1 00:00:01,602 --> 00:00:03,104 CATHERINE: From the moment we met... VINCENT: We knew our lives 2 00:00:03,137 --> 00:00:04,505 would never be the same. 3 00:00:04,538 --> 00:00:06,574 CATHERINE: He saved my life. 4 00:00:06,607 --> 00:00:08,376 VINCENT: And she saved mine. 5 00:00:08,409 --> 00:00:09,610 CATHERINE: We're destined. 6 00:00:09,643 --> 00:00:11,645 VINCENT: But we know it won't be easy. 7 00:00:11,679 --> 00:00:14,615 CATHERINE: Even though we have every reason to stay apart... 8 00:00:14,648 --> 00:00:16,384 VINCENT: We'll risk it all to be together. 9 00:00:16,417 --> 00:00:19,453 I am so in love with you. 10 00:00:21,455 --> 00:00:24,725 Previously on Beauty & the Beast: 11 00:00:24,758 --> 00:00:28,129 I found him. 12 00:00:28,162 --> 00:00:31,065 But we got to get to him quick. 13 00:00:31,099 --> 00:00:32,666 You walk around like yourself most of 14 00:00:32,700 --> 00:00:34,435 the time, right? Without any meds? 15 00:00:34,468 --> 00:00:35,669 If I didn't take mine, 16 00:00:35,703 --> 00:00:37,671 I'd be out of control all the time. 17 00:00:37,705 --> 00:00:39,440 VINCENT: You want my DNA? 18 00:00:39,473 --> 00:00:41,075 GABE: Just a blood sample. 19 00:00:41,109 --> 00:00:42,310 CATHERINE: Then he wouldn't need the medication. 20 00:00:42,343 --> 00:00:44,512 GABE: I am happy to give you some of my meds to try. 21 00:00:44,545 --> 00:00:46,847 JT: He keeps taking them, they'll kill him, 22 00:00:46,880 --> 00:00:48,816 two, three years tops. 23 00:00:48,849 --> 00:00:52,486 Come on. Three good years of us doing stuff like this. 24 00:00:52,520 --> 00:00:54,522 That's more of a future than we had this morning. 25 00:00:54,555 --> 00:00:55,589 No, it isn't. 26 00:00:55,623 --> 00:00:57,225 I ran a test on Vincent's blood. 27 00:00:57,258 --> 00:00:59,693 It'll work. Just one minor detail. 28 00:00:59,727 --> 00:01:03,264 What you need from him, he won't survive. 29 00:01:03,297 --> 00:01:05,599 Whatever it takes. 30 00:01:08,702 --> 00:01:14,575 * Girl, I say, if only life would lean our way * 31 00:01:14,608 --> 00:01:17,445 (children playing nearby) 32 00:01:17,478 --> 00:01:18,812 * Well, you and me... 33 00:01:18,846 --> 00:01:20,648 The latte is amazing. 34 00:01:20,681 --> 00:01:22,283 Yeah. (chuckles) 35 00:01:22,316 --> 00:01:25,219 And a drive out of the city is always welcome, 36 00:01:25,253 --> 00:01:28,722 and who can resist rosy-cheeked kids with cowboy hats? 37 00:01:28,756 --> 00:01:30,324 (laughs) 38 00:01:30,358 --> 00:01:33,461 But what are we doing out here? 39 00:01:33,494 --> 00:01:35,696 Well, you always say how much you wish 40 00:01:35,729 --> 00:01:37,798 we could go on a normal date. 41 00:01:37,831 --> 00:01:39,800 With the med's still wearing off, 42 00:01:39,833 --> 00:01:42,503 there's no chance of me going aggro just yet, 43 00:01:42,536 --> 00:01:44,338 so... you know, what better 44 00:01:44,372 --> 00:01:47,375 than normal Milltown, New York, 45 00:01:47,408 --> 00:01:50,711 population 4,900 maybe? 46 00:01:50,744 --> 00:01:52,546 (laughs) 47 00:01:52,580 --> 00:01:56,717 * I heard your heart say, "Love, love, love" * 48 00:01:56,750 --> 00:01:59,320 Okay. (laughs) 49 00:01:59,353 --> 00:02:01,822 * I heard your heart say, "Love, love, love" * 50 00:02:01,855 --> 00:02:05,893 * I heard your heart say, "Love, love, love" * 51 00:02:07,695 --> 00:02:09,563 (bell above door jingles) 52 00:02:12,333 --> 00:02:14,835 Wow, I know we're going for normal, 53 00:02:14,868 --> 00:02:17,171 but is that stuff even edible? 54 00:02:17,205 --> 00:02:19,907 There's only one way to find out. 55 00:02:21,675 --> 00:02:23,477 Uh, just one, please. 56 00:02:25,413 --> 00:02:26,614 Thank you. 57 00:02:26,647 --> 00:02:28,816 (laughs) 58 00:02:32,820 --> 00:02:34,255 Mmm. Hmm? 59 00:02:34,288 --> 00:02:35,323 Mm-hmm! 60 00:02:35,356 --> 00:02:38,326 * I heard your heart say, "Love, love, love" * 61 00:02:38,359 --> 00:02:39,860 (chuckles) 62 00:02:39,893 --> 00:02:43,231 * I heard your heart say, "Love, love, love" * 63 00:02:43,264 --> 00:02:46,800 * I heard your heart say, "Love, love, love." * 64 00:02:46,834 --> 00:02:48,802 I'm sorry this couldn't last longer. 65 00:02:48,836 --> 00:02:51,305 We both knew that taking one little pill 66 00:02:51,339 --> 00:02:54,475 to suppress your grittier side was too good to be true. 67 00:02:54,508 --> 00:02:57,811 Yeah, one little pill that has one nasty, fatal side effect 68 00:02:57,845 --> 00:02:59,913 if I keep taking them. 69 00:02:59,947 --> 00:03:02,283 I know you can't and I would 70 00:03:02,316 --> 00:03:05,253 never want you to be hurt, but... 71 00:03:07,621 --> 00:03:11,692 But it's nice to dream for a few hours. 72 00:03:22,503 --> 00:03:24,605 You're not gonna believe this. 73 00:03:24,638 --> 00:03:27,375 Kafka would be impressed. 74 00:03:27,408 --> 00:03:30,311 Why? What is unbelievable, JT? 75 00:03:30,344 --> 00:03:35,549 The medicine, it's attacking the zoo side of your DNA. 76 00:03:35,583 --> 00:03:36,950 Still? 77 00:03:36,984 --> 00:03:38,452 That's not possible. 78 00:03:38,486 --> 00:03:41,289 I mean, Gabe has to take one of those pills 79 00:03:41,322 --> 00:03:42,823 every four hours or it wears off. 80 00:03:42,856 --> 00:03:44,358 And have they with you? 81 00:03:44,392 --> 00:03:45,693 Well, no, but... 82 00:03:45,726 --> 00:03:46,927 Exactly. 83 00:03:46,960 --> 00:03:49,530 You may both be Frankenhumans, 84 00:03:49,563 --> 00:03:51,899 but you're not from the same crop of experiments. 85 00:03:51,932 --> 00:03:53,767 Gabe was the first guinea pig. 86 00:03:53,801 --> 00:03:55,836 They made a lot of progress since then. 87 00:03:55,869 --> 00:03:58,906 Maybe the pill works better on you because you, my friend, 88 00:03:58,939 --> 00:04:02,843 are in a full-swing biological metamorphosis. 89 00:04:02,876 --> 00:04:05,979 For the right generation of the genetically altered, 90 00:04:06,013 --> 00:04:08,382 Muirfield created that pill 91 00:04:08,416 --> 00:04:13,587 as a one-stop block of all animal DNA. 92 00:04:13,621 --> 00:04:17,057 Okay, wait. What are you saying? 93 00:04:17,090 --> 00:04:19,827 If this battle of the animal senses keeps up 94 00:04:19,860 --> 00:04:21,261 for another few days... 95 00:04:22,896 --> 00:04:24,732 ...you could be cured. 96 00:04:34,708 --> 00:04:36,910 So, this is it. 97 00:04:36,944 --> 00:04:39,580 Vincent shows up tonight... 98 00:04:41,849 --> 00:04:44,518 You sure you can go through with it? 99 00:04:46,554 --> 00:04:47,921 Taking his life? 100 00:04:47,955 --> 00:04:49,690 To save your own. 101 00:04:49,723 --> 00:04:53,694 Seems like the only option now. 102 00:04:53,727 --> 00:04:56,764 You can't take those meds anymore. 103 00:04:56,797 --> 00:05:00,033 I mean, your bones, your muscles, brain tissue, 104 00:05:00,067 --> 00:05:03,337 they're degenerating at too rapid of a rate. 105 00:05:04,672 --> 00:05:07,040 And you're sure this is the only way? 106 00:05:07,074 --> 00:05:09,610 Yeah. 107 00:05:09,643 --> 00:05:11,912 Look, Vincent's feral state, 108 00:05:11,945 --> 00:05:13,781 it can be dormant without medication. 109 00:05:13,814 --> 00:05:15,816 Yours can't. We need enough thymus platelets 110 00:05:15,849 --> 00:05:18,652 in order to override your tampered DNA. 111 00:05:18,686 --> 00:05:21,489 He's your only hope for getting off those lethal pills 112 00:05:21,522 --> 00:05:24,124 and stopping you from transforming 24-7. 113 00:05:24,157 --> 00:05:26,894 I still need to pick up a few things. 114 00:05:26,927 --> 00:05:29,029 You can drop me at the office. 115 00:05:29,062 --> 00:05:30,798 I'll wrap some things up 116 00:05:30,831 --> 00:05:33,701 and let people know I'll be gone for a few days. 117 00:05:33,734 --> 00:05:36,437 You know, it shouldn't be this hard. 118 00:05:36,470 --> 00:05:39,640 All I ever wanted was a normal life. 119 00:05:39,673 --> 00:05:43,677 And I assume that life includes me? 120 00:05:50,083 --> 00:05:52,820 (inhales sharply) 121 00:05:52,853 --> 00:05:54,488 (moans) 122 00:05:54,522 --> 00:05:57,391 You know, I kind of like when your animal side comes out. 123 00:05:57,425 --> 00:05:59,527 You're not gonna like it in about four hours 124 00:05:59,560 --> 00:06:01,862 when my darker side shows up. 125 00:06:01,895 --> 00:06:05,533 No. But you'll be a good match for Vincent then. 126 00:06:21,649 --> 00:06:24,051 CATHERINE Is it really true? 127 00:06:24,084 --> 00:06:26,420 What JT found, is this actually happening? 128 00:06:26,454 --> 00:06:27,688 Okay, I don't want to 129 00:06:27,721 --> 00:06:30,991 get my hopes up just yet, but yeah. 130 00:06:31,024 --> 00:06:33,594 I can't believe it. 131 00:06:34,895 --> 00:06:37,798 Okay, after you called, 132 00:06:37,831 --> 00:06:41,569 I got something to celebrate. 133 00:06:41,602 --> 00:06:45,606 And I wanted to see what you thought. 134 00:06:47,240 --> 00:06:50,110 Well, I hate to break it to you, but I'm over 21. 135 00:06:50,143 --> 00:06:51,979 I don't need fake IDs. 136 00:06:52,012 --> 00:06:54,081 (chuckles) No, you need a fake life. 137 00:06:55,683 --> 00:06:58,452 Okay, there were always two things standing in our way: 138 00:06:58,486 --> 00:07:00,754 your uncontrollable side-- 139 00:07:00,788 --> 00:07:04,558 which is no longer a problem-- 140 00:07:04,592 --> 00:07:05,826 and Muirfield. 141 00:07:05,859 --> 00:07:08,862 You would just... 142 00:07:08,896 --> 00:07:10,498 leave everything? 143 00:07:10,531 --> 00:07:12,533 I found a town like the one yesterday. 144 00:07:12,566 --> 00:07:16,103 It's about two hours outside of Denver. 145 00:07:16,136 --> 00:07:19,973 It's small, but there are jobs. (chuckles) 146 00:07:20,007 --> 00:07:24,545 And, uh, and good schools, just in case. 147 00:07:25,513 --> 00:07:27,781 Muirfield would never find us. 148 00:07:27,815 --> 00:07:30,083 Wow. 149 00:07:32,219 --> 00:07:34,221 Wow, I never knew you wanted this. 150 00:07:34,254 --> 00:07:37,024 I didn't know I wanted it either. 151 00:07:37,057 --> 00:07:39,860 I really never saw myself settling down. 152 00:07:39,893 --> 00:07:43,997 But I've been thinking about a lot of things 153 00:07:44,031 --> 00:07:46,734 that I didn't before I met you. 154 00:07:46,767 --> 00:07:49,937 But I couldn't see a future until today, 155 00:07:49,970 --> 00:07:53,273 until you were... 156 00:07:53,306 --> 00:07:55,175 Normal. 157 00:07:55,208 --> 00:07:58,846 So, you would just give this all up? 158 00:07:58,879 --> 00:08:00,080 What? 159 00:08:00,113 --> 00:08:03,684 Sewers and burner phones and... 160 00:08:03,717 --> 00:08:08,556 JT and Tess and... 161 00:08:09,890 --> 00:08:12,693 Vincent, I'm sorry. 162 00:08:12,726 --> 00:08:16,263 There are gonna be sacrifices no matter what we do. 163 00:08:16,296 --> 00:08:20,801 But JT is... he's building a life with Sara. 164 00:08:20,834 --> 00:08:23,103 Yeah. 165 00:08:23,136 --> 00:08:25,773 And honestly, Tess is better off if she 166 00:08:25,806 --> 00:08:28,709 doesn't have to lie to the person she loves every day. 167 00:08:28,742 --> 00:08:30,077 You're right. 168 00:08:30,110 --> 00:08:35,048 We can finally look at a life ahead of us 169 00:08:35,082 --> 00:08:38,652 instead of constantly looking over our shoulders. 170 00:08:48,128 --> 00:08:49,897 (phone ringing) 171 00:08:49,930 --> 00:08:51,565 Mm-hmm, mm-hmm. 172 00:08:54,702 --> 00:08:56,003 Hey, Dad. 173 00:08:56,036 --> 00:08:58,305 Catherine, I need to meet you. 174 00:08:58,338 --> 00:09:00,741 Yeah, we can go for coffee tomorrow or... 175 00:09:00,774 --> 00:09:03,243 No. I need to see you now, alone. 176 00:09:14,755 --> 00:09:17,124 Dad! 177 00:09:18,025 --> 00:09:20,761 (vehicle accelerating) 178 00:09:20,794 --> 00:09:22,262 (thud, crowd gasps) 179 00:09:22,295 --> 00:09:24,031 (tires squealing) 180 00:09:24,064 --> 00:09:25,298 Dad! 181 00:09:28,035 --> 00:09:29,970 (no sound) 182 00:09:36,243 --> 00:09:39,079 (people chattering excitedly) 183 00:09:39,112 --> 00:09:41,915 Someone call an ambulance! 184 00:09:43,216 --> 00:09:45,052 (excited chattering) 185 00:09:45,085 --> 00:09:46,687 (distant siren wailing) 186 00:10:04,437 --> 00:10:07,007 (woman speaks indistinctly over P.A.) 187 00:10:10,711 --> 00:10:13,246 That should do it. 188 00:10:13,280 --> 00:10:14,848 We don't anticipate your father needing 189 00:10:14,882 --> 00:10:16,249 any surgery at this point 190 00:10:16,283 --> 00:10:17,250 but if there are any complications, 191 00:10:17,284 --> 00:10:19,753 it's just best to have a blood relative donate. 192 00:10:19,787 --> 00:10:21,188 Thanks. 193 00:10:33,300 --> 00:10:36,136 I saw Dr. Bell in the hallway. 194 00:10:36,169 --> 00:10:38,405 She says Dad's doing great. 195 00:10:38,438 --> 00:10:40,107 He doesn't look so great to me. 196 00:10:41,975 --> 00:10:44,845 He's gonna be fine, Cat. (sighs) 197 00:10:44,878 --> 00:10:47,080 Just a few broken ribs and some internal bruising, 198 00:10:47,114 --> 00:10:48,415 but he's gonna be fine. 199 00:10:48,448 --> 00:10:51,284 Another foot or two into that crosswalk, 200 00:10:51,318 --> 00:10:53,120 with that car gunning for him, 201 00:10:53,153 --> 00:10:54,788 he never would have made it. 202 00:10:54,822 --> 00:10:56,023 Gunning for him? 203 00:10:56,056 --> 00:10:57,290 Cat, it was an accident. 204 00:10:57,324 --> 00:10:59,960 I'm not so sure. Car came out of nowhere, 205 00:10:59,993 --> 00:11:02,162 breezed right through that light. God, does everything 206 00:11:02,195 --> 00:11:03,897 have to be a conspiracy with you? 207 00:11:03,931 --> 00:11:06,433 Can you please just sit here and wait with him? 208 00:11:06,466 --> 00:11:09,269 Being a detective does not mean that you have to try and find 209 00:11:09,302 --> 00:11:10,470 a criminal everywhere you look, Cat. 210 00:11:10,503 --> 00:11:11,905 Can you please 211 00:11:11,939 --> 00:11:13,907 for once just be a daughter, all right? 212 00:11:13,941 --> 00:11:16,209 Be a sister and just wait with us? 213 00:11:16,243 --> 00:11:18,245 I have to do this, Heather. 214 00:11:36,897 --> 00:11:38,031 How is he? 215 00:11:38,065 --> 00:11:41,134 He's okay, I guess. 216 00:11:41,168 --> 00:11:43,871 You really didn't need to come. 217 00:11:43,904 --> 00:11:44,972 I know, but I wanted to. 218 00:11:45,005 --> 00:11:45,973 No, I mean maybe 219 00:11:46,006 --> 00:11:47,975 you shouldn't have. 220 00:11:48,008 --> 00:11:50,811 I think Muirfield did this. 221 00:11:50,844 --> 00:11:52,880 That car veered right at my dad. 222 00:11:52,913 --> 00:11:54,447 Why would they go after him? 223 00:11:54,481 --> 00:11:56,149 I'm not sure. 224 00:11:56,183 --> 00:11:58,385 But he said that he had something he needed 225 00:11:58,418 --> 00:12:01,354 to show me and he seemed rattled. 226 00:12:01,388 --> 00:12:04,057 I've got a security detail on him and I'm gonna bring 227 00:12:04,091 --> 00:12:05,492 his stuff to our I.T. guys, 228 00:12:05,525 --> 00:12:07,060 see if they can get it fired up again. 229 00:12:07,094 --> 00:12:08,896 Okay, well, I guess if your mom worked for them, 230 00:12:08,929 --> 00:12:11,364 they might've kept tabs on your dad, but... 231 00:12:11,398 --> 00:12:12,833 Hopefully it's nothing, okay? 232 00:12:12,866 --> 00:12:14,902 Let me help you-- I will go back to the scene. 233 00:12:14,935 --> 00:12:16,336 I will see if I pick anything up. 234 00:12:16,369 --> 00:12:19,807 There's not much you can do. 235 00:12:22,275 --> 00:12:23,343 Anymore. 236 00:12:23,376 --> 00:12:25,012 I didn't mean... 237 00:12:25,045 --> 00:12:27,480 No, it's okay. 238 00:12:27,514 --> 00:12:29,950 I guess it's just a bit of a readjustment 239 00:12:29,983 --> 00:12:31,318 for the both of us, huh? 240 00:12:33,453 --> 00:12:35,923 I will, uh, just lay low. 241 00:12:48,168 --> 00:12:50,871 (phone rings) 242 00:12:50,904 --> 00:12:52,305 Yeah, what is it? 243 00:12:52,339 --> 00:12:54,341 JT: Little twist-- not a good one. 244 00:12:54,374 --> 00:12:56,209 I'm at Gabe's loft. 245 00:12:56,243 --> 00:12:58,211 (laughs) Since when did you start playing 246 00:12:58,245 --> 00:13:00,247 cloak and dagger with Gabe? 247 00:13:00,280 --> 00:13:02,515 Sorry, but protecting you is my job. 248 00:13:02,549 --> 00:13:06,053 More than ever now that your Spidey sense is on mute. 249 00:13:06,086 --> 00:13:08,055 Yeah, all right, thanks, JT. 250 00:13:08,088 --> 00:13:11,224 No biggie, but Tyler seemed like she was hiding something. 251 00:13:11,258 --> 00:13:13,827 And she was-- they don't just want a pint of blood. 252 00:13:13,861 --> 00:13:16,429 They want to harvest your lymphatic system-- 253 00:13:16,463 --> 00:13:19,232 spleen, thymus, bone marrow. 254 00:13:19,266 --> 00:13:22,002 So Gabe lied. 255 00:13:22,035 --> 00:13:24,271 They're gonna kill you. 256 00:13:24,304 --> 00:13:26,273 I'll destroy everything here. 257 00:13:26,306 --> 00:13:29,109 But I'd suggest you RSVP as a regret 258 00:13:29,142 --> 00:13:31,444 to their little... dissection party. 259 00:13:39,352 --> 00:13:40,988 Cat, what are you doing here? 260 00:13:41,021 --> 00:13:42,555 How's your dad? 261 00:13:42,589 --> 00:13:44,491 He's got a few broken bones, banged up pretty badly, 262 00:13:44,524 --> 00:13:46,593 but he should pull through. 263 00:13:46,626 --> 00:13:48,495 I was hoping someone from I.T. would be here. 264 00:13:48,528 --> 00:13:50,463 I need to get my dad's pad and phone opened. 265 00:13:50,497 --> 00:13:51,965 See if there's some clue as to 266 00:13:51,999 --> 00:13:53,533 why someone would want to run him over. 267 00:13:53,566 --> 00:13:56,269 Want to run him over? 268 00:13:56,303 --> 00:13:57,404 He said it was important I talked to him. 269 00:13:57,437 --> 00:13:58,872 He seemed pretty shaken. 270 00:13:58,906 --> 00:14:00,473 Okay, but there are 750 car accidents 271 00:14:00,507 --> 00:14:02,509 every day in this city-- it's more likely... 272 00:14:02,542 --> 00:14:04,978 No, there has to be something in his things that he wanted 273 00:14:05,012 --> 00:14:06,346 to show me something important enough 274 00:14:06,379 --> 00:14:09,316 that they had to stop him. Cat, come on, stop. 275 00:14:09,349 --> 00:14:12,419 Look, I will track down 276 00:14:12,452 --> 00:14:14,922 a techno nerd and see if there's anything on here. 277 00:14:14,955 --> 00:14:17,124 But all this running around, 278 00:14:17,157 --> 00:14:19,960 I-I get the sense there's something else going on. 279 00:14:25,232 --> 00:14:27,634 (crying): I can't just sit there. 280 00:14:32,539 --> 00:14:35,175 Every time I look at him, I see... (swallows) 281 00:14:35,208 --> 00:14:39,146 my mother lying in that parking lot, bleeding to death. 282 00:14:39,179 --> 00:14:43,150 (laughs) You know, it's getting harder to remember the last time 283 00:14:43,183 --> 00:14:46,219 in my life anything felt normal. 284 00:14:46,253 --> 00:14:48,255 I'm sorry. 285 00:14:52,325 --> 00:14:54,227 And, look, I'm not trying to be a bitch, 286 00:14:54,261 --> 00:14:56,629 but you have to get past it. 287 00:14:56,663 --> 00:14:58,531 You have to go to that hospital, 288 00:14:58,565 --> 00:15:01,101 you have to sit next to his bed 289 00:15:01,134 --> 00:15:03,003 and be there for your sister. 290 00:15:03,036 --> 00:15:04,404 They need you. 291 00:15:04,437 --> 00:15:06,306 And, look, 292 00:15:06,339 --> 00:15:08,375 I-I promise if I find anything on here, 293 00:15:08,408 --> 00:15:10,343 I'll call you immediately, okay? 294 00:15:11,444 --> 00:15:14,014 (quietly): Okay. 295 00:15:14,047 --> 00:15:17,017 Thanks, Tess. 296 00:15:20,287 --> 00:15:22,622 (sighs) 297 00:15:26,193 --> 00:15:28,695 (low, gasping breath) 298 00:15:34,001 --> 00:15:35,502 (phone ringing) 299 00:15:38,138 --> 00:15:39,539 Is he there already? 300 00:15:41,474 --> 00:15:43,143 He's not coming. 301 00:15:43,176 --> 00:15:44,644 Gabe, they tossed your place. 302 00:15:44,677 --> 00:15:48,115 Everything is destroyed. 303 00:15:48,148 --> 00:15:50,483 Security camera showed that JT Forbes did it, 304 00:15:50,517 --> 00:15:54,121 so I don't think Vincent has any interest in dying tonight. 305 00:15:54,154 --> 00:15:55,288 (sighs) 306 00:15:55,322 --> 00:15:56,523 My variable centrifuge 307 00:15:56,556 --> 00:15:58,225 is a giant heap of parts. 308 00:15:58,258 --> 00:16:00,160 Go find another one. 309 00:16:00,193 --> 00:16:02,129 Why? How are you gonna get him here? 310 00:16:02,162 --> 00:16:05,132 Every man has a weakness, 311 00:16:05,165 --> 00:16:07,167 and I know what Vincent's is. 312 00:16:19,046 --> 00:16:21,248 (Catherine gasps) 313 00:16:21,281 --> 00:16:23,650 You and I are gonna take a little drive in the country. 314 00:16:31,291 --> 00:16:33,560 I just need it on. Well, I, uh... 315 00:16:33,593 --> 00:16:35,462 sort of deduced that 316 00:16:35,495 --> 00:16:37,097 even without a badge. 317 00:16:37,530 --> 00:16:40,033 Okay. 318 00:16:40,067 --> 00:16:42,702 You don't even remotely comprehend 319 00:16:42,735 --> 00:16:45,038 what's behind this little piece of glass, do you? 320 00:16:45,072 --> 00:16:46,339 Absolutely not. 321 00:16:46,373 --> 00:16:48,141 That's what they pay you for, 322 00:16:48,175 --> 00:16:49,509 but apparently only one of us can actually 323 00:16:49,542 --> 00:16:50,743 do their job, so... 324 00:16:50,777 --> 00:16:53,213 Hold on, just-just give me a second. 325 00:16:53,246 --> 00:16:55,748 Okay? Um... hmm. 326 00:16:55,782 --> 00:16:58,551 Okay, let's see this, uh... 327 00:16:58,585 --> 00:17:00,487 Oh, hmm. 328 00:17:03,090 --> 00:17:05,358 (beeps) Yup, okay, here we go. 329 00:17:05,392 --> 00:17:06,493 Look at that. 330 00:17:06,526 --> 00:17:09,329 Two of us doing our job. 331 00:17:09,362 --> 00:17:10,597 Oh! 332 00:17:10,630 --> 00:17:12,365 You owe me dinner. 333 00:17:30,217 --> 00:17:32,185 Not finding any retrievable information. 334 00:17:32,219 --> 00:17:34,821 Whoever beat us here, they wiped everything. 335 00:17:43,296 --> 00:17:45,832 You sure Lowan didn't do this? 336 00:17:45,865 --> 00:17:47,367 I doubt it. 337 00:17:47,400 --> 00:17:49,102 We may not have known Lowan was still alive, 338 00:17:49,136 --> 00:17:51,371 but... someone did. 339 00:17:51,404 --> 00:17:53,506 Killed all his research. 340 00:17:53,540 --> 00:17:55,508 Well... 341 00:17:55,542 --> 00:17:57,677 let's find out who it was. 342 00:17:57,710 --> 00:18:00,780 And bring in Lowan. 343 00:18:00,813 --> 00:18:03,483 I did not come all this way to let him slip 344 00:18:03,516 --> 00:18:05,518 through my fingers again. 345 00:18:20,667 --> 00:18:22,569 I've been here before. 346 00:18:22,602 --> 00:18:24,704 As a child. 347 00:18:24,737 --> 00:18:26,173 Your mom brought you one day to play 348 00:18:26,206 --> 00:18:27,440 when she came to check on me. 349 00:18:27,474 --> 00:18:31,478 I was wondering if you'd remember. 350 00:18:31,511 --> 00:18:34,247 Is this really how you want to repay her 351 00:18:34,281 --> 00:18:36,516 for rescuing you from those labs? 352 00:18:36,549 --> 00:18:39,219 Vincent was willing to give you his blood. 353 00:18:39,252 --> 00:18:42,255 Sadly that's not enough and Vincent figured it out. 354 00:18:42,289 --> 00:18:43,723 I didn't realize until yesterday 355 00:18:43,756 --> 00:18:46,426 just how comprehensive the procedure would be. 356 00:18:48,261 --> 00:18:50,263 You're gonna kill him. 357 00:18:50,297 --> 00:18:52,432 He's not a beast anymore. 358 00:18:52,465 --> 00:18:53,733 He took your pills. 359 00:18:53,766 --> 00:18:55,668 They had a different effect on him than you. 360 00:18:55,702 --> 00:18:57,537 He doesn't need to take another one. 361 00:18:58,905 --> 00:19:01,774 I know what you're trying to do, Catherine. 362 00:19:01,808 --> 00:19:03,743 And you won't stop me from moving forward 363 00:19:03,776 --> 00:19:05,612 because Vincent looks normal. 364 00:19:05,645 --> 00:19:07,280 Everything they've done 365 00:19:07,314 --> 00:19:08,848 to him is still in his system. 366 00:19:08,881 --> 00:19:10,683 He's still in transition. 367 00:19:15,488 --> 00:19:18,191 I imagine the sacrifice hasn't been easy 368 00:19:18,225 --> 00:19:19,592 for him though, has it? 369 00:19:19,626 --> 00:19:22,295 What, being back to normal? 370 00:19:22,329 --> 00:19:24,431 Tyler used to say that-- "normal." 371 00:19:24,464 --> 00:19:26,633 Which only reminded me how much I'm not. 372 00:19:28,435 --> 00:19:30,503 We all want the same thing, Catherine-- 373 00:19:30,537 --> 00:19:33,206 to fit in, to find love. 374 00:19:33,240 --> 00:19:36,809 As incredible as it feels to taste that power, 375 00:19:36,843 --> 00:19:40,747 strength to do things men can only dream of doing, 376 00:19:40,780 --> 00:19:43,716 anyone would sacrifice that 377 00:19:43,750 --> 00:19:46,619 for a chance at simple human happiness. 378 00:19:46,653 --> 00:19:48,855 He won't come. 379 00:19:48,888 --> 00:19:50,457 You know he will. 380 00:19:50,490 --> 00:19:51,824 He loves you. 381 00:19:53,393 --> 00:19:55,395 He would give up his life to save you. 382 00:20:14,013 --> 00:20:15,315 Where is he? 383 00:20:15,348 --> 00:20:17,417 I'll have him here soon. 384 00:20:17,450 --> 00:20:18,785 Soon was an hour ago. 385 00:20:18,818 --> 00:20:20,453 The longer you're progressed, 386 00:20:20,487 --> 00:20:22,822 the harder it's gonna be to manage your sedation levels. 387 00:20:22,855 --> 00:20:25,292 Just have everything ready. 388 00:20:25,325 --> 00:20:26,793 You're running out of time, Lowan. 389 00:20:30,062 --> 00:20:31,898 I won't call him. 390 00:20:31,931 --> 00:20:33,433 Yeah, you will. 391 00:20:33,466 --> 00:20:35,468 I have your phone. 392 00:20:37,937 --> 00:20:40,273 Cat? Cat? 393 00:20:40,307 --> 00:20:42,309 (phone rings) 394 00:20:43,943 --> 00:20:45,378 Hey, where have you been? 395 00:20:45,412 --> 00:20:46,879 We've been trying to warn... 396 00:20:46,913 --> 00:20:49,316 GABE: Too late-- I'd tell you to calm down, but I hear 397 00:20:49,349 --> 00:20:51,284 your anger issues aren't a problem anymore. 398 00:20:51,318 --> 00:20:53,286 What have you done with her? She's here. 399 00:20:53,320 --> 00:20:54,487 She's fine. 400 00:20:54,521 --> 00:20:55,888 You hold up your end of the agreement 401 00:20:55,922 --> 00:20:57,557 and nothing will happen to her. 402 00:20:57,590 --> 00:20:58,725 Look, I don't believe you, okay? 403 00:20:58,758 --> 00:21:00,259 I want to see her-- put her on. 404 00:21:02,462 --> 00:21:03,863 CATHERINE: Vincent, I'm fine. 405 00:21:03,896 --> 00:21:05,565 Don't come-- he's gonna kill you... 406 00:21:06,599 --> 00:21:08,301 Yeah... Cat! 407 00:21:08,335 --> 00:21:09,669 6268 Rochester Court. 408 00:21:09,702 --> 00:21:11,538 You're not here within the hour, 409 00:21:11,571 --> 00:21:12,839 you won't see Catherine again. 410 00:21:27,454 --> 00:21:29,422 I'm sorry, Catherine. 411 00:21:29,456 --> 00:21:32,459 I know what it's like to be locked in here. 412 00:21:37,664 --> 00:21:39,999 (lock clicks) 413 00:21:53,813 --> 00:21:55,582 (growls) 414 00:22:04,056 --> 00:22:05,124 TYLER: I found the centrifuge replacement 415 00:22:05,157 --> 00:22:06,826 for the one that Keller and his whiz kid destroyed. 416 00:22:06,859 --> 00:22:08,695 So we're back on track? 417 00:22:08,728 --> 00:22:10,430 Assuming you get to Keller in time. 418 00:22:10,463 --> 00:22:12,665 I'll handle Keller. What's your ETA? 419 00:22:12,699 --> 00:22:13,866 I'm sending the lab assistant over to you 420 00:22:13,900 --> 00:22:15,468 with the new equipment. 421 00:22:15,502 --> 00:22:17,837 I'll be there within the hour, all right? 422 00:22:20,507 --> 00:22:22,509 (muffled shouts) 423 00:22:22,542 --> 00:22:23,710 Whoa, she's got a gun! 424 00:22:23,743 --> 00:22:25,578 (gunshots) 425 00:22:25,612 --> 00:22:27,880 (car engine accelerates) 426 00:22:27,914 --> 00:22:29,081 Take it, take it. 427 00:22:29,115 --> 00:22:30,583 Whiz kid, huh? 428 00:22:30,617 --> 00:22:32,151 How did you know to destroy the centrifuge? 429 00:22:32,184 --> 00:22:33,553 Imagine that. 430 00:22:33,586 --> 00:22:34,987 Beautiful mysterious woman, 431 00:22:35,021 --> 00:22:36,623 deadly politician beastman... 432 00:22:36,656 --> 00:22:38,458 call it a wild hunch. 433 00:22:38,491 --> 00:22:39,826 Well, you know what? It doesn't matter. 434 00:22:39,859 --> 00:22:41,127 Because if you don't show, 435 00:22:41,160 --> 00:22:42,695 he's going to kill your girlfriend. 436 00:22:42,729 --> 00:22:45,465 Thanks for volunteering to be our bargaining chip. 437 00:22:48,100 --> 00:22:49,736 Okay, change of plan. 438 00:22:49,769 --> 00:22:51,003 I'm not playing games, Vincent. 439 00:22:51,037 --> 00:22:52,004 Neither am I. 440 00:22:52,038 --> 00:22:54,941 Here, take a look at this. 441 00:23:00,480 --> 00:23:01,948 Catherine for Tyler. 442 00:23:01,981 --> 00:23:04,050 Maybe you got more time than you think. 443 00:23:04,083 --> 00:23:06,085 Why don't we just work together and find another way? 444 00:23:06,118 --> 00:23:07,987 You're a terrible liar, Vincent. 445 00:23:08,020 --> 00:23:10,823 You're not gonna forgive me for taking the woman you love. 446 00:23:10,857 --> 00:23:12,692 Just as I'm not gonna forgive you. 447 00:23:12,725 --> 00:23:14,727 Just tell me where we trade. 448 00:23:14,761 --> 00:23:17,630 And what are you gonna do if I refuse? 449 00:23:17,664 --> 00:23:19,599 I'll kill her. 450 00:23:21,668 --> 00:23:23,736 Go ahead. 451 00:23:23,770 --> 00:23:24,971 Kill her. 452 00:23:27,173 --> 00:23:29,041 (phone beeps off) 453 00:23:31,978 --> 00:23:33,880 (phone beeps off) 454 00:23:33,913 --> 00:23:36,015 Betrayal's a bitch, isn't it? 455 00:23:37,650 --> 00:23:39,552 You think he'd go through with it? 456 00:23:39,586 --> 00:23:40,753 With Catherine? 457 00:23:40,787 --> 00:23:42,021 I guess we do what we have to 458 00:23:42,054 --> 00:23:43,456 in order to save ourselves. 459 00:23:44,524 --> 00:23:45,792 That's a yes. 460 00:23:47,694 --> 00:23:49,662 There's only one way out of this. 461 00:23:49,696 --> 00:23:51,798 What, you're gonna just walk right in there? 462 00:23:51,831 --> 00:23:54,000 So, suicide-- 463 00:23:54,033 --> 00:23:55,735 that's how this all ends? 464 00:23:57,870 --> 00:23:59,639 From what Tyler said, he'll... 465 00:23:59,672 --> 00:24:01,107 he'll be completely off his meds. 466 00:24:01,140 --> 00:24:02,509 Full beast. 467 00:24:02,542 --> 00:24:04,577 JT, before any of this happened, 468 00:24:04,611 --> 00:24:06,078 I was a soldier first. 469 00:24:06,112 --> 00:24:07,514 I know what I'm doing. 470 00:24:12,552 --> 00:24:15,021 Bravery isn't going to do it if you want to save Catherine. 471 00:24:16,689 --> 00:24:18,625 Promise me you won't hurt him. 472 00:24:18,658 --> 00:24:19,959 I won't kill him. 473 00:24:22,128 --> 00:24:23,763 Why, what do you know? 474 00:24:23,796 --> 00:24:25,197 You both know that 475 00:24:25,231 --> 00:24:26,799 Vincent's transition isn't complete. 476 00:24:26,833 --> 00:24:28,668 So in this window of metamorphosis, 477 00:24:28,701 --> 00:24:31,538 there's one thing that can stop the change, even reverse it. 478 00:24:33,573 --> 00:24:35,542 Your own immune system. 479 00:24:35,575 --> 00:24:38,144 I'm an idiot. 480 00:24:38,177 --> 00:24:40,212 Any vaccine, flu or tetanus, 481 00:24:40,246 --> 00:24:41,714 anything that causes your immune system 482 00:24:41,748 --> 00:24:42,915 to go into overdrive... 483 00:24:42,949 --> 00:24:44,551 It'll boost your own body 484 00:24:44,584 --> 00:24:45,752 in order to fight off everything, 485 00:24:45,785 --> 00:24:46,986 including the cure. 486 00:24:49,055 --> 00:24:52,291 So if I reverse this, went back to the way I was... 487 00:24:52,324 --> 00:24:54,561 it would be for good? 488 00:24:58,731 --> 00:25:01,834 You yourself said how things feel numb as a mere mortal. 489 00:25:01,868 --> 00:25:04,070 That you'd finally found what gave you purpose: 490 00:25:04,103 --> 00:25:06,005 using your beasty-boy for good. 491 00:25:06,038 --> 00:25:07,674 And I gave it all up 492 00:25:07,707 --> 00:25:10,543 to have a peaceful, normal life with Catherine. 493 00:25:10,577 --> 00:25:12,579 And I would do it again. 494 00:25:12,612 --> 00:25:15,715 Vincent, we're talking about Catherine's life. 495 00:25:15,748 --> 00:25:18,751 What if your beastly strength is the only way to save her? 496 00:25:18,785 --> 00:25:21,020 I can do it the way I am. 497 00:25:22,121 --> 00:25:23,956 I can't go back. 498 00:25:30,997 --> 00:25:33,099 (metallic rattling, lock clicks) 499 00:25:39,138 --> 00:25:40,940 I thought you might be hungry. 500 00:25:46,779 --> 00:25:49,682 I doubt it'll surprise you that I don't really have 501 00:25:49,716 --> 00:25:50,883 much of an appetite. 502 00:25:50,917 --> 00:25:52,084 You have to know... 503 00:25:52,118 --> 00:25:53,686 if there was any other way 504 00:25:53,720 --> 00:25:54,921 for me to stay alive... 505 00:25:57,023 --> 00:25:58,691 You'd do the same thing I'm doing. 506 00:25:58,725 --> 00:26:02,028 I guess when you've had a difficult childhood, 507 00:26:02,061 --> 00:26:03,930 things take on their own perspective. 508 00:26:04,964 --> 00:26:06,766 So what happened? 509 00:26:06,799 --> 00:26:08,835 After my mom saved you and left you here? 510 00:26:09,902 --> 00:26:11,303 Were they a good family? 511 00:26:11,337 --> 00:26:14,306 They tried to be. 512 00:26:14,340 --> 00:26:16,308 But it was terrifying. 513 00:26:21,247 --> 00:26:23,816 I was maybe nine, ten. 514 00:26:23,850 --> 00:26:26,619 I may have looked like a monster to them, 515 00:26:26,653 --> 00:26:28,387 but I was just a boy. 516 00:26:28,420 --> 00:26:31,223 And it was dark. 517 00:26:33,660 --> 00:26:34,827 And I was scared. 518 00:26:34,861 --> 00:26:37,797 And now? 519 00:26:37,830 --> 00:26:39,031 Where are they? 520 00:26:42,334 --> 00:26:45,371 I was at a party one night, 521 00:26:45,404 --> 00:26:47,373 wanting to feel normal for once, 522 00:26:47,406 --> 00:26:50,810 and I lost track of time and I skipped my meds. 523 00:26:50,843 --> 00:26:54,847 And when I got home, I had already turned, 524 00:26:55,915 --> 00:26:58,651 and my mom tried to stop me, 525 00:26:58,685 --> 00:27:02,655 and without meaning to, I shoved her. 526 00:27:05,191 --> 00:27:07,827 She landed at the bottom of the staircase. 527 00:27:10,930 --> 00:27:13,099 My father died not long after. 528 00:27:13,132 --> 00:27:15,401 Maybe from a broken heart... 529 00:27:15,434 --> 00:27:17,236 (sniffs) 530 00:27:17,269 --> 00:27:20,406 ...maybe he just needed an escape from me. 531 00:27:22,374 --> 00:27:27,680 Their love had to brave some pretty extraordinary situations. 532 00:27:27,714 --> 00:27:30,416 It's not easy loving someone like me. 533 00:27:33,285 --> 00:27:34,721 (exhales) 534 00:27:50,002 --> 00:27:51,971 (lock clicks) 535 00:27:59,045 --> 00:28:00,880 (dishes shattering) GABE: No. 536 00:28:00,913 --> 00:28:02,114 No, not yet! 537 00:28:02,148 --> 00:28:03,716 Gabe! 538 00:28:03,750 --> 00:28:05,818 GABE (deep voice): It's for your own protection. 539 00:28:13,760 --> 00:28:17,296 You really think it's too difficult to recreate a cure? 540 00:28:17,329 --> 00:28:19,465 Less difficult with me. 541 00:28:19,498 --> 00:28:21,333 (distant honking) 542 00:28:25,037 --> 00:28:26,338 (distant siren wailing) 543 00:28:26,372 --> 00:28:28,174 So tell me, JT, 544 00:28:28,207 --> 00:28:30,009 what was your first big breakthrough? 545 00:28:30,042 --> 00:28:31,844 Irregularities in glycolysis. 546 00:28:31,878 --> 00:28:33,813 Nice. 547 00:28:33,846 --> 00:28:35,915 You know, I never landed on respiration. 548 00:28:35,948 --> 00:28:38,450 I was always focused on eukaryotic cell structures, 549 00:28:38,484 --> 00:28:40,219 so I never was looking at behaviors. 550 00:28:40,252 --> 00:28:41,988 Oh, it took months, 551 00:28:42,021 --> 00:28:43,522 because Vincent's samples actually didn't display 552 00:28:43,555 --> 00:28:44,924 that many differences. 553 00:28:44,957 --> 00:28:46,425 Then I started to notice 554 00:28:46,458 --> 00:28:49,829 an altered pattern in the ETC, and... bam! 555 00:28:49,862 --> 00:28:51,130 (laughing): Nice. 556 00:28:51,163 --> 00:28:52,799 Feels good, right? 557 00:28:52,832 --> 00:28:54,500 Whenever you have one of those "eureka" moments. 558 00:28:54,533 --> 00:28:57,236 You're the one who figured out this pill-slash-cure. 559 00:28:59,538 --> 00:29:01,040 Truth? 560 00:29:01,073 --> 00:29:03,509 I just took a synthesized version 561 00:29:03,542 --> 00:29:06,312 of the pills that Gabe had been taking since he was a child 562 00:29:06,345 --> 00:29:09,115 and I altered them according to some research 563 00:29:09,148 --> 00:29:11,217 I stole from Muirfield. Ooh... 564 00:29:11,250 --> 00:29:13,519 (laughs) Sometimes you wonder 565 00:29:13,552 --> 00:29:15,287 how you ended up in all this, right? 566 00:29:15,321 --> 00:29:17,957 I used to think running for Science Club President 567 00:29:17,990 --> 00:29:19,325 was a challenge. 568 00:29:19,358 --> 00:29:21,327 (laughs) 569 00:29:22,261 --> 00:29:24,063 So how does this work? 570 00:29:24,096 --> 00:29:26,265 Am I deprived of all food and water? 571 00:29:26,298 --> 00:29:29,201 Oh, uh, selection's not great. 572 00:29:29,235 --> 00:29:30,469 We've got beer and... 573 00:29:35,307 --> 00:29:37,276 Sorry. 574 00:29:37,309 --> 00:29:39,378 Survival of the fittest. 575 00:29:39,411 --> 00:29:41,213 You understand. 576 00:29:56,295 --> 00:29:57,529 You... 577 00:29:59,131 --> 00:30:00,332 Please. 578 00:30:00,366 --> 00:30:01,500 No. (gunshots) 579 00:30:12,378 --> 00:30:14,546 (bird hooting) 580 00:30:26,058 --> 00:30:27,593 (grunts) 581 00:30:27,626 --> 00:30:30,196 (thuds) 582 00:30:30,229 --> 00:30:32,831 (Gabe growling) 583 00:30:42,942 --> 00:30:44,443 JT: Little help? 584 00:30:44,476 --> 00:30:46,378 (metallic scraping) 585 00:30:49,415 --> 00:30:52,084 Really? 586 00:30:52,118 --> 00:30:54,086 Vengeful siren of deceit. 587 00:30:54,120 --> 00:30:55,387 I knew something was up 588 00:30:55,421 --> 00:30:56,522 when Cat never showed at the hospital, but... 589 00:30:56,555 --> 00:30:58,424 Gabe took Cat. 590 00:30:58,457 --> 00:31:00,592 Vincent went after her and we tried using Tyler as a trade. 591 00:31:00,626 --> 00:31:03,963 Then what, Girl Friday got the jump on you? 592 00:31:03,996 --> 00:31:05,031 She spoke geek 593 00:31:05,064 --> 00:31:06,498 and lured you onto the rocks 594 00:31:06,532 --> 00:31:08,200 with her polysyllabic phrases? 595 00:31:08,234 --> 00:31:09,468 You're funnier when I'm not dehydrated 596 00:31:09,501 --> 00:31:10,669 and annoyed at your gender. 597 00:31:10,702 --> 00:31:12,138 Can you just get these off? 598 00:31:14,540 --> 00:31:16,275 Whoa, wait! 599 00:31:17,243 --> 00:31:19,478 Don't you even check the trajectory 600 00:31:19,511 --> 00:31:21,013 for ricochets or something first? 601 00:31:21,047 --> 00:31:22,481 Geez. 602 00:31:22,514 --> 00:31:24,016 I'm going to take that as a thank you. 603 00:31:24,050 --> 00:31:25,217 Where'd she go? 604 00:31:25,251 --> 00:31:26,552 Back to Gabe's, I imagine. 605 00:31:26,585 --> 00:31:28,254 But it's bad. 606 00:31:28,287 --> 00:31:30,322 Gabe's gotta be full-throttle mono-brow by now, 607 00:31:30,356 --> 00:31:31,958 and Vincent's... 608 00:31:31,991 --> 00:31:34,093 lost his edge. 609 00:31:34,126 --> 00:31:35,294 All right, great. 610 00:31:35,327 --> 00:31:36,528 And we may have another problem. 611 00:31:42,001 --> 00:31:44,670 (woman speaks indistinctly over P.A.) 612 00:31:49,408 --> 00:31:50,709 BELL: Oh. 613 00:31:50,742 --> 00:31:52,544 Looks like the swelling has started to subside. 614 00:31:52,578 --> 00:31:55,347 We'll be able to pull him out of the induced coma soon. 615 00:31:55,381 --> 00:31:57,249 But the left leg is more than fractured, 616 00:31:57,283 --> 00:31:58,951 it's shattered. 617 00:31:58,985 --> 00:32:00,152 Your father's going to need surgery 618 00:32:00,186 --> 00:32:01,988 and we need a family blood donor. 619 00:32:02,021 --> 00:32:04,190 Oh, my sister's already given some blood. 620 00:32:04,223 --> 00:32:07,626 Unfortunately, Catherine's blood contained no common identifiers 621 00:32:07,659 --> 00:32:10,329 with your father. Okay? 622 00:32:10,362 --> 00:32:13,732 Uh, Ms. Chandler, all children's blood 623 00:32:13,765 --> 00:32:15,434 should contain some common identifier 624 00:32:15,467 --> 00:32:17,169 with the birth parent. 625 00:32:17,203 --> 00:32:20,239 It's customary to confirm any irregularities in our test 626 00:32:20,272 --> 00:32:21,573 with a DNA test. 627 00:32:21,607 --> 00:32:23,709 I'm not quite following. 628 00:32:23,742 --> 00:32:26,645 There's no easy way to say this. 629 00:32:26,678 --> 00:32:29,715 There was no match between Catherine and your father. 630 00:32:37,789 --> 00:32:40,026 (woman speaks indistinctly over P.A.) 631 00:32:45,397 --> 00:32:46,632 (rattling) 632 00:32:50,436 --> 00:32:52,304 (Gabe growling) 633 00:32:52,338 --> 00:32:54,473 (thudding) 634 00:32:59,611 --> 00:33:02,381 (grunts) 635 00:33:09,221 --> 00:33:11,623 (grunting) 636 00:33:13,325 --> 00:33:15,061 (grunts) 637 00:33:15,094 --> 00:33:17,529 (Gabe snarling) 638 00:33:20,666 --> 00:33:22,234 (grunts) 639 00:33:28,107 --> 00:33:32,044 (Gabe growling) 640 00:33:32,078 --> 00:33:34,246 (loud banging) 641 00:33:34,280 --> 00:33:36,815 VINCENT: Catherine? 642 00:33:36,848 --> 00:33:38,217 Stand back! 643 00:33:38,250 --> 00:33:39,651 Stand back! 644 00:33:46,458 --> 00:33:49,195 Picked the wrong day to be going back to being normal. 645 00:33:49,228 --> 00:33:51,463 (growling) 646 00:33:54,633 --> 00:33:56,202 (snarling) 647 00:34:06,678 --> 00:34:08,280 Where are they? I didn't see them. 648 00:34:08,314 --> 00:34:10,816 I wish I had my strength back. 649 00:34:11,883 --> 00:34:14,553 Vincent, be honest, did you take 650 00:34:14,586 --> 00:34:16,555 those pills because you thought I wanted 651 00:34:16,588 --> 00:34:18,857 a more normal future or because you did? 652 00:34:18,890 --> 00:34:20,859 I thought we both did. 653 00:34:20,892 --> 00:34:23,429 Isn't that why you got those fake IDs? 654 00:34:23,462 --> 00:34:25,164 That was your idea, remember? 655 00:34:25,197 --> 00:34:28,234 Because you said you never really saw 656 00:34:28,267 --> 00:34:30,136 a future for us until I was normal. 657 00:34:30,169 --> 00:34:33,572 (men shouting nearby) Well, maybe I wasn't looking... 658 00:34:33,605 --> 00:34:35,807 for any future. 659 00:34:35,841 --> 00:34:38,777 But I can see it now. 660 00:34:38,810 --> 00:34:41,380 Beast or no beast. 661 00:34:41,413 --> 00:34:44,283 It really doesn't matter to you? 662 00:34:45,351 --> 00:34:46,818 (scoffs) 663 00:34:46,852 --> 00:34:50,522 I should have listened to JT and turned back. 664 00:34:50,556 --> 00:34:53,359 Turned back? 665 00:34:53,392 --> 00:34:56,728 Apparently I'm still in a transitional stage. 666 00:34:56,762 --> 00:34:58,397 If I get a vaccine, 667 00:34:58,430 --> 00:35:00,599 any vaccine, it'll increase my antibodies, 668 00:35:00,632 --> 00:35:04,102 it'll fight off the medicine, and I will turn back. 669 00:35:05,771 --> 00:35:07,506 Run! 670 00:35:11,610 --> 00:35:13,779 (growls) 671 00:35:21,220 --> 00:35:22,788 (growls) 672 00:35:22,821 --> 00:35:25,524 (grunts, panting) 673 00:35:32,698 --> 00:35:34,200 (snarling) 674 00:35:37,969 --> 00:35:40,172 (grunts) 675 00:35:44,543 --> 00:35:47,313 (gasping, grunting) 676 00:35:47,346 --> 00:35:50,416 (Gabe snarls, Vincent grunts) 677 00:35:55,487 --> 00:35:58,490 (gun cocks) 678 00:35:58,524 --> 00:36:01,360 Where's your medicine cabinet? I need a vaccine. 679 00:36:14,373 --> 00:36:16,475 (growls) 680 00:36:19,010 --> 00:36:20,646 Okay. 681 00:36:20,679 --> 00:36:21,813 (snarls) 682 00:36:25,617 --> 00:36:26,718 Vincent! 683 00:36:28,754 --> 00:36:31,457 I can't let you die for me. 684 00:36:33,792 --> 00:36:35,961 (growls) 685 00:36:37,929 --> 00:36:39,965 (Gabe snarls, Vincent grunts) 686 00:36:39,998 --> 00:36:41,633 (grunts) 687 00:36:41,667 --> 00:36:42,834 (snarling) 688 00:36:46,872 --> 00:36:49,975 (low snarling) 689 00:36:50,008 --> 00:36:51,543 (growls) 690 00:36:51,577 --> 00:36:53,345 (growling) 691 00:37:04,890 --> 00:37:06,892 (growling) 692 00:37:09,060 --> 00:37:10,629 (helicopter blades whirring) 693 00:37:13,299 --> 00:37:14,833 (gunshots) 694 00:37:19,738 --> 00:37:22,574 (low snarling) 695 00:37:24,643 --> 00:37:25,811 (snarls) 696 00:37:33,018 --> 00:37:35,554 (grunts) 697 00:37:37,423 --> 00:37:40,626 * 698 00:37:41,927 --> 00:37:44,796 You want him alive? For now. 699 00:37:46,598 --> 00:37:48,367 Let's take him in. 700 00:37:48,400 --> 00:37:52,838 * It's a terrible love that I'm walking with spiders * 701 00:37:54,473 --> 00:37:58,644 * It's a terrible love that I'm walking in * 702 00:37:58,677 --> 00:38:00,679 (grunting) 703 00:38:00,712 --> 00:38:02,914 * It's a terrible love that I'm walking with spiders * 704 00:38:02,948 --> 00:38:04,483 Vincent! 705 00:38:06,685 --> 00:38:10,689 * It's a terrible love that I'm walking in * 706 00:38:10,722 --> 00:38:12,691 * Its quiet company 707 00:38:16,462 --> 00:38:20,399 * Its quiet company 708 00:38:21,967 --> 00:38:24,970 * Its quiet company 709 00:38:31,810 --> 00:38:33,379 Don't shoot! 710 00:38:35,881 --> 00:38:37,783 * And I 711 00:38:37,816 --> 00:38:40,318 She's my daughter. * Can't fall asleep 712 00:38:42,421 --> 00:38:46,825 * Without a little help 713 00:38:49,027 --> 00:38:52,898 * It takes an ocean not to break * 714 00:38:52,931 --> 00:38:56,134 * Company... 715 00:38:56,167 --> 00:38:59,805 Captioning sponsored by CBS 716 00:38:59,838 --> 00:39:02,374 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org