1 00:00:11,845 --> 00:00:16,784 * You can't fight the feeling 2 00:00:16,817 --> 00:00:19,753 * And all is the same 3 00:00:19,787 --> 00:00:23,224 * Pouring rain on the night 4 00:00:23,257 --> 00:00:27,228 * Coming out of the ceiling 5 00:00:27,261 --> 00:00:30,064 * Falling from above 6 00:00:30,098 --> 00:00:33,167 * Falling in and out of love 7 00:00:33,201 --> 00:00:37,671 * A broken heart is still beating * 8 00:00:37,705 --> 00:00:41,175 * In and out of time 9 00:00:41,209 --> 00:00:44,245 * Hold your body next to mine... * 10 00:00:44,278 --> 00:00:47,181 (music fades) 11 00:01:07,301 --> 00:01:08,502 (grunts) 12 00:01:13,807 --> 00:01:16,410 (panting) 13 00:01:29,323 --> 00:01:31,425 VINCENT: Hey! Blunt trauma to the head. 14 00:01:31,459 --> 00:01:33,427 Glasgow coma score of three. 15 00:01:33,461 --> 00:01:35,596 We need Neuro! Pupil is fixed and dilated. 16 00:01:35,629 --> 00:01:37,831 Probable intracranial bleed, you got it? Got it, Doc. 17 00:01:37,865 --> 00:01:39,833 Wait, who are you? 18 00:01:42,470 --> 00:01:44,638 CATHERINE: Nine years ago, 19 00:01:44,672 --> 00:01:47,208 I witnessed my mother's murder. 20 00:01:47,241 --> 00:01:50,411 I would have been killed, too, if it hadn't been for Vincent. 21 00:01:50,444 --> 00:01:53,914 VINCENT: I was part of an experimental special forces group. 22 00:01:53,947 --> 00:01:57,151 Their goal was to create the perfect super soldier. 23 00:01:57,185 --> 00:01:59,387 They made us stronger, faster, better. 24 00:01:59,420 --> 00:02:01,355 But something went wrong. 25 00:02:01,389 --> 00:02:03,457 They gave orders to kill us all. 26 00:02:03,491 --> 00:02:06,227 Somehow I survived and have been in hiding ever since. 27 00:02:06,260 --> 00:02:08,162 CATHERINE: Until a case brought me back to him. 28 00:02:08,196 --> 00:02:11,265 But also alerted the group that experimented on him. 29 00:02:11,299 --> 00:02:14,202 Now we're both in danger. 30 00:02:14,235 --> 00:02:15,703 VINCENT: And our best chance at survival 31 00:02:15,736 --> 00:02:18,071 is if we save each other. 32 00:02:21,942 --> 00:02:23,677 * 33 00:02:27,415 --> 00:02:31,652 EVAN: Strike two! JOE: Come on, Chandler. Eyes on the ball. 34 00:02:31,685 --> 00:02:33,954 Evan's better than you. He's only ever played cricket. 35 00:02:33,987 --> 00:02:35,923 Don't listen to him, Cat. Just focus. 36 00:02:35,956 --> 00:02:37,725 What? I am better than her. JOE: All right, all right. 37 00:02:37,758 --> 00:02:38,959 Come on, give her something to hit! Here we go. 38 00:02:38,992 --> 00:02:40,761 Eye on the ball, elbow up. 39 00:02:40,794 --> 00:02:42,963 Eye on the ball, elbow up. 40 00:02:42,996 --> 00:02:45,866 Strike three! 41 00:02:45,899 --> 00:02:49,470 Could you tone it down with the enthusiasm? 42 00:02:49,503 --> 00:02:52,573 It is just a practice. JOE: Tess, can you please 43 00:02:52,606 --> 00:02:53,774 take Chandler to right field 44 00:02:53,807 --> 00:02:56,210 so she can't do any more damage? 45 00:02:56,244 --> 00:02:57,978 Why did I say yes to this? 46 00:02:58,011 --> 00:02:59,880 'Cause they need two girls. 47 00:02:59,913 --> 00:03:02,816 And we can't lose to the FDNY for the fifth year in a row. 48 00:03:02,850 --> 00:03:03,817 JOE: Ladies, 49 00:03:03,851 --> 00:03:04,918 a little hustle, please. 50 00:03:04,952 --> 00:03:06,787 This is not a nail salon. 51 00:03:06,820 --> 00:03:09,857 Listen, you have really good hand-eye coordination. 52 00:03:09,890 --> 00:03:12,893 You can hit a bull's-eye. You just have to stop thinking. 53 00:03:12,926 --> 00:03:15,263 I can't help it-- there's just too much to remember. 54 00:03:15,296 --> 00:03:16,597 It's like sex. 55 00:03:16,630 --> 00:03:18,799 There's nothing to remember, you just do it. 56 00:03:18,832 --> 00:03:20,834 Yeah, at this point, I'd have to think to remember. 57 00:03:20,868 --> 00:03:23,304 (groans) Sad. 58 00:03:32,346 --> 00:03:34,248 (grunts) I got it! 59 00:03:34,282 --> 00:03:37,217 I got it. I'll get it. 60 00:03:40,321 --> 00:03:41,455 Did you choke up on the bat? 61 00:03:41,489 --> 00:03:43,257 Vincent. 62 00:03:43,291 --> 00:03:44,492 (deep exhale) 63 00:03:44,525 --> 00:03:47,695 My entire precinct is right there. 64 00:03:47,728 --> 00:03:51,565 I just found a kid beaten unconscious in a Dumpster. Where? 65 00:03:51,599 --> 00:03:53,501 Avenue D and Second. Did you see anyone? 66 00:03:53,534 --> 00:03:55,603 Did you find any evidence that might help? 67 00:03:55,636 --> 00:03:57,671 No, I just got him to the ER as fast as I could. 68 00:03:57,705 --> 00:03:59,540 Okay. I'll follow up. 69 00:03:59,573 --> 00:04:02,910 Okay, uh, let me know if I can do anything. 70 00:04:02,943 --> 00:04:05,313 JOE: Chandler! 71 00:04:05,346 --> 00:04:07,014 Ball fall in the Hudson? CATHERINE: No! 72 00:04:07,047 --> 00:04:08,716 No, I just... 73 00:04:08,749 --> 00:04:09,783 I'm just peeing. 74 00:04:10,951 --> 00:04:12,386 Just throw in the damn ball. 75 00:04:12,420 --> 00:04:14,355 Here. 76 00:04:26,734 --> 00:04:27,901 TESS: So, who found him? 77 00:04:27,935 --> 00:04:29,437 A Good Sam called it in. 78 00:04:29,470 --> 00:04:30,738 Uh, we get a description? 79 00:04:30,771 --> 00:04:32,606 Of the Good Sam? No, but I called the hospital. 80 00:04:32,640 --> 00:04:33,907 They're sending over his personals 81 00:04:33,941 --> 00:04:35,509 and e-mailing his chart. All right, fine. 82 00:04:35,543 --> 00:04:37,911 But you're not getting out of the game. 83 00:04:37,945 --> 00:04:39,813 Okay, Tommy Holt, age 19. 84 00:04:39,847 --> 00:04:41,014 No phone. 85 00:04:41,048 --> 00:04:42,983 Wallet's still got cash in it. 86 00:04:43,016 --> 00:04:44,652 This wasn't a robbery. 87 00:04:44,685 --> 00:04:46,354 Ooh, who's this hottie? 88 00:04:46,387 --> 00:04:47,955 It says here they took him 89 00:04:47,988 --> 00:04:50,558 into surgery for a depressive... crania... 90 00:04:50,591 --> 00:04:53,727 EVAN: Decompressive craniectomy. 91 00:04:53,761 --> 00:04:55,996 It means they took pressure off his brain. 92 00:04:56,029 --> 00:04:57,565 Thank God you're here. Can you keep translating? 93 00:04:57,598 --> 00:04:59,567 I do not understand a word of this. 94 00:04:59,600 --> 00:05:01,435 Wow, another thing you don't do well. 95 00:05:01,469 --> 00:05:03,337 Huh. 96 00:05:03,371 --> 00:05:05,406 Okay, so he's in a coma. 97 00:05:05,439 --> 00:05:07,641 Only periodic discharges on the EEG 98 00:05:07,675 --> 00:05:09,743 means this may be a homicide soon. 99 00:05:09,777 --> 00:05:13,381 It says possible history of abuse or assault. 100 00:05:13,414 --> 00:05:15,916 X-rays showed his bones have been fractured 101 00:05:15,949 --> 00:05:17,685 repeatedly over the last few years. 102 00:05:17,718 --> 00:05:19,587 Maybe an abusive parent or sibling. 103 00:05:19,620 --> 00:05:22,122 Nurse I talked to said that his dad was on his way over there. 104 00:05:22,155 --> 00:05:23,891 Sounds like we should get him over here. 105 00:05:23,924 --> 00:05:26,694 Yeah. 106 00:05:26,727 --> 00:05:28,596 MAN: They're from fights. 107 00:05:28,629 --> 00:05:30,464 He used to get in them a lot. 108 00:05:30,498 --> 00:05:31,599 Thank you. 109 00:05:31,632 --> 00:05:33,033 With whom? 110 00:05:35,803 --> 00:05:37,104 Kids at school. 111 00:05:37,137 --> 00:05:38,639 Neighborhood. 112 00:05:38,672 --> 00:05:40,641 It's been tough ever since his mom died. 113 00:05:40,674 --> 00:05:42,676 TESS: Do you mind 114 00:05:42,710 --> 00:05:44,044 telling us where you were earlier today? 115 00:05:44,077 --> 00:05:45,979 I was at the airport, heading to Baltimore 116 00:05:46,013 --> 00:05:47,781 for a story assignment. 117 00:05:47,815 --> 00:05:51,785 Wait... you think I had something to do with this? 118 00:05:51,819 --> 00:05:53,754 Mr. Holt, about those fights. 119 00:05:53,787 --> 00:05:56,724 You said that Tommy was "over that." 120 00:05:56,757 --> 00:05:57,958 What did you mean? 121 00:05:57,991 --> 00:06:00,394 My son has severe ADHD. 122 00:06:00,428 --> 00:06:01,762 When he's not taking his meds, 123 00:06:01,795 --> 00:06:03,431 he has no impulse control. 124 00:06:03,464 --> 00:06:05,433 He's gotten himself in a lot of trouble. 125 00:06:05,466 --> 00:06:09,102 Even ended up in a residential treatment program for a year. 126 00:06:09,136 --> 00:06:10,804 Besides fighting, 127 00:06:10,838 --> 00:06:13,707 what kind of trouble did he get into? You name it. 128 00:06:13,741 --> 00:06:16,544 B-and-E's, uh, online gambling... 129 00:06:16,577 --> 00:06:17,678 Is he off his meds now? 130 00:06:17,711 --> 00:06:19,747 I... (sighs) 131 00:06:19,780 --> 00:06:21,181 I don't know. 132 00:06:21,214 --> 00:06:23,417 I-I went in his room. 133 00:06:23,451 --> 00:06:25,185 I saw a brand-new Xbox. 134 00:06:25,218 --> 00:06:27,788 He was wearing a fancy watch the other day. 135 00:06:27,821 --> 00:06:30,591 I tried to talk to him, but... 136 00:06:30,624 --> 00:06:32,793 He told me he was working on something 137 00:06:32,826 --> 00:06:34,528 that was going to make me proud. 138 00:06:37,865 --> 00:06:39,633 I just wish he would wake up. 139 00:06:39,667 --> 00:06:42,536 You know, and tell me what it is. 140 00:06:42,570 --> 00:06:44,872 We have three working theories. One, abusive dad. 141 00:06:44,905 --> 00:06:47,441 No record, but according to colleagues, 142 00:06:47,475 --> 00:06:50,043 he has a reputation of being a hothead. 143 00:06:50,077 --> 00:06:52,913 We're following up on his alibi. And Wallet Girl is number two? 144 00:06:52,946 --> 00:06:54,982 Well, we don't have his cell phone, so I.T.'s trying 145 00:06:55,015 --> 00:06:56,450 to get access to his e-mail, 146 00:06:56,484 --> 00:06:57,785 see if there's any suggestion of a 147 00:06:57,818 --> 00:07:00,888 relationship gone bad. And three, maybe Tommy 148 00:07:00,921 --> 00:07:02,823 got himself into trouble again. We're waiting to hear 149 00:07:02,856 --> 00:07:05,092 back from tox to see if he was taking his meds. 150 00:07:05,125 --> 00:07:06,827 Great. Chandler, head to the vic's apartment. 151 00:07:06,860 --> 00:07:07,961 Vargas, morgue. 152 00:07:07,995 --> 00:07:09,930 TESS: You're splitting us up? 153 00:07:09,963 --> 00:07:11,131 It's called "divide and conquer." 154 00:07:11,164 --> 00:07:12,833 See, that way, you can wake up 155 00:07:12,866 --> 00:07:14,234 for an early morning practice. 156 00:07:14,267 --> 00:07:15,869 Does he have money on this game or something? 157 00:07:15,903 --> 00:07:16,870 JOE (sighs): No. 158 00:07:16,904 --> 00:07:18,606 Pride, okay? 159 00:07:18,639 --> 00:07:20,207 This about the whole precinct. 160 00:07:20,240 --> 00:07:21,542 It's about you, too. 161 00:07:21,575 --> 00:07:23,110 Now, be her coach. Joe... 162 00:07:23,143 --> 00:07:24,578 Go, team. 163 00:07:27,014 --> 00:07:29,983 Hey. 164 00:07:32,185 --> 00:07:34,755 I'm not even gonna ask. I just found a kid 165 00:07:34,788 --> 00:07:36,757 beaten unconscious in a Dumpster. 166 00:07:36,790 --> 00:07:38,492 And what, you're gonna operate on him? 167 00:07:38,526 --> 00:07:40,761 That's cool. No, he's at the hospital. 168 00:07:40,794 --> 00:07:43,831 Catherine just asked if there was any evidence. 169 00:07:50,738 --> 00:07:52,506 I'm just helping out, okay? 170 00:07:52,540 --> 00:07:54,241 You know what? And for once, 171 00:07:54,274 --> 00:07:57,978 JT, I almost feel normal. 172 00:07:58,011 --> 00:08:00,648 Okay, I got to stop you there. Normal? 173 00:08:00,681 --> 00:08:02,816 Like... like you could put on a pair of rubber gloves 174 00:08:02,850 --> 00:08:04,217 and head off to work for the day? 175 00:08:04,251 --> 00:08:07,254 She may have you feeling almost normal, big guy, 176 00:08:07,287 --> 00:08:09,089 but Muirfield doesn't agree. 177 00:08:09,122 --> 00:08:11,859 You are still their experiment that went awry, 178 00:08:11,892 --> 00:08:14,662 and they are never going to stop hunting you down... 179 00:08:14,695 --> 00:08:16,797 Hunting me down, yeah, okay, I get it. 180 00:08:16,830 --> 00:08:18,265 You're gonna give yourself an ulcer. 181 00:08:18,298 --> 00:08:20,133 I'm gonna go help Cat. 182 00:08:20,167 --> 00:08:23,871 If anything happens to you, that's on her. 183 00:08:33,180 --> 00:08:35,215 Detective Chandler. 184 00:08:35,248 --> 00:08:36,283 Remember me? 185 00:09:11,852 --> 00:09:15,022 CATHERINE: Kidnapping, false imprisonment of an officer. 186 00:09:15,055 --> 00:09:17,357 Kind of pushes the Patriot Act to the limit, doesn't it? 187 00:09:17,390 --> 00:09:21,328 I apologize for the physicality. 188 00:09:21,361 --> 00:09:23,196 But I knew you wouldn't come easily. 189 00:09:23,230 --> 00:09:26,066 Gee, how'd you guess? Where is he? 190 00:09:26,099 --> 00:09:28,035 I don't know who you're talking about. 191 00:09:28,068 --> 00:09:29,970 Oh, I think you do. 192 00:09:30,003 --> 00:09:32,606 In fact, you're the one who found his cross-species DNA 193 00:09:32,640 --> 00:09:35,843 at a crime scene a few weeks ago and called the FBI to report it. 194 00:09:35,876 --> 00:09:37,811 It was corrupted. I was wrong. 195 00:09:37,845 --> 00:09:42,616 Magna cum laude at Princeton, top marks at the academy. 196 00:09:42,650 --> 00:09:44,752 You're not wrong about much. 197 00:09:44,785 --> 00:09:46,086 First time for everything. 198 00:09:46,119 --> 00:09:48,388 (sighs) 199 00:09:48,421 --> 00:09:50,190 I'm not the bad guy here. 200 00:09:50,223 --> 00:09:53,360 I'm trying to protect the citizens of this city. 201 00:09:53,393 --> 00:09:57,230 While you're choosing to protect a monster. 202 00:09:57,264 --> 00:09:59,199 And that's what he is. 203 00:09:59,232 --> 00:10:00,734 Not a man. 204 00:10:00,768 --> 00:10:02,269 He's a monster. 205 00:10:02,302 --> 00:10:05,773 Your people sent him off to war to be a killing machine. 206 00:10:05,806 --> 00:10:08,008 It's ten years later; he's not that anymore. 207 00:10:08,041 --> 00:10:10,210 I see your amnesia is clearing up. 208 00:10:10,243 --> 00:10:11,311 Yeah. 209 00:10:11,344 --> 00:10:12,746 Yeah, now I remember. 210 00:10:12,780 --> 00:10:14,047 You and your Muirfield assassins 211 00:10:14,081 --> 00:10:15,916 are the ones who killed my mother. 212 00:10:19,419 --> 00:10:22,122 How about you indulge an old man? 213 00:10:22,155 --> 00:10:25,625 There are some things you ought to see. 214 00:10:31,431 --> 00:10:35,135 (indistinct radio transmission) 215 00:10:35,168 --> 00:10:37,738 (sirens blaring in the distance) 216 00:10:37,771 --> 00:10:40,073 (ticking) 217 00:10:57,758 --> 00:10:59,326 Check this out. 218 00:11:00,928 --> 00:11:05,098 This was an unsanctioned attack on an Afghan village. 219 00:11:05,132 --> 00:11:08,268 The population before the attack was 500. 220 00:11:08,301 --> 00:11:12,740 After the attack... zero. 221 00:11:12,773 --> 00:11:15,375 That was what you programmed him to do. 222 00:11:15,408 --> 00:11:17,845 Is that how you're going to rationalize this? 223 00:11:17,878 --> 00:11:21,148 He saves people. I know it's romantic to think he's some kind 224 00:11:21,181 --> 00:11:23,383 of mythological protective beast, 225 00:11:23,416 --> 00:11:25,853 but how do you explain Simon Holmes? 226 00:11:25,886 --> 00:11:27,487 Married. 227 00:11:27,520 --> 00:11:29,857 Pregnant wife. 228 00:11:29,890 --> 00:11:31,992 Found behind the local bar. 229 00:11:32,025 --> 00:11:33,493 Was he not innocent 230 00:11:33,526 --> 00:11:36,029 because he chose to have a cocktail? 231 00:11:37,765 --> 00:11:39,432 No, this can't be real. 232 00:11:39,466 --> 00:11:41,969 You know it's real because you've seen it. 233 00:11:42,002 --> 00:11:44,171 He can't control it. 234 00:11:44,204 --> 00:11:45,873 Do you really think 235 00:11:45,906 --> 00:11:49,009 that we would pour this many resources into finding him 236 00:11:49,042 --> 00:11:52,312 if he wasn't absolutely lethal? 237 00:11:55,448 --> 00:11:57,918 Where is she? 238 00:11:57,951 --> 00:11:59,286 What, the Jane Doe from last night? 239 00:11:59,319 --> 00:12:01,021 In the freezer next door. No. Cat. 240 00:12:01,054 --> 00:12:03,857 I can't find her. She's not answering her phone. 241 00:12:03,891 --> 00:12:05,192 She's probably cowering in humiliation 242 00:12:05,225 --> 00:12:07,127 after that performance tonight. Probably. 243 00:12:07,160 --> 00:12:08,862 Although I had a more salacious theory that I'd walk in 244 00:12:08,896 --> 00:12:10,530 and find you two together on the autopsy table. 245 00:12:10,563 --> 00:12:13,000 Wouldn't be great on the back. Speaking of... 246 00:12:13,033 --> 00:12:15,869 Tommy's got abrasions on his from the cuts in his shirt. 247 00:12:15,903 --> 00:12:17,270 Probably from being dragged. 248 00:12:17,304 --> 00:12:19,039 CSU didn't find any blood in the alley, 249 00:12:19,072 --> 00:12:20,974 so he was probably moved from another location. 250 00:12:21,008 --> 00:12:22,409 I'm looking into the soil on his clothes. 251 00:12:22,442 --> 00:12:24,344 Now look at this. 252 00:12:24,377 --> 00:12:27,948 Check out these contusions. Tommy's body is covered in them. 253 00:12:27,981 --> 00:12:29,182 Same shape, same size. 254 00:12:29,216 --> 00:12:30,884 What did you say the father does? 255 00:12:30,918 --> 00:12:33,086 Journalist. He couldn't have done that with a pen. 256 00:12:33,120 --> 00:12:35,055 Or a fist. It's just lately she's been 257 00:12:35,088 --> 00:12:37,090 disappearing and then she comes back with this great insight 258 00:12:37,124 --> 00:12:39,993 on a case, and I just figured it was... Tess, we work together. 259 00:12:40,027 --> 00:12:43,230 So, unless you're online dating, that's where people meet-- work. 260 00:12:43,263 --> 00:12:44,331 I meet people lots of places. 261 00:12:44,364 --> 00:12:46,066 Oh, and... 262 00:12:46,099 --> 00:12:49,136 toxocology came back positive for ADHD medicine. 263 00:12:49,169 --> 00:12:50,904 Okay, well, there goes the office meds theory. 264 00:12:50,938 --> 00:12:53,941 As for the Chandler-Marks theory, I'm not letting it go. 265 00:12:53,974 --> 00:12:56,243 SILVERFOX: We don't want to hurt him. 266 00:12:56,276 --> 00:12:59,212 We just want to bring him to a place where... 267 00:12:59,246 --> 00:13:01,849 he won't be a danger to anyone. 268 00:13:01,882 --> 00:13:03,216 You just want to clean up your mess. 269 00:13:03,250 --> 00:13:04,384 No, we want to fix it. 270 00:13:04,417 --> 00:13:05,986 Perhaps find him an antidote. 271 00:13:06,019 --> 00:13:08,188 That's why you sent all those hit men after me. 272 00:13:08,221 --> 00:13:10,390 Clearly the wrong tactic. 273 00:13:10,423 --> 00:13:13,160 All right, I'll make you a deal. 274 00:13:14,527 --> 00:13:16,229 Your mother. 275 00:13:18,966 --> 00:13:21,268 For ten years, you've been searching for the truth 276 00:13:21,301 --> 00:13:23,103 about what happened to her 277 00:13:23,136 --> 00:13:24,371 the night she was killed. 278 00:13:24,404 --> 00:13:27,074 You bring me Vincent... 279 00:13:29,910 --> 00:13:32,412 ...I'll tell you everything. 280 00:13:32,445 --> 00:13:36,416 This is a picture of your mother at our headquarters. 281 00:13:36,449 --> 00:13:40,453 And as far as Vincent goes, if you don't believe me, 282 00:13:40,487 --> 00:13:42,422 you mention these incidents I told you about. 283 00:13:42,455 --> 00:13:43,957 Ask him yourself. 284 00:13:43,991 --> 00:13:48,595 This number will be good for the next three days. 285 00:13:48,628 --> 00:13:50,163 I'm not going to follow you, 286 00:13:50,197 --> 00:13:52,432 but if I don't hear from you by then, 287 00:13:52,465 --> 00:13:57,237 I'm going to have to go back to the wrong tactics. 288 00:14:07,247 --> 00:14:08,281 (cell phone ringing) 289 00:14:17,257 --> 00:14:18,525 (thud) 290 00:14:34,207 --> 00:14:36,443 Vincent, what are you doing here? 291 00:14:36,476 --> 00:14:38,378 You asked if there was any evidence. 292 00:14:38,411 --> 00:14:41,081 Get inside. Why? What's going on? 293 00:14:41,114 --> 00:14:42,615 Get inside. 294 00:14:42,649 --> 00:14:45,185 Okay, get away from the window. 295 00:14:45,218 --> 00:14:47,687 Muirfield grabbed me. 296 00:14:47,720 --> 00:14:49,656 What? They pulled me into a car, 297 00:14:49,689 --> 00:14:51,391 took me to some... 298 00:14:51,424 --> 00:14:53,526 It's okay. 299 00:14:53,560 --> 00:14:55,462 I'm fine. They didn't hurt me. 300 00:14:55,495 --> 00:14:58,565 You don't seem fine. 301 00:15:04,004 --> 00:15:05,572 They know you're alive. 302 00:15:05,605 --> 00:15:07,640 They wanted me to tell them where you are. 303 00:15:07,674 --> 00:15:09,142 I-I didn't-- obviously. 304 00:15:09,176 --> 00:15:12,279 And that was it. And they just let you go? 305 00:15:12,312 --> 00:15:15,248 Probably thought that if they tracked me, they'd find you. 306 00:15:15,282 --> 00:15:17,517 I made sure I wasn't followed, but still, you should go. 307 00:15:17,550 --> 00:15:18,952 I'm not going now, okay? 308 00:15:18,986 --> 00:15:21,188 You just got nabbed because of me. 309 00:15:21,221 --> 00:15:22,589 It's my fault, too. 310 00:15:22,622 --> 00:15:24,391 You kept telling me to stay away, and I... 311 00:15:24,424 --> 00:15:26,226 and I didn't, and now they know about you. 312 00:15:26,259 --> 00:15:29,296 I know you want to protect me, 313 00:15:29,329 --> 00:15:31,965 but you know as well as I do-- better than I do-- 314 00:15:31,999 --> 00:15:34,534 that the best way to protect me is to stay away. 315 00:15:37,237 --> 00:15:42,009 Uh... uh, I came here because I found a watch 316 00:15:42,042 --> 00:15:43,743 next to the Dumpster. 317 00:15:43,776 --> 00:15:45,678 The cops, they have it now. 318 00:15:45,712 --> 00:15:48,348 Tommy. You saved Tommy. 319 00:15:48,381 --> 00:15:51,084 His dad mentioned a watch. 320 00:15:51,118 --> 00:15:52,352 Are you sure you're okay? 321 00:15:52,385 --> 00:15:54,087 Yeah, I'm okay. 322 00:15:54,121 --> 00:15:55,522 You need to go. 323 00:15:55,555 --> 00:15:57,424 Thank you. 324 00:15:57,457 --> 00:16:00,027 That information will help me find whoever it is 325 00:16:00,060 --> 00:16:01,261 that assaulted him. 326 00:16:01,294 --> 00:16:03,963 (sighs) 327 00:16:25,818 --> 00:16:27,220 There you are. 328 00:16:27,254 --> 00:16:28,755 You are completely avoiding your fears. 329 00:16:30,157 --> 00:16:31,558 Practice 6:00 a.m.? 330 00:16:31,591 --> 00:16:34,061 Oh, my God, I'm sorry. I totally forgot. 331 00:16:34,094 --> 00:16:35,628 I just... I've been working on our case. 332 00:16:35,662 --> 00:16:37,230 Tommy's dad, he alibied out. 333 00:16:37,264 --> 00:16:39,166 We got a receipt from Ruby's Diner at Newark. 334 00:16:39,199 --> 00:16:40,633 So who's Simon? 335 00:16:40,667 --> 00:16:42,369 Oh, no, 336 00:16:42,402 --> 00:16:44,037 I'm just on this page for the ad. 337 00:16:44,071 --> 00:16:45,405 Balloons? What, are you gonna throw 338 00:16:45,438 --> 00:16:47,074 the firefighters a party when they beat us? 339 00:16:47,107 --> 00:16:48,375 I agreed to help 340 00:16:48,408 --> 00:16:50,277 my dad's fiancée with her bridal shower. 341 00:16:51,678 --> 00:16:53,813 Uh, but, CSU tracked this down. 342 00:16:53,846 --> 00:16:56,549 I tracked the serial number. 343 00:16:56,583 --> 00:16:59,219 Leads to a jeweler in Westchester. 344 00:16:59,252 --> 00:17:00,620 Purchased by a Lois Whitworth, 345 00:17:00,653 --> 00:17:03,090 president of the Hawkshire Polo Club. 346 00:17:03,123 --> 00:17:04,491 Westchester? 347 00:17:04,524 --> 00:17:06,459 You and your boyfriend Evan are completely in sync. 348 00:17:06,493 --> 00:17:08,661 He's not my boyfriend. Really? Because he told me 349 00:17:08,695 --> 00:17:10,397 the dirt found on Tommy's clothing 350 00:17:10,430 --> 00:17:12,565 contains phosphorus levels unique to Westchester. 351 00:17:12,599 --> 00:17:14,567 And all in that charming British accent. 352 00:17:14,601 --> 00:17:16,369 That must be where the assault happened. 353 00:17:16,403 --> 00:17:19,139 Tommy's dad, he mentioned that residential recovery program. 354 00:17:19,172 --> 00:17:22,575 Maybe it's there. Yeah, you know, 355 00:17:22,609 --> 00:17:24,411 real athletes, they're not supposed to have sex 356 00:17:24,444 --> 00:17:26,479 on the day of the big game, but in your case, 357 00:17:26,513 --> 00:17:27,614 I think it might help. 358 00:17:27,647 --> 00:17:29,316 Okay, I will practice. 359 00:17:29,349 --> 00:17:31,651 But for now, can we just focus on this case? 360 00:17:31,684 --> 00:17:33,353 I'm focusing. Look. 361 00:17:33,386 --> 00:17:35,422 "Achieve to Ride" Program for Troubled Teens, 362 00:17:35,455 --> 00:17:37,390 run by Lois Whitworth. 363 00:17:37,424 --> 00:17:39,392 Watch Lady. 364 00:17:51,371 --> 00:17:53,540 (door opens and closes) 365 00:17:53,573 --> 00:17:55,442 JT: You're home-- good. 366 00:17:55,475 --> 00:17:58,145 Got you that book you wanted. Used my... 367 00:17:58,178 --> 00:18:01,348 Bio-chem Professor of the Semester gift certificate. 368 00:18:01,381 --> 00:18:04,083 JT, I think you need to sit down. 369 00:18:06,419 --> 00:18:09,456 Look, I didn't mean to burst your bubble earlier. 370 00:18:09,489 --> 00:18:10,757 Here, drink. 371 00:18:10,790 --> 00:18:12,392 I'm not saying 372 00:18:12,425 --> 00:18:14,494 you can never leave this place... 373 00:18:14,527 --> 00:18:15,528 Muirfield took Catherine. 374 00:18:15,562 --> 00:18:17,697 I'm sorry, what? 375 00:18:17,730 --> 00:18:19,132 He asked her to give us up. 376 00:18:19,166 --> 00:18:20,533 To give me up. 377 00:18:20,567 --> 00:18:22,635 Oh, my God. 378 00:18:22,669 --> 00:18:24,304 Oh, my God, uh... 379 00:18:24,337 --> 00:18:25,805 What did they do to her? 380 00:18:25,838 --> 00:18:27,474 Is-is she dead? No. 381 00:18:27,507 --> 00:18:28,908 She is fine, okay? 382 00:18:28,941 --> 00:18:31,344 She told them that she does not know anything. 383 00:18:31,378 --> 00:18:33,413 I'm confused. 384 00:18:33,446 --> 00:18:35,315 Muirfield took her, she said, 385 00:18:35,348 --> 00:18:37,684 "I don't know anything," and then they just let her go? 386 00:18:37,717 --> 00:18:40,453 Look, I guess they need her alive to find me. 387 00:18:40,487 --> 00:18:42,255 We got to go. We got to move. 388 00:18:42,289 --> 00:18:43,523 Like-likemovemove, like, 389 00:18:43,556 --> 00:18:45,192 out of here. I can't 390 00:18:45,225 --> 00:18:47,294 just leave her now. 391 00:18:47,327 --> 00:18:49,596 She's not what they're after. Us leaving 392 00:18:49,629 --> 00:18:51,398 makes things safer for her, and-and 393 00:18:51,431 --> 00:18:54,234 safer for us, if-if she's giving us up. 394 00:18:54,267 --> 00:18:56,236 She is not gonna give us up. 395 00:18:56,269 --> 00:18:57,670 Until they break her down 396 00:18:57,704 --> 00:18:59,639 and water-board our address right out of her. 397 00:18:59,672 --> 00:19:02,209 Staying here, we're sitting ducks. 398 00:19:02,242 --> 00:19:05,712 You're the one who's been spurned into action, so act. 399 00:19:05,745 --> 00:19:08,715 This is it. We-we got to press the eject button of our lives. 400 00:19:08,748 --> 00:19:11,518 Okay, you're right. 401 00:19:11,551 --> 00:19:14,754 I got to do something. 402 00:19:14,787 --> 00:19:15,822 Where are you going? 403 00:19:15,855 --> 00:19:17,790 We need to pack. 404 00:19:17,824 --> 00:19:19,526 Like, now. 405 00:19:23,330 --> 00:19:24,864 TESS: Again. 406 00:19:24,897 --> 00:19:27,500 Seriously? 407 00:19:27,534 --> 00:19:29,202 There is a boy unconscious in the hospital, 408 00:19:29,236 --> 00:19:31,371 and we are... Multitasking! Look, 409 00:19:31,404 --> 00:19:32,505 it's not like there's a serial killer 410 00:19:32,539 --> 00:19:34,807 on the loose. (phone rings) 411 00:19:34,841 --> 00:19:36,543 Now what? 412 00:19:36,576 --> 00:19:38,845 Never mind. 413 00:19:38,878 --> 00:19:41,581 Joe says FDNY is uptown right now practicing. 414 00:19:41,614 --> 00:19:43,683 I got to scout their pitcher. 415 00:19:43,716 --> 00:19:45,885 You cannot just leave me here. Uh, the hell I can't. 416 00:19:45,918 --> 00:19:47,554 Keep your weight back. Good luck. 417 00:19:47,587 --> 00:19:50,257 Mmm. 418 00:20:01,668 --> 00:20:03,403 What are you doing here? I thought... 419 00:20:03,436 --> 00:20:04,771 Muirfield-- when they took you, 420 00:20:04,804 --> 00:20:07,407 did you get a license plate or an address? 421 00:20:07,440 --> 00:20:08,741 What? 422 00:20:08,775 --> 00:20:10,577 Anything to track them. 423 00:20:11,878 --> 00:20:14,381 They gave me a card. 424 00:20:14,414 --> 00:20:16,649 It's at home... What are you going to do with it? 425 00:20:16,683 --> 00:20:19,419 Catherine, I don't buy that they just let you go. 426 00:20:19,452 --> 00:20:21,554 Okay, I don't know what's going on, 427 00:20:21,588 --> 00:20:23,523 but they will have a plan. 428 00:20:23,556 --> 00:20:24,924 They will come back, and when they do, 429 00:20:24,957 --> 00:20:26,559 they will probably hurt you. 430 00:20:26,593 --> 00:20:28,595 I can defend myself. You don't need to. 431 00:20:28,628 --> 00:20:30,597 So, I can help a kid in a Dumpster, 432 00:20:30,630 --> 00:20:32,632 but I can't help you? 433 00:20:32,665 --> 00:20:34,767 How are you going to help? 434 00:20:34,801 --> 00:20:38,605 I'm gonna find them and I am gonna stop them. 435 00:20:38,638 --> 00:20:40,307 By killing more people? 436 00:20:44,010 --> 00:20:46,479 When they took me, they showed me photos. 437 00:20:46,513 --> 00:20:50,283 Articles with... with victims. 438 00:20:50,317 --> 00:20:53,520 They weren't just guys from Muirfield or... 439 00:20:53,553 --> 00:20:55,855 casualties of war there. 440 00:20:57,490 --> 00:21:00,327 There was a guy behind a bar. 441 00:21:00,360 --> 00:21:01,694 That was five years ago. 442 00:21:01,728 --> 00:21:03,963 He had a woman, okay? 443 00:21:03,996 --> 00:21:05,498 He was holding her down... 444 00:21:05,532 --> 00:21:07,500 I didn't realize there were civilians. 445 00:21:07,534 --> 00:21:08,768 (stammers) 446 00:21:08,801 --> 00:21:10,670 (sighs) 447 00:21:14,474 --> 00:21:16,376 You're afraid of me. 448 00:21:17,444 --> 00:21:18,911 Last night, 449 00:21:18,945 --> 00:21:21,414 I thought it was Muirfield, but it's me. 450 00:21:21,448 --> 00:21:23,850 Understand that I am a cop. 451 00:21:23,883 --> 00:21:26,519 I put people like you away. 452 00:21:28,388 --> 00:21:32,792 You're trying to decide if I belong in a cage. 453 00:21:32,825 --> 00:21:35,495 * You and I 454 00:21:35,528 --> 00:21:38,665 * Underneath 455 00:21:38,698 --> 00:21:40,700 * You and I... 456 00:21:50,877 --> 00:21:54,814 * If you let her soul burn 457 00:21:54,847 --> 00:21:58,084 * Let her soul burn 458 00:21:58,117 --> 00:22:01,854 * Let her soul burn * 459 00:22:01,888 --> 00:22:04,957 * She would come right back to you * 460 00:22:04,991 --> 00:22:07,827 * If you let her soul burn 461 00:22:07,860 --> 00:22:11,130 * Let her soul burn 462 00:22:11,163 --> 00:22:14,867 * Let her soul burn * 463 00:22:14,901 --> 00:22:18,405 * She would come right back to you * 464 00:22:18,438 --> 00:22:20,573 * 465 00:22:20,607 --> 00:22:23,710 * Oh, oh, oh 466 00:22:23,743 --> 00:22:26,012 * Oh... 467 00:22:30,483 --> 00:22:32,719 (indistinct chatter) 468 00:22:40,560 --> 00:22:42,529 TESS: If this is where 469 00:22:42,562 --> 00:22:44,697 they send troubled teens, where do I sign up? 470 00:22:44,731 --> 00:22:46,132 CATHERINE: Look at these people. 471 00:22:46,165 --> 00:22:48,635 Practicing their sport. Not a care in the world. 472 00:22:48,668 --> 00:22:49,802 Getting really good at it. 473 00:22:49,836 --> 00:22:51,471 No big decisions to make. Oh, my God, don't tell me 474 00:22:51,504 --> 00:22:53,005 this is about what balloons to pick 475 00:22:53,039 --> 00:22:54,607 for your step-monster's bridal shower. 476 00:22:54,641 --> 00:22:56,643 Hey, you're still talking about softball. 477 00:22:56,676 --> 00:22:59,145 And now I'm talking about polo. 478 00:22:59,178 --> 00:23:01,047 Look at the end of this. 479 00:23:01,080 --> 00:23:04,584 It's the same shape as Tommy's bruises. 480 00:23:09,121 --> 00:23:11,624 WOMAN: You must be the detectives. 481 00:23:11,658 --> 00:23:14,927 I'm Lois Whitworth, president of the Hawkshire Polo Club 482 00:23:14,961 --> 00:23:17,096 and the Achieve to Ride Program. 483 00:23:17,129 --> 00:23:19,899 How's Tommy? He's in a coma. 484 00:23:19,932 --> 00:23:21,968 Oh, my God. I was gonna go visit him 485 00:23:22,001 --> 00:23:24,437 at the hospital today, but I didn't want to intrude. 486 00:23:24,471 --> 00:23:25,938 Sounds like you were close. Ah, people 487 00:23:25,972 --> 00:23:28,007 send us their children; they become our children. 488 00:23:28,040 --> 00:23:30,477 It's just heartbreaking that we can't control 489 00:23:30,510 --> 00:23:31,844 what happens outside of our cocoon. 490 00:23:31,878 --> 00:23:32,979 Your cocoon have security cameras? 491 00:23:33,012 --> 00:23:34,914 Uh, only in the clubhouse. 492 00:23:34,947 --> 00:23:37,216 But I thought this happened in the city. Actually, we have reason 493 00:23:37,249 --> 00:23:38,618 to believe it happened here. 494 00:23:38,651 --> 00:23:40,052 What? Tommy's dad mentioned 495 00:23:40,086 --> 00:23:42,455 that he finished the program six months ago, 496 00:23:42,489 --> 00:23:44,691 but do you know if he was still coming up here? Yeah. 497 00:23:44,724 --> 00:23:46,593 He did so well, we put him on payroll. 498 00:23:46,626 --> 00:23:49,195 He would, uh, clean the stalls, maintain the grounds. 499 00:23:49,228 --> 00:23:51,130 He actually played quite a bit of the sport. 500 00:23:51,163 --> 00:23:54,501 He was very good. He have any rivals, enemies? 501 00:23:54,534 --> 00:23:57,036 No, not out here. We're a very close, loving community. 502 00:23:57,069 --> 00:23:59,906 So close that she gave him this? 503 00:23:59,939 --> 00:24:01,541 That's a pretty nice watch. 504 00:24:01,574 --> 00:24:03,743 No, this is my husband's. Where did you get this? 505 00:24:03,776 --> 00:24:05,244 He didn't notice it was missing? 506 00:24:05,277 --> 00:24:06,979 He passed away two years ago. 507 00:24:07,013 --> 00:24:09,215 So he stole it? 508 00:24:10,917 --> 00:24:12,485 (sighs) I don't know. 509 00:24:12,519 --> 00:24:14,020 This is the hard part of my job. 510 00:24:14,053 --> 00:24:17,123 You take in a kid like Tommy, with all of his issues, 511 00:24:17,156 --> 00:24:19,992 you think you're making a difference, but... 512 00:24:20,026 --> 00:24:21,928 Maybe he was back to his old ways. 513 00:24:21,961 --> 00:24:24,897 If he stole from me, he could have stolen from anyone. 514 00:24:24,931 --> 00:24:26,699 Do you recognize her? 515 00:24:26,733 --> 00:24:28,234 Yeah, this is my daughter. 516 00:24:28,267 --> 00:24:29,602 Why? Were she and Tommy 517 00:24:29,636 --> 00:24:30,903 in a relationship? 518 00:24:30,937 --> 00:24:32,639 No. She has a boyfriend. 519 00:24:32,672 --> 00:24:33,973 You don't think this has 520 00:24:34,006 --> 00:24:35,675 something to do with her, do you? 521 00:24:38,044 --> 00:24:41,948 He didn't steal my dad's watch-- I gave it to him. 522 00:24:41,981 --> 00:24:44,717 I thought I was in love with him. 523 00:24:44,751 --> 00:24:46,285 But you didn't tell anybody? 524 00:24:46,318 --> 00:24:48,888 Your mom didn't know-- she thinks you have a boyfriend. 525 00:24:48,921 --> 00:24:50,189 Sean Hyland? 526 00:24:50,222 --> 00:24:52,792 Yeah, she has us walking down the aisle, 527 00:24:52,825 --> 00:24:55,728 but... I broke up with Sean, like, three months ago. 528 00:24:55,762 --> 00:24:57,997 How'd he feel about you and Tommy? 529 00:24:58,030 --> 00:24:59,999 I don't know if he knew, either. 530 00:25:00,032 --> 00:25:02,268 MAN: Come on, Whiskers, let's go. (sighs) 531 00:25:02,301 --> 00:25:05,171 Look, Tommy was part of the program. 532 00:25:05,204 --> 00:25:07,874 I guess I just felt like everyone would have disapproved. 533 00:25:07,907 --> 00:25:09,108 I mean, 534 00:25:09,141 --> 00:25:11,711 he has a lot of baggage and a record. 535 00:25:11,744 --> 00:25:13,980 I just didn't want to hear about it. 536 00:25:14,013 --> 00:25:16,282 You said you were in love with Tommy-- past tense. 537 00:25:16,315 --> 00:25:18,150 What happened? 538 00:25:18,184 --> 00:25:21,854 What happened is, a tiger doesn't change their stripes. 539 00:25:21,888 --> 00:25:24,557 Turns out he was doping horses. 540 00:25:24,591 --> 00:25:26,092 What do you mean? 541 00:25:26,125 --> 00:25:27,660 He was injecting them 542 00:25:27,694 --> 00:25:31,263 with steroids and then betting on polo matches. 543 00:25:31,297 --> 00:25:33,065 Sounds like a good way to piss people off. 544 00:25:33,099 --> 00:25:34,233 Anyone else know about it? 545 00:25:34,266 --> 00:25:35,835 I don't know. 546 00:25:35,868 --> 00:25:37,570 I mean, I was oblivious 547 00:25:37,604 --> 00:25:39,939 until I found out he had done it to Whiskers. 548 00:25:39,972 --> 00:25:41,273 When was that? 549 00:25:41,307 --> 00:25:42,341 Like... 550 00:25:42,374 --> 00:25:44,110 a week ago. 551 00:25:44,143 --> 00:25:45,277 That's a pretty recent betrayal. 552 00:25:45,311 --> 00:25:47,113 Where were you two nights ago? 553 00:25:47,146 --> 00:25:48,347 Home. 554 00:25:48,380 --> 00:25:52,051 Weeping into a bowl of ice cream. 555 00:25:52,084 --> 00:25:53,986 I just feel so stupid. 556 00:25:54,020 --> 00:25:56,623 "Achieve to Ride for Troubled Teens." 557 00:25:56,656 --> 00:25:58,891 He came with his own warning label. 558 00:25:58,925 --> 00:26:00,760 How did I not see it? 559 00:26:00,793 --> 00:26:04,096 I think most of us can relate. 560 00:26:05,131 --> 00:26:06,933 Vincent? 561 00:26:09,001 --> 00:26:10,336 Vincent! 562 00:26:12,739 --> 00:26:14,707 Seriously, dude, 563 00:26:14,741 --> 00:26:17,744 today is not the day to screw with me. 564 00:26:23,315 --> 00:26:25,652 Unless they got to you. 565 00:26:25,685 --> 00:26:28,320 CATHERINE: So, listen to this-- not only is Sean Hyland 566 00:26:28,354 --> 00:26:30,957 a scorned ex whose family is worth millions, 567 00:26:30,990 --> 00:26:33,860 he's also the president of the club's disciplinary committee. 568 00:26:33,893 --> 00:26:35,728 They have a disciplinary committee? 569 00:26:35,762 --> 00:26:37,296 They have entire meetings 570 00:26:37,329 --> 00:26:38,965 devoted to gambling. 571 00:26:38,998 --> 00:26:41,734 Maybe he caught Tommy violating his "rich boy" code, 572 00:26:41,768 --> 00:26:43,736 took discipline into his own hands. 573 00:26:43,770 --> 00:26:45,104 What? 574 00:26:45,137 --> 00:26:46,706 No. Sean? 575 00:26:46,739 --> 00:26:48,340 But had I, I would have. 576 00:26:48,374 --> 00:26:50,810 TESS: Doesn't sound like you're too fond of him. 577 00:26:50,843 --> 00:26:53,145 Was that 'cause he was with your ex-girlfriend? Was he? 578 00:26:53,179 --> 00:26:55,848 I guess that's why she didn't text me back this weekend. 579 00:26:55,882 --> 00:26:58,350 Texting her? Does that mean you wanted to get back together? 580 00:26:58,384 --> 00:27:00,653 Look, even if I did, I wouldn't have to kill Tommy 581 00:27:00,687 --> 00:27:03,089 to get him out of the picture. What do you mean? 582 00:27:03,122 --> 00:27:06,225 He was leaving. Decided to move to Florida. How do you know? 583 00:27:07,393 --> 00:27:08,761 He gave me his polo jersey, 584 00:27:08,795 --> 00:27:09,962 told me to find someone else. 585 00:27:11,864 --> 00:27:13,199 Look, I didn't get it. 586 00:27:13,232 --> 00:27:14,934 A kid from that tax write-off program 587 00:27:14,967 --> 00:27:16,969 makes our team and decides to leave? 588 00:27:17,003 --> 00:27:18,304 I mean, come on. 589 00:27:18,337 --> 00:27:20,239 (phone rings) 590 00:27:20,272 --> 00:27:23,275 This is Chandler. 591 00:27:23,309 --> 00:27:25,011 So they drop a little water on your forehead, 592 00:27:25,044 --> 00:27:26,078 and you fold like an accordion. 593 00:27:26,112 --> 00:27:28,080 JT? 594 00:27:28,114 --> 00:27:30,883 I swear to God, they touch him, I will... 595 00:27:30,917 --> 00:27:32,218 Okay, 596 00:27:32,251 --> 00:27:33,753 what is going on? What happened? 597 00:27:37,189 --> 00:27:39,792 Forget the last five seconds of this conversation. 598 00:27:39,826 --> 00:27:42,028 I didn't understand the last five seconds. 599 00:27:42,061 --> 00:27:43,730 Where's Vincent? 600 00:27:45,331 --> 00:27:47,700 He turned himself in. 601 00:27:50,336 --> 00:27:52,071 What? 602 00:28:07,854 --> 00:28:10,322 I hear you've been looking for me. 603 00:28:12,258 --> 00:28:14,794 I'm ready to come back. 604 00:28:18,865 --> 00:28:24,737 Anything? No, just rings. He left this. 605 00:28:24,771 --> 00:28:27,073 "Proof I existed"? Insurance. 606 00:28:27,106 --> 00:28:29,842 In case something happens to us, I'm supposed to send it out 607 00:28:29,876 --> 00:28:31,878 to the world. I had their phone number. 608 00:28:31,911 --> 00:28:34,213 And you lost it? I left it 609 00:28:34,246 --> 00:28:36,749 in my apartment-- he probably took it. 610 00:28:36,783 --> 00:28:38,851 Great. Now what do we do? I didn't see 611 00:28:38,885 --> 00:28:40,252 the plates on the SUV; there was no address 612 00:28:40,286 --> 00:28:41,487 at the warehouse. 613 00:28:41,520 --> 00:28:43,823 (sighs) My car. 614 00:28:47,293 --> 00:28:49,095 Makeup? Now? 615 00:28:49,128 --> 00:28:50,963 Really? I need chalk. 616 00:28:50,997 --> 00:28:53,099 There was another agent; he drove my car. 617 00:28:53,132 --> 00:28:56,335 He must have left prints-- all we need to do is lift them, 618 00:28:56,368 --> 00:28:58,370 send them through the system, track his phone, 619 00:28:58,404 --> 00:29:00,840 and then we're there. He'll be dead by then. 620 00:29:00,873 --> 00:29:02,842 Do you have a better idea? 621 00:29:02,875 --> 00:29:05,144 * 622 00:29:15,421 --> 00:29:18,457 (phone rings) 623 00:29:18,490 --> 00:29:20,159 Hello, Vincent. 624 00:29:20,192 --> 00:29:21,994 It's been a long time. 625 00:29:22,028 --> 00:29:23,896 Welcome home. 626 00:29:23,930 --> 00:29:26,498 That's a lot of weapons you got there for a welcome home. 627 00:29:26,532 --> 00:29:28,167 Just a precaution. 628 00:29:28,200 --> 00:29:30,002 We weren't certain what state you'd be in. 629 00:29:30,036 --> 00:29:33,039 Before I come in, I have some terms. 630 00:29:33,072 --> 00:29:34,506 I'm listening. 631 00:29:34,540 --> 00:29:36,175 You never harm 632 00:29:36,208 --> 00:29:38,978 Catherine Chandler again, you hear me? 633 00:29:39,011 --> 00:29:41,547 Muirfield forgets she exists. 634 00:29:41,580 --> 00:29:43,816 My bosses don't know she does; I never told them. 635 00:29:43,850 --> 00:29:45,384 Somehow I don't believe you. 636 00:29:45,417 --> 00:29:48,955 The fact that an officer of the law found out about you 637 00:29:48,988 --> 00:29:51,323 wouldn't make me look too good to the company. 638 00:29:51,357 --> 00:29:52,992 But just in case, 639 00:29:53,025 --> 00:29:54,293 I've drawn my blood. 640 00:29:54,326 --> 00:29:56,162 Anything happens to her... 641 00:29:56,195 --> 00:29:57,897 A fail-safe. 642 00:29:57,930 --> 00:29:59,899 Ah, ten years on the run's 643 00:29:59,932 --> 00:30:02,268 destroyed your ability to trust, I see. 644 00:30:02,301 --> 00:30:04,070 I mean, isn't that why we're really here? 645 00:30:04,103 --> 00:30:06,873 You're not scared that we're going to hurt her; 646 00:30:06,906 --> 00:30:08,440 you're scared that you are. 647 00:30:11,978 --> 00:30:13,946 Vincent? 648 00:30:13,980 --> 00:30:15,347 Right here. 649 00:30:15,381 --> 00:30:17,049 Hold your fire. 650 00:30:33,032 --> 00:30:34,566 The horse Whiskers is clean. 651 00:30:34,600 --> 00:30:36,602 No drugs were found in his system. 652 00:30:36,635 --> 00:30:39,571 But the girlfriend said Tommy was doping him. 653 00:30:39,605 --> 00:30:41,874 Well, the girlfriend was mistaken or lying. 654 00:30:41,908 --> 00:30:43,876 Yeah, and I'm looking into Tommy's financials-- 655 00:30:43,910 --> 00:30:46,012 there's no money and there's no big purchases. 656 00:30:46,045 --> 00:30:49,048 Not much of a gambler. But he was leaving. 657 00:30:49,081 --> 00:30:50,449 He booked an e-ticket to Florida. 658 00:30:50,482 --> 00:30:51,984 Maybe he just wanted 659 00:30:52,018 --> 00:30:53,619 to get away from the girlfriend. 660 00:30:55,187 --> 00:30:57,589 Well, we've got a lying, scorned girlfriend-- 661 00:30:57,623 --> 00:31:00,927 we just need something to tie her to the crime scene. 662 00:31:00,960 --> 00:31:05,064 I've got a mold of some tire treads from the alley. 663 00:31:05,097 --> 00:31:08,100 Seriously, how long does it take to much a fingerprint? We just sent it in. 664 00:31:08,134 --> 00:31:09,335 Call the CSI guy again. 665 00:31:09,368 --> 00:31:12,104 CSU. CSI is a TV show. 666 00:31:12,138 --> 00:31:14,440 (phone rings) Hello? 667 00:31:14,473 --> 00:31:16,909 Hey, do you remember what kind of car Clarissa drives? 668 00:31:16,943 --> 00:31:19,145 Alfa Romeo. I'll call you later, okay? 669 00:31:20,579 --> 00:31:23,049 Okay. I swear, I always thought, 670 00:31:23,082 --> 00:31:24,450 when she disappeared, she was with you. 671 00:31:24,483 --> 00:31:25,684 JT: This is cruel. 672 00:31:25,717 --> 00:31:27,987 I mean, what the hell was he thinking? 673 00:31:28,020 --> 00:31:29,521 After everything we've been through, 674 00:31:29,555 --> 00:31:32,358 after everything we've done. 675 00:31:34,393 --> 00:31:36,362 You ever afraid of him? 676 00:31:36,395 --> 00:31:38,931 What? 677 00:31:38,965 --> 00:31:41,067 That he's going to hurt you or...? 678 00:31:41,100 --> 00:31:42,501 No. 679 00:31:42,534 --> 00:31:44,270 I've known him my whole life. 680 00:31:44,303 --> 00:31:46,939 I mean, it freaks me out when he's like that, 681 00:31:46,973 --> 00:31:49,942 but... he'd never hurt me. 682 00:31:49,976 --> 00:31:52,945 How do you know? 683 00:31:52,979 --> 00:31:55,614 I just know. 684 00:31:55,647 --> 00:31:58,117 (laptop chirps) 685 00:31:58,150 --> 00:31:59,151 We got him? 686 00:31:59,185 --> 00:32:01,153 Okay, just give me one second. 687 00:32:01,187 --> 00:32:03,255 (typing) Having a heart attack. 688 00:32:03,289 --> 00:32:04,957 I'm having a heart attack right now. 689 00:32:04,991 --> 00:32:07,026 Okay, we got him. Let's go. 690 00:32:07,059 --> 00:32:08,961 I'm still gonna have a heart attack. 691 00:32:08,995 --> 00:32:11,663 VINCENT: I'm not going in on a leash. 692 00:32:14,700 --> 00:32:17,469 It's just a precaution, Vincent. 693 00:32:21,607 --> 00:32:23,575 We're working on something 694 00:32:23,609 --> 00:32:27,113 that may be able to help you, make you better. 695 00:32:27,146 --> 00:32:28,514 (vehicle approaches) 696 00:32:29,748 --> 00:32:31,617 Well, look who it is. 697 00:32:31,650 --> 00:32:34,053 She just can't stay away. 698 00:32:34,086 --> 00:32:35,754 My terms. 699 00:32:35,787 --> 00:32:39,425 Guns down. Guns down. 700 00:32:39,458 --> 00:32:40,726 CATHERINE: Vincent, don't do this. 701 00:32:40,759 --> 00:32:43,162 You need to go now. 702 00:32:43,195 --> 00:32:45,031 No. SILVERFOX: As pleasant a surprise 703 00:32:45,064 --> 00:32:47,533 as this is, he's already made the decision for you, 704 00:32:47,566 --> 00:32:49,768 Detective. It's not a decision, Vincent. 705 00:32:49,801 --> 00:32:52,438 Tommy Holt would be dead if not for you. 706 00:32:52,471 --> 00:32:54,173 Come on, Vincent. 707 00:32:54,206 --> 00:32:55,541 Take your hands off him. 708 00:32:59,345 --> 00:33:01,113 (growling) 709 00:33:06,285 --> 00:33:07,486 (grunts) 710 00:33:10,756 --> 00:33:12,491 (Catherine grunting) 711 00:33:19,565 --> 00:33:22,168 (Vincent growls) 712 00:33:31,277 --> 00:33:32,711 (roars) 713 00:33:34,246 --> 00:33:37,149 (both grunting) 714 00:33:45,391 --> 00:33:47,493 (both grunting) 715 00:34:01,207 --> 00:34:02,774 (growls) 716 00:34:13,685 --> 00:34:16,288 CATHERINE: So, what happens now? Do more of them come after us? 717 00:34:16,322 --> 00:34:19,825 No. His cell was the only one who knew about you. 718 00:34:19,858 --> 00:34:21,660 Yeah, but the rest of Muirfield knows about you. 719 00:34:21,693 --> 00:34:24,296 Right now, I'm more worried about cleaning up this mess. 720 00:34:24,330 --> 00:34:26,332 Vincent, it's the middle of the day; you should go. 721 00:34:26,365 --> 00:34:28,234 No, I'm not going to leave you with this. 722 00:34:28,267 --> 00:34:30,169 Go back to the case, figure out what happened 723 00:34:30,202 --> 00:34:32,138 to the kid, okay? 724 00:34:32,171 --> 00:34:35,207 I will deal with this. 725 00:34:35,241 --> 00:34:36,442 Okay. 726 00:34:51,423 --> 00:34:52,658 TESS: You lied, Clarissa. 727 00:34:52,691 --> 00:34:54,526 You told us Tommy was doping horses. 728 00:34:54,560 --> 00:34:55,827 He was. Were you just heartbroken 'cause 729 00:34:55,861 --> 00:34:57,296 he was leaving you to move to Florida? 730 00:34:57,329 --> 00:34:58,597 What? You just snapped? 731 00:34:58,630 --> 00:35:01,433 No, no, he said he wasn't leaving me. 732 00:35:01,467 --> 00:35:02,868 I would never... We tracked your E-ZPass. 733 00:35:02,901 --> 00:35:04,536 You drove into the city 734 00:35:04,570 --> 00:35:06,438 right before Tommy's body was left for dead. 735 00:35:06,472 --> 00:35:07,806 Your treads match the tire marks 736 00:35:07,839 --> 00:35:08,907 we found by the Dumpster, 737 00:35:08,940 --> 00:35:10,642 and I'm pretty sure, 738 00:35:10,676 --> 00:35:12,644 when we send CSU to check your car, we'll find 739 00:35:12,678 --> 00:35:13,645 evidence that Tommy was there. 740 00:35:13,679 --> 00:35:15,781 He attacked her. Who? 741 00:35:15,814 --> 00:35:17,749 My mother. He was doping horses. 742 00:35:17,783 --> 00:35:20,552 She caught him, and he came after her. 743 00:35:20,586 --> 00:35:22,621 She had to fight him off. It was self-defense. 744 00:35:22,654 --> 00:35:23,855 Why didn't she just call the police? 745 00:35:23,889 --> 00:35:25,924 It would hurt the club's reputation, 746 00:35:25,957 --> 00:35:28,560 her program's reputation. 747 00:35:28,594 --> 00:35:31,830 He has a record. 748 00:35:31,863 --> 00:35:33,699 He has done things like this before. 749 00:35:33,732 --> 00:35:35,767 That's not you talking; that's your mom, isn't it? 750 00:35:36,968 --> 00:35:38,370 You know Tommy's a good person, 751 00:35:38,404 --> 00:35:39,638 that he's changed. 752 00:35:39,671 --> 00:35:41,373 Your mom made you doubt that, 753 00:35:41,407 --> 00:35:43,909 made you question what you knew was true. 754 00:35:47,913 --> 00:35:50,216 She needed my help moving him. 755 00:35:50,249 --> 00:35:51,650 TESS: And you drove her and Tommy 756 00:35:51,683 --> 00:35:53,452 into the city and helped her put 757 00:35:53,485 --> 00:35:54,920 his body in that Dumpster. 758 00:35:54,953 --> 00:35:56,255 Why would she hurt him? 759 00:35:56,288 --> 00:35:57,489 You said you didn't want 760 00:35:57,523 --> 00:35:58,724 to tell her about the relationship 761 00:35:58,757 --> 00:36:00,426 because she wouldn't approve. 762 00:36:00,459 --> 00:36:03,429 But she didn't even know about me and Tommy. 763 00:36:03,462 --> 00:36:06,798 When did you give Tommy your father's old watch? 764 00:36:08,734 --> 00:36:10,702 Last weekend. 765 00:36:10,736 --> 00:36:13,472 Oh, my God. 766 00:36:13,505 --> 00:36:15,307 She must have seen Tommy wearing it, 767 00:36:15,341 --> 00:36:16,642 then figured it out. 768 00:36:27,419 --> 00:36:30,656 Wait a minute. Why do you have that? 769 00:36:30,689 --> 00:36:32,224 Well, we're not here for polo lessons. 770 00:36:32,258 --> 00:36:33,359 Your daughter told us where to find 771 00:36:33,392 --> 00:36:35,494 the mallet you used on Tommy. 772 00:36:35,527 --> 00:36:37,696 TESS: We looked into your financials. 773 00:36:37,729 --> 00:36:39,898 When your husband died, he left you in horrible debt. 774 00:36:39,931 --> 00:36:42,401 You've been counting on Clarissa marrying Sean Hyland 775 00:36:42,434 --> 00:36:43,902 to get you out of it. 776 00:36:43,935 --> 00:36:45,837 Tommy was going to ruin the whole thing. 777 00:36:45,871 --> 00:36:49,841 No, he was doping horses. 778 00:36:49,875 --> 00:36:51,377 CATHERINE: CSUs went through Clarissa's car, 779 00:36:51,410 --> 00:36:53,645 found this. 780 00:36:53,679 --> 00:36:54,980 It's Tommy's cell. 781 00:36:55,013 --> 00:36:58,384 Must have slipped out when you dumped the body. 782 00:36:58,417 --> 00:37:00,552 Texts say Tommy told you he wasn't leaving after all, 783 00:37:00,586 --> 00:37:03,355 that he and Clarissa loved each other. 784 00:37:03,389 --> 00:37:04,990 So you told him to meet you in the stables, 785 00:37:05,023 --> 00:37:06,825 he said okay, and that's the last text 786 00:37:06,858 --> 00:37:07,926 he wrote. 787 00:37:10,496 --> 00:37:12,464 He should have listened to me. 788 00:37:12,498 --> 00:37:16,402 I couldn't let my daughter just ruin her life. 789 00:37:16,435 --> 00:37:17,603 Yeah, or yours. 790 00:37:17,636 --> 00:37:19,004 Lois Whitworth, you're under arrest 791 00:37:19,037 --> 00:37:20,839 for the attempted murder of Tommy Holt. 792 00:37:20,872 --> 00:37:22,408 You have the right to remain silent. 793 00:37:22,441 --> 00:37:23,809 Anything you say can and will be held 794 00:37:23,842 --> 00:37:25,577 against you in a court of law. 795 00:37:25,611 --> 00:37:27,313 You have the right to an attorney. If you can't 796 00:37:27,346 --> 00:37:28,847 afford one, you will be provided with one. 797 00:37:28,880 --> 00:37:30,916 Do you understand your rights as I have read them to you? 798 00:37:45,531 --> 00:37:47,466 He's doing better. 799 00:37:47,499 --> 00:37:49,301 He woke up. 800 00:37:49,335 --> 00:37:50,669 He knows who I am. 801 00:37:50,702 --> 00:37:51,703 I'm really glad. 802 00:37:52,971 --> 00:37:56,442 I want to thank you guys for everything. 803 00:37:56,475 --> 00:37:58,810 I wish I could thank the guy who found Tommy. 804 00:37:58,844 --> 00:38:01,313 Whoever he is, he's a hero. 805 00:38:01,347 --> 00:38:02,914 Yeah, he is. 806 00:38:02,948 --> 00:38:05,951 ("Round and Round" by Imagine Dragons playing) 807 00:38:07,753 --> 00:38:09,721 ANNOUNCER: Bottom of the ninth. 808 00:38:09,755 --> 00:38:11,723 FD leads five to three. 809 00:38:11,757 --> 00:38:14,960 No balls, one strike. 810 00:38:14,993 --> 00:38:18,430 * We are all living the same way, the same way * 811 00:38:18,464 --> 00:38:20,466 * We are escaping the same way, the same way * 812 00:38:20,499 --> 00:38:22,768 Strike two! 813 00:38:22,801 --> 00:38:24,503 JOE: Chandler, you don't hit this, 814 00:38:24,536 --> 00:38:25,637 you're riding the desk. 815 00:38:25,671 --> 00:38:26,905 TESS: It's all right. 816 00:38:26,938 --> 00:38:28,907 It's all right. Come on, Cat. 817 00:38:28,940 --> 00:38:31,610 Trust your instincts. 818 00:38:31,643 --> 00:38:35,080 * We think we're making our own way, our own way * 819 00:38:35,113 --> 00:38:36,615 * Circling 820 00:38:37,816 --> 00:38:39,651 Keep your eye on it. Keep your eye on it. 821 00:38:41,753 --> 00:38:44,122 * All the emptiness inside you 822 00:38:44,155 --> 00:38:48,494 * Is hard enough to fill 823 00:38:48,527 --> 00:38:51,863 * Without a sense of purpose 824 00:38:51,897 --> 00:38:54,566 * We're setting up to fail 825 00:38:54,600 --> 00:38:57,536 * You don't have to make it right * 826 00:38:57,569 --> 00:39:01,407 * Just hold your head up high 827 00:39:01,440 --> 00:39:03,409 * Round and round 828 00:39:03,442 --> 00:39:07,646 * I won't run away this time 829 00:39:07,679 --> 00:39:11,116 * Hold your head up high * * Till you show me what this life is for... * 830 00:39:11,149 --> 00:39:12,518 Of course, she gets a home run. 831 00:39:12,551 --> 00:39:15,120 (laughs) Yeah, she did. 832 00:39:15,153 --> 00:39:16,354 Whoo! 833 00:39:17,022 --> 00:39:18,490 (grunting) 834 00:39:18,524 --> 00:39:20,726 NYPD putting out fires, ha! 835 00:39:20,759 --> 00:39:22,994 * Hold your head up high * 836 00:39:23,028 --> 00:39:26,998 * Till you show me what this life is for. * 837 00:39:43,682 --> 00:39:45,684 (cell phone ringing) 838 00:39:58,464 --> 00:40:00,432 Game ball. 839 00:40:00,466 --> 00:40:01,833 You were there? 840 00:40:01,867 --> 00:40:04,402 It was a nice home run. 841 00:40:09,475 --> 00:40:11,743 This isn't a typical situation. 842 00:40:12,844 --> 00:40:14,780 No. 843 00:40:14,813 --> 00:40:16,815 I'm used to things being black-and-white, 844 00:40:16,848 --> 00:40:21,019 and this is just... it's gray. 845 00:40:22,253 --> 00:40:24,222 The things you've done... 846 00:40:24,255 --> 00:40:26,224 I hate myself for them. 847 00:40:26,257 --> 00:40:27,659 I know that, and I know 848 00:40:27,693 --> 00:40:30,061 that you can't control it 849 00:40:30,095 --> 00:40:32,831 and that... and that you have a good heart. 850 00:40:37,869 --> 00:40:40,038 But I'm going to have questions. 851 00:40:44,576 --> 00:40:46,578 Look... 852 00:40:49,147 --> 00:40:52,784 For the first time in a long, long while, 853 00:40:52,818 --> 00:40:55,253 I've felt like new things are possible for me, 854 00:40:55,286 --> 00:40:58,223 but, Catherine, the way that you looked 855 00:40:58,256 --> 00:41:01,092 at me in the park that night... 856 00:41:02,628 --> 00:41:04,863 ...everything came crashing back. 857 00:41:05,897 --> 00:41:08,066 The reality of 858 00:41:08,099 --> 00:41:12,270 what I am and what I have done... 859 00:41:12,303 --> 00:41:16,508 and the idea that you and JT are paying the price for it, 860 00:41:16,542 --> 00:41:20,512 that you are collateral damage because of me... 861 00:41:20,546 --> 00:41:24,215 that is why I gave myself in. 862 00:41:26,985 --> 00:41:31,857 You know, that, um... that first night we met in the woods... 863 00:41:35,827 --> 00:41:39,898 ...I knew that you would never hurt me. 864 00:41:41,600 --> 00:41:43,602 That was my gut. 865 00:41:46,037 --> 00:41:48,540 I'm sticking with that. 866 00:41:52,277 --> 00:41:54,279 I wish this was easier. 867 00:41:55,313 --> 00:41:57,949 Yeah, I do, too. 868 00:41:57,983 --> 00:42:00,952 Captioning sponsored by CBS 869 00:42:00,986 --> 00:42:04,956 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org