1 00:00:01,198 --> 00:00:04,286 My name is Oliver Queen. For 5 years, 2 00:00:04,386 --> 00:00:07,720 I was stranded on an island with only one goal-- 3 00:00:07,947 --> 00:00:09,964 Survive. 4 00:00:09,966 --> 00:00:11,782 Oliver Queen is alive. 5 00:00:11,784 --> 00:00:13,968 Now I will fulfill my father's dying wish-- 6 00:00:14,101 --> 00:00:16,769 to use the list of names he left me 7 00:00:16,771 --> 00:00:19,921 and bring down those who are poisoning my city. 8 00:00:19,923 --> 00:00:23,108 To do this, I must become someone else. 9 00:00:23,110 --> 00:00:27,346 I must become something else. 10 00:00:27,348 --> 00:00:29,431 Previously on "Arrow"... 11 00:00:29,433 --> 00:00:31,984 Hi, I'm looking for Detective Hall. I was told he works in Vice. 12 00:00:31,986 --> 00:00:33,769 Oliver? 13 00:00:33,771 --> 00:00:35,480 McKenna Hall. 14 00:00:35,481 --> 00:00:37,114 I live to surprise. 15 00:00:37,116 --> 00:00:39,283 I want to find Walter. My stepfather. 16 00:00:39,285 --> 00:00:41,151 I'll help you rescue him, but that's it. 17 00:00:41,153 --> 00:00:43,370 That's my offer. 18 00:00:43,372 --> 00:00:45,305 Ok. 19 00:01:05,760 --> 00:01:07,895 Jerry. 20 00:01:09,213 --> 00:01:10,547 Jerry, you ok? Yeah. 21 00:01:10,549 --> 00:01:11,899 You look a little peaked, man. 22 00:01:11,901 --> 00:01:14,318 I'm fine. It's, uh, Mrs. Hill wants us 23 00:01:14,320 --> 00:01:15,819 to move the Sherwood into the vault. 24 00:01:15,821 --> 00:01:17,771 Now? It's mid-day. 25 00:01:17,773 --> 00:01:19,606 I know. She says it's a security threat. 26 00:01:19,608 --> 00:01:21,992 It's, uh, all the robberies lately. 27 00:01:21,994 --> 00:01:23,777 Right, right. 28 00:01:45,301 --> 00:01:47,551 Take this thing off me, all right? 29 00:01:47,553 --> 00:01:49,603 I got it like you asked. 30 00:01:49,605 --> 00:01:50,771 Here. 31 00:01:51,273 --> 00:01:54,357 Take it off me! 32 00:01:57,195 --> 00:02:00,347 Were--were you-- 33 00:02:00,349 --> 00:02:02,765 were you bluffing? I mean, would the thing have detonated? 34 00:02:02,767 --> 00:02:06,319 Violently. Don't worry, though. You did exactly as I asked, 35 00:02:06,321 --> 00:02:08,071 so it's just unconsciousness for you. 36 00:02:08,073 --> 00:02:10,707 Unconscious? 37 00:02:20,668 --> 00:02:22,585 You might want to take it easy 38 00:02:22,587 --> 00:02:23,887 if you plan on taking someone off that list tonight. 39 00:02:23,889 --> 00:02:25,388 This is me taking it easy. 40 00:02:28,259 --> 00:02:29,976 So who's our lucky guy tonight? 41 00:02:29,978 --> 00:02:34,597 Ken Williams. His pyramid scheme stole millions. 42 00:02:34,599 --> 00:02:37,534 People didn't just lose their homes. Their lives are ruined. 43 00:02:37,536 --> 00:02:38,968 Why don't you call it in early tonight, 44 00:02:38,970 --> 00:02:40,820 I'm not expecting much trouble. 45 00:03:01,492 --> 00:03:03,760 Felicity! Did you just... 46 00:03:03,762 --> 00:03:06,429 Computer override your lock. 47 00:03:06,431 --> 00:03:08,181 Maybe a little. What are you doing? 48 00:03:08,183 --> 00:03:10,266 I pulled up some information on Mr. Williams. 49 00:03:10,268 --> 00:03:12,969 Did you know he's a widowed father of a 10-year-old boy? 50 00:03:12,971 --> 00:03:14,637 I told you. 51 00:03:14,639 --> 00:03:16,222 I'm only in this to help Walter. 52 00:03:16,224 --> 00:03:18,475 Not to be an accessory to orphaning little kids. 53 00:03:18,477 --> 00:03:20,276 I'm just giving him a warning. Has it ever occurred to you 54 00:03:20,278 --> 00:03:22,395 you could do some real good in the city? 55 00:03:22,397 --> 00:03:24,497 Beyond just recovering people's stock portfolios 56 00:03:24,522 --> 00:03:26,522 and their saving accounts. 57 00:03:27,902 --> 00:03:29,876 You're not the only 58 00:03:29,901 --> 00:03:31,859 one who knows how to reboot my system. 59 00:03:32,290 --> 00:03:34,574 I made a mistake. Getting in my way? 60 00:03:34,576 --> 00:03:35,992 I don't disagree. No. 61 00:03:35,994 --> 00:03:39,129 Signing on with you. Even provisionally. 62 00:03:50,197 --> 00:03:52,499 Hey. Hey. 63 00:03:52,501 --> 00:03:54,751 Drink. 64 00:03:58,205 --> 00:04:00,239 That tastes like dirt. 65 00:04:00,241 --> 00:04:01,925 You got to stay hydrated, ok? 66 00:04:01,927 --> 00:04:03,843 Hydration is not my problem. 67 00:04:03,845 --> 00:04:05,014 My problem is getting a bullet dug out of 68 00:04:05,039 --> 00:04:06,958 my arm with a dull blade. 69 00:04:07,099 --> 00:04:10,083 Let me take a look. 70 00:04:12,103 --> 00:04:15,221 It's infected. 71 00:04:15,223 --> 00:04:18,441 Go figure. 72 00:04:18,443 --> 00:04:20,193 Yeah, uh... 73 00:04:20,195 --> 00:04:23,029 I got to stop that before it spreads. 74 00:04:24,565 --> 00:04:27,100 When you swing past the drugstore for those antibiotics, 75 00:04:27,102 --> 00:04:29,235 you want to get me a copy of "Maxim", 76 00:04:29,237 --> 00:04:31,871 or maybe a "Sports Illustrated"? 77 00:04:31,873 --> 00:04:35,241 Yao Fei had these super herbs back in the cave 78 00:04:35,243 --> 00:04:37,210 that'd heal anything. 79 00:04:37,212 --> 00:04:41,081 I'm going to go get them. 80 00:04:41,083 --> 00:04:44,384 You're not going to last an hour out there. 81 00:04:44,386 --> 00:04:45,856 Well, I guess you better hope I get back 82 00:04:45,881 --> 00:04:47,482 in 45 minutes, then. 83 00:04:50,467 --> 00:04:53,967 ♪ Arrow 1x15 ♪ Dodger Original Air Date on February 20, 2013 84 00:04:53,992 --> 00:04:57,492 == sync, corrected by elderman == 85 00:05:01,020 --> 00:05:03,002 Ahh. Thank you for coming. 86 00:05:04,672 --> 00:05:08,608 It is so good to see you, Frank. 87 00:05:08,610 --> 00:05:10,844 Ohh. 88 00:05:10,846 --> 00:05:12,813 It's been far too long. 89 00:05:12,815 --> 00:05:16,516 Yes. My interests in China have kept me away 90 00:05:16,518 --> 00:05:18,318 more than I'd like. 91 00:05:18,320 --> 00:05:20,654 But with The Undertaking approaching, 92 00:05:20,656 --> 00:05:23,373 I thought a return to Starling City was in order. 93 00:05:23,375 --> 00:05:24,791 Hmm. 94 00:05:24,793 --> 00:05:26,526 Actually, Frank, 95 00:05:26,528 --> 00:05:28,462 it's The Undertaking 96 00:05:28,464 --> 00:05:31,498 that I wanted to talk to you about. 97 00:05:31,500 --> 00:05:34,718 I want to get out. 98 00:05:34,720 --> 00:05:37,888 Is this because of what happened to Walter? 99 00:05:37,890 --> 00:05:39,306 With Walter, 100 00:05:39,308 --> 00:05:41,475 with Robert. 101 00:05:41,477 --> 00:05:45,011 Last week the Vigilante nearly made my children orphans. 102 00:05:45,013 --> 00:05:47,347 I've reached my limit, Frank. 103 00:05:49,067 --> 00:05:51,685 That's, uh, 104 00:05:51,687 --> 00:05:55,889 a lot to confide in me, Moira. 105 00:05:55,891 --> 00:05:58,024 Robert did. 106 00:05:58,026 --> 00:06:00,727 I know he reached out to you; 107 00:06:00,729 --> 00:06:02,879 whether I was supposed to know it or not. 108 00:06:02,881 --> 00:06:06,783 He had misgivings. 109 00:06:06,785 --> 00:06:10,036 He sought you out because he knew you did, too. 110 00:06:10,038 --> 00:06:12,873 But then he was murdered. 111 00:06:12,875 --> 00:06:16,409 And that should be a cautionary tale for both of us. 112 00:06:16,411 --> 00:06:18,512 Yes, I know. And I've gone along with this 113 00:06:18,514 --> 00:06:21,214 for as long as I can stomach it. 114 00:06:22,583 --> 00:06:24,751 We started this 115 00:06:24,753 --> 00:06:27,137 to fix the Glades, Frank. 116 00:06:27,139 --> 00:06:30,190 To cure the city, not lay it to waste. 117 00:06:30,192 --> 00:06:31,708 You got into this 118 00:06:31,710 --> 00:06:34,928 because of what happened to your daughter. 119 00:06:34,930 --> 00:06:38,932 Frank... 120 00:06:38,934 --> 00:06:41,434 What would Amanda want you to do? 121 00:06:54,114 --> 00:06:55,880 Well. 122 00:06:55,881 --> 00:06:57,017 Maybe we should come back later. 123 00:06:57,018 --> 00:06:59,150 No, maybe we should wait, Oliver. This is really serious. 124 00:06:59,250 --> 00:07:00,897 What if her next attack of conscience 125 00:07:00,922 --> 00:07:02,124 leads her right to the police? 126 00:07:02,125 --> 00:07:03,591 Oh, she won't say anything. 127 00:07:03,593 --> 00:07:05,059 I know I had to make the same calculation 128 00:07:05,061 --> 00:07:06,728 when you found out about me. 129 00:07:06,730 --> 00:07:09,463 Mm-hmm. And what would you have done if you were wrong, 130 00:07:09,465 --> 00:07:12,851 and I decided to make a call to detective Lance? 131 00:07:12,853 --> 00:07:15,487 I would have put an arrow in you. 132 00:07:15,489 --> 00:07:17,471 Ha! 133 00:07:19,241 --> 00:07:21,276 Really--really--you really would have done that, really? 134 00:07:21,278 --> 00:07:22,911 Hmm. 135 00:07:22,913 --> 00:07:24,445 I had a bet going with myself 136 00:07:24,447 --> 00:07:26,364 on how quickly you two would visit. 137 00:07:26,366 --> 00:07:27,782 Tell me not to reveal your secret. 138 00:07:27,784 --> 00:07:29,033 Looks like I won. 139 00:07:29,035 --> 00:07:31,002 Actually, Felicity, I was hoping 140 00:07:31,004 --> 00:07:32,754 that I could get you to change your mind. 141 00:07:32,756 --> 00:07:34,706 I was worked up on adrenaline last night, 142 00:07:34,708 --> 00:07:36,758 and I didn't exactly put my best foot forward. 143 00:07:36,760 --> 00:07:39,179 I was hoping you'd give me the opportunity 144 00:07:39,204 --> 00:07:40,513 to do that now. 145 00:07:40,514 --> 00:07:43,464 How about you start with Ken Williams? 146 00:07:43,466 --> 00:07:45,433 Did he also get to enjoy your adrenaline last night? 147 00:07:45,435 --> 00:07:47,302 No, he returned the money that he stole 148 00:07:47,304 --> 00:07:49,337 just in time to put his son to bed. 149 00:07:49,339 --> 00:07:51,839 Like I said, Felicity, just a warning... 150 00:07:51,841 --> 00:07:53,674 At this time, we'd like to remind the public 151 00:07:53,676 --> 00:07:55,643 that we are coordinating our efforts with Interpol 152 00:07:55,645 --> 00:07:58,512 as the Dodger operates primarily in Europe, 153 00:07:58,514 --> 00:08:00,315 and they have advised us to warn the public 154 00:08:00,317 --> 00:08:02,450 that he is to be considered armed and extremely dangerous. 155 00:08:02,452 --> 00:08:04,185 You know, I heard about this guy. They call him the Dodger 156 00:08:04,187 --> 00:08:06,854 because he avoids getting his hands dirty. 157 00:08:06,856 --> 00:08:09,123 He uses hostages to do his stealing for him. 158 00:08:09,125 --> 00:08:10,325 How? 159 00:08:10,327 --> 00:08:12,544 Puts a bomb collar around their necks. 160 00:08:12,546 --> 00:08:14,477 Last year, a guy in Madrid didn't steal 161 00:08:14,502 --> 00:08:15,530 what the Dodger told him to, 162 00:08:15,531 --> 00:08:17,782 and it took his head off. Literally. 163 00:08:17,784 --> 00:08:20,201 And now the psycho's in Starling City? 164 00:08:20,203 --> 00:08:21,886 It's too bad his name's not in your notebook. 165 00:08:21,888 --> 00:08:23,871 You know, not all the people that I target are on the list. 166 00:08:23,873 --> 00:08:26,891 Every once in a while, I make an exception. 167 00:08:26,893 --> 00:08:30,011 A hostage-taking jewel thief, for example. 168 00:08:32,014 --> 00:08:34,499 So, why don't you help us take him down? 169 00:08:39,677 --> 00:08:41,261 He's late. 170 00:08:48,019 --> 00:08:49,686 Never. 171 00:09:00,982 --> 00:09:05,051 I maintain a Swiss account for financial transactions. 172 00:09:05,053 --> 00:09:07,287 Here's the number. 173 00:09:07,289 --> 00:09:09,623 Thanks. 174 00:09:09,625 --> 00:09:12,225 I'll wire you the money. 175 00:09:12,227 --> 00:09:15,778 Assuming I don't misplace the numbers. 176 00:09:15,780 --> 00:09:19,266 My bookkeeping method is a little sloppy. 177 00:09:19,344 --> 00:09:21,327 Really? 178 00:09:21,329 --> 00:09:22,995 Clearly you're under the impression 179 00:09:22,997 --> 00:09:25,331 that you can have the Sherwood Ruby for a steal. 180 00:09:25,333 --> 00:09:28,834 Well, you're new here in town. 181 00:09:28,836 --> 00:09:32,538 We're not as refined in Starling City. 182 00:09:32,540 --> 00:09:34,373 I'm getting that impression. 183 00:09:40,714 --> 00:09:43,215 Don't worry. 184 00:09:43,217 --> 00:09:45,217 Your men are merely unconscious. 185 00:09:45,219 --> 00:09:46,686 In about 17 minutes, 186 00:09:46,688 --> 00:09:48,688 they'll wake up with the ability 187 00:09:48,690 --> 00:09:51,073 to tell every other fence in this town. 188 00:09:51,075 --> 00:09:54,527 That I am not to be trifled with. 189 00:09:54,529 --> 00:09:57,396 What about me? 190 00:09:57,398 --> 00:09:59,749 I don't know. 191 00:10:01,736 --> 00:10:03,836 What about you, indeed. 192 00:10:03,838 --> 00:10:06,247 So to catch this guy, we need to either 193 00:10:06,248 --> 00:10:08,832 figure out where he is, or where he's going to be. 194 00:10:08,876 --> 00:10:11,127 Is this really how you guys figure out how to get your target? 195 00:10:11,129 --> 00:10:12,678 Over burgers and shakes? 196 00:10:12,680 --> 00:10:14,964 Sorry it took me so long. I'm waiting on a bunch 197 00:10:14,966 --> 00:10:18,417 of particularly rowdy customers. 198 00:10:18,419 --> 00:10:20,052 You need me to handle that? 199 00:10:20,054 --> 00:10:23,389 I appreciate it, but I'm a pro by now. 200 00:10:23,391 --> 00:10:25,441 I'll be here if you need me. 201 00:10:26,593 --> 00:10:28,761 Girlfriend? 202 00:10:28,763 --> 00:10:31,814 No, it's my sister in law. 203 00:10:31,816 --> 00:10:33,366 Hmm. Sort of. 204 00:10:33,368 --> 00:10:35,868 Carly was married to Dig's brother. 205 00:10:35,870 --> 00:10:37,286 And he passed away. 206 00:10:37,288 --> 00:10:38,988 Hmm. Well, 207 00:10:38,990 --> 00:10:40,656 looks like she's hot for you. 208 00:10:40,658 --> 00:10:42,875 Ah. Can we get back to crime fighting, please? 209 00:10:42,877 --> 00:10:44,660 Actually, Dig, I was thinking, 210 00:10:44,662 --> 00:10:45,995 you probably should ask her out. 211 00:10:45,997 --> 00:10:47,830 Really? Mm-hmm. 212 00:10:47,832 --> 00:10:49,498 I'll do that just five minutes after you ask out McKenna. 213 00:10:49,500 --> 00:10:51,784 Ooh, the detective on the Dodger case. 214 00:10:51,786 --> 00:10:54,303 You have a thing for her? Yes. 215 00:10:56,006 --> 00:10:59,308 I don't see you asking Carly out. 216 00:11:02,479 --> 00:11:05,231 Felicity, this guy, 217 00:11:05,233 --> 00:11:07,266 he's targeting a very specific type of jewel. 218 00:11:07,268 --> 00:11:09,285 We figure out why, 219 00:11:09,287 --> 00:11:11,771 and that'll give us the how to catch him. 220 00:11:11,773 --> 00:11:13,138 I have an idea. Mm-hmm? 221 00:11:13,140 --> 00:11:15,775 Your crush object with a badge 222 00:11:15,777 --> 00:11:17,576 said they were working with Interpol. 223 00:11:17,578 --> 00:11:18,365 Yeah. 224 00:11:18,390 --> 00:11:19,813 Why don't I work a couple of little tech, 225 00:11:19,814 --> 00:11:21,914 you distract her with a little flirty flirt, 226 00:11:21,916 --> 00:11:23,749 slip said tech onto her phone. 227 00:11:23,751 --> 00:11:25,151 It'll turn into a micro transmitter, 228 00:11:25,152 --> 00:11:27,486 and boom, we'll learn everything she knows. 229 00:11:27,488 --> 00:11:29,255 Hmm. 230 00:11:29,257 --> 00:11:31,257 It's not how I typically get my information. 231 00:11:31,259 --> 00:11:32,958 How do you typically do it? 232 00:11:32,960 --> 00:11:34,510 I find the person. 233 00:11:34,512 --> 00:11:36,679 And then I put the fear of God into them until they talk. 234 00:11:36,681 --> 00:11:39,465 But we can try your way. 235 00:11:39,467 --> 00:11:42,167 You know, Carly, I don't want this to, um, 236 00:11:42,169 --> 00:11:45,003 you know, to come off weird or anything, 237 00:11:45,005 --> 00:11:47,506 it's just... 238 00:11:50,343 --> 00:11:52,194 Would you like to have dinner? 239 00:11:52,196 --> 00:11:53,979 How about tonight? 240 00:11:53,981 --> 00:11:55,514 Tonight? What... 241 00:11:55,516 --> 00:11:57,817 We haven't waited long enough? 242 00:12:02,355 --> 00:12:04,857 Mmm. 243 00:12:04,859 --> 00:12:08,026 Who knew street meat could taste so good? 244 00:12:08,028 --> 00:12:10,913 I had a feeling you needed a break from the office. 245 00:12:10,915 --> 00:12:13,165 Hank was my first client. 246 00:12:13,167 --> 00:12:15,033 I kept his son from being sent away 247 00:12:15,035 --> 00:12:16,719 for a mugging that he didn't commit. 248 00:12:16,721 --> 00:12:19,839 And how did that not score you free hot dogs for life? 249 00:12:19,841 --> 00:12:23,476 CNRI gives low income people access to the legal system. 250 00:12:23,478 --> 00:12:26,812 Without them, his son could have gone to prison forever. 251 00:12:26,814 --> 00:12:28,681 I could have gone to prison, too. 252 00:12:28,683 --> 00:12:32,885 He couldn't afford a dream team of super lawyers. 253 00:12:32,887 --> 00:12:34,987 So I'm supposed to feel guilty 254 00:12:34,989 --> 00:12:37,490 because I'm lucky enough to have a rich family? 255 00:12:37,492 --> 00:12:39,825 No. You are lucky. 256 00:12:39,827 --> 00:12:42,828 And hopefully CNRI will show you that. 257 00:12:42,830 --> 00:12:44,396 Hey! 258 00:12:52,088 --> 00:12:54,373 Give us the purse, 259 00:12:54,375 --> 00:12:57,877 and we won't press any charges. 260 00:13:06,554 --> 00:13:09,939 Yeah, you're right. 261 00:13:09,941 --> 00:13:13,225 I really do feel lucky. 262 00:13:13,227 --> 00:13:16,762 This got snagged as he bolted over the fence. 263 00:13:16,764 --> 00:13:18,898 Looks like a chain from his wallet. 264 00:13:29,159 --> 00:13:32,161 I thought you gave up crime fighting. What? 265 00:13:32,163 --> 00:13:34,914 Well, the business with your sister. I figured... 266 00:13:34,916 --> 00:13:37,416 Ohh. You'd stay out of police precincts. 267 00:13:38,920 --> 00:13:41,420 Yeah, I...I saw you on the news 268 00:13:41,422 --> 00:13:43,255 and I realized that I never thanked you 269 00:13:43,257 --> 00:13:45,624 for everything that you did, so. 270 00:13:45,626 --> 00:13:48,227 Thank you. 271 00:13:48,229 --> 00:13:49,962 So you got promoted. 272 00:13:49,964 --> 00:13:51,797 Major Crimes. Wow. 273 00:13:51,799 --> 00:13:53,382 And they assigned me to the Dodger case. 274 00:13:53,384 --> 00:13:56,101 He extorts people into stealing for him. 275 00:13:56,103 --> 00:13:58,771 How's that going? 276 00:13:58,773 --> 00:14:00,322 Slow. 277 00:14:14,004 --> 00:14:16,321 Well... 278 00:14:16,323 --> 00:14:19,157 It was nice seeing you 279 00:14:19,159 --> 00:14:21,994 the last time that I saw you. 280 00:14:21,996 --> 00:14:23,679 Yeah. It's good seeing you, too. 281 00:14:23,681 --> 00:14:25,681 It was like old times. 282 00:14:25,683 --> 00:14:27,833 Except the PG version. 283 00:14:27,835 --> 00:14:30,102 How do you mean? 284 00:14:30,104 --> 00:14:32,555 Well, you and I always knew how to have a fun time. 285 00:14:32,557 --> 00:14:34,807 Something that's been missing from my life lately. 286 00:14:34,809 --> 00:14:36,442 So how about a drink? 287 00:14:36,444 --> 00:14:38,177 Not now. 288 00:14:38,179 --> 00:14:41,063 Would you maybe-- I'll take you for a-- 289 00:14:41,065 --> 00:14:43,181 would you like to have dinner with me, McKenna? 290 00:14:43,183 --> 00:14:44,850 I don't know if you heard, 291 00:14:44,852 --> 00:14:46,453 I was on a deserted island for five years 292 00:14:46,454 --> 00:14:47,987 and I am totally out of practice with this whole... 293 00:14:47,989 --> 00:14:51,740 Hmm. Well--well, dinner would be nice. 294 00:14:51,742 --> 00:14:56,629 In fact, I can make myself free tonight. 295 00:14:58,131 --> 00:14:59,915 Yeah. Great. 296 00:14:59,917 --> 00:15:01,467 So I'll grab you at eight? 297 00:15:01,469 --> 00:15:03,702 That's perfect. 298 00:15:03,704 --> 00:15:05,638 All right. Ok. 299 00:15:05,640 --> 00:15:08,474 I'm lingering. I'm going to go. Ok. 300 00:15:28,395 --> 00:15:30,329 Who's there?! 301 00:15:33,283 --> 00:15:37,235 Help me. 302 00:15:47,733 --> 00:15:49,282 Lance. 303 00:15:49,284 --> 00:15:51,517 Sergeant, it's Detective Hall. 304 00:15:51,519 --> 00:15:53,236 I have an update on the Dodger case. 305 00:15:53,238 --> 00:15:55,824 A body was found in an art gallery shot point blank. 306 00:15:55,825 --> 00:15:57,357 There were three other men there, 307 00:15:57,359 --> 00:15:59,209 all rendered unconscious by a highly focused 308 00:15:59,211 --> 00:16:00,267 electric current to the heart. 309 00:16:00,268 --> 00:16:01,824 Same M.O. as that guard at the museum. 310 00:16:02,332 --> 00:16:03,543 Got an ID on the vic? 311 00:16:03,873 --> 00:16:05,694 His name is Cass Derenick. 312 00:16:05,695 --> 00:16:07,779 Pause. 313 00:16:07,781 --> 00:16:09,697 Who's Cass Derenick? 314 00:16:09,699 --> 00:16:11,566 Arrest, possession of stolen goods. 315 00:16:11,568 --> 00:16:13,318 Arrest, conspiracy. 316 00:16:13,320 --> 00:16:16,571 Conviction, attempted sale of stolen goods. 317 00:16:16,573 --> 00:16:18,122 This guy's a fence. 318 00:16:18,124 --> 00:16:20,408 The Dodger's looking to unload the Sherwood Ruby. 319 00:16:20,410 --> 00:16:22,910 Which means he'll be in the market for a new fence. 320 00:16:22,912 --> 00:16:25,330 One he hasn't, you know...killed. 321 00:16:25,332 --> 00:16:29,950 So we find the fence and we find the Dodger. 322 00:16:29,952 --> 00:16:31,919 Anyway, I saw online that you sell 323 00:16:31,921 --> 00:16:34,222 a chain wallet with an eight ball on the chain. 324 00:16:34,224 --> 00:16:37,291 I was wondering if you could give me 325 00:16:37,293 --> 00:16:40,762 a name of one of your customers if I gave you a description? 326 00:16:40,764 --> 00:16:43,848 Yeah, sure, you can call be back. 327 00:16:43,850 --> 00:16:46,901 Like every other used clothing and leather good store 328 00:16:46,903 --> 00:16:48,936 I've called today. 329 00:16:48,938 --> 00:16:51,472 What was that about? 330 00:16:51,474 --> 00:16:53,274 What's up with the fancy fancy? 331 00:16:53,276 --> 00:16:56,694 What? Oh, um, I have a date. 332 00:16:56,696 --> 00:16:59,480 Contrary to popular opinion, I do have a life. 333 00:16:59,482 --> 00:17:03,351 Then why do you seem so nervous? 334 00:17:03,353 --> 00:17:04,585 Is it obvious? 335 00:17:04,587 --> 00:17:06,954 Just be your charming and brooding self. 336 00:17:06,956 --> 00:17:08,689 I mean, the girls seem to dig that. 337 00:17:08,691 --> 00:17:11,342 This girl is different. 338 00:17:11,344 --> 00:17:14,829 She knew me before the island, before I was... 339 00:17:16,266 --> 00:17:18,132 That's CNRI. I've got to take this. 340 00:17:18,134 --> 00:17:21,519 I'm working on a very important purse snatching case. 341 00:17:21,521 --> 00:17:23,337 Yeah. 342 00:17:23,339 --> 00:17:25,306 Hello? 343 00:17:25,308 --> 00:17:26,941 Yes, I called you this morning. 344 00:17:26,943 --> 00:17:29,777 Yeah, he might have been wearing a red hoodie. 345 00:17:29,779 --> 00:17:32,330 Kind of Abercrombie-looking. 346 00:17:32,332 --> 00:17:34,482 His face, not the hoodie. 347 00:17:34,484 --> 00:17:36,517 Really? 348 00:17:36,519 --> 00:17:38,786 You wouldn't happen to have his name? 349 00:17:40,322 --> 00:17:43,541 Thank you so much. 350 00:17:47,830 --> 00:17:50,364 Hey, Laurel. 351 00:17:50,366 --> 00:17:53,868 Does your dad still like arrest people? 352 00:17:53,870 --> 00:17:55,720 I found the dirt bag. 353 00:17:55,722 --> 00:17:58,840 His name is Roy Harper. 354 00:17:58,842 --> 00:18:01,392 I can't remember the last time I was here. 355 00:18:01,394 --> 00:18:03,928 It's so beautiful. 356 00:18:03,930 --> 00:18:08,683 Yeah, this was the place to take a girl in high school. 357 00:18:08,685 --> 00:18:12,320 Hmm, I was never lucky enough to experience that. 358 00:18:12,322 --> 00:18:15,490 I had braces and terrible bangs back then. 359 00:18:16,693 --> 00:18:19,110 I'm sure you looked amazing. 360 00:18:19,112 --> 00:18:21,729 I'm glad we finally got around to doing this. 361 00:18:21,731 --> 00:18:23,748 Me, too. 362 00:18:25,501 --> 00:18:27,952 You know, Andy set a pretty high bar 363 00:18:27,954 --> 00:18:30,121 when it came to first dates. Hmm. 364 00:18:30,123 --> 00:18:32,457 You know, he'd face down armed gunmen for a living 365 00:18:32,459 --> 00:18:33,982 but I've never seen him as scared as he was before 366 00:18:34,007 --> 00:18:36,007 that first date with you. 367 00:18:38,914 --> 00:18:41,349 Ohh, Carly, I'm sorry. 368 00:18:41,351 --> 00:18:43,935 That wasn't good first date etiquette, was it? 369 00:18:43,937 --> 00:18:46,771 Bring up Andy when we are having a romantic night? 370 00:18:46,773 --> 00:18:48,272 Probably not. 371 00:18:48,274 --> 00:18:51,425 Look, Carly, this is difficult and complicated. 372 00:18:51,427 --> 00:18:54,028 It's not like there's a manual, you know? 373 00:18:54,030 --> 00:18:55,646 You know... 374 00:18:55,648 --> 00:18:57,632 For a moment, I--I felt like 375 00:18:57,634 --> 00:18:59,433 a girl who likes a boy, 376 00:18:59,435 --> 00:19:01,602 and nothing else mattered. 377 00:19:01,604 --> 00:19:05,105 But if this is too hard for you, 378 00:19:05,107 --> 00:19:07,325 or too complicated, 379 00:19:07,327 --> 00:19:08,910 then please, just get out now, 380 00:19:08,912 --> 00:19:10,578 because I've already been hurt too much. 381 00:19:10,580 --> 00:19:11,913 Carly, listen, I'm sorry-- 382 00:19:11,915 --> 00:19:13,297 Can you just please take me home? 383 00:19:21,473 --> 00:19:23,057 Mmm. 384 00:19:23,059 --> 00:19:24,725 No, no, no, no, it is not possible 385 00:19:24,727 --> 00:19:26,844 for something to be this good! 386 00:19:26,846 --> 00:19:28,763 Right? Ohh! 387 00:19:32,267 --> 00:19:34,268 So you must have missed soufflés. 388 00:19:34,270 --> 00:19:36,470 What do you mean? Five years on an island, 389 00:19:36,472 --> 00:19:38,739 away from civilization. Ah, what did you do? 390 00:19:38,741 --> 00:19:41,442 What did you eat? Where'd you sleep? 391 00:19:41,444 --> 00:19:44,478 How did you make it? McKenna... 392 00:19:44,480 --> 00:19:46,497 Sorry. 393 00:19:46,499 --> 00:19:49,200 Didn't mean to drill you. It's ok. 394 00:19:49,202 --> 00:19:50,701 It's just I haven't had a conversation 395 00:19:50,703 --> 00:19:52,987 with a guy in a while without it resulting 396 00:19:52,989 --> 00:19:55,489 in me reading him his rights. 397 00:19:55,491 --> 00:19:57,875 So. Yeah, but those years, 398 00:19:57,877 --> 00:20:00,828 they must have changed you. 399 00:20:02,682 --> 00:20:07,501 From a guy I used to party with to who you are now. 400 00:20:07,503 --> 00:20:09,971 Yeah. 401 00:20:09,973 --> 00:20:12,139 Because I had to make some tough choices. 402 00:20:13,442 --> 00:20:16,110 You're right. 403 00:20:16,112 --> 00:20:18,446 It changed me. 404 00:20:18,448 --> 00:20:20,448 What kind of tough choices-- 405 00:20:20,450 --> 00:20:24,368 I don't want to talk about those experiences, McKenna. 406 00:20:28,691 --> 00:20:32,043 Saved by the cell. 407 00:20:32,045 --> 00:20:34,662 Hall. 408 00:20:34,664 --> 00:20:37,081 Ok, put what the C.I. told you in the warrant application. 409 00:20:37,083 --> 00:20:40,885 I'll be right there. It's work, I got to go. 410 00:20:54,016 --> 00:20:56,183 Felicity, listen, please. 411 00:20:56,185 --> 00:20:57,852 I need you to activate the bug in McKenna's phone. 412 00:20:57,854 --> 00:21:00,721 I think the police just got a lead on the Dodger. 413 00:21:00,723 --> 00:21:03,223 Ok. 414 00:21:04,493 --> 00:21:06,944 Who are you? 415 00:21:06,946 --> 00:21:10,448 My name is Alan Durand. I'm an exchange student. 416 00:21:10,450 --> 00:21:12,767 I was on a fishing excursion with my class. 417 00:21:13,953 --> 00:21:17,538 We got lost and our boat caught fire. 418 00:21:17,540 --> 00:21:19,874 It was some mechanic malfunction. We had to jump ship. 419 00:21:19,876 --> 00:21:21,575 When? 420 00:21:21,577 --> 00:21:23,577 Two days ago. 421 00:21:24,429 --> 00:21:26,580 It was awful. 422 00:21:26,582 --> 00:21:30,885 I thought I was going to die. 423 00:21:30,887 --> 00:21:33,721 Where are the other students? 424 00:21:33,723 --> 00:21:36,607 Where's the boats crew, huh? 425 00:21:38,226 --> 00:21:41,929 I think I'm the only one who made it. 426 00:21:41,931 --> 00:21:44,031 I managed to get to shore. 427 00:21:44,033 --> 00:21:45,933 I thought I was lucky, but... 428 00:21:45,935 --> 00:21:50,104 What? Somebody found you? Soldiers, or... 429 00:21:50,106 --> 00:21:52,106 Yes! 430 00:21:53,458 --> 00:21:55,409 Yes. 431 00:21:55,411 --> 00:21:57,912 They had these masks on 432 00:21:57,914 --> 00:21:59,914 and they attacked me and beat me. 433 00:21:59,916 --> 00:22:02,133 They left me here! 434 00:22:02,135 --> 00:22:05,636 Who are they?! 435 00:22:07,506 --> 00:22:11,308 You can untie me at any point, by the way. 436 00:22:17,933 --> 00:22:20,300 Nice place you have here. 437 00:22:20,302 --> 00:22:22,770 Oh, thank you. Tell me. 438 00:22:22,772 --> 00:22:24,972 Does every fence in this town hire muscle? 439 00:22:24,974 --> 00:22:27,641 I did as soon as I heard 440 00:22:27,643 --> 00:22:29,493 about what you did to Cass Derenick. 441 00:22:29,495 --> 00:22:31,145 Oh, yes, Cass. 442 00:22:31,147 --> 00:22:33,698 God rest his soul. 443 00:22:33,700 --> 00:22:35,783 He wasn't a very nice man. 444 00:22:35,785 --> 00:22:38,369 He tried to steal from me. Oh. 445 00:22:38,371 --> 00:22:41,488 I've heard that you have a better sense of judgment. 446 00:22:41,490 --> 00:22:44,825 And that you have no trouble in moving this. 447 00:22:44,827 --> 00:22:47,294 Well, it's only a recession 448 00:22:47,296 --> 00:22:50,464 for some people. 449 00:22:53,193 --> 00:22:57,373 I take a 15% commission off the top. 450 00:22:57,473 --> 00:23:00,091 Let's call it at 12, shall we? 451 00:23:00,093 --> 00:23:01,693 Obviously I don't have to remind you 452 00:23:01,695 --> 00:23:02,530 about what what happened to the last person 453 00:23:02,531 --> 00:23:04,395 who tried to screw me over. 454 00:23:04,396 --> 00:23:07,331 SCPD! Grab the floor! 455 00:23:45,241 --> 00:23:46,488 Come quietly! 456 00:23:46,489 --> 00:23:48,906 I'm afraid I'll have to decline. 457 00:23:48,908 --> 00:23:51,942 Then I'm afraid you won't be going to jail. 458 00:24:25,109 --> 00:24:29,312 I heard on the news the Dodger got away. 459 00:24:29,314 --> 00:24:31,395 Hopefully the night wasn't a complete waste. 460 00:24:31,396 --> 00:24:33,563 Your dates. How'd they go? 461 00:24:33,565 --> 00:24:35,481 Great. Awesome. 462 00:24:35,483 --> 00:24:37,116 You two suck at lying. 463 00:24:37,118 --> 00:24:38,951 The police and I busted it up 464 00:24:38,953 --> 00:24:40,519 before the Dodger could get himself paid. 465 00:24:40,521 --> 00:24:41,954 Don't change the subject. 466 00:24:41,956 --> 00:24:45,658 Is your hacker chip still working? 467 00:24:45,660 --> 00:24:48,694 You two are no fun. 468 00:24:48,696 --> 00:24:49,862 Yeah. 469 00:24:49,864 --> 00:24:51,414 Still getting a strong signal. 470 00:24:51,416 --> 00:24:53,299 You should pull up the police records. 471 00:24:53,301 --> 00:24:55,835 Everything the Dodger's stolen so far. 472 00:24:55,837 --> 00:24:58,087 What are you thinking? We know the Dodger has a taste 473 00:24:58,089 --> 00:25:02,558 for a very specific type of antiquity. 474 00:25:02,560 --> 00:25:04,344 Yeah. 475 00:25:04,346 --> 00:25:06,179 These all look like they're from the ominous decade. 476 00:25:06,181 --> 00:25:09,232 The last ten years of King Ferdinand's reign. 477 00:25:09,234 --> 00:25:11,050 And she says we have no lives. 478 00:25:11,052 --> 00:25:12,685 Are there any other places that sell 479 00:25:12,687 --> 00:25:15,554 or display items from the ominous thing? 480 00:25:15,556 --> 00:25:17,990 Decade. Not really. 481 00:25:17,992 --> 00:25:19,525 I guess people in Starling City 482 00:25:19,527 --> 00:25:21,027 prefer the Elizabethan era. 483 00:25:21,029 --> 00:25:22,278 The Starling City Cancer Society. 484 00:25:22,280 --> 00:25:23,562 It says right there they're holding 485 00:25:23,564 --> 00:25:25,365 a fundraising auction tomorrow night. 486 00:25:25,367 --> 00:25:27,917 We could lure him out into the open. 487 00:25:27,919 --> 00:25:30,036 With what? A fake? 488 00:25:30,038 --> 00:25:32,922 No. The Dodger clearly has a trained eye for this sort of thing. 489 00:25:32,924 --> 00:25:35,808 He's not going to fall for anything less than the genuine article. 490 00:25:35,810 --> 00:25:37,280 Where are we 491 00:25:37,305 --> 00:25:39,263 going to get our hands on a rare Spanish antiquity? 492 00:25:39,264 --> 00:25:42,749 You really have no idea how rich his family is, do you? 493 00:25:50,391 --> 00:25:54,760 Roy William Harper Jr. 494 00:25:57,527 --> 00:25:59,463 Where's senior? 495 00:25:59,464 --> 00:26:02,631 Norris cemetery. 496 00:26:07,104 --> 00:26:08,604 Sorry to hear that. 497 00:26:08,606 --> 00:26:10,489 You and an army of bookies. 498 00:26:10,491 --> 00:26:11,974 Can I go? 499 00:26:11,976 --> 00:26:13,642 No. You've been IDed as a suspect 500 00:26:13,644 --> 00:26:15,244 in a purse snatching. 501 00:26:15,246 --> 00:26:18,297 It's quite a résume you've compiled here. 502 00:26:18,299 --> 00:26:20,649 Petty theft, B&E, robbery, 503 00:26:20,651 --> 00:26:22,201 petty theft. 504 00:26:22,203 --> 00:26:24,270 Stolen car. Well, it's nice to change things up 505 00:26:24,272 --> 00:26:25,988 once in a while. And petty theft. 506 00:26:25,990 --> 00:26:27,790 You got something against banks? 507 00:26:27,792 --> 00:26:29,875 Well, it is hard to run with one under your arm. 508 00:26:29,877 --> 00:26:33,112 Well, maybe you'll learn a few new skills in prison. 509 00:26:33,114 --> 00:26:35,664 Look, I don't want to steal. 510 00:26:35,666 --> 00:26:38,184 Ok? I don't have any other choice. 511 00:26:38,186 --> 00:26:41,137 My mother, she... 512 00:26:41,139 --> 00:26:43,022 She has a problem. 513 00:26:43,024 --> 00:26:44,840 Yeah, her son's a moron. 514 00:26:44,842 --> 00:26:47,443 No. 515 00:26:47,445 --> 00:26:49,829 Vertigo. 516 00:26:52,666 --> 00:26:55,885 She got hooked on Vertigo last year. 517 00:26:55,887 --> 00:26:57,320 She kicked it, 518 00:26:57,322 --> 00:27:01,390 but I guess she'd done enough that... 519 00:27:03,710 --> 00:27:06,662 It messed her up. 520 00:27:06,664 --> 00:27:07,830 Hmm. 521 00:27:07,832 --> 00:27:09,832 She hasn't been the same, 522 00:27:09,834 --> 00:27:11,751 and her medical bills-- 523 00:27:11,753 --> 00:27:15,838 look, I'm...I'm just trying to help her get out from under. 524 00:27:18,375 --> 00:27:21,210 Look, we're not privileged enough to have as much as other people. 525 00:27:21,212 --> 00:27:22,544 Ok? 526 00:27:22,546 --> 00:27:24,513 Fine. 527 00:27:24,515 --> 00:27:26,449 Let him go. 528 00:27:26,451 --> 00:27:30,019 It's just a damn purse, right? 529 00:27:37,361 --> 00:27:40,196 They'll meet with you. 530 00:27:40,198 --> 00:27:42,365 It has been arranged. 531 00:27:44,201 --> 00:27:46,452 Thank you for this. 532 00:27:46,454 --> 00:27:48,339 There's one more thing I need you to do for me. 533 00:27:48,340 --> 00:27:49,931 Malcolm's the only one who knows where 534 00:27:49,956 --> 00:27:51,956 Walter's being kept. 535 00:27:52,710 --> 00:27:55,928 I just...I just need a clue. 536 00:27:55,930 --> 00:27:59,581 Some lead to follow. 537 00:27:59,583 --> 00:28:01,300 If our plan works, 538 00:28:01,302 --> 00:28:05,354 I can't let it damn Walter to hell. 539 00:28:05,356 --> 00:28:08,524 No. 540 00:28:08,526 --> 00:28:13,195 That's the fate that's in store for us, I'm afraid. 541 00:28:44,594 --> 00:28:47,563 The police are here, too. 542 00:28:47,565 --> 00:28:49,631 Your bait's attracted them, at least. 543 00:28:49,633 --> 00:28:52,601 That's not exactly who I'm looking to catch. 544 00:29:02,479 --> 00:29:04,646 So I'm getting a good signal from the GPS 545 00:29:04,648 --> 00:29:06,365 I put in your family's broach. 546 00:29:06,367 --> 00:29:07,917 I can track it on my phone. 547 00:29:07,919 --> 00:29:09,702 Speaking of, have you given any thought 548 00:29:09,704 --> 00:29:11,987 to what might happen if this doesn't work 549 00:29:11,989 --> 00:29:15,458 and the Dodger absconds with your family jewels? 550 00:29:16,826 --> 00:29:18,928 I'm sorry, that came out very wrong. 551 00:29:18,930 --> 00:29:22,664 Let's just keep our eyes open, Felicity. 552 00:29:24,935 --> 00:29:27,503 Hey, isn't that... 553 00:29:27,505 --> 00:29:30,606 You can just follow him over there, ok? 554 00:29:30,608 --> 00:29:35,194 Mm-hmm. I would rather take my chances with a deadly jewel thief. 555 00:29:35,196 --> 00:29:36,979 Right. 556 00:29:53,797 --> 00:29:55,297 Hey! 557 00:29:55,299 --> 00:29:57,416 That broach was donated by the Queen family. 558 00:29:57,418 --> 00:30:00,035 If you want it, you're going to have to bid. 559 00:30:00,037 --> 00:30:01,253 Actually, love, 560 00:30:01,255 --> 00:30:03,839 I thought I'd just take it. 561 00:30:08,011 --> 00:30:10,429 Maybe I should check out front, 562 00:30:10,431 --> 00:30:12,348 see if the security guards had any problems. 563 00:30:12,350 --> 00:30:14,900 That's a good idea. I'm going to go check on the bait. 564 00:30:16,344 --> 00:30:19,463 I think I have a problem. 565 00:30:22,492 --> 00:30:25,194 Get away from me! If this thing blows... 566 00:30:25,196 --> 00:30:27,145 Not going to happen. 567 00:30:27,147 --> 00:30:29,420 The Dodger said if I called the police, he'd-- 568 00:30:29,423 --> 00:30:31,840 I'm going to get decapitated, aren't I? 569 00:30:31,842 --> 00:30:32,661 The tracker's on the move. 570 00:30:32,686 --> 00:30:34,700 If I find him, I can get him to disarm it. 571 00:30:34,962 --> 00:30:37,912 Talk me in. Stay calm. 572 00:30:37,914 --> 00:30:40,081 Too late. 573 00:30:41,350 --> 00:30:44,185 Go. Just go. Go, go, go. 574 00:30:48,891 --> 00:30:50,058 Talk to me, Felicity! 575 00:30:50,060 --> 00:30:51,559 Ahem. 576 00:30:51,561 --> 00:30:53,945 Heading towards Adams and O'Neil. 577 00:30:53,947 --> 00:30:56,314 At the clip he's going, he's got to be in a vehicle. 578 00:30:56,316 --> 00:30:59,401 Hey. I need your bike. 579 00:30:59,403 --> 00:31:01,870 Are you kidding me? No. 580 00:31:15,778 --> 00:31:17,476 I'm mobile. Where is he? 581 00:31:23,022 --> 00:31:24,527 Talk to me, Felicity. 582 00:31:25,230 --> 00:31:25,706 Come on. 583 00:31:25,707 --> 00:31:28,164 First time anyone's ever been grateful for traffic cameras. 584 00:31:28,264 --> 00:31:30,798 He's one block from your position. 585 00:31:30,800 --> 00:31:33,320 If you cut through Harris Plaza, you'll end up right behind him. 586 00:31:45,077 --> 00:31:46,577 Where is he now? 587 00:31:46,579 --> 00:31:48,129 Got it. I got him, I got him. 588 00:31:48,131 --> 00:31:50,748 Gray sedan driving north. At the light ahead of you. 589 00:31:55,170 --> 00:31:57,588 Ok, hard right. 590 00:33:05,689 --> 00:33:07,524 Hey! 591 00:33:07,526 --> 00:33:10,326 Don't do anything stupid. 592 00:33:10,328 --> 00:33:12,152 I had the foresight to collar up 593 00:33:12,153 --> 00:33:14,537 a particularly inquisitive blonde. 594 00:33:14,539 --> 00:33:16,322 I assume she's a friend of yours. 595 00:33:16,324 --> 00:33:19,074 Touch one hair on my head and she loses hers. 596 00:33:19,076 --> 00:33:22,527 You've got quite the choice to make, don't you? 597 00:33:22,529 --> 00:33:24,496 Not this time. 598 00:33:24,498 --> 00:33:26,715 Your median nerve's been severed. 599 00:33:26,717 --> 00:33:29,251 You couldn't push that button if you tried. 600 00:33:36,260 --> 00:33:39,428 Oh, thank God. 601 00:33:39,430 --> 00:33:40,813 Why are you doing this? 602 00:33:40,815 --> 00:33:43,015 I'm exactly like you. 603 00:33:43,017 --> 00:33:45,550 I only steal from the rich. 604 00:33:53,700 --> 00:33:56,931 I'm not Robin Hood. 605 00:33:56,933 --> 00:33:58,653 I don't know when these men are coming back! 606 00:33:58,660 --> 00:33:59,885 You have to believe me. 607 00:33:59,886 --> 00:34:01,969 Untie me, please! 608 00:34:06,892 --> 00:34:09,443 What, do you think these men, 609 00:34:09,445 --> 00:34:13,531 they planted me here, some kind of trap or something? 610 00:34:13,533 --> 00:34:17,118 I...Well, why'd they tie you up like that 611 00:34:17,120 --> 00:34:18,452 and then just leave you? 612 00:34:18,454 --> 00:34:20,154 Huh? Why not just kill you? 613 00:34:20,156 --> 00:34:21,622 They were going to! They got called away 614 00:34:21,624 --> 00:34:23,324 at some--some altercation 615 00:34:23,326 --> 00:34:25,626 somewhere else on the island. 616 00:34:25,628 --> 00:34:28,162 If they come back, they will kill both of us. 617 00:34:28,164 --> 00:34:29,697 Please! You have to believe me. 618 00:34:29,699 --> 00:34:30,831 Please. 619 00:34:30,833 --> 00:34:32,416 All right, turn-- 620 00:34:32,418 --> 00:34:35,253 all right, turn around. 621 00:34:35,255 --> 00:34:38,472 Thank you. 622 00:34:40,375 --> 00:34:43,210 Thank you. 623 00:34:58,581 --> 00:35:02,051 I'm sorry... 624 00:35:02,053 --> 00:35:04,096 But I can't. 625 00:35:04,099 --> 00:35:05,548 What? Why?! 626 00:35:05,550 --> 00:35:07,317 Why not? 627 00:35:12,323 --> 00:35:15,325 Because I don't know you. 628 00:35:15,327 --> 00:35:17,560 Are you out of your mind?! 629 00:35:17,562 --> 00:35:19,228 Please! 630 00:35:19,230 --> 00:35:21,614 You can't do this! You can't just leave me here! 631 00:35:27,569 --> 00:35:29,320 You know, last night all I could think about 632 00:35:29,322 --> 00:35:31,188 was how pissed off Andy will be; 633 00:35:31,190 --> 00:35:34,408 how hurt he'll be if he saw us together. 634 00:35:37,296 --> 00:35:39,130 But that's nothing compared to how he'd be 635 00:35:39,132 --> 00:35:41,999 if I did something to hurt you, Carly. 636 00:35:42,001 --> 00:35:45,369 Believe me when I tell you that war is easier than dating. 637 00:35:45,371 --> 00:35:48,356 In a war, you act 638 00:35:48,358 --> 00:35:50,674 or you die. 639 00:35:50,676 --> 00:35:54,145 No time to think, no time to second guess yourself. 640 00:35:54,147 --> 00:35:56,931 Maybe that's your problem. 641 00:35:56,933 --> 00:35:58,432 With me, you're thinking. 642 00:35:58,434 --> 00:36:01,018 Not feeling. 643 00:36:02,354 --> 00:36:05,689 You're right. 644 00:36:37,522 --> 00:36:39,190 How did you know where I live? 645 00:36:39,192 --> 00:36:41,575 A little thing called the Internet. 646 00:36:41,577 --> 00:36:45,429 Look, could we not do this with a door between us? 647 00:36:54,623 --> 00:36:57,541 So I guess you're not pressing charges 648 00:36:57,543 --> 00:37:00,944 'cause you feel like-- you feel like you can change my life? 649 00:37:00,946 --> 00:37:02,830 And so you can run and tell your rich prep school friends 650 00:37:02,832 --> 00:37:05,666 what a Saint you are and how you're helping the disadvantaged? 651 00:37:05,668 --> 00:37:08,803 You don't know a thing about me. 652 00:37:08,805 --> 00:37:12,223 Thea Queen. Trust fund brat. 653 00:37:12,225 --> 00:37:14,925 Totaled her car, which she got as a birthday present. 654 00:37:14,927 --> 00:37:17,094 Loves designer labels 655 00:37:17,096 --> 00:37:19,096 and is usually in the tabloids for partying too much. 656 00:37:19,098 --> 00:37:21,715 Did I--did I leave anything out? 657 00:37:21,717 --> 00:37:23,517 Yeah. 658 00:37:23,519 --> 00:37:26,403 Dead father, missing step dad, 659 00:37:26,405 --> 00:37:28,072 damaged brother, 660 00:37:28,074 --> 00:37:30,991 and almost served jail time for that car accident. 661 00:37:30,993 --> 00:37:35,996 Plus, she really wants her purse back. 662 00:37:35,998 --> 00:37:39,500 You know, you showed some real sack coming down here, 663 00:37:39,502 --> 00:37:41,819 the Glades in the middle of the night. 664 00:37:42,070 --> 00:37:45,288 You must not know the value of a vintage purse. 665 00:38:03,788 --> 00:38:05,570 Don't worry, it's all there. 666 00:38:05,571 --> 00:38:07,771 Except for these. Ahh. 667 00:38:07,773 --> 00:38:10,107 You know, it's a really filthy habit you got there. 668 00:38:10,109 --> 00:38:13,027 Yeah, tell me about it. 669 00:38:13,029 --> 00:38:15,529 Hey, can I give you some advice? 670 00:38:15,531 --> 00:38:19,283 First, stay out of the Glades. 671 00:38:19,285 --> 00:38:20,951 And second? 672 00:38:21,810 --> 00:38:23,727 Don't fall for every sob story 673 00:38:23,729 --> 00:38:27,197 a guy like me tells the police. 674 00:38:27,199 --> 00:38:30,617 You have a great evening now. 675 00:38:49,470 --> 00:38:51,471 Do you ever take time off? 676 00:38:51,473 --> 00:38:54,257 I do. 677 00:38:54,259 --> 00:38:57,227 In fact, last night I went on a date. 678 00:38:57,229 --> 00:39:00,647 The guy was kind of a jerk. 679 00:39:00,649 --> 00:39:02,599 Really? 680 00:39:02,601 --> 00:39:04,884 He might have had a reason. 681 00:39:07,105 --> 00:39:10,490 McKenna, I didn't just lose 682 00:39:10,492 --> 00:39:12,943 five years on the island. 683 00:39:12,945 --> 00:39:16,396 I lost the part of me that enjoyed... 684 00:39:16,398 --> 00:39:19,950 Being alive. 685 00:39:19,952 --> 00:39:23,453 Listening to music and, uh... 686 00:39:23,455 --> 00:39:28,675 eating a soufflé with a beautiful girl. 687 00:39:28,677 --> 00:39:30,961 It's the easy things. 688 00:39:30,963 --> 00:39:34,014 But when you asked me about the island, 689 00:39:34,016 --> 00:39:37,350 it reminded me of all the hard things 690 00:39:37,352 --> 00:39:40,687 and the hard choices that I had to make that 691 00:39:40,689 --> 00:39:42,806 still stay with me. 692 00:39:42,808 --> 00:39:46,109 Made me question how I can trust, 693 00:39:46,111 --> 00:39:48,145 and even if I'm worthy of... 694 00:39:48,147 --> 00:39:49,980 being with anyone. 695 00:40:05,379 --> 00:40:08,715 You are. 696 00:40:08,717 --> 00:40:10,250 Mmm. Hmm. 697 00:40:10,252 --> 00:40:11,751 Can I take you to a dinner? 698 00:40:11,753 --> 00:40:14,137 That I promise not to cut short. 699 00:40:14,139 --> 00:40:15,955 Um... 700 00:40:15,957 --> 00:40:17,591 Throw in a soufflé and you're on. 701 00:40:17,593 --> 00:40:20,093 McKenna! 702 00:40:20,095 --> 00:40:21,895 Glad you're still here. 703 00:40:21,897 --> 00:40:24,848 Queen. Mr. Lance. 704 00:40:24,850 --> 00:40:26,733 Actually, I was just leaving. Is everything ok, sir? 705 00:40:26,735 --> 00:40:28,985 Yeah. I'd like you to, uh, 706 00:40:28,987 --> 00:40:30,770 work with me on the Vigilante investigation. 707 00:40:30,772 --> 00:40:32,405 Thank you, sir. 708 00:40:32,407 --> 00:40:34,807 Well, don't worry, we'll bring him in. 709 00:40:34,809 --> 00:40:38,028 Oh, yeah. 710 00:40:39,531 --> 00:40:42,449 Ah. Ready to go? 711 00:40:42,451 --> 00:40:43,983 Yep. 712 00:40:43,985 --> 00:40:45,785 Ok. 713 00:40:50,591 --> 00:40:53,493 Ahh. It tastes like an ashtray. 714 00:40:53,495 --> 00:40:56,713 But it does the job. 715 00:40:57,831 --> 00:41:00,600 I owe you one. 716 00:41:03,688 --> 00:41:06,839 You didn't get into any trouble out there, did you? 717 00:41:06,841 --> 00:41:09,392 Hmm? 718 00:41:11,612 --> 00:41:14,397 No. Not a bit. 719 00:41:18,686 --> 00:41:20,871 Frank Chan recommended you. 720 00:41:20,873 --> 00:41:23,573 He said you could help us with our problem. 721 00:41:25,209 --> 00:41:28,795 He appreciates you agreeing to meet with me. 722 00:41:30,248 --> 00:41:32,801 Anything for a friend. 723 00:41:32,802 --> 00:41:35,269 So... 724 00:41:35,270 --> 00:41:37,453 How can we be of assistance? 725 00:41:37,455 --> 00:41:40,689 Malcolm Merlyn. 726 00:41:40,714 --> 00:41:42,710 I want you to kill him for me. 727 00:41:43,894 --> 00:41:48,894 == sync, corrected by elderman ==