1
00:00:01,002 --> 00:00:02,753
My name is Oliver Queen.
2
00:00:02,755 --> 00:00:06,691
For 5 years I was stranded on
an island with only one goal--
3
00:00:06,791 --> 00:00:09,459
to survive.
4
00:00:09,461 --> 00:00:10,960
Oliver Queen is alive.
5
00:00:10,962 --> 00:00:13,496
Now I will fulfill
my father's dying wish--
6
00:00:13,498 --> 00:00:15,682
to use the list of names
he left me
7
00:00:15,684 --> 00:00:18,834
and bring down those
who are poisoning my city.
8
00:00:18,836 --> 00:00:21,971
To do this,
I must become someone else.
9
00:00:21,973 --> 00:00:25,808
I must become
something else.
10
00:00:25,810 --> 00:00:27,360
Previously on "Arrow"...
11
00:00:27,362 --> 00:00:29,512
The company Mrs. Queen
invested in doesn't exist.
12
00:00:29,514 --> 00:00:31,481
Tempest purchased
a warehouse in Starling City.
13
00:00:31,783 --> 00:00:34,584
Oliver, this is
my daughter, Helena.
14
00:00:34,586 --> 00:00:36,635
The Starling City
vigilante comes and goes
15
00:00:36,660 --> 00:00:37,955
as he pleases, doesn't he?
16
00:00:37,956 --> 00:00:40,122
How did you know?
17
00:00:40,124 --> 00:00:42,491
The minute I saw your eyes.
18
00:00:42,493 --> 00:00:43,793
It's your fault
Michael's dead.
19
00:00:43,795 --> 00:00:45,160
Not your father
for ordering the hit
20
00:00:45,162 --> 00:00:46,867
or me for carrying it out.
21
00:00:46,871 --> 00:00:48,182
That island changed you
in ways that
22
00:00:48,207 --> 00:00:49,833
only someone like me
can understand.
23
00:00:49,834 --> 00:00:52,852
I know it feels like
justice, but it's not.
24
00:00:52,854 --> 00:00:54,337
Revenge is justice.
25
00:00:54,339 --> 00:00:57,172
You feel the same as I do.
I know it.
26
00:02:29,067 --> 00:02:30,866
Take your hands off me!
27
00:02:30,868 --> 00:02:32,201
What the hell did you
think you were doing?
28
00:02:32,203 --> 00:02:34,436
That man was the leader
of the Triad.
29
00:02:34,438 --> 00:02:37,290
My father blames them
for the recent hits against his men.
30
00:02:37,292 --> 00:02:38,774
These are men you killed.
31
00:02:38,776 --> 00:02:40,209
That's right.
32
00:02:40,211 --> 00:02:42,745
I take out Zhishan
and the Triad retaliates.
33
00:02:42,747 --> 00:02:45,214
I have weakened my father's
organization to the point
34
00:02:45,216 --> 00:02:47,550
where there is no way that
he can survive their onslaught.
35
00:02:47,552 --> 00:02:50,086
What, and then you'll
have your revenge?
36
00:02:50,088 --> 00:02:52,305
Then I have justice,
37
00:02:52,307 --> 00:02:55,007
for what he did
to Michael and me.
38
00:02:55,009 --> 00:02:56,959
It's not justice.
39
00:02:56,961 --> 00:02:59,178
And what you do is?
40
00:02:59,180 --> 00:03:01,430
Would you let me show you?
41
00:03:07,487 --> 00:03:09,105
Get you anything else?
42
00:03:09,107 --> 00:03:10,856
No, thank you, Carly.
43
00:03:10,858 --> 00:03:12,241
Where's my brother-in-law?
44
00:03:12,243 --> 00:03:14,110
It's late and this
is the Glades.
45
00:03:14,112 --> 00:03:15,444
Shouldn't he
be keeping you safe?
46
00:03:15,446 --> 00:03:17,813
She is tougher
than she looks.
47
00:03:22,669 --> 00:03:25,988
I haven't been on a second
date in a while.
48
00:03:25,990 --> 00:03:27,840
It feels good so far.
49
00:03:27,842 --> 00:03:31,277
Look, we slept together,
50
00:03:31,279 --> 00:03:33,846
and it was really nice.
51
00:03:33,848 --> 00:03:36,999
And I needed it.
But I'm not looking for anything.
52
00:03:37,001 --> 00:03:39,001
Right. Because you have
everything figured out.
53
00:03:39,003 --> 00:03:40,453
I don't think
you're one to judge.
54
00:03:40,455 --> 00:03:41,887
I saw you kill people,
remember?
55
00:03:41,889 --> 00:03:43,189
I only kill people
56
00:03:43,191 --> 00:03:45,641
when it is
absolutely necessary.
57
00:03:45,643 --> 00:03:46,942
It's not
my opening move.
58
00:03:46,944 --> 00:03:48,277
And the way
that you're going,
59
00:03:48,279 --> 00:03:49,945
you're gonna get
somebody hurt,
60
00:03:49,947 --> 00:03:51,297
like my mother
or yourself.
61
00:03:51,299 --> 00:03:53,015
I'm sorry about your mother.
62
00:03:53,017 --> 00:03:54,650
That was an accident.
63
00:03:54,652 --> 00:03:56,285
How many more accidents
have to happen
64
00:03:56,287 --> 00:03:58,904
before you're done
getting back at your father?
65
00:03:58,906 --> 00:04:00,990
Hopefully none.
66
00:04:00,992 --> 00:04:03,242
I am not getting back
at him.
67
00:04:03,244 --> 00:04:05,150
I am stripping away
68
00:04:05,175 --> 00:04:06,630
everything that
has meaning to him,
69
00:04:06,631 --> 00:04:08,697
just like he did to me
when he had Michael killed.
70
00:04:08,699 --> 00:04:10,349
What if I could show you
another way,
71
00:04:10,351 --> 00:04:13,035
a way you could take down
your father's organization
72
00:04:13,037 --> 00:04:16,839
without putting innocent
people at risk?
73
00:04:19,342 --> 00:04:21,677
Thank you
74
00:04:21,679 --> 00:04:23,729
for the coffee...
75
00:04:23,731 --> 00:04:25,214
and the sex.
76
00:04:25,216 --> 00:04:27,883
But I'm not interested.
77
00:04:32,522 --> 00:04:35,224
I don't know where
the next Olympics are at,
78
00:04:35,226 --> 00:04:38,527
but you might want
to think about signing yourself up.
79
00:04:38,529 --> 00:04:42,415
So, you want to talk
about last night?
80
00:04:42,417 --> 00:04:46,168
Okay. Last time
you and I spoke,
81
00:04:46,170 --> 00:04:48,320
you were on your way
to stop Helena Bertinelli
82
00:04:48,322 --> 00:04:50,739
from her one-woman war
against the Mafia.
83
00:04:50,741 --> 00:04:52,291
How'd that work out
for you?
84
00:04:52,293 --> 00:04:55,044
Nick Salvati,
Frank Bertinelli's right hand,
85
00:04:55,046 --> 00:04:56,745
was found
with his neck snapped
86
00:04:56,747 --> 00:04:58,580
along with a few
of his thugs.
87
00:04:58,582 --> 00:05:00,182
Was that her or you?
88
00:05:00,184 --> 00:05:02,751
I was with Helena
when somebody jumped us.
89
00:05:02,753 --> 00:05:04,437
We didn't have a choice.
90
00:05:04,439 --> 00:05:05,554
We?
91
00:05:05,556 --> 00:05:07,223
She knows, Diggle,
about me.
92
00:05:07,225 --> 00:05:08,924
It was my secret
or her life.
93
00:05:08,926 --> 00:05:12,094
It's not just your secret
anymore, Oliver.
94
00:05:12,096 --> 00:05:14,029
This woman is a killer. She's been
dropping bodies all over the city.
95
00:05:14,031 --> 00:05:16,098
Diggle, she's not
what you think she is.
96
00:05:16,100 --> 00:05:18,734
3 years ago she was gonna
turn her father in to the FBI.
97
00:05:18,736 --> 00:05:20,903
She put everything
she had on him on a laptop.
98
00:05:20,905 --> 00:05:23,656
Her father found it,
thought it belonged to her fiance,
99
00:05:23,658 --> 00:05:25,458
and had him murdered.
100
00:05:27,627 --> 00:05:30,379
All right, listen,
that's a heavy thing, man.
101
00:05:30,381 --> 00:05:32,948
But it doesn't change
the fact that she is dangerous.
102
00:05:32,950 --> 00:05:35,584
And if Bertinelli
retaliates against the Triad
103
00:05:35,586 --> 00:05:38,787
or is perceived to, the Triad
is gonna rain down hell
104
00:05:38,789 --> 00:05:40,789
and innocent people
are gonna be killed.
105
00:05:40,791 --> 00:05:42,758
She's lost, Diggle,
106
00:05:42,760 --> 00:05:46,461
and whether she
knows it or not, I can save her,
107
00:05:46,463 --> 00:05:48,647
stop her from
doing anything reckless.
108
00:05:48,649 --> 00:05:50,316
That's just it.
You can't save her, okay?
109
00:05:50,318 --> 00:05:51,650
Some people don't change.
110
00:05:51,652 --> 00:05:53,018
I can.
111
00:05:53,020 --> 00:05:54,353
I can help her.
112
00:05:54,355 --> 00:05:56,071
All right.
113
00:05:56,073 --> 00:05:58,607
Maybe you think you're more
persuasive than you are,
114
00:05:58,609 --> 00:06:01,243
or maybe she thinks
she's fine the way she is
115
00:06:01,245 --> 00:06:02,661
on her mission
of righteous fury.
116
00:06:02,663 --> 00:06:04,246
Whatever it is,
either way,
117
00:06:04,248 --> 00:06:07,166
all of this,
it ends badly.
118
00:06:07,168 --> 00:06:09,168
Either way...
119
00:06:14,624 --> 00:06:17,009
I got to try.
120
00:06:28,327 --> 00:06:31,496
Where are you off to so early?
You just got home.
121
00:06:31,498 --> 00:06:33,348
The trouble with traveling
overseas for a few weeks
122
00:06:33,350 --> 00:06:35,333
is that a few weeks' worth
of work is piling up on my desk.
123
00:06:35,335 --> 00:06:37,802
I just want to start digging
my way out from underneath it.
124
00:06:37,804 --> 00:06:39,187
Of course.
125
00:06:43,860 --> 00:06:46,061
What is it?
126
00:06:48,314 --> 00:06:51,650
We haven't spoken
since you left.
127
00:06:51,652 --> 00:06:54,369
Really spoken.
128
00:06:54,371 --> 00:06:55,820
I know.
129
00:06:55,822 --> 00:06:58,623
Well, I can imagine
finding out
130
00:06:58,625 --> 00:07:00,358
that I had Robert's
yacht salvaged
131
00:07:00,360 --> 00:07:05,029
and that he was murdered,
it was a lot for you to take in.
132
00:07:06,532 --> 00:07:08,833
Yes, it was.
133
00:07:08,835 --> 00:07:10,415
I just don't want you
134
00:07:10,440 --> 00:07:12,496
to feel that you can't
trust me anymore.
135
00:07:13,056 --> 00:07:16,641
I wasn't lying to--
to hurt you,
136
00:07:16,643 --> 00:07:18,443
but to keep you safe.
137
00:07:19,395 --> 00:07:21,596
I haven't changed,
Walter.
138
00:07:21,598 --> 00:07:26,050
I'm still the woman
you fell in love with and married.
139
00:07:26,052 --> 00:07:28,236
Do you see that?
140
00:07:28,238 --> 00:07:29,688
Yeah.
141
00:07:29,690 --> 00:07:31,189
Of course I do.
142
00:07:33,392 --> 00:07:35,612
I just want us to agree
143
00:07:35,637 --> 00:07:37,612
to be honest with
one another, moving forward.
144
00:07:37,864 --> 00:07:39,581
Okay.
Yes, of course.
145
00:07:39,583 --> 00:07:42,334
Walter.
146
00:07:42,336 --> 00:07:45,069
Will you give me
a lift to school?
147
00:07:45,071 --> 00:07:47,255
I like to mix it up sometimes
and actually be on time.
148
00:07:47,257 --> 00:07:50,926
That would be
my parental privilege.
149
00:07:50,928 --> 00:07:53,261
Or, you know, you could just
buy me a convertible
150
00:07:53,263 --> 00:07:55,013
and then we could avoid this.
151
00:07:55,015 --> 00:07:57,716
What, and miss out on all
those wonderful conversations
152
00:07:57,718 --> 00:08:01,269
we have in the car?
I don't think so.
153
00:08:02,939 --> 00:08:05,256
I'm so sorry, Frank.
The last thing you need
154
00:08:05,258 --> 00:08:07,258
is me crying on your
shoulder all night.
155
00:08:07,260 --> 00:08:10,261
I just can't believe
that Nick is gone.
156
00:08:10,263 --> 00:08:12,564
Dina, look, you and Nicky,
157
00:08:12,566 --> 00:08:13,732
you're like family
to me, okay?
158
00:08:13,734 --> 00:08:14,866
And in my family,
159
00:08:14,868 --> 00:08:17,285
we take care
of our own. Okay?
160
00:08:17,287 --> 00:08:19,270
Okay.
161
00:08:19,272 --> 00:08:20,789
I'm sorry for your loss.
162
00:08:20,791 --> 00:08:24,292
Nick was like
a brother to me.
163
00:08:24,294 --> 00:08:27,078
Hey now, come on.
164
00:08:28,881 --> 00:08:31,583
We'll talk to you
soon. Okay.
165
00:08:34,420 --> 00:08:37,889
I'm gonna find
the son of a bitch who did this.
166
00:08:37,891 --> 00:08:40,925
And on my life,
I'm gonna make him pay.
167
00:08:45,131 --> 00:08:48,149
You know, that girl's
always forgetting something.
168
00:08:49,819 --> 00:08:50,935
Frank.
169
00:08:51,938 --> 00:08:53,304
Sorry to drop by unannounced.
170
00:08:53,306 --> 00:08:54,773
No, no, no, come on in.
It's all right.
171
00:08:54,775 --> 00:08:56,358
Come on in.
172
00:08:57,660 --> 00:08:59,744
Look, I know, uh,
I know we've been working
173
00:08:59,746 --> 00:09:00,773
on that construction deal,
174
00:09:00,798 --> 00:09:02,977
and I'm sorry for
my dropping the ball.
175
00:09:03,316 --> 00:09:04,649
We've had a death
in the family.
176
00:09:04,651 --> 00:09:05,950
I'm terribly sorry
to hear that.
177
00:09:05,952 --> 00:09:07,151
Thank you.
178
00:09:07,153 --> 00:09:08,837
Actually, though,
I'm not here
179
00:09:08,839 --> 00:09:10,822
to discuss business.
180
00:09:13,009 --> 00:09:15,493
Okay.
181
00:09:16,963 --> 00:09:18,763
Well, this is...
182
00:09:18,765 --> 00:09:22,050
this is one merger
I won't stand in the way of.
183
00:09:23,469 --> 00:09:24,669
Excuse me, sweetie.
184
00:09:24,671 --> 00:09:26,688
A father knows
when he's not needed.
185
00:09:30,860 --> 00:09:32,527
Was I not clear
186
00:09:32,529 --> 00:09:36,798
that I wasn't interested
in talking?
187
00:09:36,800 --> 00:09:39,150
You don't have to talk.
188
00:09:51,714 --> 00:09:54,532
Who was she?
189
00:09:54,534 --> 00:09:58,236
Somebody I knew a long time ago.
190
00:09:58,238 --> 00:10:02,841
I was dating her sister,
191
00:10:02,843 --> 00:10:04,476
and it was getting serious.
192
00:10:04,478 --> 00:10:07,896
But back then,
I did not do serious well.
193
00:10:07,898 --> 00:10:10,849
But I was excellent
at screwing things up.
194
00:10:14,537 --> 00:10:17,972
I started sleeping
with Sara.
195
00:10:17,974 --> 00:10:22,193
I started sleeping with
my girlfriend's sister.
196
00:10:24,730 --> 00:10:28,450
I brought her on the yacht
and she died.
197
00:10:30,035 --> 00:10:33,004
Right in front of me.
198
00:10:33,006 --> 00:10:35,607
And I hurt--
I hurt her family...
199
00:10:38,627 --> 00:10:41,229
I just didn't care.
200
00:10:43,299 --> 00:10:45,568
Before the island,
I wasn't a good person.
201
00:10:45,593 --> 00:10:47,293
I was...
202
00:10:47,636 --> 00:10:49,220
Selfish and thoughtless
203
00:10:49,222 --> 00:10:56,311
and awful, and it affected--
really affected people.
204
00:10:56,313 --> 00:10:59,614
People I loved.
205
00:10:59,616 --> 00:11:03,318
'Cause, Helena...
206
00:11:03,320 --> 00:11:05,653
You're on an island, too.
207
00:11:05,655 --> 00:11:09,290
Oliver, I...
208
00:11:09,292 --> 00:11:11,609
I want to let you in.
209
00:11:13,078 --> 00:11:17,632
But...Michael was
the last man I opened up to.
210
00:11:19,251 --> 00:11:21,285
I can't be hurt again.
211
00:11:21,287 --> 00:11:23,421
I'd never hurt you.
212
00:11:25,123 --> 00:11:28,593
I would never hurt you.
213
00:11:28,595 --> 00:11:30,812
I promise.
214
00:11:37,555 --> 00:11:39,523
Relax.
215
00:11:39,525 --> 00:11:40,890
Relax, relax, relax.
216
00:11:41,578 --> 00:11:44,296
Now, pull back gently.
217
00:11:44,298 --> 00:11:45,952
You need all 3 fingers
218
00:11:45,977 --> 00:11:47,434
to come off the bowstring
at the same time.
219
00:11:47,435 --> 00:11:51,720
Relax. Breathe.
220
00:11:53,256 --> 00:11:55,574
And release.
221
00:11:56,894 --> 00:11:59,561
This is a waste of time.
222
00:11:59,563 --> 00:12:01,196
I'm trying
to teach you something.
223
00:12:01,198 --> 00:12:03,148
What, the least effective way
to shoot people?
224
00:12:03,150 --> 00:12:04,900
No. Control.
225
00:12:04,902 --> 00:12:07,352
To use a bow and arrow
226
00:12:07,354 --> 00:12:12,958
requires patience
and discipline.
227
00:12:42,489 --> 00:12:43,805
I can do this all day.
228
00:12:43,807 --> 00:12:45,157
It's kind of fun.
229
00:12:45,159 --> 00:12:46,575
I love a man with stamina.
230
00:12:46,577 --> 00:12:50,412
Our crusades have
something in common.
231
00:12:50,414 --> 00:12:53,448
Mine started
with my father, too.
232
00:12:53,450 --> 00:12:56,484
He left me with a list.
233
00:12:56,486 --> 00:12:58,453
People who need to be reminded
234
00:12:58,455 --> 00:13:00,822
that Starling City isn't
theirs for the taking.
235
00:13:00,824 --> 00:13:03,208
Anthony Venza is in here.
236
00:13:03,210 --> 00:13:04,843
He works for my dad.
237
00:13:04,845 --> 00:13:07,846
He deals illegal
prescription pills.
238
00:13:09,015 --> 00:13:10,832
Diggle, this is Helena.
239
00:13:10,834 --> 00:13:14,052
Diggle's my...
240
00:13:14,054 --> 00:13:15,437
Associate.
241
00:13:15,439 --> 00:13:17,856
Well, any associate
of Oliver's is--
242
00:13:17,858 --> 00:13:20,492
Absolutely nothing
to you, ma'am.
243
00:13:22,445 --> 00:13:26,198
I'll leave you two
"associates"...
244
00:13:31,905 --> 00:13:33,555
She knows my name.
245
00:13:33,557 --> 00:13:35,073
That's lovely.
246
00:13:35,075 --> 00:13:36,708
You can trust her.
247
00:13:36,710 --> 00:13:39,461
Except I don't.
248
00:13:39,463 --> 00:13:41,463
You sleeping
with this girl, Oliver?
249
00:13:41,465 --> 00:13:43,048
Well, I don't think that's
any of your business, Diggle.
250
00:13:43,050 --> 00:13:46,084
It became my business when
you brought me into this.
251
00:13:46,086 --> 00:13:48,275
And when I signed on,
I told you I was gonna
252
00:13:48,300 --> 00:13:49,222
keep your head straight.
253
00:13:49,223 --> 00:13:52,207
Well, Oliver, you're lonely.
Lonelier than you want to admit.
254
00:13:52,209 --> 00:13:53,875
And that's why you think
you can change this girl,
255
00:13:53,877 --> 00:13:55,544
because you
need to think you can.
256
00:13:55,546 --> 00:13:57,012
You're like a dope fiend
who thinks
257
00:13:57,014 --> 00:13:58,480
he can deal with
his own addiction
258
00:13:58,482 --> 00:14:00,515
by making another addict
go straight.
259
00:14:00,517 --> 00:14:02,501
Oliver, what you do
is dangerous.
260
00:14:02,503 --> 00:14:04,570
And getting confused about
who's good and who's bad
261
00:14:04,572 --> 00:14:06,438
is a good way
to get yourself dead.
262
00:14:08,107 --> 00:14:09,691
You done?
263
00:14:11,611 --> 00:14:13,745
Yeah, I'm done.
264
00:14:13,747 --> 00:14:15,364
With this.
265
00:14:15,366 --> 00:14:18,000
Everything else, I don't know.
266
00:14:18,002 --> 00:14:20,702
I don't know, Oliver.
You tell me.
267
00:14:31,265 --> 00:14:32,914
I hope you don't have
plans tomorrow night,
268
00:14:32,916 --> 00:14:34,582
because I just got us a rez
at that new restaurant,
269
00:14:34,584 --> 00:14:36,101
Table Salt, opening night.
270
00:14:36,103 --> 00:14:38,387
Isn't that place
ridiculously expensive?
271
00:14:38,389 --> 00:14:40,472
Everywhere worth going is.
272
00:14:40,474 --> 00:14:43,258
Ah, you have the cutest crinkle
in your forehead when you're worried.
273
00:14:43,260 --> 00:14:45,060
Tommy, stop.
This is serious.
274
00:14:45,062 --> 00:14:47,312
I thought you were going
to live more frugally.
275
00:14:47,314 --> 00:14:49,898
Yeah, I know. Everybody
is grown up except for me.
276
00:14:49,900 --> 00:14:53,535
Even Oliver has a job.
He's working on that new night club.
277
00:14:53,537 --> 00:14:56,121
You have thinky face.
Why do you have thinky face?
278
00:14:56,123 --> 00:14:58,156
Have you ever thought about
asking Oliver for a job?
279
00:14:58,158 --> 00:14:59,741
Not even once.
280
00:14:59,743 --> 00:15:01,710
This isn't a quality
that I love most about you,
281
00:15:01,712 --> 00:15:04,379
but you do know the club scene
and how to have fun.
282
00:15:04,381 --> 00:15:06,298
You make some
very valid points.
283
00:15:06,300 --> 00:15:08,283
Look, I'll take care of it.
I'll talk to Ollie later
284
00:15:08,285 --> 00:15:10,135
and we'll see
what he thinks.
285
00:15:10,137 --> 00:15:13,088
He is gonna think
it is a great idea.
286
00:15:15,124 --> 00:15:16,591
How was your trip
to Australia?
287
00:15:16,593 --> 00:15:18,593
I've always wanted to go.
288
00:15:18,595 --> 00:15:20,128
Down under. It's just--
289
00:15:20,130 --> 00:15:21,980
I have this thing
about kangaroos.
290
00:15:21,982 --> 00:15:23,598
More of a phobia.
They wig me out.
291
00:15:23,600 --> 00:15:25,567
They look evil, and I'm
sure their picture's up
292
00:15:25,569 --> 00:15:27,235
on like everything
everywhere in that country.
293
00:15:27,237 --> 00:15:29,538
You had something
important to tell me, Ms. Smoak?
294
00:15:29,540 --> 00:15:31,306
Yes, I did.
295
00:15:31,308 --> 00:15:35,577
It's about Tempest.
Your wife's mysterious LLC,
296
00:15:35,579 --> 00:15:37,946
the one she diverted
company funds to.
297
00:15:37,948 --> 00:15:40,165
I appreciate your
diligence on this, but, uh,
298
00:15:40,167 --> 00:15:42,451
it was a simple misunderstanding
between my wife and I.
299
00:15:42,453 --> 00:15:43,669
Everything's been resolved.
300
00:15:43,671 --> 00:15:45,153
No. See, it hasn't.
301
00:15:45,155 --> 00:15:47,322
There was something
about the money transfer
302
00:15:47,324 --> 00:15:49,708
that felt hinky to me.
The money your wife
303
00:15:49,710 --> 00:15:52,794
withdrew from the company,
I wasn't the only one who tracked it.
304
00:15:52,796 --> 00:15:54,112
She was being shadowed
by another entity,
305
00:15:54,114 --> 00:15:55,797
and whoever it is,
they're good.
306
00:15:55,799 --> 00:15:57,132
NSA good.
307
00:15:57,434 --> 00:15:59,517
But, as you know,
308
00:15:59,519 --> 00:16:00,769
I'm good, too.
309
00:16:00,771 --> 00:16:03,104
So even though they
left almost no trace
310
00:16:03,106 --> 00:16:04,806
of their presence
in our system,
311
00:16:04,808 --> 00:16:06,941
I did manage
to find one thing.
312
00:16:06,943 --> 00:16:09,494
Well, one image.
313
00:16:09,496 --> 00:16:12,514
Does that symbol mean
something to you, sir?
314
00:16:12,516 --> 00:16:16,501
No.
315
00:16:16,503 --> 00:16:17,869
What means something to me
316
00:16:17,871 --> 00:16:19,838
is one of my employees
317
00:16:19,840 --> 00:16:21,873
prying into my wife's
private business
318
00:16:21,875 --> 00:16:23,324
without authorization.
319
00:16:23,326 --> 00:16:25,460
And should it happen again,
320
00:16:25,462 --> 00:16:27,545
I'll have you suspended.
321
00:16:27,547 --> 00:16:28,880
Is that clear?
322
00:16:28,882 --> 00:16:31,850
Crystal.
323
00:16:50,369 --> 00:16:51,619
Where's your friend?
324
00:16:51,621 --> 00:16:54,372
Just the two of us
tonight.
325
00:16:54,374 --> 00:16:56,124
Really?
326
00:16:56,126 --> 00:16:58,192
And what did you
have in mind?
327
00:16:58,194 --> 00:16:59,794
An object lesson.
328
00:16:59,796 --> 00:17:02,163
We're going after
Anthony Venza?
329
00:17:02,165 --> 00:17:04,833
Yes. But we're doing it
on my terms.
330
00:17:04,835 --> 00:17:06,801
Your father loses a piece
of his organization,
331
00:17:06,803 --> 00:17:10,588
but no innocent people
get hurt in the process.
332
00:17:10,590 --> 00:17:11,973
What is it?
333
00:17:11,975 --> 00:17:13,374
I explained to you
that guns
334
00:17:13,376 --> 00:17:15,209
were weapons of emotion
and unpredictability,
335
00:17:15,211 --> 00:17:17,178
but since you are far
from an expert at archery,
336
00:17:17,180 --> 00:17:20,849
this will have to do,
for now.
337
00:17:24,270 --> 00:17:25,520
I like it.
338
00:17:25,522 --> 00:17:27,555
You can't go out
like that.
339
00:17:27,557 --> 00:17:30,608
Why? You got a spare hood?
340
00:17:35,414 --> 00:17:37,615
Does it come in purple?
341
00:17:41,738 --> 00:17:43,755
I like purple.
342
00:17:43,757 --> 00:17:45,790
This isn't crack.
343
00:17:45,792 --> 00:17:47,208
Anyone can sell crack.
344
00:17:47,210 --> 00:17:50,011
All you need's a street
corner and a hoodie.
345
00:17:50,013 --> 00:17:53,598
This is pharmaceutical
grade Oxycodone.
346
00:17:53,600 --> 00:17:56,885
It is caviar.
It is champagne.
347
00:17:56,887 --> 00:18:00,271
And you sell this
with fancy houses,
348
00:18:00,273 --> 00:18:03,942
at parties with rich kids
have got money to burn.
349
00:18:06,062 --> 00:18:08,095
Check it out!
350
00:18:23,111 --> 00:18:24,996
Whoever you are,
351
00:18:24,998 --> 00:18:27,916
you really think you're gonna
get out of here in one piece?
352
00:18:27,918 --> 00:18:30,785
I was thinking
the same thing.
353
00:18:30,787 --> 00:18:33,454
Anthony Venza...
354
00:18:34,790 --> 00:18:39,677
You have failed this city.
355
00:18:51,490 --> 00:18:54,859
The door!
356
00:18:56,162 --> 00:19:00,314
Please...just don't hurt me.
357
00:19:01,952 --> 00:19:06,320
How about just a little?
358
00:19:11,494 --> 00:19:14,679
Millions of dollars' worth
of illegal drugs confiscated,
359
00:19:14,681 --> 00:19:17,515
a massive blow to your
father's criminal proceeds,
360
00:19:17,517 --> 00:19:19,333
and nobody had to die.
361
00:19:19,335 --> 00:19:22,687
Justice.
362
00:19:22,689 --> 00:19:24,973
What do you think?
363
00:19:24,975 --> 00:19:30,478
I think this feels good.
364
00:19:30,480 --> 00:19:35,149
And not just
the justice part.
365
00:19:47,003 --> 00:19:49,421
Anthony Venza
was arrested last night.
366
00:19:49,521 --> 00:19:50,687
The police confiscated
a warehouse
367
00:19:50,689 --> 00:19:52,555
full of illegal
prescription drugs
368
00:19:52,557 --> 00:19:54,590
with a street value
estimated in the millions.
369
00:19:54,592 --> 00:19:56,926
Several unconfirmed
witnesses reported seeing
370
00:19:56,928 --> 00:20:00,230
the Starling City vigilante
leaving the scene
371
00:20:00,232 --> 00:20:01,531
with another
unknown accomplice...
372
00:20:01,533 --> 00:20:03,066
possibly a woman.
373
00:20:05,953 --> 00:20:08,271
Bad year?
374
00:20:08,273 --> 00:20:10,773
The scotch, I mean.
375
00:20:10,775 --> 00:20:13,743
Yeah. Sorry.
376
00:20:13,745 --> 00:20:17,113
Another business setback.
377
00:20:19,901 --> 00:20:21,901
You look beautiful.
378
00:20:23,338 --> 00:20:24,771
Oliver Queen?
379
00:20:26,708 --> 00:20:30,643
It's nice to see you happy again.
380
00:20:30,645 --> 00:20:32,629
It's been too long.
381
00:20:37,768 --> 00:20:40,320
Yeah.
382
00:20:41,472 --> 00:20:44,941
Yeah. Yeah, I heard about Venza.
383
00:20:44,943 --> 00:20:47,977
Yeah, I know where
that leaves us!
384
00:20:53,167 --> 00:20:54,918
I'm sorry to rush out.
385
00:20:54,920 --> 00:20:57,587
I have this impromptu
Board of Directors meeting
386
00:20:57,589 --> 00:21:00,323
with the Starling City
Modern Art museum.
387
00:21:00,325 --> 00:21:02,509
I don't know much about art,
388
00:21:02,511 --> 00:21:03,993
but I do know
how to pay for it.
389
00:21:03,995 --> 00:21:06,346
No worries.
Whip them into shape.
390
00:21:06,348 --> 00:21:10,517
Yes, sir. I'll see you
when I get back.
391
00:22:46,097 --> 00:22:47,697
Well, it's only been 30 minutes.
392
00:22:47,699 --> 00:22:49,816
That's not too bad
for an opening.
393
00:22:49,818 --> 00:22:52,006
If they don't seat us soon,
394
00:22:52,031 --> 00:22:53,988
I'm going to write
a horrible review online.
395
00:22:53,989 --> 00:22:56,906
Let me see what I can do.
396
00:22:56,908 --> 00:23:00,126
I'm loving the Cavalli.
397
00:23:00,128 --> 00:23:01,777
Look, I'm Tommy Merlyn.
398
00:23:01,779 --> 00:23:04,464
Is there any way that we can go
to the head of the class?
399
00:23:04,466 --> 00:23:06,883
Is there?
400
00:23:06,885 --> 00:23:10,503
Let us know
when our table's ready, okay?
401
00:23:11,505 --> 00:23:12,922
Maybe you can eat
402
00:23:12,924 --> 00:23:15,592
some of those fancy peanuts
from behind the bar.
403
00:23:15,594 --> 00:23:17,460
Hey!
404
00:23:18,962 --> 00:23:21,481
Hi. It's the two of you.
405
00:23:21,483 --> 00:23:24,300
Tommy, Laurel,
this is Helena.
406
00:23:24,302 --> 00:23:26,653
Nice to meet you.
My pleasure.
407
00:23:26,655 --> 00:23:28,488
Likewise.
408
00:23:28,490 --> 00:23:29,639
You look beautiful.
409
00:23:29,641 --> 00:23:31,140
Thank you.
410
00:23:31,142 --> 00:23:33,142
Mr. Queen,
your table is ready.
411
00:23:33,144 --> 00:23:34,644
When is our table
gonna be ready?
412
00:23:34,646 --> 00:23:35,745
When it is.
413
00:23:35,747 --> 00:23:37,246
Why don't you both
join us?
414
00:23:37,248 --> 00:23:38,648
No, no, we're just
gonna have a drink and--
415
00:23:38,650 --> 00:23:40,500
We'd love to.
Are you sure?
416
00:23:40,502 --> 00:23:43,319
I'm sure I'm hungry.
417
00:23:43,321 --> 00:23:45,371
That--
418
00:23:45,373 --> 00:23:47,507
That'll be great.
That sounds great.
419
00:23:47,509 --> 00:23:49,542
There you go.
420
00:23:51,578 --> 00:23:55,014
I had forgotten that you filled
your parents' pool with beer.
421
00:23:55,016 --> 00:23:57,133
How many cases did that take?
422
00:23:57,135 --> 00:23:59,185
Roughly a thousand or so.
423
00:23:59,187 --> 00:24:01,771
You know, his father
was so pissed,
424
00:24:01,773 --> 00:24:03,523
I thought he was actually
going to drown you in it.
425
00:24:03,525 --> 00:24:04,941
Yeah, well, death by beer,
426
00:24:04,943 --> 00:24:06,676
there's worse ways to go.
Right, Helena?
427
00:24:06,678 --> 00:24:08,861
Well, there are
no good ways to die.
428
00:24:08,863 --> 00:24:12,448
So, uh, how did you
and Tommy meet?
429
00:24:12,450 --> 00:24:16,018
Actually, we've all known
each other since--
430
00:24:16,020 --> 00:24:17,804
We've all known each other
forever.
431
00:24:17,806 --> 00:24:20,356
You 3 have
a lot of history.
432
00:24:20,358 --> 00:24:21,908
Sometimes a little too much.
433
00:24:23,328 --> 00:24:25,628
So, how's the night club
coming along?
434
00:24:25,630 --> 00:24:28,381
Slower than I expected
it to. I've, uh, I've been busy.
435
00:24:28,383 --> 00:24:30,533
Well, then you must be happy
to have the extra help, then.
436
00:24:30,535 --> 00:24:32,719
Laurel, I'm sure
that Oliver what do you mean?
437
00:24:32,721 --> 00:24:34,420
Doesn't want to talk
about work right know.
438
00:24:34,422 --> 00:24:35,488
You didn't ask him?
439
00:24:35,490 --> 00:24:37,006
Ask me what?
440
00:24:37,008 --> 00:24:40,309
Tommy wanted-- Tommy said
that he was gonna talk to you
441
00:24:40,311 --> 00:24:42,912
about working for you
at your night club.
442
00:24:44,566 --> 00:24:46,849
Really?
443
00:24:46,851 --> 00:24:48,267
Sorry. I didn't think
that you wanted
444
00:24:48,269 --> 00:24:49,719
any responsibility at all.
445
00:24:49,721 --> 00:24:51,621
Yeah,
who'd believe that?
446
00:24:51,623 --> 00:24:53,206
You've always wanted
to get into business with Tommy.
447
00:24:53,208 --> 00:24:55,408
I mean, don't you remember
when we went to Aspen
448
00:24:55,410 --> 00:24:57,193
and you wanted
to open a ski lodge?
449
00:24:57,195 --> 00:24:58,894
The only thing
that I remember from Aspen
450
00:24:58,896 --> 00:25:02,198
was your father being furious
we shared a room with one bed.
451
00:25:04,027 --> 00:25:06,162
Wait...
452
00:25:06,164 --> 00:25:08,697
So you two
were together...
453
00:25:08,699 --> 00:25:11,167
And now you're dating
his best friend?
454
00:25:11,169 --> 00:25:14,537
Yeah, we're just prime for
a reality show, aren't we?
455
00:25:17,357 --> 00:25:22,061
Tommy, you working for me,
that could be fun.
456
00:25:22,063 --> 00:25:24,897
I don't feel so good.
I'm gonna step outside.
457
00:25:26,233 --> 00:25:28,484
I should probably
go check on him.
458
00:25:28,486 --> 00:25:31,103
Helena, it was very nice
to meet you.
459
00:25:37,694 --> 00:25:39,829
Tommy, why are you so upset?
460
00:25:39,831 --> 00:25:42,081
Why did you have to say
something to Oliver about the job?
461
00:25:42,083 --> 00:25:43,449
You were supposed
to talk to him.
462
00:25:43,451 --> 00:25:45,034
Well, I hadn't.
463
00:25:45,036 --> 00:25:46,669
Okay, I didn't realize.
I was only trying to help.
464
00:25:46,671 --> 00:25:48,704
No, you were trying
to get Oliver to help.
465
00:25:48,706 --> 00:25:51,607
It's typical Laurel.
Always running to a white knight.
466
00:25:51,609 --> 00:25:54,193
It's Oliver and Laurel.
467
00:25:54,195 --> 00:25:56,245
It always has been.
468
00:25:56,247 --> 00:25:58,548
That's not gonna change.
469
00:25:58,550 --> 00:26:00,516
Oliver and I are over.
470
00:26:00,518 --> 00:26:03,219
Oh, really? Because you seemed
awfully bothered by his new girlfriend.
471
00:26:03,221 --> 00:26:04,887
What, am I supposed
to like her?
472
00:26:04,889 --> 00:26:07,056
I do not want to be
Oliver's charity case, okay?
473
00:26:07,058 --> 00:26:09,392
To every day be reminded
474
00:26:09,394 --> 00:26:13,279
that I can't give you
everything he could?
475
00:26:13,281 --> 00:26:14,930
You know, losing a fortune
476
00:26:14,932 --> 00:26:16,899
I think is going to be
easier than losing you,
477
00:26:16,901 --> 00:26:18,934
so why don't we
just stop now.
478
00:26:24,441 --> 00:26:26,876
I'm sorry.
479
00:26:26,878 --> 00:26:29,462
How am I supposed to know
it's gonna get so weird in there?
480
00:26:29,464 --> 00:26:33,749
No, I'm sorry.
Sorry I ever listened to you.
481
00:26:33,751 --> 00:26:34,950
Helena, what--
482
00:26:34,952 --> 00:26:36,719
you know what
I've been through.
483
00:26:36,721 --> 00:26:39,288
I told you I couldn't
be hurt again.
484
00:26:39,290 --> 00:26:41,390
I'm not trying
to hurt you.
485
00:26:41,392 --> 00:26:44,310
So, making me have dinner
with the love of your life
486
00:26:44,312 --> 00:26:46,062
is what, Oliver?
487
00:26:46,064 --> 00:26:48,797
Laurel was the girl things
were getting too serious with,
488
00:26:48,799 --> 00:26:52,635
the girl whose sister's grave
you used to manipulate me.
489
00:26:52,637 --> 00:26:53,936
I saw the way
you looked at her.
490
00:26:53,938 --> 00:26:55,988
That kind of love
doesn't die.
491
00:26:55,990 --> 00:26:58,274
You still love her.
492
00:26:58,276 --> 00:26:59,325
I don't.
493
00:27:01,446 --> 00:27:03,779
Don't.
494
00:27:03,781 --> 00:27:04,813
Don't touch me.
495
00:27:04,815 --> 00:27:07,867
I am done talking.
496
00:27:26,784 --> 00:27:30,019
I came to apologize.
497
00:27:32,472 --> 00:27:34,157
I know you were
just trying to help.
498
00:27:34,159 --> 00:27:37,410
I guess I wasn't ready
to face reality.
499
00:27:37,412 --> 00:27:39,979
This is just so new,
you and me,
500
00:27:39,981 --> 00:27:42,698
and I didn't
want you to see...
501
00:27:43,231 --> 00:27:45,315
I'm scared.
502
00:27:46,701 --> 00:27:49,686
I'm almost 30 years old
and I've never been given
503
00:27:49,688 --> 00:27:52,405
an ounce of responsibility
in my life.
504
00:27:52,407 --> 00:27:55,775
You, you are driven
and intelligent.
505
00:27:55,777 --> 00:27:58,094
You're a million times
too good for me,
506
00:27:58,096 --> 00:28:00,146
even before I was broke.
507
00:28:00,148 --> 00:28:03,650
And now I have absolutely
nothing to bring to whatever this is.
508
00:28:03,652 --> 00:28:06,119
I never cared
about the money.
509
00:28:06,121 --> 00:28:08,722
And truth be told,
billionaire
510
00:28:08,724 --> 00:28:11,691
was your least
attractive quality.
511
00:28:11,693 --> 00:28:16,513
I am so sorry if I pushed you
too hard on the job with Oliver.
512
00:28:16,515 --> 00:28:19,065
I just-- I thought you working
for him was a good idea
513
00:28:19,067 --> 00:28:21,501
because
he's your friend.
514
00:28:21,503 --> 00:28:24,154
And it's okay to ask
a friend for help.
515
00:28:24,156 --> 00:28:26,689
You won't lose
your street cred.
516
00:28:26,691 --> 00:28:29,292
I'm happy to lose
my street cred.
517
00:28:29,294 --> 00:28:32,629
I just don't want
to lose you.
518
00:28:34,198 --> 00:28:35,999
Well...
519
00:28:36,001 --> 00:28:40,903
I'm not saying that
it's gonna be easy...
520
00:28:40,905 --> 00:28:42,549
But I'm here for you
521
00:28:42,574 --> 00:28:44,060
if you need someone
to lean on.
522
00:28:44,526 --> 00:28:48,194
That's what people do
when they're together.
523
00:28:48,196 --> 00:28:52,248
Together like
boyfriend-girlfriend?
524
00:28:52,250 --> 00:28:56,252
Mm. Do not ruin
this moment.
525
00:28:56,254 --> 00:28:58,772
It was going so well
for you.
526
00:29:09,600 --> 00:29:12,902
Didn't expect to hear
from you tonight.
527
00:29:12,904 --> 00:29:15,822
Something happen?
528
00:29:16,825 --> 00:29:18,825
I think you were right.
529
00:29:20,110 --> 00:29:23,079
Okay. About which part?
530
00:29:23,081 --> 00:29:24,581
All of it.
531
00:29:27,635 --> 00:29:30,403
I should have listened to you.
532
00:29:32,623 --> 00:29:35,558
Oliver, you said you wanted
to help her change.
533
00:29:35,560 --> 00:29:39,813
The thing is,
she already did change.
534
00:29:39,815 --> 00:29:42,065
When her father
killed her fiance,
535
00:29:42,067 --> 00:29:44,701
she changed into something
dark and twisted.
536
00:29:44,703 --> 00:29:46,636
You see that now, don't you?
537
00:29:46,638 --> 00:29:48,971
It's not that It's not
that I couldn't see it, Diggle.
538
00:29:48,973 --> 00:29:52,158
I didn't-- I didn't want to.
539
00:29:52,160 --> 00:29:55,161
I'm living a double life,
and to do that,
540
00:29:55,163 --> 00:29:57,080
I'm taking all these people
that I love
541
00:29:57,082 --> 00:29:58,648
and I'm putting them
at arm's length.
542
00:29:58,650 --> 00:30:00,983
I'm giving up a lot,
so maybe--
543
00:30:00,985 --> 00:30:03,670
maybe I thought
the universe owed me one.
544
00:30:04,788 --> 00:30:07,490
But I looked in
her eyes tonight,
545
00:30:07,492 --> 00:30:10,844
and I can't stop her
from going over the edge.
546
00:30:10,846 --> 00:30:13,796
She's-- she's already past it.
547
00:30:49,384 --> 00:30:51,301
I don't speak Chinese,
548
00:30:51,303 --> 00:30:55,221
so I'm just gonna assume
you said good-bye.
549
00:31:03,847 --> 00:31:08,902
Tell your mistress
Frank Bertinelli sends his regards.
550
00:31:22,334 --> 00:31:23,917
You wanted to see me,
Mr. Steele?
551
00:31:23,919 --> 00:31:26,569
Did I mention,
it's almost Christmas,
552
00:31:26,571 --> 00:31:27,921
and many of the suicides
this time of year
553
00:31:27,923 --> 00:31:30,807
are due to sudden
and unexpected joblessness?
554
00:31:33,961 --> 00:31:37,096
I want you to find out
all you can about that notebook.
555
00:31:37,098 --> 00:31:38,813
Where it was made,
how it was purchased.
556
00:31:38,959 --> 00:31:40,527
And what it could mean.
Yes, sir.
557
00:31:40,528 --> 00:31:42,511
Felicity...
558
00:31:42,513 --> 00:31:44,814
I asked Josiah Hudson,
our head of security,
559
00:31:44,816 --> 00:31:47,150
to look into
the same subject matter.
560
00:31:47,152 --> 00:31:52,655
He died the next day
under questionable circumstances.
561
00:31:53,557 --> 00:31:55,608
What I may be asking of you,
562
00:31:55,610 --> 00:31:57,393
this mystery,
563
00:31:57,395 --> 00:31:59,829
are you sure
you want to do this?
564
00:32:00,731 --> 00:32:02,731
I hate mysteries.
565
00:32:02,733 --> 00:32:04,883
They bug me.
566
00:32:04,885 --> 00:32:07,335
They need to be solved.
567
00:32:33,363 --> 00:32:35,347
It's Dig.
568
00:32:35,349 --> 00:32:38,416
What's the situation?
569
00:32:38,418 --> 00:32:40,318
War.
570
00:32:43,849 --> 00:32:46,446
Boss, we just got word--
somebody hit Zhishan.
571
00:32:46,470 --> 00:32:47,836
He's dead.
572
00:32:49,055 --> 00:32:52,490
All right. Then we know
what's coming next.
573
00:32:52,492 --> 00:32:55,393
Tell everyone
to strap up.
574
00:33:12,578 --> 00:33:15,913
Ricco's not answering
his walkie. Check it out.
575
00:33:58,591 --> 00:34:00,258
Frank Bertinelli--
576
00:34:00,260 --> 00:34:01,759
this is for Zhishan.
577
00:34:07,299 --> 00:34:08,683
Run.
578
00:34:37,419 --> 00:34:40,204
Helena.
579
00:34:40,206 --> 00:34:41,205
What is this?
580
00:34:41,207 --> 00:34:44,375
Payback for Michael.
581
00:34:44,377 --> 00:34:47,211
I know you had him killed.
Salvati told me.
582
00:34:47,213 --> 00:34:49,163
I did that to protect
the family!
583
00:34:49,165 --> 00:34:51,215
I had to take everything
away from you
584
00:34:51,217 --> 00:34:54,602
because you took
everything away from me.
585
00:34:56,588 --> 00:34:59,390
You finally know
what it feels like
586
00:34:59,392 --> 00:35:01,258
to find out, your own blood
is responsible
587
00:35:01,260 --> 00:35:04,979
for the death
of your entire world.
588
00:35:39,598 --> 00:35:40,982
No!
589
00:35:47,823 --> 00:35:49,107
Helena?
590
00:35:50,810 --> 00:35:52,193
Helena.
591
00:36:22,353 --> 00:36:24,636
Helena, easy. Easy.
592
00:36:24,638 --> 00:36:27,439
You were lucky.
593
00:36:27,441 --> 00:36:30,025
Am I supposed
to be grateful?
594
00:36:30,027 --> 00:36:31,309
Helena--
595
00:36:31,311 --> 00:36:32,494
He's a monster.
596
00:36:32,496 --> 00:36:35,414
A criminal.
Why would you save him?
597
00:36:35,416 --> 00:36:38,817
I didn't save him.
I saved you.
598
00:36:38,819 --> 00:36:40,836
You think that because
you've killed,
599
00:36:40,838 --> 00:36:43,455
you understand what it's like
to have blood on your hands.
600
00:36:43,457 --> 00:36:45,073
You don't understand.
You don't understand
601
00:36:45,075 --> 00:36:47,426
the toll
that it takes on you,
602
00:36:47,428 --> 00:36:50,178
especially
when it's your father.
603
00:36:50,180 --> 00:36:51,446
I'm not going to stop.
604
00:36:51,448 --> 00:36:53,465
The police
have him in custody.
605
00:36:53,467 --> 00:36:55,834
He's going to jail
and then on to prison.
606
00:36:55,836 --> 00:36:57,386
They don't have
any evidence on him.
607
00:36:57,388 --> 00:36:58,887
They do now.
608
00:37:00,356 --> 00:37:01,840
The laptop.
609
00:37:01,842 --> 00:37:03,292
He's going away, Helena,
610
00:37:03,294 --> 00:37:05,477
for the rest of his life.
611
00:37:05,479 --> 00:37:08,346
This...is justice.
612
00:37:08,348 --> 00:37:10,115
Then I guess you were right.
613
00:37:10,117 --> 00:37:12,067
I'm more interested
in revenge.
614
00:37:12,069 --> 00:37:14,319
Stay out of my way, Oliver,
615
00:37:14,321 --> 00:37:18,073
or I'll make sure your secret
doesn't stay secret.
616
00:37:18,075 --> 00:37:20,492
Helena.
617
00:37:22,879 --> 00:37:26,331
What I did,
618
00:37:26,333 --> 00:37:28,467
everything that I've done,
619
00:37:28,469 --> 00:37:31,887
I've done because
I care about you.
620
00:37:31,889 --> 00:37:37,509
Too bad I can't say
the same.
621
00:37:49,722 --> 00:37:50,939
Hey, you.
622
00:37:50,941 --> 00:37:52,240
Thanks for the call.
623
00:37:52,242 --> 00:37:54,910
What are
ex-sisters-in-law for?
624
00:38:00,333 --> 00:38:05,120
Chili cheese fries
with jalapenos. Hmm.
625
00:38:06,906 --> 00:38:10,258
That's a cry for help
if I've ever seen one.
626
00:38:11,545 --> 00:38:13,345
I don't know what hurts worse,
627
00:38:13,347 --> 00:38:17,432
this or getting shot
with a curare-laced bullet.
628
00:38:17,434 --> 00:38:20,102
Been there, done that.
Definitely the bullet.
629
00:38:24,525 --> 00:38:28,493
You know, Oliver, I'm
no expert at this, but...
630
00:38:28,495 --> 00:38:32,931
I don't think love is about
changing or saving a person.
631
00:38:32,933 --> 00:38:34,950
I think it's about
finding the person
632
00:38:34,952 --> 00:38:36,735
who's already the right fit.
633
00:38:39,605 --> 00:38:41,740
One day you will.
634
00:38:41,742 --> 00:38:45,944
I think I burnt
that particular bridge.
635
00:38:45,946 --> 00:38:48,046
Napalmed it, actually.
636
00:38:48,048 --> 00:38:50,281
So things didn't work out
exactly as you planned.
637
00:38:50,283 --> 00:38:51,750
You did save
Frank Bertinelli's life.
638
00:38:51,752 --> 00:38:53,502
He'll be doing time
for a while.
639
00:38:53,504 --> 00:38:55,554
Justice wins out.
640
00:38:55,556 --> 00:38:59,958
Helena
doesn't see it that way.
641
00:38:59,960 --> 00:39:03,628
You opened up,
took a risk with your heart.
642
00:39:03,630 --> 00:39:06,131
The Oliver I met
a few months ago
643
00:39:06,133 --> 00:39:09,467
would not have been
able to do that.
644
00:39:09,469 --> 00:39:12,003
And when you meet
the right person,
645
00:39:12,005 --> 00:39:14,139
you'll be ready for her.
646
00:39:29,172 --> 00:39:30,589
What are you doing?
647
00:39:30,591 --> 00:39:32,674
It needs to be dark in here
for me to do this.
648
00:39:32,676 --> 00:39:34,960
If I had had more time
to think of that sentence
649
00:39:34,962 --> 00:39:37,012
it wouldn't have sounded
so dirty.
650
00:39:37,014 --> 00:39:38,496
Look.
651
00:39:43,636 --> 00:39:45,687
I don't see anything.
652
00:39:45,689 --> 00:39:47,272
I got these
from applied sciences.
653
00:39:47,274 --> 00:39:49,024
They're able to pick up
the subvisible variations
654
00:39:49,026 --> 00:39:51,059
in the UV spectrum.
655
00:39:51,061 --> 00:39:54,146
Now look at the book again.
656
00:40:18,704 --> 00:40:20,388
Hi.
657
00:40:20,390 --> 00:40:22,307
Now, look,
658
00:40:22,309 --> 00:40:24,059
I'm sorry about last night.
659
00:40:24,061 --> 00:40:26,211
It just-- I let it
get too far
660
00:40:26,213 --> 00:40:28,563
sitting at the same table.
That was...
661
00:40:28,565 --> 00:40:29,848
that was stupid.
662
00:40:29,850 --> 00:40:33,652
No. I was stupid.
663
00:40:33,654 --> 00:40:37,889
I haven't been
entirely honest with you.
664
00:40:39,725 --> 00:40:41,526
My dad cut me off.
665
00:40:41,528 --> 00:40:43,361
He froze all my funds.
666
00:40:43,363 --> 00:40:46,698
I am living on fumes.
667
00:40:46,700 --> 00:40:48,200
Really?
668
00:40:49,585 --> 00:40:50,902
Why didn't you
say anything?
669
00:40:50,904 --> 00:40:52,671
Embarrassment,
shame, jealousy,
670
00:40:52,673 --> 00:40:56,174
probably a few other emotions
I'm not used to feeling.
671
00:40:56,176 --> 00:40:58,593
Tommy, my trust fund
is your trust fund.
672
00:41:00,079 --> 00:41:01,296
No.
673
00:41:01,298 --> 00:41:03,548
That is the easy answer.
674
00:41:03,550 --> 00:41:07,769
And believe me,
I have loved easy answers.
675
00:41:07,771 --> 00:41:09,771
What I need is a job.
676
00:41:11,924 --> 00:41:13,608
I'm trying to change.
677
00:41:13,610 --> 00:41:17,595
Not sure into what yet,
but...
678
00:41:17,597 --> 00:41:20,649
I don't want to be
what I was anymore.
679
00:41:22,034 --> 00:41:23,735
It just so happens
that I have
680
00:41:23,737 --> 00:41:25,436
a general manager
position
681
00:41:25,438 --> 00:41:27,772
that is available.
682
00:41:27,774 --> 00:41:30,909
You're probably
the guy for the job.
683
00:41:30,911 --> 00:41:32,911
Will I be getting dental?
This smile wasn't cheap.
684
00:41:32,913 --> 00:41:35,997
I'll look into that.
Thank you.
685
00:41:35,999 --> 00:41:37,465
Thank you.
686
00:41:37,467 --> 00:41:39,417
You're welcome.
687
00:41:44,156 --> 00:41:45,473
You okay?
688
00:41:45,475 --> 00:41:47,809
I will be.
689
00:41:47,811 --> 00:41:49,511
Something happen with Helena?
690
00:41:49,513 --> 00:41:51,613
We had a falling out.
691
00:41:52,965 --> 00:41:55,301
But I have a feeling that
I will be seeing her again.