1 00:00:02,070 --> 00:00:03,304 CATHERINE: From the moment we met... VINCENT: We knew our lives 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,672 would never be the same. 3 00:00:04,705 --> 00:00:05,806 CATHERINE: He saved my life. 4 00:00:05,839 --> 00:00:07,641 VINCENT: And she saved mine. 5 00:00:07,675 --> 00:00:09,710 CATHERINE: We're destined. 6 00:00:09,743 --> 00:00:12,046 VINCENT: But we know it won't be easy. 7 00:00:12,080 --> 00:00:14,815 CATHERINE: Even though we have every reason to stay apart... 8 00:00:14,848 --> 00:00:17,218 VINCENT: We'll risk it all to be together. 9 00:00:17,251 --> 00:00:19,620 I am so in love with you. 10 00:00:23,091 --> 00:00:25,259 Previously on Beauty & the Beast: 11 00:00:25,293 --> 00:00:28,229 I have been hunting Muirfield for most of my life. 12 00:00:28,262 --> 00:00:30,498 So you were some kind of guinea pig? 13 00:00:30,531 --> 00:00:31,799 Continually being harvested 14 00:00:31,832 --> 00:00:34,068 for blood and tissue 15 00:00:34,102 --> 00:00:36,070 and anything else they could take from me. 16 00:00:36,104 --> 00:00:38,306 I still don't know what you want with me. You're a cop. 17 00:00:38,339 --> 00:00:40,374 My position can open certain doors, 18 00:00:40,408 --> 00:00:43,177 but you can go places that I can't. 19 00:00:43,211 --> 00:00:45,679 If we work together, we can take Muirfield down for good. 20 00:00:45,713 --> 00:00:47,681 I thought you'd be more sympathetic 21 00:00:47,715 --> 00:00:50,184 to someone who was used by Muirfield. 22 00:00:50,218 --> 00:00:53,754 I will be if he really is who he says he is. 23 00:00:53,787 --> 00:00:55,223 That woman I told you about? 24 00:00:55,256 --> 00:00:56,757 The one who smuggled me out of Muirfield? 25 00:00:56,790 --> 00:00:59,693 I think she might have been Detective Chandler's mother. 26 00:00:59,727 --> 00:01:02,163 * 27 00:01:03,531 --> 00:01:10,404 * Gonna wash the dust off my soul * 28 00:01:10,438 --> 00:01:12,806 * Gonna listen to some rock and roll... * 29 00:01:12,840 --> 00:01:14,475 Good morning. 30 00:01:14,508 --> 00:01:16,144 Hey. 31 00:01:16,177 --> 00:01:18,246 How long have you been here? 32 00:01:18,279 --> 00:01:19,613 Uh, a little while. 33 00:01:19,647 --> 00:01:21,515 You're just watching me sleep? 34 00:01:21,549 --> 00:01:22,750 Yeah, there's a lot to watch. 35 00:01:22,783 --> 00:01:25,319 You, uh, you did this yawn 36 00:01:25,353 --> 00:01:26,754 and then you did this 37 00:01:26,787 --> 00:01:28,789 little cute nose scratch thing, 38 00:01:28,822 --> 00:01:32,393 and then, uh, you did that, uh... (clucks) 39 00:01:32,426 --> 00:01:34,195 You know, that-that clucking noise that you make. 40 00:01:34,228 --> 00:01:35,396 I do not cluck. 41 00:01:35,429 --> 00:01:37,398 Oh, yeah, you do. No. 42 00:01:37,431 --> 00:01:39,667 * That waves will wash the gray away * 43 00:01:39,700 --> 00:01:42,836 * I'm making a beautiful day... * 44 00:01:42,870 --> 00:01:44,772 You know, I just... 45 00:01:44,805 --> 00:01:48,342 I didn't want you to wake up alone today. 46 00:01:48,376 --> 00:01:49,710 You okay? 47 00:01:49,743 --> 00:01:52,146 Yeah. 48 00:01:52,180 --> 00:01:54,615 I mean, my mom has been gone ten years. 49 00:01:54,648 --> 00:01:56,284 It doesn't matter how long it's been, 50 00:01:56,317 --> 00:01:57,918 an anniversary is always hard. 51 00:01:57,951 --> 00:02:00,388 This year feels different. 52 00:02:00,421 --> 00:02:03,824 Different good or different bad? 53 00:02:03,857 --> 00:02:08,162 Well, you're here, so that's good. Hmm. 54 00:02:08,196 --> 00:02:11,532 And I'm not waking up racked with guilt. 55 00:02:11,565 --> 00:02:15,369 Well, it's the first year you know you're not responsible. 56 00:02:15,403 --> 00:02:19,240 Yeah, but I'm not responsible because Muirfield killed her 57 00:02:19,273 --> 00:02:20,774 because she worked with them. 58 00:02:20,808 --> 00:02:22,943 The people that ruined your life... 59 00:02:22,976 --> 00:02:24,678 My life is far from ruined. 60 00:02:24,712 --> 00:02:27,281 ...who are hunting you down, she was one of them. 61 00:02:27,315 --> 00:02:30,484 She was one of the good ones. 62 00:02:30,518 --> 00:02:34,355 Okay, so, a little different bad 63 00:02:34,388 --> 00:02:36,257 and good, yeah? 64 00:02:36,290 --> 00:02:38,859 More bad than good. 65 00:02:38,892 --> 00:02:41,429 Which is why I really don't feel like celebrating 66 00:02:41,462 --> 00:02:44,265 her celestial birthday tonight. 67 00:02:44,298 --> 00:02:45,699 Her what? 68 00:02:45,733 --> 00:02:47,435 Family tradition. 69 00:02:47,468 --> 00:02:49,503 The idea was, when she died, 70 00:02:49,537 --> 00:02:51,939 she was born to the stars. 71 00:02:51,972 --> 00:02:55,443 So, we get together, light candles, 72 00:02:55,476 --> 00:02:57,245 listen to her favorite music, 73 00:02:57,278 --> 00:02:58,646 eat her favorite food. 74 00:02:58,679 --> 00:03:01,215 Well, sounds nice. 75 00:03:01,249 --> 00:03:03,951 Except even though we know she liked '80s power ballads 76 00:03:03,984 --> 00:03:05,953 and pineapple on her pizza, 77 00:03:05,986 --> 00:03:09,557 turns out we didn't really know her at all. 78 00:03:09,590 --> 00:03:11,559 She lied to me. 79 00:03:11,592 --> 00:03:14,395 And I was her person, we were so close. 80 00:03:16,697 --> 00:03:18,532 So... 81 00:03:18,566 --> 00:03:20,734 You know what I want to celebrate tonight? 82 00:03:20,768 --> 00:03:22,403 What? 83 00:03:22,436 --> 00:03:24,472 Our anniversary. 84 00:03:24,505 --> 00:03:27,308 You realize that that's today, too, don't you? 85 00:03:27,341 --> 00:03:31,845 Yes, the anniversary of the first time 86 00:03:31,879 --> 00:03:33,547 we saw each other. 87 00:03:33,581 --> 00:03:36,350 Of the first time you saved me. 88 00:03:36,384 --> 00:03:40,288 So, I'm just gonna tell Heather and my dad 89 00:03:40,321 --> 00:03:43,857 that I'm busy, and, um, you and I can... 90 00:03:45,559 --> 00:03:46,960 No, no, no, no, no. 91 00:03:46,994 --> 00:03:48,929 Bailing on your dad and your sister 92 00:03:48,962 --> 00:03:51,599 is just gonna make you feel guilty all over again. 93 00:03:51,632 --> 00:03:54,468 Okay, besides, it seems like you need reminding 94 00:03:54,502 --> 00:03:56,737 that you did know her, 95 00:03:56,770 --> 00:03:58,939 at least in the important ways. 96 00:03:58,972 --> 00:04:01,409 Yeah, favorite pizza topping is so important. 97 00:04:01,442 --> 00:04:02,943 Come on, let's not get caught up 98 00:04:02,976 --> 00:04:05,779 in the bad stuff from the past. 99 00:04:05,813 --> 00:04:08,882 Today is about celebrating her 100 00:04:08,916 --> 00:04:10,351 and moving forward. 101 00:04:10,384 --> 00:04:11,985 Right, moving forward. 102 00:04:12,019 --> 00:04:14,922 Which is why I want to celebrate us. 103 00:04:14,955 --> 00:04:17,291 Uh-uh. 104 00:04:17,325 --> 00:04:18,992 Mm, okay, we can do that 105 00:04:19,026 --> 00:04:20,928 by going to the cemetery together, 106 00:04:20,961 --> 00:04:23,431 and saying hi to her. 107 00:04:23,464 --> 00:04:24,898 * And it's gonna be my beautiful day... * 108 00:04:24,932 --> 00:04:27,701 Well played. 109 00:04:27,735 --> 00:04:29,303 Hey. Hey, Vargas, 110 00:04:29,337 --> 00:04:31,472 I, uh, I want to go over the security detail 111 00:04:31,505 --> 00:04:33,474 for the mayor's thing today. Oh, right, yeah, 112 00:04:33,507 --> 00:04:36,444 there's a lot of details about the detail. 113 00:04:36,477 --> 00:04:38,446 Listen, I want to apologize to you for bailing this morning. 114 00:04:38,479 --> 00:04:39,713 I mean, who knew that Marelli 115 00:04:39,747 --> 00:04:41,982 got his morning coffee near your place? 116 00:04:42,015 --> 00:04:44,552 That was a really good save, saying that you were checking out 117 00:04:44,585 --> 00:04:45,619 a new gym. Mm. 118 00:04:45,653 --> 00:04:46,854 I'd believe that we just 119 00:04:46,887 --> 00:04:49,022 ran into each other if I was him. 120 00:04:50,691 --> 00:04:53,927 Or maybe I should just learn how to make coffee. 121 00:04:53,961 --> 00:04:56,630 Or we could just go public. 122 00:04:56,664 --> 00:04:58,499 Wow. 123 00:04:58,532 --> 00:04:59,900 Okay. 124 00:05:01,602 --> 00:05:03,637 Tess, there's a spot open at the 15th. 125 00:05:03,671 --> 00:05:05,373 You would transfer for me? 126 00:05:05,406 --> 00:05:06,774 (sighs) 127 00:05:06,807 --> 00:05:08,075 The spot is for you. 128 00:05:10,010 --> 00:05:13,581 Wow, so you just assumed that I'd be the one to go? 129 00:05:13,614 --> 00:05:15,916 There aren't as many spots available at my level. 130 00:05:15,949 --> 00:05:17,351 Right. 131 00:05:17,385 --> 00:05:18,786 But I've worked my ass off to get 132 00:05:18,819 --> 00:05:20,120 the respect I get at this precinct. 133 00:05:20,153 --> 00:05:21,622 Yeah, and if people found out, 134 00:05:21,655 --> 00:05:22,756 you could lose that respect. 135 00:05:22,790 --> 00:05:25,559 Me? 136 00:05:25,593 --> 00:05:26,894 Both of us. 137 00:05:26,927 --> 00:05:28,596 It was just a suggestion. 138 00:05:28,629 --> 00:05:30,898 Okay, like you said, 139 00:05:30,931 --> 00:05:32,833 we covered with Marelli. 140 00:05:32,866 --> 00:05:34,535 We don't have to go public. 141 00:05:34,568 --> 00:05:35,903 It's up to you. 142 00:05:38,105 --> 00:05:40,073 I only have an hour 143 00:05:40,107 --> 00:05:41,975 before I have to be security detail 144 00:05:42,009 --> 00:05:44,011 for the mayor's park dedication. 145 00:05:44,044 --> 00:05:46,013 Moving forward, remember? 146 00:05:46,046 --> 00:05:47,815 (sighs) Right. 147 00:05:47,848 --> 00:05:50,017 Let's go give her some lilies. 148 00:05:50,050 --> 00:05:53,787 See, it's just like we're walking in Central Park. 149 00:05:53,821 --> 00:05:56,056 Hey, we don't get to do that. 150 00:05:57,858 --> 00:05:59,427 What? 151 00:05:59,460 --> 00:06:00,561 Who is that? 152 00:06:00,594 --> 00:06:02,029 Is that Gabe? 153 00:06:02,062 --> 00:06:03,797 CATHERINE: What is he doing here? 154 00:06:03,831 --> 00:06:05,733 Well, did you tell him what today was? 155 00:06:05,766 --> 00:06:06,900 No. 156 00:06:06,934 --> 00:06:08,602 Maybe Tess or Joe did? 157 00:06:08,636 --> 00:06:11,905 So, what, he's paying his respects? 158 00:06:11,939 --> 00:06:14,908 He was a victim of Muirfield, and he knows she was, too. 159 00:06:14,942 --> 00:06:16,143 Or maybe he has a thing for you. 160 00:06:16,176 --> 00:06:17,478 What? 161 00:06:17,511 --> 00:06:18,879 Well, you just spent 162 00:06:18,912 --> 00:06:20,047 all that time together 163 00:06:20,080 --> 00:06:21,081 looking over Muirfield files. 164 00:06:21,114 --> 00:06:22,082 Yeah, that was 165 00:06:22,115 --> 00:06:23,751 really romantic. Well, maybe 166 00:06:23,784 --> 00:06:24,885 he thought it was. 167 00:06:24,918 --> 00:06:26,854 He doesn't know you got 168 00:06:26,887 --> 00:06:28,021 a boyfriend. 169 00:06:28,055 --> 00:06:29,723 Just... we'll come back later. 170 00:06:29,757 --> 00:06:31,692 No, I am busy later. 171 00:06:31,725 --> 00:06:33,694 Don't you want to know what he's doing here? 172 00:06:33,727 --> 00:06:37,064 Besides, you're the one who made this convincing argument 173 00:06:37,097 --> 00:06:39,533 that I should start my day saying hi to my mom. 174 00:06:39,567 --> 00:06:41,769 And now you want me to blow her off? 175 00:06:41,802 --> 00:06:43,871 Okay, I'll wait until he's gone. 176 00:06:43,904 --> 00:06:45,706 Give me the calla lilies. 177 00:06:58,786 --> 00:06:59,953 Hey. 178 00:06:59,987 --> 00:07:02,122 Catherine. 179 00:07:02,155 --> 00:07:05,225 I wasn't expecting you to be here so early. 180 00:07:05,258 --> 00:07:06,927 I wasn't expecting you 181 00:07:06,960 --> 00:07:08,596 to be here at all. Look, 182 00:07:08,629 --> 00:07:10,698 I've been meaning to talk to you. 183 00:07:10,731 --> 00:07:13,701 Actually, I just figured it out myself. 184 00:07:13,734 --> 00:07:14,802 You brought calla lilies. 185 00:07:14,835 --> 00:07:16,103 The other day, when you 186 00:07:16,136 --> 00:07:18,105 mentioned your mother's necklace. 187 00:07:18,138 --> 00:07:21,174 My doctor, when I was a kid, 188 00:07:21,208 --> 00:07:22,776 I called her Vanessa. 189 00:07:22,810 --> 00:07:24,177 I never knew her last name, 190 00:07:24,211 --> 00:07:27,047 but she had the same necklace. 191 00:07:27,080 --> 00:07:29,082 My mom was your doctor? 192 00:07:29,116 --> 00:07:30,784 I was too stunned to tell you. 193 00:07:30,818 --> 00:07:32,886 Oh, my God. 194 00:07:32,920 --> 00:07:35,055 Those... 195 00:07:35,088 --> 00:07:38,759 those experiments that Muirfield did on you 196 00:07:38,792 --> 00:07:41,161 and those... those other orphaned kids, 197 00:07:41,194 --> 00:07:42,930 did she perform them? No. 198 00:07:42,963 --> 00:07:45,799 No, you think I'd be here with flowers if she had? 199 00:07:45,833 --> 00:07:48,602 I'm here with flowers, and I'm conflicted about her. 200 00:07:48,636 --> 00:07:50,203 Catherine, your mother wasn't the one 201 00:07:50,237 --> 00:07:51,872 who experimented on us. 202 00:07:51,905 --> 00:07:53,707 She was the doctor who came in to check on us 203 00:07:53,741 --> 00:07:55,242 and made sure we were okay. 204 00:07:55,275 --> 00:07:57,978 Honestly, she was the only truly 205 00:07:58,011 --> 00:08:00,814 loving adult we had, and I adored her. 206 00:08:00,848 --> 00:08:02,583 That's why I came here today. 207 00:08:02,616 --> 00:08:04,017 But I am sorry 208 00:08:04,051 --> 00:08:05,686 if my being here has upset you. 209 00:08:05,719 --> 00:08:07,120 No. 210 00:08:07,154 --> 00:08:09,256 Um... 211 00:08:09,289 --> 00:08:11,625 today is supposed to be 212 00:08:11,659 --> 00:08:14,595 about celebrating her. 213 00:08:14,628 --> 00:08:17,965 Well, there was lots to celebrate. 214 00:08:17,998 --> 00:08:20,534 GABE (distant): You know she used to bring us art supplies 215 00:08:20,568 --> 00:08:21,535 to keep us busy. 216 00:08:21,569 --> 00:08:24,137 God, I probably 217 00:08:24,171 --> 00:08:26,774 grew up eating your leftovers, 218 00:08:26,807 --> 00:08:28,141 watching your old movies. 219 00:08:28,175 --> 00:08:30,544 That's where all my old VHS tapes probably 220 00:08:30,578 --> 00:08:31,979 disappeared to. Airplane, 221 00:08:32,012 --> 00:08:34,147 all the Pink Panthers. 222 00:08:34,181 --> 00:08:37,317 (French accent): "I thought you said your dog did not bite." 223 00:08:37,350 --> 00:08:38,819 (French accent): "That is not my dog." 224 00:08:38,852 --> 00:08:40,253 (both laugh) 225 00:08:40,287 --> 00:08:42,756 She had a pretty good sense of humor 226 00:08:42,790 --> 00:08:43,957 for a biochemist. 227 00:08:47,060 --> 00:08:48,261 Um, 228 00:08:48,295 --> 00:08:49,830 my family, 229 00:08:49,863 --> 00:08:51,231 we're, uh, having a thing 230 00:08:51,264 --> 00:08:52,566 for her tonight. 231 00:08:52,600 --> 00:08:55,235 Just-just small, if you want to come. 232 00:08:55,268 --> 00:08:56,937 I would love to come. 233 00:08:56,970 --> 00:08:59,573 I'll see if I can find some of those old 234 00:08:59,607 --> 00:09:00,874 VHS tapes. (huffs) 235 00:09:02,142 --> 00:09:03,877 If it's all right with you, I'd like to do something for her. 236 00:09:03,911 --> 00:09:06,213 Maybe replace the headstone. 237 00:09:06,246 --> 00:09:08,281 I noticed it was cracked. 238 00:09:08,315 --> 00:09:10,918 Looks like it's been that way for a while. 239 00:09:10,951 --> 00:09:12,586 The crack's pretty deep. 240 00:09:12,620 --> 00:09:15,255 Did you guys have her moved? 241 00:09:15,288 --> 00:09:16,690 No. 242 00:09:16,724 --> 00:09:18,792 I mean, at least I don't think so. 243 00:09:18,826 --> 00:09:20,594 But then again, I am always 244 00:09:20,628 --> 00:09:22,262 the last person to know these things 245 00:09:22,295 --> 00:09:23,897 when it comes to my mom. 246 00:09:23,931 --> 00:09:24,932 You know what? 247 00:09:24,965 --> 00:09:26,634 It's beautiful as is. 248 00:09:26,667 --> 00:09:28,335 Maybe I'll make a donation to her favorite charity. 249 00:09:28,368 --> 00:09:30,103 Just come over tonight 250 00:09:30,137 --> 00:09:31,972 and listen to '80s power ballads. 251 00:09:32,005 --> 00:09:33,674 That is charity enough. 252 00:09:33,707 --> 00:09:35,242 I like '80s power ballads. 253 00:09:35,275 --> 00:09:36,309 (both laugh) 254 00:09:36,343 --> 00:09:37,745 (growls) 255 00:09:37,778 --> 00:09:39,613 (grunts) 256 00:09:39,647 --> 00:09:41,148 I'll give you some privacy. 257 00:09:41,181 --> 00:09:43,216 I'll see you at the park dedication? 258 00:09:43,250 --> 00:09:44,885 CATHERINE: Yeah. (low growl) 259 00:09:53,260 --> 00:09:55,095 Vincent? 260 00:10:02,435 --> 00:10:04,371 Vincent? 261 00:10:06,373 --> 00:10:08,275 Vincent? 262 00:10:32,299 --> 00:10:33,000 Hey. 263 00:10:33,033 --> 00:10:34,267 Sorry I'm late. 264 00:10:34,301 --> 00:10:36,003 It hasn't even started yet. 265 00:10:36,036 --> 00:10:37,771 It's just, I was at the graveyard with Vincent. 266 00:10:37,805 --> 00:10:39,940 Oh, right, it's the day. No, I'm fine. 267 00:10:39,973 --> 00:10:42,209 But he had to hang back because Gabe was there. 268 00:10:42,242 --> 00:10:44,111 What? It turns out he knew my mom. 269 00:10:44,144 --> 00:10:45,946 But when Gabe left, Vincent was gone. 270 00:10:45,979 --> 00:10:47,948 Wait, wait, I'm still on Gabe knew your mother. 271 00:10:47,981 --> 00:10:50,283 I have been calling and texting, and no one's been answering. 272 00:10:50,317 --> 00:10:52,152 I don't know what happened. 273 00:10:52,185 --> 00:10:54,221 Maybe his cell died. And he just left me there? 274 00:10:54,254 --> 00:10:56,857 You're spiraling 'cause it's the day. 275 00:10:56,890 --> 00:10:59,693 Look, you know, Gabe led the task force that hunted Vincent. 276 00:10:59,727 --> 00:11:02,295 He probably just took off 'cause he didn't want Gabe to see him. 277 00:11:02,329 --> 00:11:03,964 Right, you're right. 278 00:11:03,997 --> 00:11:05,198 (phone rings) 279 00:11:05,232 --> 00:11:07,735 Hello? 280 00:11:07,768 --> 00:11:08,836 Hey. 281 00:11:08,869 --> 00:11:10,704 Heather. HEATHER: Yeah. 282 00:11:10,738 --> 00:11:13,040 Worst day ever. 283 00:11:13,073 --> 00:11:14,908 I'm here alone, wallowing in Mom's scrubs. 284 00:11:14,942 --> 00:11:17,077 I'm gonna come and wallow with you soon. 285 00:11:17,110 --> 00:11:19,112 Um, and I'm gonna bring someone. 286 00:11:19,146 --> 00:11:21,248 I hope that's all right. A guy? 287 00:11:21,281 --> 00:11:23,817 No. Gabriel Lowan, the ADA. 288 00:11:23,851 --> 00:11:25,085 Sounds like a guy to me. 289 00:11:25,118 --> 00:11:26,186 He was a patient of Mom's. 290 00:11:26,219 --> 00:11:27,821 No way. 291 00:11:27,855 --> 00:11:29,723 And he has a lot of stories about her, so... 292 00:11:29,757 --> 00:11:31,091 Oh, a shared past. 293 00:11:31,124 --> 00:11:33,126 All right, well, I'll order another pizza. 294 00:11:33,160 --> 00:11:34,828 Also, 295 00:11:34,862 --> 00:11:37,130 did we ever have Mom moved? 296 00:11:37,164 --> 00:11:38,431 Moved? Yeah. 297 00:11:38,465 --> 00:11:40,100 The grave-- her headstone is cracked. 298 00:11:40,133 --> 00:11:41,735 It is ten years old. 299 00:11:41,769 --> 00:11:44,204 And patched. It's probably just vandals. 300 00:11:44,237 --> 00:11:47,240 Um, I love you, and I will see you soon, okay? 301 00:11:47,274 --> 00:11:49,743 All right. I love you. Bye. 302 00:11:51,244 --> 00:11:54,314 What? I am just curious. 303 00:11:54,347 --> 00:11:56,516 You're bringing a guy to a family event 304 00:11:56,549 --> 00:11:59,853 Vincent can't go to, and wonder why he's not talking to you? 305 00:11:59,887 --> 00:12:01,421 Oh, my God, he probably overheard. 306 00:12:01,454 --> 00:12:03,056 And guys are possessive. 307 00:12:03,090 --> 00:12:04,792 Joe's trying to possess the precinct, 308 00:12:04,825 --> 00:12:06,393 ship me off to the 15th. 309 00:12:06,426 --> 00:12:07,961 What?! 310 00:12:13,000 --> 00:12:15,168 (panting) 311 00:12:15,202 --> 00:12:17,137 So, what, you're never going to talk to her again? 312 00:12:17,170 --> 00:12:19,773 Just trying to figure out what to say. How about, 313 00:12:19,807 --> 00:12:22,042 "Sorry for ditching you at the cemetery because I was jealous." 314 00:12:22,075 --> 00:12:23,343 I'm not jealous. 315 00:12:23,376 --> 00:12:25,078 I know she's not into him. 316 00:12:25,112 --> 00:12:28,048 No, P90X. I know she's not into him. 317 00:12:28,081 --> 00:12:30,550 But you went Code Yellow when he was bonding with her 318 00:12:30,583 --> 00:12:32,085 while you were hidden behind the headstone. 319 00:12:32,119 --> 00:12:33,320 Tree. Whatever. 320 00:12:33,353 --> 00:12:35,188 Point is, he can go 321 00:12:35,222 --> 00:12:37,290 to her intimate family shindig, and you can't. 322 00:12:37,324 --> 00:12:39,359 Are you trying to make me feel worse? 323 00:12:39,392 --> 00:12:40,961 Vincent, 324 00:12:40,994 --> 00:12:42,362 we all have animal instincts. 325 00:12:42,395 --> 00:12:43,964 I'd be territorial, too. 326 00:12:43,997 --> 00:12:46,066 Mm-hmm, right. 327 00:12:46,099 --> 00:12:47,901 And I trust my instincts, 328 00:12:47,935 --> 00:12:50,403 and my instinct says he's up to something. 329 00:12:50,437 --> 00:12:52,873 Okay, he chooses today of all days, 330 00:12:52,906 --> 00:12:54,207 the day she's most vulnerable, 331 00:12:54,241 --> 00:12:56,076 to tell her that he knows her mom? 332 00:12:56,109 --> 00:12:57,911 It's-it's like he was waiting to ensnare her. 333 00:12:57,945 --> 00:12:59,379 Ensnare? 334 00:12:59,412 --> 00:13:01,514 We all know that he's out to get Muirfield. 335 00:13:01,548 --> 00:13:03,350 Okay, maybe he lost all his leads, 336 00:13:03,383 --> 00:13:05,218 and now he needs her as bait. 337 00:13:05,252 --> 00:13:08,388 Okay, I like a good conspiracy as much as the next guy, 338 00:13:08,421 --> 00:13:10,490 and you're not usually wrong about these things, but... 339 00:13:10,523 --> 00:13:12,993 You know what? I'm not. 340 00:13:13,026 --> 00:13:14,494 Wait. What are you doing? 341 00:13:14,527 --> 00:13:16,997 I'm gonna go to the park and tell her. 342 00:13:18,365 --> 00:13:20,133 WOMAN (over speakers): Thank you for all coming out 343 00:13:20,167 --> 00:13:22,202 to the rededication of East Park. 344 00:13:22,235 --> 00:13:25,238 I'd especially like to thank my daughter, Jill, who is actually 345 00:13:25,272 --> 00:13:27,240 responsible for making this day happen. 346 00:13:27,274 --> 00:13:28,842 Jill. 347 00:13:28,876 --> 00:13:30,610 (applause) 348 00:13:30,643 --> 00:13:32,445 TESS (over radio): A mother-daughter event, of all days. 349 00:13:32,479 --> 00:13:35,482 I'm okay. I'm too distracted by guilt. 350 00:13:35,515 --> 00:13:38,852 You'll explain. You're not yourself on the anniversary. 351 00:13:38,886 --> 00:13:41,488 It's our anniversary, too. Oops. 352 00:13:41,521 --> 00:13:43,590 I guess I'd rather "oops" than something bad happening to him. 353 00:13:43,623 --> 00:13:45,358 You don't think something happened to him, do you? 354 00:13:45,392 --> 00:13:46,894 You're still spiraling. 355 00:13:46,927 --> 00:13:48,128 It's just "oops." 356 00:13:48,161 --> 00:13:50,931 Hey. 357 00:13:50,964 --> 00:13:53,066 I got the list. I'm not on it. 358 00:13:53,100 --> 00:13:54,634 Yeah, well, mayor's having second thoughts. 359 00:13:54,667 --> 00:13:56,203 Look, you want details, ask her. 360 00:13:56,236 --> 00:13:57,504 She won't return my calls. 361 00:13:57,537 --> 00:13:59,272 Oh, big freaking surprise. 362 00:13:59,306 --> 00:14:01,108 Look, I'm not screwing around. 363 00:14:01,141 --> 00:14:02,575 She better support me on this. 364 00:14:02,609 --> 00:14:05,245 You don't want to see what happens when I get angry. 365 00:14:05,278 --> 00:14:07,614 MAYOR: About a year ago, I encouraged Jill 366 00:14:07,647 --> 00:14:09,282 to donate some warm winter clothing to charity... 367 00:14:09,316 --> 00:14:12,552 Cat? Baseball cap, 368 00:14:12,585 --> 00:14:14,287 two o'clock. 369 00:14:14,321 --> 00:14:15,555 (Mayor continues indistinctly) 370 00:14:15,588 --> 00:14:17,958 Vincent. 371 00:14:17,991 --> 00:14:19,659 What are you doing here? 372 00:14:19,692 --> 00:14:21,328 This place is surrounded by cops. 373 00:14:21,361 --> 00:14:22,996 I needed to talk to you. 374 00:14:23,030 --> 00:14:25,365 I'm sorry if inviting Gabe was insensitive of me. 375 00:14:25,398 --> 00:14:27,134 Catherine, 376 00:14:27,167 --> 00:14:30,570 look, I don't... I don't trust the guy. Okay. 377 00:14:30,603 --> 00:14:32,605 He's not into me, he's into my mom. 378 00:14:32,639 --> 00:14:34,274 That's not what this is about. 379 00:14:34,307 --> 00:14:36,977 First of all, I just caught him arguing with some guy 380 00:14:37,010 --> 00:14:38,611 over there about a list. 381 00:14:38,645 --> 00:14:41,014 The mayor's aide? Yeah. He was threatening her. 382 00:14:41,048 --> 00:14:42,950 That's how politicians talk to each other. 383 00:14:42,983 --> 00:14:44,584 All right, then he's at your mother's grave, 384 00:14:44,617 --> 00:14:47,420 talking himself into some intimate family gathering. 385 00:14:47,454 --> 00:14:48,989 He didn't. I invited him, 386 00:14:49,022 --> 00:14:51,224 because you told me to celebrate my mom. 387 00:14:51,258 --> 00:14:53,493 He's using you. For what? 388 00:14:53,526 --> 00:14:55,028 I don't know. 389 00:14:55,062 --> 00:14:56,696 Okay, I don't know. 390 00:14:56,729 --> 00:14:58,932 Maybe he's trying to get more information on Muirfield. 391 00:14:58,966 --> 00:15:00,533 All right? Maybe... maybe he is Muirfield. 392 00:15:00,567 --> 00:15:02,369 Based on what-- an argument with the mayor's aide? 393 00:15:02,402 --> 00:15:04,037 I can't put my finger on it, 394 00:15:04,071 --> 00:15:06,073 okay, but there is something not right about him. 395 00:15:06,106 --> 00:15:07,440 Well, if it makes you uncomfortable, 396 00:15:07,474 --> 00:15:09,042 I'll tell him not to come. 397 00:15:09,076 --> 00:15:11,178 Good. Why are you acting so weird? 398 00:15:11,211 --> 00:15:12,679 (gunshot) The mayor. 399 00:15:12,712 --> 00:15:15,415 (woman screaming, people shouting) 400 00:15:17,384 --> 00:15:19,286 MAN: Where'd that come from?! 401 00:15:21,154 --> 00:15:24,157 Jill. Jill, come on, come on. Mom! My mom! 402 00:15:35,568 --> 00:15:38,605 (engine starting) 403 00:15:38,638 --> 00:15:40,473 (grunting) 404 00:15:42,142 --> 00:15:45,112 (engine revving, tires squealing) 405 00:15:45,145 --> 00:15:47,447 (tires screeching) 406 00:15:48,581 --> 00:15:51,451 (tires screeching) 407 00:15:51,484 --> 00:15:54,121 (tires squealing) 408 00:15:55,655 --> 00:15:58,191 (panting) 409 00:16:00,493 --> 00:16:01,728 (beep) 410 00:16:01,761 --> 00:16:03,030 (line ringing) 411 00:16:03,063 --> 00:16:04,364 MAN: Hello? 412 00:16:04,397 --> 00:16:05,698 Who is this? 413 00:16:05,732 --> 00:16:08,201 It's ADA Lowan. Who's this? 414 00:16:08,235 --> 00:16:10,437 (pants) 415 00:16:10,470 --> 00:16:12,105 (crunching) 416 00:16:12,139 --> 00:16:14,441 (panting) 417 00:16:20,780 --> 00:16:22,282 Shot came from that rooftop, 418 00:16:22,315 --> 00:16:23,316 200 yards outside the contained perimeter, 419 00:16:23,350 --> 00:16:25,718 so probably a professional job. 420 00:16:25,752 --> 00:16:28,388 Which they could've started planning three days ago 421 00:16:28,421 --> 00:16:30,323 when the press release for the park dedication went out. 422 00:16:30,357 --> 00:16:32,125 Good. We've got our timeline. What about the guy 423 00:16:32,159 --> 00:16:34,027 in the hat Chandler was talking to? That was a vagrant. 424 00:16:34,061 --> 00:16:36,363 Pretty long time to chat with a vagrant. 425 00:16:36,396 --> 00:16:38,065 Marelli, weren't you supposed to be watching 426 00:16:38,098 --> 00:16:39,399 the southeast corner, not who Chandler was talking to? 427 00:16:39,432 --> 00:16:40,467 Oh, says the detective 428 00:16:40,500 --> 00:16:41,568 who spent the entire event 429 00:16:41,601 --> 00:16:42,802 walkie-talking with her BFF 430 00:16:42,835 --> 00:16:44,571 about God knows what. 431 00:16:44,604 --> 00:16:47,174 Okay, no one's at fault here. All right? This happened 432 00:16:47,207 --> 00:16:49,676 outside the contained perimeter, but from here on out, it's on us 433 00:16:49,709 --> 00:16:52,445 to find the person responsible, so let's focus. 434 00:16:53,813 --> 00:16:55,682 Any word on how the mayor's doing? 435 00:16:55,715 --> 00:16:59,186 She's still in surgery, but she's gonna pull through. 436 00:16:59,219 --> 00:17:01,788 (sighs) He totally knows. 437 00:17:01,821 --> 00:17:02,822 What? Marelli. 438 00:17:02,855 --> 00:17:04,324 He caught Joe and I 439 00:17:04,357 --> 00:17:05,658 having coffee this morning. 440 00:17:05,692 --> 00:17:08,428 I thought I covered, but... (phone plays tune) 441 00:17:08,461 --> 00:17:10,763 This whole sneaking around thing-- does it ever get any easier? 442 00:17:10,797 --> 00:17:13,300 No. 443 00:17:15,402 --> 00:17:17,704 Hey, what's up? 444 00:17:17,737 --> 00:17:19,339 I got more on Gabe. 445 00:17:19,372 --> 00:17:20,673 I'm going to disinvite him, 446 00:17:20,707 --> 00:17:22,675 but I need to work on this case. 447 00:17:22,709 --> 00:17:24,077 No, I got the sniper's phone. 448 00:17:24,111 --> 00:17:25,612 What? I saw the scope on the roof, 449 00:17:25,645 --> 00:17:27,380 so I went after him. 450 00:17:27,414 --> 00:17:29,449 Okay, he got away, but I got his phone so I dialed 451 00:17:29,482 --> 00:17:32,252 the last number it called, and it was Gabe. 452 00:17:32,285 --> 00:17:33,686 You're kidding. Yeah. 453 00:17:33,720 --> 00:17:35,255 And the time of the call 454 00:17:35,288 --> 00:17:36,589 was right before the shooting. 455 00:17:36,623 --> 00:17:38,325 Catherine, he was threatening the mayor. 456 00:17:38,358 --> 00:17:39,459 Do you think he hired him? 457 00:17:39,492 --> 00:17:41,128 I don't know. 458 00:17:41,161 --> 00:17:42,595 Maybe the sniper was calling him with the go-signal. 459 00:17:42,629 --> 00:17:44,764 Okay, look, the reason I left 460 00:17:44,797 --> 00:17:46,199 the cemetery is because I had a reaction to him. 461 00:17:46,233 --> 00:17:47,867 Okay, I lost control. 462 00:17:47,900 --> 00:17:51,204 I know you think it's jealousy. Yes, he can go tonight, 463 00:17:51,238 --> 00:17:53,406 I can't, but you got to believe me, that's not what this is. 464 00:17:53,440 --> 00:17:55,675 You're sensing something. 465 00:17:55,708 --> 00:18:00,447 Look, I'm sorry I abandoned you on our anniversary. 466 00:18:00,480 --> 00:18:02,882 And I'm sorry that I invited someone 467 00:18:02,915 --> 00:18:06,619 to a dinner that you can't come to... on our anniversary. 468 00:18:06,653 --> 00:18:08,421 Should we call it even? 469 00:18:08,455 --> 00:18:12,692 Okay. Oh, and I need that phone. 470 00:18:12,725 --> 00:18:14,327 I need to see if there's a serial number? 471 00:18:14,361 --> 00:18:17,264 Um, maybe not so even. 472 00:18:17,297 --> 00:18:21,401 I, uh... I kind of lost control again when I heard his voice. 473 00:18:25,872 --> 00:18:27,507 But, uh, I promise you, that's... 474 00:18:27,540 --> 00:18:29,442 that's not your present. 475 00:18:33,546 --> 00:18:35,282 TESS: Look, I get the guy's got Spidey senses, 476 00:18:35,315 --> 00:18:36,683 but Gabe? 477 00:18:36,716 --> 00:18:38,151 Okay, professionals sometimes work in pairs, right? 478 00:18:38,185 --> 00:18:39,486 There's one guy on the ground, 479 00:18:39,519 --> 00:18:40,887 making sure the sniper has a clean shot. 480 00:18:40,920 --> 00:18:43,190 Well, look at this. Gabe gets the call. 481 00:18:43,223 --> 00:18:44,857 He goes to the mayor, he angles her 482 00:18:44,891 --> 00:18:47,194 towards the sniper, when... 483 00:18:47,227 --> 00:18:48,761 Cat, he's posing for a photo-op. 484 00:18:48,795 --> 00:18:50,930 Then how do you explain his number on the shooter's phone? 485 00:18:50,963 --> 00:18:53,433 All right, so what's the motive? I don't know. 486 00:18:53,466 --> 00:18:56,169 Maybe he wanted her job, or they were having an affair. 487 00:18:56,203 --> 00:18:59,606 God, does being closeted always have to lead to bad things? 488 00:18:59,639 --> 00:19:01,841 No, it can be exciting and romantic. 489 00:19:01,874 --> 00:19:05,778 And you are not leaving me to go to the 15th. 490 00:19:05,812 --> 00:19:07,747 Okay, I know this Gabe thing is crazy, 491 00:19:07,780 --> 00:19:10,783 but can we at least check his phone records and financials? 492 00:19:10,817 --> 00:19:12,952 On an ADA? How we gonna do that? 493 00:19:12,985 --> 00:19:15,488 Wow, this guy is loaded. Now I'm jealous. 494 00:19:15,522 --> 00:19:16,889 He's just bringing up the accounts. 495 00:19:16,923 --> 00:19:19,859 He's in. TJ's fast. JT. 496 00:19:19,892 --> 00:19:22,795 If he hired this guy, it would have cost upwards of ten grand. 497 00:19:22,829 --> 00:19:24,331 Any large withdrawals? 498 00:19:24,364 --> 00:19:25,965 Any? Uh, try every. 499 00:19:25,998 --> 00:19:27,767 JT: Can a guy really spend two grand at a salon? 500 00:19:27,800 --> 00:19:29,902 It might be a cover. 501 00:19:29,936 --> 00:19:31,571 Two grand at a salon-- is that for real? 502 00:19:31,604 --> 00:19:33,273 TESS: With Gabe? Totally. 503 00:19:33,306 --> 00:19:34,707 So at least we know he's guilty of being a douchebag. 504 00:19:34,741 --> 00:19:36,909 Wait, wait, wait. 25 grand... 505 00:19:36,943 --> 00:19:39,912 wired to a numbered account this morning. 506 00:19:39,946 --> 00:19:41,748 GABE: What's going on? 507 00:19:41,781 --> 00:19:43,983 You sounded upset on your message. 508 00:19:44,016 --> 00:19:46,786 This have to do with those missing VHS tapes? 509 00:19:48,921 --> 00:19:51,958 I'm glad that we got a chance to bond over my mom earlier, 510 00:19:51,991 --> 00:19:54,594 but I also have to do my job. 511 00:19:54,627 --> 00:19:59,532 Someone heard you arguing with the mayor's aide at the park. 512 00:19:59,566 --> 00:20:01,868 Okay. And I followed up. 513 00:20:01,901 --> 00:20:04,437 The mayor's office said that you asked 514 00:20:04,471 --> 00:20:07,507 for her endorsement as a future candidate, and she refused. 515 00:20:07,540 --> 00:20:09,876 That's why we were arguing. You got me. 516 00:20:09,909 --> 00:20:12,945 I also know that you got a call 517 00:20:12,979 --> 00:20:14,714 from the sniper right before the shooting. 518 00:20:14,747 --> 00:20:18,017 Wait. Am I a suspect? 519 00:20:18,050 --> 00:20:20,287 Not officially, but... 520 00:20:20,320 --> 00:20:22,255 Wow, Bishop has really got it out for me. 521 00:20:22,289 --> 00:20:23,423 Joe doesn't know. 522 00:20:23,456 --> 00:20:26,293 This is coming from you? 523 00:20:26,326 --> 00:20:28,261 Well, that is the last time 524 00:20:28,295 --> 00:20:29,996 I show up at your mother's grave with flowers. 525 00:20:30,029 --> 00:20:31,598 Gabe, I know how badly 526 00:20:31,631 --> 00:20:33,400 you want to bring down Muirfield, 527 00:20:33,433 --> 00:20:36,336 and mayor of New York-- that's power. 528 00:20:36,369 --> 00:20:40,740 You seriously think I tried to have the mayor killed? 529 00:20:40,773 --> 00:20:43,710 Look, I know this shooting must've been traumatic for you, 530 00:20:43,743 --> 00:20:45,978 today of all days. 531 00:20:46,012 --> 00:20:47,314 Or maybe you're just displacing your anger 532 00:20:47,347 --> 00:20:48,915 towards your mother about... 533 00:20:48,948 --> 00:20:52,352 You transferred $25,000 to an unmarked account. 534 00:20:52,385 --> 00:20:53,720 How do you know... 535 00:20:53,753 --> 00:20:55,622 Was that to hire a hit on the mayor? 536 00:20:57,790 --> 00:21:01,394 A private investigator. For what? 537 00:21:01,428 --> 00:21:02,962 You know the crack in the headstone? 538 00:21:02,995 --> 00:21:04,897 I actually noticed it 539 00:21:04,931 --> 00:21:07,434 a few days ago. You've... 540 00:21:07,467 --> 00:21:08,968 you've been there before? 541 00:21:09,001 --> 00:21:10,503 Just once. 542 00:21:10,537 --> 00:21:12,705 Right when I found out who she was. 543 00:21:12,739 --> 00:21:15,942 When I saw the crack... 544 00:21:15,975 --> 00:21:18,411 Well, you know how cagey Muirfield can be. 545 00:21:18,445 --> 00:21:22,048 Okay, so what did this P.I. find? 546 00:21:22,081 --> 00:21:24,651 Well, I was gonna wait until after the anniversary 547 00:21:24,684 --> 00:21:26,986 of your mother's death before I told you, but... 548 00:21:28,120 --> 00:21:30,089 ...the cemetery paperwork 549 00:21:30,122 --> 00:21:32,759 says your mother's casket was exhumed 550 00:21:32,792 --> 00:21:34,761 two weeks after she was buried. 551 00:21:34,794 --> 00:21:36,496 So she was moved. 552 00:21:36,529 --> 00:21:39,499 Uh, reason listed is a gas leak repair, 553 00:21:39,532 --> 00:21:41,668 but there's no corresponding city record 554 00:21:41,701 --> 00:21:44,671 of any leak or of any other work being done. 555 00:21:44,704 --> 00:21:48,040 But why? Why would Muirfield do that? 556 00:21:48,074 --> 00:21:50,109 Maybe they were looking for something. 557 00:21:50,142 --> 00:21:51,444 Like what? 558 00:21:51,478 --> 00:21:54,080 Catherine, did you I.D. your mom? 559 00:21:54,113 --> 00:21:55,782 After? 560 00:21:55,815 --> 00:21:57,784 No. 561 00:21:57,817 --> 00:21:59,452 No, I didn't have to. 562 00:21:59,486 --> 00:22:01,454 She was shot right in front of me. 563 00:22:01,488 --> 00:22:02,589 And the funeral... 564 00:22:02,622 --> 00:22:05,558 was it, um... 565 00:22:05,592 --> 00:22:08,060 was it open or closed casket? 566 00:22:08,094 --> 00:22:10,597 Wait. 567 00:22:10,630 --> 00:22:13,933 Wait, you-you think that my mom 568 00:22:13,966 --> 00:22:15,502 is still alive? 569 00:22:15,535 --> 00:22:18,538 The P.I. can't find an autopsy report. 570 00:22:18,571 --> 00:22:20,540 No, she was shot. 571 00:22:20,573 --> 00:22:22,575 Three times in the chest. 572 00:22:22,609 --> 00:22:23,643 She could have worn Kevlar. 573 00:22:23,676 --> 00:22:24,977 She was a doctor. 574 00:22:25,011 --> 00:22:26,646 And a Muirfield agent. 575 00:22:26,679 --> 00:22:28,415 Catherine, when your mother 576 00:22:28,448 --> 00:22:30,049 smuggled me out of Muirfield, 577 00:22:30,082 --> 00:22:33,520 she injected me with something that slowed my heart rate down, 578 00:22:33,553 --> 00:22:35,622 made it undetectable. 579 00:22:35,655 --> 00:22:38,725 She got me out by faking my death. 580 00:22:38,758 --> 00:22:41,461 Oh, my God. 581 00:22:41,494 --> 00:22:43,463 She risked her life. 582 00:22:43,496 --> 00:22:45,632 Okay, if she would do that for me, 583 00:22:45,665 --> 00:22:47,800 then imagine what she would do to protect 584 00:22:47,834 --> 00:22:49,669 her own daughters. 585 00:22:49,702 --> 00:22:51,871 The casket was closed. 586 00:22:56,743 --> 00:22:59,479 JT: Here it is, your celestial candle. 587 00:23:01,914 --> 00:23:04,551 Ooh. 588 00:23:04,584 --> 00:23:06,118 Thanks. It's the one 589 00:23:06,152 --> 00:23:07,520 you saw online, no? That's it. 590 00:23:07,554 --> 00:23:08,788 It's just hard to get excited 591 00:23:08,821 --> 00:23:10,523 about a candle when... 592 00:23:10,557 --> 00:23:13,526 the ADA can wine and dine her like Donald Trump. 593 00:23:13,560 --> 00:23:15,528 It's covered in meteorite dust, 594 00:23:15,562 --> 00:23:17,664 which-- you're right-- is nearly stardust. 595 00:23:17,697 --> 00:23:19,031 She's gonna love it. 596 00:23:19,065 --> 00:23:21,200 Besides, Gabe won't be wining and dining anyone 597 00:23:21,233 --> 00:23:22,602 (door closes) when he's behind bars. 598 00:23:26,773 --> 00:23:28,140 VINCENT: Hey. You okay? 599 00:23:28,174 --> 00:23:30,843 Your heart's racing. 600 00:23:30,877 --> 00:23:32,479 Maybe she's excited to see you. 601 00:23:32,512 --> 00:23:34,914 Happy anniversary. So, 602 00:23:34,947 --> 00:23:37,684 did you find anything out about him? 603 00:23:37,717 --> 00:23:41,954 Um, you know how you let everyone from your past 604 00:23:41,988 --> 00:23:45,958 who you love think you're dead to protect them from Muirfield? 605 00:23:45,992 --> 00:23:47,827 Yeah. What's that got to do with Gabe? 606 00:23:47,860 --> 00:23:50,530 That $25,000 withdrawal? 607 00:23:50,563 --> 00:23:52,699 It wasn't for a sniper. 608 00:23:52,732 --> 00:23:56,469 It was for a P.I. to investigate. 609 00:23:56,503 --> 00:23:58,471 There's, um, this crack 610 00:23:58,505 --> 00:24:01,073 on my mom's headstone that's been patched. 611 00:24:01,107 --> 00:24:03,075 Wait, he paid someone to investigate 612 00:24:03,109 --> 00:24:04,877 your mom's headstone? 613 00:24:04,911 --> 00:24:07,046 Okay, see, this is what I'm talking about. Okay, 614 00:24:07,079 --> 00:24:09,549 but it turns out that she might not be in there. 615 00:24:09,582 --> 00:24:12,552 The P.I., he can't find an autopsy report. 616 00:24:12,585 --> 00:24:14,621 Wait, what? Vincent, there might be 617 00:24:14,654 --> 00:24:17,557 a world, this world, 618 00:24:17,590 --> 00:24:20,560 where my mom has done the same thing you've done. 619 00:24:20,593 --> 00:24:22,562 Okay, now he's got you thinking 620 00:24:22,595 --> 00:24:24,831 that your mom might actually still be alive. 621 00:24:24,864 --> 00:24:25,865 It was a closed casket. 622 00:24:25,898 --> 00:24:27,199 I was there, remember? 623 00:24:27,233 --> 00:24:28,968 I heard her heart stop. But what if 624 00:24:29,001 --> 00:24:30,202 she injected herself with something 625 00:24:30,236 --> 00:24:31,638 that made it seem that way? 626 00:24:31,671 --> 00:24:32,905 It slowed her heart rate. 627 00:24:32,939 --> 00:24:34,907 It's possible, right? Okay, yes, 628 00:24:34,941 --> 00:24:36,042 it's possible... And you weren't 629 00:24:36,075 --> 00:24:37,176 focused on her that night-- 630 00:24:37,209 --> 00:24:38,545 you were focused on saving me. 631 00:24:38,578 --> 00:24:40,547 I know... 632 00:24:40,580 --> 00:24:42,549 I know that it's crazy, 633 00:24:42,582 --> 00:24:46,018 but I want to exhume her casket. No. 634 00:24:46,052 --> 00:24:48,087 Vincent, I need to know if she's in there. 635 00:24:48,120 --> 00:24:49,288 She's not. 636 00:24:49,321 --> 00:24:51,023 I know she died that night. 637 00:24:51,057 --> 00:24:52,592 She's not in the grave. 638 00:24:52,625 --> 00:24:53,760 How do you know? 639 00:24:56,062 --> 00:24:58,197 I can... I can just tell. What? 640 00:24:58,230 --> 00:25:00,733 You can... you can sense it? 641 00:25:04,804 --> 00:25:08,608 I realized the first night you took me to her grave. 642 00:25:09,776 --> 00:25:12,111 That was months ago. 643 00:25:13,713 --> 00:25:17,016 This entire time? 644 00:25:17,049 --> 00:25:19,185 Just this morning, you said, 645 00:25:19,218 --> 00:25:21,053 "Let's go say hi to her," 646 00:25:21,087 --> 00:25:23,055 and you knew she wasn't in there? 647 00:25:23,089 --> 00:25:25,592 I didn't want to open up a whole can of worms for you. 648 00:25:25,625 --> 00:25:27,694 Okay, you start looking into this, you're gonna end up 649 00:25:27,727 --> 00:25:29,629 in the crosshairs of Muirfield once again. 650 00:25:29,662 --> 00:25:31,831 Okay, you don't get to make that decision for me. 651 00:25:31,864 --> 00:25:34,166 Catherine, my brothers' bodies were never recovered, okay? 652 00:25:34,200 --> 00:25:36,035 But I still go to their graves 653 00:25:36,068 --> 00:25:38,705 because it gives me a place to remember them. 654 00:25:38,738 --> 00:25:40,272 It doesn't matter where the body is. 655 00:25:40,306 --> 00:25:42,274 It matters to me. 656 00:25:42,308 --> 00:25:45,144 My mother could still be alive. 657 00:25:45,177 --> 00:25:46,278 She's not. 658 00:25:46,312 --> 00:25:48,180 All right, I'm sorry, okay? 659 00:25:48,214 --> 00:25:50,717 But I have no idea what Gabe's agenda is, and... 660 00:25:50,750 --> 00:25:52,151 you know, maybe he's just trying 661 00:25:52,184 --> 00:25:54,153 to stop you or distract you from figuring out 662 00:25:54,186 --> 00:25:56,355 that he's trying to kill the mayor. Vincent. 663 00:25:56,388 --> 00:25:57,990 I don't want you seeing him anymore! 664 00:25:58,024 --> 00:25:59,692 What? 665 00:25:59,726 --> 00:26:02,862 What, you forbid me? What's going on with you? 666 00:26:02,895 --> 00:26:05,031 You're like a different person. No, I'm just 667 00:26:05,064 --> 00:26:07,767 doing what I usually do, which is trying to protect you. 668 00:26:07,800 --> 00:26:09,736 All right, you just spent the last decade 669 00:26:09,769 --> 00:26:12,605 feeling guilty, trying to figure out what actually happened 670 00:26:12,639 --> 00:26:14,340 to your mother. Now you're finally 671 00:26:14,373 --> 00:26:16,275 moving forward, and he's pulling you 672 00:26:16,308 --> 00:26:19,779 straight back. Well, at least he hasn't been lying to me. 673 00:26:19,812 --> 00:26:22,649 And you can't forbid me to see anyone. 674 00:26:31,257 --> 00:26:33,225 (pants) 675 00:26:36,929 --> 00:26:38,898 GABE: She had this drawer 676 00:26:38,931 --> 00:26:41,333 full of lollipops, but they didn't have sticks-- 677 00:26:41,367 --> 00:26:44,871 they had strings. Yeah. Oh, my God. I remember those. 678 00:26:44,904 --> 00:26:46,873 She thought the sticks were dangerous. 679 00:26:46,906 --> 00:26:49,141 A kid might fall and impale the roof of their mouth on one. 680 00:26:49,175 --> 00:26:52,311 Sticks on lollipops are dangerous. 681 00:26:52,344 --> 00:26:54,413 I hope you don't mind me asking, 682 00:26:54,446 --> 00:26:56,248 why were you seeing her? No, 683 00:26:56,282 --> 00:26:58,685 not at all. I, uh, had a rare form of anemia. 684 00:26:58,718 --> 00:26:59,852 Oh, my God. 685 00:26:59,886 --> 00:27:01,353 So, Dad, Gabe and I, 686 00:27:01,387 --> 00:27:03,355 we went by Mom's grave this morning. 687 00:27:03,389 --> 00:27:05,391 Together? Oh, we ran into each other. 688 00:27:05,424 --> 00:27:06,859 There's a crack in her headstone. Wait, 689 00:27:06,893 --> 00:27:08,227 you're still on that? Actually, 690 00:27:08,260 --> 00:27:09,395 I looked into it. 691 00:27:09,428 --> 00:27:12,298 Turns out that Mom was dug up. 692 00:27:12,331 --> 00:27:13,265 What? 693 00:27:13,299 --> 00:27:14,801 I wouldn't say "dug up." 694 00:27:14,834 --> 00:27:16,302 She was moved, temporarily. 695 00:27:16,335 --> 00:27:17,904 They had to fix some burst pipes. 696 00:27:17,937 --> 00:27:19,205 It was years ago. Did you have to sign a release? 697 00:27:19,238 --> 00:27:20,940 I'm sure I did. 698 00:27:20,973 --> 00:27:22,208 Can we see it? 699 00:27:22,241 --> 00:27:23,342 Why would you want to? 700 00:27:23,375 --> 00:27:24,811 Uh, my suggestion. 701 00:27:24,844 --> 00:27:26,245 I thought, you know, 702 00:27:26,278 --> 00:27:27,980 if we can find out who's responsible, 703 00:27:28,014 --> 00:27:30,382 I can try to get them to replace the damaged headstone. 704 00:27:30,416 --> 00:27:31,684 All right, well, 705 00:27:31,718 --> 00:27:33,152 I can see if I still have it. 706 00:27:33,185 --> 00:27:34,754 Great. Okay, so then 707 00:27:34,787 --> 00:27:36,689 we can move on from headstones and maybe focus 708 00:27:36,723 --> 00:27:37,890 on when Mom was still alive. 709 00:27:37,924 --> 00:27:40,126 I would love to focus on that. Yeah, 710 00:27:40,159 --> 00:27:41,127 she looks beautiful there. 711 00:27:41,160 --> 00:27:43,095 I mainly saw her in a lab coat. 712 00:27:43,129 --> 00:27:44,196 She loved that dress. 713 00:27:44,230 --> 00:27:45,197 I want that dress. 714 00:27:45,231 --> 00:27:47,133 Was she buried in it? 715 00:27:47,166 --> 00:27:50,202 Catherine, can I talk to you? 716 00:27:51,203 --> 00:27:53,239 Excuse us. 717 00:27:53,272 --> 00:27:55,341 What is going on? 718 00:27:55,374 --> 00:27:57,376 Why didn't you tell me you exhumed her body? 719 00:27:57,409 --> 00:27:59,411 I didn't think it was important. It's amazing 720 00:27:59,445 --> 00:28:01,848 how everyone else decides what's important for me to know. 721 00:28:01,881 --> 00:28:04,350 Everyone? Who's everyone? 722 00:28:04,383 --> 00:28:06,218 You, Mom. 723 00:28:06,252 --> 00:28:08,487 What else aren't you telling me, Dad? Look, 724 00:28:08,520 --> 00:28:11,891 I-I'm trying. Y-You got to help me out. 725 00:28:13,359 --> 00:28:16,763 Just tell me what this is really about. 726 00:28:16,796 --> 00:28:19,431 I'm sor... I'm-I'm sorry. 727 00:28:19,465 --> 00:28:21,500 I'm sorry. You guys... 728 00:28:21,533 --> 00:28:24,036 you guys should enjoy pizza 729 00:28:24,070 --> 00:28:26,873 and listen to power ballads, but I can't do it. 730 00:28:26,906 --> 00:28:29,742 I can't do it. And I'm not mad at you; 731 00:28:29,776 --> 00:28:31,077 I'm mad at Mom. 732 00:28:31,110 --> 00:28:35,882 Why? What did she do? 733 00:28:35,915 --> 00:28:38,217 I think she could have faked her death. 734 00:28:38,250 --> 00:28:39,919 You... You know she did 735 00:28:39,952 --> 00:28:42,088 crazy things: she lied to us about her work, 736 00:28:42,121 --> 00:28:43,790 she didn't tell us about her research. 737 00:28:43,823 --> 00:28:45,825 I don't even know if she likes pizza. 738 00:28:45,858 --> 00:28:48,494 You really think your mom would let ten years pass 739 00:28:48,527 --> 00:28:50,196 without seeing her eldest daughter? 740 00:28:50,229 --> 00:28:53,399 Considering how little I actually knew her... 741 00:28:53,432 --> 00:28:56,302 yeah, Dad, I do. 742 00:28:56,335 --> 00:28:59,105 Okay. How can I put this to rest? 743 00:28:59,138 --> 00:29:02,441 That form you signed, I want to see it. 744 00:29:02,474 --> 00:29:05,411 If there's a return address then... the person 745 00:29:05,444 --> 00:29:07,413 who exhumed her might know if she's in there, could answer 746 00:29:07,446 --> 00:29:10,149 some questions for me. You sure you want to go through with this? 747 00:29:10,182 --> 00:29:12,184 Yes. 748 00:29:18,891 --> 00:29:21,327 Looks abandoned. 749 00:29:21,360 --> 00:29:24,496 Looks like another one of my mother's lies. 750 00:29:24,530 --> 00:29:26,532 Let's go. 751 00:29:28,935 --> 00:29:31,370 So no one lives here? 752 00:29:31,403 --> 00:29:34,373 Seems that way. 753 00:29:34,406 --> 00:29:37,109 There's no water or power bills. 754 00:29:37,143 --> 00:29:39,946 Owned by an anonymous trust. 755 00:29:39,979 --> 00:29:42,448 Might be a Muirfield safe house. 756 00:29:42,481 --> 00:29:46,819 Looks like the set of a slasher film. 757 00:29:46,853 --> 00:29:48,087 It could still be active. 758 00:29:48,120 --> 00:29:50,256 Stay close. 759 00:29:50,289 --> 00:29:53,325 You know what? I think we should let someone know we're here 760 00:29:53,359 --> 00:29:55,327 before we start breaking and entering. 761 00:29:55,361 --> 00:29:57,196 You're not gonna get any bars here. 762 00:29:57,229 --> 00:29:59,098 There's no cell tower for miles. 763 00:29:59,131 --> 00:30:01,133 (thud, door creaks open) 764 00:30:03,535 --> 00:30:07,073 This is our only lead. 765 00:30:07,106 --> 00:30:10,042 You want to find out what happened to your mom or not? 766 00:30:22,989 --> 00:30:24,156 Okay, check your e-mail. 767 00:30:24,190 --> 00:30:26,492 So, what, now you're my superior? 768 00:30:26,525 --> 00:30:28,895 Is this so I'll go to the 15th? All right, I'm not 769 00:30:28,928 --> 00:30:30,462 flirting with you right now. I.T. just decoded 770 00:30:30,496 --> 00:30:32,498 the sniper's flash drive and sent it to you. 771 00:30:32,531 --> 00:30:35,401 Flash drive? Yeah, see? This is why you shouldn't be transferring me 772 00:30:35,434 --> 00:30:37,503 to another precinct. And I said 773 00:30:37,536 --> 00:30:39,105 that's your choice. 774 00:30:39,138 --> 00:30:40,940 Okay. Witness found the sniper's phone. 775 00:30:40,973 --> 00:30:43,442 You got prints? No, it was totally destroyed. 776 00:30:43,475 --> 00:30:46,612 A car must've run over it, but I.T. tracked the serial number 777 00:30:46,645 --> 00:30:48,447 to the store where he bought it, 778 00:30:48,480 --> 00:30:51,150 which was right next to a highway motel where we found... 779 00:30:51,183 --> 00:30:53,252 Sniper's target profile. 780 00:30:53,285 --> 00:30:55,054 The mayor wasn't the target. 781 00:30:55,087 --> 00:30:57,456 (phone ringing) Hello? 782 00:30:57,489 --> 00:31:00,092 Hey, is Cat with you? No, 783 00:31:00,126 --> 00:31:01,627 she's not at work? 784 00:31:01,660 --> 00:31:03,329 No, look, she said she was following up on some lead 785 00:31:03,362 --> 00:31:04,463 about her mom. You know anything about that? 786 00:31:04,496 --> 00:31:08,067 Uh, yeah, I do. Look, I know 787 00:31:08,100 --> 00:31:10,102 you're peeved that she took Gabe to that celestial bash, 788 00:31:10,136 --> 00:31:11,670 but you need to put your ego aside. 789 00:31:11,703 --> 00:31:13,272 It-it's not my ego. 790 00:31:13,305 --> 00:31:14,273 Because our shooter 791 00:31:14,306 --> 00:31:15,641 is actually trying to kill Gabe, 792 00:31:15,674 --> 00:31:17,076 and I'm worried that she's with him. 793 00:31:17,109 --> 00:31:18,077 Wait, what? 794 00:31:18,110 --> 00:31:20,012 Gabe is the target? 795 00:31:20,046 --> 00:31:21,981 Yeah, it's payback for, um, building a RICO case 796 00:31:22,014 --> 00:31:23,315 against the Bustamonté family. 797 00:31:23,349 --> 00:31:25,484 I can smell 798 00:31:25,517 --> 00:31:27,353 your disappointment from here. 799 00:31:27,386 --> 00:31:28,454 No, but he was just... 800 00:31:28,487 --> 00:31:29,655 Was standing next to the mayor, 801 00:31:29,688 --> 00:31:31,023 the shooter just missed. 802 00:31:31,057 --> 00:31:32,491 He took the sniper's phone call. 803 00:31:32,524 --> 00:31:33,592 Because most people stop moving 804 00:31:33,625 --> 00:31:35,061 when they take a phone call. 805 00:31:35,094 --> 00:31:36,428 Makes for an easier target. 806 00:31:36,462 --> 00:31:38,998 The problem is, Gabe is still in his scope. 807 00:31:40,166 --> 00:31:43,335 God. 808 00:31:43,369 --> 00:31:45,237 But did you double-check the cellar? 809 00:31:45,271 --> 00:31:46,672 And every other room in the house. 810 00:31:46,705 --> 00:31:48,307 Well, there's got to be something there. 811 00:31:48,340 --> 00:31:49,475 Photographs, files... 812 00:31:49,508 --> 00:31:51,277 Gabe, I know how to clear a house. 813 00:31:51,310 --> 00:31:53,012 I am the detective. 814 00:31:53,045 --> 00:31:54,680 (distant metallic clicking) Shh. 815 00:31:54,713 --> 00:31:56,348 (gunshots) 816 00:31:56,382 --> 00:31:58,350 It's Muirfield. 817 00:31:58,384 --> 00:32:00,319 You're unarmed. 818 00:32:00,352 --> 00:32:01,487 Stay here. 819 00:32:26,345 --> 00:32:27,613 (creaking) 820 00:32:29,715 --> 00:32:31,150 (gunshot) 821 00:32:34,253 --> 00:32:35,621 (growling) 822 00:32:36,688 --> 00:32:39,625 (gunshots) 823 00:32:46,332 --> 00:32:48,267 (Vincent growls) 824 00:32:49,401 --> 00:32:52,271 (growling) (gunshots) 825 00:32:55,374 --> 00:32:57,276 (man grunts) 826 00:32:59,678 --> 00:33:02,181 (low snarling) 827 00:33:13,092 --> 00:33:15,127 You think he's Muirfield? 828 00:33:15,161 --> 00:33:17,529 He's not Muirfield, he's a hit man. 829 00:33:17,563 --> 00:33:19,165 Okay, Gabe 830 00:33:19,198 --> 00:33:21,533 was the target, and he's innocent. 831 00:33:21,567 --> 00:33:22,668 Well, 832 00:33:22,701 --> 00:33:24,270 yet again, somehow, 833 00:33:24,303 --> 00:33:26,272 you were able to save me. 834 00:33:26,305 --> 00:33:28,574 Just like ten years ago. 835 00:33:28,607 --> 00:33:30,309 (laughs) 836 00:33:30,342 --> 00:33:33,212 Let's just not make it an annual thing, huh? 837 00:33:34,780 --> 00:33:36,715 I'm sorry. 838 00:33:42,121 --> 00:33:44,623 (sighs) 839 00:33:44,656 --> 00:33:46,625 I hate to say it, but, uh, 840 00:33:46,658 --> 00:33:48,227 Gabe is here, so 841 00:33:48,260 --> 00:33:50,196 you should probably go. 842 00:33:53,099 --> 00:33:56,302 CATHERINE: What is that? 843 00:34:04,743 --> 00:34:07,513 Someone's buried down there. 844 00:34:14,353 --> 00:34:17,689 It's a calla lily. 845 00:34:17,723 --> 00:34:21,059 It's her. 846 00:34:22,294 --> 00:34:24,796 I'm so sorry. 847 00:34:26,865 --> 00:34:28,767 Me, too. 848 00:34:30,902 --> 00:34:32,104 I never should've doubted you. 849 00:34:40,812 --> 00:34:42,681 (indistinct chatter) 850 00:34:42,714 --> 00:34:44,250 So, Vincent comes to the rescue, 851 00:34:44,283 --> 00:34:45,451 and you get the credit? 852 00:34:45,484 --> 00:34:46,618 This time, yeah. 853 00:34:46,652 --> 00:34:48,687 And I wouldn't exactly call it credit. 854 00:34:48,720 --> 00:34:50,622 I have to explain a broken neck 855 00:34:50,656 --> 00:34:52,691 and a hole in the floor. 856 00:34:52,724 --> 00:34:54,226 What about DNA? 857 00:34:54,260 --> 00:34:55,694 Self-defense, they won't check. 858 00:34:55,727 --> 00:34:56,862 Wow, your relationship makes mine 859 00:34:56,895 --> 00:34:58,330 seem like a piece of cake. 860 00:34:58,364 --> 00:35:00,299 Thank you for calling him. 861 00:35:00,332 --> 00:35:02,334 Where would you be if I was at the 15th? 862 00:35:02,368 --> 00:35:05,137 Dead. 863 00:35:05,171 --> 00:35:07,273 Nice work, Vargas. 864 00:35:07,306 --> 00:35:09,141 Thanks. Lot easier to break a case 865 00:35:09,175 --> 00:35:11,643 when you're doing the boss, huh? 866 00:35:11,677 --> 00:35:13,345 It was coffee. 867 00:35:13,379 --> 00:35:15,547 I'll drive the ADA home. 868 00:35:15,581 --> 00:35:16,815 Okay. Good night. 869 00:35:16,848 --> 00:35:19,151 I want to show you something. 870 00:35:23,289 --> 00:35:24,556 Here she is. 871 00:35:24,590 --> 00:35:25,724 Why here? 872 00:35:25,757 --> 00:35:27,393 In the middle of nowhere? 873 00:35:27,426 --> 00:35:29,495 And who went to all the trouble to move her? 874 00:35:29,528 --> 00:35:31,430 I don't know. 875 00:35:31,463 --> 00:35:32,631 So, what are you gonna do? 876 00:35:32,664 --> 00:35:34,333 You can't just leave her here. 877 00:35:34,366 --> 00:35:36,302 If Muirfield cared enough to move her out here, 878 00:35:36,335 --> 00:35:38,804 and I move her back... 879 00:35:38,837 --> 00:35:40,806 it's just gonna put my family on their radar. 880 00:35:40,839 --> 00:35:42,874 It's not worth the risk. 881 00:35:42,908 --> 00:35:44,943 Besides, there's a 882 00:35:44,976 --> 00:35:47,846 cracked headstone I've been going to for a decade. 883 00:35:47,879 --> 00:35:49,881 So, you don't want to know what happened to her? 884 00:35:49,915 --> 00:35:52,718 No, of course I do. 885 00:35:52,751 --> 00:35:54,820 But with every answer, 886 00:35:54,853 --> 00:35:57,256 there's all these questions. 887 00:35:59,358 --> 00:36:02,728 It's kind of hard hearing new stories. 888 00:36:02,761 --> 00:36:05,331 Makes you feel like you weren't 889 00:36:05,364 --> 00:36:08,334 as special as you thought. 890 00:36:08,367 --> 00:36:10,736 You were. 891 00:36:10,769 --> 00:36:13,739 She talked about you all the time. 892 00:36:13,772 --> 00:36:15,907 I know you were Rosa Parks 893 00:36:15,941 --> 00:36:18,410 in your second grade play, 894 00:36:18,444 --> 00:36:21,313 that you broke your arm on a Slip 'n Slide, 895 00:36:21,347 --> 00:36:22,948 that you hated to practice violin. 896 00:36:22,981 --> 00:36:25,217 So much. 897 00:36:25,251 --> 00:36:27,353 She thought you hung the moon. 898 00:36:29,855 --> 00:36:31,623 You were great. 899 00:36:31,657 --> 00:36:33,425 We should celebrate. 900 00:36:35,361 --> 00:36:37,729 I don't feel like celebrating. 901 00:36:39,365 --> 00:36:41,300 I don't want a transfer. 902 00:36:41,333 --> 00:36:42,601 I just got my partnership 903 00:36:42,634 --> 00:36:44,270 back with Cat, and like you said, 904 00:36:44,303 --> 00:36:45,471 we're doing pretty well. 905 00:36:45,504 --> 00:36:46,738 But you're right, 906 00:36:46,772 --> 00:36:48,474 it makes me look bad if we go public, 907 00:36:48,507 --> 00:36:50,242 and it's not good for you either. 908 00:36:50,276 --> 00:36:51,910 (sighs) 909 00:36:51,943 --> 00:36:53,745 So? 910 00:36:53,779 --> 00:36:55,581 So we just need to be more careful. 911 00:36:55,614 --> 00:36:58,650 Like, I shouldn't even be in here right now. 912 00:36:58,684 --> 00:37:00,686 You're right. 913 00:37:00,719 --> 00:37:02,654 You know what, forget the 15th. 914 00:37:02,688 --> 00:37:04,656 Besides, the spot's been taken. 915 00:37:04,690 --> 00:37:06,625 I, uh, I believe Detective Marelli 916 00:37:06,658 --> 00:37:07,959 will be very happy there. 917 00:37:07,993 --> 00:37:10,462 Marelli? Mm. 918 00:37:10,496 --> 00:37:12,731 Did you... Oh, I did. 919 00:37:12,764 --> 00:37:13,932 You know, you can't transfer 920 00:37:13,965 --> 00:37:15,801 everyone who knows about us. 921 00:37:15,834 --> 00:37:19,571 Oh, that's why I bought you a coffeemaker. 922 00:37:19,605 --> 00:37:21,273 Don't come near me. 923 00:37:21,307 --> 00:37:23,875 What? The blinds are open. 924 00:37:25,010 --> 00:37:26,412 (door opens) 925 00:37:26,445 --> 00:37:27,646 (sighs) 926 00:37:37,456 --> 00:37:39,024 Oh, my God. 927 00:37:39,057 --> 00:37:41,527 Well, I, uh... 928 00:37:41,560 --> 00:37:43,562 I had to make up for the fact 929 00:37:43,595 --> 00:37:46,532 that the first present I got you, um... 930 00:37:46,565 --> 00:37:48,334 I kind of broke it. 931 00:37:48,367 --> 00:37:50,836 It was, um, it was supposed to be 932 00:37:50,869 --> 00:37:52,704 a celestial candle. 933 00:37:52,738 --> 00:37:55,374 So you made me a celestial sky. 934 00:37:55,407 --> 00:37:57,509 Yeah. 935 00:37:59,478 --> 00:38:01,613 Happy anniversary. 936 00:38:01,647 --> 00:38:02,981 ("Promise" by Ben Howard starts to play) 937 00:38:03,014 --> 00:38:08,053 * Meet 938 00:38:08,086 --> 00:38:10,522 * Me there 939 00:38:10,556 --> 00:38:12,391 * Bundles of flowers 940 00:38:12,424 --> 00:38:15,694 * We'll wade through the hours of cold... * 941 00:38:15,727 --> 00:38:20,432 You are the best boyfriend ever. 942 00:38:20,466 --> 00:38:22,701 And clearly I should know by now 943 00:38:22,734 --> 00:38:24,636 to trust your instincts. 944 00:38:24,670 --> 00:38:26,572 Actually, not always. 945 00:38:26,605 --> 00:38:28,640 So, it was a good thing that I thought 946 00:38:28,674 --> 00:38:30,442 my mother was alive for 12 hours? 947 00:38:30,476 --> 00:38:31,977 No, but... 948 00:38:33,011 --> 00:38:34,646 My instinct is always 949 00:38:34,680 --> 00:38:36,615 gonna be to protect you. 950 00:38:36,648 --> 00:38:38,750 But sometimes, 951 00:38:38,784 --> 00:38:40,786 that's not fair to you. 952 00:38:42,488 --> 00:38:45,524 I should've told you about your mom. 953 00:38:45,557 --> 00:38:47,092 I get why you didn't. 954 00:38:47,125 --> 00:38:50,429 No, you need to pursue answers. 955 00:38:50,462 --> 00:38:53,465 And even if that means you need to hang out with the ADA, 956 00:38:53,499 --> 00:38:57,369 I shouldn't keep you from doing that. 957 00:38:58,737 --> 00:38:59,905 I'll just be here for you 958 00:38:59,938 --> 00:39:01,873 when you realize the error of your ways. 959 00:39:01,907 --> 00:39:04,410 (laughs) 960 00:39:04,443 --> 00:39:09,915 * Who am I, who am I * 961 00:39:09,948 --> 00:39:12,384 You know, if it makes you feel any better, 962 00:39:12,418 --> 00:39:16,588 I think I was a little jealous of Gabe, too. 963 00:39:16,622 --> 00:39:20,158 I was always my mom's person. 964 00:39:20,191 --> 00:39:22,428 You know, whenever it was, 965 00:39:22,461 --> 00:39:24,596 "Who's gonna go to the market with Mom?", 966 00:39:24,630 --> 00:39:26,064 it was me. 967 00:39:26,097 --> 00:39:28,033 If there was ever a family debate, 968 00:39:28,066 --> 00:39:30,368 we were always on the same side. 969 00:39:32,137 --> 00:39:34,906 And then, Gabe shows up 970 00:39:34,940 --> 00:39:36,708 with his... 971 00:39:36,742 --> 00:39:39,878 stories of his time with her. 972 00:39:39,911 --> 00:39:42,147 Maybe that's why I went 973 00:39:42,180 --> 00:39:44,650 a little Code Yellow at her party. 974 00:39:44,683 --> 00:39:47,085 You went Code Yellow? 975 00:39:47,118 --> 00:39:49,788 You're not the only one with a temper. 976 00:39:49,821 --> 00:39:51,590 (chuckles) 977 00:39:51,623 --> 00:39:55,093 But I'm not jealous of him anymore. 978 00:39:55,126 --> 00:39:58,797 And you shouldn't be, either. 979 00:40:00,966 --> 00:40:02,968 I mean, 980 00:40:03,001 --> 00:40:04,470 look at this. 981 00:40:04,503 --> 00:40:05,771 Yeah. 982 00:40:05,804 --> 00:40:08,707 Well, I wanted to wine and dine you. 983 00:40:12,811 --> 00:40:14,613 You know, there's still something 984 00:40:14,646 --> 00:40:15,714 about that guy, though. 985 00:40:15,747 --> 00:40:16,748 Okay, shut up. 986 00:40:16,782 --> 00:40:19,985 Just let me kiss you. 987 00:40:46,612 --> 00:40:48,514 (line ringing) 988 00:40:48,547 --> 00:40:50,215 Hey, it's me. 989 00:40:50,248 --> 00:40:53,051 Bad news is, Vanessa's dead. 990 00:40:53,084 --> 00:40:55,521 Good news is, I found him. 991 00:40:58,657 --> 00:41:01,627 But we got to get to him quick. 992 00:41:01,660 --> 00:41:04,596 Captioning sponsored by CBS 993 00:41:04,630 --> 00:41:06,965 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org