1 00:00:04,438 --> 00:00:06,640 Basically, the animal nucleotides are taking over 2 00:00:06,674 --> 00:00:08,176 from the human ones. 3 00:00:08,209 --> 00:00:09,577 And whatever it is... 4 00:00:09,610 --> 00:00:11,212 it's changing. 5 00:00:11,245 --> 00:00:12,780 CATHERINE: He's becoming less human. 6 00:00:12,813 --> 00:00:15,683 He says it's mutating; becoming more animal. 7 00:00:15,716 --> 00:00:17,218 I should probably go. 8 00:00:18,652 --> 00:00:20,488 Heather, uh... I need your keys. 9 00:00:20,521 --> 00:00:23,191 I need to go and find somebody. 10 00:00:43,411 --> 00:00:45,546 * 11 00:01:02,163 --> 00:01:05,733 HEATHER: Is that her? Is that Cat? 12 00:01:05,766 --> 00:01:07,101 Stay in the car. 13 00:01:07,135 --> 00:01:08,736 HEATHER: Wait! Evan...! 14 00:01:10,171 --> 00:01:12,140 (growls softly) 15 00:01:13,341 --> 00:01:14,275 (growls softly) 16 00:01:14,308 --> 00:01:15,709 NYPD! 17 00:01:15,743 --> 00:01:17,611 Who's out there? 18 00:01:24,385 --> 00:01:26,620 Cat... Cat, can you hear me? 19 00:01:26,654 --> 00:01:30,158 Oh, my God... Oh, my God. 20 00:01:33,694 --> 00:01:34,795 Heather, I need you! 21 00:01:37,798 --> 00:01:40,168 HEATHER (crying): Cat...! 22 00:01:41,302 --> 00:01:42,570 Oh, my God! 23 00:01:42,603 --> 00:01:44,172 Oh, my God! Is she okay? 24 00:01:44,205 --> 00:01:46,607 She is bleeding everywhere. 25 00:01:46,640 --> 00:01:48,509 That's the least of her problems. She's barely breathing. 26 00:01:48,542 --> 00:01:50,911 What?! Decreased inhalation on the right side. 27 00:01:50,944 --> 00:01:53,547 Well, then get her to a hospital. 28 00:01:53,581 --> 00:01:55,549 She won't make it to a hospital. Her lung is collapsing. 29 00:01:55,583 --> 00:01:57,385 I need you to go back to the car, 30 00:01:57,418 --> 00:01:59,453 get that flask of vodka that you had. 31 00:01:59,487 --> 00:02:01,155 I need a knife, and a glove, and a rubber band. 32 00:02:01,189 --> 00:02:03,557 Okay... 33 00:02:03,591 --> 00:02:06,227 You're going to be all right, okay? 34 00:02:06,260 --> 00:02:07,295 Just hang in there. 35 00:02:07,328 --> 00:02:09,430 Just stay with me, all right? 36 00:02:11,599 --> 00:02:12,600 (car door shuts) 37 00:02:16,404 --> 00:02:17,505 Come on, Heather! 38 00:02:19,773 --> 00:02:21,209 Here, here, here. 39 00:02:21,242 --> 00:02:22,810 Great. That's great. Well done. 40 00:02:22,843 --> 00:02:24,678 Okay... Okay, this is the compress. 41 00:02:24,712 --> 00:02:25,946 Give me your hand. Give it here. What?! 42 00:02:25,979 --> 00:02:28,316 Put pressure on it, and hold down. 43 00:02:28,349 --> 00:02:29,717 Keep holding it down. 44 00:02:29,750 --> 00:02:32,220 Okay. We can't let any more air get in. 45 00:02:32,253 --> 00:02:34,188 I think I saw something in the trees. 46 00:02:35,689 --> 00:02:37,391 There's nothing out there. 47 00:02:37,425 --> 00:02:39,827 Just stay focused, okay? 48 00:02:39,860 --> 00:02:41,929 Everything's going to be fine. 49 00:02:41,962 --> 00:02:44,465 (crying) 50 00:02:44,498 --> 00:02:47,601 You're doing great; just keep that pressure on. 51 00:02:47,635 --> 00:02:49,537 I'm going to replace that with this glove, all right? 52 00:02:49,570 --> 00:02:50,704 Now keep the pressure down on that. 53 00:03:01,349 --> 00:03:02,450 Okay... 54 00:03:10,891 --> 00:03:13,261 Wha-wha...? Trust me. 55 00:03:13,294 --> 00:03:13,761 (puncturing) 56 00:03:20,468 --> 00:03:22,503 Okay, Cat, breathe. 57 00:03:24,037 --> 00:03:25,873 (labored gasp) 58 00:03:27,475 --> 00:03:28,742 Breathe... 59 00:03:30,411 --> 00:03:32,513 That's it. That's it. 60 00:03:34,748 --> 00:03:36,450 That's it. (anxious sigh) 61 00:03:36,484 --> 00:03:38,652 (weak exhale) 62 00:03:39,720 --> 00:03:40,988 She's going to be fine. 63 00:03:41,021 --> 00:03:42,990 Okay, you need to call 911, tell them 64 00:03:43,023 --> 00:03:45,593 you have an officer down with a bullet wound, okay? 65 00:03:45,626 --> 00:03:47,528 We need a Medevac to New York General immediately. 66 00:03:49,663 --> 00:03:53,634 (weak, labored breathing) 67 00:03:53,667 --> 00:03:56,036 Just keep breathing. 68 00:03:56,069 --> 00:03:58,272 (siren wails in distance) 69 00:03:59,440 --> 00:04:01,775 (siren continues, getting closer) 70 00:04:21,929 --> 00:04:23,864 NURSE (distant, echoing): Hey, you're awake. 71 00:04:23,897 --> 00:04:26,400 (echoing fades): Don't worry... it's all going to be fine. 72 00:04:27,401 --> 00:04:30,771 I have... no idea where I am. 73 00:04:30,804 --> 00:04:32,740 New York General. 74 00:04:32,773 --> 00:04:34,975 You were Medevac'd in last night. 75 00:04:36,710 --> 00:04:38,379 First-timer, I take it. 76 00:04:39,813 --> 00:04:42,516 Well, I called and said the other bed was broken, 77 00:04:42,550 --> 00:04:44,652 so you could have some peace and quiet. 78 00:04:44,685 --> 00:04:46,654 Thank you. 79 00:04:46,687 --> 00:04:49,323 Don't really need any crazy roommates right now. 80 00:04:49,357 --> 00:04:53,627 Speaking of, um... have you seen my sister? 81 00:04:53,661 --> 00:04:55,629 A small version of you, teetering around on heels, 82 00:04:55,663 --> 00:04:56,664 reeking of vodka? 83 00:04:56,697 --> 00:04:58,532 Sounds about right. 84 00:04:58,566 --> 00:05:00,334 She wouldn't leave your side. 85 00:05:00,368 --> 00:05:02,703 I finally gave her a banana bag for her hangover 86 00:05:02,736 --> 00:05:04,304 and sent her home to sleep. 87 00:05:06,574 --> 00:05:08,476 You did great in surgery. 88 00:05:08,509 --> 00:05:10,010 Both of them. 89 00:05:10,043 --> 00:05:12,446 Both? What are you talking about? 90 00:05:12,480 --> 00:05:16,049 The police said you crawled out of a mangled car. 91 00:05:16,083 --> 00:05:18,919 Apparently, some do-gooder doctor found you, 92 00:05:18,952 --> 00:05:21,489 performed a needle thoracostomy on you in the field, 93 00:05:21,522 --> 00:05:22,923 with a pocket knife. 94 00:05:22,956 --> 00:05:25,593 If it wasn't for him, you'd be dead. 95 00:05:28,696 --> 00:05:31,098 And I'm guessing from that look, you know who he is. 96 00:05:32,800 --> 00:05:34,535 He must be special. 97 00:05:34,568 --> 00:05:36,604 And then some. 98 00:05:36,637 --> 00:05:40,674 I had someone like that once. 99 00:05:44,778 --> 00:05:46,747 (sighing): And as much as I'd like to over-share, 100 00:05:46,780 --> 00:05:48,048 I have rounds. 101 00:05:48,081 --> 00:05:49,950 Um, the doctor will be in shortly. 102 00:05:49,983 --> 00:05:51,419 Hang in there. 103 00:05:51,452 --> 00:05:52,620 Thanks. 104 00:05:55,022 --> 00:05:57,057 (phone vibrating, buzzing) 105 00:06:06,166 --> 00:06:08,669 TESS (over phone): Cat, I'm so sorry. 106 00:06:08,702 --> 00:06:10,471 I just got the message. 107 00:06:10,504 --> 00:06:12,139 I should have been there for you. 108 00:06:12,172 --> 00:06:15,543 I' m on my way now with John Hughes movies and Red Vines. 109 00:06:20,013 --> 00:06:21,148 Vincent. 110 00:06:21,181 --> 00:06:24,952 What if someone sees you? 111 00:06:24,985 --> 00:06:26,720 Playing doctor is kind of in my wheelhouse. 112 00:06:27,888 --> 00:06:30,424 Besides, I, uh... 113 00:06:32,159 --> 00:06:33,594 I needed to see you. 114 00:06:34,795 --> 00:06:36,930 Thank you. 115 00:06:36,964 --> 00:06:39,066 My nurse told me about that procedure you did. 116 00:06:39,099 --> 00:06:41,134 Yeah, uh, about that... 117 00:06:41,168 --> 00:06:44,037 The amazing roadside save. 118 00:06:44,071 --> 00:06:45,839 Catherine, uh... 119 00:06:45,873 --> 00:06:47,508 Vincent, I'm alive because of you. 120 00:06:47,541 --> 00:06:49,543 It wasn't me. 121 00:06:49,577 --> 00:06:53,714 It was, uh, it was Evan, actually. 122 00:06:53,747 --> 00:06:56,550 I, uh, I just ripped the car door off, I got you out, 123 00:06:56,584 --> 00:07:00,153 and, I wanted to stay, uh, to help. 124 00:07:00,187 --> 00:07:05,593 But, I just... I couldn't, you know, get back to... being me. 125 00:07:05,626 --> 00:07:09,096 And, uh, Evan pulled up, so I had to make a choice. 126 00:07:09,129 --> 00:07:11,064 He was your best option. 127 00:07:11,098 --> 00:07:14,134 You still saved my life. 128 00:07:14,167 --> 00:07:16,169 If you hadn't got me out of that car, 129 00:07:16,203 --> 00:07:19,507 Evan never would have gotten to me in time. 130 00:07:19,540 --> 00:07:22,543 Well, if he hadn't shown up though, then what? 131 00:07:22,576 --> 00:07:26,814 Sure, I can pull a car door off, but you needed a doctor and... 132 00:07:28,616 --> 00:07:30,584 I couldn't help you, you know. 133 00:07:30,618 --> 00:07:34,955 In that moment, all I could do was... watch you slip away. 134 00:07:41,128 --> 00:07:44,097 You know, I thought that I lost you. 135 00:07:44,131 --> 00:07:47,701 You didn't lose me. 136 00:07:47,735 --> 00:07:50,237 I'm right here. 137 00:07:52,105 --> 00:07:58,612 And... I accept all of what you are. 138 00:07:58,646 --> 00:08:00,648 That's what I was coming to tell you. 139 00:08:00,681 --> 00:08:01,982 I was driving into the city. 140 00:08:02,015 --> 00:08:04,184 Even though your DNA is changing, 141 00:08:04,217 --> 00:08:08,155 that doesn't have to change things between us. 142 00:08:08,188 --> 00:08:10,223 You know you say that now, 143 00:08:10,257 --> 00:08:13,761 but just wait until I sprout whiskers and a tail. 144 00:08:13,794 --> 00:08:15,796 (phone beeping) 145 00:08:20,200 --> 00:08:21,301 Um... 146 00:08:21,334 --> 00:08:22,836 It's Evan. 147 00:08:22,870 --> 00:08:25,138 He's on his way up. 148 00:08:25,172 --> 00:08:27,240 You know if I could stay, I would. 149 00:08:27,274 --> 00:08:29,777 I know you would. 150 00:08:32,079 --> 00:08:33,647 Uh... 151 00:08:35,082 --> 00:08:36,650 You should probably know that Evan 152 00:08:36,684 --> 00:08:38,586 might have seen me on the road last night. 153 00:08:40,353 --> 00:08:41,989 (whispers): Okay. 154 00:08:45,358 --> 00:08:47,227 Bye. Bye. 155 00:09:12,853 --> 00:09:16,289 * I'm the blade 156 00:09:16,323 --> 00:09:20,060 * You're the knife 157 00:09:20,093 --> 00:09:22,696 * I'm a weight 158 00:09:22,730 --> 00:09:25,799 * You're the kite... 159 00:09:25,833 --> 00:09:27,067 WOMAN: Vincent! 160 00:09:27,100 --> 00:09:29,102 * Is this my life? 161 00:09:29,136 --> 00:09:30,771 Vincent! 162 00:09:30,804 --> 00:09:33,741 * Oh, oh, oh, oh... 163 00:09:33,774 --> 00:09:35,175 Vincent Keller! 164 00:09:35,208 --> 00:09:38,378 * Am I breathing 165 00:09:38,411 --> 00:09:41,949 * Underwater? 166 00:09:41,982 --> 00:09:44,184 * Am I breathing 167 00:09:44,217 --> 00:09:47,354 * Underwater? 168 00:10:08,141 --> 00:10:11,712 Cocky grin, bit of a swagger, flowers... 169 00:10:11,745 --> 00:10:14,782 Someone's feeling good about themselves. 170 00:10:14,815 --> 00:10:15,883 Just thinking about how much you owe me 171 00:10:15,916 --> 00:10:17,117 for saving your life. 172 00:10:17,150 --> 00:10:19,653 Didn't I just save your life? 173 00:10:19,687 --> 00:10:21,288 Wasn't that you a couple weeks ago... 174 00:10:21,321 --> 00:10:23,056 psycho subway killer? 175 00:10:23,090 --> 00:10:26,927 Yeah, the statute of limitations on that expired days ago. 176 00:10:26,960 --> 00:10:28,862 Did it? 177 00:10:32,299 --> 00:10:33,901 Thank you. 178 00:10:36,436 --> 00:10:39,072 I couldn't lose you. 179 00:10:39,106 --> 00:10:44,344 So, you are a roadside surgeon. 180 00:10:46,914 --> 00:10:49,316 You know, if I could make six figures a year doing that, 181 00:10:49,349 --> 00:10:53,420 I would not be in a basement cutting open dead people. 182 00:10:58,058 --> 00:11:02,395 And, the way that you pulled me out of Heather's car... 183 00:11:03,797 --> 00:11:06,299 Pulled you out? 184 00:11:06,333 --> 00:11:08,902 No, I just bravely slammed on the brakes, 185 00:11:08,936 --> 00:11:10,303 so I didn't flatten you. 186 00:11:12,505 --> 00:11:17,177 So, I was... already on the roadway when you found me? 187 00:11:17,210 --> 00:11:21,181 Yeah, you must have crawled out before you lost consciousness. 188 00:11:21,214 --> 00:11:25,018 You did lose a hell of a lot of blood. 189 00:11:27,254 --> 00:11:31,191 So, I guess I'm a living, breathing miracle. 190 00:11:31,224 --> 00:11:34,461 You are to me. 191 00:11:37,998 --> 00:11:39,767 Could I...? 192 00:11:39,800 --> 00:11:41,268 Yeah, of course, um, do you thing. 193 00:11:41,301 --> 00:11:44,471 Uh, I'll check back with you later. Okay. 194 00:11:44,504 --> 00:11:47,474 Uh, it's not something wrong with my X-ray, is it? 195 00:11:47,507 --> 00:11:49,142 Oh, no. No, no. 196 00:11:49,176 --> 00:11:51,478 Everything's... everything's fine with you. 197 00:11:51,511 --> 00:11:54,748 Um, weird question: 198 00:11:54,782 --> 00:11:57,150 The doctor that came in here earlier, 199 00:11:57,184 --> 00:11:59,419 do you know him? 200 00:11:59,452 --> 00:12:03,390 I don't know which doctor you're talking about. 201 00:12:03,423 --> 00:12:05,859 He's tall, um, he was wearing a lab coat, 202 00:12:05,893 --> 00:12:07,360 had a scar on his face. 203 00:12:07,394 --> 00:12:10,330 Another nurse saw him walk out of your room. 204 00:12:10,363 --> 00:12:13,801 Uh, yeah, a doctor did come in here to check my chart. 205 00:12:13,834 --> 00:12:16,369 I didn't recognize him though. Why? 206 00:12:16,403 --> 00:12:18,038 (sighs) 207 00:12:20,874 --> 00:12:22,242 Still cool to over-share? 208 00:12:22,275 --> 00:12:24,912 Always. 209 00:12:24,945 --> 00:12:30,283 I know this is going to... sound crazy, but... 210 00:12:30,317 --> 00:12:35,088 the doctor I saw is supposed to be dead. 211 00:12:37,024 --> 00:12:39,426 It was Vincent Keller. 212 00:12:51,138 --> 00:12:52,973 Hey. 213 00:12:53,006 --> 00:12:56,109 So, I've been thinking, maybe you're mutating DNA 214 00:12:56,143 --> 00:12:58,211 could be another evolutionary step. 215 00:12:58,245 --> 00:13:01,849 Like, a-a new manimal ability breaking through. 216 00:13:01,882 --> 00:13:03,516 Anything physical changing? 217 00:13:03,550 --> 00:13:05,352 I don't know, man, I guess. 218 00:13:05,385 --> 00:13:07,888 My eyes have been playing up on me. 219 00:13:07,921 --> 00:13:10,423 Probably just allergies, but who knows. 220 00:13:10,457 --> 00:13:12,592 We can't really predict how you'll evolve. 221 00:13:12,625 --> 00:13:15,428 Maybe you'll change genders like a clown fish. 222 00:13:15,462 --> 00:13:17,430 (laughs) 223 00:13:17,464 --> 00:13:19,266 Come on, that was a joke. 224 00:13:19,299 --> 00:13:21,334 Yeah... 225 00:13:21,368 --> 00:13:23,971 What? 226 00:13:24,004 --> 00:13:26,573 I saw Alex today. 227 00:13:26,606 --> 00:13:29,943 Alex Salter? 228 00:13:29,977 --> 00:13:32,379 Yeah, I didn't talk to her, I just, I ran, you know. 229 00:13:32,412 --> 00:13:34,047 Like I did ten years ago. 230 00:13:34,081 --> 00:13:38,418 You have to stop beating yourself up, man. 231 00:13:38,451 --> 00:13:41,288 You know, I never got to say good-bye and... 232 00:13:41,321 --> 00:13:44,291 I never even reached out when I got back. 233 00:13:44,324 --> 00:13:46,259 And you had a damn good reason. 234 00:13:46,293 --> 00:13:48,061 Muirfield was hunting you. 235 00:13:48,095 --> 00:13:49,629 If they found you anywhere near her, they'd-- 236 00:13:49,662 --> 00:13:51,999 No, you're right, you're right. 237 00:13:52,032 --> 00:13:55,502 I never wanted her involved in any of this. 238 00:13:56,669 --> 00:13:58,171 The return of reason? 239 00:13:58,205 --> 00:13:59,572 Mm-hmm. 240 00:13:59,606 --> 00:14:01,508 (laughs) My favorite part. 241 00:14:01,541 --> 00:14:04,577 I was actually off the campus to get some of my own. 242 00:14:04,611 --> 00:14:06,313 Sarah's an earth sciences professor, 243 00:14:06,346 --> 00:14:07,647 emphasis in evolution. 244 00:14:07,680 --> 00:14:09,917 Sarah...! 245 00:14:09,950 --> 00:14:12,452 Thought I might hit her up with some veiled mutation questions. 246 00:14:12,485 --> 00:14:13,887 Good for you. 247 00:14:13,921 --> 00:14:16,023 Hey, just remember to, uh, make sure 248 00:14:16,056 --> 00:14:18,225 I'm not turning into a female clown fish, okay? 249 00:14:18,258 --> 00:14:21,161 (laughs) Or are you? Funny. 250 00:14:21,194 --> 00:14:24,497 (phone vibrating, buzzing) 251 00:14:29,336 --> 00:14:30,537 HEATHER: You should've seen Evan. 252 00:14:30,570 --> 00:14:31,905 He was, like, ripping his clothes off, 253 00:14:31,939 --> 00:14:33,206 and I was all Meredith Grey, 254 00:14:33,240 --> 00:14:34,407 like, holding the bloody compress for him. 255 00:14:34,441 --> 00:14:36,309 Thanks for all the details. Yeah. 256 00:14:36,343 --> 00:14:38,445 Wait... (groans) am I holding you up, 257 00:14:38,478 --> 00:14:40,981 or are you holding me up? 258 00:14:41,014 --> 00:14:42,382 I am so sorry. 259 00:14:42,415 --> 00:14:44,084 Or hung over. 260 00:14:44,117 --> 00:14:46,619 Could-could I just run to the pharmacy really quickly? 261 00:14:46,653 --> 00:14:48,421 A coffee plus aspirin and I'm good to go, I promise. 262 00:14:48,455 --> 00:14:50,257 I'll be right back. You go. 263 00:14:50,290 --> 00:14:52,525 I'll just be right here. I'll be holding this wall up. 264 00:14:52,559 --> 00:14:54,962 Okay. Okay. 265 00:14:54,995 --> 00:14:56,396 (groans) 266 00:15:05,405 --> 00:15:07,674 Did you get my message? 267 00:15:07,707 --> 00:15:09,609 I told you it isn't safe to come back here. 268 00:15:09,642 --> 00:15:11,979 And I didn't want Heather to overhear. 269 00:15:12,012 --> 00:15:14,014 Okay, so what's going on? 270 00:15:14,047 --> 00:15:17,117 Evan trying to hunt down the vigilante again? 271 00:15:17,150 --> 00:15:19,419 More like my nurse. 272 00:15:19,452 --> 00:15:23,356 You might know her-- Alex Salter. 273 00:15:25,025 --> 00:15:27,327 Who is she? 274 00:15:27,360 --> 00:15:31,198 Uh... we were just friends. 275 00:15:31,231 --> 00:15:33,400 We grew up together. 276 00:15:33,433 --> 00:15:37,370 Her, me, JT, my brothers, you know... 277 00:15:37,404 --> 00:15:42,142 and, uh, and later, we-we were pretty close. 278 00:15:42,175 --> 00:15:45,678 Well, that explains it. 279 00:15:45,712 --> 00:15:47,314 Explains what? 280 00:15:47,347 --> 00:15:50,650 Why she was such a wreck. 281 00:15:50,683 --> 00:15:54,421 No... no, no, no, no, no. 282 00:15:54,454 --> 00:15:55,755 You're just misreading her. 283 00:15:55,788 --> 00:15:58,591 It's been over ten years. 284 00:15:58,625 --> 00:16:00,060 She saw a ghost. 285 00:16:00,093 --> 00:16:02,662 No, Vincent, I'm not misreading her. 286 00:16:04,731 --> 00:16:08,101 I should go; Heather's going to be here any second. 287 00:16:23,716 --> 00:16:25,452 (car alarm chirps) 288 00:16:34,527 --> 00:16:36,729 It's me. 289 00:16:46,173 --> 00:16:48,575 Two soldiers came to your mom's house. 290 00:16:48,608 --> 00:16:53,180 They said you were dead. 291 00:16:53,213 --> 00:16:58,551 Alex... 292 00:16:58,585 --> 00:17:03,256 I was... I was a part of a Special Ops force. 293 00:17:03,290 --> 00:17:07,694 Okay, I... I had seen too much, and... 294 00:17:07,727 --> 00:17:09,629 I knew too much. 295 00:17:09,662 --> 00:17:12,799 I threw dirt on your casket, Vince. 296 00:17:12,832 --> 00:17:14,367 (crying) 297 00:17:14,401 --> 00:17:17,104 What could be so bad that I had to do that? 298 00:17:17,137 --> 00:17:20,073 I know that this is going to be hard to understand, okay? 299 00:17:20,107 --> 00:17:23,110 But you have to believe me. 300 00:17:23,143 --> 00:17:25,645 I promise the funeral was... 301 00:17:25,678 --> 00:17:28,215 it was to protect you and everyone I cared about. 302 00:17:29,716 --> 00:17:34,521 Alex, my enemies, they were out there; they were watching. 303 00:17:34,554 --> 00:17:37,757 I mean... they are still out there. 304 00:17:37,790 --> 00:17:39,326 You could've come to me. 305 00:17:39,359 --> 00:17:41,828 No, no, it was far too dangerous. 306 00:17:41,861 --> 00:17:43,530 You would've been caught in the crossfire. 307 00:17:45,265 --> 00:17:47,300 These people, they are dangerous, 308 00:17:47,334 --> 00:17:49,802 and they want me dead. 309 00:17:49,836 --> 00:17:54,274 This... whole secret life... 310 00:17:54,307 --> 00:17:55,675 what do you do? 311 00:17:55,708 --> 00:17:57,844 It's not much of a life. 312 00:17:57,877 --> 00:18:00,447 Who else knows? 313 00:18:04,817 --> 00:18:07,187 Fine. 314 00:18:07,220 --> 00:18:08,855 Wh-What about the detective? 315 00:18:08,888 --> 00:18:10,123 Who is she? 316 00:18:10,157 --> 00:18:13,826 And don't say no one. 317 00:18:13,860 --> 00:18:18,365 She's just, she's a cop that they assigned me to. 318 00:18:18,398 --> 00:18:19,832 All right? She looks out for me. 319 00:18:19,866 --> 00:18:21,768 She's like a, like a handler. 320 00:18:25,272 --> 00:18:28,141 You should've just given up on me. 321 00:18:30,943 --> 00:18:33,913 I loved you. 322 00:18:33,946 --> 00:18:38,151 Alex, when I saw you today in the hospital-- 323 00:18:38,185 --> 00:18:39,919 You mean, when you ran away. 324 00:18:39,952 --> 00:18:45,292 I have... played this moment over and over 325 00:18:45,325 --> 00:18:46,859 in my head for years. 326 00:18:46,893 --> 00:18:49,462 Okay? I'm-I'm-I'm so sorry. 327 00:18:49,496 --> 00:18:51,464 I can't do this. 328 00:18:51,498 --> 00:18:54,234 Alex, I wanted to contact you every day. 329 00:18:54,267 --> 00:18:55,868 Okay? Believe me. Every day, but... 330 00:18:55,902 --> 00:19:00,773 it was easier to imagine that you had some perfect husband, 331 00:19:00,807 --> 00:19:03,376 and three perfect kids somewhere. 332 00:19:05,912 --> 00:19:09,316 I wanted that in my life, once. 333 00:19:09,349 --> 00:19:13,320 We both did. 334 00:19:14,987 --> 00:19:17,890 But I just... 335 00:19:17,924 --> 00:19:21,828 Couldn't move on. 336 00:19:34,841 --> 00:19:36,743 Am I going to see you again? 337 00:19:44,651 --> 00:19:47,854 A stuffed bear? How pathetic am I? 338 00:19:47,887 --> 00:19:49,289 No... you? 339 00:19:49,322 --> 00:19:50,957 Not even on the Richter scale. 340 00:19:50,990 --> 00:19:54,661 Your loser partner, closing in on a ten. 341 00:19:54,694 --> 00:19:56,463 Wait, no Red Vines? 342 00:19:56,496 --> 00:19:57,664 (sighs) 343 00:19:57,697 --> 00:20:00,367 Who knew 11 was even possible? 344 00:20:04,804 --> 00:20:06,673 I'm sorry. 345 00:20:06,706 --> 00:20:09,809 There is no way we could've known what would happen to me. 346 00:20:09,842 --> 00:20:11,611 You have to let it go, okay? 347 00:20:11,644 --> 00:20:13,012 Okay. 348 00:20:13,045 --> 00:20:15,582 No, not okay. Shoulders aren't lifting. 349 00:20:15,615 --> 00:20:18,618 What's up with you? 350 00:20:18,651 --> 00:20:22,922 You said you were staying late to work on stuff. 351 00:20:22,955 --> 00:20:25,558 (sighs) 352 00:20:25,592 --> 00:20:28,861 Fine. Um, well, you know, last night in the precinct, 353 00:20:28,895 --> 00:20:31,931 Joe and I had a couple drinks, maybe more, 354 00:20:31,964 --> 00:20:34,834 and it got... weird. 355 00:20:34,867 --> 00:20:36,803 Weird, how? Naked weird? 356 00:20:36,836 --> 00:20:38,871 No. But he's married. 357 00:20:38,905 --> 00:20:40,773 And even if they're having problems, 358 00:20:40,807 --> 00:20:42,709 I don't want to be sloppy seconds. 359 00:20:42,742 --> 00:20:44,511 You know, the other woman thing sucks. 360 00:20:44,544 --> 00:20:45,745 Yeah, you never know where you stand. 361 00:20:45,778 --> 00:20:46,979 Okay, if we don't drop this, 362 00:20:47,013 --> 00:20:48,681 I'm going to break out into a rash. 363 00:20:48,715 --> 00:20:50,283 What's on the laptop-- porn? No... 364 00:20:50,983 --> 00:20:52,552 Uh! My turn to pry. 365 00:20:52,585 --> 00:20:55,622 (groans) 366 00:20:55,655 --> 00:20:57,957 Well, a little Facebook stalking. 367 00:20:57,990 --> 00:20:59,592 Alex Salter. 368 00:20:59,626 --> 00:21:01,694 And he's... A she, my nurse. 369 00:21:01,728 --> 00:21:03,463 I don't know, a little detective thing. 370 00:21:03,496 --> 00:21:04,997 TESS: All right, well, if you want to know 371 00:21:05,031 --> 00:21:07,667 who's changing your bed pan, ditch the social media crap, 372 00:21:07,700 --> 00:21:09,369 and get on the NYPD database. 373 00:21:09,402 --> 00:21:11,604 That's a little bit deeper than I wanted to dig. 374 00:21:13,373 --> 00:21:14,874 I got a hit. 375 00:21:14,907 --> 00:21:16,709 She doesn't have a record, 376 00:21:16,743 --> 00:21:18,945 but she filed six police reports in three months. 377 00:21:18,978 --> 00:21:21,648 She complained of someone following her, 378 00:21:21,681 --> 00:21:24,651 checking her e-mails, wire tapping, 379 00:21:24,684 --> 00:21:26,353 and breaking and entering. 380 00:21:26,386 --> 00:21:28,388 But there's no signs of forced entry. 381 00:21:28,421 --> 00:21:30,022 Are there any leads? 382 00:21:30,056 --> 00:21:31,758 Well, it's Precinct 86. 383 00:21:31,791 --> 00:21:34,594 Those stooges haven't even looked into it yet. 384 00:21:34,627 --> 00:21:36,463 Only thing they did was make notes. 385 00:21:36,496 --> 00:21:38,731 "Paranoid and delusional." 386 00:21:38,765 --> 00:21:40,700 That's pretty big words for those guys. 387 00:21:40,733 --> 00:21:44,404 But, then again, your nurse does sound a little 5150. 388 00:21:44,437 --> 00:21:46,439 (yawns) 389 00:21:48,841 --> 00:21:52,812 Okay, this is going about as well as my love live, so... 390 00:21:52,845 --> 00:21:55,047 why don't I let you rest? 391 00:21:55,081 --> 00:21:56,683 Okay. 392 00:21:56,716 --> 00:21:57,917 Thanks, Tess. 393 00:21:57,950 --> 00:21:59,786 You got it. See you tomorrow? 394 00:21:59,819 --> 00:22:01,053 Okay. 395 00:22:07,794 --> 00:22:08,861 (auto-dial beeping) 396 00:22:08,895 --> 00:22:09,929 (line ringing) 397 00:22:09,962 --> 00:22:11,764 What? 398 00:22:11,798 --> 00:22:13,500 CATHERINE: I think that Alex is being watched. 399 00:22:13,533 --> 00:22:14,701 She says there's some 400 00:22:14,734 --> 00:22:16,503 faceless person following her. 401 00:22:16,536 --> 00:22:17,704 They tapped her phone, 402 00:22:17,737 --> 00:22:19,071 broke into her apartment. 403 00:22:19,105 --> 00:22:20,473 Well, it wasn't Vincent. 404 00:22:20,507 --> 00:22:21,708 He never went to see her, 405 00:22:21,741 --> 00:22:23,075 he always said it was too painful. 406 00:22:23,109 --> 00:22:25,044 He cared about her too much. 407 00:22:25,077 --> 00:22:29,081 Well, does it sound like someone else we know? 408 00:22:29,115 --> 00:22:31,484 Walks around without a face... 409 00:22:31,518 --> 00:22:34,020 taps into electronics without being detected. 410 00:22:34,053 --> 00:22:36,088 JT, what if this is Muirfield? 411 00:22:37,924 --> 00:22:39,091 Oh, God. 412 00:22:39,125 --> 00:22:40,092 Put Vincent on the phone. 413 00:22:40,126 --> 00:22:41,060 I need to warn him. 414 00:22:41,093 --> 00:22:42,462 I can't. 415 00:22:42,495 --> 00:22:43,730 Why? 416 00:22:43,763 --> 00:22:46,633 I-I'm guessing he's with Alex. 417 00:22:46,666 --> 00:22:47,867 (sighs) 418 00:22:51,904 --> 00:22:54,040 (monitor alarm beeps) 419 00:23:01,080 --> 00:23:02,449 (car alarm chirps) 420 00:23:06,819 --> 00:23:08,087 (gasps) 421 00:23:08,120 --> 00:23:10,790 I saw you with your little soldier boyfriend. 422 00:23:10,823 --> 00:23:13,460 That was him, right? 423 00:23:13,493 --> 00:23:14,994 I bet he's gonna miss you. 424 00:23:15,027 --> 00:23:17,697 I've been thinking about this for a long time. 425 00:23:17,730 --> 00:23:19,499 (gunshot) 426 00:23:22,602 --> 00:23:24,070 Stop! (groans) 427 00:23:27,740 --> 00:23:29,175 (gasping) 428 00:23:43,956 --> 00:23:45,992 I don't even know how to thank you. 429 00:23:46,025 --> 00:23:47,126 (grunts) 430 00:23:47,159 --> 00:23:48,561 How did you know 431 00:23:48,595 --> 00:23:50,563 I'd be in trouble? 432 00:23:50,597 --> 00:23:52,064 I, uh... I didn't. 433 00:23:52,098 --> 00:23:54,701 I was just stopping by to say thank you for the great 434 00:23:54,734 --> 00:23:56,469 health care. Or maybe you started 435 00:23:56,503 --> 00:23:58,571 keeping tabs on me, because of Vince? 436 00:24:00,172 --> 00:24:01,974 Of him coming to see me, I mean. 437 00:24:02,008 --> 00:24:03,810 It's okay. It's okay. 438 00:24:03,843 --> 00:24:05,912 Vince told me everything. 439 00:24:05,945 --> 00:24:07,514 Obviously, that's... 440 00:24:07,547 --> 00:24:08,715 that's just what you do 441 00:24:08,748 --> 00:24:09,949 when you're somebody's handler. 442 00:24:12,619 --> 00:24:14,954 Alex, uh, who was that guy? 443 00:24:14,987 --> 00:24:17,123 Uh... 444 00:24:17,156 --> 00:24:19,258 I'd never seen him before, but... 445 00:24:19,291 --> 00:24:21,160 he seemed to know me. 446 00:24:21,193 --> 00:24:22,729 He said he'd been thinking about doing this for years. 447 00:24:22,762 --> 00:24:25,164 Detective Chandler, 448 00:24:25,197 --> 00:24:28,000 he might be the person that's been watching me. 449 00:24:28,034 --> 00:24:29,736 I had a break-in a few weeks ago. 450 00:24:29,769 --> 00:24:31,103 Oh, really? 451 00:24:31,137 --> 00:24:33,072 Did, uh, they take anything? 452 00:24:33,105 --> 00:24:34,273 No. 453 00:24:34,306 --> 00:24:36,609 It was weird. 454 00:24:36,643 --> 00:24:39,546 I think whoever it was just went through my closet. 455 00:24:47,053 --> 00:24:51,591 * Will you drive with me? 456 00:24:51,624 --> 00:24:57,630 * Where we cannot go, I'll wait for you * 457 00:25:00,867 --> 00:25:03,169 * In the rolling sea 458 00:25:03,202 --> 00:25:05,204 ALEX: You take cream in that? 459 00:25:05,237 --> 00:25:07,774 Oh, uh, no. Just black, thanks. 460 00:25:07,807 --> 00:25:11,944 * I will no longer dance in your arms * 461 00:25:11,978 --> 00:25:15,882 * Can you say, can you say 462 00:25:15,915 --> 00:25:18,651 * That you danced 463 00:25:18,685 --> 00:25:22,922 * This is far from your heart 464 00:25:22,955 --> 00:25:29,762 * It's enough for you now 465 00:25:29,796 --> 00:25:33,966 * 'Cause everything's falling 466 00:25:34,000 --> 00:25:37,770 * Yeah, everything's falling 467 00:25:37,804 --> 00:25:43,810 * Yeah, everything's falling * 468 00:25:43,843 --> 00:25:47,113 * Ooh, ooh, ooh 469 00:25:52,318 --> 00:25:54,854 * You came when he called... 470 00:25:56,689 --> 00:25:57,957 (knocking at door) VINCENT: Alex. 471 00:25:59,091 --> 00:26:00,760 Alex, it's Vince. Open up. 472 00:26:00,793 --> 00:26:01,994 Vince? 473 00:26:06,699 --> 00:26:08,067 Hey. 474 00:26:08,100 --> 00:26:09,301 You okay? 475 00:26:11,938 --> 00:26:13,840 Uh, Catherine called and left a message. 476 00:26:13,873 --> 00:26:15,074 What's going on? 477 00:26:15,107 --> 00:26:16,843 Oh, she's... she's amazing. 478 00:26:16,876 --> 00:26:19,979 Your handler, she... she saved my life. 479 00:26:20,012 --> 00:26:22,882 Right. 480 00:26:22,915 --> 00:26:26,218 ALEX: I, uh... wasn't sure if I was gonna see you again. 481 00:26:26,252 --> 00:26:28,287 VINCENT: Yeah, well, I'm-I'm here now. 482 00:26:28,320 --> 00:26:30,256 Is she in there? 483 00:26:30,289 --> 00:26:32,992 ALEX: Oh, yes, sorry. She's right in here. 484 00:26:34,093 --> 00:26:35,294 She's in the bedroom. 485 00:26:39,999 --> 00:26:41,768 "Handler"? Really? 486 00:26:41,801 --> 00:26:45,004 I didn't know what else to say, I... 487 00:26:46,205 --> 00:26:49,809 Sorry, uh, no trace of the perp. 488 00:26:49,842 --> 00:26:51,844 Well, they already dusted for prints 489 00:26:51,878 --> 00:26:53,880 so I figured it was a long shot. But he was in the apartment? 490 00:26:53,913 --> 00:26:55,414 Yeah, we think a couple weeks ago, 491 00:26:55,447 --> 00:26:57,183 so any scent of him 492 00:26:57,216 --> 00:26:58,751 is probably long gone. 493 00:26:58,785 --> 00:27:01,287 They find any other evidence? 494 00:27:01,320 --> 00:27:03,790 A hair, some mud from shoes, 495 00:27:03,823 --> 00:27:05,024 but I never heard back. 496 00:27:05,057 --> 00:27:06,793 Probably booked it into Property 497 00:27:06,826 --> 00:27:08,260 without analyzing it. 498 00:27:08,294 --> 00:27:11,163 Sometimes it's easier to call someone crazy 499 00:27:11,197 --> 00:27:12,865 rather than face the facts. 500 00:27:12,899 --> 00:27:14,233 You stay here with her. 501 00:27:14,266 --> 00:27:16,235 I'll be back. 502 00:27:21,841 --> 00:27:23,042 (wry laugh) 503 00:27:29,949 --> 00:27:31,450 Cat, what the hell are you doing here? 504 00:27:31,483 --> 00:27:32,952 Following up on evidence. 505 00:27:32,985 --> 00:27:34,687 Yeah, of course, but when you called it in, 506 00:27:34,721 --> 00:27:36,322 I thought you were actually calling it in. 507 00:27:36,355 --> 00:27:38,124 Sit down. 508 00:27:38,157 --> 00:27:40,092 Okay. 509 00:27:40,126 --> 00:27:41,327 (groans) 510 00:27:41,360 --> 00:27:43,462 Your bandage is bleeding through. 511 00:27:43,495 --> 00:27:45,231 Did your doctor release you? Yeah. 512 00:27:45,264 --> 00:27:46,699 He said he was fine with my recovery. 513 00:27:46,733 --> 00:27:49,001 Take down your jacket. 514 00:27:49,035 --> 00:27:50,903 Evan, you don't have to do this. 515 00:27:50,937 --> 00:27:52,739 Look, if he's not going to look after you properly, 516 00:27:52,772 --> 00:27:54,273 I sure as hell am. 517 00:28:05,251 --> 00:28:06,919 (sighs) 518 00:28:06,953 --> 00:28:07,987 (groans quietly) 519 00:28:08,020 --> 00:28:09,188 By the way, 520 00:28:09,221 --> 00:28:11,123 my nurse said your work was 521 00:28:11,157 --> 00:28:12,491 "exquisite." 522 00:28:12,524 --> 00:28:14,961 She said that only the best-trained surgeon 523 00:28:14,994 --> 00:28:16,162 could have pulled that off. 524 00:28:16,195 --> 00:28:18,931 Not a medical examiner for NYPD. 525 00:28:18,965 --> 00:28:20,867 Another time, Cat. 526 00:28:23,169 --> 00:28:25,772 You, uh, get a match on that hair? I did. 527 00:28:25,805 --> 00:28:27,874 But why are you digging around 528 00:28:27,907 --> 00:28:30,476 in an old case from Precinct 86? 529 00:28:30,509 --> 00:28:32,411 Just a favor. 530 00:28:32,444 --> 00:28:35,047 And because it's Precinct 86. 531 00:28:35,081 --> 00:28:36,082 Point taken. 532 00:28:38,017 --> 00:28:42,188 Yeah, I pulled a name and a photo. 533 00:28:42,221 --> 00:28:43,389 He's an ex-con, 534 00:28:43,422 --> 00:28:44,891 released a couple of months ago. 535 00:28:44,924 --> 00:28:46,826 goes by the name of Connor... 536 00:28:46,859 --> 00:28:49,195 Connor Sorvino-- he was shot twice in the takedown. 537 00:28:49,228 --> 00:28:50,496 He had three months in recovery, 538 00:28:50,529 --> 00:28:51,998 and the hospital records I pulled, 539 00:28:52,031 --> 00:28:53,866 they showed you as the attending. 540 00:28:53,900 --> 00:28:55,401 Oh, my God. 541 00:28:55,434 --> 00:28:57,770 We used to call him "Con Man." 542 00:28:57,804 --> 00:28:59,806 He-he thought he was in love with me. 543 00:28:59,839 --> 00:29:01,140 He kept asking me 544 00:29:01,173 --> 00:29:03,375 to marry him, but I said... 545 00:29:03,409 --> 00:29:04,811 What is it? 546 00:29:05,845 --> 00:29:07,947 Over-share, remember? 547 00:29:07,980 --> 00:29:11,383 I... said I was already in love. 548 00:29:13,385 --> 00:29:15,521 That my heart belonged to someone else. 549 00:29:15,554 --> 00:29:19,558 Uh, okay, uh, Catherine, you got to put a call out on that guy. 550 00:29:19,591 --> 00:29:22,061 He's dangerous. It's not as easy as that. 551 00:29:22,094 --> 00:29:25,331 Forensics will sweep this place and Alex's car. ALEX: Meaning they'll... 552 00:29:25,364 --> 00:29:27,566 they'll find Vince's DNA? 553 00:29:27,599 --> 00:29:30,102 No, no. We can't have that. VINCENT: I'm not 554 00:29:30,136 --> 00:29:32,872 having you walk around like some kind of target. ALEX: Use me 555 00:29:32,905 --> 00:29:34,106 as bait. 556 00:29:34,140 --> 00:29:36,976 I'll have you two looking out for me. No. 557 00:29:37,009 --> 00:29:38,477 If we could draw him out. That's not a good idea. 558 00:29:38,510 --> 00:29:40,212 Just listen. 559 00:29:40,246 --> 00:29:42,815 Connor's hacked my e-mails, I know it. 560 00:29:42,849 --> 00:29:44,984 Sometimes he forgets to mark the new ones "unread." 561 00:29:45,017 --> 00:29:46,318 If I write to a friend 562 00:29:46,352 --> 00:29:48,254 and say that I was taking off after a shift 563 00:29:48,287 --> 00:29:50,322 to be with the guy I love. 564 00:29:50,356 --> 00:29:51,457 CATHERINE: We don't know 565 00:29:51,490 --> 00:29:53,125 if he'll take that bait. 566 00:29:53,159 --> 00:29:55,094 Wait, are you saying that this is a good call? 567 00:29:55,127 --> 00:29:56,896 It's not your call. 568 00:29:56,929 --> 00:29:58,797 It's mine. 569 00:30:10,242 --> 00:30:12,478 (typing) 570 00:30:15,214 --> 00:30:17,483 (indistinct conversation) 571 00:30:33,599 --> 00:30:35,601 * 572 00:30:54,053 --> 00:30:56,488 (explosion thunders, people scream) 573 00:30:59,091 --> 00:31:02,394 Over here; come with me. Come with me! 574 00:31:02,428 --> 00:31:03,429 This way! This way! 575 00:31:12,371 --> 00:31:14,040 (alarm buzzing) 576 00:31:14,073 --> 00:31:15,474 Damn it! What's wrong? 577 00:31:15,507 --> 00:31:18,277 She was just here! She's still here. 578 00:31:18,310 --> 00:31:20,980 We'll find her. (panting) 579 00:31:21,013 --> 00:31:22,381 Okay, come on. 580 00:31:25,317 --> 00:31:26,919 This place is a damn echo chamber. 581 00:31:26,953 --> 00:31:28,487 I can hardly hear them. 582 00:31:28,520 --> 00:31:31,190 It's gonna be quicker to find her if we split up. 583 00:31:31,223 --> 00:31:33,960 Or you find Connor first. And then what? 584 00:31:33,993 --> 00:31:35,694 I don't think I can cover up for you again. 585 00:31:35,727 --> 00:31:38,931 Alex's life is at stake. Just be careful. (sighs) 586 00:31:38,965 --> 00:31:41,500 (panting) 587 00:31:41,533 --> 00:31:44,503 (alarm buzzing) 588 00:31:45,537 --> 00:31:46,638 (groans) 589 00:31:52,044 --> 00:31:53,512 Connor! Connor, please! 590 00:31:53,545 --> 00:31:55,114 Stop! Please, you... 591 00:31:55,147 --> 00:31:56,548 Please, you don't... Shut up. Shut up! 592 00:31:56,582 --> 00:31:58,284 You don't have to do... Please! Please! 593 00:31:58,317 --> 00:31:59,251 ALEX: You don't have to do this! 594 00:31:59,285 --> 00:32:00,953 I-I was good to you. 595 00:32:00,987 --> 00:32:02,421 I-I took care of you. 596 00:32:02,454 --> 00:32:04,023 That's why you would've been the perfect wife. 597 00:32:04,056 --> 00:32:06,959 All you had to say was yes. (gasps) 598 00:32:06,993 --> 00:32:08,560 When I saw you with that Army grunt, 599 00:32:08,594 --> 00:32:11,197 I knew you'd never love anyone else, 600 00:32:11,230 --> 00:32:13,332 that no one could take the place of... (clicking in distance) 601 00:32:15,434 --> 00:32:16,969 ...your first love. 602 00:32:17,003 --> 00:32:18,304 Please... let me go! 603 00:32:18,704 --> 00:32:19,571 Police! 604 00:32:25,211 --> 00:32:26,512 No! 605 00:32:26,545 --> 00:32:28,414 No! Please...! 606 00:32:32,684 --> 00:32:34,453 (soft growl) 607 00:32:34,486 --> 00:32:35,621 Vincent, wait! 608 00:32:35,654 --> 00:32:37,456 (groans in pain) 609 00:32:37,489 --> 00:32:39,625 ALEX: No...! 610 00:32:39,658 --> 00:32:41,593 Please...! 611 00:32:41,627 --> 00:32:43,729 (Alex grunts, sobs) 612 00:32:43,762 --> 00:32:45,231 Please...! 613 00:32:50,802 --> 00:32:52,438 Vincent! Vincent! 614 00:32:52,471 --> 00:32:54,240 Get in there! Vincent! 615 00:32:55,341 --> 00:32:56,508 (growls) 616 00:33:00,146 --> 00:33:01,480 (growling) 617 00:33:09,588 --> 00:33:10,489 (growling) 618 00:33:13,492 --> 00:33:16,495 Let me guess: Soldier boy, 619 00:33:16,528 --> 00:33:17,763 come to rescue your sweetheart. 620 00:33:17,796 --> 00:33:19,665 You willing to die for her? 621 00:33:20,499 --> 00:33:22,601 (gunfire) 622 00:33:22,634 --> 00:33:23,769 She's obviously in love with you. 623 00:33:27,773 --> 00:33:29,208 (gunfire) 624 00:33:37,616 --> 00:33:40,252 Looks like you're still in love with her. 625 00:33:44,590 --> 00:33:46,225 (gunfire) 626 00:33:49,861 --> 00:33:52,498 (generators whirring, powering down) 627 00:33:52,531 --> 00:33:54,032 (alarm rings) 628 00:33:57,603 --> 00:33:59,671 (raspy breathing) 629 00:34:17,889 --> 00:34:19,658 Great! I can't see you. 630 00:34:19,691 --> 00:34:23,395 But if you don't come out... 631 00:34:23,429 --> 00:34:25,564 how will you ever save her from me? 632 00:34:29,668 --> 00:34:31,370 No? 633 00:34:31,403 --> 00:34:33,272 Okay. 634 00:34:33,305 --> 00:34:35,574 But you just remember... 635 00:34:35,607 --> 00:34:39,378 this was your choice. 636 00:34:39,411 --> 00:34:43,549 (growling) 637 00:34:54,460 --> 00:34:56,695 How'd you do that? 638 00:35:22,554 --> 00:35:24,690 (switches clank, generators whirr) 639 00:35:26,625 --> 00:35:29,595 VINCENT: Alex! 640 00:35:29,628 --> 00:35:32,231 Alex! 641 00:35:32,264 --> 00:35:34,400 Help! Vincent! 642 00:35:38,337 --> 00:35:39,871 (gasping, sobbing) 643 00:35:41,773 --> 00:35:43,909 I thought I'd lost you again. 644 00:35:43,942 --> 00:35:45,677 You okay? 645 00:35:45,711 --> 00:35:47,279 Yeah. Okay. 646 00:35:47,313 --> 00:35:51,350 * Is this my life? 647 00:35:51,383 --> 00:35:55,621 * Oh, oh, oh, oh 648 00:35:55,654 --> 00:35:58,890 * Am I breathing 649 00:35:58,924 --> 00:36:02,394 * Underwater? 650 00:36:02,428 --> 00:36:05,697 * Am I breathing 651 00:36:05,731 --> 00:36:09,635 * Underwater...? 652 00:36:16,242 --> 00:36:17,676 Night vision? 653 00:36:17,709 --> 00:36:19,311 Fricking night vision? 654 00:36:19,345 --> 00:36:21,680 That is so cool. 655 00:36:21,713 --> 00:36:23,749 And way better than a sex change. 656 00:36:23,782 --> 00:36:26,452 Man, you'd be an ugly chick. 657 00:36:26,485 --> 00:36:28,820 Yeah, and sending you out to buy bras would've been awkward. 658 00:36:28,854 --> 00:36:29,821 Well, 659 00:36:29,855 --> 00:36:31,357 if it makes you feel any better, 660 00:36:31,390 --> 00:36:32,424 I don't think gender reassignment's 661 00:36:32,458 --> 00:36:34,460 on the mutation menu. 662 00:36:34,493 --> 00:36:35,961 Thanks. 663 00:36:35,994 --> 00:36:39,498 So, why is it happening now, then? 664 00:36:39,531 --> 00:36:40,932 I think it's been happening for a while, 665 00:36:40,966 --> 00:36:42,368 we just missed the symptoms. 666 00:36:42,401 --> 00:36:44,236 You, roaming around on autopilot-- 667 00:36:44,270 --> 00:36:47,839 there's a physical toll to evolving so fast. 668 00:36:47,873 --> 00:36:49,575 So, what, they're basically growing pains? 669 00:36:49,608 --> 00:36:50,742 Think about it: 670 00:36:50,776 --> 00:36:52,411 what you developed in a week, 671 00:36:52,444 --> 00:36:54,713 most species would take a million years to pull off. 672 00:36:54,746 --> 00:36:55,847 Yeah, well, I'm just glad 673 00:36:55,881 --> 00:36:57,483 it happened when it did. 674 00:36:59,485 --> 00:37:02,821 Must have felt pretty good to save Alex. 675 00:37:03,889 --> 00:37:06,358 Yeah. Yeah, it did. 676 00:37:09,828 --> 00:37:13,365 Anyway, aren't you late for office hours? 677 00:37:23,975 --> 00:37:24,976 (knocking on door) 678 00:37:25,010 --> 00:37:25,977 EVAN: Dr. Forbes. 679 00:37:26,011 --> 00:37:27,279 Evan Marks. 680 00:37:27,313 --> 00:37:28,580 NYPD, Medical Examiner's Office. 681 00:37:28,614 --> 00:37:29,781 Do you have a moment? 682 00:37:30,816 --> 00:37:32,484 Is there a problem? 683 00:37:32,518 --> 00:37:33,919 Uh... I got, 684 00:37:33,952 --> 00:37:35,387 like, 50 exams to grade. 685 00:37:35,421 --> 00:37:36,722 No, not at all. 686 00:37:36,755 --> 00:37:38,357 It's about something that you wrote 687 00:37:38,390 --> 00:37:41,693 eight years ago, on cross-species DNA. 688 00:37:41,727 --> 00:37:43,595 It's a strange subject. 689 00:37:43,629 --> 00:37:47,065 But I'm curious on the paper that you published on it. 690 00:37:47,098 --> 00:37:49,568 Oh, yeah, the whole "Dolly the Sheep" thing went down 691 00:37:49,601 --> 00:37:51,069 and I was trying to ride that wave. 692 00:37:51,102 --> 00:37:52,771 But that was years ago. 693 00:37:52,804 --> 00:37:54,940 Well, you raised some very valid questions back then, 694 00:37:54,973 --> 00:37:58,977 on how to splice species, and how to reverse it. 695 00:37:59,010 --> 00:38:00,612 Well, it wasn't as breakthrough as I thought. 696 00:38:00,646 --> 00:38:01,680 It was a dead end. 697 00:38:01,713 --> 00:38:03,549 See, I don't think it was. 698 00:38:03,582 --> 00:38:05,851 In fact, I'll go on further and say that I have 699 00:38:05,884 --> 00:38:08,587 evidence that a cross-species creature exists. 700 00:38:08,620 --> 00:38:10,589 All right, I'm on the edge 701 00:38:10,622 --> 00:38:12,524 of something groundbreaking. 702 00:38:12,558 --> 00:38:15,927 But this isn't exactly my area of expertise. 703 00:38:15,961 --> 00:38:18,697 I could do with the help of a biochemist... 704 00:38:18,730 --> 00:38:20,532 and I was hoping that it'd be 705 00:38:20,566 --> 00:38:22,067 the man who published a paper on it. 706 00:38:22,100 --> 00:38:25,437 You really want out of that morgue. 707 00:38:25,471 --> 00:38:28,407 I just don't want someone that I care about 708 00:38:28,440 --> 00:38:29,841 to end up in it. 709 00:38:29,875 --> 00:38:33,311 You... think this thing's a threat to her? 710 00:38:34,513 --> 00:38:36,715 Or... him? 711 00:38:36,748 --> 00:38:39,985 I would include you in all aspects 712 00:38:40,018 --> 00:38:41,553 of the investigation. 713 00:38:41,587 --> 00:38:42,988 We'd share research, information, everything. 714 00:38:43,021 --> 00:38:44,923 Even the spotlight. 715 00:38:44,956 --> 00:38:46,958 So, what do you say? 716 00:39:15,654 --> 00:39:17,956 I can help you with that. 717 00:39:17,989 --> 00:39:21,927 The, uh... the dressing part. 718 00:39:21,960 --> 00:39:24,663 No, I got it. 719 00:39:24,696 --> 00:39:26,765 (clears throat softly) 720 00:39:26,798 --> 00:39:28,867 What do you got there? 721 00:39:30,902 --> 00:39:32,103 What? What is it? 722 00:39:32,137 --> 00:39:33,439 Show me. 723 00:39:35,040 --> 00:39:37,008 (sighs) 724 00:39:38,710 --> 00:39:40,846 You took this? 725 00:39:40,879 --> 00:39:43,148 I didn't mean to. 726 00:39:43,181 --> 00:39:44,583 It really... 727 00:39:44,616 --> 00:39:45,884 it was an accident. 728 00:39:45,917 --> 00:39:46,918 Um... 729 00:39:49,955 --> 00:39:52,658 I don't know. 730 00:39:52,691 --> 00:39:55,927 I guess I, uh... 731 00:39:55,961 --> 00:39:58,997 I wanted to know him. 732 00:39:59,030 --> 00:40:01,900 Hey, that guy isn't completely gone, okay? 733 00:40:01,933 --> 00:40:04,402 Not when you're with her. 734 00:40:05,471 --> 00:40:07,172 You and I... 735 00:40:07,205 --> 00:40:10,642 we came together out of some pretty dark places. 736 00:40:10,676 --> 00:40:14,012 It doesn't mean that this isn't real. 737 00:40:14,045 --> 00:40:16,948 It doesn't mean that it's good. 738 00:40:20,251 --> 00:40:23,021 Is this your way of dodging you and me? 739 00:40:23,054 --> 00:40:25,156 Think about it. 740 00:40:25,190 --> 00:40:28,594 You know, why are we still stuck here? 741 00:40:28,627 --> 00:40:30,061 You know, why don't you and me move forward? 742 00:40:30,095 --> 00:40:33,732 It... it's complicated. 743 00:40:33,765 --> 00:40:37,769 No, I think it's convenient that it's complicated. 744 00:40:37,803 --> 00:40:41,239 Remember that I've watched over you for years. 745 00:40:41,272 --> 00:40:44,776 I know your patterns, and you like to pick 746 00:40:44,810 --> 00:40:46,578 bad boys. 747 00:40:46,612 --> 00:40:48,046 Yeah, so you don't have to get serious. 748 00:40:48,079 --> 00:40:49,715 You can keep your distance. 749 00:40:49,748 --> 00:40:51,517 And I guess, in a way, 750 00:40:51,550 --> 00:40:54,052 I am the ultimate bad boy. 751 00:40:55,754 --> 00:40:59,925 Because I'm not really an option for you, am I? 752 00:40:59,958 --> 00:41:02,728 You want me to believe that your ex showing up 753 00:41:02,761 --> 00:41:05,030 doesn't change everything? 754 00:41:05,063 --> 00:41:09,234 It-it doesn't change us. 755 00:41:13,071 --> 00:41:16,274 Maybe you're right. 756 00:41:16,307 --> 00:41:18,844 Maybe I... 757 00:41:18,877 --> 00:41:24,550 don't remember how to be close with somebody. 758 00:41:27,018 --> 00:41:29,154 But can you look me in the eye 759 00:41:29,187 --> 00:41:31,857 and tell me that you don't still have feelings for... 760 00:41:31,890 --> 00:41:35,661 (both sigh) 761 00:41:39,264 --> 00:41:43,802 She still loves you, Vincent. 762 00:41:46,237 --> 00:41:49,941 Maybe you need to find out if you still love her. 763 00:41:51,843 --> 00:41:56,615 Captioning sponsored by CBS 764 00:41:56,648 --> 00:41:59,150 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org