the pallets. 340 00:28:43,972 --> 00:28:45,722 Now, given half a chance, he'll get the job done. 341 00:28:45,725 --> 00:28:48,726 You know, he's all instinct, he's just a little slow. 342 00:28:48,728 --> 00:28:51,395 But if you guys are really serious about this bidness, 343 00:28:51,397 --> 00:28:54,498 (chuckles) (trunk rattles) 344 00:28:54,500 --> 00:28:56,734 I'd consider this guy right here. 345 00:28:56,736 --> 00:28:58,235 Now, he was raised on the white ants. 346 00:28:58,237 --> 00:29:00,471 He got a taste for that fire! (Jose speaks Spanish) 347 00:29:00,473 --> 00:29:01,939 - Wood ant. 348 00:29:01,941 --> 00:29:03,140 - Oh. 349 00:29:03,142 --> 00:29:05,025 That's right, my bad. 350 00:29:05,026 --> 00:29:06,909 Listen, if you guys are serious about this pest 351 00:29:06,912 --> 00:29:10,247 control problem, then we gotta take it to the top level. 352 00:29:10,249 --> 00:29:12,182 (sighs) 353 00:29:12,184 --> 00:29:13,384 Here we go. 354 00:29:15,454 --> 00:29:18,322 (trunk rattles) 355 00:29:21,060 --> 00:29:23,260 This guy is your man right here. 356 00:29:23,262 --> 00:29:25,429 Now, he's gonna cost you a little bit extra, 357 00:29:25,431 --> 00:29:28,065 but he'll eat anything that moves. 358 00:29:28,067 --> 00:29:29,299 He's a serious guy. 359 00:29:30,436 --> 00:29:31,435 - Sailboat. 360 00:29:32,304 --> 00:29:33,771 Fetch the special money. 361 00:29:33,773 --> 00:29:36,306 (man chuckles) (upbeat acoustic guitar music) 362 00:29:36,308 --> 00:29:37,908 - I'll write you up a receipt. 363 00:29:39,011 --> 00:29:41,812 (bird squawks) 364 00:29:50,923 --> 00:29:52,856 (car starts) (bird squawks) 365 00:29:52,858 --> 00:29:57,995 Appreciate the business, y'all take care now. (chuckles) 366 00:30:00,199 --> 00:30:03,066 - Sailboat! (bird squawks) 367 00:30:03,836 --> 00:30:05,235 Grab the string. 368 00:30:06,872 --> 00:30:08,205 Tie it up here. 369 00:30:13,179 --> 00:30:16,914 You got it? (bird squawks) 370 00:30:18,851 --> 00:30:19,951 Stand up. 371 00:30:21,921 --> 00:30:23,387 (bird squawks) 372 00:30:23,389 --> 00:30:25,122 (chuckles) 373 00:30:25,123 --> 00:30:26,856 Tell that in your song for Abuela. 374 00:30:30,863 --> 00:30:32,196 (bird squawks) 375 00:30:32,198 --> 00:30:34,832 (wings flap) 376 00:30:35,434 --> 00:30:39,203 (tense acoustic guitar music) 377 00:30:39,205 --> 00:30:42,406 - [Sailboat] Mama said not to tell that in Abuela's song. 378 00:30:43,542 --> 00:30:45,375 (car horn honks) 379 00:30:45,377 --> 00:30:47,411 (bird squawks) 380 00:30:47,413 --> 00:30:50,080 And Papa stayed at the stick all night. 381 00:30:52,084 --> 00:30:54,384 And even into the middle of the next day. 382 00:30:56,355 --> 00:30:59,189 (guitar strums) 383 00:30:59,992 --> 00:31:02,960 (bird squawks) (gun fires) 384 00:31:02,962 --> 00:31:04,928 Until he got a clear shot. 385 00:31:04,930 --> 00:31:08,999 (upbeat acoustic guitar music) 386 00:31:15,040 --> 00:31:18,175 (house creaks) 387 00:31:18,177 --> 00:31:21,311 I now had some words for my Abuela's song, 388 00:31:21,313 --> 00:31:24,615 and I started to think of some little guitar. 389 00:31:24,617 --> 00:31:27,051 When Mama said-- 390 00:31:27,052 --> 00:31:29,486 - [Meyo] Sailboat, some more papers have come with a record. 391 00:31:34,994 --> 00:31:36,927 - [Peeti] It's got changing colors. 392 00:31:37,663 --> 00:31:38,662 - Hm? 393 00:31:43,502 --> 00:31:45,903 - Is there music on that compact disk? 394 00:31:45,905 --> 00:31:48,005 - [Peeti] Contact disk. 395 00:31:48,007 --> 00:31:49,107 Contact. 396 00:31:51,277 --> 00:31:53,110 - Well, you should find out. 397 00:31:57,583 --> 00:31:59,449 - [Peeti] Contact disk! 398 00:31:59,451 --> 00:32:03,587 (ascending guitar notes) Contact! 399 00:32:06,659 --> 00:32:09,326 - [Instructor] These notes represent one octave. 400 00:32:10,195 --> 00:32:13,030 Quando. (bright chime) 401 00:32:13,032 --> 00:32:15,299 Now think of a strong emotion. 402 00:32:16,268 --> 00:32:17,367 Hold it. 403 00:32:19,071 --> 00:32:22,105 Now find a note that represents this feeling. 404 00:32:23,309 --> 00:32:26,576 Follow this with notes that compliment this feeling. 405 00:32:28,013 --> 00:32:31,014 This is called music. 406 00:32:31,016 --> 00:32:33,350 Quando. (bright chime) 407 00:32:33,352 --> 00:32:36,486 Now consider these notes we have compiled for you. 408 00:32:37,222 --> 00:32:39,456 Quando. (bright chime) 409 00:32:39,458 --> 00:32:43,460 (moody acoustic guitar music) 410 00:33:27,606 --> 00:33:32,743 (ball thuds) (house creaks) 411 00:33:55,734 --> 00:34:00,804 - I do believe that I perceive it just by being... 412 00:34:10,215 --> 00:34:14,217 (machine bleeps rhythmically) 413 00:34:18,424 --> 00:34:20,257 (horse neighs) - Jose. 414 00:34:20,259 --> 00:34:21,725 Jose. 415 00:34:21,727 --> 00:34:22,726 Jose? 416 00:34:27,232 --> 00:34:30,067 (horse neighs) 417 00:34:39,211 --> 00:34:41,211 Did you finish making your song yet? 418 00:34:41,213 --> 00:34:45,382 - No, but maybe manana, then we can take it to Abuela. 419 00:34:47,853 --> 00:34:53,190 - Okay. (upbeat acoustic guitar music) 420 00:35:07,372 --> 00:35:09,706 - Have you finished using my compact disk player? 421 00:35:09,708 --> 00:35:12,509 - Mm, it was a good help. - Contact disk. 422 00:35:12,511 --> 00:35:14,678 - Was there any music on the compact disk? 423 00:35:14,680 --> 00:35:18,381 - It was mostly a man teaching me some little guitar. 424 00:35:18,383 --> 00:35:19,816 - Did you learn it? 425 00:35:19,818 --> 00:35:22,752 - I wrote a song for my Abuela, she's sick. 426 00:35:23,789 --> 00:35:26,256 Do you know about songs? 427 00:35:26,258 --> 00:35:28,558 - My father prefers the stylings of Ted Nugent 428 00:35:28,560 --> 00:35:32,129 and Suzie Quatro, but my favorite artists would have to be 429 00:35:32,131 --> 00:35:33,730 the Beatles and John Travolta. 430 00:35:35,667 --> 00:35:37,334 - Maybe I can play to you my song 431 00:35:37,336 --> 00:35:39,436 and you can tell me about it? 432 00:35:39,438 --> 00:35:41,738 - It would be my listening pleasure. 433 00:35:43,609 --> 00:35:45,609 - [Sailboat] My Abuela one day said, 434 00:35:47,146 --> 00:35:48,812 "Things can change." 435 00:35:49,715 --> 00:35:53,717 (sustained high-pitched tone) 436 00:36:46,238 --> 00:36:49,873 (high-pitched guitar note) 437 00:36:52,844 --> 00:36:55,979 - That was the greatest song I've ever heard. 438 00:36:56,982 --> 00:36:59,883 The notes were, were all my memories. 439 00:37:01,253 --> 00:37:04,387 The melody was far superior to the Beach Boys, 440 00:37:04,389 --> 00:37:08,258 and your words were things nobody knows. 441 00:37:09,795 --> 00:37:11,361 - I like that song. 442 00:37:34,486 --> 00:37:36,753 Water boy, very important. 443 00:37:45,364 --> 00:37:48,498 (exhaust backfires) 444 00:38:02,314 --> 00:38:07,450 (door closes) (house creaks) 445 00:38:15,427 --> 00:38:17,927 (ball thuds) 446 00:38:20,999 --> 00:38:24,601 - Do you think we can go and see Abuela? 447 00:38:26,638 --> 00:38:28,772 - The hospital left a message today. 448 00:38:31,777 --> 00:38:33,310 Your Abuela is very sick. 449 00:38:34,680 --> 00:38:36,713 - But I finished my song for her. 450 00:38:40,952 --> 00:38:41,985 - She's sleeping. 451 00:38:43,789 --> 00:38:46,323 - We can go another time soon. 452 00:38:46,325 --> 00:38:50,994 Um, maybe you can practice her song for us to hear now. 453 00:38:56,601 --> 00:38:59,469 We would like to hear your song. 454 00:39:08,880 --> 00:39:12,882 (sustained high-pitched tone) 455 00:39:59,164 --> 00:40:02,532 (high-pitched strum) 456 00:40:08,507 --> 00:40:10,840 (chuckles) 457 00:40:13,945 --> 00:40:16,946 (Jose and Meyo chuckle) 458 00:40:16,948 --> 00:40:19,916 (speaks Spanish) 459 00:40:21,686 --> 00:40:22,719 (ball thuds) 460 00:40:22,721 --> 00:40:24,821 (loud clunk) 461 00:40:24,823 --> 00:40:29,058 (house creaks) (wood snaps) 462 00:40:29,060 --> 00:40:30,927 (Jose groans) 463 00:40:30,929 --> 00:40:34,831 (smashing and crashing) 464 00:40:34,833 --> 00:40:37,567 (Jose coughs) 465 00:40:38,737 --> 00:40:40,637 Sailboat? - Sailboat! 466 00:40:40,638 --> 00:40:42,538 - Mm? - Is your little guitar okay? 467 00:40:42,541 --> 00:40:44,607 (guitar plucks) 468 00:40:44,609 --> 00:40:45,842 (Sailboat speaks Spanish) 469 00:40:45,844 --> 00:40:47,577 That was a song from Dios. 470 00:41:09,468 --> 00:41:12,068 (house creaks) 471 00:41:15,140 --> 00:41:18,141 (hammering thuds) 472 00:41:18,910 --> 00:41:21,511 (gun fires) 473 00:41:36,862 --> 00:41:39,629 (house creaks) 474 00:41:43,935 --> 00:41:47,003 We're taking that song to Abuela as soon as she gets awake. 475 00:41:48,940 --> 00:41:54,043 (bullet hisses) (tin clangs) 476 00:41:58,617 --> 00:42:02,719 (peaceful acoustic guitar music) 477 00:42:18,069 --> 00:42:20,270 (laughs) 478 00:42:21,239 --> 00:42:25,675 (horse neighs) (laughs) 479 00:42:25,677 --> 00:42:28,311 (horse neighs) 480 00:42:28,313 --> 00:42:30,914 (gun fires) 481 00:42:40,892 --> 00:42:43,092 (laughs) 482 00:42:47,699 --> 00:42:48,865 Sailboat! 483 00:42:50,602 --> 00:42:53,069 Your song gave me a magnificent dream. 484 00:42:53,071 --> 00:42:55,638 I was a horse hero, and I had a special seat 485 00:42:55,640 --> 00:42:58,207 to protect my culo from the bumps, and it was singing! 486 00:42:58,209 --> 00:43:00,944 - You cul, your culo was singing? 487 00:43:00,946 --> 00:43:02,745 (Jose speaks Spanish and chuckles) 488 00:43:02,747 --> 00:43:05,648 What was it singing? - Your song! 489 00:43:05,650 --> 00:43:10,787 (upbeat acoustic guitar music) (laughs) 490 00:43:13,091 --> 00:43:15,408 (laughs) 491 00:43:15,409 --> 00:43:17,726 Your song also gave me this other magnificent dream! 492 00:43:17,729 --> 00:43:20,997 We were both riding close to the sky, I was on my black 493 00:43:20,999 --> 00:43:24,000 stallion and you were on this little... 494 00:43:24,002 --> 00:43:27,270 And uh, wait, let me get ya. (grunts and laughs) 495 00:43:27,272 --> 00:43:30,273 Alright, get in, I'll tell you about the rest of it. 496 00:43:30,275 --> 00:43:34,077 - [Sailboat] I was happy Abuela's song was a happy song. 497 00:43:34,079 --> 00:43:38,748 And when Abuela heard it, she could be happy, too. 498 00:43:43,888 --> 00:43:46,022 - Um, can you play me the song again today? 499 00:43:46,024 --> 00:43:48,191 - Mm, I'll play you the song. 500 00:43:52,931 --> 00:43:54,981 You can come over. 501 00:43:54,982 --> 00:43:57,032 Papa does not care that you bent the house down. 502 00:43:57,035 --> 00:43:58,735 He's happy with dreams now. 503 00:44:01,206 --> 00:44:03,039 - Can you play me the song again today? 504 00:44:03,041 --> 00:44:05,742 - Mm, I'll play you the song. 505 00:44:11,916 --> 00:44:13,416 - Molly, check. 506 00:44:13,418 --> 00:44:14,684 Maggie, check. 507 00:44:14,686 --> 00:44:16,052 Cyrus, check. 508 00:44:16,054 --> 00:44:17,320 Tommy, check. 509 00:44:17,322 --> 00:44:19,055 Blue Straps, check. 510 00:44:20,191 --> 00:44:21,924 Peeti, check. 511 00:44:24,829 --> 00:44:26,929 Yo, South of the Border, yippah! 512 00:44:31,036 --> 00:44:32,402 Come on. 513 00:44:32,404 --> 00:44:33,436 You're draggin'. 514 00:44:33,438 --> 00:44:35,605 Where's your papers? 515 00:44:35,606 --> 00:44:37,773 - [Sailboat] I forgot it when our house bent down. 516 00:44:40,345 --> 00:44:42,712 - Are you the kid with the dad with the face? 517 00:44:42,714 --> 00:44:45,248 Uh, Jose, right? 518 00:44:45,250 --> 00:44:47,316 - Mm. - You want me to call him? 519 00:44:47,318 --> 00:44:48,851 - Mm. - Alright. 520 00:44:49,821 --> 00:44:51,021 Hey, Jose! 521 00:44:54,726 --> 00:44:56,859 (chuckles) You know, I used to play a little guitar. 522 00:44:56,861 --> 00:44:58,428 - Like this? - (laughs) No. 523 00:44:58,430 --> 00:45:00,764 No, not like that. 524 00:45:00,765 --> 00:45:03,099 So, what do you play, like Freebird or Stairway or, uh-- 525 00:45:03,101 --> 00:45:05,201 - Yes, sir? - Yeah, is this your boy? 526 00:45:05,203 --> 00:45:06,969 - Ah, yes, sir. 527 00:45:06,971 --> 00:45:09,706 - Would you mind if he goes on the day trip with us? 528 00:45:09,708 --> 00:45:11,274 - May I ask where you're goin'? 529 00:45:13,111 --> 00:45:14,711 - Tobacco. - Tobacco. 530 00:45:14,713 --> 00:45:16,112 - Tobacco. - Tobacco. 531 00:45:16,114 --> 00:45:17,747 (man spits) 532 00:45:17,749 --> 00:45:19,082 - Tobaccy. 533 00:45:19,084 --> 00:45:20,116 - Tobacco. 534 00:45:20,118 --> 00:45:26,155 (upbeat acoustic guitar music) (excited chatter) 535 00:45:26,725 --> 00:45:28,942 - Oh, heck yeah! 536 00:45:28,943 --> 00:45:31,160 Ever since they got the paint done, woo-hoo! 537 00:45:31,162 --> 00:45:32,745 Livin' the dream. 538 00:45:32,746 --> 00:45:34,329 Feel that gun show, baby. - Yes! 539 00:45:34,332 --> 00:45:36,733 - Yeah, everybody wins! - Yes! 540 00:45:38,737 --> 00:45:41,170 Ow, alright. - Hey, whoa. 541 00:45:41,172 --> 00:45:42,171 Alright. 542 00:45:43,141 --> 00:45:44,140 Enough. 543 00:45:44,142 --> 00:45:49,312 Eyeballs, take your seat, South, why don't you play us 544 00:45:49,314 --> 00:45:51,514 a little somethin' to settle these kids down? 545 00:45:51,516 --> 00:45:54,016 Bon Bon Jovi, or whatever it is. 546 00:45:54,018 --> 00:45:56,052 I got control. 547 00:45:56,054 --> 00:45:57,854 Hey, did you hear me? 548 00:45:57,856 --> 00:45:59,522 I said play a little somethin', come on! 549 00:45:59,524 --> 00:46:01,824 Play that little guitar, buddy! 550 00:46:01,826 --> 00:46:02,892 Come on, Boat! 551 00:46:07,999 --> 00:46:12,001 (sustained high-pitched tone) 552 00:47:03,922 --> 00:47:07,089 (hitch-pitched note) 553 00:47:16,234 --> 00:47:18,367 What have you done, kid? 554 00:47:38,089 --> 00:47:39,188 (Jose sighs) 555 00:47:39,190 --> 00:47:41,257 - How was your day trip? 556 00:47:41,259 --> 00:47:44,160 - Mr. Bing took away his hair. 557 00:47:48,633 --> 00:47:51,300 (car starts) 558 00:47:55,406 --> 00:47:59,408 (moody acoustic guitar music) 559 00:48:03,081 --> 00:48:05,648 Then some school people told some other people 560 00:48:05,650 --> 00:48:07,450 about Abuela's song. 561 00:48:14,559 --> 00:48:19,495 - What you doin' with that big ol' bus round here, Alisa? 562 00:48:21,399 --> 00:48:24,166 (background sports commentary) 563 00:48:24,168 --> 00:48:25,501 - [Commentator] That's all it took, one shot! 564 00:48:25,503 --> 00:48:27,570 He may not get up! 565 00:48:27,572 --> 00:48:29,639 Stumblin' around! (door opens) 566 00:48:29,641 --> 00:48:30,940 Eight! 567 00:48:30,942 --> 00:48:31,607 Nine! 568 00:48:31,609 --> 00:48:34,043 (tape rewinds) 569 00:48:34,045 --> 00:48:36,679 Got his hands way down. (door closes) 570 00:48:36,681 --> 00:48:39,081 Whoever thought we'd see this? 571 00:48:39,083 --> 00:48:40,082 Oh! 572 00:48:41,586 --> 00:48:46,188 That's all it took, one shot, he may not get up! 573 00:48:46,190 --> 00:48:47,390 - I'm sorry. 574 00:48:51,329 --> 00:48:52,561 Will you come with me? 575 00:48:57,335 --> 00:49:00,069 (Meyo giggles) 576 00:49:01,339 --> 00:49:04,006 (Meyo gasps) 577 00:49:10,548 --> 00:49:13,215 - Some people have come to the yard to Sailboat. 578 00:49:14,285 --> 00:49:17,086 (house creaks) 579 00:49:22,293 --> 00:49:26,295 (sustained high-pitched tone) 580 00:49:35,039 --> 00:49:38,107 (visitors applaud) 581 00:49:40,311 --> 00:49:43,713 (door opens and closes) 582 00:49:51,622 --> 00:49:55,057 Who, uh, were all these people in the yard just now? 583 00:49:55,059 --> 00:49:58,327 - Those are some school people and some other people 584 00:49:58,329 --> 00:49:59,695 that came to hear my song. 585 00:50:03,401 --> 00:50:05,368 (Jose chuckles) 586 00:50:05,370 --> 00:50:07,003 - Okay. 587 00:50:07,005 --> 00:50:11,240 (peaceful acoustic guitar music) 588 00:50:32,597 --> 00:50:35,064 - [Commentator] He may not get up! 589 00:50:35,066 --> 00:50:37,199 Stumblin' around! 590 00:50:37,201 --> 00:50:39,502 Eight! 591 00:50:39,503 --> 00:50:41,804 Nine, can he make it, it's over, it's over! 592 00:50:50,782 --> 00:50:54,817 (upbeat acoustic guitar music) 593 00:50:56,754 --> 00:50:58,821 - Hey, Sailboat, I had another dream. 594 00:50:58,823 --> 00:51:01,424 I was ridin' in the clouds, I was shooting my six-shooter 595 00:51:01,426 --> 00:51:04,460 even higher and higher, but it didn't shoot to six. 596 00:51:04,462 --> 00:51:06,162 It just kept on shooting, 597 00:51:06,164 --> 00:51:07,730 and everybody was there to celebrate. 598 00:51:07,732 --> 00:51:09,415 - Was I there? - Yeah! 599 00:51:09,416 --> 00:51:11,099 You were playing your song on your little guitar! 600 00:51:11,102 --> 00:51:13,803 - Was Peeti there? - Yeah. 601 00:51:13,805 --> 00:51:16,272 But I was forced to shoot his ball. 602 00:51:16,274 --> 00:51:17,239 (laughs) 603 00:51:17,241 --> 00:51:19,075 - Was Abuela there? 604 00:51:21,312 --> 00:51:22,678 (Jose speaks Spanish) 605 00:51:22,680 --> 00:51:24,580 Maybe we can go and tell her about your dream 606 00:51:24,582 --> 00:51:27,083 and I can play her song for her? 607 00:51:28,619 --> 00:51:31,754 - Yeah, but I think before we do that, 608 00:51:31,756 --> 00:51:34,590 we've gotta wait till Abuela's a little more rested. 609 00:51:39,630 --> 00:51:41,197 Hey, but you know, when Peeti was there, man, 610 00:51:41,199 --> 00:51:43,099 I shot his ball not once, I shot it twice! 611 00:51:43,101 --> 00:51:45,768 Pah, pah, pah! (laughs) 612 00:51:48,639 --> 00:51:50,739 - [Sailboat] The next day, even some more people 613 00:51:50,741 --> 00:51:53,109 started to know about Abuela's song. 614 00:51:53,778 --> 00:51:56,645 - Sailboat wrote a magic song. 615 00:51:56,647 --> 00:51:59,115 - Sailboat wrote a song. 616 00:51:59,117 --> 00:52:02,251 (boy whispers) 617 00:52:02,253 --> 00:52:04,487 (boy breathes) 618 00:52:04,489 --> 00:52:07,656 (boy whispers) 619 00:52:07,658 --> 00:52:09,758 - Sailboat wrote a magic song. 620 00:52:09,760 --> 00:52:11,694 - Sailboat wrote a magic song? 621 00:52:11,696 --> 00:52:12,862 - Mm-hm. 622 00:52:12,864 --> 00:52:15,531 (bell rings) 623 00:52:24,775 --> 00:52:26,675 Hi, Sailboat. 624 00:52:26,677 --> 00:52:28,544 - You're like the boss. 625 00:52:29,480 --> 00:52:30,613 - Bruce Springsteen. 626 00:52:32,850 --> 00:52:33,883 - Bruce. 627 00:52:35,653 --> 00:52:36,748 Bruce. 628 00:52:38,356 --> 00:52:39,455 - Hey, Sailboat. 629 00:52:42,293 --> 00:52:44,426 Are you gonna play again tonight? 630 00:52:44,428 --> 00:52:45,394 - Mm. 631 00:52:45,396 --> 00:52:46,795 - Oh, good. 632 00:52:46,797 --> 00:52:47,796 Okay. 633 00:52:47,798 --> 00:52:53,702 I might, um, yeah. (moody acoustic guitar music) 634 00:52:54,472 --> 00:52:56,805 - You're Bruce Spring Clean. 635 00:52:56,807 --> 00:52:57,907 - Steen. 636 00:52:58,876 --> 00:52:59,971 - Bruce. 637 00:53:05,183 --> 00:53:08,184 - [Sailboat] And then they came to the outside. 638 00:53:08,186 --> 00:53:09,585 - [Peeti] Bruce! 639 00:53:25,469 --> 00:53:27,937 (bell rings) 640 00:53:45,723 --> 00:53:47,623 - [Sailboat] Before Abuela's song, 641 00:53:48,693 --> 00:53:51,660 the people at school were mostly quiet to me. 642 00:53:55,366 --> 00:53:57,900 And then, after Abuela's song, 643 00:53:59,570 --> 00:54:01,503 they were again quiet to me. 644 00:54:06,510 --> 00:54:10,246 I think there are different ways of quiet. 645 00:54:25,763 --> 00:54:28,397 (car starts) 646 00:54:42,847 --> 00:54:44,913 Maybe after Abuela heard her song, 647 00:54:46,851 --> 00:54:48,851 the first quiet would come back. 648 00:54:50,288 --> 00:54:52,655 - [Jose] You think more people are gonna come hear the song? 649 00:54:52,657 --> 00:54:54,056 - [Sailboat] Mm. 650 00:54:56,994 --> 00:55:02,298 (door closes) (visitors applaud) 651 00:55:08,973 --> 00:55:10,739 - There's more and more people. 652 00:55:22,787 --> 00:55:25,454 (door closes) 653 00:55:25,456 --> 00:55:28,057 (house creaks) 654 00:55:30,461 --> 00:55:33,329 - [Sailboat] Mama didn't go out to people anymore. 655 00:56:20,978 --> 00:56:24,580 (man clears his throat) 656 00:56:30,621 --> 00:56:32,087 - Woo! 657 00:56:32,089 --> 00:56:34,990 Man, that is a mighty hot meatball! 658 00:56:34,992 --> 00:56:37,393 But it's good, it's real good. 659 00:56:37,395 --> 00:56:39,962 Get yourself one, that's a good meatball. 660 00:56:39,964 --> 00:56:45,100 Woo! (upbeat acoustic guitar music) 661 00:56:47,104 --> 00:56:49,905 That's amazing, that's a complex heat. 662 00:56:49,907 --> 00:56:54,410 (chuckles) Really good, thank you. 663 00:56:55,880 --> 00:56:56,945 Damn. 664 00:56:56,947 --> 00:56:59,815 (Jose chuckles) 665 00:57:03,421 --> 00:57:06,088 (Jose chuckles) 666 00:57:10,561 --> 00:57:11,600 - Hey! 667 00:57:18,636 --> 00:57:21,437 (house creaks) 668 00:57:30,581 --> 00:57:34,149 - Sometimes when you think about someone... 669 00:57:35,753 --> 00:57:38,487 Everything else goes to quiet. 670 00:57:40,724 --> 00:57:43,158 (bell rings) 671 00:57:44,094 --> 00:57:46,995 (water splashes) 672 00:57:54,505 --> 00:57:57,005 It's a long time before the game. 673 00:57:57,007 --> 00:57:58,302 - Very important. 674 00:58:10,120 --> 00:58:12,087 - Hey, guys. 675 00:58:12,089 --> 00:58:14,156 We got class. 676 00:58:17,628 --> 00:58:18,561 Come on. 677 00:58:18,562 --> 00:58:19,857 - [Peeti] Very important. 678 00:58:21,932 --> 00:58:22,781 - Come on, guys. 679 00:58:22,782 --> 00:58:24,282 Let's go do some learnin'. 680 00:58:26,504 --> 00:58:29,771 (house creaks) (calm acoustic guitar music) 681 00:58:29,773 --> 00:58:31,907 (car horn honks) 682 00:58:31,908 --> 00:58:35,108 - [Sailboat] Sometimes you can do something for someone, 683 00:58:36,080 --> 00:58:39,047 and it can also be something for everyone. 684 00:58:44,555 --> 00:58:46,788 But really, it is something for someone. 685 00:58:51,562 --> 00:58:53,529 Everyone just forgot. 686 00:58:53,531 --> 00:58:55,998 (bell rings) 687 00:59:02,172 --> 00:59:03,972 - The Rattlesnakes. 688 00:59:43,747 --> 00:59:45,581 - Where's Sailboat? 689 01:00:00,364 --> 01:00:03,231 (Jose whistles) 690 01:00:12,943 --> 01:00:15,877 (car horn honks) 691 01:00:26,991 --> 01:00:29,257 - [Sailboat] But really... 692 01:00:31,028 --> 01:00:32,761 It is something... 693 01:00:35,799 --> 01:00:37,099 For someone. 694 01:00:43,173 --> 01:00:45,057 (whistle blows) 695 01:00:45,058 --> 01:00:46,942 - For you leftovers playin' soccer this afternoon, 696 01:00:46,944 --> 01:00:50,012 you need to report to the locker room right after class. 697 01:00:50,014 --> 01:00:51,647 (whistle blows) 698 01:00:51,649 --> 01:00:56,018 (suspenseful acoustic guitar music) 699 01:01:31,121 --> 01:01:33,955 (house creaks) 700 01:01:54,712 --> 01:01:57,846 - [DJ] And stay tuned to Radio HQ this afternoon 701 01:01:57,848 --> 01:02:00,015 'cause we've got the one and only, Queen of the South, 702 01:02:00,017 --> 01:02:03,218 chattin' before her big show in town. 703 01:02:03,220 --> 01:02:05,754 ♪ Radio HQ ♪ 704 01:02:15,766 --> 01:02:17,399 - Hey, there. 705 01:02:17,401 --> 01:02:19,801 What're you doin' all the way out here, kid? 706 01:02:19,803 --> 01:02:23,071 - [Sailboat] I'm going to the big city to see my Abuela. 707 01:02:23,073 --> 01:02:26,274 - (chuckles) The big city? 708 01:02:26,276 --> 01:02:27,976 I don't know what Abuela is, 709 01:02:27,978 --> 01:02:30,145 but I'm headin' back to the city. 710 01:02:30,948 --> 01:02:32,414 You can jump in, if you want. 711 01:02:34,084 --> 01:02:35,817 In fact, I insist. 712 01:02:40,824 --> 01:02:41,823 Get that. 713 01:02:44,895 --> 01:02:46,828 Put your seatbelt on. 714 01:02:52,836 --> 01:02:54,803 You're a long way from anywhere, kid. 715 01:02:55,773 --> 01:02:57,372 Woo, it's hot! 716 01:02:57,374 --> 01:03:01,176 Hot as hell and dry as a nun's gusset, and you're lucky, 717 01:03:01,178 --> 01:03:04,312 'cause I ain't seen another car since I started out. 718 01:03:04,314 --> 01:03:07,048 And even I only ventured out this way on the rumor 719 01:03:07,050 --> 01:03:10,218 of an acquisition, you know what an acquisition is, kid? 720 01:03:10,220 --> 01:03:13,922 (chuckles) Well, apparently it's when you see somethin' 721 01:03:13,924 --> 01:03:16,491 you just gotta have, so you acquire it! 722 01:03:18,295 --> 01:03:20,328 - [Sailboat] This is a good car. 723 01:03:20,330 --> 01:03:22,464 - That's right, it's a hell of a car. 724 01:03:23,467 --> 01:03:26,001 - [Sailboat] My Papa has one just the same. 725 01:03:26,003 --> 01:03:27,103 - Really? 726 01:03:28,472 --> 01:03:29,771 - You have doors. 727 01:03:31,175 --> 01:03:33,208 - Well, (chuckles) yeah, it has doors. 728 01:03:34,211 --> 01:03:37,179 Anyways, don't you wanna know what I acquired? 729 01:03:37,181 --> 01:03:40,048 It's the weirdest thing, all the way out here. 730 01:03:40,951 --> 01:03:42,083 A sailboat! 731 01:03:42,953 --> 01:03:45,520 I know, I couldn't believe it! 732 01:03:45,522 --> 01:03:48,390 I mean, I had never seen one in the flesh. 733 01:03:48,392 --> 01:03:51,059 So, when I saw it, naturally I just had to have it. 734 01:03:51,061 --> 01:03:54,429 So, I acquired it! (laughs) 735 01:03:54,431 --> 01:03:56,131 What's your name anyway, kid? 736 01:03:59,102 --> 01:04:00,902 You ain't gonna tell me your name? 737 01:04:02,840 --> 01:04:06,007 - Sailboat. - Yeah, I got a sailboat! 738 01:04:06,009 --> 01:04:07,409 Strangest thing! 739 01:04:08,378 --> 01:04:09,578 So, what is your name? 740 01:04:13,283 --> 01:04:18,253 - Bruce Springsteen. 741 01:04:18,255 --> 01:04:20,555 - Bruce Springsteen. 742 01:04:20,557 --> 01:04:23,058 I'll be, my lucky day. 743 01:04:23,060 --> 01:04:25,961 All the way out here in the desert and I find a 744 01:04:25,963 --> 01:04:29,865 Mexican kid with a little guitar named Bruce Springsteen. 745 01:04:29,867 --> 01:04:32,200 (chuckles) Speakin' of which. 746 01:04:32,202 --> 01:04:35,103 What business you got with that little guitar anyways? 747 01:04:57,027 --> 01:04:59,661 (ball thuds) 748 01:04:59,663 --> 01:05:03,431 (children yell and scream) 749 01:05:28,392 --> 01:05:31,660 (Meyo speaks Spanish) 750 01:05:53,617 --> 01:05:56,051 Do you know what I do for a living, kid? 751 01:06:14,705 --> 01:06:18,406 - Sir, what're you doin' here? 752 01:06:18,408 --> 01:06:20,241 - I'm, uh, waitin' for Sailboat. 753 01:06:21,445 --> 01:06:23,645 - We thought he left early to go home and prepare. 754 01:06:25,048 --> 01:06:27,682 Lotta people are comin' to hear him play the song. 755 01:06:29,519 --> 01:06:31,186 - [Jose] Alright. 756 01:06:32,522 --> 01:06:35,090 (children yell) 757 01:06:35,092 --> 01:06:36,491 (whistle blows) 758 01:06:36,493 --> 01:06:41,096 (suspenseful acoustic guitar music) 759 01:07:23,340 --> 01:07:26,474 (exhaust backfires) 760 01:07:35,585 --> 01:07:38,720 (exhaust backfires) 761 01:08:08,351 --> 01:08:11,486 (Meyo pants softly) 762 01:08:19,496 --> 01:08:22,130 (door closes) 763 01:08:22,132 --> 01:08:23,231 - Where's Sailboat? 764 01:08:23,233 --> 01:08:24,766 - He is not with you? - No. 765 01:08:24,768 --> 01:08:26,701 There's a lot of people out here. 766 01:08:26,702 --> 01:08:28,635 (Meyo speaks Spanish) Maybe he's out there already? 767 01:08:28,638 --> 01:08:30,138 - Maybe you can help me take the albondigas 768 01:08:30,139 --> 01:08:31,639 and we can check for him? - Okay. 769 01:08:35,278 --> 01:08:36,644 - Rattlesnakes! 770 01:08:36,646 --> 01:08:38,113 Prairie Dogs! 771 01:08:38,115 --> 01:08:39,681 Play soccer ball! 772 01:08:39,683 --> 01:08:42,650 (whistle chirps) 773 01:08:45,555 --> 01:08:46,821 - [Coach] Ref! 774 01:08:53,130 --> 01:08:54,325 Come on! 775 01:09:07,377 --> 01:09:09,511 - I have to go to Abuela. 776 01:09:11,681 --> 01:09:16,151 - Whatever Abuela is, Bruce, I'll help you find it. 777 01:09:17,354 --> 01:09:20,188 But please, right now I need you to come with me. 778 01:09:23,693 --> 01:09:25,627 What you did back there... 779 01:09:27,831 --> 01:09:28,970 I mean... 780 01:09:30,734 --> 01:09:33,835 People have died waiting to hear such a thing. 781 01:09:37,307 --> 01:09:38,340 Look. 782 01:09:40,243 --> 01:09:42,710 I can make it worth your while, Bruce, I mean, 783 01:09:42,712 --> 01:09:47,182 whatever, whatever you want, what do you want? 784 01:10:02,432 --> 01:10:03,865 (chuckles) 785 01:10:03,867 --> 01:10:04,866 Really? 786 01:10:06,903 --> 01:10:08,269 That's what you want? 787 01:10:11,508 --> 01:10:12,907 Alright. 788 01:10:12,909 --> 01:10:13,942 You got a deal. 789 01:10:16,213 --> 01:10:17,506 You got a deal. 790 01:10:18,281 --> 01:10:19,881 Come on, let's go. 791 01:10:19,883 --> 01:10:24,485 (suspenseful acoustic guitar music) 792 01:10:53,783 --> 01:10:55,650 - [Woman] Thank you. 793 01:10:59,689 --> 01:11:02,824 (background chatter) 794 01:11:08,698 --> 01:11:12,267 - Just this way, right here. 795 01:11:12,269 --> 01:11:14,336 There you go. 796 01:11:14,337 --> 01:11:16,404 - Half-past three and when we get back, I'll be chattin'-- 797 01:11:16,406 --> 01:11:19,641 - You ready to play, Bruce? - You're listenin' to Radio-- 798 01:11:19,643 --> 01:11:22,043 - Huh? ♪ Radio HQ ♪ 799 01:11:22,045 --> 01:11:25,713 - Alright, you wait right here and I'll be right back, okay? 800 01:11:25,715 --> 01:11:26,914 Don't touch anything. 801 01:11:34,524 --> 01:11:36,324 Hey, there. - Hey. 802 01:11:36,326 --> 01:11:38,693 - Heard you this mornin', you were great. 803 01:11:38,695 --> 01:11:40,662 - Oh, thanks very much. - Yeah. 804 01:11:42,532 --> 01:11:45,533 Well, I don't even know how to say this, um-- 805 01:11:45,535 --> 01:11:47,602 - Are you okay? - No. 806 01:11:47,604 --> 01:11:49,971 No, I'm not, I've just had the most amazing experience. 807 01:11:49,973 --> 01:11:52,073 I can't even explain. 808 01:11:52,075 --> 01:11:53,975 You're just gonna have to trust me on this, you see-- 809 01:11:53,977 --> 01:11:55,877 - 30 seconds. 810 01:11:57,647 --> 01:11:59,681 - Look, I'm gonna have to ask you to 811 01:11:59,682 --> 01:12:01,716 relinquish your microphone-- - (chuckles) Oh, no. 812 01:12:01,718 --> 01:12:03,685 Why can't this wait for your shift tomorrow? 813 01:12:03,687 --> 01:12:05,387 - No, please. - But I can't. 814 01:12:05,388 --> 01:12:07,088 I'm about to have the Queen of the South about to walk-- 815 01:12:07,090 --> 01:12:08,823 - I've got somethin' so special-- 816 01:12:08,825 --> 01:12:10,992 - No, I have about 10 seconds left, now you get out. 817 01:12:10,994 --> 01:12:12,994 Get out! - Whoa. 818 01:12:12,996 --> 01:12:14,862 - [Female DJ] Have you lost your mind? 819 01:12:20,403 --> 01:12:21,769 (suspenseful acoustic guitar music) 820 01:12:21,771 --> 01:12:23,871 - No, CJ, no! 821 01:12:23,873 --> 01:12:25,840 You've gotta start playin' your age! 822 01:12:27,477 --> 01:12:28,609 There ya go! 823 01:12:29,479 --> 01:12:30,611 No, come on! 824 01:12:39,356 --> 01:12:42,090 (hushed chatter) 825 01:12:45,028 --> 01:12:46,094 - Well? 826 01:12:46,096 --> 01:12:47,095 - No. 827 01:12:50,033 --> 01:12:52,600 - Excuse me, is the boy gonna play? 828 01:12:52,602 --> 01:12:54,068 It's just, I've been so homesick, 829 01:12:54,070 --> 01:12:55,837 and I heard that he might help. 830 01:12:56,773 --> 01:12:59,107 (Jose speaks Spanish) - Thank you. 831 01:12:59,109 --> 01:13:01,409 - Where's the boy? - He's going to play. 832 01:13:01,411 --> 01:13:03,010 - Yes! - Yes! 833 01:13:03,012 --> 01:13:05,780 - I just have to hear it again. 834 01:13:05,782 --> 01:13:07,448 - Where's the boy? ♪ Radio HQ ♪ 835 01:13:07,450 --> 01:13:09,584 - Before the big show, we are lucky enough 836 01:13:09,586 --> 01:13:12,053 to have her right here in the studio. 837 01:13:12,055 --> 01:13:14,622 So, how the heck are you feelin'? 838 01:13:14,624 --> 01:13:17,725 - Do you want me to play it? - Oh, I feel great, you know. 839 01:13:17,727 --> 01:13:18,726 - Yeah. 840 01:13:19,562 --> 01:13:21,095 - To those people? 841 01:13:22,665 --> 01:13:23,664 - Yeah. 842 01:13:23,666 --> 01:13:26,934 - And then, can I go to Abuela? 843 01:13:29,439 --> 01:13:32,707 - Bruce, I don't know what Abuela is. 844 01:13:32,709 --> 01:13:33,941 I wished I did. 845 01:13:36,012 --> 01:13:38,479 I wished I could help you. 846 01:13:39,849 --> 01:13:40,982 But I can't. 847 01:13:43,620 --> 01:13:44,779 I'm sorry. 848 01:13:47,624 --> 01:13:50,041 - [Queen Of The South] Even just this mornin', I woke with 849 01:13:50,042 --> 01:13:52,459 this feelin', somethin' special was in the air, you know? 850 01:13:56,733 --> 01:13:59,600 - [Jose] I don't get it, where could he be? 851 01:13:59,602 --> 01:14:02,003 - [Man] It's him, it's him! 852 01:14:04,808 --> 01:14:07,575 - [Sailboat] And then everything, 853 01:14:07,577 --> 01:14:12,713 went to quiet. 854 01:14:21,057 --> 01:14:25,059 (moody acoustic guitar music) 855 01:14:39,742 --> 01:14:42,543 One day, I found something important. 856 01:15:08,071 --> 01:15:09,804 - [Coach] Come on! 857 01:15:11,975 --> 01:15:14,842 (whistle blows) 858 01:15:15,979 --> 01:15:17,578 Can you see this? 859 01:15:17,580 --> 01:15:18,913 - [Peeti] It's unusual! 860 01:15:18,915 --> 01:15:20,181 - You can see the ball. 861 01:15:20,183 --> 01:15:22,917 I need you to get that ball. 862 01:15:22,919 --> 01:15:26,120 Do not pass it, you do not stop. 863 01:15:26,122 --> 01:15:28,589 You're not gonna need this. 864 01:15:28,591 --> 01:15:29,590 Sub! 865 01:15:46,075 --> 01:15:48,943 (rain splashes) 866 01:16:41,197 --> 01:16:42,196 Go! 867 01:16:43,266 --> 01:16:44,365 You got it! 868 01:16:54,644 --> 01:16:57,612 (visitors cheer) 869 01:17:10,760 --> 01:17:11,892 (whistle blows) 870 01:17:11,894 --> 01:17:14,161 (triumphant horn melody) 871 01:17:14,163 --> 01:17:18,332 - [Spectators] Peeti, Peeti, Peeti, Peeti, Peeti! 872 01:17:19,702 --> 01:17:22,637 (visitors cheer) 873 01:17:34,283 --> 01:17:37,151 (rain splashes) 874 01:17:48,865 --> 01:17:52,867 (machine bleeps rhythmically) 875 01:17:53,970 --> 01:17:55,336 - Oh. 876 01:17:55,338 --> 01:17:56,337 Hello. 877 01:17:57,273 --> 01:17:59,073 What are you doing here? 878 01:17:59,075 --> 01:18:00,941 - I am here for my Abuela. 879 01:18:01,978 --> 01:18:04,345 - (chuckles) You can't be in here, little man. 880 01:18:05,448 --> 01:18:07,181 - But she is waiting for me. 881 01:18:08,217 --> 01:18:10,284 - Uh, no, she's not waiting for anybody. 882 01:18:10,286 --> 01:18:12,953 She's been in a coma for days. 883 01:18:13,956 --> 01:18:16,824 - She's waiting for me to play my song. 884 01:18:16,826 --> 01:18:20,761 - Uh, that may be so, but she can't hear you. 885 01:18:27,704 --> 01:18:30,905 Okay, but can you make it quick, please? 886 01:18:36,245 --> 01:18:40,848 (sustained high-pitched tone) 887 01:18:40,850 --> 01:18:44,885 - [Sailboat] I did get to play Abuela her song. 888 01:18:50,493 --> 01:18:52,159 She did not move. 889 01:19:00,002 --> 01:19:02,269 She did not say any words. 890 01:19:11,881 --> 01:19:13,748 But she was waiting. 891 01:19:22,759 --> 01:19:27,161 (melancholic acoustic guitar music) 892 01:19:32,335 --> 01:19:33,467 - Thank you. 893 01:19:39,175 --> 01:19:41,242 (sobs) 894 01:20:03,833 --> 01:20:06,367 - [Sailboat] I did never play Abuela's song again. 895 01:20:08,004 --> 01:20:09,870 (upbeat acoustic guitar music) 896 01:20:09,872 --> 01:20:13,808 But the lady from the radio place who sings sent us a letter 897 01:20:13,810 --> 01:20:16,811 and now likes to sing the song on the radio. 898 01:20:17,947 --> 01:20:21,549 Sometimes she sends more letters and some money, 899 01:20:21,551 --> 01:20:23,484 and Papa can now buy us things. 900 01:20:26,956 --> 01:20:29,056 Sometimes you get a gift. 901 01:20:31,160 --> 01:20:33,828 Sometimes you give it to someone else. 902 01:20:36,365 --> 01:20:39,433 And sometimes it's not what anyone expected. 903 01:20:49,378 --> 01:20:52,546 Papa talked to the man who drove me to the city, 904 01:20:52,548 --> 01:20:55,249 and gave him some money for my sailboat. 905 01:20:57,386 --> 01:20:59,320 (Jose speaks Spanish) - No, thank you. 906 01:20:59,322 --> 01:21:01,922 - [Sailboat] Mama got a new gym suit and a new cooker 907 01:21:01,924 --> 01:21:05,259 that can fit more meatballs than we can ever have. 908 01:21:06,896 --> 01:21:08,863 (Meyo speaks Spanish) 909 01:21:08,865 --> 01:21:10,931 And the stick is now the best wood 910 01:21:10,933 --> 01:21:12,466 that wood ants cannot eat. 911 01:21:28,551 --> 01:21:31,552 Papa got the horse from his dreams, 912 01:21:31,554 --> 01:21:33,888 but it got hit by a bullet coming down. 913 01:21:33,890 --> 01:21:36,423 (gun fires) So, he got another one. 914 01:21:36,425 --> 01:21:40,494 And the man who drove me to the city also did our deal. 915 01:21:41,497 --> 01:21:44,031 Now Papa's car has all the doors. 916 01:21:53,576 --> 01:21:56,243 (tin clangs) 917 01:22:27,076 --> 01:22:29,410 ♪ Radio HQ ♪ 918 01:22:30,646 --> 01:22:32,947 - [Male DJ] You're listenin' to Radio HQ, and like it has 919 01:22:32,949 --> 01:22:36,283 all month, my desk looks like Vegas on a power surge. 920 01:22:36,285 --> 01:22:39,486 Seems like you folks just can't get enough and I gotta say, 921 01:22:39,488 --> 01:22:42,122 if this ain't the greatest song I've ever heard, 922 01:22:42,124 --> 01:22:45,359 you can skin my hide and call me muscles. (chuckles) 923 01:22:45,361 --> 01:22:48,228 So, folks, you've been asking for it round the clock, 924 01:22:48,230 --> 01:22:50,230 so here it is once again, 925 01:22:50,232 --> 01:22:52,566 the Queen of the South's version of, 926 01:22:52,568 --> 01:22:55,436 well, heck, you know what it is. 927 01:22:55,438 --> 01:22:56,690 Take it away. 928 01:23:24,433 --> 01:23:27,101 (ball thuds) 929 01:23:32,441 --> 01:23:36,534 (upbeat acoustic guitar music)