1 00:00:01,469 --> 00:00:04,172 CATHERINE: Nine years ago, I witnessed my mother's murder. 2 00:00:04,205 --> 00:00:05,606 I would have been killed too, 3 00:00:05,639 --> 00:00:07,341 if it hadn't been for Vincent. 4 00:00:09,777 --> 00:00:11,245 You're him. 5 00:00:11,279 --> 00:00:12,346 VINCENT: I was part of an experimental 6 00:00:12,380 --> 00:00:14,115 special forces group. 7 00:00:14,148 --> 00:00:16,717 Their goal was to create the perfect super soldier. 8 00:00:18,552 --> 00:00:19,587 I blacked out again. 9 00:00:19,620 --> 00:00:20,721 The blackouts 10 00:00:20,754 --> 00:00:22,156 are a random side effect 11 00:00:22,190 --> 00:00:23,724 of the experiments, but they might stop 12 00:00:23,757 --> 00:00:25,493 if we have a serum. 13 00:00:25,526 --> 00:00:26,560 I need you to do this. 14 00:00:26,594 --> 00:00:27,761 You need to make that serum fast. 15 00:00:27,795 --> 00:00:29,697 TESS: Leaving early 16 00:00:29,730 --> 00:00:31,699 'cause of your new intern? What intern? 17 00:00:31,732 --> 00:00:33,234 The dude who was in your lab today. 18 00:00:34,735 --> 00:00:36,404 VINCENT: I am not gonna spend my life 19 00:00:36,437 --> 00:00:38,706 in a cage. 20 00:00:38,739 --> 00:00:40,741 We don't have to stay away from each other anymore. 21 00:00:40,774 --> 00:00:41,842 The serum worked. 22 00:00:41,875 --> 00:00:43,644 Yeah. 23 00:00:46,447 --> 00:00:49,683 * Sneakers on the blacktop 24 00:00:49,717 --> 00:00:51,285 You know, 25 00:00:51,319 --> 00:00:53,387 for bridesmaids dresses, these aren't that bad. 26 00:00:53,421 --> 00:00:56,224 Wow, okay, who are you right now? 27 00:00:56,257 --> 00:00:58,159 You wouldn't even fill out the RSVP card 28 00:00:58,192 --> 00:00:59,460 and now you're gushing over dresses; 29 00:00:59,493 --> 00:01:02,296 you are hosting the brunch tomorrow. 30 00:01:02,330 --> 00:01:05,266 Our father is getting married in two days. 31 00:01:05,299 --> 00:01:06,800 I am excited. I am, too. 32 00:01:06,834 --> 00:01:08,836 And if you want, you can totally hang out with me and Josh. Heather, I am fine 33 00:01:08,869 --> 00:01:11,172 that I don't have a date. Dad has found happiness 34 00:01:11,205 --> 00:01:12,706 after everything he's been through. 35 00:01:12,740 --> 00:01:15,243 We have to make sure that everyone has a good time. 36 00:01:15,276 --> 00:01:17,245 We are the daughters of the groom. 37 00:01:17,278 --> 00:01:18,379 Yeah. We are 38 00:01:18,412 --> 00:01:19,313 bridesmaided up! 39 00:01:19,347 --> 00:01:20,448 Yes! 40 00:01:22,150 --> 00:01:24,252 VINCENT: "Bridesmaided up"? 41 00:01:25,353 --> 00:01:27,121 Shh! 42 00:01:27,155 --> 00:01:29,223 (quietly): Is that even a verb? 43 00:01:29,257 --> 00:01:30,624 You are clearly still feeling better 44 00:01:30,658 --> 00:01:32,626 if you are calling me on my grammar. 45 00:01:32,660 --> 00:01:36,130 Yeah, well, I haven't blacked out since I got the serum. 46 00:01:36,164 --> 00:01:37,598 Now I'm relieved. 47 00:01:37,631 --> 00:01:40,734 I'm so relieved I feel as festive as you look. 48 00:01:40,768 --> 00:01:41,735 Yes, 49 00:01:41,769 --> 00:01:43,504 yes, I am trying. 50 00:01:43,537 --> 00:01:45,439 Not that I'm not happy, but... 51 00:01:45,473 --> 00:01:47,175 you know how weddings are. 52 00:01:47,208 --> 00:01:49,310 And now I show up, 53 00:01:49,343 --> 00:01:51,679 almost 30, by myself? 54 00:01:51,712 --> 00:01:54,382 So, uh, you're... 55 00:01:55,249 --> 00:01:56,784 ...overcompensating? 56 00:01:56,817 --> 00:01:58,118 Totally. 57 00:01:59,387 --> 00:02:00,754 Yeah, I don't know. 58 00:02:00,788 --> 00:02:03,357 I guess I've been so caught up with my mom 59 00:02:03,391 --> 00:02:05,493 that I haven't always been there for my dad. 60 00:02:05,526 --> 00:02:07,595 Vincent, I just... I want this to be 61 00:02:07,628 --> 00:02:10,264 amazing for everyone. 62 00:02:10,298 --> 00:02:11,899 (sighs) 63 00:02:11,932 --> 00:02:14,268 I wish you could go with me. 64 00:02:15,703 --> 00:02:17,405 (chuckles) 65 00:02:18,939 --> 00:02:22,376 Yeah, I mean, there might be a few obstacles with that. 66 00:02:22,410 --> 00:02:24,645 Oh, you mean the whole... 67 00:02:24,678 --> 00:02:27,748 Yeah, they run out of pigs in a blanket, and I just kind of... 68 00:02:27,781 --> 00:02:29,750 (laughs) Yeah. 69 00:02:29,783 --> 00:02:31,719 And it would be kind of difficult 70 00:02:31,752 --> 00:02:34,455 to explain the whole... dead thing. 71 00:02:34,488 --> 00:02:36,457 Mm-hmm. Although... 72 00:02:36,490 --> 00:02:38,826 you could go as Vincent Zalanski. 73 00:02:38,859 --> 00:02:40,928 "Zalanski"? Yes. 74 00:02:40,961 --> 00:02:42,730 I had this huge crush on him in kindergarten. 75 00:02:42,763 --> 00:02:45,399 Okay. Where's this Zalanski from? 76 00:02:45,433 --> 00:02:47,568 Somewhere that I have no relatives. 77 00:02:47,601 --> 00:02:48,902 Denver? 78 00:02:48,936 --> 00:02:51,839 Denver. So... I'd probably be a skier. 79 00:02:51,872 --> 00:02:54,908 When you aren't busy saving lives in the E.R. 80 00:02:54,942 --> 00:02:57,245 I like the sound of my Denver life. (chuckles) 81 00:03:01,515 --> 00:03:03,684 Uh, well, I-I came here 'cause, um, 82 00:03:03,717 --> 00:03:05,786 I have another case for you. 83 00:03:05,819 --> 00:03:07,855 Ah. 84 00:03:07,888 --> 00:03:10,591 It is always work, work, work with you, Zalanski. 85 00:03:10,624 --> 00:03:13,361 Yeah, well, look, I was out walking, 86 00:03:13,394 --> 00:03:16,297 and, uh, I saw this guy heading into his brownstone 87 00:03:16,330 --> 00:03:18,266 but he reeked of blood. 88 00:03:18,299 --> 00:03:19,967 Was he injured? No, he didn't 89 00:03:20,000 --> 00:03:21,569 seem to be, but the smell, 90 00:03:21,602 --> 00:03:23,737 it was coming from his briefcase as well. 91 00:03:23,771 --> 00:03:25,673 And the thing is he was... 92 00:03:25,706 --> 00:03:27,441 nervous, you know? He was 93 00:03:27,475 --> 00:03:29,277 having trouble putting his keys in the door. 94 00:03:29,310 --> 00:03:30,911 His heart was racing. 95 00:03:30,944 --> 00:03:32,513 HEATHER: Cat? 96 00:03:32,546 --> 00:03:33,747 I've got the perfect shoes! 97 00:03:33,781 --> 00:03:35,015 Uh, great! Yes! I'm just gonna 98 00:03:35,048 --> 00:03:36,350 bring out the party favors! 99 00:03:36,384 --> 00:03:37,351 Hey, um, 100 00:03:37,385 --> 00:03:38,786 here's his address, 101 00:03:38,819 --> 00:03:40,388 for what it's worth. 102 00:03:42,623 --> 00:03:45,793 It was great seeing you, Dr. Zalanski. 103 00:03:45,826 --> 00:03:48,028 Go bridesmaid it up. 104 00:03:48,061 --> 00:03:49,263 Okay. 105 00:03:50,598 --> 00:03:52,600 Bye. Bye. 106 00:03:55,369 --> 00:03:57,571 So, someone saw a guy coming home with blood on him? 107 00:03:57,605 --> 00:03:58,939 How much blood? 108 00:03:58,972 --> 00:04:00,708 Caller didn't say, but it seemed legit. 109 00:04:00,741 --> 00:04:01,909 They gave me an address though. 110 00:04:01,942 --> 00:04:03,311 Hey, where do you want these? 111 00:04:03,344 --> 00:04:04,745 Uh, over there by the quiche. 112 00:04:04,778 --> 00:04:06,480 I can't believe you're hosting this thing. 113 00:04:06,514 --> 00:04:07,848 Uh, just do a reverse 114 00:04:07,881 --> 00:04:09,450 look-up, see who lives there, the address 115 00:04:09,483 --> 00:04:11,285 is 621 23rd Street. 116 00:04:11,319 --> 00:04:13,421 I got to go. I'm gonna go sprinkle some confetti. 117 00:04:13,454 --> 00:04:14,788 I'm eloping. EVAN: You busy? 118 00:04:14,822 --> 00:04:17,458 Sort of. Okay, I need you to I.D. that guy 119 00:04:17,491 --> 00:04:19,660 that you saw posing as my intern in the lab. 120 00:04:19,693 --> 00:04:22,996 I.D. him? I barely saw him. Well, that's more than anyone else. 121 00:04:23,030 --> 00:04:24,898 So, we don't have security cameras down there, 122 00:04:24,932 --> 00:04:27,501 but I pulled the footage from the rest of the precinct 123 00:04:27,535 --> 00:04:29,503 for that day. 124 00:04:29,537 --> 00:04:31,372 You want me to look at 125 00:04:31,405 --> 00:04:33,006 an entire day's worth of footage? 126 00:04:33,040 --> 00:04:34,975 Tess, I found a broken test tube. 127 00:04:35,008 --> 00:04:37,311 He was obviously using my DNA analyzer. 128 00:04:37,345 --> 00:04:39,347 Is that a chargeable offense? 129 00:04:39,380 --> 00:04:41,014 Look, I haven't 130 00:04:41,048 --> 00:04:43,417 talked to anybody about this, and you can't tell anyone, 131 00:04:43,451 --> 00:04:45,419 but I've been working on a personal project 132 00:04:45,453 --> 00:04:47,721 on genetic mutations and it's big. 133 00:04:47,755 --> 00:04:50,491 Publishable big. Well, how does that relate to... 134 00:04:50,524 --> 00:04:51,892 I think he was trying to steal it. 135 00:04:51,925 --> 00:04:53,694 Or sabotage it. I don't know. 136 00:04:54,928 --> 00:04:56,730 The timing's too coincidental. 137 00:04:56,764 --> 00:04:58,065 All right, I'll tell you what. 138 00:04:58,098 --> 00:04:59,667 You get one of those big research grants, 139 00:04:59,700 --> 00:05:01,001 give me a finder's fee. 140 00:05:01,034 --> 00:05:02,603 Done. 141 00:05:02,636 --> 00:05:04,605 You guys, this is so sweet. 142 00:05:04,638 --> 00:05:07,040 And to take the morning off of work... 143 00:05:07,074 --> 00:05:08,909 Of course. This way, we can go through all the details. 144 00:05:08,942 --> 00:05:10,978 Which reminds me: shoes. 145 00:05:11,011 --> 00:05:14,715 Oh! Yes! Heather, she tried on this great silver pair. 146 00:05:14,748 --> 00:05:17,418 Silver is kind of hard to match. 147 00:05:17,451 --> 00:05:18,786 Can we do nude? 148 00:05:18,819 --> 00:05:20,354 Check out my new Louboutins. 149 00:05:20,388 --> 00:05:21,755 (women cooing) 150 00:05:21,789 --> 00:05:23,491 Ah! I have the same ones. 151 00:05:23,524 --> 00:05:25,459 I'm just afraid of scuffing them on the dance floor. 152 00:05:25,493 --> 00:05:26,827 Oh, just seal them with nail polish. 153 00:05:26,860 --> 00:05:28,396 I do it to all of my shoes. 154 00:05:28,429 --> 00:05:29,730 But you know what, Brooke, you're the bride, 155 00:05:29,763 --> 00:05:31,432 what do you think? 156 00:05:31,465 --> 00:05:33,434 If you guys don't mind... 157 00:05:33,467 --> 00:05:35,636 Oh, no, no, nude is great. 158 00:05:35,669 --> 00:05:37,505 Yeah, we can all buy the same shoe, 159 00:05:37,538 --> 00:05:39,740 and then we can be matching from head to sole. 160 00:05:39,773 --> 00:05:40,808 (women giggling) 161 00:05:40,841 --> 00:05:42,576 Aw. Brooke, 162 00:05:42,610 --> 00:05:44,545 your future stepdaughters are adorable. 163 00:05:44,578 --> 00:05:46,447 Meanwhile, 164 00:05:46,480 --> 00:05:47,581 Catherine, how is it 165 00:05:47,615 --> 00:05:48,716 you don't have, like, 18 guys 166 00:05:48,749 --> 00:05:49,750 to take to this wedding? 167 00:05:52,753 --> 00:05:55,389 (phone ringing) That's work. 168 00:05:56,590 --> 00:05:58,158 What's wrong with you? I told you not to talk about that. 169 00:05:58,191 --> 00:06:00,060 Hey. 170 00:06:00,093 --> 00:06:02,663 Okay, so the building's owned by Drake and Sabrina Meyer. 171 00:06:02,696 --> 00:06:04,164 You got to go online. 172 00:06:04,197 --> 00:06:06,867 Sabrina's this crazy matchmaker for millionaires. 173 00:06:07,835 --> 00:06:09,770 Who's the husband? 174 00:06:09,803 --> 00:06:11,805 Some finance guy. Apparently that's her specialty, 175 00:06:11,839 --> 00:06:13,874 which is why he's the poster boy for the business. 176 00:06:13,907 --> 00:06:15,108 You know, follow her dating advice, 177 00:06:15,142 --> 00:06:16,844 you get a guy just like Drake: 178 00:06:16,877 --> 00:06:18,446 ultra-educated, ultra-successful, 179 00:06:18,479 --> 00:06:19,413 ultra-boring. 180 00:06:19,447 --> 00:06:20,481 And if our tip is right, 181 00:06:20,514 --> 00:06:21,515 in ultra-trouble. 182 00:06:21,549 --> 00:06:22,583 See if you can find a victim. 183 00:06:22,616 --> 00:06:23,917 I'm here at bridal headquarters, 184 00:06:23,951 --> 00:06:25,919 making very important decisions about shoes. 185 00:06:25,953 --> 00:06:28,088 I'll see you soon. All right. 186 00:06:30,157 --> 00:06:32,526 CATHERINE: So, what'd I miss? 187 00:06:32,560 --> 00:06:34,762 Are you using Sabrina Meyer? 188 00:06:35,996 --> 00:06:37,731 Who's Sabrina Meyer? She's the famous 189 00:06:37,765 --> 00:06:39,066 matchmaker. 190 00:06:39,099 --> 00:06:40,768 You're using a matchmaker? No, 191 00:06:40,801 --> 00:06:43,471 I don't need a matchmaker. But 192 00:06:43,504 --> 00:06:45,606 if you don't have somebody to take to this wedding... And Brooke knows 193 00:06:45,639 --> 00:06:46,507 all the cutest guys. 194 00:06:46,540 --> 00:06:47,941 At least, let me sit you 195 00:06:47,975 --> 00:06:49,142 at the singles table. 196 00:06:49,176 --> 00:06:50,878 I am happy to sit with Heather. 197 00:06:50,911 --> 00:06:52,746 Heather is going with her boyfriend. 198 00:06:52,780 --> 00:06:54,915 So you're going to be sitting alone, 199 00:06:54,948 --> 00:06:57,485 directing the cater waiter on who's having chicken or steak. 200 00:06:57,518 --> 00:06:58,952 And weddings can be torture by yourself. 201 00:06:58,986 --> 00:07:00,554 That's it. I'm changing your table. 202 00:07:00,588 --> 00:07:02,923 No, I have someone in my life. 203 00:07:02,956 --> 00:07:04,091 You do? 204 00:07:05,225 --> 00:07:06,727 Who is he? 205 00:07:06,760 --> 00:07:07,961 What does he do? 206 00:07:07,995 --> 00:07:10,664 He is... a doctor. 207 00:07:10,698 --> 00:07:12,633 Wait, you're dating a doctor? 208 00:07:12,666 --> 00:07:14,034 And why aren't you bringing him 209 00:07:14,067 --> 00:07:15,135 to the wedding? It-it is... 210 00:07:15,168 --> 00:07:16,837 it is too early in the relationship 211 00:07:16,870 --> 00:07:18,672 for me to bring him to a wedding. 212 00:07:18,706 --> 00:07:20,173 Oh, please, it's just a big party. 213 00:07:20,207 --> 00:07:21,675 Yeah, it's not like I'm in love with Josh. 214 00:07:21,709 --> 00:07:23,010 BROOKE: I am gonna get him a place setting. 215 00:07:23,043 --> 00:07:24,578 What is his name? No, 216 00:07:24,612 --> 00:07:26,747 Brooke, really, you don't have to. Look, 217 00:07:26,780 --> 00:07:28,716 your dad's been really nervous 218 00:07:28,749 --> 00:07:30,584 about how you're handling this whole wedding thing. 219 00:07:30,618 --> 00:07:32,085 I think it'd be really nice 220 00:07:32,119 --> 00:07:34,254 for him to see you there with someone. 221 00:07:34,287 --> 00:07:35,989 Tell her his name. Yeah, come on, Cat. 222 00:07:36,023 --> 00:07:37,024 Bridesmaid up. 223 00:07:40,728 --> 00:07:43,096 His name's Vincent Zalanski. 224 00:07:54,141 --> 00:07:56,577 Yeah, hey, I'm working a tip on a potential perp, 225 00:07:56,610 --> 00:07:57,778 but we don't have a victim. 226 00:07:57,811 --> 00:07:59,179 Has anything come through your precinct, 227 00:07:59,212 --> 00:08:01,148 you know, stabbings, gunshots? 228 00:08:02,950 --> 00:08:04,952 Okay, let me know if anything changes. 229 00:08:04,985 --> 00:08:07,187 What happened? You burn the quiche? 230 00:08:07,220 --> 00:08:09,256 I told them I have a boyfriend. 231 00:08:09,289 --> 00:08:11,124 Okay... 232 00:08:11,158 --> 00:08:14,995 And now that boyfriend is supposed to come to the wedding. 233 00:08:16,029 --> 00:08:17,865 Tess, I know 234 00:08:17,898 --> 00:08:19,833 it was the way that they were looking at me. 235 00:08:19,867 --> 00:08:22,069 It was like we look at families 236 00:08:22,102 --> 00:08:24,304 who've lost their loved ones. Like they felt sorry for me. 237 00:08:24,337 --> 00:08:25,873 Or there was something wrong with me 238 00:08:25,906 --> 00:08:27,608 because I don't have someone to take. 239 00:08:27,641 --> 00:08:30,778 Listen, this is why I don't go to weddings alone. 240 00:08:30,811 --> 00:08:32,212 For one of my brother's weddings, I was so hard up 241 00:08:32,245 --> 00:08:33,914 I took Joe. 242 00:08:34,948 --> 00:08:37,818 Joe, like-like our boss Joe? 243 00:08:39,119 --> 00:08:40,954 Well, his wife was on a business trip so... 244 00:08:40,988 --> 00:08:42,856 Oh, my God, how did I not know this? 245 00:08:42,890 --> 00:08:44,091 Does she know this? 246 00:08:44,124 --> 00:08:46,293 Yeah, I'm sure Joe told her, and it was 247 00:08:46,326 --> 00:08:48,662 before you and I were partners. Whatever. 248 00:08:48,696 --> 00:08:49,863 (phone rings) Listen, take Evan, okay? 249 00:08:49,897 --> 00:08:50,998 You took him to the engagement party. 250 00:08:52,365 --> 00:08:54,334 (sighs) It's Heather. 251 00:08:54,367 --> 00:08:57,204 She probably wants to know more about my fake boyfriend. 252 00:08:57,237 --> 00:08:59,172 Who she knows isn't Evan because 253 00:08:59,206 --> 00:09:01,975 I gave fake boyfriend a name. 254 00:09:02,009 --> 00:09:04,344 Okay, so just tell everybody he's busy. 255 00:09:04,377 --> 00:09:05,679 They'll be so distracted by Evan's accent, 256 00:09:05,713 --> 00:09:07,180 they won't ask questions. 257 00:09:07,214 --> 00:09:09,182 Besides, that guy's got to get out of the morgue. 258 00:09:09,216 --> 00:09:13,954 Tess, who's Neil Mendel from Chadmore Capital? 259 00:09:13,987 --> 00:09:16,356 You can't take him 'cause he's unofficially missing. And he's a 260 00:09:16,389 --> 00:09:19,760 finance guy, like our potential perp. What's his story? 261 00:09:19,793 --> 00:09:21,995 All right, well, he, uh... he missed an important meeting 262 00:09:22,029 --> 00:09:23,831 this morning, so his lawyer phoned it in. 263 00:09:23,864 --> 00:09:25,365 It's only been a few hours but, you know, 264 00:09:25,398 --> 00:09:27,601 it fit the timeline, so I put him on the list. 265 00:09:27,635 --> 00:09:29,169 Okay, I know this is a total stretch, 266 00:09:29,202 --> 00:09:30,938 but what else do we have to do? 267 00:09:30,971 --> 00:09:32,305 Well, besides find you a date? 268 00:09:33,373 --> 00:09:35,042 Whoa. You're right. Let's go. 269 00:09:35,075 --> 00:09:37,911 CATHERINE: So, preliminary reports 270 00:09:37,945 --> 00:09:40,213 say that Neil Mendel is single, 33. 271 00:09:40,247 --> 00:09:43,316 33? We're so in the wrong line of work. 272 00:09:47,254 --> 00:09:50,257 Well, maybe this holds the secrets to his success. 273 00:09:52,860 --> 00:09:54,928 CATHERINE: So much for him 274 00:09:54,962 --> 00:09:56,263 being single. Mm. 275 00:09:56,296 --> 00:09:57,698 There goes a wedding date option. 276 00:10:02,302 --> 00:10:04,304 Tess. 277 00:10:05,372 --> 00:10:08,075 TESS: Blood? 278 00:10:08,108 --> 00:10:10,143 (clanging sound) 279 00:10:10,177 --> 00:10:12,179 Mr. Mendel? 280 00:10:13,847 --> 00:10:15,749 (clanging continues) 281 00:10:27,127 --> 00:10:28,962 VINCENT: Hit me. 282 00:10:28,996 --> 00:10:30,097 Here, take the stun gun 283 00:10:30,130 --> 00:10:32,399 just in case. You hit me, 284 00:10:32,432 --> 00:10:34,968 nothing happens, then maybe I can go out and... 285 00:10:35,002 --> 00:10:35,969 Oh, my God, 286 00:10:36,003 --> 00:10:37,971 you think you're cured? 287 00:10:38,005 --> 00:10:41,141 Because your DNA is what it is. 288 00:10:41,174 --> 00:10:44,177 I know, I know, but maybe... 289 00:10:44,211 --> 00:10:46,113 maybe I have more control now. 290 00:10:47,781 --> 00:10:49,049 Catherine's dad's wedding is this weekend. 291 00:10:49,082 --> 00:10:50,884 She wants me to go. 292 00:10:50,918 --> 00:10:53,320 Clearly your new lease on life has landed you in lala land. 293 00:10:53,353 --> 00:10:56,957 Maybe, but we won't know until you try. 294 00:10:58,726 --> 00:11:02,195 I'm the reason you don't have a girlfriend. 295 00:11:02,229 --> 00:11:03,797 I have a girlfriend. 296 00:11:03,831 --> 00:11:06,033 Or at least, I'm on my way to having one. 297 00:11:06,066 --> 00:11:08,368 Yeah, actually, I saw her picture online. She is hot. 298 00:11:08,401 --> 00:11:11,071 You know, maybe I'll sleep with her, too. 299 00:11:11,104 --> 00:11:12,305 Too? 300 00:11:12,339 --> 00:11:14,141 Your prom date, Jill McManahan? 301 00:11:14,174 --> 00:11:16,810 She was spectacular. 302 00:11:16,844 --> 00:11:18,946 Nice try. 303 00:11:18,979 --> 00:11:21,014 Come on, man. JT! 304 00:11:21,048 --> 00:11:23,083 Come on. Okay, you know what? Thanks! 305 00:11:23,116 --> 00:11:25,218 Because now I'm more pissed than if you'd actually hit me. 306 00:11:25,252 --> 00:11:26,820 And... (door closes) 307 00:11:26,854 --> 00:11:28,822 Look. Nothing. I'm fine. 308 00:11:28,856 --> 00:11:30,724 I'm okay. 309 00:11:30,758 --> 00:11:34,161 I know it's a dumb test, but I passed! 310 00:11:35,528 --> 00:11:37,464 I passed! 311 00:11:42,235 --> 00:11:43,737 Okay, this guy, Drake Meyer-- 312 00:11:43,771 --> 00:11:45,438 what is his beef with Neil Mendel? 313 00:11:45,472 --> 00:11:47,775 We don't know that yet, but we do know 314 00:11:47,808 --> 00:11:49,242 the vic had a date last night. 315 00:11:49,276 --> 00:11:50,978 Unmade bed, condoms, wine glasses. 316 00:11:51,011 --> 00:11:53,313 Any prints? DNA? The apartment's been wiped down. 317 00:11:53,346 --> 00:11:55,015 I couldn't even get partials of the glasses. 318 00:11:55,048 --> 00:11:56,416 Did you see the blood on the floor? 319 00:11:56,449 --> 00:11:58,819 Actually, it's some kind of contaminant. 320 00:11:58,852 --> 00:12:00,520 But lucky for us, Mendel's financials show 321 00:12:00,553 --> 00:12:02,756 monthly payments to Finest Matchmaking. 322 00:12:02,790 --> 00:12:05,759 And guess who's married to the owner of Finest? Drake Meyer. 323 00:12:05,793 --> 00:12:07,795 Chandler, you may have some anonymous tip on this Meyer guy, 324 00:12:07,828 --> 00:12:09,797 but if I were you, I'd start by finding your date. 325 00:12:09,830 --> 00:12:13,066 Okay, he is talking about the case, right? 326 00:12:13,100 --> 00:12:14,802 Yes. Okay. 327 00:12:14,835 --> 00:12:16,904 Tess, have you had a chance to...? 328 00:12:16,937 --> 00:12:18,238 Could I talk to you for a second? 329 00:12:18,271 --> 00:12:20,874 About the wedding? I said yes. 330 00:12:20,908 --> 00:12:23,510 Really? But did Tess...? 331 00:12:23,543 --> 00:12:26,279 Tess? No. Heather. Heather? 332 00:12:26,313 --> 00:12:28,548 She was trying to call you. 333 00:12:28,581 --> 00:12:30,250 She asked me to go to the wedding. 334 00:12:30,283 --> 00:12:33,386 Uh, Heather has a boyfriend. 335 00:12:33,420 --> 00:12:34,955 Had a boyfriend. 336 00:12:34,988 --> 00:12:36,456 Apparently, her and Josh just broke up. 337 00:12:36,489 --> 00:12:40,360 I thought she was calling me about something else. 338 00:12:40,393 --> 00:12:42,229 Were you going to ask me to...? It's okay. 339 00:12:42,262 --> 00:12:44,764 It's fine. Just save me a dance. 340 00:12:48,135 --> 00:12:49,402 Your sister? 341 00:12:49,436 --> 00:12:50,938 It's my own fault. 342 00:12:50,971 --> 00:12:53,240 I told her I had a boyfriend. 343 00:12:53,273 --> 00:12:55,442 Hey, you know what I'm thinking? 344 00:12:55,475 --> 00:12:57,577 You should go talk to our matchmaker alone. 345 00:12:57,610 --> 00:12:59,312 So you want me to interview a suspect's wife 346 00:12:59,346 --> 00:13:01,281 just so I can get a date? 347 00:13:01,314 --> 00:13:03,884 Well, not just so you can get a date, but as an added perk. 348 00:13:03,917 --> 00:13:06,419 Listen, if we go in there with our badges out, she'll clam up. 349 00:13:06,453 --> 00:13:08,155 But if you go in with your wedding angst, 350 00:13:08,188 --> 00:13:10,057 you know, she might offer some intel on the hubby. 351 00:13:10,090 --> 00:13:13,060 Besides, I've got a day's worth of security footage 352 00:13:13,093 --> 00:13:14,527 to go through. 353 00:13:14,561 --> 00:13:15,963 Don't ask. 354 00:13:17,630 --> 00:13:19,132 Are you promiscuous? 355 00:13:19,166 --> 00:13:20,868 I don't have time to be promiscuous. 356 00:13:20,901 --> 00:13:22,269 (laughs) You're funny. 357 00:13:22,302 --> 00:13:25,138 Don't be too funny. Men don't like that. 358 00:13:25,172 --> 00:13:27,107 The reason that I asked is, 359 00:13:27,140 --> 00:13:29,109 there's no sex on the first three dates. 360 00:13:29,142 --> 00:13:31,411 You break the rules, you're out, no refunds. 361 00:13:31,444 --> 00:13:33,213 Men don't like whores. 362 00:13:33,246 --> 00:13:36,049 And I need you to fill out a profile. 363 00:13:36,083 --> 00:13:40,120 No padding your resume or your bra size. 364 00:13:40,153 --> 00:13:42,389 And then I can get a guy as great as your husband? 365 00:13:42,422 --> 00:13:44,391 I saw on your Web site. 366 00:13:44,424 --> 00:13:45,926 He's a finance guy? 367 00:13:45,959 --> 00:13:48,061 Real estate. Luxury resorts. 368 00:13:48,095 --> 00:13:50,030 Ah. Wow. 369 00:13:50,063 --> 00:13:52,332 This thing is crazy detailed. 370 00:13:52,365 --> 00:13:55,468 Do you have to get all your clients to fill this out? 371 00:13:55,502 --> 00:13:57,337 Mm, it's mandatory. 372 00:13:57,370 --> 00:14:02,175 Do you think I could get a sneak peek at my options first? 373 00:14:02,209 --> 00:14:03,576 I'm sorry. 374 00:14:03,610 --> 00:14:06,013 We guarantee our clients' privacy. 375 00:14:06,046 --> 00:14:08,581 Ah. Well, that's good. 376 00:14:08,615 --> 00:14:11,484 Oh, my God! Your shoes. 377 00:14:11,518 --> 00:14:14,087 I was literally just drooling over a pair 378 00:14:14,121 --> 00:14:16,089 of nudes this morning. (laughs) 379 00:14:18,926 --> 00:14:24,531 You know, truth is, uh, I've got my dad's wedding in two days. 380 00:14:24,564 --> 00:14:26,066 You know, I'm not expecting you 381 00:14:26,099 --> 00:14:27,935 to work any miracles, but it's just 382 00:14:27,968 --> 00:14:29,536 hard. 383 00:14:29,569 --> 00:14:32,205 You know, I, uh, saw the other bridesmaids this morning, 384 00:14:32,239 --> 00:14:35,042 and not only do I not have the guy, 385 00:14:35,075 --> 00:14:38,345 I don't even have the shoes. 386 00:14:38,378 --> 00:14:40,013 But being here with you-- it... 387 00:14:40,047 --> 00:14:42,549 It just... it gives me so much hope. 388 00:14:42,582 --> 00:14:45,218 That is why I do this job. 389 00:14:45,252 --> 00:14:47,620 Come on. Let me show you hope. 390 00:14:56,396 --> 00:14:58,898 (computer chirps) 391 00:15:00,433 --> 00:15:03,070 Sabrina, Neil Mendel's a client? 392 00:15:03,103 --> 00:15:06,006 You're his type. Uh... 393 00:15:06,039 --> 00:15:08,108 But he is not available. 394 00:15:08,141 --> 00:15:12,379 No, um, he was found dead in his apartment this morning. 395 00:15:12,412 --> 00:15:14,347 What?! 396 00:15:14,381 --> 00:15:15,949 Yeah, I heard it on the news. 397 00:15:15,983 --> 00:15:18,251 They think he might have been murdered. 398 00:15:18,285 --> 00:15:20,320 Drake, Neil Mendel 399 00:15:20,353 --> 00:15:22,089 was murdered this morning. 400 00:15:22,122 --> 00:15:23,456 Oh, my God. 401 00:15:23,490 --> 00:15:25,558 Um, Catherine, this is my husband Drake. 402 00:15:25,592 --> 00:15:27,094 Hi. 403 00:15:27,127 --> 00:15:28,328 He was with Britney McCabe last night. 404 00:15:28,361 --> 00:15:30,130 Who's Britney? 405 00:15:30,163 --> 00:15:32,665 Somebody that we set him up with. 406 00:15:32,699 --> 00:15:34,401 She called here really upset. 407 00:15:34,434 --> 00:15:36,469 Do you think something happened on the date? 408 00:15:36,503 --> 00:15:39,172 No. Oh, no, no way. 409 00:15:39,206 --> 00:15:40,640 I want to reassure you 410 00:15:40,673 --> 00:15:43,076 that we screen our clients very carefully. 411 00:15:43,110 --> 00:15:44,577 Why don't you take... you take, um, 412 00:15:44,611 --> 00:15:46,379 this packet home, look it over? 413 00:15:46,413 --> 00:15:48,215 I promise you, we will 414 00:15:48,248 --> 00:15:50,150 find you a great guy. 415 00:15:50,183 --> 00:15:52,285 I am sorry about what happened to Neil. 416 00:15:56,089 --> 00:15:59,359 So, Hot Date is Britney McCabe. 417 00:15:59,392 --> 00:16:01,294 She called Finest after the date, 418 00:16:01,328 --> 00:16:02,996 sounding pretty upset. 419 00:16:04,431 --> 00:16:07,534 Speaking of, I got to go. Hey. 420 00:16:07,567 --> 00:16:09,369 Where have you been? I have been trying to reach you. 421 00:16:09,402 --> 00:16:11,371 Evan told me what happened with Josh. 422 00:16:11,404 --> 00:16:13,606 Can't believe the jerk didn't wait till after the wedding. 423 00:16:13,640 --> 00:16:16,076 I know. But you're okay with me bringing Evan? 424 00:16:16,109 --> 00:16:18,078 Because I can not be the only one alone at that wedding. 425 00:16:18,111 --> 00:16:20,347 Actually... And I've had this huge crush on him. 426 00:16:20,380 --> 00:16:21,681 Wait. You have? 427 00:16:21,714 --> 00:16:23,183 You're not mad, are you? 428 00:16:23,216 --> 00:16:24,684 No, no, no, I just didn't know. 429 00:16:24,717 --> 00:16:26,786 Oh, okay, good, because I never would've acted on it, but 430 00:16:26,819 --> 00:16:28,721 now that you're bringing this boyfriend, Vincent Zalanski... 431 00:16:28,755 --> 00:16:31,691 You'd thought you'd make your move. Yeah. I know. Almost 432 00:16:31,724 --> 00:16:34,194 as crazy as you suggesting we run out and buy Louboutins. 433 00:16:34,227 --> 00:16:35,495 (phone ringing) 434 00:16:35,528 --> 00:16:37,030 You have ten minutes to get ready. 435 00:16:37,064 --> 00:16:38,365 Okay. Hi. 436 00:16:38,398 --> 00:16:40,333 VINCENT: So I'm your boyfriend now? 437 00:16:40,367 --> 00:16:43,136 I did not say boyfriend. 438 00:16:45,805 --> 00:16:48,041 She misinterpreted. 439 00:16:48,075 --> 00:16:50,410 And this is starting to become a habit. 440 00:16:50,443 --> 00:16:52,445 So, 441 00:16:52,479 --> 00:16:54,614 sounds like I'm going to a wedding. 442 00:16:54,647 --> 00:16:57,617 Ah. That was just a dumb reflex. 443 00:16:57,650 --> 00:17:00,053 It's okay. You don't have to explain. 444 00:17:00,087 --> 00:17:01,654 No, I'm going to get out of it. 445 00:17:01,688 --> 00:17:03,156 I'm gonna tell them at the rehearsal dinner tonight, 446 00:17:03,190 --> 00:17:06,293 which I have to get ready for. 447 00:17:06,326 --> 00:17:08,495 Oh. Um, okay, yeah. 448 00:17:08,528 --> 00:17:11,498 Oh. Oh, um, we found a body. 449 00:17:11,531 --> 00:17:14,234 Yeah, there was a guy in a steam room. 450 00:17:14,267 --> 00:17:17,504 You know, uh, maybe you don't have to get out of it. 451 00:17:17,537 --> 00:17:19,506 The wedding? 452 00:17:20,607 --> 00:17:22,709 You know what? You might be right. 453 00:17:22,742 --> 00:17:24,777 Mr. Blood-on-his-hands is married to a matchmaker. 454 00:17:24,811 --> 00:17:27,314 She said she'd find me someone for the wedding. 455 00:17:27,347 --> 00:17:29,216 She doesn't realize that I am trying 456 00:17:29,249 --> 00:17:31,084 to arrest her husband for murder. 457 00:17:36,756 --> 00:17:38,391 Uh... 458 00:17:38,425 --> 00:17:40,727 Okay, maybe I could go with you. 459 00:17:43,396 --> 00:17:46,099 Everyone thinks I'm coming anyway. 460 00:17:46,133 --> 00:17:48,735 Vincent, I was kidding before. 461 00:17:48,768 --> 00:17:51,738 But I'm not. Uh... 462 00:17:51,771 --> 00:17:53,706 Look, I did a test today. 463 00:17:55,608 --> 00:17:59,312 Wasn't a scientific test, 464 00:17:59,346 --> 00:18:03,383 but in med school, you learn that if a patient says 465 00:18:03,416 --> 00:18:05,685 that they feel better, 466 00:18:05,718 --> 00:18:07,720 then they're usually right. 467 00:18:07,754 --> 00:18:10,323 Doesn't matter what the test shows. 468 00:18:10,357 --> 00:18:15,162 And... I... feel... better. 469 00:18:15,195 --> 00:18:17,330 Much better. 470 00:18:17,364 --> 00:18:19,399 But are you gonna risk all of that 471 00:18:19,432 --> 00:18:21,868 because I don't want to go to a wedding alone? 472 00:18:21,901 --> 00:18:24,304 It doesn't feel like a risk. 473 00:18:24,337 --> 00:18:27,507 Vincent, there are going to be 150 people there. 474 00:18:27,540 --> 00:18:29,309 Drunk people. 475 00:18:29,342 --> 00:18:31,444 Yeah, I'm not going to hurt anyone. No. 476 00:18:31,478 --> 00:18:33,746 No, I'm... 477 00:18:33,780 --> 00:18:35,848 I'm just concerned about you. 478 00:18:35,882 --> 00:18:37,784 What if you're exposed? 479 00:18:37,817 --> 00:18:39,386 I mean, let's say 480 00:18:39,419 --> 00:18:40,687 you are better? 481 00:18:40,720 --> 00:18:42,522 What about your identity? 482 00:18:42,555 --> 00:18:45,558 You have been working for years to fly under the radar, 483 00:18:45,592 --> 00:18:47,294 and then you're gonna 484 00:18:47,327 --> 00:18:49,529 introduce yourself to a bunch of people 485 00:18:49,562 --> 00:18:51,198 from all over the place. 486 00:18:51,231 --> 00:18:52,799 And what about my dad? 487 00:18:52,832 --> 00:18:55,635 You're gonna talk to him about your fake life in Denver, 488 00:18:55,668 --> 00:18:57,237 and-and then what? 489 00:18:57,270 --> 00:18:59,906 Then you're Vincent Zalanski to him forever. 490 00:18:59,939 --> 00:19:02,209 It's not fair to you. 491 00:19:02,242 --> 00:19:04,811 I can handle being Vincent Zalanski. 492 00:19:06,446 --> 00:19:08,181 Forever. 493 00:19:09,982 --> 00:19:12,585 But if anything bad ever happened to you 494 00:19:12,619 --> 00:19:15,688 because I didn't want to go to a wedding alone, 495 00:19:15,722 --> 00:19:18,725 I would never be able to forgive myself. 496 00:19:18,758 --> 00:19:21,461 Thank you, 497 00:19:21,494 --> 00:19:24,664 but I cannot let you do this for me. 498 00:19:25,865 --> 00:19:28,401 Okay. 499 00:19:33,240 --> 00:19:34,541 And then we live happily ever after. 500 00:19:34,574 --> 00:19:37,344 (whooping, cheering, and applause) 501 00:19:37,377 --> 00:19:38,945 And then we get to eat, which I suggest we go do now. 502 00:19:38,978 --> 00:19:40,580 See you, boys. 503 00:19:40,613 --> 00:19:42,715 Uh, can I talk to you guys for a second? 504 00:19:42,749 --> 00:19:46,519 Oh, Cat, I actually have something for you. 505 00:19:46,553 --> 00:19:48,655 Oh. Wow, this is... 506 00:19:48,688 --> 00:19:52,259 wonderful, uh, but... 507 00:19:52,292 --> 00:19:55,262 What? We didn't spell it right? No. 508 00:19:55,295 --> 00:19:56,929 It's-it's perfect. Phew. Okay. 509 00:19:56,963 --> 00:20:00,833 I have to go talk to the wedding planner about our song list. 510 00:20:02,335 --> 00:20:05,238 I'm sorry if she pushed a little hard about... 511 00:20:05,272 --> 00:20:06,706 Vincent. Yeah. 512 00:20:06,739 --> 00:20:08,308 Actually, I just... I wanted to talk to you about this... 513 00:20:08,341 --> 00:20:11,244 No, no, you're taking him. But... 514 00:20:11,278 --> 00:20:13,646 Well, what's the problem? What, you think it's too fast? 515 00:20:13,680 --> 00:20:15,748 He'll be in the pictures, and what if it doesn't work out? 516 00:20:15,782 --> 00:20:19,386 Yes, that's exactly it. Honey, you're thinking too much. 517 00:20:20,487 --> 00:20:22,689 Ever since your mom died. 518 00:20:22,722 --> 00:20:25,392 The same thing happened to me. 519 00:20:25,425 --> 00:20:27,394 When I first met Brooke, I kept thinking 520 00:20:27,427 --> 00:20:29,329 of all the reasons that it couldn't work. 521 00:20:29,362 --> 00:20:32,732 I'm too old. She's too young. Your mother. 522 00:20:32,765 --> 00:20:35,868 And then I just realized-- 523 00:20:35,902 --> 00:20:38,371 what am I waiting for? 524 00:20:38,405 --> 00:20:41,608 And here you are. 525 00:20:41,641 --> 00:20:45,011 Right. Proof that there's no reward without the risk. 526 00:20:45,044 --> 00:20:48,715 So... you're taking him. 527 00:20:48,748 --> 00:20:51,851 Besides, I can enjoy my wedding now, 528 00:20:51,884 --> 00:20:55,388 and not worry about you. 529 00:20:56,589 --> 00:20:58,458 TESS: "Strong, 530 00:20:58,491 --> 00:21:01,294 vulnerable, intelligent, heroic?" 531 00:21:01,328 --> 00:21:03,430 Okay, I filled it out late last night. 532 00:21:03,463 --> 00:21:05,998 You filled up the whole thing. 533 00:21:06,032 --> 00:21:07,767 You didn't see my dad's face. 534 00:21:07,800 --> 00:21:09,536 He was almost 535 00:21:09,569 --> 00:21:12,972 in tears when he found out that I was bringing someone. 536 00:21:13,005 --> 00:21:14,774 So you want to turn this in? 537 00:21:14,807 --> 00:21:16,676 I don't know. It's a case. 538 00:21:16,709 --> 00:21:17,877 So? If we were undercover 539 00:21:17,910 --> 00:21:19,912 at a salon, we'd get our hair done. 540 00:21:19,946 --> 00:21:21,881 Besides, your little visit with Sabrina proved 541 00:21:21,914 --> 00:21:23,783 incredibly profitable. 542 00:21:23,816 --> 00:21:25,885 I just called her to follow up on that message 543 00:21:25,918 --> 00:21:27,987 Britney McCabe left after her date with Neil. 544 00:21:28,020 --> 00:21:29,922 Don't worry: I didn't blow your cover, 545 00:21:29,956 --> 00:21:31,023 but listen to this. 546 00:21:31,057 --> 00:21:33,626 Sabrina, it's Britney. 547 00:21:33,660 --> 00:21:35,628 Look, I guess I had too much to drink 548 00:21:35,662 --> 00:21:36,829 and things got out of control 549 00:21:36,863 --> 00:21:38,898 and I did something really bad. 550 00:21:38,931 --> 00:21:41,501 Almost sounds like a confession. 551 00:21:41,534 --> 00:21:43,870 Maybe Neil forced himself on her; she fought back. 552 00:21:43,903 --> 00:21:47,807 Hang on, Tess. She and Neil had sex. 553 00:21:47,840 --> 00:21:49,008 Maybe that's the bad thing 554 00:21:49,041 --> 00:21:50,677 she's talking about on the message. 555 00:21:50,710 --> 00:21:52,078 Sex is a bad thing? Maybe that's why 556 00:21:52,111 --> 00:21:53,713 you don't have a date to the wedding. 557 00:21:53,746 --> 00:21:56,616 No, Tess, it's one of Sabrina Meyer's rules. 558 00:21:57,884 --> 00:22:00,520 Looking for Watson? Hey, JT. 559 00:22:00,553 --> 00:22:02,789 What I want to know is, when's he getting on the payroll? 560 00:22:02,822 --> 00:22:04,023 'Cause he's living on my salary, 561 00:22:04,056 --> 00:22:05,858 even though he's doing your job. 562 00:22:05,892 --> 00:22:07,960 Okay, what is he talking about? 563 00:22:07,994 --> 00:22:11,464 I figured, if I can't be your fake boyfriend, 564 00:22:11,498 --> 00:22:15,067 then maybe I can be your fake, uh, detective. 565 00:22:16,869 --> 00:22:18,505 You went to my crime scene? 566 00:22:18,538 --> 00:22:20,540 It's bogus. 567 00:22:20,573 --> 00:22:22,509 A resort in Kuwait. 568 00:22:22,542 --> 00:22:24,744 This must be what Neil was talking to his lawyer about. 569 00:22:24,777 --> 00:22:26,145 Here's the thing: 570 00:22:26,178 --> 00:22:28,548 He alibi'd out. That's what I came to tell you. 571 00:22:28,581 --> 00:22:29,849 Maybe it wasn't blood on him, 572 00:22:29,882 --> 00:22:31,150 and it was that paint you were looking at. 573 00:22:31,183 --> 00:22:32,885 JT, it was blood. 574 00:22:32,919 --> 00:22:34,587 Okay, wait, what paint? 575 00:22:34,621 --> 00:22:38,391 I found some red particle in the floor. 576 00:22:38,425 --> 00:22:40,126 It was paint. It just... 577 00:22:40,159 --> 00:22:41,861 Look, you just seal them with nail polish. 578 00:22:41,894 --> 00:22:43,396 I do it with all of my shoes. 579 00:22:45,732 --> 00:22:48,401 Unless it was red polish 580 00:22:48,435 --> 00:22:50,737 on the sole of somebody's designer shoe. 581 00:22:50,770 --> 00:22:51,738 I'm lost. 582 00:22:51,771 --> 00:22:53,440 Okay, so let's say 583 00:22:53,473 --> 00:22:55,141 that Drake found out that Neil was going to expose him. 584 00:22:55,174 --> 00:22:56,576 He told his wife, 585 00:22:56,609 --> 00:22:58,911 whose livelihood depends on his reputation. 586 00:22:58,945 --> 00:23:00,813 She takes matters into her own hands. 587 00:23:00,847 --> 00:23:03,182 She kills Neil, panics, 588 00:23:03,215 --> 00:23:05,718 so her husband comes over and cleans up the evidence. 589 00:23:05,752 --> 00:23:07,920 Which is why the blood was on him. 590 00:23:12,792 --> 00:23:14,794 What? 591 00:23:15,995 --> 00:23:17,997 You're not fake. 592 00:23:19,766 --> 00:23:21,734 You're the real thing. 593 00:23:21,768 --> 00:23:23,736 (phone ringing) 594 00:23:27,073 --> 00:23:29,676 Chandler. 595 00:23:29,709 --> 00:23:32,845 Sabrina, hi, no, I just answer my phone like that sometimes. 596 00:23:32,879 --> 00:23:34,781 It's her. 597 00:23:34,814 --> 00:23:39,018 Uh, no, I didn't get a chance to fill out the entire thing. 598 00:23:39,051 --> 00:23:40,820 Oh, you did? 599 00:23:40,853 --> 00:23:43,823 She found a date for me for the wedding. 600 00:23:43,856 --> 00:23:46,025 No, he sounds great, 601 00:23:46,058 --> 00:23:48,027 but I'm going to go alone. 602 00:23:48,060 --> 00:23:50,797 Yes, I will be in touch 603 00:23:50,830 --> 00:23:53,600 very soon, I promise. 604 00:23:53,633 --> 00:23:55,201 I'm kind of bummed she's our killer. 605 00:23:55,234 --> 00:23:56,769 Now my dad's gonna have to worry 606 00:23:56,803 --> 00:23:58,170 about me the entire wedding 607 00:23:58,204 --> 00:24:00,206 because I cannot find someone to go with me. 608 00:24:00,239 --> 00:24:03,710 Okay, JT, do you still have your tux? 609 00:24:03,743 --> 00:24:04,777 Vincent. 610 00:24:04,811 --> 00:24:06,178 No, you're not going. 611 00:24:06,212 --> 00:24:08,080 No, it's not for me. 612 00:24:08,114 --> 00:24:11,751 You are going to take Catherine to her father's wedding. 613 00:24:11,784 --> 00:24:12,952 What? What? 614 00:24:12,985 --> 00:24:14,220 Your dad wants to see you with someone. 615 00:24:14,253 --> 00:24:17,023 JT has a PhD. 616 00:24:17,056 --> 00:24:19,258 He cleans up pretty nice, 617 00:24:19,291 --> 00:24:21,728 so he can be your fake boyfriend-- 618 00:24:21,761 --> 00:24:23,630 no strings, 619 00:24:23,663 --> 00:24:25,164 no risk. 620 00:24:25,197 --> 00:24:27,199 Food'll be good? 621 00:24:28,901 --> 00:24:30,903 All right, I'm in. 622 00:24:37,610 --> 00:24:39,579 Hello, Sabrina. 623 00:24:39,612 --> 00:24:41,280 You've got to be kidding me. 624 00:24:41,313 --> 00:24:43,282 I spent hours finding you a wedding date. 625 00:24:43,315 --> 00:24:45,084 She posed as a client. 626 00:24:45,117 --> 00:24:46,586 We're not here to talk about my love life; 627 00:24:46,619 --> 00:24:48,220 we're here to talk about yours. 628 00:24:48,254 --> 00:24:51,558 My client's love life is none of your business. 629 00:24:51,591 --> 00:24:54,093 Except for when she's a person of interest in a homicide. 630 00:24:54,126 --> 00:24:55,795 Oh, and your perfect catch hubby-- 631 00:24:55,828 --> 00:24:57,964 he's next door telling my partner everything 632 00:24:57,997 --> 00:25:00,700 about his Ponzi scheme of a business. 633 00:25:00,733 --> 00:25:01,701 What? 634 00:25:01,734 --> 00:25:03,870 Ms. Meyer doesn't have any knowledge of that. 635 00:25:03,903 --> 00:25:06,138 Drake's business is 110% 636 00:25:06,172 --> 00:25:08,174 legitimate. BS. 637 00:25:10,843 --> 00:25:13,780 You sell "happily ever after" like it's a recipe. 638 00:25:13,813 --> 00:25:15,882 No sex, don't be funny, fix your flaws, 639 00:25:15,915 --> 00:25:17,884 and then you can have someone as great as Drake. 640 00:25:17,917 --> 00:25:19,786 So how dumb do you look if it's exposed 641 00:25:19,819 --> 00:25:20,920 that your grand prize 642 00:25:20,953 --> 00:25:22,555 is a booby prize? 643 00:25:22,589 --> 00:25:24,256 And I don't think that's padding it. 644 00:25:24,290 --> 00:25:26,659 You bitch. You knew Mendel was 645 00:25:26,693 --> 00:25:28,995 unavailable even before the news of the murder broke. 646 00:25:29,028 --> 00:25:31,163 I meant, he was already fixed up. 647 00:25:31,197 --> 00:25:33,165 Oh, with Britney, 648 00:25:33,199 --> 00:25:36,035 the woman that you set up to be your fall guy. 649 00:25:36,068 --> 00:25:38,605 Neil said that he liked 650 00:25:38,638 --> 00:25:40,272 petite brunettes. 651 00:25:40,306 --> 00:25:41,273 She's a curvy blonde. 652 00:25:41,307 --> 00:25:43,776 So why even set them up, 653 00:25:43,810 --> 00:25:46,979 except for the fact that she has a record? 654 00:25:47,013 --> 00:25:50,182 So, how helpful is that if she's the last one 655 00:25:50,216 --> 00:25:52,719 with him before you shoot him? 656 00:25:52,752 --> 00:25:54,821 Oh, and you, uh, you left 657 00:25:54,854 --> 00:25:56,623 your red nail polish at the crime scene. 658 00:25:58,758 --> 00:26:00,727 I don't wear red nail polish. 659 00:26:00,760 --> 00:26:02,929 Not on your nails. 660 00:26:04,664 --> 00:26:07,266 Okay, Sabrina, let's go. 661 00:26:07,299 --> 00:26:09,736 It's clear they don't have anything to hold you. 662 00:26:09,769 --> 00:26:12,371 Not yet, but we are holding your husband 663 00:26:12,404 --> 00:26:13,873 on fraud charges. 664 00:26:15,274 --> 00:26:17,243 You have spent your entire career telling women 665 00:26:17,276 --> 00:26:20,146 that if they are single, they are broken. 666 00:26:20,179 --> 00:26:22,181 Look who's broken now. 667 00:26:26,218 --> 00:26:29,055 EVAN: You did really well with that footage, by the way. 668 00:26:29,088 --> 00:26:31,958 I showed a sketch artist the image that you picked out. 669 00:26:31,991 --> 00:26:33,826 What do you think? 670 00:26:33,860 --> 00:26:35,962 I wouldn't hang it on my wall, 671 00:26:35,995 --> 00:26:37,296 but, yeah, it looks like him. 672 00:26:37,329 --> 00:26:40,199 I'm gonna find this guy. 673 00:26:40,232 --> 00:26:42,068 JT: I'm from Denver? 674 00:26:42,101 --> 00:26:43,369 I don't know anything about Denver. 675 00:26:43,402 --> 00:26:44,837 You're an E.R. doc. 676 00:26:44,871 --> 00:26:46,973 It's okay. You don't get out much. 677 00:26:47,006 --> 00:26:49,041 I don't know anything about E.R. medicine either. 678 00:26:49,075 --> 00:26:51,811 This tux isn't going to fit, and I hate bow ties. 679 00:26:52,845 --> 00:26:55,247 Her ideal date... 680 00:26:55,281 --> 00:27:00,219 is dinner on a rooftop or hanging out on a fire escape. 681 00:27:00,252 --> 00:27:01,287 What are you talking about? 682 00:27:01,320 --> 00:27:03,322 This is about me. 683 00:27:10,897 --> 00:27:13,700 * 684 00:27:13,733 --> 00:27:16,302 (laughter) 685 00:27:16,335 --> 00:27:19,338 Uh, he's having the steak... Mm-hmm. 686 00:27:19,371 --> 00:27:20,907 ...vegetarian... Mm-hmm. 687 00:27:20,940 --> 00:27:23,342 ...chicken, and that's another steak. 688 00:27:23,375 --> 00:27:26,012 Is he still not here? 689 00:27:26,045 --> 00:27:28,347 Nope, just me and the cater waiter. 690 00:27:28,380 --> 00:27:29,749 I don't understand how he couldn't get 691 00:27:29,782 --> 00:27:30,983 his shift covered at the hospital. 692 00:27:31,017 --> 00:27:32,284 (laughs) 693 00:27:32,318 --> 00:27:35,387 Paige, there is no Vincent Zalanski. 694 00:27:35,421 --> 00:27:37,757 What? I made him up. 695 00:27:37,790 --> 00:27:39,892 The music here is so good. 696 00:27:39,926 --> 00:27:41,393 Your sister doesn't have a boyfriend. 697 00:27:41,427 --> 00:27:42,862 Oh, God. 698 00:27:42,895 --> 00:27:45,464 Yeah, I lied. Why? 699 00:27:45,497 --> 00:27:47,800 You guys kept threatening to put me at the singles' table. 700 00:27:49,235 --> 00:27:50,937 Our dad got married today. 701 00:27:50,970 --> 00:27:52,371 It's his wedding. 702 00:27:52,404 --> 00:27:54,040 Maybe we should focus on that. 703 00:27:54,073 --> 00:27:58,010 Maybe I should get us some cocktails. 704 00:27:58,044 --> 00:28:01,748 There is just so much pressure to have a plus-one, 705 00:28:01,781 --> 00:28:04,751 like if you don't, you're damaged or broken. 706 00:28:04,784 --> 00:28:07,253 We don't think you're damaged or broken. 707 00:28:10,990 --> 00:28:13,860 Maybe I am. 708 00:28:13,893 --> 00:28:15,895 I don't know if I'm ever going to have that. 709 00:28:15,928 --> 00:28:18,765 (indistinct chatter) 710 00:28:18,798 --> 00:28:20,366 We all feel like that. 711 00:28:20,399 --> 00:28:22,501 Yeah, my fiancé tried 712 00:28:22,534 --> 00:28:24,236 to call our wedding off twice. 713 00:28:24,270 --> 00:28:27,807 Yeah, and I just got dumped right after our brunch. 714 00:28:28,841 --> 00:28:30,309 Tom and I are separated. 715 00:28:30,342 --> 00:28:31,343 HEATHER: Oh, my God, 716 00:28:31,377 --> 00:28:32,311 Paige. 717 00:28:32,344 --> 00:28:33,512 Hey. 718 00:28:33,545 --> 00:28:35,447 Come on, really, are you okay? 719 00:28:35,481 --> 00:28:37,984 I, I'm just so embarrassed... 720 00:28:38,017 --> 00:28:41,020 * 721 00:29:05,444 --> 00:29:07,413 Hey. 722 00:29:07,446 --> 00:29:08,881 Hey. 723 00:29:08,915 --> 00:29:11,050 What are you...? 724 00:29:11,083 --> 00:29:15,988 Well, uh, you said in your profile you like to dance, 725 00:29:16,022 --> 00:29:19,926 but, you see, JT doesn't. 726 00:29:19,959 --> 00:29:22,929 Do you? 727 00:29:24,030 --> 00:29:28,134 * So lately been wondering 728 00:29:28,167 --> 00:29:32,338 * Who will be there to take my place? * 729 00:29:32,371 --> 00:29:36,142 * When I'm gone, you'll need love * 730 00:29:36,175 --> 00:29:41,113 * To light the shadows on your face * 731 00:29:41,147 --> 00:29:46,085 * If a greater wave shall fall 732 00:29:46,118 --> 00:29:50,022 * And fall upon us all 733 00:29:50,056 --> 00:29:54,160 * If I could, then I would 734 00:29:54,193 --> 00:29:58,965 * I'll go wherever you will go 735 00:29:58,998 --> 00:30:02,902 * If I could make you mine 736 00:30:02,935 --> 00:30:06,538 * I'll go wherever you will go 737 00:30:06,572 --> 00:30:11,510 * If I could turn back time 738 00:30:11,543 --> 00:30:16,515 * I'll go wherever you will go. * 739 00:30:23,055 --> 00:30:29,628 * Tell me if you feel it, too... * 740 00:30:29,661 --> 00:30:32,398 So, what happened? 741 00:30:32,431 --> 00:30:35,634 JT beg you to take his place? 742 00:30:35,667 --> 00:30:39,405 No, I begged him. 743 00:30:39,438 --> 00:30:41,307 (glass clinking) 744 00:30:41,340 --> 00:30:44,510 Hey, everybody, uh, my wife... 745 00:30:44,543 --> 00:30:46,478 (cheering and applause) 746 00:30:46,512 --> 00:30:47,613 Thank you. 747 00:30:47,646 --> 00:30:48,680 ...would like to remind everyone that dinner is served, 748 00:30:48,714 --> 00:30:52,318 and it's actually pretty good for wedding food, 749 00:30:52,351 --> 00:30:54,453 so, please... 750 00:30:56,055 --> 00:30:58,190 Okay, come on. 751 00:31:00,392 --> 00:31:02,361 Hey, what are you doing? Hey. 752 00:31:02,394 --> 00:31:04,596 Hey, hey, hey, hey. 753 00:31:04,630 --> 00:31:06,432 I didn't come here to hide. 754 00:31:06,465 --> 00:31:08,267 I'm here because I want to be. 755 00:31:08,300 --> 00:31:09,635 Besides, 756 00:31:09,668 --> 00:31:12,338 I did my Denver research; I got my story down. 757 00:31:12,371 --> 00:31:14,540 Yeah. 758 00:31:14,573 --> 00:31:17,009 What? 759 00:31:17,043 --> 00:31:18,544 I confessed. 760 00:31:18,577 --> 00:31:21,080 I told them that there is no Vincent Zalanski. 761 00:31:21,113 --> 00:31:23,215 Oh. 762 00:31:23,249 --> 00:31:24,216 It doesn't matter. 763 00:31:24,250 --> 00:31:26,652 My dad-- he is so happy. 764 00:31:26,685 --> 00:31:28,921 Who cares if people think I don't have a plus-one? 765 00:31:28,955 --> 00:31:30,622 Hey, I am standing right here. 766 00:31:30,656 --> 00:31:33,059 At least introduce me to the people 767 00:31:33,092 --> 00:31:34,326 you didn't confess to. 768 00:31:34,360 --> 00:31:37,396 I don't think I need to. 769 00:31:41,000 --> 00:31:43,502 I think... that I lied 770 00:31:43,535 --> 00:31:48,207 because... I feel like I do have someone in my life. 771 00:31:48,240 --> 00:31:51,143 And it wasn't that I wanted to show him off; it's... 772 00:31:51,177 --> 00:31:54,380 just that I wanted him to be here. 773 00:31:54,413 --> 00:31:57,616 But there are things about you 774 00:31:57,649 --> 00:32:01,187 that neither of us can change, so... 775 00:32:02,354 --> 00:32:05,424 So it wasn't really a lie then. 776 00:32:05,457 --> 00:32:08,094 You just got his last name wrong. 777 00:32:08,127 --> 00:32:09,962 And his hometown. 778 00:32:09,996 --> 00:32:11,097 Well... 779 00:32:12,431 --> 00:32:14,300 You know, um... 780 00:32:14,333 --> 00:32:16,402 he is hungry. 781 00:32:16,435 --> 00:32:18,304 Oh. Steak or chicken? 782 00:32:18,337 --> 00:32:21,373 Uh... surprise me. 783 00:32:21,407 --> 00:32:23,042 Okay. 784 00:32:24,743 --> 00:32:29,015 HEATHER: Oh, my God, I think I'm in love. 785 00:32:29,048 --> 00:32:31,217 Evan's, like, the smartest guy I've ever dated. 786 00:32:31,250 --> 00:32:33,419 Okay, I think you need to slow down. 787 00:32:33,452 --> 00:32:35,454 Wait, why? Are you in love with him? 788 00:32:35,487 --> 00:32:39,225 No. I told you, he's... he's a flirt. 789 00:32:39,258 --> 00:32:42,428 Oh, my God, you are in love with him. I can tell. Heather, 790 00:32:42,461 --> 00:32:44,630 you are drunk and you are rebounding, 791 00:32:44,663 --> 00:32:45,631 and I just don't think 792 00:32:45,664 --> 00:32:48,434 that he is the person for you to do that with. 793 00:32:49,601 --> 00:32:51,570 Yeah, but he's so smart. (groans) 794 00:32:51,603 --> 00:32:54,073 Did you know that he just got some major grant 795 00:32:54,106 --> 00:32:55,407 on DNA research? 796 00:32:55,441 --> 00:32:58,010 DNA? No, I... Yeah, apparently, 797 00:32:58,044 --> 00:33:00,012 there's some weird DNA that's mutating or something. 798 00:33:00,046 --> 00:33:01,713 Mutating? How? 799 00:33:01,747 --> 00:33:04,750 I don't know. I was too distracted by his hotness. 800 00:33:04,783 --> 00:33:07,519 But listen to me, you're here alone, 801 00:33:07,553 --> 00:33:10,356 and I'm blabbing about... Evan! 802 00:33:10,389 --> 00:33:12,291 Hi. I see I should've got two. 803 00:33:12,324 --> 00:33:13,625 (laughs) 804 00:33:13,659 --> 00:33:15,727 Heather, could I talk to your date for a minute? 805 00:33:15,761 --> 00:33:17,729 It's just... it's about work. 806 00:33:18,764 --> 00:33:19,765 Yeah. 807 00:33:19,798 --> 00:33:21,733 Okay. Okay. 808 00:33:22,768 --> 00:33:25,204 Thought that your coming out was very brave. 809 00:33:25,237 --> 00:33:28,240 Yeah, listen, Heather said that you're doing research 810 00:33:28,274 --> 00:33:29,408 on DNA. 811 00:33:29,441 --> 00:33:31,110 I thought you'd let that go. 812 00:33:31,143 --> 00:33:32,444 Actually, you let it go. 813 00:33:32,478 --> 00:33:34,313 Which I understand. So it's 814 00:33:34,346 --> 00:33:36,615 on cross-species DNA? Too much has happened 815 00:33:36,648 --> 00:33:38,217 for me to just dismiss it. 816 00:33:38,250 --> 00:33:40,486 I mean, I know what I heard in that subway. 817 00:33:40,519 --> 00:33:41,687 And the corrupted samples. 818 00:33:41,720 --> 00:33:43,455 Now I've got someone breaking in to my lab. 819 00:33:43,489 --> 00:33:45,724 Wait. Do you know who? I don't. 820 00:33:45,757 --> 00:33:47,759 I've got a sketch. I think they're trying 821 00:33:47,793 --> 00:33:49,461 to access what I'm finding. 822 00:33:49,495 --> 00:33:51,630 What are you finding? 823 00:33:51,663 --> 00:33:53,765 Heather said something about mutations. 824 00:33:53,799 --> 00:33:55,734 The samples from the cases that I collected, 825 00:33:55,767 --> 00:33:58,737 including your mom's, indicate that the L2 capsids 826 00:33:58,770 --> 00:34:02,074 are targeting changes in the basic structure of the DNA. 827 00:34:02,108 --> 00:34:03,742 Okay, what does that mean? 828 00:34:03,775 --> 00:34:06,312 They're coming from the same being. 829 00:34:06,345 --> 00:34:09,448 Are you sure? Yeah. 830 00:34:09,481 --> 00:34:11,150 And whatever it is... 831 00:34:11,183 --> 00:34:13,852 it's changing. 832 00:34:13,885 --> 00:34:15,687 It's changing how? 833 00:34:15,721 --> 00:34:17,456 It's complicated. 834 00:34:17,489 --> 00:34:20,092 But basically, the animal nucleotides 835 00:34:20,126 --> 00:34:22,628 are taking over from the human ones. 836 00:34:22,661 --> 00:34:25,531 He's becoming less human? 837 00:34:25,564 --> 00:34:27,699 Or it. 838 00:34:28,834 --> 00:34:30,736 Anyway, this isn't... 839 00:34:30,769 --> 00:34:32,738 wedding small talk. 840 00:34:34,206 --> 00:34:35,274 How about that dance? 841 00:34:35,307 --> 00:34:38,544 Actually, I am starving, 842 00:34:38,577 --> 00:34:40,212 so, um... 843 00:34:41,647 --> 00:34:43,549 Later. 844 00:34:43,582 --> 00:34:44,850 Definitely. 845 00:34:51,657 --> 00:34:53,492 Got you both. 846 00:34:53,525 --> 00:34:55,194 Wow. Thanks. 847 00:34:55,227 --> 00:34:57,529 Do you, uh... want some? 848 00:34:57,563 --> 00:34:59,531 No, I'm good. 849 00:34:59,565 --> 00:35:02,734 (amplified rapid heartbeat) 850 00:35:02,768 --> 00:35:05,103 No, you're not. 851 00:35:07,606 --> 00:35:10,876 You know how you said you felt different? 852 00:35:10,909 --> 00:35:13,545 I think I know why. 853 00:35:13,579 --> 00:35:16,782 I ran into Evan, and it turns out he's been studying you, 854 00:35:16,815 --> 00:35:19,185 your DNA. 855 00:35:19,218 --> 00:35:20,852 Okay. 856 00:35:20,886 --> 00:35:23,855 He says it's mutating. 857 00:35:25,424 --> 00:35:27,759 How do you mean? He mentioned this... 858 00:35:27,793 --> 00:35:29,595 L2 something? 859 00:35:29,628 --> 00:35:31,730 L2 capsid? Yeah, what about it? 860 00:35:31,763 --> 00:35:34,466 He said it's becoming more... 861 00:35:35,867 --> 00:35:37,903 More what? 862 00:35:37,936 --> 00:35:39,905 What did he say? 863 00:35:39,938 --> 00:35:42,541 He said it's becoming more animal. 864 00:35:42,574 --> 00:35:44,210 (laughs softly) 865 00:35:44,243 --> 00:35:47,213 No. No, I feel great. 866 00:35:47,246 --> 00:35:49,648 What if that's what the blackouts were? 867 00:35:49,681 --> 00:35:52,218 No, JT would've caught it. JT... 868 00:35:52,251 --> 00:35:53,852 wouldn't know; he doesn't have the equipment. 869 00:35:53,885 --> 00:35:56,488 That's why we had to break in to the morgue. 870 00:35:56,522 --> 00:35:58,624 Which... 871 00:35:58,657 --> 00:36:00,526 I'm pretty sure Evan knows about. 872 00:36:00,559 --> 00:36:02,328 Seems you were right. 873 00:36:02,361 --> 00:36:04,963 This was... too big a risk. 874 00:36:04,996 --> 00:36:06,665 But nothing bad has happened. 875 00:36:06,698 --> 00:36:08,434 Yet. 876 00:36:10,336 --> 00:36:12,438 I should probably go. 877 00:36:16,742 --> 00:36:20,346 This is what I was afraid of. 878 00:36:20,379 --> 00:36:22,381 That you would... 879 00:36:22,414 --> 00:36:24,983 come here and that we would have fun, and... 880 00:36:25,016 --> 00:36:26,718 And remember the fact 881 00:36:26,752 --> 00:36:29,221 that there's no Vincent Zalanski. 882 00:36:30,822 --> 00:36:34,360 I guess this was just too much of a risk for both of us. 883 00:36:45,036 --> 00:36:46,705 (exhales) 884 00:36:50,976 --> 00:36:54,246 Hi. Um, for those of you who don't know me, 885 00:36:54,280 --> 00:36:55,681 I'm Catherine Chandler. 886 00:36:55,714 --> 00:36:59,318 (laughs): Um, I'm my dad's daughter. 887 00:36:59,351 --> 00:37:00,786 His oldest daughter. 888 00:37:00,819 --> 00:37:02,588 Um... 889 00:37:02,621 --> 00:37:05,691 Okay, I wrote this speech, like, a week ago. 890 00:37:05,724 --> 00:37:08,327 (laughter) And... seeing the way 891 00:37:08,360 --> 00:37:11,330 that my dad and Brooke look at each other, it... 892 00:37:11,363 --> 00:37:14,333 sums up more than these four pages can. 893 00:37:14,366 --> 00:37:15,534 Um... 894 00:37:23,775 --> 00:37:26,945 You know, the funny thing is, is that... 895 00:37:26,978 --> 00:37:30,115 Brooke and my dad shouldn't even be together. 896 00:37:33,985 --> 00:37:35,721 (laughs): No, it... 897 00:37:35,754 --> 00:37:37,589 it's true, you know? 898 00:37:37,623 --> 00:37:39,391 For starters, they are complete opposites. 899 00:37:39,425 --> 00:37:41,927 And not to mention, she is a Mets fan, 900 00:37:41,960 --> 00:37:46,565 (laughter) so... I don't know how they're gonna deal with that. 901 00:37:46,598 --> 00:37:50,569 (laughs) And then there's the age difference. 902 00:37:50,602 --> 00:37:54,306 And for a lot of people, that would have held them back. 903 00:37:54,340 --> 00:37:56,808 Especially... 904 00:37:56,842 --> 00:37:59,811 given everything we've been through. 905 00:38:03,749 --> 00:38:06,352 Not that being with Brooke is a risk. It's not. 906 00:38:06,385 --> 00:38:08,019 She's... 907 00:38:08,053 --> 00:38:11,823 (laughs softly): she is amazing. 908 00:38:11,857 --> 00:38:16,027 But... it's just being in any relationship 909 00:38:16,061 --> 00:38:18,764 is that it-it's a... 910 00:38:18,797 --> 00:38:20,966 it's a risk. 911 00:38:22,501 --> 00:38:24,636 It's... 912 00:38:24,670 --> 00:38:27,906 it's accepting that there are no guarantees. 913 00:38:27,939 --> 00:38:30,442 I mean, who knows what the future brings, 914 00:38:30,476 --> 00:38:34,079 and-and... going for it, anyway. 915 00:38:36,114 --> 00:38:38,950 (laughs softly) 916 00:38:38,984 --> 00:38:41,920 Even if she is a vegan, 917 00:38:41,953 --> 00:38:44,390 and he eats cheeseburgers. 918 00:38:44,423 --> 00:38:45,524 (laughter) 919 00:38:45,557 --> 00:38:46,758 So... 920 00:38:46,792 --> 00:38:48,827 to my dad and Brooke... 921 00:38:51,697 --> 00:38:53,432 ...for jumping in. 922 00:38:54,466 --> 00:38:56,602 You guys are an inspiration. 923 00:38:56,635 --> 00:38:57,703 Aw... 924 00:38:57,736 --> 00:39:00,572 Especially to me. 925 00:39:00,606 --> 00:39:01,907 (people clapping) 926 00:39:01,940 --> 00:39:03,375 Okay. (laughs) 927 00:39:03,409 --> 00:39:04,776 Cheers! 928 00:39:04,810 --> 00:39:07,112 (clapping continues) 929 00:39:12,918 --> 00:39:14,686 Hey, Heather, uh, I need your keys. 930 00:39:14,720 --> 00:39:16,922 You're leaving? Dad's okay with it. 931 00:39:16,955 --> 00:39:18,790 I just, I need to go and find somebody. 932 00:39:18,824 --> 00:39:20,526 Who? Evan, 933 00:39:20,559 --> 00:39:22,093 you're taking her home, okay? 934 00:39:23,529 --> 00:39:25,664 Uh, okay. Bye. 935 00:39:30,669 --> 00:39:33,104 (busy signal beeping) 936 00:39:35,140 --> 00:39:37,476 (line ringing) 937 00:39:39,110 --> 00:39:41,680 (engine revving) 938 00:39:41,713 --> 00:39:43,849 (tires squealing) 939 00:39:46,485 --> 00:39:48,620 (loud crash, tires squealing) 940 00:39:55,026 --> 00:39:58,930 (panting) (steam hissing) 941 00:40:06,137 --> 00:40:08,139 (engine turns off) 942 00:40:18,950 --> 00:40:21,453 How was the wedding without a date? 943 00:40:21,487 --> 00:40:24,155 Sabrina... Not so good? 944 00:40:24,189 --> 00:40:28,460 You ruined my happy-ever-after. 945 00:40:28,494 --> 00:40:30,729 I'm gonna ruin yours. 946 00:40:32,030 --> 00:40:33,865 (gunshots) 947 00:40:37,903 --> 00:40:40,005 (panting) 948 00:40:42,541 --> 00:40:44,676 (gasping) 949 00:40:44,710 --> 00:40:46,878 (labored breathing) 950 00:40:51,683 --> 00:40:54,152 VINCENT: Catherine! 951 00:40:54,185 --> 00:40:56,154 Catherine! 952 00:40:56,187 --> 00:40:57,589 Catherine? 953 00:40:57,623 --> 00:40:59,024 Catherine! 954 00:40:59,057 --> 00:41:01,860 (metal creaking) 955 00:41:01,893 --> 00:41:03,128 (yells) 956 00:41:03,161 --> 00:41:05,631 (echoing roar) 957 00:41:05,664 --> 00:41:08,066 So, tell me about dead bodies. 958 00:41:08,099 --> 00:41:11,570 (chuckles) I mean, you must really know your anatomy. 959 00:41:11,603 --> 00:41:14,506 (panting, low growling) 960 00:41:17,576 --> 00:41:20,245 (car approaching) 961 00:41:22,213 --> 00:41:24,215 (low growling) 962 00:41:30,088 --> 00:41:31,857 Oh, my God. 963 00:41:31,890 --> 00:41:33,258 Is that my car? 964 00:41:36,728 --> 00:41:38,664 (gasps) Cat! 965 00:41:41,833 --> 00:41:43,702 (growls) 966 00:41:45,270 --> 00:41:47,539 Stay in the car. Wait, Evan! 967 00:41:49,140 --> 00:41:51,042 (low growling) 968 00:41:51,076 --> 00:41:52,878 (panting) 969 00:41:52,911 --> 00:41:56,582 Captioning sponsored by CBS 970 00:41:56,615 --> 00:42:00,051 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org