1 00:00:00,000 --> 00:00:01,366 Previously on "Arrow"... 2 00:00:01,391 --> 00:00:03,071 - I need your help, Roy. - You really think 3 00:00:03,095 --> 00:00:05,030 an energy weapon's gonna stop this Monitor guy? 4 00:00:05,055 --> 00:00:07,928 We got the plutonium with an assist from Roy. 5 00:00:07,953 --> 00:00:09,247 You're working with the Monitor. 6 00:00:09,272 --> 00:00:11,632 Mar Novu is trying to save worlds, not destroy them. 7 00:00:11,657 --> 00:00:12,923 I didn't want to believe it. 8 00:00:14,293 --> 00:00:17,069 The only way to win is to accept the inevitable. 9 00:00:17,094 --> 00:00:18,479 Where the hell are we? 10 00:00:18,504 --> 00:00:19,954 We're on Lian Yu. 11 00:00:22,633 --> 00:00:26,304 The name of the island they found me on is Lian Yu. 12 00:00:26,780 --> 00:00:29,606 It's Mandarin for purgatory. 13 00:00:29,820 --> 00:00:31,853 Now I understand why. 14 00:00:31,878 --> 00:00:36,981 The memories, the pain, I've never escaped them. 15 00:00:37,280 --> 00:00:38,715 They're always with me, 16 00:00:38,740 --> 00:00:42,015 a reminder of what I had to endure 17 00:00:42,040 --> 00:00:45,440 with only one thought, one goal... 18 00:00:45,906 --> 00:00:47,483 Survive. 19 00:00:48,261 --> 00:00:52,774 To save the multiverse, I must become something else. 20 00:00:53,365 --> 00:00:57,835 To do that, I have to return to where my journey began... 21 00:00:58,737 --> 00:01:00,337 Purgatory. 22 00:01:02,440 --> 00:01:06,507 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 23 00:01:06,864 --> 00:01:09,064 So this is the famous Lian Yu. 24 00:01:09,262 --> 00:01:11,725 I did not want a return ticket to this place. 25 00:01:12,121 --> 00:01:15,029 The 3 of you were supposed to be safe and sound in Star City. 26 00:01:15,310 --> 00:01:16,349 How'd you get here? 27 00:01:16,374 --> 00:01:18,079 A bunch of guys in tac gear came 28 00:01:18,104 --> 00:01:19,437 and stormed the bunker. 29 00:01:19,462 --> 00:01:20,725 A.R.G.U.S Agents. 30 00:01:20,750 --> 00:01:22,798 Sounds just as fun as tranq darts. 31 00:01:22,823 --> 00:01:24,261 I'm sorry about that. 32 00:01:24,286 --> 00:01:26,445 I needed you here, and I didn't have time to convince you. 33 00:01:26,469 --> 00:01:27,709 What the hell's going on, Lyla? 34 00:01:27,733 --> 00:01:29,238 Mar Novu needs us to build a weapon, 35 00:01:29,262 --> 00:01:30,770 and it has to be done on this island. 36 00:01:30,795 --> 00:01:32,769 I'm not doing anything for that guy. 37 00:01:32,794 --> 00:01:34,393 John, we have to. 38 00:01:38,522 --> 00:01:40,482 Since when do we take orders from the enemy? 39 00:01:40,506 --> 00:01:42,801 We were wrong about Novu, John. 40 00:01:42,826 --> 00:01:43,891 He's not our enemy. 41 00:01:43,916 --> 00:01:45,028 Since when? 42 00:01:45,053 --> 00:01:47,361 He dropped me in an alternate reality 43 00:01:47,386 --> 00:01:48,826 in order to teach me the lesson that 44 00:01:48,850 --> 00:01:50,699 to fix the multiverse, 45 00:01:50,724 --> 00:01:52,723 we need to work with him. 46 00:01:52,858 --> 00:01:54,001 This is crazy. 47 00:01:54,026 --> 00:01:56,833 I know it's hard to hear, Johnny, but it's the truth. 48 00:01:57,429 --> 00:01:58,962 John... 49 00:02:03,447 --> 00:02:04,842 How do we build the weapon? 50 00:02:04,867 --> 00:02:06,387 The materials we need are already here 51 00:02:06,411 --> 00:02:07,748 in the crates outside. 52 00:02:07,773 --> 00:02:09,406 Dr. Wong has been experimenting 53 00:02:09,431 --> 00:02:11,585 with the dwarf star particles since leaving Hong Kong. 54 00:02:11,610 --> 00:02:13,359 He's designed schematics for the build. 55 00:02:13,384 --> 00:02:15,551 Schematics? Why does that make me think 56 00:02:15,576 --> 00:02:17,825 that this Dr. Wong guy won't actually build this thing? 57 00:02:17,850 --> 00:02:19,149 We're counting on you for that. 58 00:02:19,174 --> 00:02:22,074 - Say again? - The device is powered by plutonium. 59 00:02:22,099 --> 00:02:24,156 Dinah, Roy, and Rene are on their way here 60 00:02:24,181 --> 00:02:25,378 with samples from Star City. 61 00:02:25,403 --> 00:02:26,643 So my mission was part of this? 62 00:02:26,668 --> 00:02:28,900 All of our missions are a part of this. 63 00:02:31,730 --> 00:02:33,556 With all due respect, 64 00:02:34,133 --> 00:02:36,988 what am I doing back on Lian Yu? 65 00:02:37,013 --> 00:02:39,729 In the past few days, the island has seen 66 00:02:39,754 --> 00:02:41,061 a rash of energy spikes. 67 00:02:41,086 --> 00:02:43,302 Is that your reason for it being green? 68 00:02:43,327 --> 00:02:45,185 Because the last time that I was here, 69 00:02:45,210 --> 00:02:47,059 Adrian chase blew it up. 70 00:02:47,084 --> 00:02:49,166 Yes. Harnessing that energy is the key, 71 00:02:49,191 --> 00:02:50,751 and we need to do it right away because 72 00:02:50,775 --> 00:02:53,180 we have no idea how long the energy spikes will last. 73 00:02:53,205 --> 00:02:54,571 Okay, wait. So we... 74 00:02:54,596 --> 00:02:56,722 build this magic weapon for the space god 75 00:02:56,747 --> 00:02:58,500 and we stop Crisis? 76 00:02:58,525 --> 00:03:00,267 There is no stopping Crisis. 77 00:03:00,292 --> 00:03:01,705 Well, then what's the weapon for? 78 00:03:01,730 --> 00:03:03,063 I don't know, 79 00:03:03,730 --> 00:03:06,390 but Novu said this is how we survive it, 80 00:03:06,415 --> 00:03:07,608 and I believe him. 81 00:03:07,633 --> 00:03:09,566 If we can't stop Crisis... 82 00:03:14,417 --> 00:03:15,836 Sorry. 83 00:03:15,861 --> 00:03:17,912 What is he talking about? 84 00:03:18,975 --> 00:03:20,854 Oh, my God. 85 00:03:20,879 --> 00:03:24,424 Would the group mind if I had a moment with my kids? 86 00:03:24,634 --> 00:03:26,334 Of course. 87 00:03:34,887 --> 00:03:37,285 There's no easy way to say this. 88 00:03:38,564 --> 00:03:41,096 Mar Novu has seen my fate. 89 00:03:41,697 --> 00:03:43,682 I don't survive Crisis. 90 00:03:43,707 --> 00:03:46,431 - What do you mean? - I mean that he told me 91 00:03:46,456 --> 00:03:49,183 what would happen to me the day that he walked in 92 00:03:49,208 --> 00:03:50,540 and asked for my help. 93 00:03:50,565 --> 00:03:53,146 And when exactly were you planning on telling us? 94 00:03:54,385 --> 00:03:57,355 I've been fighting my fate because of the two of you, 95 00:03:57,380 --> 00:04:00,257 and I can't fight it, I can't change it. 96 00:04:01,763 --> 00:04:03,597 So you're just giving up? 97 00:04:03,622 --> 00:04:06,490 I am attempting to save the multiverse, 98 00:04:06,736 --> 00:04:10,771 and I'm trying to keep the two of you safe. 99 00:04:10,796 --> 00:04:12,435 We're gonna build the weapon, 100 00:04:12,460 --> 00:04:14,164 we're gonna finish this mission, 101 00:04:14,509 --> 00:04:17,575 and that's the way that it has to be. 102 00:04:18,715 --> 00:04:20,982 Well, then I guess we better get to it. 103 00:04:29,563 --> 00:04:32,908 Lyla, what happened to no more secrets between us? 104 00:04:35,949 --> 00:04:37,415 I'm sorry I couldn't tell you. 105 00:04:37,440 --> 00:04:39,386 So you thought tranqing me and bringing me here 106 00:04:39,411 --> 00:04:41,632 of all places was somehow a better explanation. 107 00:04:41,657 --> 00:04:43,738 Mar Novu made it clear that silence was 108 00:04:43,763 --> 00:04:45,506 a requirement of the mission. 109 00:04:45,827 --> 00:04:47,074 We couldn't risk interfering 110 00:04:47,099 --> 00:04:48,659 with the journeys of the other players. 111 00:04:48,683 --> 00:04:51,950 As in Oliver's journey ending in a death sentence? 112 00:04:52,509 --> 00:04:54,287 What did Novu ask you to do, Lyla? 113 00:04:54,312 --> 00:04:56,156 He didn't give me details. 114 00:04:56,974 --> 00:04:59,176 He just told me that when the time comes, 115 00:04:59,421 --> 00:05:00,854 I would know what to do. 116 00:05:00,879 --> 00:05:03,757 You're just fine with that? Why? 117 00:05:03,884 --> 00:05:05,325 Faith. 118 00:05:11,175 --> 00:05:14,311 You remember that IED that took out my unit in Afghanistan. 119 00:05:14,336 --> 00:05:16,233 I remember that. Of course I do. 120 00:05:16,456 --> 00:05:18,411 You were the only survivor. 121 00:05:19,175 --> 00:05:21,742 Took you years to stop having nightmares about that blast. 122 00:05:21,767 --> 00:05:23,541 Mar Novu when he first came to me, 123 00:05:23,566 --> 00:05:25,696 he told me he rescued me that day... 124 00:05:26,537 --> 00:05:28,849 because I have a greater purpose. 125 00:05:28,874 --> 00:05:31,089 - And you believed him? - A grown man in costume 126 00:05:31,114 --> 00:05:32,424 prophesizing the apocalypse? 127 00:05:32,449 --> 00:05:34,244 I thought it was a joke, 128 00:05:34,371 --> 00:05:36,468 but then he came to me again, 129 00:05:37,393 --> 00:05:39,309 and he showed me... 130 00:05:40,007 --> 00:05:42,531 us, our future... 131 00:05:42,998 --> 00:05:48,300 just... wiped away, gone as if it never existed. 132 00:05:49,306 --> 00:05:50,672 So you made a deal with him? 133 00:05:50,697 --> 00:05:52,339 We would work together to find heroes 134 00:05:52,364 --> 00:05:54,354 strong enough to face this Crisis. 135 00:05:56,768 --> 00:06:00,414 He told me it was the only way I could protect our family. 136 00:06:06,237 --> 00:06:09,525 Lyla, you may have accepted that this was the only way to move forward, 137 00:06:11,426 --> 00:06:12,659 but I have not. 138 00:06:14,786 --> 00:06:16,412 I won't. 139 00:06:26,343 --> 00:06:29,610 Guess I shouldn't be surprised the Black Canary knows how to fly. 140 00:06:29,635 --> 00:06:33,004 Flying's easy. Landing's the hard part. 141 00:06:33,807 --> 00:06:35,540 Kidding. 142 00:06:37,499 --> 00:06:39,065 There it is... 143 00:06:39,288 --> 00:06:40,888 Purgatory. 144 00:06:40,913 --> 00:06:43,224 Looks a little less bombed out than I remember. 145 00:06:43,249 --> 00:06:45,678 Wow. After everything I've heard about this place, 146 00:06:45,703 --> 00:06:47,227 I didn't imagine it to be so... 147 00:06:47,252 --> 00:06:48,652 Terrifying? 148 00:06:48,677 --> 00:06:49,930 Beautiful. 149 00:06:49,955 --> 00:06:51,932 Makes sense you'd think so 150 00:06:51,957 --> 00:06:53,800 since apparently you're moving here. 151 00:06:53,825 --> 00:06:55,492 Maybe not. 152 00:06:55,913 --> 00:06:58,258 This time around, you are part of a team. 153 00:07:00,027 --> 00:07:01,411 Island team, do you copy? 154 00:07:01,436 --> 00:07:04,087 We are 5 miles south and inbound for landing. Over. 155 00:07:04,112 --> 00:07:05,549 We copy. Island team will meet you 156 00:07:05,574 --> 00:07:07,247 at the airstrip to unload. Over. 157 00:07:07,272 --> 00:07:09,483 No wind to speak of. Looks like we're in 158 00:07:09,508 --> 00:07:11,296 for a relatively smooth landing. 159 00:07:12,843 --> 00:07:14,108 Hang on. 160 00:07:14,680 --> 00:07:16,618 Hang on. What the hell is that? 161 00:07:16,643 --> 00:07:17,977 Something's wrong. 162 00:07:18,002 --> 00:07:20,384 Hey. Is everything all right up there? 163 00:07:20,409 --> 00:07:22,009 We're picking up... 164 00:07:22,033 --> 00:07:23,079 Something's incoming. 165 00:07:23,104 --> 00:07:24,537 Did she say, "incoming"? 166 00:07:26,006 --> 00:07:28,607 Dinah, are you there? Can you read me? 167 00:07:28,632 --> 00:07:29,654 Can you read me? 168 00:07:29,679 --> 00:07:31,171 Oh, my God. 169 00:07:32,320 --> 00:07:33,926 Brace for emergency landing. 170 00:07:33,951 --> 00:07:35,217 Hold on! 171 00:07:40,360 --> 00:07:41,914 They're not gonna make it. 172 00:07:42,484 --> 00:07:43,944 We need to find the crash site. 173 00:07:43,977 --> 00:07:45,532 I'm working as fast as I can. 174 00:07:45,557 --> 00:07:47,437 I can't get in contact with Roy, Rene, or Dinah. 175 00:07:47,461 --> 00:07:48,861 Something keeps blocking my signal. 176 00:07:48,885 --> 00:07:51,074 Not something, someone. Whoever shot down that plane. 177 00:07:51,099 --> 00:07:52,939 You should have told us we weren't alone. 178 00:07:52,963 --> 00:07:54,007 I thought we were. 179 00:07:54,174 --> 00:07:55,833 I had A.R.G.U.S. sweep the entire island. 180 00:07:55,858 --> 00:07:57,987 Okay. I just got the coordinates, 181 00:07:58,012 --> 00:08:00,796 but the plutonium landed in a different spot. 182 00:08:00,821 --> 00:08:02,258 There's a tracker in the case, 183 00:08:02,283 --> 00:08:04,045 but it's nowhere near Rene, Dinah, or Roy. 184 00:08:04,070 --> 00:08:05,430 The people are the priority. 185 00:08:05,454 --> 00:08:07,334 Well, obviously, but we still need the plutonium 186 00:08:07,358 --> 00:08:08,358 to build the weapon. 187 00:08:08,460 --> 00:08:10,818 All right. John, let's split up. 188 00:08:10,843 --> 00:08:12,003 I'll run point on the rescue. 189 00:08:12,027 --> 00:08:13,056 Connor, you're with me. 190 00:08:13,081 --> 00:08:14,455 I'm coming, too. 191 00:08:14,637 --> 00:08:16,313 I called them here. This is on me. 192 00:08:16,338 --> 00:08:18,298 Whatever the 3 of you do, just be careful. 193 00:08:18,322 --> 00:08:20,402 We don't know who these people are or what they want. 194 00:08:20,426 --> 00:08:21,531 Copy that. 195 00:08:23,115 --> 00:08:25,513 And I guess that means, what, the 3 of us, 196 00:08:25,538 --> 00:08:28,103 we are on nuclear weapon duty? 197 00:08:28,128 --> 00:08:29,478 I'm staying here. 198 00:08:30,443 --> 00:08:32,015 Are you okay with that? 199 00:08:33,078 --> 00:08:34,994 Someone needs to protect William. 200 00:08:35,019 --> 00:08:36,464 Gee. Thanks. 201 00:08:37,079 --> 00:08:38,712 It's fair. 202 00:08:39,773 --> 00:08:41,073 Thank you. 203 00:08:46,627 --> 00:08:49,891 William synched this map to the plutonium's location. 204 00:08:50,183 --> 00:08:51,623 It's gonna get us close to the case, 205 00:08:51,647 --> 00:08:53,247 but the coordinates won't be exact, 206 00:08:53,272 --> 00:08:55,496 so we're gonna have to sweep the area. 207 00:08:55,521 --> 00:08:57,763 Well, the sooner we find it, the better 208 00:08:57,788 --> 00:09:00,468 because I am not a fan of this island. 209 00:09:00,493 --> 00:09:03,694 Yeah? Well, it has that effect on people. 210 00:09:05,164 --> 00:09:07,174 You know, I, uh... I never expected 211 00:09:07,199 --> 00:09:10,745 to be on a mission with you like this, you know. 212 00:09:10,770 --> 00:09:12,336 I'm glad you're here. 213 00:09:14,346 --> 00:09:16,502 No offense, but shouldn't this Kodak moment 214 00:09:16,527 --> 00:09:18,561 be with you and someone else? 215 00:09:18,903 --> 00:09:20,767 - What? - You and Mia. 216 00:09:20,792 --> 00:09:22,903 Oh. Trying to give her a little space. 217 00:09:22,928 --> 00:09:25,168 Sure you're not trying to avoid a difficult conversation? 218 00:09:25,192 --> 00:09:27,352 I'm pretty sure she doesn't want to talk to me, Laurel. 219 00:09:27,376 --> 00:09:29,781 Oliver, don't be an idiot, okay? 220 00:09:29,999 --> 00:09:32,484 All that girl wants to do is live up to her father. 221 00:09:32,509 --> 00:09:36,321 Fine. All this father wants is to complete this mission 222 00:09:36,346 --> 00:09:39,691 so that my kids actually have a world to live in. 223 00:09:40,922 --> 00:09:42,355 We are almost there. Come on. 224 00:09:42,380 --> 00:09:43,663 Oliver. 225 00:09:44,111 --> 00:09:45,680 A piece of advice. 226 00:09:45,705 --> 00:09:47,448 Don't leave this island with more regrets 227 00:09:47,473 --> 00:09:49,422 than you already have buried here. 228 00:09:54,146 --> 00:09:57,742 Oh. Building this weapon with 2019 tech may actually kill me. 229 00:09:57,767 --> 00:09:59,400 I miss the future. 230 00:10:04,504 --> 00:10:05,970 What's this? 231 00:10:05,995 --> 00:10:09,721 Those are very volatile dwarf star particles 232 00:10:09,746 --> 00:10:13,218 that could level an entire city or island. 233 00:10:14,444 --> 00:10:16,610 All right. What can I do to help, huh? 234 00:10:16,635 --> 00:10:19,470 Well, do you know how to calculate the volume of a sphere? 235 00:10:19,495 --> 00:10:21,751 4/3 pi times radius cubed. 236 00:10:22,735 --> 00:10:24,628 I was raised by Felicity, too, remember? 237 00:10:24,653 --> 00:10:25,653 Right. 238 00:10:25,731 --> 00:10:27,771 Well, do you know what the Pauli exclusion principle 239 00:10:27,795 --> 00:10:28,858 of quantum physics is? 240 00:10:28,883 --> 00:10:30,348 Didn't pay that much attention. 241 00:10:30,373 --> 00:10:32,573 Well, then that pretty much takes you out of the running 242 00:10:32,597 --> 00:10:35,130 of helping me in any meaningful way. 243 00:10:35,731 --> 00:10:37,681 Damn. I'm gonna need a wire stripper. 244 00:10:37,706 --> 00:10:39,734 These are the most complicated coding 245 00:10:39,759 --> 00:10:41,279 and design sequences I have ever seen, 246 00:10:41,304 --> 00:10:43,705 and I'm including 2040 when I say, "ever". 247 00:10:50,247 --> 00:10:52,148 It's not like you to hide out in the bunker 248 00:10:52,173 --> 00:10:54,318 and miss out on all the action. 249 00:10:55,515 --> 00:10:57,281 Still mad at dad? 250 00:10:59,691 --> 00:11:01,286 It's his life. 251 00:11:02,715 --> 00:11:05,361 He can do whatever he wants with it, right? 252 00:11:05,694 --> 00:11:06,993 Always has. 253 00:11:07,382 --> 00:11:09,096 You're being a bit harsh, don't you think? 254 00:11:09,121 --> 00:11:12,338 And you are being a bit chill, don't you think? 255 00:11:13,203 --> 00:11:15,069 I was right all along. 256 00:11:15,094 --> 00:11:18,764 Yeah. He has always been a hero first 257 00:11:18,789 --> 00:11:20,639 and a dad second. 258 00:11:21,491 --> 00:11:23,412 We never should have trusted him. 259 00:11:23,769 --> 00:11:26,479 - Mia. - I'm getting your wire stripper. 260 00:11:28,652 --> 00:11:31,277 I'm sorry our first meeting had to be this. 261 00:11:31,444 --> 00:11:34,677 I envisioned getting to know my future son over a meal, 262 00:11:34,702 --> 00:11:37,015 not en route to a plane crash. 263 00:11:37,040 --> 00:11:38,175 This... 264 00:11:38,204 --> 00:11:40,621 this feels about right for our family. 265 00:11:40,891 --> 00:11:42,433 Most of our milestones got interrupted 266 00:11:42,458 --> 00:11:44,798 by some sort of international emergency or another. 267 00:11:44,823 --> 00:11:46,743 Yeah. I guess your dad and I weren't really there 268 00:11:46,767 --> 00:11:48,162 for you and J.J. 269 00:11:48,897 --> 00:11:50,760 You were there when it counted. 270 00:11:51,397 --> 00:11:53,864 Besides, I was beyond proud to be the son 271 00:11:53,889 --> 00:11:56,320 of the two superspies that co-founded Knightwatch. 272 00:11:56,345 --> 00:11:58,046 You never mentioned that. 273 00:11:58,325 --> 00:12:00,889 I think maybe I wasn't supposed to. 274 00:12:01,074 --> 00:12:02,970 Time travel rules and all. 275 00:12:02,995 --> 00:12:04,995 Have to assume that the timelines are different now 276 00:12:05,019 --> 00:12:07,561 unless you remember your mother being in league 277 00:12:07,586 --> 00:12:09,342 with a evil deity. 278 00:12:09,949 --> 00:12:12,362 Mar Novu is not evil. 279 00:12:12,878 --> 00:12:15,307 Our friends' plane got shot out of the sky, Lyla. 280 00:12:15,332 --> 00:12:17,422 How do you know that wasn't part of his cosmic plan? 281 00:12:17,447 --> 00:12:19,091 And don't say faith. 282 00:12:20,001 --> 00:12:21,673 Because I'm fresh out. 283 00:12:24,539 --> 00:12:25,672 Okay, okay. 284 00:12:25,697 --> 00:12:26,897 Hey, hey, hey, hey, hey. 285 00:12:27,211 --> 00:12:28,711 You guys okay? 286 00:12:28,736 --> 00:12:29,927 I think so. 287 00:12:29,952 --> 00:12:31,392 We have no idea where Roy is. 288 00:12:31,416 --> 00:12:32,986 Okay. You are definitely not okay. 289 00:12:33,011 --> 00:12:34,440 We cannot let this get infected. 290 00:12:34,465 --> 00:12:36,185 You guys keep searching. I'll take Rene back 291 00:12:36,209 --> 00:12:38,129 - and get him fixed up. - Okay. Go, go, go. 292 00:12:38,679 --> 00:12:40,503 - We need to find Roy. - Where? Where? 293 00:12:40,528 --> 00:12:41,827 This way. 294 00:12:44,917 --> 00:12:46,750 Laurel, I found it! 295 00:12:50,657 --> 00:12:51,935 Laurel! 296 00:12:59,059 --> 00:13:00,225 Let her go. 297 00:13:00,250 --> 00:13:02,384 I'm afraid he can't do that. 298 00:13:07,213 --> 00:13:08,679 Hello, Oliver. 299 00:13:08,704 --> 00:13:10,270 Fyers. 300 00:13:11,777 --> 00:13:13,664 - You're dead. - What? 301 00:13:13,689 --> 00:13:16,176 Seems I've been given a new lease on life, 302 00:13:16,201 --> 00:13:18,917 though this time I'll be sure to finish the job. 303 00:13:30,196 --> 00:13:31,720 Drop your weapon. 304 00:13:34,244 --> 00:13:36,902 Drop... your weapon! 305 00:13:52,395 --> 00:13:53,761 Friends of yours? 306 00:13:53,786 --> 00:13:55,844 Edward Fyers and Billy Wintergreen. 307 00:13:55,869 --> 00:13:58,395 They were on the island when I first got here, 308 00:13:58,612 --> 00:14:00,000 and they're both dead. 309 00:14:00,025 --> 00:14:01,468 So now we're fighting ghosts? 310 00:14:01,493 --> 00:14:02,604 How is that even possible? 311 00:14:02,629 --> 00:14:04,839 - Get this to William. - Where are you going? 312 00:14:04,864 --> 00:14:05,926 I have to go after Fyers. 313 00:14:05,951 --> 00:14:07,412 Or you come with me, 314 00:14:07,437 --> 00:14:08,747 and we finish this weapon 315 00:14:08,772 --> 00:14:10,907 and get the hell off this nightmare island. 316 00:14:10,932 --> 00:14:12,186 Fyers is my mess. 317 00:14:12,211 --> 00:14:14,269 He's a mercenary that I fought and I killed. 318 00:14:14,294 --> 00:14:15,413 He clearly wants revenge, 319 00:14:15,438 --> 00:14:17,905 and makes him my responsibility. 320 00:14:18,628 --> 00:14:20,537 All right. I'll be back as soon as I can. 321 00:14:40,773 --> 00:14:44,485 _ 322 00:14:45,654 --> 00:14:47,041 Yao Fei? 323 00:14:53,119 --> 00:14:55,997 - Are you real? - As real as the men you hunt. 324 00:14:56,022 --> 00:14:57,345 Why'd you try to shoot me? 325 00:14:57,370 --> 00:14:58,803 Like the first time. 326 00:14:58,982 --> 00:15:00,381 To keep you from danger. 327 00:15:00,406 --> 00:15:02,872 No one can keep me from danger. Okay? Not even you. 328 00:15:02,897 --> 00:15:04,828 Because you are fated to die? 329 00:15:04,853 --> 00:15:06,569 There are forces at play 330 00:15:06,594 --> 00:15:08,894 that want you to not succeed. 331 00:15:09,202 --> 00:15:10,802 Fyers and his men know about the weapon, 332 00:15:10,826 --> 00:15:12,386 and they want to use it for themselves. 333 00:15:13,095 --> 00:15:16,243 All right. Well, who else has, um, returned? 334 00:15:16,268 --> 00:15:18,393 Only those who were with you from the beginning, 335 00:15:19,088 --> 00:15:21,622 but you must not let the evil that tempted you at the start 336 00:15:21,647 --> 00:15:23,620 distract you at the end. 337 00:15:23,645 --> 00:15:26,574 He's coming after more than my mission, Yao Fei, you understand? 338 00:15:26,599 --> 00:15:27,822 I'm not gonna let that happen. 339 00:15:27,847 --> 00:15:31,599 Last time you tried to do alone did not end well. 340 00:15:31,624 --> 00:15:33,543 I'm not that person anymore. 341 00:15:34,473 --> 00:15:35,905 I will hope. 342 00:15:36,215 --> 00:15:38,635 - Roy! - Roy! 343 00:15:39,151 --> 00:15:40,787 Roy! 344 00:15:44,643 --> 00:15:45,976 There! 345 00:15:47,609 --> 00:15:48,987 Roy! 346 00:15:49,012 --> 00:15:51,767 I can't... I can't move! 347 00:15:52,264 --> 00:15:54,007 Roy, we're gonna get you out of here. 348 00:15:54,032 --> 00:15:55,087 His arm is pinned. 349 00:15:55,112 --> 00:15:57,518 - Can you feel anything? - No, no. 350 00:16:00,720 --> 00:16:03,573 We got a problem. Fuel. 351 00:16:03,823 --> 00:16:05,223 Okay. We got to get him out of here 352 00:16:05,247 --> 00:16:06,581 before this whole thing blows. 353 00:16:06,777 --> 00:16:08,063 Let's get this off of him, okay? 354 00:16:08,088 --> 00:16:10,337 - Yeah. - 1, 2, 3, lift! 355 00:16:14,063 --> 00:16:15,539 How bad is it? 356 00:16:16,744 --> 00:16:17,744 Tell me! 357 00:16:17,769 --> 00:16:19,170 Your arm is crushed. 358 00:16:19,482 --> 00:16:22,124 If you can't feel it, then that means pretty badly. 359 00:16:22,149 --> 00:16:24,318 If we can't move what is pinning you, 360 00:16:24,343 --> 00:16:26,583 then we need to start thinking about other contingencies. 361 00:16:26,607 --> 00:16:28,154 What are we talking about here? 362 00:16:28,179 --> 00:16:29,926 We don't have much time. 363 00:16:29,951 --> 00:16:32,218 The best way to get Roy out 364 00:16:32,573 --> 00:16:34,115 might be amputation. 365 00:16:34,615 --> 00:16:35,623 Can you do that? 366 00:16:35,648 --> 00:16:37,208 I have a med kit in my pack back there. 367 00:16:37,232 --> 00:16:38,265 It'll have what I need. 368 00:16:38,290 --> 00:16:40,160 If we can just move this off of him, okay, 369 00:16:40,880 --> 00:16:42,559 we have a chance at saving his arm. 370 00:16:42,584 --> 00:16:43,944 I mean, the odds aren't very good. 371 00:16:43,968 --> 00:16:45,554 We owe it to him to keep trying! 372 00:16:45,579 --> 00:16:46,859 Just move this thing, all right? 373 00:16:46,883 --> 00:16:48,141 Let's go! 374 00:16:51,437 --> 00:16:52,757 - Dinah. - I'm gonna check it out. 375 00:16:52,781 --> 00:16:56,183 Yeah. All right. Look. Let's try to find a lever 376 00:16:56,208 --> 00:16:58,338 to help get this off of him, okay? 377 00:16:58,363 --> 00:17:01,142 Roy, just hang tight. We'll be right back. 378 00:17:06,229 --> 00:17:09,359 Oh, good. You're not dead. 379 00:17:11,134 --> 00:17:13,367 Or maybe I spoke too soon. 380 00:17:13,526 --> 00:17:15,627 Rene is injured but okay. 381 00:17:16,239 --> 00:17:17,782 Roy's in a bad spot. 382 00:17:17,819 --> 00:17:19,379 Well, we're all gonna be there with him 383 00:17:19,403 --> 00:17:21,169 if... if we don't keep moving. 384 00:17:21,243 --> 00:17:23,619 Sounds like you found the guys who shot down our plane. 385 00:17:23,644 --> 00:17:25,374 Oliver's old island enemies. 386 00:17:25,542 --> 00:17:27,142 They've been dead for the last 12 years. 387 00:17:27,166 --> 00:17:29,675 Heh heh. Of course they have. 388 00:17:29,921 --> 00:17:31,420 Where is Oliver? 389 00:17:31,603 --> 00:17:33,024 He went after them, 390 00:17:33,049 --> 00:17:36,863 made me the radioactive material mule. 391 00:17:36,888 --> 00:17:38,187 Let's go. 392 00:17:40,117 --> 00:17:41,884 1, 2, 3! 393 00:17:44,523 --> 00:17:45,644 Damn it! 394 00:17:47,107 --> 00:17:48,174 It's not moving. 395 00:17:48,199 --> 00:17:49,599 It's got to be caught on something, 396 00:17:49,623 --> 00:17:50,783 a root system or something. 397 00:17:50,808 --> 00:17:52,048 All right. Then we dig him out. 398 00:17:52,072 --> 00:17:53,289 - We dig him out. - We have to hurry. 399 00:17:53,313 --> 00:17:54,803 Guys, we're about to have company 400 00:17:54,828 --> 00:17:56,552 - and not the good kind. - We can hold them off! 401 00:17:56,576 --> 00:17:58,616 The fuel's about to spark, John. We don't have time. 402 00:17:58,640 --> 00:17:59,635 We can trench it, Dinah! 403 00:17:59,660 --> 00:18:01,941 - Dad, we are out of options! - We are not out of options! 404 00:18:01,965 --> 00:18:03,845 - I don't accept that! - We don't have a choice! 405 00:18:03,869 --> 00:18:05,180 We always have a choice, Connor. 406 00:18:05,205 --> 00:18:06,721 Then I'll make it. 407 00:18:07,268 --> 00:18:10,985 Do it. Just... cut me free. 408 00:18:11,478 --> 00:18:13,694 No. No, Roy. 409 00:18:13,719 --> 00:18:17,287 John, it's better my arm than our lives. 410 00:18:22,094 --> 00:18:24,247 Get the kit. Get the kit. 411 00:18:26,223 --> 00:18:28,056 Laurel and I will distract them. 412 00:18:28,081 --> 00:18:29,856 Here. You apply the tourniquet. 413 00:18:29,881 --> 00:18:31,347 I'll get ready. 414 00:18:32,316 --> 00:18:35,807 Just hold on, okay? Just hold on. 415 00:18:41,991 --> 00:18:43,424 Okay. 416 00:18:46,881 --> 00:18:48,128 This will be over fast. 417 00:18:48,153 --> 00:18:49,614 Am I gonna feel it? 418 00:18:50,368 --> 00:18:51,385 Probably. 419 00:18:51,410 --> 00:18:54,230 I'm with you, Roy. I'm with you, okay? 420 00:18:54,636 --> 00:18:55,954 You ready? 421 00:18:56,268 --> 00:18:57,717 Do it! 422 00:18:58,711 --> 00:19:00,077 Hyah! 423 00:19:04,712 --> 00:19:06,347 Fyers' camp is just ahead. 424 00:19:06,372 --> 00:19:07,506 We should not be back here. 425 00:19:07,531 --> 00:19:09,206 You don't have to help, Yao Fei. 426 00:19:09,231 --> 00:19:10,787 I help for Shado. 427 00:19:12,278 --> 00:19:14,148 I'm sorry I couldn't save her. 428 00:19:14,441 --> 00:19:16,809 You know the bond now between a father and child. 429 00:19:16,834 --> 00:19:19,637 I do. It's exactly why I have to put Fyers down. 430 00:19:19,662 --> 00:19:21,227 Should be right up here. 431 00:19:22,736 --> 00:19:23,952 They're gone. 432 00:19:23,977 --> 00:19:25,337 Okay. That doesn't make any sense. 433 00:19:25,361 --> 00:19:26,634 He should be here. 434 00:19:34,951 --> 00:19:36,331 Fyers knew you'd come here. 435 00:19:36,356 --> 00:19:38,967 Well, now he's free and clear to attack my friends and my family. 436 00:19:38,992 --> 00:19:40,332 We need to get out of here. 437 00:19:40,880 --> 00:19:42,350 How? 438 00:19:43,039 --> 00:19:44,461 Use your bow? 439 00:19:46,333 --> 00:19:47,711 It's pinned. 440 00:19:48,226 --> 00:19:49,611 All right. Well... 441 00:19:49,636 --> 00:19:51,995 We will have to cut our way out. 442 00:19:52,175 --> 00:19:54,137 The net is made of braided steel. 443 00:19:54,162 --> 00:19:56,139 - That blade won't cut. - It'll cut. 444 00:19:56,734 --> 00:19:58,189 I got you, I got you. 445 00:20:01,821 --> 00:20:02,933 What the hell happened? 446 00:20:02,958 --> 00:20:04,798 His arm got pinned underneath the landing gear. 447 00:20:04,822 --> 00:20:05,831 We had to amputate. 448 00:20:05,856 --> 00:20:07,416 I'm sure you did what you needed to do. 449 00:20:07,440 --> 00:20:09,337 - Roy? - William. 450 00:20:09,362 --> 00:20:11,722 Not sure it's really a good time for a meet and greet. 451 00:20:11,746 --> 00:20:12,811 Is Oliver back yet? 452 00:20:12,836 --> 00:20:14,276 We thought he was with you. 453 00:20:14,300 --> 00:20:15,990 No. He went after the bad guys on his own. 454 00:20:16,015 --> 00:20:18,230 - Why would you let him do that? - Seriously? 455 00:20:18,255 --> 00:20:19,543 We have to go after him. 456 00:20:19,568 --> 00:20:22,053 No. No. William has to finish the weapon. 457 00:20:22,078 --> 00:20:23,428 I don't care about your weapon! 458 00:20:23,453 --> 00:20:25,373 Oliver knows this island better than anyone, Mia. 459 00:20:25,397 --> 00:20:25,964 He'll be fine. 460 00:20:25,989 --> 00:20:27,733 Plus it's smarter for us to stick together. 461 00:20:27,758 --> 00:20:29,877 No. We are not leaving him out there. 462 00:20:29,902 --> 00:20:31,125 Mia! 463 00:20:32,194 --> 00:20:33,977 Fine. I'll go on my own! 464 00:20:35,918 --> 00:20:37,799 - This is a bad idea. - Then don't come with me. 465 00:20:37,824 --> 00:20:39,897 You heard Laurel. We should stick together. 466 00:20:39,922 --> 00:20:42,282 - It's smarter tactically. - Are you really gonna lecture me 467 00:20:42,306 --> 00:20:43,530 on tactics right now? 468 00:20:43,555 --> 00:20:45,783 Well... no, but... 469 00:20:47,043 --> 00:20:48,043 Dig is right. 470 00:20:48,068 --> 00:20:50,274 I mean, dad and this island, they go way back, 471 00:20:50,299 --> 00:20:51,902 and he knows every inch of this place. 472 00:20:51,927 --> 00:20:53,935 You going out there could make things worse. 473 00:20:53,960 --> 00:20:55,500 I'll take my chances. 474 00:20:56,039 --> 00:20:57,557 Get out of my way. 475 00:20:58,449 --> 00:20:59,941 William. 476 00:21:01,610 --> 00:21:04,978 Look. It is okay for you to be afraid of losing him, 477 00:21:05,003 --> 00:21:07,024 especially after the way that you left things. 478 00:21:07,049 --> 00:21:08,689 You don't know what you're talking about. 479 00:21:08,714 --> 00:21:11,115 This is exactly what happened with Felicity. 480 00:21:11,140 --> 00:21:13,421 You were angry with her, but you still wanted to save her. 481 00:21:13,445 --> 00:21:16,211 I'm not just gonna sit here and do nothing, okay? 482 00:21:16,236 --> 00:21:19,112 I will not leave him alone out there. I... 483 00:21:20,049 --> 00:21:21,805 I will not... 484 00:21:21,830 --> 00:21:23,353 let him die. 485 00:21:25,626 --> 00:21:27,725 I let myself believe for just... 486 00:21:28,308 --> 00:21:31,284 Just a minute that I could actually have my dad. 487 00:21:32,451 --> 00:21:36,551 Look. When I was a kid, I spent a lot of time pushing him away... 488 00:21:37,743 --> 00:21:39,960 because I never thought that I could lose him, 489 00:21:40,722 --> 00:21:42,088 and then he disappeared. 490 00:21:42,113 --> 00:21:43,946 Yeah. Now we might lose him again. 491 00:21:44,151 --> 00:21:47,136 - How are you so calm about this? - I'm not, but... 492 00:21:47,564 --> 00:21:49,941 When I was little, Felicity had me down in that bunker 493 00:21:49,966 --> 00:21:51,609 watching Dad out in the field, 494 00:21:51,634 --> 00:21:54,383 and I saw that he could cheat death more than anyone, 495 00:21:55,207 --> 00:21:57,124 but if this really is the end, 496 00:21:57,802 --> 00:22:02,673 I don't want to waste the time that I have left with him being angry. 497 00:22:03,498 --> 00:22:05,016 Do you? 498 00:22:10,286 --> 00:22:12,890 I was wrong. You haven't changed. 499 00:22:12,915 --> 00:22:14,725 Still that impatient boy I found. 500 00:22:14,750 --> 00:22:16,390 You realize that insulting me is not gonna 501 00:22:16,414 --> 00:22:17,984 make this go any faster, right? 502 00:22:18,009 --> 00:22:19,246 Breathe. 503 00:22:19,397 --> 00:22:21,398 Remember in everything, breathe. 504 00:22:21,423 --> 00:22:22,670 I'm trying to... 505 00:22:22,695 --> 00:22:25,435 ...cut my way out of a net, Yao Fei, not shoot an arrow. 506 00:22:25,460 --> 00:22:27,961 We wouldn't be in this net if you had breathed. 507 00:22:27,986 --> 00:22:30,353 You know what Fyers is capable of, right? 508 00:22:30,378 --> 00:22:32,209 I need to get back to my family, 509 00:22:32,234 --> 00:22:33,844 and I'm running out of time. 510 00:22:33,869 --> 00:22:35,402 You could be with your family, 511 00:22:35,427 --> 00:22:36,692 but you chose here instead. 512 00:22:36,717 --> 00:22:39,074 I chose to protect them. 513 00:22:39,099 --> 00:22:42,293 You avoid them because you're fated to die. 514 00:22:42,556 --> 00:22:45,186 I've been fighting that fate for a long time. 515 00:22:47,165 --> 00:22:48,825 I've accepted it. 516 00:22:48,850 --> 00:22:51,003 That hasn't made things any easier. 517 00:22:51,028 --> 00:22:53,030 What am I supposed to say to my kids? 518 00:22:53,055 --> 00:22:54,895 What I could not to Shado. 519 00:22:56,002 --> 00:22:57,642 You say good-bye. 520 00:22:58,473 --> 00:23:00,502 I don't think that I can. 521 00:23:03,230 --> 00:23:06,143 My kids have spent basically 522 00:23:06,168 --> 00:23:08,296 their entire lives without me. 523 00:23:11,355 --> 00:23:13,820 And they're about to have to do it all over again. 524 00:23:13,845 --> 00:23:15,400 You think you have failed. 525 00:23:15,425 --> 00:23:17,293 The first thing that you taught me... 526 00:23:17,318 --> 00:23:19,578 Shengcún, survive. 527 00:23:21,336 --> 00:23:23,249 Well, I can't do that anymore. 528 00:23:23,274 --> 00:23:25,340 Shengcún is more than body. 529 00:23:26,197 --> 00:23:28,961 It is spirit, what lives on 530 00:23:28,986 --> 00:23:30,923 like I did in Shado, 531 00:23:31,098 --> 00:23:32,464 like she does in you. 532 00:23:32,489 --> 00:23:35,015 That is survive. 533 00:23:35,513 --> 00:23:37,379 How do I do that? 534 00:23:37,404 --> 00:23:39,125 You live now, 535 00:23:39,641 --> 00:23:41,253 with your children, 536 00:23:42,237 --> 00:23:44,224 with the time you have left. 537 00:23:47,182 --> 00:23:49,484 I need to get out of this net first. 538 00:23:50,110 --> 00:23:52,153 Always have patience. 539 00:23:56,906 --> 00:24:00,647 Like I said, patience. 540 00:24:01,758 --> 00:24:03,158 Huh! 541 00:24:09,196 --> 00:24:12,111 Just came by to check on you. How you feeling? 542 00:24:12,136 --> 00:24:13,914 I... I've been better. 543 00:24:18,861 --> 00:24:21,121 I'm so sorry, Roy. 544 00:24:22,244 --> 00:24:24,490 I should have found another way to get you out. 545 00:24:24,933 --> 00:24:26,777 This wasn't your fault. 546 00:24:27,778 --> 00:24:29,678 Yeah. Well, that's where you're wrong. 547 00:24:32,777 --> 00:24:34,577 I mean, you wouldn't even be in this situation 548 00:24:34,601 --> 00:24:36,462 if I hadn't come to find you in Hub City. 549 00:24:41,143 --> 00:24:42,444 Roy... 550 00:24:42,986 --> 00:24:45,378 I can't protect the people I care about. 551 00:24:45,403 --> 00:24:48,389 You know I worked with you and Oliver for a really long time, 552 00:24:49,738 --> 00:24:52,516 and if I've learned anything, it's that this team 553 00:24:52,541 --> 00:24:55,403 has each other's backs no matter the cost. 554 00:24:56,260 --> 00:24:58,707 Things just didn't exactly go as planned. 555 00:24:58,732 --> 00:24:59,931 That's an understatement. 556 00:24:59,956 --> 00:25:01,989 No, but I would rather be here. 557 00:25:02,552 --> 00:25:04,928 I would rather be here with you 558 00:25:04,953 --> 00:25:07,053 and with the team than back in Hub City, 559 00:25:07,078 --> 00:25:08,735 living a life all alone. 560 00:25:11,654 --> 00:25:14,207 Heroes make sacrifices, John, 561 00:25:14,692 --> 00:25:16,758 and for better or for worse, 562 00:25:16,783 --> 00:25:18,474 this just had to be mine. 563 00:25:26,813 --> 00:25:30,187 John... we got a problem. 564 00:25:30,212 --> 00:25:31,857 Fyers and his men have surrounded the camp. 565 00:25:31,881 --> 00:25:33,314 We can expect an attack any minute. 566 00:25:33,339 --> 00:25:34,779 How long before the weapon is ready? 567 00:25:34,803 --> 00:25:36,723 I'm done building it. Once the plutonium finishes 568 00:25:36,747 --> 00:25:38,500 transferring the energy, I can turn it on. 569 00:25:38,525 --> 00:25:41,396 - How long will that take? - I'm not sure. 570 00:25:41,421 --> 00:25:43,167 Can we take this to a safer part of the island 571 00:25:43,191 --> 00:25:44,869 - and finish it there? - No, no. It has to be here. 572 00:25:44,893 --> 00:25:46,704 I've tapped into the center of the island's energy. 573 00:25:46,728 --> 00:25:48,448 - We can't move. - And it has to be tonight. 574 00:25:48,473 --> 00:25:50,073 We don't know when the next energy spike 575 00:25:50,097 --> 00:25:51,597 will be, and we can't afford to wait. 576 00:25:51,622 --> 00:25:53,449 We need to buy William more time. 577 00:25:54,870 --> 00:25:57,199 Dad, you're okay. 578 00:25:57,224 --> 00:26:00,288 Yeah. An old friend steered me back. 579 00:26:00,313 --> 00:26:01,935 I'm sorry that I took off. 580 00:26:01,960 --> 00:26:03,637 Should have been here with the two of you. 581 00:26:03,662 --> 00:26:05,311 You're here now. 582 00:26:05,336 --> 00:26:07,790 How are we supposed to beat an army of ghosts? 583 00:26:08,867 --> 00:26:10,650 Power up the device. 584 00:26:10,957 --> 00:26:13,081 The sphere's absorbing the energy of the island, 585 00:26:13,106 --> 00:26:14,322 and if that's what brought 586 00:26:14,347 --> 00:26:16,387 these dead people back to life in the first place... 587 00:26:16,411 --> 00:26:18,770 Activating the device will destroy them. 588 00:26:18,795 --> 00:26:20,677 We're talking about plutonium here. 589 00:26:20,702 --> 00:26:22,162 That's nasty stuff. It can take out 590 00:26:22,187 --> 00:26:24,125 this entire island, us included! 591 00:26:24,150 --> 00:26:26,390 If this is our best chance of surviving the Crisis, 592 00:26:26,414 --> 00:26:27,644 then we need to take the risk. 593 00:26:27,669 --> 00:26:29,654 Lyla's right. She's right. 594 00:26:30,330 --> 00:26:31,896 This is it. 595 00:26:31,921 --> 00:26:34,222 This is our best shot. 596 00:26:36,441 --> 00:26:37,773 Suit up. 597 00:26:45,131 --> 00:26:47,696 You are as foolish as ever, Queen. 598 00:26:48,037 --> 00:26:49,418 Surrender! 599 00:26:50,239 --> 00:26:53,017 I suppose that means you're not here to surrender to me. 600 00:26:53,042 --> 00:26:55,009 I'm the one who killed you, Fyers. 601 00:26:55,034 --> 00:26:57,277 I'm very pleased to return the favor, 602 00:26:57,302 --> 00:27:00,359 a task you've made much easier by coming alone. 603 00:27:00,522 --> 00:27:02,241 I'm not alone. 604 00:27:17,820 --> 00:27:20,267 Now that the plutonium has transferred the energy, 605 00:27:20,292 --> 00:27:23,452 all I have to do is power it on, 606 00:27:23,477 --> 00:27:25,175 and voilà! 607 00:27:28,493 --> 00:27:29,725 It doesn't look on. 608 00:27:29,750 --> 00:27:31,967 - Why isn't it working? - I have no idea. 609 00:27:31,993 --> 00:27:35,103 It doesn't matter how many people you have. 610 00:27:35,128 --> 00:27:37,479 The outcome is the same. 611 00:27:37,661 --> 00:27:39,004 Kill them! 612 00:27:44,325 --> 00:27:45,725 William, we're running out of time. 613 00:27:45,749 --> 00:27:47,210 Okay. I think I have something. 614 00:27:47,235 --> 00:27:48,871 There was a double helix genetic sequence 615 00:27:48,896 --> 00:27:50,110 in Dr. Wong's formula. 616 00:27:50,135 --> 00:27:51,175 I thought it was an error, 617 00:27:51,199 --> 00:27:53,360 but now I think the device can only be powered on 618 00:27:53,385 --> 00:27:55,710 using a specific DNA code. 619 00:27:59,807 --> 00:28:01,076 Oliver. 620 00:28:01,552 --> 00:28:04,107 Oliver, we need you back here to activate the device. 621 00:28:05,026 --> 00:28:06,640 Oliver, you got to go! 622 00:28:10,237 --> 00:28:12,016 Yao Fei, if this works... 623 00:28:13,338 --> 00:28:15,963 We will part again, but the dead are never really gone. 624 00:28:17,106 --> 00:28:18,465 I've got your 6. 625 00:29:01,176 --> 00:29:03,336 They're not gonna be able to hold them off much longer. 626 00:29:03,360 --> 00:29:04,179 We need to hurry. 627 00:29:04,204 --> 00:29:05,205 The sphere is touch-activated. 628 00:29:05,229 --> 00:29:07,069 It'll turn on the moment you pick it up, and... 629 00:29:07,093 --> 00:29:08,893 I don't know what happens after that. 630 00:29:09,419 --> 00:29:10,554 Okay. 631 00:29:18,180 --> 00:29:19,951 Wow. That was anticlimactic. 632 00:29:19,976 --> 00:29:22,152 - What the hell? - What? What is it? 633 00:29:22,177 --> 00:29:25,011 Dad's DNA doesn't match the algorithm's specified sequence. 634 00:29:25,036 --> 00:29:27,109 Does that mean we can't turn it on? 635 00:29:27,134 --> 00:29:28,594 You can't... 636 00:29:29,874 --> 00:29:31,445 But she can. 637 00:29:32,769 --> 00:29:34,236 What are you talking about? 638 00:29:34,261 --> 00:29:36,328 The DNA sequence isn't dad's. 639 00:29:36,714 --> 00:29:37,983 It's yours. 640 00:29:41,363 --> 00:29:43,913 Is it me, or is this not going well? 641 00:29:45,436 --> 00:29:47,153 We got to buy them some time. 642 00:29:50,805 --> 00:29:52,425 God, I hate this island! 643 00:29:52,450 --> 00:29:54,284 Might as well go out with a bang. 644 00:29:57,048 --> 00:29:59,916 I thought this weapon was supposed to help us survive Crisis. 645 00:29:59,941 --> 00:30:02,198 That's what Novu told me. 646 00:30:02,874 --> 00:30:04,693 Does this mean you're the weapon? 647 00:30:06,202 --> 00:30:07,744 Johnny... 648 00:30:09,816 --> 00:30:12,059 I understand why you have to do this. 649 00:30:50,812 --> 00:30:54,347 Lyla, are you all right? 650 00:30:54,617 --> 00:30:56,250 I have to go. 651 00:31:17,327 --> 00:31:20,438 Hey, guys. I just, uh... 652 00:31:20,463 --> 00:31:21,783 I just connected with A.R.G.U.S., 653 00:31:21,807 --> 00:31:23,584 and Lyla organized a rescue boat 654 00:31:23,609 --> 00:31:25,209 before everything happened. 655 00:31:25,468 --> 00:31:27,343 Should be here any minute, so... 656 00:31:28,615 --> 00:31:30,215 So, we're all going home. 657 00:31:30,940 --> 00:31:35,071 Did mom... did she know what was gonna happen to her? 658 00:31:35,096 --> 00:31:37,661 No. No. She was just as surprised as the rest of us. 659 00:31:37,686 --> 00:31:39,728 Novu just loves surprises, doesn't he? 660 00:31:39,753 --> 00:31:42,207 Whatever Mar Novu has planned for Lyla, 661 00:31:43,468 --> 00:31:44,996 she can handle it. 662 00:31:45,037 --> 00:31:47,270 How much time do we have, 663 00:31:47,477 --> 00:31:49,477 before the Crisis? 664 00:31:50,811 --> 00:31:52,552 Not long. 665 00:31:54,156 --> 00:31:56,866 Should, um, probably finish packing, 666 00:31:57,619 --> 00:31:59,407 before the boat arrives. 667 00:31:59,432 --> 00:32:02,308 Agreed. No more island vacations. 668 00:32:03,791 --> 00:32:06,154 Uh, hey, guys. 669 00:32:08,378 --> 00:32:10,293 Listen. I just wanted to... 670 00:32:11,925 --> 00:32:13,758 I wanted to thank both of you 671 00:32:13,783 --> 00:32:17,322 for just being there for me no matter what. 672 00:32:17,347 --> 00:32:19,810 Why does this sound like a good-bye speech? 673 00:32:19,835 --> 00:32:22,693 Pass. Do not accept. 674 00:32:23,659 --> 00:32:26,056 This ain't over till it's over, Oliver. 675 00:32:27,650 --> 00:32:29,350 Come on. 676 00:32:46,450 --> 00:32:47,694 Hey. 677 00:32:50,977 --> 00:32:52,663 I don't really know what to say. 678 00:32:52,688 --> 00:32:55,172 I'm really happy that you're back with the team, and... 679 00:32:56,537 --> 00:32:58,102 I'm really sorry. 680 00:32:58,696 --> 00:33:00,465 I'll be okay. 681 00:33:00,807 --> 00:33:04,638 Plus, Dig's gonna set me up with one of those fancy A.R.G.U.S. doctors. 682 00:33:04,663 --> 00:33:06,911 Uh, the boat's almost ready. 683 00:33:06,936 --> 00:33:08,076 We good down here? 684 00:33:08,101 --> 00:33:09,441 Yeah. We should go. 685 00:33:09,466 --> 00:33:12,778 Oh. Uh, almost forgot. 686 00:33:14,018 --> 00:33:16,663 This is what led me here in the future... 687 00:33:17,947 --> 00:33:21,315 to you and, uh, to the team. 688 00:33:21,564 --> 00:33:23,432 Thought you might like it back. 689 00:33:24,878 --> 00:33:26,514 I don't need it. 690 00:33:27,310 --> 00:33:30,177 Plus, I think it should stay in the family. 691 00:33:35,374 --> 00:33:36,974 You know, when Felicity gave this to me, 692 00:33:36,999 --> 00:33:39,188 she told me it was a symbol of reconnection. 693 00:33:40,080 --> 00:33:42,397 - She was right. - She normally is. 694 00:33:45,049 --> 00:33:46,854 No. You keep it. 695 00:33:47,577 --> 00:33:49,896 William, what you were able to do, 696 00:33:50,662 --> 00:33:51,917 you're a hero. 697 00:33:54,162 --> 00:33:55,862 Well, I had a pretty good example. 698 00:33:55,887 --> 00:33:58,329 It means a lot to me 699 00:33:58,354 --> 00:34:00,972 that I've had a chance to... 700 00:34:01,649 --> 00:34:04,160 to see the type of man you've become. 701 00:34:04,500 --> 00:34:06,353 I hope you'll forgive me 702 00:34:06,378 --> 00:34:09,959 for... lots of things eventually. 703 00:34:10,600 --> 00:34:12,305 Dad, I already have. 704 00:34:12,330 --> 00:34:14,694 I mean, I know for you I only left a year ago. 705 00:34:14,719 --> 00:34:16,952 For me, it's been 20 years, 706 00:34:18,031 --> 00:34:19,398 and back then when I was a kid, 707 00:34:19,423 --> 00:34:21,955 I didn't understand what it meant 708 00:34:21,980 --> 00:34:24,856 to fight for something bigger than yourself, 709 00:34:24,881 --> 00:34:26,423 but now I do, 710 00:34:27,706 --> 00:34:29,639 and I'm really proud of you, dad. 711 00:34:29,664 --> 00:34:31,642 Not as proud as I am of you. 712 00:34:34,660 --> 00:34:37,091 - I'm gonna hug you now. - You better. 713 00:34:53,019 --> 00:34:55,115 Thinking about where Lyla went? 714 00:34:55,661 --> 00:34:57,449 Can't think about anything else. 715 00:35:00,726 --> 00:35:03,160 I know this is a sacrifice she has to make 716 00:35:03,185 --> 00:35:05,177 for the multiverse. 717 00:35:05,202 --> 00:35:07,601 I feel like I'm always asking you favors. 718 00:35:07,626 --> 00:35:09,873 Anything you need, Oliver, always. 719 00:35:11,121 --> 00:35:13,956 I need those kids back in 2040, 720 00:35:14,328 --> 00:35:18,399 somehow, some way before whatever's gonna happen happens. 721 00:35:18,424 --> 00:35:20,296 Yeah. I was thinking about the same thing. 722 00:35:20,321 --> 00:35:22,728 I'll make sure they get home safe. 723 00:35:23,817 --> 00:35:25,445 One more thing. 724 00:35:25,470 --> 00:35:27,073 When this is over, 725 00:35:27,098 --> 00:35:29,576 track down Felicity and... 726 00:35:30,746 --> 00:35:32,809 Just tell her that I don't want... 727 00:35:34,016 --> 00:35:38,546 Mia and William kept separated. 728 00:35:40,046 --> 00:35:42,868 I think that they deserve to grow up with each other. 729 00:35:44,396 --> 00:35:45,880 I'll tell her. 730 00:35:45,913 --> 00:35:46,913 Yeah. 731 00:35:47,496 --> 00:35:50,841 You know, Oliver, I once told you a long time ago 732 00:35:50,866 --> 00:35:54,921 that a soldier never lets a brother go into battle alone. 733 00:35:57,628 --> 00:36:00,251 I think that's why it was so hard for me to accept the idea 734 00:36:00,276 --> 00:36:03,667 that you weren't gonna make it out of this. 735 00:36:04,573 --> 00:36:06,702 I felt like I'd be failing you. 736 00:36:08,336 --> 00:36:10,485 You could never fail me, John. 737 00:36:13,028 --> 00:36:14,799 I'm gonna stick by your side 738 00:36:14,824 --> 00:36:16,673 for as long as I can, 739 00:36:16,915 --> 00:36:19,097 but I know you have to do this alone. 740 00:36:20,549 --> 00:36:22,615 Every mission has an end. 741 00:36:23,151 --> 00:36:24,984 I wish this one didn't. 742 00:36:27,803 --> 00:36:30,269 I couldn't have done any of this, 743 00:36:32,005 --> 00:36:34,883 any of it without you. 744 00:36:36,053 --> 00:36:37,662 You've always been my rock. 745 00:36:37,687 --> 00:36:39,327 Don't mean the best man you've ever known? 746 00:36:39,351 --> 00:36:41,084 I also mean that. 747 00:36:52,662 --> 00:36:54,244 Hey. Let's get out of here, man. 748 00:36:54,269 --> 00:36:55,709 Don't want to keep the boat waiting. 749 00:36:55,733 --> 00:36:57,085 I'll be right behind you. 750 00:36:57,110 --> 00:36:58,810 One more thing I got to do. 751 00:37:18,367 --> 00:37:19,733 Hey. 752 00:37:19,892 --> 00:37:21,161 Hey. 753 00:37:21,186 --> 00:37:23,501 Um, William said I might find you here. 754 00:37:23,526 --> 00:37:25,926 Figured you'd be the first one on the boat. 755 00:37:28,656 --> 00:37:30,322 You okay? 756 00:37:33,436 --> 00:37:35,197 My whole life... 757 00:37:35,222 --> 00:37:37,698 I heard nothing but stories about you, 758 00:37:38,086 --> 00:37:41,525 you know, this legendary Green Arrow and his team. 759 00:37:43,412 --> 00:37:45,346 I should have been proud of you, 760 00:37:47,300 --> 00:37:49,589 because you were a hero, and... 761 00:37:51,597 --> 00:37:53,330 All I could see is that that is 762 00:37:53,355 --> 00:37:55,355 the reason that you weren't with me, 763 00:37:56,067 --> 00:37:59,587 and it's... it's kind of hard to let that go. 764 00:38:01,348 --> 00:38:04,727 I never meant to cause you any pain. 765 00:38:07,136 --> 00:38:09,603 Your mom and me just wanted to protect you. 766 00:38:09,628 --> 00:38:10,933 I know. 767 00:38:11,861 --> 00:38:14,325 I, uh... I understand that now. 768 00:38:18,255 --> 00:38:20,364 For a very long time, 769 00:38:20,843 --> 00:38:22,752 I have hated this place. 770 00:38:22,777 --> 00:38:26,245 Just I'd think about all the people that it took from me. 771 00:38:26,555 --> 00:38:30,089 It would just... It would just make me so angry. 772 00:38:31,695 --> 00:38:33,138 But you're not now? 773 00:38:33,163 --> 00:38:35,030 I'm still a little bit angry. 774 00:38:36,432 --> 00:38:39,666 This island taught me to survive. 775 00:38:39,905 --> 00:38:42,059 It turned me into someone else, 776 00:38:42,538 --> 00:38:45,644 somebody better than the person I was before. 777 00:38:49,556 --> 00:38:51,936 So despite my feelings... 778 00:38:53,983 --> 00:38:57,196 There are no stories about the Green Arrow to tell... 779 00:38:58,821 --> 00:39:01,291 if I don't make my way to Lian Yu, 780 00:39:01,316 --> 00:39:04,355 and I'm also not standing at this moment, 781 00:39:05,621 --> 00:39:07,444 looking at my daughter. 782 00:39:08,368 --> 00:39:10,894 Thank you for letting me be a part of your story, 783 00:39:12,868 --> 00:39:15,111 even if it was only for a little while. 784 00:39:17,161 --> 00:39:20,514 Mia, something tells me you're gonna create your own stories. 785 00:39:33,102 --> 00:39:34,735 So what now? 786 00:39:34,760 --> 00:39:36,411 We need to get back home, 787 00:39:37,051 --> 00:39:39,937 and just be prepared 788 00:39:39,962 --> 00:39:41,849 for whatever's coming next. 789 00:39:41,874 --> 00:39:42,874 Okay. 790 00:39:52,693 --> 00:39:54,059 Dad. 791 00:40:03,630 --> 00:40:06,004 - Lyla? - Not anymore. 792 00:40:06,622 --> 00:40:09,389 I'm now a Harbinger of things to come. 793 00:40:09,414 --> 00:40:11,356 - And that's... - Yes. 794 00:40:12,275 --> 00:40:14,109 The Crisis has begun. 795 00:40:25,996 --> 00:40:28,152 For so many years, 796 00:40:28,177 --> 00:40:30,313 I've traveled across worlds... 797 00:40:30,338 --> 00:40:32,608 _ 798 00:40:32,633 --> 00:40:35,351 across the multiverse to do one thing... 799 00:40:35,590 --> 00:40:36,963 Kill you. 800 00:40:37,847 --> 00:40:39,961 And now here... 801 00:40:40,795 --> 00:40:42,468 you saved my life. 802 00:40:42,493 --> 00:40:47,474 Submit and begin your life anew. 803 00:40:47,643 --> 00:40:49,075 Show me. 804 00:40:49,258 --> 00:40:52,431 The knowledge is within you. 805 00:41:39,596 --> 00:41:42,516 _ 806 00:41:43,202 --> 00:41:45,533 _