1 00:00:01,402 --> 00:00:04,038 CATHERINE: Nine years ago, I witnessed my mother's murder. 2 00:00:04,072 --> 00:00:07,141 I would have been killed, too, if it hadn't been for Vincent. 3 00:00:07,175 --> 00:00:09,810 VINCENT: I was part of an experimental special forces group. 4 00:00:09,843 --> 00:00:12,280 Their goal was to create the perfect super soldier. 5 00:00:12,313 --> 00:00:14,782 But something went wrong. 6 00:00:14,815 --> 00:00:16,284 You're him. 7 00:00:16,317 --> 00:00:18,119 If that cop had booked you, Muirfield 8 00:00:18,152 --> 00:00:19,587 would have been here before the ink dried. 9 00:00:19,620 --> 00:00:21,455 There's a secret organization that's obsessed 10 00:00:21,489 --> 00:00:24,058 with the same creature you've been studying. 11 00:00:24,092 --> 00:00:25,226 You'll join us. 12 00:00:25,259 --> 00:00:26,827 After this conversation, 13 00:00:26,860 --> 00:00:30,464 I get a sense I'm either with you or I'm dead. 14 00:00:30,498 --> 00:00:32,666 I'd like you to meet my brother. This is Darius. 15 00:00:32,700 --> 00:00:34,034 Dinner? 16 00:00:35,736 --> 00:00:37,705 You know if I could be with you, I would, right? 17 00:00:39,240 --> 00:00:40,708 While I'm standing here waiting to hear 18 00:00:40,741 --> 00:00:42,743 the amazing reason you're destroying evidence. 19 00:00:42,776 --> 00:00:45,146 I'll put in for a new partner in the morning. 20 00:00:45,179 --> 00:00:47,381 CATHERINE: Turns out you can't control your heart. 21 00:00:47,415 --> 00:00:48,782 Damn thing just does what it wants. 22 00:00:48,816 --> 00:00:50,684 HEATHER; Oh, my God. 23 00:00:53,221 --> 00:00:55,656 Okay, this is bad. 24 00:00:55,689 --> 00:00:57,458 It's going to be fine. Okay, you don't... 25 00:00:57,491 --> 00:00:59,327 you don't understand. My sister sees me kiss a guy, 26 00:00:59,360 --> 00:01:01,362 she Googles him down to his high school yearbook. 27 00:01:01,395 --> 00:01:02,663 Maybe she didn't get a good look at me. 28 00:01:02,696 --> 00:01:04,165 No, the lights were on. 29 00:01:04,198 --> 00:01:05,699 She totally saw you. 30 00:01:05,733 --> 00:01:09,370 Vincent, Alex saw you, and we had to put her 31 00:01:09,403 --> 00:01:12,506 on a bus to get her away from Muirfield. 32 00:01:12,540 --> 00:01:14,242 She had to give up her entire life. 33 00:01:14,275 --> 00:01:16,244 I don't... I don't want that for my sister. 34 00:01:16,277 --> 00:01:18,479 Catherine, Alex was part of my old life. 35 00:01:18,512 --> 00:01:20,581 Okay, Heather knows nothing about me. 36 00:01:21,549 --> 00:01:23,317 Okay. 37 00:01:23,351 --> 00:01:25,819 It's not like she's ever seen you before. 38 00:01:25,853 --> 00:01:27,488 Right. 39 00:01:27,521 --> 00:01:31,392 I could just be some random guy you picked up at a bar. 40 00:01:32,760 --> 00:01:34,728 I'm sure that's happened before. 41 00:01:34,762 --> 00:01:37,131 Yeah, all the time. 42 00:01:37,165 --> 00:01:38,699 Yeah. Random guy. 43 00:01:38,732 --> 00:01:40,201 Never seen me before. 44 00:01:40,234 --> 00:01:41,435 Never see you again. 45 00:01:41,469 --> 00:01:45,339 Except you probably will-- later. 46 00:01:45,373 --> 00:01:47,475 But right now, you should probably, uh, go deal, yeah? 47 00:01:47,508 --> 00:01:48,542 Yeah. 48 00:01:48,576 --> 00:01:50,411 Uh, rain check. 49 00:01:54,448 --> 00:01:56,484 Bye. 50 00:02:04,458 --> 00:02:06,294 Heather? 51 00:02:10,798 --> 00:02:12,166 Heath'? 52 00:02:12,200 --> 00:02:14,368 Hi. I am so sorry. Hi. I am so sorry. 53 00:02:14,402 --> 00:02:17,238 No, no, no, it's okay. I was just so excited about my date, and I... 54 00:02:17,271 --> 00:02:18,906 Oh, right, with Joe's brother. How'd it go? 55 00:02:18,939 --> 00:02:20,274 Forget about my date. 56 00:02:20,308 --> 00:02:21,442 Who was that guy? 57 00:02:21,475 --> 00:02:23,411 That? That was just 58 00:02:23,444 --> 00:02:26,814 some random guy I met at a bar. (chuckles) 59 00:02:26,847 --> 00:02:28,582 Some random guy? 60 00:02:28,616 --> 00:02:31,752 Yeah. Thank God you came out when you did. 61 00:02:31,785 --> 00:02:35,256 Before I, uh, did anything stupid. 62 00:02:35,289 --> 00:02:36,490 Catherine? 63 00:02:36,524 --> 00:02:39,227 That was Vincent Zalanksi, wasn't it? 64 00:02:39,260 --> 00:02:41,462 The-the guy that you took to Dad's wedding? 65 00:02:43,297 --> 00:02:45,766 I didn't bring anyone to Dad's wedding, remember? 66 00:02:45,799 --> 00:02:47,435 No, I know. 67 00:02:47,468 --> 00:02:49,437 It's just, I saw you dancing with some guy 68 00:02:49,470 --> 00:02:50,704 that looked a lot like him. 69 00:02:51,972 --> 00:02:53,574 He's Ass, isn't he? 70 00:02:53,607 --> 00:02:55,743 Who? (laughs) Ass-- the guy with all 71 00:02:55,776 --> 00:02:57,278 of the issues, the guy that ran 72 00:02:57,311 --> 00:02:58,912 back to his ex, the one that you swore 73 00:02:58,946 --> 00:03:00,448 you would move on from. 74 00:03:00,481 --> 00:03:02,850 No wonder why you're trying to hide him. 75 00:03:02,883 --> 00:03:04,618 You know, we're just... we're still navigating, 76 00:03:04,652 --> 00:03:06,420 you know, where we are exactly. 77 00:03:06,454 --> 00:03:09,757 Seemed like you knew where you were about 30 minutes ago. 78 00:03:11,592 --> 00:03:13,594 You should invite him to Joe's award thingy. 79 00:03:13,627 --> 00:03:15,429 With all of my work people? Uh-huh. 80 00:03:15,463 --> 00:03:17,498 No, and you're going to be working the entire time. 81 00:03:17,531 --> 00:03:19,967 You're not even going to be able to talk to him at all. 82 00:03:20,000 --> 00:03:21,369 Well, I am an assistant event planner, 83 00:03:21,402 --> 00:03:22,436 not a cater waiter. 84 00:03:22,470 --> 00:03:23,737 Once the party's going, 85 00:03:23,771 --> 00:03:25,506 I'll totally have time to hang out. 86 00:03:25,539 --> 00:03:27,808 Okay, he's just... he's not great in crowds. 87 00:03:27,841 --> 00:03:28,942 Then have him over for dinner. 88 00:03:28,976 --> 00:03:30,778 Heather. 89 00:03:30,811 --> 00:03:32,546 I'm not going to grill him. 90 00:03:32,580 --> 00:03:34,448 No, Catherine, I just want to meet him. 91 00:03:34,482 --> 00:03:36,384 All right, a lot of people bring their boyfriends 92 00:03:36,417 --> 00:03:38,252 over to meet the family. 93 00:03:38,286 --> 00:03:39,753 That's what normal sisters do. 94 00:03:39,787 --> 00:03:42,490 I just... I feel like you're sneaking around on me. 95 00:03:42,523 --> 00:03:44,525 Heath'. 96 00:03:44,558 --> 00:03:48,296 No, okay, look, listen, I... I am on your side. 97 00:03:48,329 --> 00:03:51,999 If you like this guy, I want to like him, too. 98 00:03:52,032 --> 00:03:54,001 I just don't want you to lie to me. 99 00:03:55,836 --> 00:03:57,471 Okay. 100 00:03:57,505 --> 00:04:00,374 Okay, I will ask him. 101 00:04:00,408 --> 00:04:01,942 Okay. 102 00:04:07,615 --> 00:04:09,917 Okay, what happened to "I'm some random guy"? 103 00:04:09,950 --> 00:04:13,354 She recognized you from the wedding. 104 00:04:13,387 --> 00:04:16,324 She thinks you're Vincent Zalanski, 105 00:04:16,357 --> 00:04:18,559 this mysterious "Ass." 106 00:04:18,592 --> 00:04:21,495 Ass? Yeah, and the more 107 00:04:21,529 --> 00:04:23,731 of a mystery you are, the more suspicious she gets. 108 00:04:23,764 --> 00:04:25,466 But if you come over for dinner, 109 00:04:25,499 --> 00:04:26,834 then you'll become less mysterious. 110 00:04:26,867 --> 00:04:28,302 It will normalize you, 111 00:04:28,336 --> 00:04:30,671 and then maybe she'll stop digging 112 00:04:30,704 --> 00:04:32,673 and-and we can keep her off Muirfield's radar. 113 00:04:32,706 --> 00:04:34,742 Why don't you just tell her that this Zalanski 114 00:04:34,775 --> 00:04:37,645 is some ass who blew you off and disappeared 115 00:04:37,678 --> 00:04:39,880 into the black hole of New York City? 116 00:04:41,782 --> 00:04:42,850 Because it's a lie. 117 00:04:44,618 --> 00:04:48,889 Vincent, I have two... two important relationships 118 00:04:48,922 --> 00:04:51,325 in my life besides you. 119 00:04:51,359 --> 00:04:52,993 And I already lost Tess. 120 00:04:54,462 --> 00:04:55,463 She filed for a new partner. 121 00:04:57,365 --> 00:04:59,633 I just... I don't think I can lose my sister, too. 122 00:04:59,667 --> 00:05:02,603 So, what, sharing a slice is gonna 123 00:05:02,636 --> 00:05:04,738 alleviate all sisterly suspicion? 124 00:05:04,772 --> 00:05:07,675 Yes... and from then on, 125 00:05:07,708 --> 00:05:09,977 you can be this nice E.R. doc 126 00:05:10,010 --> 00:05:13,046 who gets to hang out in my apartment. 127 00:05:13,080 --> 00:05:16,350 Somewhere without razor wire 128 00:05:16,384 --> 00:05:17,985 surrounding it. 129 00:05:18,018 --> 00:05:19,720 Maybe some walls. 130 00:05:19,753 --> 00:05:21,088 Mm-hmm. 131 00:05:21,121 --> 00:05:22,723 A door we can close. 132 00:05:22,756 --> 00:05:23,757 A door would be nice. 133 00:05:23,791 --> 00:05:25,593 (door closes) 134 00:05:25,626 --> 00:05:26,860 JT: Catherine. 135 00:05:26,894 --> 00:05:29,430 What's up with your buddy Evan? 136 00:05:29,463 --> 00:05:31,999 (laughing) 137 00:05:32,032 --> 00:05:33,701 Did I walk in on something? 138 00:05:33,734 --> 00:05:35,536 Oh, no, just a delivery order. 139 00:05:35,569 --> 00:05:37,438 So, Evan-- 140 00:05:37,471 --> 00:05:39,640 I haven't heard from him in a couple of days. 141 00:05:39,673 --> 00:05:41,475 His morgue was bugged by Muirfield. 142 00:05:41,509 --> 00:05:42,676 I'm a tad worried. 143 00:05:42,710 --> 00:05:44,044 I wouldn't worry. 144 00:05:44,077 --> 00:05:46,079 I saw Evan last night, and I think he probably 145 00:05:46,113 --> 00:05:47,748 just hasn't called 'cause he got dumped. 146 00:05:47,781 --> 00:05:49,950 Um, I'll see you tonight? 147 00:05:49,983 --> 00:05:52,453 Yes. 148 00:05:55,155 --> 00:05:56,457 (clears throat) 149 00:05:56,490 --> 00:05:58,726 Law enforcement personnel only. 150 00:05:58,759 --> 00:06:00,628 Actually, I'm Dr. Sorenson. 151 00:06:00,661 --> 00:06:02,029 I work with your girlfriend, Claire. 152 00:06:02,062 --> 00:06:03,997 I think we can all stop pretending 153 00:06:04,031 --> 00:06:05,799 she was ever my girlfriend. 154 00:06:05,833 --> 00:06:08,936 You got onto something that's of interest to us. 155 00:06:08,969 --> 00:06:12,072 Apologies if it affected your personal relationship. 156 00:06:12,105 --> 00:06:13,741 I've moved on. 157 00:06:15,709 --> 00:06:18,512 Attacking me in the middle of a police station 158 00:06:18,546 --> 00:06:20,080 is probably ill-advised. 159 00:06:20,113 --> 00:06:22,416 (chuckles) Seems like your non-girlfriend gave you 160 00:06:22,450 --> 00:06:23,717 the wrong impression about us. 161 00:06:23,751 --> 00:06:25,553 Remarkable. 162 00:06:25,586 --> 00:06:28,856 What you have figured out on your own-- 163 00:06:28,889 --> 00:06:30,724 cross-species DNA sequencing-- 164 00:06:30,758 --> 00:06:32,460 that took our people years. 165 00:06:34,495 --> 00:06:36,830 You would be an asset to our organization. 166 00:06:36,864 --> 00:06:38,632 You make it sound like I have a choice. 167 00:06:38,666 --> 00:06:39,967 Of course you have a choice. 168 00:06:40,000 --> 00:06:41,669 You think we want people working for us 169 00:06:41,702 --> 00:06:43,737 who don't believe in our cause? 170 00:06:43,771 --> 00:06:45,706 What cause? 171 00:06:45,739 --> 00:06:47,975 To cover up this creature you've created? 172 00:06:48,008 --> 00:06:50,678 Dr. Marks, you obviously got into this line of work 173 00:06:50,711 --> 00:06:52,746 to put away monsters. 174 00:06:52,780 --> 00:06:56,650 This creature is dangerous. 175 00:06:56,684 --> 00:06:58,686 It needs to be contained. 176 00:07:02,623 --> 00:07:04,892 But the choice is yours. 177 00:07:16,870 --> 00:07:17,838 (knocking) 178 00:07:17,871 --> 00:07:19,840 I'll get it. 179 00:07:19,873 --> 00:07:20,841 What are you wearing? 180 00:07:20,874 --> 00:07:22,009 I thought we said casual. 181 00:07:22,042 --> 00:07:23,777 This is festive-casual. 182 00:07:23,811 --> 00:07:25,212 No, this outfit is serious pressure. 183 00:07:25,245 --> 00:07:27,080 I don't want him to feel like this is a big deal. 184 00:07:27,114 --> 00:07:28,949 Well, he should feel like it's a big deal. 185 00:07:28,982 --> 00:07:30,150 I mean, he's meeting your sister. 186 00:07:31,919 --> 00:07:33,020 (quietly): It's festive-casual. (knocking) 187 00:07:33,053 --> 00:07:34,454 (sighing): Okay. 188 00:07:37,925 --> 00:07:39,593 Hi. It sounds like I'm underdressed. 189 00:07:39,627 --> 00:07:40,928 No, no, you're perfect. 190 00:07:40,961 --> 00:07:43,096 It's just the three of us. 191 00:07:43,130 --> 00:07:44,765 It's a safe, controlled environment. 192 00:07:44,798 --> 00:07:46,133 HEATHER: Hello. 193 00:07:46,166 --> 00:07:48,702 Okay. 194 00:07:48,736 --> 00:07:51,839 Heather, this is Vincent. 195 00:07:51,872 --> 00:07:53,541 Hello. 196 00:07:53,574 --> 00:07:54,842 Hi. 197 00:07:54,875 --> 00:07:56,109 Hi. 198 00:07:56,143 --> 00:07:57,578 He brought flowers. 199 00:07:57,611 --> 00:07:58,846 Oh. 200 00:07:58,879 --> 00:08:00,480 Here. Thank you. 201 00:08:01,782 --> 00:08:03,283 So, Vincent, I've heard so much about you. 202 00:08:03,316 --> 00:08:05,586 Oh, yeah, I hope, uh, not all bad. 203 00:08:05,619 --> 00:08:07,821 Just that he's a doctor and... 204 00:08:07,855 --> 00:08:09,623 And there's still so much more I want to know. 205 00:08:09,657 --> 00:08:11,024 Oh, I'm an open book. 206 00:08:11,058 --> 00:08:12,860 Maybe we should let Vincent eat 207 00:08:12,893 --> 00:08:14,728 before we give him the third degree. 208 00:08:14,762 --> 00:08:15,863 No, she-she can ask me now. 209 00:08:15,896 --> 00:08:17,097 Oh, really? 210 00:08:17,130 --> 00:08:18,566 So, why'd you run out 211 00:08:18,599 --> 00:08:20,601 when I walked in on you two the other night? 212 00:08:20,634 --> 00:08:23,236 Uh, because Catherine was nervous 213 00:08:23,270 --> 00:08:25,205 of me meeting her only sister. 214 00:08:25,238 --> 00:08:26,306 Right. Yeah. 215 00:08:26,339 --> 00:08:27,708 So, how'd you guys meet? 216 00:08:28,709 --> 00:08:29,777 Well, we were... I asked him. 217 00:08:29,810 --> 00:08:30,778 Outside a bar. 218 00:08:30,811 --> 00:08:33,714 What bar? Heather. 219 00:08:33,747 --> 00:08:35,115 And I looked into her eyes... 220 00:08:36,584 --> 00:08:38,886 And you just knew? 221 00:08:38,919 --> 00:08:40,821 Yeah. 222 00:08:42,055 --> 00:08:46,727 So, then, why did you go back to your ex? 223 00:08:46,760 --> 00:08:49,162 Uh, because I'm a complete idiot. 224 00:08:49,196 --> 00:08:52,132 Who was... 225 00:08:52,165 --> 00:08:54,902 afraid of the incredibly intense feelings 226 00:08:54,935 --> 00:08:56,737 he has for your sister. 227 00:09:00,941 --> 00:09:02,075 Yeah. 228 00:09:02,109 --> 00:09:03,744 Okay. (laughs) 229 00:09:03,777 --> 00:09:06,880 Um, I'm going to go put these in a really nice vase. 230 00:09:06,914 --> 00:09:07,981 (sighs) 231 00:09:09,182 --> 00:09:10,283 (knocking) 232 00:09:10,317 --> 00:09:12,152 HEATHER: Ooh, I'll get it! 233 00:09:12,185 --> 00:09:14,121 I thought we were the only ones. 234 00:09:14,154 --> 00:09:16,356 Maybe the delivery guy forgot something? 235 00:09:16,389 --> 00:09:17,758 Delivery guy is wearing, 236 00:09:17,791 --> 00:09:19,727 uh, a lot of cologne. 237 00:09:19,760 --> 00:09:21,962 Hey, you made it. 238 00:09:21,995 --> 00:09:23,230 I hope I'm not too late. 239 00:09:23,263 --> 00:09:24,297 No, no, you're perfect. 240 00:09:24,331 --> 00:09:25,733 Come on in. 241 00:09:27,735 --> 00:09:29,002 So, you guys, this is Darius. 242 00:09:29,036 --> 00:09:30,904 You know, Joe's brother. 243 00:09:30,938 --> 00:09:32,372 DARIUS: How you doing? Uh, yeah, great. 244 00:09:32,405 --> 00:09:33,373 (clears throat) 245 00:09:33,406 --> 00:09:35,809 Isn't this fun? 246 00:09:35,843 --> 00:09:38,646 Yeah, it's great. 247 00:09:51,925 --> 00:09:54,194 I just mentioned it to Darius in passing. 248 00:09:54,227 --> 00:09:55,696 I wasn't even sure if he'd show. 249 00:09:55,729 --> 00:09:56,797 Oh, really? 250 00:09:56,830 --> 00:09:57,998 Festive-casual. 251 00:09:58,031 --> 00:10:00,033 (scoffs) Okay, fine. 252 00:10:00,067 --> 00:10:01,769 You know what? Whatever. 253 00:10:01,802 --> 00:10:02,970 Unlike you, I actually want you 254 00:10:03,003 --> 00:10:04,371 to meet the guy that I like. 255 00:10:04,404 --> 00:10:06,039 And I don't see what the problem is. 256 00:10:06,073 --> 00:10:07,841 I mean, we have plenty of food. 257 00:10:07,875 --> 00:10:10,778 No, I promised Vincent it would just be the three of us. 258 00:10:10,811 --> 00:10:14,982 And he just said that he has intense feelings for you. 259 00:10:15,015 --> 00:10:19,019 And besides, doesn't it look like they're getting along? 260 00:10:19,052 --> 00:10:20,253 Wow, so a club promoter. 261 00:10:20,287 --> 00:10:21,822 Uh, so, uh, what club? 262 00:10:21,855 --> 00:10:22,856 Wednesday night at Paint, 263 00:10:22,890 --> 00:10:24,424 and Thursday over at Dubstep. 264 00:10:24,457 --> 00:10:25,793 I've heard of them. 265 00:10:25,826 --> 00:10:26,960 Good. That means I'm doing my job. 266 00:10:26,994 --> 00:10:28,428 You know what? 267 00:10:28,461 --> 00:10:30,263 You should text me sometime, huh? 268 00:10:30,297 --> 00:10:31,899 Hook you up with VIP. 269 00:10:31,932 --> 00:10:34,101 That sounds cool. I will check it out. 270 00:10:34,134 --> 00:10:36,069 Cool. Uh, Heather says you're a doctor. 271 00:10:36,103 --> 00:10:37,771 What hospital do you work at? 272 00:10:37,805 --> 00:10:40,741 Actually, uh, he's in between right now. 273 00:10:40,774 --> 00:10:42,042 Oh, I thought you just said... 274 00:10:42,075 --> 00:10:43,844 I actually just got a new job, 275 00:10:43,877 --> 00:10:46,079 and I haven't told you yet. 276 00:10:46,113 --> 00:10:49,016 Oh, you should've told me... 277 00:10:49,049 --> 00:10:51,218 Yeah. ...honey. 278 00:10:52,352 --> 00:10:53,854 Dinner? 279 00:10:56,323 --> 00:10:58,091 Mmm. That's good. (phone buzzing) 280 00:10:58,125 --> 00:11:00,293 Yeah. One second. 281 00:11:03,997 --> 00:11:06,299 * 282 00:11:08,101 --> 00:11:11,138 (amplified heartbeat) 283 00:11:11,171 --> 00:11:14,174 DARIUS: ...companies begging me just to use their brand. 284 00:11:14,207 --> 00:11:16,043 These sponsors, they give you free swag, 285 00:11:16,076 --> 00:11:17,911 and they act like you owe them something. 286 00:11:17,945 --> 00:11:19,146 CATHERINE: Don't you? 287 00:11:19,179 --> 00:11:20,380 I just... I mean, nothing's free. 288 00:11:20,413 --> 00:11:22,883 You always have to give something back. 289 00:11:22,916 --> 00:11:24,151 Cat... No, that's cool. 290 00:11:24,184 --> 00:11:25,352 My brother's a cop, too. 291 00:11:26,419 --> 00:11:28,355 Vincent, are you okay? 292 00:11:28,388 --> 00:11:30,290 Yeah. Yeah, he's fine. 293 00:11:30,323 --> 00:11:31,491 You're fine, right? 294 00:11:31,524 --> 00:11:33,160 Mm-hmm. Mm-hmm. 295 00:11:33,193 --> 00:11:35,863 You know what, Vinnie? You should give me your card. 296 00:11:35,896 --> 00:11:38,031 My line of work, I could use a doctor on call. 297 00:11:38,065 --> 00:11:40,100 Fight breaks out... No, actually, I think he's 298 00:11:40,133 --> 00:11:41,468 pretty busy with work. Mm-hmm. 299 00:11:41,501 --> 00:11:43,937 I mean, I gather. Oh, yeah. 300 00:11:43,971 --> 00:11:45,338 I only ask because, you know, you look like 301 00:11:45,372 --> 00:11:46,339 you can take care of yourself. 302 00:11:46,373 --> 00:11:47,340 That's a pretty serious 303 00:11:47,374 --> 00:11:49,076 cut you got on your face. 304 00:11:49,109 --> 00:11:50,878 Yeah, how did you, um... 305 00:11:50,911 --> 00:11:51,945 It was a fight. Accident. 306 00:11:51,979 --> 00:11:53,013 It was an accident. Fight. 307 00:11:53,046 --> 00:11:55,015 (laughter) 308 00:11:55,048 --> 00:11:56,817 Uh, more wine? HEATHER: Oh. 309 00:11:59,787 --> 00:12:00,788 (laughs) 310 00:12:00,821 --> 00:12:02,522 How did you do that? 311 00:12:02,555 --> 00:12:04,892 I am such a klutz. (laughs) 312 00:12:04,925 --> 00:12:06,526 Uh, Darius, Heather says 313 00:12:06,559 --> 00:12:08,461 that Dubstep is amazing. 314 00:12:08,495 --> 00:12:10,831 Yeah, we totally have to go. And I know you two like 315 00:12:10,864 --> 00:12:12,132 to dance, so... 316 00:12:12,165 --> 00:12:13,133 The pictures from Dad's wedding-- 317 00:12:13,166 --> 00:12:14,267 you guys are on the dance floor. 318 00:12:14,301 --> 00:12:16,103 There is a picture of us? 319 00:12:16,136 --> 00:12:18,071 Mm-hmm. Well, Cat's back is to the camera, 320 00:12:18,105 --> 00:12:19,539 but it's definitely you, Vincent. 321 00:12:19,572 --> 00:12:21,274 Actually, the proofs are in my room. 322 00:12:23,343 --> 00:12:24,778 Yeah. 323 00:12:24,812 --> 00:12:26,179 Actually, would you excuse me? 324 00:12:26,213 --> 00:12:28,548 I just got to, uh, check in at the hospital. 325 00:12:28,581 --> 00:12:30,017 Yeah. 326 00:12:30,050 --> 00:12:32,252 Um, maybe I shouldn't 327 00:12:32,285 --> 00:12:34,087 have mentioned the scar? 328 00:12:34,121 --> 00:12:35,422 No, no. You know, it's just... 329 00:12:35,455 --> 00:12:37,290 meeting family for the first time, 330 00:12:37,324 --> 00:12:39,492 it's always kind of... 331 00:12:54,274 --> 00:12:55,342 Hey. 332 00:12:55,375 --> 00:12:57,044 I, uh... I was just 333 00:12:57,077 --> 00:12:59,212 gonna grab those photos for Catherine to look at. 334 00:12:59,246 --> 00:13:01,949 So you were gonna go into my bedroom? 335 00:13:01,982 --> 00:13:04,284 Y-Yeah, I... 336 00:13:04,317 --> 00:13:05,986 I should've asked first. 337 00:13:06,019 --> 00:13:07,287 (scoffs) 338 00:13:08,421 --> 00:13:10,223 You know what? 339 00:13:10,257 --> 00:13:14,327 You might be this sweet talker and you got me flowers and all, 340 00:13:14,361 --> 00:13:17,097 but I think my first instincts about you were right. 341 00:13:17,130 --> 00:13:19,166 And I don't trust you. I... 342 00:13:22,035 --> 00:13:23,403 I'm sorry. 343 00:13:23,436 --> 00:13:25,973 Yeah. Me, too. 344 00:13:30,043 --> 00:13:32,579 Thank you. You're welcome. 345 00:13:32,612 --> 00:13:34,581 You know what, I got to take off. 346 00:13:34,614 --> 00:13:36,183 Something at the hospital. 347 00:13:36,216 --> 00:13:38,919 But, uh, nice to meet you and thank you for dinner. 348 00:13:38,952 --> 00:13:40,220 No, I'll-I'll walk you out. 349 00:13:40,253 --> 00:13:42,089 Here. Thanks. 350 00:13:46,493 --> 00:13:47,928 (both sigh) 351 00:13:47,961 --> 00:13:50,497 I am so sorry. I know that was awkward. 352 00:13:50,530 --> 00:13:53,100 Yeah. We got to get that photograph. 353 00:13:53,133 --> 00:13:55,035 Yes, I know. That's the first I heard about it. 354 00:13:55,068 --> 00:13:56,236 I'll get it. Trust me. 355 00:13:56,269 --> 00:13:57,537 I actually already tried, 356 00:13:57,570 --> 00:13:59,139 but your sister caught me at her door. 357 00:13:59,172 --> 00:14:01,141 We cannot risk having 358 00:14:01,174 --> 00:14:02,876 any more people know about me. 359 00:14:02,910 --> 00:14:04,077 Yeah, I didn't know that Darius 360 00:14:04,111 --> 00:14:05,545 was gonna be here, obviously. 361 00:14:05,578 --> 00:14:06,646 Um... 362 00:14:06,679 --> 00:14:08,949 But I think it's okay. 363 00:14:08,982 --> 00:14:11,018 He's Joe's brother. He's a good guy. 364 00:14:11,051 --> 00:14:12,385 No, he is hiding something. 365 00:14:12,419 --> 00:14:14,554 Well, you're hiding something, 366 00:14:14,587 --> 00:14:16,289 and you're a good guy. 367 00:14:18,558 --> 00:14:20,894 Okay, it didn't go according to plan. No. 368 00:14:20,928 --> 00:14:22,362 But I think it was just 369 00:14:22,395 --> 00:14:25,098 a normal, awkward, family dinner. 370 00:14:25,132 --> 00:14:26,099 I don't know. 371 00:14:26,133 --> 00:14:27,667 Because of this, you can come in 372 00:14:27,700 --> 00:14:29,269 the front door tomorrow. 373 00:14:29,302 --> 00:14:32,005 Mmm, better check that with your sister first. 374 00:14:32,039 --> 00:14:33,406 Yes, I will talk to her. 375 00:14:33,440 --> 00:14:35,275 She'll be fine. 376 00:14:35,308 --> 00:14:37,044 And then we can 377 00:14:37,077 --> 00:14:40,647 hang out in my room without whispering. 378 00:14:40,680 --> 00:14:42,649 We're whispering now. 379 00:14:42,682 --> 00:14:45,152 That's because we're not alone. 380 00:14:45,185 --> 00:14:47,487 HEATHER: Is everything okay? 381 00:14:47,520 --> 00:14:49,622 All good! (laughs) 382 00:14:49,656 --> 00:14:51,224 See? Normal. 383 00:14:51,258 --> 00:14:52,259 Hmm. 384 00:14:53,460 --> 00:14:54,561 Yeah. 385 00:14:54,594 --> 00:14:55,662 Photo. 386 00:14:55,695 --> 00:14:56,663 Yes. 387 00:14:56,696 --> 00:14:58,331 Of course. 388 00:14:58,365 --> 00:15:00,934 Bye. 389 00:15:08,541 --> 00:15:09,977 Hey. 390 00:15:10,010 --> 00:15:11,444 Do you think we could talk? 391 00:15:11,478 --> 00:15:12,946 I would love that. 392 00:15:12,980 --> 00:15:15,248 Let's go in the interrogation room. 393 00:15:15,282 --> 00:15:17,985 Or I could buy you a cinnamon dolce latte across the street. 394 00:15:18,018 --> 00:15:19,352 Actually, um... 395 00:15:19,386 --> 00:15:20,988 Is it a case? 396 00:15:21,021 --> 00:15:22,655 Well, come on. I'll fill you in. 397 00:15:22,689 --> 00:15:24,224 Okay. 398 00:15:25,758 --> 00:15:26,960 Hey. 399 00:15:29,062 --> 00:15:30,597 What's going on? 400 00:15:31,999 --> 00:15:34,334 We need to talk about Vincent Zalanski. 401 00:15:34,367 --> 00:15:36,636 Uh, what about him? 402 00:15:37,770 --> 00:15:38,972 He doesn't exist. 403 00:15:50,317 --> 00:15:51,318 A lot of people aren't on Google. 404 00:15:51,351 --> 00:15:52,685 Yeah, but they're on 405 00:15:52,719 --> 00:15:54,121 the Social Security database, 406 00:15:54,154 --> 00:15:58,725 or NCIC or DMV, 407 00:15:58,758 --> 00:16:00,260 or registered as a doctor. 408 00:16:00,293 --> 00:16:02,762 Maybe he changed his name. 409 00:16:02,795 --> 00:16:04,397 Cat, you're a cop. 410 00:16:04,431 --> 00:16:05,532 Why do people do that? 411 00:16:05,565 --> 00:16:07,267 Because he's hiding from the law. 412 00:16:07,300 --> 00:16:09,136 He's definitely not hiding from the law. 413 00:16:09,169 --> 00:16:10,737 Really, Cat? Because last night I caught him 414 00:16:10,770 --> 00:16:13,506 snooping around my bedroom like he was about to steal something. 415 00:16:13,540 --> 00:16:14,674 Okay, what is this? 416 00:16:14,707 --> 00:16:16,409 Is this some sort of intervention? 417 00:16:16,443 --> 00:16:17,644 Good cop, bad cop? 418 00:16:17,677 --> 00:16:18,778 No, try friend and family, 419 00:16:18,811 --> 00:16:20,447 and you're lucky I'm even here. 420 00:16:20,480 --> 00:16:22,215 I've been this close to writing you off. 421 00:16:22,249 --> 00:16:24,517 Tess, I am sorry 422 00:16:24,551 --> 00:16:26,786 that I haven't been very open with you, 423 00:16:26,819 --> 00:16:29,556 but that's going to change. 424 00:16:29,589 --> 00:16:33,126 Heather saw Vincent at dinner, 425 00:16:33,160 --> 00:16:35,262 and okay, he was awkward, but... 426 00:16:35,295 --> 00:16:37,797 He was more than awkward. 427 00:16:37,830 --> 00:16:39,532 He obviously didn't want to be there, 428 00:16:39,566 --> 00:16:41,034 and you weren't yourself. 429 00:16:41,068 --> 00:16:42,569 You spent the whole night talking for him. 430 00:16:42,602 --> 00:16:44,071 You weren't even there. 431 00:16:44,104 --> 00:16:47,074 Okay, you know, it's called, um... 432 00:16:47,107 --> 00:16:50,077 it's called hyper-vigilance, and it's a red flag. 433 00:16:50,110 --> 00:16:51,578 A "red flag"? That you're in an emotionally 434 00:16:51,611 --> 00:16:53,346 toxic relationship. 435 00:16:53,380 --> 00:16:55,215 Okay, I am not. HEATHER: And you're covering for him. 436 00:16:55,248 --> 00:16:57,684 I mean, how did he really get that scar? 437 00:16:57,717 --> 00:17:02,055 It was a fight after a motorcycle accident. 438 00:17:02,755 --> 00:17:05,258 Trust me, okay? 439 00:17:05,292 --> 00:17:07,260 This... this is a misunderstanding. 440 00:17:07,294 --> 00:17:09,696 First of all, we can't trust you anymore. 441 00:17:09,729 --> 00:17:11,298 And second, there's no misunderstanding 442 00:17:11,331 --> 00:17:13,533 this guy's clearly had a bad effect on you. 443 00:17:13,566 --> 00:17:15,335 You disappear during work hours, 444 00:17:15,368 --> 00:17:17,537 you lie about who you're with, not to mention, 445 00:17:17,570 --> 00:17:19,272 I caught you tampering with evidence. 446 00:17:19,306 --> 00:17:21,208 It's like you're a completely different person 447 00:17:21,241 --> 00:17:22,809 I am not. 448 00:17:22,842 --> 00:17:25,312 What about you guys? 449 00:17:25,345 --> 00:17:26,713 It's not like either of you 450 00:17:26,746 --> 00:17:28,315 are in the most functional relationships. 451 00:17:28,348 --> 00:17:30,483 Cat, this is 452 00:17:30,517 --> 00:17:32,219 about our relationship with you. 453 00:17:32,252 --> 00:17:34,221 Okay, what? 454 00:17:34,254 --> 00:17:36,323 You want me to choose? 455 00:17:37,290 --> 00:17:39,392 Between you and him? 456 00:17:39,426 --> 00:17:41,128 TESS: You know what? 457 00:17:41,161 --> 00:17:43,263 Yes, or I start reporting what you've done. 458 00:17:43,296 --> 00:17:45,198 JOE: Hey. 459 00:17:45,232 --> 00:17:47,400 What's going on in here? 460 00:17:47,434 --> 00:17:49,302 Girl talk. 461 00:17:49,336 --> 00:17:51,804 That mean you two are partners again? 462 00:17:51,838 --> 00:17:53,306 Depends on Cat. 463 00:17:53,340 --> 00:17:54,474 We're working it out. 464 00:17:54,507 --> 00:17:56,743 (phone vibrates) 465 00:17:56,776 --> 00:17:58,278 (Joe clears throat) 466 00:17:59,346 --> 00:18:01,481 I was just here, 467 00:18:01,514 --> 00:18:04,117 um, getting feedback for the centerpieces 468 00:18:04,151 --> 00:18:06,286 for your big shindig tonight, so, um, 469 00:18:06,319 --> 00:18:07,854 I-I'll see you later. 470 00:18:07,887 --> 00:18:10,157 And, uh, I've got to go 471 00:18:10,190 --> 00:18:12,592 and see if something came in for us. 472 00:18:14,727 --> 00:18:16,763 She doesn't know. 473 00:18:16,796 --> 00:18:18,265 That's not what your thing 474 00:18:18,298 --> 00:18:20,567 is about with her? 475 00:18:20,600 --> 00:18:22,469 You and me? No, I would never. 476 00:18:22,502 --> 00:18:24,904 (sighs) 477 00:18:24,937 --> 00:18:26,839 About tonight... 478 00:18:26,873 --> 00:18:29,276 Miranda's coming. 479 00:18:29,309 --> 00:18:30,510 What happened to the business trip? 480 00:18:30,543 --> 00:18:31,878 I don't know. 481 00:18:31,911 --> 00:18:34,381 I-I guess she's trying. 482 00:18:34,414 --> 00:18:37,284 Oh, okay, so after years of ignoring you, 483 00:18:37,317 --> 00:18:40,153 she senses you pulling away, so she shows up? 484 00:18:40,187 --> 00:18:42,555 Tess, I am going to talk to her 485 00:18:42,589 --> 00:18:44,557 after the party. 486 00:18:46,459 --> 00:18:47,694 I'm ready to leave her. 487 00:18:47,727 --> 00:18:50,397 Don't do it for me. 488 00:18:50,430 --> 00:18:52,865 You should do what feels right. 489 00:18:52,899 --> 00:18:55,134 My marriage doesn't feel right. 490 00:18:56,569 --> 00:18:57,937 Neither does an award 491 00:18:57,970 --> 00:18:59,706 for leadership or integrity. 492 00:19:01,308 --> 00:19:03,810 You know, Clinton was one 493 00:19:03,843 --> 00:19:05,312 of my favorite presidents. 494 00:19:05,345 --> 00:19:07,280 You are so not helping. Oh, come on. 495 00:19:12,219 --> 00:19:14,954 Tess and Heather gave me an ultimatum-- you or them. 496 00:19:14,987 --> 00:19:17,390 Catherine, the photograph... I got it, 497 00:19:17,424 --> 00:19:19,659 and if she notices it's missing, I'll just tell her 498 00:19:19,692 --> 00:19:20,893 that I wanted it. Okay, that's great, but... 499 00:19:20,927 --> 00:19:22,329 Not exactly. 500 00:19:22,362 --> 00:19:24,264 Um, you made Heather so suspicious 501 00:19:24,297 --> 00:19:25,965 that she and Tess ran your name through Social Security. 502 00:19:25,998 --> 00:19:28,735 So now JT's gonna have to hack into the database and add it in. 503 00:19:28,768 --> 00:19:29,869 Catherine, your sister, 504 00:19:29,902 --> 00:19:31,738 she posted those photos online, 505 00:19:31,771 --> 00:19:34,641 including the one of me. 506 00:19:34,674 --> 00:19:38,778 Okay, um, I'll tell her to take it down. 507 00:19:38,811 --> 00:19:40,680 JT's already deleted it, 508 00:19:40,713 --> 00:19:42,849 but if Muirfield are running facial recognition scans, 509 00:19:42,882 --> 00:19:45,452 they may trace it back to her computer. Oh, my God. 510 00:19:45,485 --> 00:19:47,420 If something bad happens to her because I wanted 511 00:19:47,454 --> 00:19:49,589 some kind of normal... 512 00:19:49,622 --> 00:19:51,358 She just got the proofs, okay? 513 00:19:51,391 --> 00:19:53,493 That means it was only up for a short window of time. 514 00:19:53,526 --> 00:19:54,894 But if she made a scan, 515 00:19:54,927 --> 00:19:57,464 then there must be a digital copy somewhere. 516 00:19:57,497 --> 00:19:59,399 Okay, I'll get it, but we have to keep Okay. 517 00:19:59,432 --> 00:20:00,600 an eye on her just to be safe. 518 00:20:00,633 --> 00:20:02,502 We will. Okay. 519 00:20:09,809 --> 00:20:10,910 HEATHER: Okay, so let's just 520 00:20:10,943 --> 00:20:12,879 take care of that. Hey. 521 00:20:12,912 --> 00:20:14,781 Hi. You got a minute? 522 00:20:14,814 --> 00:20:18,351 Um, uh, yeah, sure. 523 00:20:21,388 --> 00:20:23,923 I saw you posted those pictures online. 524 00:20:23,956 --> 00:20:25,658 Yeah, people might want copies. 525 00:20:25,692 --> 00:20:26,793 I looked for the flash drive everywhere. 526 00:20:26,826 --> 00:20:27,927 I couldn't find it. 527 00:20:27,960 --> 00:20:30,430 Because it's in my bag. 528 00:20:30,463 --> 00:20:31,664 Could I get it? 529 00:20:31,698 --> 00:20:32,799 Why? 530 00:20:32,832 --> 00:20:34,701 Okay. 531 00:20:34,734 --> 00:20:37,837 Heather, Vincent, he... 532 00:20:37,870 --> 00:20:41,341 he can't have his picture posted anywhere. 533 00:20:41,374 --> 00:20:44,377 Why? Because he's a criminal? 534 00:20:44,411 --> 00:20:45,645 No, he's not a criminal. 535 00:20:45,678 --> 00:20:47,046 Heather, 536 00:20:47,079 --> 00:20:48,681 okay, I... 537 00:20:48,715 --> 00:20:51,751 I need you to trust me on this, all right? 538 00:20:51,784 --> 00:20:54,053 Vincent, he's... 539 00:20:54,086 --> 00:20:56,289 he's dealing with certain things, and... 540 00:20:56,323 --> 00:20:59,492 and I love you, and I can't have you involved in them. 541 00:20:59,526 --> 00:21:01,728 So I need you to give me the flash drive 542 00:21:01,761 --> 00:21:04,931 and promise me that you will never post his picture again. 543 00:21:04,964 --> 00:21:07,634 Oh, my God, you're... you're picking him over us. 544 00:21:07,667 --> 00:21:11,471 I don't understand why I have to pick. 545 00:21:11,504 --> 00:21:12,839 Heather, I invited him to dinner 546 00:21:12,872 --> 00:21:14,841 because I thought you were on my side. 547 00:21:14,874 --> 00:21:16,609 I am. It doesn't feel like it. 548 00:21:16,643 --> 00:21:18,545 One awkward double date, 549 00:21:18,578 --> 00:21:20,580 and you decide that he's a criminal. 550 00:21:20,613 --> 00:21:21,714 You show up 551 00:21:21,748 --> 00:21:23,483 at my workplace, 552 00:21:23,516 --> 00:21:25,418 you talk to my coworker, 553 00:21:25,452 --> 00:21:27,854 you interrogate me in my interrogation room... 554 00:21:27,887 --> 00:21:30,022 Because I can't just stand by and let you ruin your life. 555 00:21:30,056 --> 00:21:33,426 I am not ruining my life. 556 00:21:33,460 --> 00:21:35,895 I'm the responsible one, remember? 557 00:21:35,928 --> 00:21:38,365 Whenever you're in trouble, who do you come running to? 558 00:21:38,398 --> 00:21:41,534 Yeah. That's right. I talk to you. 559 00:21:41,568 --> 00:21:44,371 Because that's what normal siblings do, 560 00:21:44,404 --> 00:21:47,073 but you just... you don't know how to be normal, do you? 561 00:21:47,106 --> 00:21:49,075 God. 562 00:21:49,108 --> 00:21:50,577 Heather! 563 00:21:53,713 --> 00:21:56,048 Heather. 564 00:21:59,018 --> 00:22:00,620 (sighs) 565 00:22:00,653 --> 00:22:02,422 You know what? 566 00:22:02,455 --> 00:22:03,923 You say you don't want to choose, 567 00:22:03,956 --> 00:22:06,025 but I think you just did, so here. 568 00:22:06,058 --> 00:22:07,927 You got your photo back, 569 00:22:07,960 --> 00:22:10,497 but Vincent Zalanski just cost you your roommate. 570 00:22:11,631 --> 00:22:12,932 Heather, wait! 571 00:22:12,965 --> 00:22:14,501 (sighs) 572 00:22:14,534 --> 00:22:16,903 So, how's it feel 573 00:22:16,936 --> 00:22:19,138 to be the finest of New York's finest? 574 00:22:19,171 --> 00:22:20,940 Um, you got to tell me. (laughs) 575 00:22:20,973 --> 00:22:23,876 I read all about your club-- top ten New York hot spots. 576 00:22:23,910 --> 00:22:25,745 Yeah, but I'm not protecting and serving. 577 00:22:25,778 --> 00:22:28,047 Oh, no, no, you're serving, 578 00:22:28,080 --> 00:22:29,682 and you are driving a Porsche. 579 00:22:29,716 --> 00:22:31,150 Meanwhile, big brother driving a squad car. 580 00:22:31,183 --> 00:22:32,619 So, who's the family jerk now? 581 00:22:32,652 --> 00:22:34,987 You still. Seriously, though, 582 00:22:35,021 --> 00:22:37,156 I am so damn proud of you. 583 00:22:37,189 --> 00:22:39,992 Thanks, man. 584 00:22:40,026 --> 00:22:41,894 JOE: Uh-oh. Here comes your new girlfriend. 585 00:22:41,928 --> 00:22:44,464 No drama in my precinct. 586 00:22:48,701 --> 00:22:51,704 Hey. You think it's a bad idea to drink on the job? 587 00:22:51,738 --> 00:22:53,806 You're asking a guy who works in a club? 588 00:22:53,840 --> 00:22:56,375 Clearly, I'm looking for a yes. 589 00:22:59,078 --> 00:23:00,913 Hey, you okay? 590 00:23:00,947 --> 00:23:03,650 Uh... no. 591 00:23:03,683 --> 00:23:05,084 (laughs) 592 00:23:05,117 --> 00:23:06,553 You want to get out of here? 593 00:23:06,586 --> 00:23:07,687 Okay. 594 00:23:10,222 --> 00:23:13,159 You ever driven one of these before? 595 00:23:13,192 --> 00:23:15,895 (laughs) No. Why? 596 00:23:15,928 --> 00:23:17,697 You want to? 597 00:23:17,730 --> 00:23:19,065 After you. 598 00:23:19,098 --> 00:23:20,567 (laughing): What? 599 00:23:45,958 --> 00:23:48,628 (crowd chatter) 600 00:23:50,229 --> 00:23:52,732 Hey. Uh, so, 601 00:23:52,765 --> 00:23:54,534 I know Heather probably told you 602 00:23:54,567 --> 00:23:55,868 that I picked; I didn't pick. 603 00:23:55,902 --> 00:23:57,704 I don't know why I have to. 604 00:23:57,737 --> 00:23:59,171 Wait. You picked? 605 00:23:59,205 --> 00:24:01,541 Heather didn't tell you about our fight? 606 00:24:01,574 --> 00:24:03,610 I haven't seen Heather. Oh. 607 00:24:03,643 --> 00:24:05,077 Okay, so here's what I'm thinking. 608 00:24:05,111 --> 00:24:07,246 You give me a do-over, we become partners again. 609 00:24:07,279 --> 00:24:08,848 You see that I am fine, 610 00:24:08,881 --> 00:24:10,216 and you tell Heather that I'm.... 611 00:24:10,249 --> 00:24:11,851 I'm not giving you a do-over 612 00:24:11,884 --> 00:24:13,252 with fake-named Vincent in the picture. 613 00:24:13,285 --> 00:24:16,255 Vincent's not actually a fake name. 614 00:24:16,288 --> 00:24:18,691 Oh, whatever. 615 00:24:21,694 --> 00:24:24,931 You are so much prettier than she is. 616 00:24:24,964 --> 00:24:26,933 Still no do-over. 617 00:24:29,268 --> 00:24:31,771 (sighs) God, where... where is Heather? 618 00:24:34,907 --> 00:24:36,809 I'm checking every security camera in the precinct. 619 00:24:36,843 --> 00:24:38,144 Tell me I'm being paranoid. 620 00:24:38,177 --> 00:24:39,912 VINCENT: You said you had a fight. 621 00:24:39,946 --> 00:24:42,014 I mean, maybe that's why she's not answering. 622 00:24:42,048 --> 00:24:44,283 I know, but I'm supposed to be keeping an eye on her, 623 00:24:44,316 --> 00:24:45,885 and what if...? 624 00:24:45,918 --> 00:24:47,587 What if you're right? 625 00:24:47,620 --> 00:24:50,957 What if Muirfield traced your picture to her computer? 626 00:24:50,990 --> 00:24:54,193 Maybe I was being paranoid. 627 00:24:54,226 --> 00:24:56,696 Okay. Okay, she's with Darius. 628 00:24:56,729 --> 00:24:58,598 See? 629 00:24:58,631 --> 00:25:00,166 But you said he was a liar. 630 00:25:00,199 --> 00:25:02,702 I thought we were worrying about Muirfield. 631 00:25:02,735 --> 00:25:05,037 We were. 632 00:25:05,071 --> 00:25:06,773 Okay, hang on. 633 00:25:06,806 --> 00:25:09,642 A black SUV followed them. 634 00:25:09,676 --> 00:25:11,010 Okay, you got plates? 635 00:25:11,043 --> 00:25:12,845 No, I can't make them out. 636 00:25:12,879 --> 00:25:16,048 If-if anything happens to her, I will never forgive myself. 637 00:25:16,082 --> 00:25:18,651 Okay, we'll find her. We're just gonna track her phone. 638 00:25:18,685 --> 00:25:23,690 Okay. 212-555-0180. 639 00:25:23,723 --> 00:25:26,092 I need to talk to you about, uh, that creature. 640 00:25:26,125 --> 00:25:27,627 Okay, I got to call you back. 641 00:25:29,261 --> 00:25:30,763 I have a decision to make-- 642 00:25:30,797 --> 00:25:32,632 an opportunity, actually-- 643 00:25:32,665 --> 00:25:34,601 but it would come at a cost. 644 00:25:34,634 --> 00:25:37,737 And I'm trying to figure out if it'd be worth it. 645 00:25:37,770 --> 00:25:39,171 What kind of opportunity? 646 00:25:39,205 --> 00:25:41,708 A way to hunt this thing? 647 00:25:41,741 --> 00:25:44,644 Evan, let this go. 648 00:25:44,677 --> 00:25:46,646 Look, I know that you know this thing exists. 649 00:25:46,679 --> 00:25:48,247 That bike messenger 650 00:25:48,280 --> 00:25:50,282 that you said that you killed in self-defense 651 00:25:50,316 --> 00:25:52,585 had cross-species DNA all over him. 652 00:25:52,619 --> 00:25:54,353 And your car crash. 653 00:25:54,386 --> 00:25:57,156 I saw someone, some thing pull you out of that wreckage. 654 00:25:57,189 --> 00:25:58,691 Okay, I... 655 00:25:58,725 --> 00:26:01,060 I want to talk about this, I do, 656 00:26:01,093 --> 00:26:02,862 but it's not a good time. 657 00:26:02,895 --> 00:26:05,197 Look, I just... 658 00:26:05,231 --> 00:26:06,899 Look, just tell me why you won't pursue it. 659 00:26:06,933 --> 00:26:08,901 Because I'm not a scientist. No. 660 00:26:08,935 --> 00:26:11,738 You're a homicide detective, and this thing kills people. 661 00:26:11,771 --> 00:26:15,241 Criminals. It kills criminals. 662 00:26:15,274 --> 00:26:17,376 There you go again, protecting it. 663 00:26:17,409 --> 00:26:19,145 Evan, I'm sorry. 664 00:26:34,961 --> 00:26:37,296 (loud club music playing, crowd chatter) 665 00:26:44,336 --> 00:26:48,040 (whooping, cheering and whistling) 666 00:26:48,074 --> 00:26:49,676 Heather! 667 00:26:49,709 --> 00:26:52,879 Cat? What are you doing here? Heather. 668 00:26:52,912 --> 00:26:54,413 Why aren't you answering your phone? 669 00:26:54,446 --> 00:26:56,649 What? Your phone-- you weren't answering it. 670 00:26:56,683 --> 00:26:59,018 I'm mad at you, remember? And I can't hear it. 671 00:26:59,051 --> 00:27:00,687 Okay, where's Darius? 672 00:27:00,720 --> 00:27:02,088 He's at the bar getting drinks. 673 00:27:02,121 --> 00:27:03,723 Why? What's going on? 674 00:27:03,756 --> 00:27:05,792 Okay, when I... when I couldn't find you, 675 00:27:05,825 --> 00:27:08,294 I checked security footage. There were guys following you. 676 00:27:08,327 --> 00:27:11,964 In a black SUV? Yeah, those are Darius's friends. 677 00:27:11,998 --> 00:27:13,733 (sighs) 678 00:27:13,766 --> 00:27:15,167 (laughs) 679 00:27:15,201 --> 00:27:16,936 Oh, my God. Why? 680 00:27:16,969 --> 00:27:18,705 What did you think? No, it doesn't matter. 681 00:27:18,738 --> 00:27:21,007 I... 682 00:27:21,040 --> 00:27:24,043 I love you, and I don't want you to move out. 683 00:27:24,076 --> 00:27:27,179 Okay, I-I don't, either, Cat, but... 684 00:27:28,480 --> 00:27:30,950 What about Vincent Zalanski? 685 00:27:30,983 --> 00:27:33,152 I don't feel safe around him. 686 00:27:33,185 --> 00:27:37,156 All right, maybe I overstepped, surprising you at work. I... 687 00:27:37,189 --> 00:27:39,225 No, you were worried about me. I get it. 688 00:27:39,258 --> 00:27:41,761 Just, looking for you today, I... 689 00:27:41,794 --> 00:27:43,896 I never want to feel that way again. 690 00:27:43,930 --> 00:27:45,865 I will... 691 00:27:45,898 --> 00:27:47,199 I will break up with Vincent Zalanski. 692 00:27:47,233 --> 00:27:48,434 We can burn his photo together. 693 00:27:48,467 --> 00:27:50,036 I'm done. 694 00:27:50,069 --> 00:27:53,740 Good, 'cause he's kind of sketchy. 695 00:27:54,807 --> 00:27:57,676 And he's here. 696 00:27:59,178 --> 00:28:01,914 What, you can do this. 697 00:28:01,948 --> 00:28:03,449 Okay. Okay. 698 00:28:08,821 --> 00:28:13,359 Darius, since when do you pay with your own money, huh? 699 00:28:13,392 --> 00:28:15,427 Let's go somewhere less crowded. 700 00:28:18,064 --> 00:28:20,399 Let's go. Now. 701 00:28:25,504 --> 00:28:28,808 It wasn't Muirfield. Yeah, I heard. 702 00:28:28,841 --> 00:28:31,343 I also heard about, uh, you wanting to burn that photo. 703 00:28:31,377 --> 00:28:34,881 Uh, are we breaking up, or...? 704 00:28:34,914 --> 00:28:37,049 Just for Heather's benefit. 705 00:28:37,083 --> 00:28:40,119 We can't do this anymore, Vincent! 706 00:28:40,152 --> 00:28:41,287 You're right. 707 00:28:41,320 --> 00:28:43,055 I don't think she heard you. 708 00:28:43,089 --> 00:28:45,758 You're right, Catherine. We should break up. 709 00:28:45,792 --> 00:28:48,327 I should have just stuck to the original plan. 710 00:28:48,360 --> 00:28:52,431 Never seen you before, never see you again. 711 00:28:52,464 --> 00:28:54,967 Catherine, you didn't want to lose your sister. 712 00:28:55,001 --> 00:28:56,869 So I put her in danger? 713 00:28:56,903 --> 00:28:59,906 It wasn't Muirfield this time, but she did post that photo. 714 00:28:59,939 --> 00:29:02,374 And I put you in danger, too. 715 00:29:02,408 --> 00:29:05,845 I can't believe how selfish I was to even attempt it. 716 00:29:05,878 --> 00:29:07,980 No, you weren't being selfish. You just... 717 00:29:08,014 --> 00:29:10,449 You wanted this to be a little more normal. 718 00:29:12,218 --> 00:29:14,153 The reality is, you can't have that with me. 719 00:29:16,188 --> 00:29:18,424 Wait. Are you being serious? 720 00:29:18,457 --> 00:29:20,226 You know, just before we pretend break up, 721 00:29:20,259 --> 00:29:22,895 maybe you should consider whether it should be pretend. 722 00:29:34,106 --> 00:29:36,909 (whooping, cheering, whistling, loud club music playing) 723 00:29:41,914 --> 00:29:44,851 Hey. Hey. Excuse me. 724 00:29:44,884 --> 00:29:46,518 Hey, have you seen Darius? 725 00:29:46,552 --> 00:29:49,221 He's down the hall. Got it. Thanks. 726 00:29:53,492 --> 00:29:56,028 Darius? 727 00:30:00,900 --> 00:30:03,335 (grunting) Darius! Darius. 728 00:30:03,369 --> 00:30:05,004 What are you doing?! Get out of here! 729 00:30:05,037 --> 00:30:06,572 Leave him alone! (gasps) 730 00:30:06,605 --> 00:30:09,475 (muffled groaning and gasping) 731 00:30:09,508 --> 00:30:11,477 My sister's a cop! 732 00:30:11,510 --> 00:30:12,979 Shut up. Heather, shh! 733 00:30:13,012 --> 00:30:14,914 Look, if you guys do any... 734 00:30:14,947 --> 00:30:17,383 (grunting) Hey... 735 00:30:17,416 --> 00:30:19,986 Listen, I said, man, I told you, I'll pay you back. 736 00:30:20,019 --> 00:30:22,054 I got a big club night going off tomorrow night. 737 00:30:22,088 --> 00:30:23,923 Okay? VIP, big money. 738 00:30:23,956 --> 00:30:25,257 I'm-I'm good for it. 739 00:30:25,291 --> 00:30:27,393 What about her? She tells her sister, 740 00:30:27,426 --> 00:30:30,362 the cops start looking at us? 741 00:30:30,396 --> 00:30:32,564 We're not gonna let that happen. 742 00:30:32,598 --> 00:30:34,233 What are you gonna do? 743 00:30:34,266 --> 00:30:36,435 Not us. You. 744 00:30:38,204 --> 00:30:41,040 You brought her in, she's your problem. 745 00:30:45,311 --> 00:30:46,645 (panting) 746 00:30:46,678 --> 00:30:49,515 RAY: She's gonna talk 747 00:30:49,548 --> 00:30:51,884 about us, it's all gonna come back to you. 748 00:30:51,918 --> 00:30:55,321 Your hero brother is gonna find out what a real loser you are. 749 00:30:55,354 --> 00:30:57,256 It's your finger on the trigger. 750 00:31:03,329 --> 00:31:04,496 I... 751 00:31:10,302 --> 00:31:12,471 (growling) 752 00:31:13,605 --> 00:31:16,175 (groaning) 753 00:31:20,046 --> 00:31:23,382 (growling) 754 00:31:30,489 --> 00:31:33,025 (panting) 755 00:31:35,327 --> 00:31:37,496 Heather? Heather? 756 00:31:39,031 --> 00:31:41,367 (panting) 757 00:31:51,177 --> 00:31:53,479 Oh, no. 758 00:31:53,512 --> 00:31:56,048 (siren blaring) 759 00:32:06,125 --> 00:32:08,260 (sirens continue wailing in distance) 760 00:32:14,766 --> 00:32:17,369 Vincent? 761 00:32:18,404 --> 00:32:20,406 What's wrong? 762 00:32:22,341 --> 00:32:24,643 (whispers): I killed him. 763 00:32:24,676 --> 00:32:25,978 Who? 764 00:32:26,012 --> 00:32:27,546 Darius. 765 00:32:27,579 --> 00:32:29,381 (soft gasp) 766 00:32:29,415 --> 00:32:31,750 Catherine, he had a gun, and he was gonna shoot Heather. 767 00:32:31,783 --> 00:32:33,719 Oh, my... oh, my God, is she okay? 768 00:32:33,752 --> 00:32:35,187 Yeah. 769 00:32:35,221 --> 00:32:37,023 There were these guys, and... 770 00:32:37,056 --> 00:32:38,590 they told him to kill her, and... 771 00:32:38,624 --> 00:32:41,327 he was gonna do it, he was gonna pull the trigger, 772 00:32:41,360 --> 00:32:43,062 and I... I didn't know 773 00:32:43,095 --> 00:32:45,464 what to do. I just... 774 00:32:45,497 --> 00:32:47,299 You know I didn't mean to. 775 00:32:47,333 --> 00:32:49,268 (phone ringing) 776 00:32:49,301 --> 00:32:50,469 (exhales) 777 00:32:50,502 --> 00:32:51,537 Heather? 778 00:32:51,570 --> 00:32:53,772 Are you all right? 779 00:32:53,805 --> 00:32:55,474 I'll be right there, okay? 780 00:32:55,507 --> 00:32:57,576 Okay. 781 00:33:00,779 --> 00:33:03,282 * 782 00:33:10,422 --> 00:33:14,026 * Don't say a word 783 00:33:19,631 --> 00:33:23,769 * Let me just sit here 784 00:33:25,537 --> 00:33:30,209 * Don't say a thing 785 00:33:30,242 --> 00:33:34,346 * Let me just sit here 786 00:33:36,082 --> 00:33:39,718 * Inside your head 787 00:33:42,388 --> 00:33:44,390 * Don't try 788 00:33:46,725 --> 00:33:50,396 * To put it into numbers 789 00:33:52,231 --> 00:33:54,766 * There's no words that could 790 00:33:58,770 --> 00:34:00,439 * Pray 791 00:34:02,808 --> 00:34:06,112 * What's really going on 792 00:34:08,514 --> 00:34:10,716 * What's going on 793 00:34:14,353 --> 00:34:16,355 * Don't say a word 794 00:34:17,789 --> 00:34:19,291 * Please 795 00:34:19,325 --> 00:34:22,294 * Don't say a thing 796 00:34:26,165 --> 00:34:28,667 * Shh. 797 00:34:38,677 --> 00:34:40,112 Here. 798 00:34:40,146 --> 00:34:41,647 Thanks. 799 00:34:44,916 --> 00:34:46,485 Heath', those, uh, guys 800 00:34:46,518 --> 00:34:48,420 that pulled you into the alley, 801 00:34:48,454 --> 00:34:51,123 did you get their names or...? 802 00:34:52,158 --> 00:34:53,459 No. Um... 803 00:34:53,492 --> 00:34:57,829 (sniffles) it all happened so fast. 804 00:34:57,863 --> 00:35:01,200 (sighs) But it seemed like Darius knew them. 805 00:35:01,233 --> 00:35:03,435 Were they the "friends" in the SUV? 806 00:35:03,469 --> 00:35:04,870 (whispers): I don't know. 807 00:35:04,903 --> 00:35:07,473 And was Darius weird at all? 808 00:35:08,907 --> 00:35:12,278 Um... just scared. 809 00:35:12,311 --> 00:35:15,547 You know, those guys had a gun to his head. 810 00:35:15,581 --> 00:35:18,450 I just can't believe it. 811 00:35:18,484 --> 00:35:21,820 I was dancing with him an hour ago, 812 00:35:21,853 --> 00:35:23,855 and now he's... 813 00:35:27,493 --> 00:35:31,663 (crying): It just feels like Mom all over again. 814 00:35:33,465 --> 00:35:36,735 Everything was normal, and now it's just... 815 00:35:36,768 --> 00:35:38,770 (crying) 816 00:35:39,938 --> 00:35:42,208 I am so sorry. 817 00:35:42,241 --> 00:35:44,943 (sobbing): I really liked him, Cat. 818 00:35:44,976 --> 00:35:47,546 I know you did. 819 00:35:49,515 --> 00:35:51,683 (sniffles) 820 00:35:51,717 --> 00:35:53,185 TESS: Hey. 821 00:35:53,219 --> 00:35:54,520 Hey. 822 00:35:54,553 --> 00:35:56,222 Evan wants to talk to you. 823 00:35:56,255 --> 00:35:58,324 TESS: I'll sit with her. 824 00:35:59,591 --> 00:36:02,494 I'm okay. 825 00:36:02,528 --> 00:36:03,662 Okay. 826 00:36:03,695 --> 00:36:04,830 Thank you. 827 00:36:09,401 --> 00:36:10,702 Hey. 828 00:36:10,736 --> 00:36:12,638 How's your sister? 829 00:36:12,671 --> 00:36:13,939 She's gonna be okay. 830 00:36:13,972 --> 00:36:16,708 She was lucky. 831 00:36:16,742 --> 00:36:19,545 This time, the victim wasn't a criminal, Cat. 832 00:36:19,578 --> 00:36:21,413 Are you sure about that? 833 00:36:21,447 --> 00:36:22,948 Maybe Darius wasn't so innocent. 834 00:36:22,981 --> 00:36:25,817 We knew he had a gun. His prints were all over it. 835 00:36:25,851 --> 00:36:28,520 Yeah, maybe he was trying to defend himself against it. 836 00:36:28,554 --> 00:36:29,688 Or protect your sister. 837 00:36:29,721 --> 00:36:32,324 We don't know the whole story. 838 00:36:32,358 --> 00:36:35,294 I think I know one part. 839 00:36:35,327 --> 00:36:37,396 This creature is connected to you somehow. 840 00:36:37,429 --> 00:36:39,298 That's not... The bike messenger, 841 00:36:39,331 --> 00:36:41,567 your car crash, me, your sister, 842 00:36:41,600 --> 00:36:44,536 it's-it's like it's circling you. 843 00:36:44,570 --> 00:36:45,837 Like a predator does to its prey. 844 00:36:45,871 --> 00:36:47,639 Prey? 845 00:36:47,673 --> 00:36:49,475 You think that you understand this thing. 846 00:36:49,508 --> 00:36:51,310 Look. 847 00:36:51,343 --> 00:36:52,611 It is unpredictable. 848 00:36:52,644 --> 00:36:54,313 I am scared for you, Cat. 849 00:36:54,346 --> 00:36:56,415 Trust me, Evan. 850 00:36:56,448 --> 00:37:00,252 You don't have to be. 851 00:37:04,055 --> 00:37:07,559 If you're not going to protect yourself... 852 00:37:07,593 --> 00:37:09,561 I will. 853 00:37:15,734 --> 00:37:17,469 I knew I'd find you here. 854 00:37:20,306 --> 00:37:23,775 I brought flowers. 855 00:37:23,809 --> 00:37:27,579 That's how this whole thing started. 856 00:37:27,613 --> 00:37:30,349 I brought flowers to that dinner. 857 00:37:36,755 --> 00:37:38,724 Vincent, you saved 858 00:37:38,757 --> 00:37:40,626 Heather's life. 859 00:37:40,659 --> 00:37:43,629 Don't beat yourself up for taking out her killer. 860 00:37:43,662 --> 00:37:45,897 I killed Joe's brother. 861 00:37:47,833 --> 00:37:50,369 You have a brother taken away from you like that, 862 00:37:50,402 --> 00:37:52,371 you never stop looking for justice, ever. 863 00:37:52,404 --> 00:37:53,939 That rage, 864 00:37:53,972 --> 00:37:57,509 it... it makes you do crazy things. 865 00:37:57,543 --> 00:37:58,977 Like enlist? 866 00:37:59,010 --> 00:38:02,280 Like saying yes to those experiments. 867 00:38:04,383 --> 00:38:06,885 JT, Joe's the head of the precinct. 868 00:38:06,918 --> 00:38:09,455 He's gonna use every resource he's got, 869 00:38:09,488 --> 00:38:11,690 and he won't stop until he takes me down. 870 00:38:11,723 --> 00:38:13,825 We'll handle it. 871 00:38:13,859 --> 00:38:15,894 Catherine will protect you. 872 00:38:15,927 --> 00:38:19,398 That means more lies for her to tell. 873 00:38:43,422 --> 00:38:46,124 * Come in, take your coat off 874 00:38:46,157 --> 00:38:50,095 * I'll sit you down 875 00:38:50,128 --> 00:38:53,399 * I've watched you from shadows * 876 00:38:53,432 --> 00:38:57,068 * And made no sound 877 00:38:57,102 --> 00:38:59,871 * I've watched you for hours 878 00:38:59,905 --> 00:39:03,742 * My eyes stripped you bare 879 00:39:03,775 --> 00:39:07,078 * Stop me from crying 880 00:39:07,112 --> 00:39:11,550 * I shouldn't keep you there 881 00:39:11,583 --> 00:39:14,820 * For all that I needed 882 00:39:14,853 --> 00:39:18,424 * I need you not to care 883 00:39:18,457 --> 00:39:20,158 I love you. 884 00:39:20,191 --> 00:39:21,493 I love you, too. 885 00:39:21,527 --> 00:39:25,030 * Oh, nobody caught me yet... 886 00:39:25,063 --> 00:39:26,698 Try and sleep. 887 00:39:29,535 --> 00:39:31,837 (cell phone beeps) 888 00:39:31,870 --> 00:39:34,940 * To kill and to be killed 889 00:39:34,973 --> 00:39:38,143 * Oh, nobody caught me yet 890 00:39:38,176 --> 00:39:41,647 * I hope that you will 891 00:39:41,680 --> 00:39:45,451 * And all of us return to dust * 892 00:39:45,484 --> 00:39:48,454 Hey. 893 00:39:48,487 --> 00:39:51,457 * Do you see in my eyes... 894 00:39:51,490 --> 00:39:53,459 Thank you for saving my sister. 895 00:39:53,492 --> 00:39:56,462 Creating a whole lot of problems at your office. 896 00:39:58,229 --> 00:40:00,499 Catherine, um, 897 00:40:00,532 --> 00:40:03,735 I know I said you should decide whether our breakup 898 00:40:03,769 --> 00:40:05,403 was fake or not, but... 899 00:40:07,806 --> 00:40:09,508 I've got to walk away. 900 00:40:10,742 --> 00:40:11,943 You know, 901 00:40:11,977 --> 00:40:13,545 after losing my brothers, 902 00:40:13,579 --> 00:40:16,181 I've... I've never really recovered. 903 00:40:17,583 --> 00:40:18,917 So, 904 00:40:18,950 --> 00:40:21,219 you can understand, um, 905 00:40:21,252 --> 00:40:25,123 that I can't be the reason that you could lose your sister. 906 00:40:25,156 --> 00:40:26,758 Vincent, it wasn't Muirfield. 907 00:40:26,792 --> 00:40:28,026 This time. 908 00:40:30,195 --> 00:40:31,963 And yeah, we could go back 909 00:40:31,997 --> 00:40:35,100 to the way that we've been, but... 910 00:40:35,133 --> 00:40:37,769 you want normal. 911 00:40:37,803 --> 00:40:40,506 And I want for you to have what you want. 912 00:40:40,539 --> 00:40:42,874 Crazy stuff happens. 913 00:40:44,543 --> 00:40:48,246 And all I want to do is 914 00:40:48,279 --> 00:40:50,582 share it with you. 915 00:40:50,616 --> 00:40:52,884 Figure it out with you. 916 00:40:52,918 --> 00:40:56,655 My normal... 917 00:40:56,688 --> 00:40:59,825 it's-it's when I'm with you. 918 00:41:01,660 --> 00:41:05,030 (quiet laugh) 919 00:41:05,063 --> 00:41:07,065 I love you. 920 00:41:09,935 --> 00:41:13,905 I don't need walls or doors. 921 00:41:16,975 --> 00:41:20,746 * And though our skin 922 00:41:20,779 --> 00:41:24,282 * Burns so fast 923 00:41:24,315 --> 00:41:28,854 * I'll give you a light that cannot last * 924 00:41:28,887 --> 00:41:31,857 I am so in love with you. 925 00:41:31,890 --> 00:41:34,660 * And no, our lives 926 00:41:34,693 --> 00:41:38,163 * Are not the same 927 00:41:38,196 --> 00:41:41,633 * I need you to forever 928 00:41:41,667 --> 00:41:44,002 * Call my name. 929 00:41:47,773 --> 00:41:51,577 Captioning sponsored by CBS 930 00:41:51,610 --> 00:41:55,614 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org