1 00:00:01,115 --> 00:00:04,316 My name is Oliver Queen. For 5 years, 2 00:00:04,317 --> 00:00:07,518 I was stranded on an island with only one goal-- 3 00:00:07,520 --> 00:00:09,653 survive. 4 00:00:09,655 --> 00:00:11,488 Oliver Queen is alive. 5 00:00:11,490 --> 00:00:13,723 Now I will fulfill my father's dying wish-- 6 00:00:13,725 --> 00:00:16,291 to use the list of names he left me 7 00:00:16,293 --> 00:00:19,093 and bring down those who are poisoning my city. 8 00:00:19,095 --> 00:00:23,397 To do this, I must become someone else. 9 00:00:23,399 --> 00:00:27,268 I must become something else. 10 00:00:27,270 --> 00:00:28,769 Previously on Arrow... 11 00:00:28,771 --> 00:00:30,537 - Mom? - What are you doing here? 12 00:00:30,539 --> 00:00:32,506 I believe Sarah's still alive. 13 00:00:32,508 --> 00:00:34,109 You don't actually have any proof. 14 00:00:34,111 --> 00:00:37,511 I have proof. Doesn't it look just like Sarah? 15 00:00:37,513 --> 00:00:39,513 I did manage to find one thing. 16 00:00:42,118 --> 00:00:43,484 I want to get out. 17 00:00:43,486 --> 00:00:46,453 Malcolm Merlyn. I want you to kill him for me. 18 00:00:47,689 --> 00:00:50,390 We have a traitor in our midst. 19 00:00:50,392 --> 00:00:52,759 He just made his last mistake. 20 00:00:54,429 --> 00:00:56,863 Lawyers for John Nickels spoke to the press today. 21 00:00:56,865 --> 00:00:59,199 They say they're pleased the D.A. declined to indict 22 00:00:59,201 --> 00:01:01,734 their client on charges stemming from the recent fire 23 00:01:01,736 --> 00:01:03,336 in one of Nickel's buildings. 24 00:01:03,338 --> 00:01:04,771 John Nickel is one of the wealthiest 25 00:01:04,773 --> 00:01:06,739 real estate developers in Starling City. 26 00:01:06,741 --> 00:01:08,441 He's also one of the dirtiest. 27 00:01:08,443 --> 00:01:10,609 That building that burnt down last night? 28 00:01:10,611 --> 00:01:13,579 Wiring was not up to code. Maybe he didn't know that. 29 00:01:13,581 --> 00:01:14,525 I guess he also didn't know 30 00:01:14,550 --> 00:01:16,382 about the seven people who have frozen to death 31 00:01:16,383 --> 00:01:17,816 in his other buildings over the past three years. 32 00:01:17,818 --> 00:01:19,818 Yeah, he's a real man of the people. 33 00:01:21,655 --> 00:01:23,788 Not for long. 34 00:01:23,790 --> 00:01:26,591 The D.A. ignores this, and the police can't do anything 35 00:01:26,593 --> 00:01:28,159 because all these slums 36 00:01:28,161 --> 00:01:30,562 are in the Glades. So tonight, Felicity, 37 00:01:30,564 --> 00:01:33,798 we cross Mr. Nickel's name off the list. 38 00:01:35,568 --> 00:01:37,135 You ok with that? 39 00:01:37,137 --> 00:01:39,370 The scene outside of the courtroom 40 00:01:39,372 --> 00:01:40,738 where Nickel was released this afternoon 41 00:01:40,740 --> 00:01:42,707 was not surprisingly tense. 42 00:01:42,709 --> 00:01:44,809 100 percent. 43 00:02:30,755 --> 00:02:32,655 Aahh! 44 00:03:20,741 --> 00:03:22,574 He was just gone? 45 00:03:22,576 --> 00:03:25,077 No! Not gone. Taken. 46 00:03:25,079 --> 00:03:27,279 Looks like Nickel was on somebody else's list, too. 47 00:03:27,281 --> 00:03:29,348 After the fire last night, it's not entirely surprising. 48 00:03:29,350 --> 00:03:31,316 Felicity, I need you 49 00:03:31,318 --> 00:03:32,818 to get me everything that you can on Nickel. 50 00:03:32,820 --> 00:03:34,453 Focus on his tenants, and anyone who might have 51 00:03:34,455 --> 00:03:37,390 filed a formal complaint against him, or... 52 00:03:37,392 --> 00:03:39,057 people that lost something in the fire. 53 00:03:39,059 --> 00:03:40,792 Well, it's going to be some list. I mean, slum lords 54 00:03:40,794 --> 00:03:42,527 aren't generally known for their popularity. 55 00:03:42,529 --> 00:03:45,797 - Plus... - What? 56 00:03:45,799 --> 00:03:48,431 Nothing, it's just-- 57 00:03:48,433 --> 00:03:49,839 you went over there to be 58 00:03:49,864 --> 00:03:51,461 all, "grrr, stop being bad or I'll arrow you," 59 00:03:51,462 --> 00:03:53,526 and now you want to rescue him. 60 00:03:53,528 --> 00:03:55,828 I don't like the idea that somebody dangerous is out there. 61 00:03:57,232 --> 00:03:59,865 Somebody else. 62 00:03:59,867 --> 00:04:03,001 Because typically... 63 00:04:03,003 --> 00:04:05,436 They don't show my level of restraint. 64 00:04:05,938 --> 00:04:08,171 So you're going to cross Nickel off anyway? 65 00:04:08,173 --> 00:04:09,640 No. 66 00:04:09,642 --> 00:04:11,775 I'm finding somebody else who needs a talking to. 67 00:04:11,777 --> 00:04:13,677 You're going out there again, Oliver? 68 00:04:13,679 --> 00:04:16,045 Why don't you go home and be with your family, man? 69 00:04:16,047 --> 00:04:17,580 That's when the work is done, Diggle. 70 00:04:17,582 --> 00:04:19,114 Ok, then I'll take you out to dinner. 71 00:04:19,116 --> 00:04:20,515 I'm not hungry. 72 00:04:20,517 --> 00:04:22,349 I'm not asking. 73 00:04:28,388 --> 00:04:31,022 Simple exchange. 74 00:04:31,024 --> 00:04:32,723 You get us a way off the island, 75 00:04:32,725 --> 00:04:33,790 and we'll give you the circuit board 76 00:04:33,792 --> 00:04:35,157 so that your missile launcher 77 00:04:35,159 --> 00:04:36,658 isn't just furniture. 78 00:04:36,660 --> 00:04:38,192 You've grown up quite a bit, Mr. Queen. 79 00:04:38,194 --> 00:04:41,494 I'll give you that. 80 00:04:41,496 --> 00:04:43,830 I can get you a boat. 81 00:04:43,832 --> 00:04:46,065 But I need time. 82 00:04:46,067 --> 00:04:48,801 You got an hour, Fyers, and then you're never-- 83 00:04:48,803 --> 00:04:50,602 what?! 84 00:04:50,604 --> 00:04:54,339 We understand it might take you longer than an hour to get a boat. 85 00:04:54,341 --> 00:04:57,275 What we mean is you need to move with some dispatch. 86 00:04:57,277 --> 00:05:00,178 Ah, Wilson, still in command there, eh? 87 00:05:00,180 --> 00:05:02,214 I thought your little pet had staged a coup d'etat. 88 00:05:02,216 --> 00:05:05,717 Just get us the damn boat. 89 00:05:05,920 --> 00:05:09,920 1x18 Salvation 90 00:05:09,945 --> 00:05:14,945 == sync, corrected by elderman == Resync for WEB-DL by lost0ne 91 00:05:21,276 --> 00:05:23,077 Mmm. 92 00:05:24,981 --> 00:05:26,347 Now you want to stop? 93 00:05:26,349 --> 00:05:28,149 Well, we don't all have butlers. 94 00:05:28,151 --> 00:05:31,152 You know, some of us actually have to answer our own doors. 95 00:05:31,154 --> 00:05:33,554 Oh, the horror. 96 00:05:38,293 --> 00:05:39,760 You look familiar. 97 00:05:39,762 --> 00:05:41,695 Did I see you on TV or something? 98 00:05:41,697 --> 00:05:44,732 Probably. I'm Thea Queen. 99 00:05:44,734 --> 00:05:46,000 Yeah, right. 100 00:05:46,002 --> 00:05:47,468 Did you get it? 101 00:05:47,470 --> 00:05:49,803 Tomorrow night. 102 00:05:49,805 --> 00:05:51,138 Joe wants us there at 11 p.m. 103 00:05:51,140 --> 00:05:53,274 He said to be on time, Harper. 104 00:05:58,346 --> 00:06:00,314 What's happening tomorrow at 11:00? 105 00:06:00,316 --> 00:06:01,815 You know, I'm actually kind of focused on 106 00:06:01,817 --> 00:06:03,117 what's happening right now. 107 00:06:03,119 --> 00:06:05,385 - Oh, ok. - Yeah. 108 00:06:08,323 --> 00:06:11,092 No, no, Thea, don't! 109 00:06:12,427 --> 00:06:15,929 Why do you have a gun? 110 00:06:15,931 --> 00:06:17,998 Because I'm no good with knives. 111 00:06:18,000 --> 00:06:21,001 Look, it's just a liquor store. 112 00:06:21,003 --> 00:06:23,904 The guy's a creep. Trust me, he deserves it. 113 00:06:23,906 --> 00:06:27,207 Look, if it'll make you feel any better... 114 00:06:28,343 --> 00:06:31,644 I won't be armed. 115 00:06:31,646 --> 00:06:33,313 But of course, the owner won't know that, but... 116 00:06:33,315 --> 00:06:36,216 I got you a job at my brother's club. 117 00:06:36,218 --> 00:06:38,852 You have choices. You don't have to be a criminal! 118 00:06:38,854 --> 00:06:40,855 I'm not talking about phone bills. 119 00:06:40,857 --> 00:06:43,190 I owe people. 120 00:06:43,192 --> 00:06:45,459 People with much bigger guns than this. 121 00:06:45,461 --> 00:06:47,227 Look, here in the Glades, 122 00:06:47,229 --> 00:06:49,163 this is pretty much the only solution. 123 00:06:49,165 --> 00:06:52,899 No, lots of people in the Glades live honest lives. 124 00:06:52,901 --> 00:06:54,100 Obviously not you. 125 00:06:54,102 --> 00:06:56,870 - You're just a waste. - No, Thea. 126 00:06:56,872 --> 00:06:58,438 Thea! 127 00:06:58,440 --> 00:07:00,140 I'm going to make sure you get home ok. 128 00:07:00,142 --> 00:07:02,375 Don't bother. 129 00:07:05,247 --> 00:07:07,448 Yeah. Mm-hmm. 130 00:07:08,984 --> 00:07:10,551 Yeah. 131 00:07:14,924 --> 00:07:17,025 Yeah. 132 00:07:17,027 --> 00:07:19,828 Hey, honey. 133 00:07:19,830 --> 00:07:22,697 There you go. 134 00:07:22,699 --> 00:07:25,166 Um, what's all this? 135 00:07:25,168 --> 00:07:28,803 Well, you asked me to look into your mother's leads on Sarah, 136 00:07:28,805 --> 00:07:30,205 so I made some calls. 137 00:07:30,207 --> 00:07:32,774 It looks like you did a lot more than that. 138 00:07:32,776 --> 00:07:35,010 Well, yeah, but you're the one who said we should do this, Laurel, 139 00:07:35,012 --> 00:07:37,546 so, you know, if there's even a chance that your sister is-- 140 00:07:37,548 --> 00:07:39,047 - yeah, but-- - Thank you. 141 00:07:39,049 --> 00:07:41,017 Hi, sweetheart, I'm sorry about the mess. 142 00:07:41,019 --> 00:07:44,544 Quentin, I just got off the phone with the consulate in Phuket. 143 00:07:44,545 --> 00:07:46,846 The secretary there's going to run Sarah's photo 144 00:07:46,857 --> 00:07:48,896 against their database, see if there's a match. 145 00:07:48,898 --> 00:07:51,003 That's good work. 146 00:07:52,472 --> 00:07:55,741 What? 147 00:07:55,743 --> 00:07:57,844 Well, I guess I just thought deep down 148 00:07:57,846 --> 00:08:00,046 that you were going to help mom... 149 00:08:00,048 --> 00:08:03,082 accept things. 150 00:08:03,084 --> 00:08:05,251 Things you and I accepted. 151 00:08:09,056 --> 00:08:10,223 Um... 152 00:08:10,225 --> 00:08:13,059 Yeah, but... 153 00:08:13,061 --> 00:08:15,161 You got to admit. 154 00:08:15,163 --> 00:08:18,633 This girl, she looks a lot like Sarah. 155 00:08:18,635 --> 00:08:21,102 Sarah had that same cap. The Starling City Rockets. 156 00:08:21,104 --> 00:08:23,271 Your dad bought it for her, remember? 157 00:08:23,273 --> 00:08:26,075 Yeah, I remember. 158 00:08:26,077 --> 00:08:28,077 Stranger things have happened. 159 00:08:28,079 --> 00:08:32,082 Yeah. I can see that. 160 00:08:38,124 --> 00:08:41,160 Hungrier than I thought. 161 00:08:41,162 --> 00:08:44,197 Are you waiting for me to finish before giving me the lecture? 162 00:08:45,666 --> 00:08:47,868 Oliver, you've been spending a lot of time 163 00:08:47,870 --> 00:08:49,302 under that hood the last couple weeks. 164 00:08:49,304 --> 00:08:51,371 Keeps my ears warm. 165 00:08:51,373 --> 00:08:53,907 And you made this decision to, um, 166 00:08:53,909 --> 00:08:55,842 avoid entanglements? 167 00:08:55,844 --> 00:08:57,465 For their protection. 168 00:08:57,490 --> 00:08:59,179 The people who get close to me get hurt. 169 00:09:00,915 --> 00:09:02,181 What's the problem? 170 00:09:02,183 --> 00:09:03,983 Do you think I'm losing my grip? 171 00:09:03,985 --> 00:09:07,653 No, it's just the opposite, really. You seem calm. 172 00:09:07,655 --> 00:09:09,656 Scary calm. 173 00:09:09,658 --> 00:09:12,058 I get that things didn't end well with Helena, with McKenna... 174 00:09:12,060 --> 00:09:14,061 With Laurel. 175 00:09:14,063 --> 00:09:15,629 With Sarah. 176 00:09:15,631 --> 00:09:18,298 - The list goes on. - Yeah. But what do you do? 177 00:09:18,300 --> 00:09:20,867 You hood up, you go home, you repeat. It's not much of a life. 178 00:09:20,869 --> 00:09:22,703 Well, the life that I'm leading for myself right now 179 00:09:22,705 --> 00:09:27,107 doesn't leave much room for an actual life. 180 00:09:27,109 --> 00:09:29,276 - And I don't need one. - Wow. 181 00:09:29,278 --> 00:09:32,678 That's a pretty bleak future you plan on spending... with no one. 182 00:09:35,116 --> 00:09:36,850 I'm used to isolation. 183 00:09:36,852 --> 00:09:38,685 And that is exactly what worries me. 184 00:09:38,687 --> 00:09:41,087 You've been home for 8 months, Oliver, 185 00:09:41,089 --> 00:09:42,822 but I don't think you left that island yet. 186 00:09:45,994 --> 00:09:48,361 What the hell is going on? 187 00:09:50,466 --> 00:09:52,132 Yeah? 188 00:09:52,134 --> 00:09:53,834 Found Nickel. Click the link I just sent you. 189 00:09:53,836 --> 00:09:56,103 This came up on every screen with an I.P. address 190 00:09:56,105 --> 00:09:57,938 originating from the Glades. 191 00:09:59,074 --> 00:10:01,809 If you make the Glades your home, 192 00:10:01,811 --> 00:10:03,277 you know who this man is. 193 00:10:03,279 --> 00:10:05,179 John Nickel. 194 00:10:05,181 --> 00:10:08,148 He owns your tenements. 195 00:10:08,150 --> 00:10:11,151 Manages your slums. 196 00:10:11,153 --> 00:10:14,254 Provides the leaking roofs over your head. 197 00:10:14,256 --> 00:10:15,856 The mold in your pipes 198 00:10:15,858 --> 00:10:17,958 and asbestos in your walls. 199 00:10:17,960 --> 00:10:23,330 Basically, he makes money off our suffering. 200 00:10:23,332 --> 00:10:25,298 But the police aren't interested in helping us. 201 00:10:25,300 --> 00:10:28,468 They may have let us down, but I won't. 202 00:10:28,470 --> 00:10:32,171 John, I want to give you the chance to state your case. 203 00:10:32,173 --> 00:10:36,008 Why shouldn't you be punished? 204 00:10:38,478 --> 00:10:41,179 I knew there was bad stuff in my buildings. 205 00:10:41,181 --> 00:10:44,082 Track him, Felicity. 206 00:10:44,084 --> 00:10:46,818 - I'm looking. - Ok, yes, I made a little profit! 207 00:10:46,820 --> 00:10:49,721 At least they had a place to live. 208 00:10:49,723 --> 00:10:52,791 Without me, people like that would end up on the street. 209 00:10:52,793 --> 00:10:54,993 "People like that." 210 00:10:56,497 --> 00:10:59,297 That's all we are to guys like this. 211 00:11:01,501 --> 00:11:04,903 - Aaah! - Don't. 212 00:11:07,239 --> 00:11:10,475 I find you... 213 00:11:10,477 --> 00:11:13,244 Guilty. 214 00:11:22,677 --> 00:11:24,435 There are plenty more people who need to answer 215 00:11:24,460 --> 00:11:26,460 for their crimes against us. 216 00:11:27,227 --> 00:11:29,394 So... 217 00:11:29,396 --> 00:11:31,629 Who's next? 218 00:11:33,846 --> 00:11:35,643 - Anything new? - This guy's definitely 219 00:11:35,644 --> 00:11:37,378 got more than a subscription to "Wired." 220 00:11:37,380 --> 00:11:39,280 His website's protected by some very serious encryption. 221 00:11:39,282 --> 00:11:41,350 Well, use that air magnet thing, you said that it could trace-- 222 00:11:41,352 --> 00:11:42,441 Oliver! No offense. 223 00:11:42,466 --> 00:11:44,119 Do I tell you how to sharpen your arrows? 224 00:11:44,120 --> 00:11:45,753 Spoke to my friend at the NSA. 225 00:11:45,755 --> 00:11:49,090 The website code matches a cyber crusader who's been on their radar. 226 00:11:49,092 --> 00:11:52,794 He hacks into fringe sites under the user name "The Savior." 227 00:11:52,796 --> 00:11:54,662 NSA believes he's a former resident of the Glades. 228 00:11:54,664 --> 00:11:55,997 - Former? - Yeah, well, a year ago, 229 00:11:55,999 --> 00:11:58,533 he hacked himself right off the radar. 230 00:11:58,535 --> 00:12:00,068 He erased all traces of his existence. 231 00:12:00,070 --> 00:12:01,169 So what happened a year ago? 232 00:12:01,171 --> 00:12:02,604 We're back. 233 00:12:02,606 --> 00:12:04,907 I have with me assistant district attorney 234 00:12:04,909 --> 00:12:07,977 Gavin Carnahan. 235 00:12:07,979 --> 00:12:11,581 Now, DAs are supposed to go after bad guys. 236 00:12:11,583 --> 00:12:14,617 But this one can't even be bothered to bring them to trial. 237 00:12:14,619 --> 00:12:17,819 Like the ones who killed my wife in a bodega. 238 00:12:17,821 --> 00:12:19,788 - Felicity... - I'm on it. 239 00:12:19,790 --> 00:12:22,258 They said there wasn't enough evidence. 240 00:12:22,260 --> 00:12:24,627 You think the evidence would have turned up 241 00:12:24,629 --> 00:12:27,078 if she'd been killed in one of Starling City's 242 00:12:27,103 --> 00:12:28,664 nicer neighborhoods? 243 00:12:28,665 --> 00:12:30,632 Emma Falk. Grieving husband is Joseph Falk. 244 00:12:30,634 --> 00:12:33,201 What do we have on him? Not much. 245 00:12:33,203 --> 00:12:34,769 42, former city worker. 246 00:12:34,771 --> 00:12:37,204 Department of transportation, computer technician, 247 00:12:37,206 --> 00:12:39,206 left his job when she was killed. One year ago today. 248 00:12:39,208 --> 00:12:41,275 No current phone, no current address. 249 00:12:41,277 --> 00:12:44,845 Gavin, you're a lawyer. You're used to making a case. 250 00:12:44,847 --> 00:12:46,647 So go ahead. 251 00:12:46,649 --> 00:12:49,616 I'm going to give you ten minutes to deliver 252 00:12:49,618 --> 00:12:52,720 the closing argument of your life. Come on. 253 00:12:52,722 --> 00:12:54,554 I'm trying to get a lock on his wireless signal. 254 00:12:54,556 --> 00:12:58,091 10 minutes to convince me not to blow you away. 255 00:13:07,268 --> 00:13:11,104 What did Malcolm want with you at the hospital? 256 00:13:11,106 --> 00:13:14,174 A target for reprisal. 257 00:13:14,176 --> 00:13:17,177 He wants justice, and he's not going to stop until he gets it. 258 00:13:17,179 --> 00:13:19,847 Besides, this is good. 259 00:13:19,849 --> 00:13:22,683 I think your definition of good requires an adjustment. 260 00:13:22,685 --> 00:13:24,986 No, he came to me. Which means he doesn't know 261 00:13:24,988 --> 00:13:29,124 that we're responsible for the attempt on his life. 262 00:13:29,126 --> 00:13:31,793 Yet. 263 00:13:34,197 --> 00:13:37,165 What are the chances of Malcolm discovering 264 00:13:37,167 --> 00:13:39,134 who paid the triad to assassinate him? 265 00:13:39,136 --> 00:13:40,759 I was very discreet. 266 00:13:40,784 --> 00:13:43,204 I wired the money through a shell corporation I own, 267 00:13:43,206 --> 00:13:45,840 from an offshore account. Offshore? 268 00:13:45,842 --> 00:13:49,210 Good. That's good. 269 00:13:53,015 --> 00:13:55,216 I'm sending Amanda to London for a few weeks, 270 00:13:55,218 --> 00:13:57,218 just as a precaution. 271 00:13:57,220 --> 00:14:00,722 Perhaps you should do the same for your family. 272 00:14:00,724 --> 00:14:03,258 There's nothing I wouldn't do 273 00:14:03,260 --> 00:14:05,727 to protect my children, Frank. 274 00:14:24,146 --> 00:14:26,548 Hey, can I talk to you about something? 275 00:14:26,550 --> 00:14:28,783 Almost woman to woman. 276 00:14:28,785 --> 00:14:31,186 I'm really busy right now. 277 00:14:31,188 --> 00:14:34,155 Ok. 278 00:14:38,593 --> 00:14:41,561 Thea. 279 00:14:41,563 --> 00:14:43,263 Sorry. 280 00:14:43,265 --> 00:14:45,031 What's up? 281 00:14:45,033 --> 00:14:47,734 I could use some advice. 282 00:14:47,736 --> 00:14:50,770 I'm sort of dating this guy 283 00:14:50,772 --> 00:14:53,939 who would definitely be described as a bad boy. 284 00:14:53,941 --> 00:14:56,509 And I figured, as someone who's dated 285 00:14:56,511 --> 00:14:57,877 like a gajillion of them... 286 00:14:57,879 --> 00:15:00,479 I haven't dated a gajillion. 287 00:15:00,481 --> 00:15:02,949 All right, guilty as charged. 288 00:15:02,951 --> 00:15:06,753 You want my advice? Run. 289 00:15:06,755 --> 00:15:08,121 As fast as you possibly can. 290 00:15:08,123 --> 00:15:11,258 Yeah. See, that was my first instinct, too, but-- 291 00:15:11,260 --> 00:15:12,760 Laurel? 292 00:15:12,762 --> 00:15:14,628 The Chinese embassy's on line two. 293 00:15:14,630 --> 00:15:16,764 I'm transferring him over. 294 00:15:16,766 --> 00:15:18,599 Chinese embassy? 295 00:15:18,601 --> 00:15:20,934 It's just this case that I'm working on. 296 00:15:20,936 --> 00:15:23,738 But we are definitely continuing this conversation later. 297 00:15:26,774 --> 00:15:31,445 Thank you so much for getting back to me. 298 00:15:31,447 --> 00:15:33,321 I'm trying to track down a woman in the photo 299 00:15:33,346 --> 00:15:35,346 that I emailed you. 300 00:15:37,185 --> 00:15:39,820 You did. 301 00:15:39,822 --> 00:15:42,355 Really? 302 00:15:45,159 --> 00:15:49,229 And you're sure that she's in the states now? 303 00:15:50,532 --> 00:15:53,167 Do you happen to have an address on her? 304 00:15:59,674 --> 00:16:01,175 - I got him! - Shut it down. 305 00:16:01,177 --> 00:16:04,511 Can't. He has a firewall protecting his wireless signal. 306 00:16:04,513 --> 00:16:06,680 But he's working off an IPX located at 23rd and Mira. 307 00:16:06,682 --> 00:16:09,683 - You want to hood up? - The middle of the day! 308 00:16:24,599 --> 00:16:27,235 Look! Listen. Listen to me. Ok. 309 00:16:27,237 --> 00:16:30,872 I have 53 cases on my desk right now. 310 00:16:30,874 --> 00:16:33,775 I don't always have time to take on every case! 311 00:16:33,777 --> 00:16:34,910 How's Carnahan? 312 00:16:34,912 --> 00:16:36,779 Not making a very persuasive argument. 313 00:16:36,781 --> 00:16:38,213 I'm almost there. 314 00:16:52,929 --> 00:16:55,264 See anything? I'm only on the first floor. 315 00:16:55,266 --> 00:16:57,667 Just six more to go. 316 00:16:57,669 --> 00:17:00,770 There aren't resources. I tried. 317 00:17:00,772 --> 00:17:02,305 - Oh, my God! I'm sorry! - Oliver, hurry. 318 00:17:06,543 --> 00:17:08,845 Can't find him! 319 00:17:21,792 --> 00:17:24,127 - He's not here, Felicity! - What?! 320 00:17:24,129 --> 00:17:26,195 I searched every office on every floor! 321 00:17:26,197 --> 00:17:29,265 He's not here. Is this the right place? 322 00:17:29,267 --> 00:17:31,901 - Are you sure? - Yeah, I-- 323 00:17:31,903 --> 00:17:34,504 Oh, crap. What? 324 00:17:34,506 --> 00:17:36,740 How is this possible?! This can't happen! He's-- 325 00:17:36,742 --> 00:17:39,643 - Talk to me! - Wait. 326 00:17:39,645 --> 00:17:41,245 He moved. Just north of you. Ocean and Grand. 327 00:17:41,247 --> 00:17:43,347 On my way! 328 00:17:54,758 --> 00:17:56,960 I took on cases that were--that I thought that I could... 329 00:17:56,962 --> 00:17:58,961 - Win. - Yes. 330 00:18:00,730 --> 00:18:02,664 I'm sorry. 331 00:18:24,687 --> 00:18:27,723 Gavin Carnahan, I find you guilty 332 00:18:27,725 --> 00:18:29,025 of crimes against the Glades. 333 00:18:29,027 --> 00:18:30,993 Don't do this! Don't do this! 334 00:18:30,995 --> 00:18:32,962 And I sentence you to death. 335 00:18:32,964 --> 00:18:36,165 I'm at Ocean and Grand, Felicity. That's just a vacant lot. 336 00:18:36,167 --> 00:18:37,900 How is this possible? This can't happen. He-- 337 00:18:39,771 --> 00:18:42,005 Find the right address, now! 338 00:18:43,141 --> 00:18:45,342 He's... 339 00:18:53,486 --> 00:18:56,855 Oliver, it's over, Carnahan is dead. 340 00:19:09,698 --> 00:19:11,733 Where's Diggle? 341 00:19:11,735 --> 00:19:14,369 I asked him to leave me alone. 342 00:19:14,371 --> 00:19:17,339 In my loud voice. 343 00:19:21,811 --> 00:19:23,412 This wasn't your fault. 344 00:19:23,414 --> 00:19:26,048 I was the one who was supposed to find Carnahan, 345 00:19:26,050 --> 00:19:29,775 and I was the one who sent you that bogus location. 346 00:19:29,777 --> 00:19:32,745 I've never seen anybody die. 347 00:19:34,081 --> 00:19:36,048 Hey. 348 00:19:36,050 --> 00:19:37,850 This is the thing 349 00:19:37,852 --> 00:19:39,652 with what we do. 350 00:19:39,654 --> 00:19:41,788 Sometimes we lose. 351 00:19:45,827 --> 00:19:49,130 Maybe it is better being alone. 352 00:19:49,132 --> 00:19:51,399 I'm not seeing anyone currently, but... 353 00:19:51,401 --> 00:19:53,301 If I were, 354 00:19:53,303 --> 00:19:55,870 I don't know how I'd tell him about today. 355 00:20:11,620 --> 00:20:14,455 Gentlemen. Welcome. 356 00:20:14,457 --> 00:20:16,591 So happy we were able to reach an accord. 357 00:20:16,593 --> 00:20:18,760 Oh, good. Small talk. 358 00:20:18,762 --> 00:20:21,029 Are we going to get on with this? 359 00:20:21,031 --> 00:20:23,098 As you wish. Straight to business. 360 00:20:23,100 --> 00:20:24,833 The circuit board. Where is it? 361 00:20:24,835 --> 00:20:26,668 Somewhere safe. 362 00:20:26,670 --> 00:20:28,537 So get us to the boat and then we'll tell you where it is. 363 00:20:28,539 --> 00:20:32,842 And of course you'll be honest about its location. 364 00:20:32,844 --> 00:20:34,176 Well, I wouldn't be. 365 00:20:34,178 --> 00:20:36,045 But this one's got some strange hang up 366 00:20:36,047 --> 00:20:38,581 about principles and integrity. 367 00:20:38,583 --> 00:20:40,850 I always imagined as much. 368 00:20:40,852 --> 00:20:43,086 Which is why I'd like to make a counter proposal. 369 00:20:43,088 --> 00:20:45,454 Men! 370 00:20:52,429 --> 00:20:54,430 No! 371 00:20:54,432 --> 00:20:56,066 No! 372 00:20:58,002 --> 00:21:00,770 You will deliver back to me the circuit board, 373 00:21:00,772 --> 00:21:02,939 or I will kill Yao Fei's daughter. 374 00:21:04,542 --> 00:21:07,377 So I wouldn't leave. 375 00:21:07,379 --> 00:21:09,712 I can't imagine you want the death 376 00:21:09,714 --> 00:21:11,347 of an innocent young woman on your hands. 377 00:21:11,349 --> 00:21:13,649 Not with your... Principles. 378 00:21:18,555 --> 00:21:20,189 Hey. 379 00:21:22,960 --> 00:21:26,095 Hi. 380 00:21:26,097 --> 00:21:28,798 I wanted to do some research on my own 381 00:21:28,800 --> 00:21:31,833 into the evidence that you gathered on Sarah. 382 00:21:31,835 --> 00:21:33,802 So I called my friend from law school 383 00:21:33,804 --> 00:21:38,440 who works at the Chinese embassy, and... 384 00:21:38,442 --> 00:21:41,477 The photo of the girl. 385 00:21:41,479 --> 00:21:42,878 I found her. 386 00:21:42,880 --> 00:21:46,382 I'm sorry. Can I-- can I borrow your phone? 387 00:21:46,384 --> 00:21:47,750 I promised my fianée that I'd call him before dinner. 388 00:21:47,752 --> 00:21:49,752 My phone's dead. 389 00:21:49,754 --> 00:21:51,888 Jen, these are my parents. 390 00:21:51,890 --> 00:21:54,891 Hi. Nice to meet you. 391 00:21:56,594 --> 00:21:59,129 Yeah, you, too. 392 00:21:59,131 --> 00:22:01,331 I just told Jen about this photograph 393 00:22:01,333 --> 00:22:04,101 that popped up in this case that I'm working on. 394 00:22:06,037 --> 00:22:07,371 Is that you in the picture? 395 00:22:07,373 --> 00:22:09,640 Yeah. I spent six months 396 00:22:09,642 --> 00:22:11,775 on an island off the coast of China. 397 00:22:11,777 --> 00:22:13,843 That was taken in a small fishing village 398 00:22:13,845 --> 00:22:15,145 called Zhengjiu. 399 00:22:15,147 --> 00:22:17,381 It's Mandarin for... 400 00:22:17,383 --> 00:22:19,850 Salvation. 401 00:22:26,759 --> 00:22:29,194 Are you all right, Mrs. Lance? 402 00:22:29,196 --> 00:22:31,096 Yes, I-- 403 00:22:31,098 --> 00:22:32,564 it's just, uh, 404 00:22:32,566 --> 00:22:34,933 you look like someone I used to know. 405 00:22:51,016 --> 00:22:54,052 Wow. 406 00:22:55,421 --> 00:22:57,222 I was waiting for this. 407 00:22:57,224 --> 00:22:58,957 Waiting for what? 408 00:22:58,959 --> 00:23:02,494 The whole "You can change, I can see the real you" speech. 409 00:23:02,496 --> 00:23:04,029 Look around, Thea. 410 00:23:04,031 --> 00:23:06,398 This is home sweet home for me. 411 00:23:06,400 --> 00:23:07,966 You either starve or you do things 412 00:23:07,968 --> 00:23:09,668 that mean you're lucky enough to make it to 21. 413 00:23:09,670 --> 00:23:11,803 - I can't accept that. - No. 414 00:23:11,805 --> 00:23:14,506 You can't accept me. 415 00:23:14,508 --> 00:23:16,942 - Roy Harper? - Yeah? 416 00:23:16,944 --> 00:23:18,677 Roy! 417 00:23:38,841 --> 00:23:40,622 More on the story out of the Glades. 418 00:23:40,624 --> 00:23:42,600 The kidnapper seems to have another victim 419 00:23:42,602 --> 00:23:44,802 and is broadcasting the feed to his website. 420 00:23:44,804 --> 00:23:46,871 A warning to viewers, this is live footage, 421 00:23:46,873 --> 00:23:49,908 so we're not sure what we're about to see. 422 00:23:52,112 --> 00:23:55,548 Meet Roy Harper. 423 00:23:55,550 --> 00:24:00,085 Arrests for larceny 424 00:24:00,087 --> 00:24:02,888 and robbery, aggravated assault. 425 00:24:02,890 --> 00:24:05,257 And yet you're out on the street. 426 00:24:05,259 --> 00:24:09,327 Another gangbanger in the Glades running free, 427 00:24:09,329 --> 00:24:11,830 like the ones who killed my wife. 428 00:24:11,832 --> 00:24:14,098 I'm grew up in the Glades, too. 429 00:24:14,100 --> 00:24:16,868 And it didn't turn me into a criminal. 430 00:24:16,870 --> 00:24:18,970 I know that kid. 431 00:24:18,972 --> 00:24:20,004 - How? - Tommy! 432 00:24:20,006 --> 00:24:21,539 Tommy? 433 00:24:27,379 --> 00:24:28,913 Oh! 434 00:24:28,915 --> 00:24:32,315 Oh, God, no. 435 00:24:32,317 --> 00:24:34,351 I didn't know where else to go. 436 00:24:34,353 --> 00:24:36,452 - You know him? - Roy, he's my friend. 437 00:24:36,454 --> 00:24:38,855 And we were in a fight and some guy came out of nowhere 438 00:24:38,857 --> 00:24:40,089 and just attacked us! 439 00:24:40,300 --> 00:24:42,100 He doesn't deserve to die! 440 00:24:42,102 --> 00:24:44,769 I promise you, he's going to be ok. 441 00:24:44,771 --> 00:24:46,972 You stay here with Tommy, all right? 442 00:24:51,145 --> 00:24:52,644 Hello? 443 00:24:52,646 --> 00:24:54,312 Moira, it's Malcolm. 444 00:24:54,314 --> 00:24:55,546 I've learned a high ranking member 445 00:24:55,548 --> 00:24:57,548 of the Triad was just arrested. 446 00:24:57,550 --> 00:24:59,450 Well, I should have a word with him. 447 00:24:59,452 --> 00:25:02,220 I already have. He's agreed to find out 448 00:25:02,222 --> 00:25:05,590 who hired his organization to assassinate me in return 449 00:25:05,592 --> 00:25:07,559 for a reduced prison sentence. 450 00:25:07,561 --> 00:25:09,494 By tonight, we should know the name, or names, 451 00:25:09,496 --> 00:25:11,562 of the people who tried to kill me. 452 00:25:11,564 --> 00:25:14,866 Good. 453 00:25:31,583 --> 00:25:33,517 What are you doing? 454 00:25:33,519 --> 00:25:35,119 So it's not Sarah in the photo. 455 00:25:35,121 --> 00:25:36,587 But she's still out there, Quentin. 456 00:25:36,589 --> 00:25:38,289 And I'm going to find her. 457 00:25:40,192 --> 00:25:42,326 Look, I understand now 458 00:25:42,328 --> 00:25:44,195 that neither of you have the stomach 459 00:25:44,197 --> 00:25:45,596 to continue looking for her. 460 00:25:45,598 --> 00:25:48,433 And that's fine. 461 00:25:48,435 --> 00:25:50,768 I'm sorry I involved you both. 462 00:25:50,770 --> 00:25:53,304 You know that I would cross to hell and back 463 00:25:53,306 --> 00:25:55,573 to bring her home, but I can't! 464 00:25:55,575 --> 00:25:58,142 'Cause she's gone, Di. 465 00:25:58,144 --> 00:26:00,144 No. 466 00:26:00,146 --> 00:26:01,980 You got to let go of this now. 467 00:26:01,982 --> 00:26:04,583 No! I can't! 468 00:26:04,585 --> 00:26:06,419 I won't! 469 00:26:06,421 --> 00:26:09,222 How did you know Sarah had her hat 470 00:26:09,224 --> 00:26:11,325 with her when she went on the boat? 471 00:26:16,565 --> 00:26:19,000 You were so sure that the girl 472 00:26:19,002 --> 00:26:20,568 in the photo was Sarah. 473 00:26:20,570 --> 00:26:24,439 Not because she was American, but because of her hat. 474 00:26:24,441 --> 00:26:28,243 Her Starling City Rockets hat that dad bought her. 475 00:26:28,245 --> 00:26:30,545 Mom. 476 00:26:30,547 --> 00:26:33,381 How did you know she took her hat 477 00:26:33,383 --> 00:26:36,351 with her on "the Queen's Gambit" with Oliver? 478 00:26:38,021 --> 00:26:40,755 I saw her. 479 00:26:41,757 --> 00:26:43,725 What do you mean? 480 00:26:43,727 --> 00:26:48,162 I came home early that day, 481 00:26:48,164 --> 00:26:52,033 and I saw her. 482 00:26:52,035 --> 00:26:54,035 Sarah. 483 00:26:54,037 --> 00:26:58,039 I saw her put the hat in a bag. 484 00:26:58,041 --> 00:27:00,642 She was packing. 485 00:27:00,644 --> 00:27:03,678 You knew she was going with him? 486 00:27:03,680 --> 00:27:07,015 I told her not to-- 487 00:27:07,017 --> 00:27:10,719 I told her not to do this, not to you, Laurel. 488 00:27:10,721 --> 00:27:13,555 But she said she was in love and she had to follow her heart, 489 00:27:13,557 --> 00:27:15,590 even if nobody else thought it was right. 490 00:27:15,592 --> 00:27:18,993 Just like I told her... 491 00:27:18,995 --> 00:27:24,065 Just like I told her I once did. 492 00:27:24,067 --> 00:27:26,668 So... 493 00:27:26,670 --> 00:27:29,838 I let her go. 494 00:27:31,707 --> 00:27:33,642 I killed her. 495 00:27:33,644 --> 00:27:35,577 I... 496 00:27:37,814 --> 00:27:41,249 I killed my daughter. 497 00:27:41,251 --> 00:27:43,585 I killed her. 498 00:27:43,587 --> 00:27:46,688 I'm so sorry, Quentin. 499 00:27:46,690 --> 00:27:48,290 I'm so sorry, Quentin. 500 00:27:48,292 --> 00:27:50,726 I killed our baby. 501 00:27:55,365 --> 00:27:57,033 Anything? 502 00:27:57,035 --> 00:27:58,701 I've been going through all the video we got, 503 00:27:58,703 --> 00:28:00,303 trying to see if there's anything that'll tell us 504 00:28:00,305 --> 00:28:02,538 where this guy is. I got nothing, except a sound. 505 00:28:02,540 --> 00:28:04,207 Buried in the ambient noise. Almost rhythmic. 506 00:28:04,209 --> 00:28:05,775 Here, I've isolated it. 507 00:28:05,777 --> 00:28:08,445 What is that? 508 00:28:08,447 --> 00:28:11,581 Sounds like a car driving over lane markers. 509 00:28:11,583 --> 00:28:13,517 It's bigger than a car. 510 00:28:13,519 --> 00:28:15,552 Bigger than a car. What, a bus? Uh-- 511 00:28:15,554 --> 00:28:18,489 wait, I know this. 512 00:28:18,491 --> 00:28:20,491 I know it. 513 00:28:20,493 --> 00:28:23,594 Come on! Guys! 514 00:28:23,596 --> 00:28:25,997 Felicity, show me a map. Sights of the abductions 515 00:28:25,999 --> 00:28:28,366 on where we've seen the signal so far. 516 00:28:28,368 --> 00:28:30,536 Right there, right there. 517 00:28:30,538 --> 00:28:33,171 23rd and Mira. 518 00:28:33,173 --> 00:28:34,707 Locksley and Adams. 519 00:28:34,709 --> 00:28:36,576 Wells street down by CNRI. 520 00:28:36,578 --> 00:28:39,112 Those are all subway stops! Starling City 521 00:28:39,114 --> 00:28:40,480 doesn't have a subway. 522 00:28:40,482 --> 00:28:42,148 No, but they used to. When I was a kid, 523 00:28:42,150 --> 00:28:43,716 my dad used to take me down to the Rockets game. 524 00:28:43,718 --> 00:28:46,486 By subway. For 14 minutes, I'd lean against the window, 525 00:28:46,488 --> 00:28:47,554 feeling the rhythm of the train moving. 526 00:28:47,556 --> 00:28:50,123 That's how he did it. 527 00:28:50,125 --> 00:28:52,126 He was at 23rd and Mira, but he was underground. 528 00:28:52,128 --> 00:28:54,361 He used to work for the department of transportation, 529 00:28:54,363 --> 00:28:56,397 so that's why he knows all the old subway stops. 530 00:28:56,399 --> 00:28:57,665 That's why I couldn't trace the signal. 531 00:28:57,667 --> 00:28:59,234 He was moving. He was in a subway car. 532 00:28:59,236 --> 00:29:00,402 Where is he now? 533 00:29:00,404 --> 00:29:02,270 He's on the old cross town line. 534 00:29:02,272 --> 00:29:03,705 If he continues on this route, he'll be at the Spring Street 535 00:29:03,707 --> 00:29:06,107 stop in 15 minutes. 536 00:29:08,144 --> 00:29:10,411 Let the girl go. 537 00:29:11,313 --> 00:29:14,049 No deal? 538 00:29:14,051 --> 00:29:17,018 Very well. Kill her. 539 00:29:17,020 --> 00:29:18,052 No! 540 00:29:18,054 --> 00:29:19,720 No! 541 00:29:51,388 --> 00:29:53,757 That was unexpected. 542 00:29:56,360 --> 00:29:58,962 Fire! 543 00:30:06,670 --> 00:30:08,338 Ahh! 544 00:30:08,340 --> 00:30:11,040 Come on! Come on! 545 00:30:14,411 --> 00:30:17,046 Get her to safety! Now! 546 00:30:17,048 --> 00:30:19,715 I'll only slow you down. Go! 547 00:30:19,717 --> 00:30:22,117 Just go! You've got to go! 548 00:30:22,119 --> 00:30:23,753 Go! Go! 549 00:30:23,755 --> 00:30:26,622 Go! 550 00:30:53,081 --> 00:30:55,649 - It's happening. - I'll give you 10 minutes 551 00:30:55,651 --> 00:30:57,518 to state your case, Roy. 552 00:30:57,520 --> 00:30:59,486 So tell us. 553 00:30:59,488 --> 00:31:03,156 Why do you get to live? 554 00:31:05,026 --> 00:31:08,328 I shouldn't. 555 00:31:08,330 --> 00:31:10,530 Just do it. 556 00:31:12,366 --> 00:31:14,768 Kill me. 557 00:31:21,644 --> 00:31:24,679 Just go on! Kill me! 558 00:31:26,015 --> 00:31:29,618 You really don't care if you live or die? 559 00:31:32,306 --> 00:31:34,974 No one's going to miss me. 560 00:31:37,119 --> 00:31:39,487 I'm just a waste. 561 00:31:39,489 --> 00:31:42,190 Then we agree on something. 562 00:31:42,192 --> 00:31:46,194 This world would be better off without you in it. 563 00:31:56,038 --> 00:31:58,373 We seem to have lost the feed. 564 00:31:58,375 --> 00:32:00,804 We will stay on this story and keep you up to date 565 00:32:00,829 --> 00:32:02,123 on any developments. 566 00:32:19,730 --> 00:32:22,331 Let the kid go. 567 00:32:24,034 --> 00:32:25,367 You kill this kid, 568 00:32:25,369 --> 00:32:27,969 you'll never get an opportunity to change! 569 00:32:27,971 --> 00:32:31,072 You can give him a second chance. 570 00:32:33,875 --> 00:32:36,777 We're the only ones who can save this city. 571 00:32:36,779 --> 00:32:38,011 We can't stop now. 572 00:32:38,013 --> 00:32:40,847 We're not the same! 573 00:32:40,849 --> 00:32:43,483 You've killed people for this city, so have I. 574 00:32:43,485 --> 00:32:47,154 What's the difference between you and me? 575 00:32:47,156 --> 00:32:51,158 Emma never got her second chance. 576 00:32:52,060 --> 00:32:55,263 You have no idea how lonely it is. 577 00:32:56,198 --> 00:32:59,300 Joseph. 578 00:32:59,302 --> 00:33:02,070 Joseph! 579 00:33:02,072 --> 00:33:05,740 I understand being alone. 580 00:33:05,742 --> 00:33:07,375 But it doesn't give you the right 581 00:33:07,377 --> 00:33:09,411 to kill people in cold blood. 582 00:33:09,413 --> 00:33:11,179 He deserves it. 583 00:33:11,181 --> 00:33:13,114 Just like the gangbangers who gunned her down, 584 00:33:13,116 --> 00:33:15,484 he's no different than them. 585 00:33:15,486 --> 00:33:18,320 And now I get to gun him down. 586 00:33:18,322 --> 00:33:19,988 Don't do it! 587 00:34:05,523 --> 00:34:07,315 Got to get going to the airport. 588 00:34:07,316 --> 00:34:10,117 That red eye to Central City. 589 00:34:11,486 --> 00:34:14,489 I should be home in a flash. 590 00:34:20,230 --> 00:34:22,998 Mom. 591 00:34:25,969 --> 00:34:28,236 Call me some time. 592 00:34:28,238 --> 00:34:30,205 I'd really like that. 593 00:34:30,436 --> 00:34:32,870 You would? 594 00:34:32,872 --> 00:34:34,671 Of course I would. 595 00:34:34,673 --> 00:34:37,875 You're my mother. 596 00:34:40,679 --> 00:34:43,714 I love you so much. 597 00:34:43,716 --> 00:34:45,882 I love you, too. 598 00:35:13,177 --> 00:35:15,178 I thought you were going to die. 599 00:35:15,180 --> 00:35:16,980 That makes two of us. 600 00:35:21,518 --> 00:35:24,186 I probably look like a mess. 601 00:35:24,188 --> 00:35:26,889 I'm going to go to the bathroom and freshen 602 00:35:26,891 --> 00:35:28,757 way, way up. 603 00:35:28,759 --> 00:35:30,292 Ok. 604 00:35:56,926 --> 00:36:00,926 [ ♪ Stay ♪ by Rihanna playing ] 605 00:36:06,123 --> 00:36:09,715 ♪ All along, it was a fever ♪ 606 00:36:11,898 --> 00:36:14,481 ♪ a cold sweat, hot-headed believer ♪ 607 00:36:14,482 --> 00:36:16,882 Ollie? 608 00:36:17,442 --> 00:36:18,442 Hi! 609 00:36:19,661 --> 00:36:20,661 Hey. 610 00:36:21,027 --> 00:36:22,960 I heard Thea's friend was ok. 611 00:36:22,962 --> 00:36:24,862 Yeah. That worked out ok. 612 00:36:26,265 --> 00:36:28,299 This Roy... 613 00:36:28,301 --> 00:36:31,035 is more than just a friend, isn't he? 614 00:36:31,037 --> 00:36:34,205 Bad boys. 615 00:36:34,207 --> 00:36:36,273 Hook you every time. 616 00:36:36,275 --> 00:36:38,709 Oh, I think, uh, 617 00:36:38,711 --> 00:36:40,678 Tommy actually went home for the night. 618 00:36:42,147 --> 00:36:43,981 Oh. 619 00:36:43,983 --> 00:36:47,150 You all right? 620 00:36:47,152 --> 00:36:49,486 You seem like you're something other than all right. 621 00:36:53,390 --> 00:36:57,627 My mom, she showed up in town this week 622 00:36:57,629 --> 00:36:59,662 and she's been... 623 00:36:59,664 --> 00:37:00,996 What? 624 00:37:00,998 --> 00:37:02,665 She had this crazy idea 625 00:37:02,667 --> 00:37:05,301 that Sarah was still alive. 626 00:37:05,303 --> 00:37:07,603 She was so sure of it 627 00:37:07,605 --> 00:37:10,539 that she kind of had me believing it, also. 628 00:37:13,444 --> 00:37:16,146 But Sarah's gone. 629 00:37:16,148 --> 00:37:18,282 Yeah. 630 00:37:18,284 --> 00:37:21,051 I can't believe she sucked me in like that. 631 00:37:21,053 --> 00:37:24,120 - You miss her. - I miss them both. 632 00:37:27,092 --> 00:37:29,192 Thanks for listening. 633 00:37:29,194 --> 00:37:31,128 Of course. 634 00:37:33,164 --> 00:37:35,566 Laurel. 635 00:37:35,568 --> 00:37:39,270 Want to have dinner, or... 636 00:37:39,272 --> 00:37:41,973 coffee, I don't know. 637 00:37:41,975 --> 00:37:45,643 Why? 638 00:37:50,115 --> 00:37:54,986 I don't want to be on an island anymore. 639 00:37:54,988 --> 00:37:59,890 ♪ The reason I hold on ♪ 640 00:37:59,892 --> 00:38:03,594 ♪ ooh-ooh-ooh ♪ 641 00:38:03,596 --> 00:38:06,463 ♪ 'Cause I need this hole gone ♪ 642 00:38:06,465 --> 00:38:08,464 - Good night. - Good night. 643 00:38:08,466 --> 00:38:10,066 ♪ I want you to stay ♪ 644 00:38:12,369 --> 00:38:14,703 Slade? 645 00:38:16,205 --> 00:38:17,672 Circuit board's gone. 646 00:38:23,979 --> 00:38:26,381 Damn. Fyers played us. 647 00:38:26,383 --> 00:38:28,550 While he was screwing us around, 648 00:38:28,552 --> 00:38:31,920 his men were combing the woods for it. 649 00:38:31,922 --> 00:38:35,357 Now his missile launcher is fully operational. 650 00:38:35,359 --> 00:38:38,093 And he was never going to let us off the island, I get it! 651 00:38:38,095 --> 00:38:39,428 Of course he wasn't going to help you. 652 00:38:39,430 --> 00:38:40,729 He couldn't chance you warning the mainland 653 00:38:40,731 --> 00:38:42,664 what he has planned. 654 00:38:42,666 --> 00:38:46,034 - She speaks English. - Yeah, well, guess what. 655 00:38:46,036 --> 00:38:49,103 Neither one of us have any idea what his plans are. 656 00:38:53,209 --> 00:38:54,809 I do. 657 00:38:59,415 --> 00:39:02,951 Thank you for coming, Frank. 658 00:39:02,953 --> 00:39:04,953 Meeting like this is dangerous, Moira. 659 00:39:04,955 --> 00:39:07,722 - Particularly now. - Yes, I know. 660 00:39:07,724 --> 00:39:09,123 Malcolm knows. 661 00:39:09,125 --> 00:39:10,892 - What?! - I had no choice 662 00:39:10,894 --> 00:39:12,226 but to turn over what I've discovered. 663 00:39:12,228 --> 00:39:14,228 The evidence of the wire transfer; 664 00:39:14,230 --> 00:39:16,531 the money that you paid the Triad to assassinate him. 665 00:39:16,533 --> 00:39:18,400 The money I-- 666 00:39:20,537 --> 00:39:22,604 Moira! 667 00:39:22,606 --> 00:39:23,973 Oh! 668 00:39:23,975 --> 00:39:27,510 Mr. Merlyn thanks you for your loyalty. 669 00:39:27,512 --> 00:39:29,379 You've done well. 670 00:39:29,381 --> 00:39:31,614 Now Chen's family will share his fate. 671 00:39:31,616 --> 00:39:33,917 Chen betrayed us, 672 00:39:33,919 --> 00:39:35,919 but his daughter didn't. 673 00:39:35,921 --> 00:39:38,422 Tell Mr. Merlyn I want her to live. 674 00:39:38,424 --> 00:39:40,458 Amanda nearly lost her life in the Glades, 675 00:39:40,460 --> 00:39:43,193 now she's lost her father. I think she's suffered enough. 676 00:39:43,195 --> 00:39:44,962 We must send a message. 677 00:39:44,964 --> 00:39:47,664 We have. 678 00:39:47,666 --> 00:39:49,465 We... 679 00:39:51,268 --> 00:39:53,469 - Very well. - Thank you-- 680 00:40:21,266 --> 00:40:24,635 Thea's friend is upstairs. I saw. 681 00:40:24,637 --> 00:40:27,404 You probably saw that they were very happy to see each other, 682 00:40:27,406 --> 00:40:29,006 if you know what I mean. 683 00:40:29,008 --> 00:40:32,143 Which you probably don't want to talk about, 684 00:40:32,145 --> 00:40:34,812 because she's your baby sister. 685 00:40:37,316 --> 00:40:38,583 You ok? 686 00:40:38,585 --> 00:40:40,218 I'm getting there. 687 00:40:40,220 --> 00:40:42,253 Thank you. 688 00:40:44,023 --> 00:40:45,556 Psst. 689 00:40:45,558 --> 00:40:48,259 By the way. 690 00:40:48,261 --> 00:40:51,863 If you ever need to tell someone about your day... 691 00:40:53,298 --> 00:40:56,533 You can tell me. 692 00:41:06,310 --> 00:41:09,247 What's that? 693 00:41:09,249 --> 00:41:11,315 Felicity pulled it up. It's an old map 694 00:41:11,317 --> 00:41:13,117 of a decommissioned subway line. 695 00:41:13,119 --> 00:41:15,352 Runs underneath the low rent district of the city. 696 00:41:21,292 --> 00:41:24,361 I've seen that map before. 697 00:41:26,731 --> 00:41:29,566 It was right in front of our faces 698 00:41:29,568 --> 00:41:30,767 the entire time. 699 00:41:30,769 --> 00:41:32,702 My father, the other archer, 700 00:41:32,704 --> 00:41:36,473 the undertaking, whatever the plan is. 701 00:41:36,475 --> 00:41:39,876 It's all connected to the Glades. 702 00:41:44,306 --> 00:41:49,306 == sync, corrected by elderman == Resync for WEB-DL by lost0ne