1
00:00:02,181 --> 00:00:03,671
Previously on Arrow:
2
00:00:05,701 --> 00:00:08,147
Twitch, I will open your throat.
3
00:00:08,381 --> 00:00:10,987
- Slade Wilson.
- Oliver Queen.
4
00:00:11,181 --> 00:00:14,230
Let me show you how not to die.
5
00:00:14,461 --> 00:00:15,826
- Unh!
- Ha, ha.
6
00:00:16,021 --> 00:00:18,422
There might be a fighter
inside of you after all.
7
00:00:26,621 --> 00:00:27,782
Sorry.
8
00:00:28,581 --> 00:00:31,585
- For what?
- Not telling you how I really feel.
9
00:00:34,301 --> 00:00:36,952
Time to choose, Oliver.
Who lives and who dies?
10
00:00:37,141 --> 00:00:38,381
No! No!
11
00:00:40,821 --> 00:00:41,902
No!
12
00:00:42,101 --> 00:00:43,546
No.
13
00:00:43,741 --> 00:00:45,186
Whoever did this to her...
14
00:00:45,821 --> 00:00:47,425
is going to suffer.
15
00:00:47,621 --> 00:00:51,182
You cannot die until you have known...
16
00:00:52,341 --> 00:00:53,388
complete despair.
17
00:00:53,581 --> 00:00:55,424
And you will. I promise.
18
00:00:57,621 --> 00:00:59,544
There's a new player we've been tracking.
19
00:00:59,741 --> 00:01:01,903
We've been calling him Deathstroke.
20
00:01:03,661 --> 00:01:06,949
Slade's goal is to create an army
of human weapons using the Mirakuru.
21
00:01:09,661 --> 00:01:12,346
I can't stop him from doing anything. Agh!
22
00:01:12,501 --> 00:01:16,187
Five years ago, I made you a promise.
Well, I'm here to fulfill it.
23
00:01:16,381 --> 00:01:18,509
No!
24
00:01:20,181 --> 00:01:22,866
There is still one person who has to die...
25
00:01:23,061 --> 00:01:24,347
before this can end.
26
00:01:28,741 --> 00:01:30,470
Oliver?
27
00:01:31,381 --> 00:01:33,383
Oliver, man, you okay?
28
00:01:37,061 --> 00:01:38,984
The cure's not working.
29
00:01:39,541 --> 00:01:41,066
We don't know that.
30
00:01:41,301 --> 00:01:43,952
He still has a lot of Tibetan
pit viper venom in his system.
31
00:01:45,661 --> 00:01:48,426
- What's that?
- Proximity alarm.
32
00:01:48,581 --> 00:01:51,701
I rigged the tire with sensors just
in case Slade's goons came here to kill us.
33
00:01:54,301 --> 00:01:56,463
Slade's goons are here to kill us.
34
00:01:58,781 --> 00:01:59,599
Talk to me, Felicity.
35
00:01:59,624 --> 00:02:01,570
They're inside. They're
right underneath us.
36
00:02:04,381 --> 00:02:05,871
Where am I?
37
00:02:17,301 --> 00:02:18,462
Felicity!
38
00:02:19,901 --> 00:02:22,222
Down the cable. Go!
39
00:02:23,621 --> 00:02:24,827
Go, go, go, go!
40
00:03:08,341 --> 00:03:09,866
Hurry, run!
41
00:03:18,341 --> 00:03:20,025
Oh, my God.
42
00:03:20,221 --> 00:03:21,302
What the hell happened?
43
00:03:21,461 --> 00:03:23,987
Slade's army. You were right
about this place being compromised.
44
00:03:24,181 --> 00:03:25,835
Lyla, your boss is gonna
bomb the city at dawn.
45
00:03:25,860 --> 00:03:27,980
Yeah well, Waller's never
seen a problem she didn't...
46
00:03:28,021 --> 00:03:29,958
think couldn't be solved
with a drone strike.
47
00:03:29,983 --> 00:03:31,288
Why do you think I'm here?
48
00:03:31,501 --> 00:03:33,981
You knew Waller was looking to level
the city and you came here anyway?
49
00:03:34,181 --> 00:03:35,785
You're here.
50
00:03:35,981 --> 00:03:37,710
You need to go back to A.R.G.U.S.
51
00:03:37,901 --> 00:03:40,666
You need to stop Waller
or buy us enough time to stop Slade.
52
00:03:40,861 --> 00:03:42,750
Yeah, not without me.
53
00:03:42,981 --> 00:03:44,710
Till death do us part, right?
54
00:03:44,901 --> 00:03:46,551
- This time it might.
- Guys?
55
00:03:47,261 --> 00:03:50,788
I need you to scrounge as many weapons as
you can find, especially injection arrows.
56
00:03:51,021 --> 00:03:54,230
We're gonna fill them with the cure,
which clearly works.
57
00:03:54,421 --> 00:03:57,345
And this ends tonight, without killing.
58
00:03:58,901 --> 00:04:00,630
There's been enough death already.
59
00:04:03,061 --> 00:04:04,506
No!
60
00:04:32,421 --> 00:04:34,264
Thea.
61
00:04:42,541 --> 00:04:44,350
It's called Kevlar.
62
00:04:47,541 --> 00:04:50,704
If you're gonna kill me,
just get it over with.
63
00:04:50,901 --> 00:04:53,108
Kill you? Why? Because you shot me?
64
00:04:53,301 --> 00:04:55,872
- I'm glad you did.
- You're sick.
65
00:04:56,061 --> 00:04:59,224
Perhaps. How else to explain the fact
that not a year ago...
66
00:04:59,461 --> 00:05:01,589
your brother held a gun
to my face as well?
67
00:05:01,741 --> 00:05:03,152
Tommy?
68
00:05:03,381 --> 00:05:05,110
He lacked the conviction...
69
00:05:05,341 --> 00:05:07,867
the strength to pull the trigger,
but not you, Thea.
70
00:05:08,061 --> 00:05:09,586
You are made of iron.
71
00:05:09,741 --> 00:05:12,312
You are truly my daughter,
and I could not be more proud.
72
00:05:12,461 --> 00:05:13,906
No.
73
00:05:21,221 --> 00:05:22,461
Remember your training.
74
00:05:22,661 --> 00:05:25,426
You be smart, you take clean shots,
and you don't miss the...
75
00:05:25,621 --> 00:05:29,512
Pull back to Meltzer
Avenue. We need SWAT at Union Plaza.
76
00:05:29,741 --> 00:05:30,788
City Hall's a war zone.
77
00:05:32,141 --> 00:05:33,188
They're everywhere!
78
00:05:33,621 --> 00:05:38,388
Fall back! Fall back! Aah!
I'm hit. I'm hit.
79
00:05:41,621 --> 00:05:45,467
Okay, listen, I know you're scared.
You wouldn't be human if you weren't.
80
00:05:45,661 --> 00:05:48,426
But tonight, this city, our city...
81
00:05:48,621 --> 00:05:50,783
it's counting on each
and every one of you...
82
00:05:50,981 --> 00:05:54,463
so you go out there
and be the heroes I know you all to be.
83
00:05:56,141 --> 00:05:57,347
Go.
84
00:06:00,301 --> 00:06:01,905
Where's your sister?
85
00:06:02,061 --> 00:06:03,984
- I don't know.
- Detective?
86
00:06:04,181 --> 00:06:07,185
I've got one PP on the line
with Lieutenant Pike in the field.
87
00:06:07,381 --> 00:06:08,985
You're the ranking officer.
88
00:06:09,141 --> 00:06:10,825
You should go. I'll find Sara.
89
00:06:10,981 --> 00:06:13,666
Listen, I don't want you stepping foot
outside this place, do you hear me?
90
00:06:13,821 --> 00:06:16,586
- I won't. I promise.
- Good night, sweetheart.
91
00:06:16,781 --> 00:06:18,306
What have we got?
92
00:06:18,541 --> 00:06:21,147
My sister can't be a part of this.
I don't want her getting hurt.
93
00:06:21,341 --> 00:06:24,072
- Sara, what's going on?
- Laurel...
94
00:06:39,061 --> 00:06:41,382
Well, it seems like I missed a lot.
95
00:06:41,941 --> 00:06:43,181
Well, what do you remember?
96
00:06:43,381 --> 00:06:46,544
Leaving town and heading to Blüdhaven.
97
00:06:47,021 --> 00:06:49,183
Was I out cold the whole time?
98
00:06:50,341 --> 00:06:51,422
Felicity?
99
00:06:52,581 --> 00:06:55,630
You were out. The whole time.
100
00:06:57,581 --> 00:07:00,346
Slade has at least 50 or so of these
human weapons. We need a whole army...
101
00:07:00,541 --> 00:07:02,734
if we plan on hitting
them with the cure.
102
00:07:02,759 --> 00:07:03,759
I know.
103
00:07:05,581 --> 00:07:08,790
Which is why an army is what I've brought.
104
00:07:16,941 --> 00:07:20,468
Gee, you could've called
before you invited five, six...
105
00:07:20,621 --> 00:07:23,101
seven assassins
down into our top-secret lair.
106
00:07:23,301 --> 00:07:26,066
- What is she doing here?
- I asked her to come.
107
00:07:26,221 --> 00:07:29,623
I am Nyssa, daughter of Ra's Al Ghul,
heir to the demon.
108
00:07:29,861 --> 00:07:32,432
Felicity Smoak. MIT, class of '09.
109
00:07:33,781 --> 00:07:36,625
That's where you went? Nanda Parbat?
The League of Assassins?
110
00:07:36,821 --> 00:07:39,222
These people, they are mercenaries,
and whatever they promised you...
111
00:07:39,381 --> 00:07:40,746
it comes at a price.
112
00:07:40,941 --> 00:07:43,945
You don't have to worry about it,
because I've already paid it.
113
00:07:44,981 --> 00:07:46,426
You agreed to go back?
114
00:07:47,141 --> 00:07:50,384
Look, I'm not gonna let Slade Wilson
hurt Laurel or my father.
115
00:07:50,581 --> 00:07:53,903
And I'm willing to do whatever it takes
to keep the ones that I love safe.
116
00:07:54,101 --> 00:07:56,672
And I hope you're ready to do the same.
117
00:07:57,821 --> 00:08:00,222
Especially after what happened.
118
00:08:00,421 --> 00:08:03,072
Look, Ollie, I'm sorry about your mother.
119
00:08:04,701 --> 00:08:07,022
I am willing to do whatever it takes.
120
00:08:07,221 --> 00:08:09,986
But that doesn't mean cold-blooded killing
is the answer, Sara.
121
00:08:10,181 --> 00:08:13,390
- We have the cure now.
- To fight the unthinkable...
122
00:08:13,581 --> 00:08:16,949
you have to be willing
to do the unthinkable.
123
00:08:19,701 --> 00:08:22,432
You may not want my help, Mr. Queen...
124
00:08:22,661 --> 00:08:25,267
but there is little question
you are in desperate need of it.
125
00:08:25,501 --> 00:08:27,788
First we need to find
Slade's base of operations.
126
00:08:27,981 --> 00:08:30,347
Slade Wilson and Isabel
Rochev are using your
127
00:08:30,372 --> 00:08:33,045
former office building as
their base of operations.
128
00:08:37,181 --> 00:08:40,310
- How are you feeling?
- Ready to serve up some payback.
129
00:08:40,941 --> 00:08:42,864
Then remember your training.
130
00:08:43,541 --> 00:08:46,112
Remember everything that you've learned.
131
00:08:53,181 --> 00:08:56,185
- Are you for real?
- Someone...
132
00:08:56,781 --> 00:08:58,226
a friend...
133
00:08:58,421 --> 00:09:01,584
once told me that if you survive a
crucible, you grow the stronger for it.
134
00:09:02,941 --> 00:09:04,909
This is to remind you of that.
135
00:09:07,701 --> 00:09:10,386
What happened to Thea? Is she okay?
136
00:09:10,581 --> 00:09:14,302
She's fine. She was headed
out of the city before this started.
137
00:09:18,781 --> 00:09:21,466
- We do this my way.
- The League does not take prisoners.
138
00:09:21,661 --> 00:09:23,345
It does tonight.
139
00:09:29,101 --> 00:09:31,263
Thea, it's dangerous out there.
140
00:09:31,461 --> 00:09:33,987
Better than here
with my psycho-villain dad...
141
00:09:34,181 --> 00:09:36,912
who's happy I tried to kill him.
142
00:09:44,101 --> 00:09:46,103
- Roy?
- Yeah, it's me.
143
00:09:46,301 --> 00:09:48,224
I just wanted to make
sure you were all right.
144
00:09:48,701 --> 00:09:49,987
Uh...
145
00:09:50,141 --> 00:09:52,906
I'm fine. I'm at the train station.
146
00:09:53,101 --> 00:09:55,069
Thea, listen to me. You're not safe there.
147
00:09:55,301 --> 00:09:57,986
Can you please meet me at my place?
148
00:09:59,101 --> 00:10:02,264
I'll be there. As soon as I can.
149
00:10:02,461 --> 00:10:04,270
Okay. Be safe.
150
00:10:04,821 --> 00:10:06,550
Who was that?
151
00:10:07,101 --> 00:10:08,512
Roy?
152
00:10:09,701 --> 00:10:13,069
You're my daughter.
There's not much I don't know about you.
153
00:10:13,581 --> 00:10:15,470
Interesting how you'd run back to him...
154
00:10:15,661 --> 00:10:20,144
after resolving to run away
to escape all the lies and half-truths.
155
00:10:20,341 --> 00:10:21,467
He's no different, Thea.
156
00:10:21,901 --> 00:10:24,188
No different from your mother or Oliver.
157
00:10:25,781 --> 00:10:27,783
If you don't believe me...
158
00:10:28,181 --> 00:10:30,263
then you should go to him.
159
00:10:31,621 --> 00:10:33,271
I will.
160
00:10:33,501 --> 00:10:37,028
And if you try to follow me,
I'll shoot you again.
161
00:10:37,181 --> 00:10:38,706
Hmm.
162
00:10:38,861 --> 00:10:40,943
When you need me, I'll be there.
163
00:10:59,181 --> 00:11:00,592
Elevator bank's clear.
164
00:11:05,541 --> 00:11:06,952
Conference room's clear.
165
00:11:12,901 --> 00:11:16,872
You must have quite a bit
of faith in this cure if you've come alone.
166
00:11:17,061 --> 00:11:19,063
We didn't come alone.
167
00:11:43,261 --> 00:11:45,070
Sara, don't!
168
00:11:49,821 --> 00:11:52,745
Kill me. Don't kill me.
169
00:11:53,501 --> 00:11:57,222
Doesn't matter. I beat you.
I took away the one...
170
00:12:01,821 --> 00:12:03,789
Your reticence to do what is necessary...
171
00:12:03,981 --> 00:12:05,824
is why your city burns.
172
00:12:09,501 --> 00:12:13,301
This isn't working. I can't get close
enough to Slade to hit him with the cure.
173
00:12:13,501 --> 00:12:15,344
So, what do we do?
174
00:12:23,941 --> 00:12:26,911
Another disappointment. Bring me another.
175
00:12:27,101 --> 00:12:29,502
Come on, Slade. What are you doing?
176
00:12:32,781 --> 00:12:35,352
Advancing the cause of science.
177
00:12:37,421 --> 00:12:40,027
Hey! No, no! Wait!
I know you blame me for Shado's death!
178
00:12:40,821 --> 00:12:41,862
I blame myself.
179
00:12:41,887 --> 00:12:45,009
He should. It's his
fault we aren't together.
180
00:12:46,901 --> 00:12:50,348
You said once that we were brothers.
181
00:12:50,541 --> 00:12:53,306
And right now, I am begging you,
brother to brother...
182
00:12:53,501 --> 00:12:55,947
just listen to me.
183
00:12:56,141 --> 00:12:59,111
Don't listen to him. All
his words are lies.
184
00:12:59,301 --> 00:13:02,384
I wouldn't be alive right now
if it wasn't for you.
185
00:13:02,581 --> 00:13:04,504
I would be alive if it wasn't for him.
186
00:13:04,741 --> 00:13:07,221
Think about Shado.
187
00:13:08,541 --> 00:13:11,624
She cared for both of us.
She wouldn't want this.
188
00:13:11,821 --> 00:13:15,223
She wants us off Lian Yu.
She'd want all of this to end!
189
00:13:15,421 --> 00:13:18,550
He's right. This needs to end.
190
00:13:19,781 --> 00:13:21,545
You need to kill him.
191
00:13:35,981 --> 00:13:37,870
Two hours now.
192
00:13:45,581 --> 00:13:48,107
I'm sorry, Oliver.
193
00:13:56,621 --> 00:13:58,225
Do it.
194
00:13:59,981 --> 00:14:01,870
Slade, no!
195
00:14:02,061 --> 00:14:04,382
- Pull the trigger.
- Slade!
196
00:14:09,421 --> 00:14:11,628
Laurel. Laurel.
197
00:14:11,821 --> 00:14:13,983
Sweetheart, sweetheart.
198
00:14:14,181 --> 00:14:15,785
- What happened?
- Sara.
199
00:14:16,021 --> 00:14:17,511
- She's gone sweetheart. What happened?
- Oh my God.
200
00:14:17,701 --> 00:14:19,146
- You okay?
- She's with that woman.
201
00:14:19,301 --> 00:14:20,348
That woman that took Mom.
202
00:14:21,701 --> 00:14:23,066
Please, no!
203
00:14:23,261 --> 00:14:24,945
You stay here.
204
00:14:28,581 --> 00:14:31,744
Stop right there!
Don't take one more step. One more step!
205
00:14:39,221 --> 00:14:41,622
No! No!
206
00:14:42,581 --> 00:14:45,551
Drones locked on target. Starling City.
207
00:14:51,541 --> 00:14:53,782
Why's this Wilson guy got such
a mad-on for the Queens?
208
00:14:53,941 --> 00:14:54,541
I don't know.
209
00:14:54,566 --> 00:14:56,366
It's a good thing Thea and
Oliver got out of town in time.
210
00:14:56,541 --> 00:14:59,021
So now he has to go after my family?
211
00:14:59,341 --> 00:15:00,831
The hell is she doing here?
212
00:15:01,021 --> 00:15:03,308
She's here to help.
213
00:15:04,501 --> 00:15:06,230
Just trust me, please.
214
00:15:07,661 --> 00:15:11,063
I guess today I'll have to work with
anybody who can help get my daughter back.
215
00:15:11,221 --> 00:15:12,183
What?
216
00:15:12,208 --> 00:15:15,091
One of these masked
guys, they took Laurel.
217
00:15:15,781 --> 00:15:18,307
I couldn't stop him. Believe me, I...
218
00:15:18,541 --> 00:15:20,703
- I tried.
- Ooh, we have a new big problem...
219
00:15:20,861 --> 00:15:23,228
which, considering our problems,
is really saying something.
220
00:15:23,421 --> 00:15:26,709
I hacked a satellite and tasked it
for thermographic imaging.
221
00:15:26,861 --> 00:15:28,863
All of Slade's men are
at the Giordano Tunnel.
222
00:15:29,061 --> 00:15:31,268
I thought these guys were trying
to destroy the city, not escape it.
223
00:15:31,461 --> 00:15:34,032
A.R.G.U.S. is gonna level the city
to stop them from getting out.
224
00:15:34,261 --> 00:15:37,026
It's what Slade's planning on.
He knows Waller's tactics.
225
00:15:37,221 --> 00:15:40,350
Fortunately with Slade's men attempting
to leave via the tunnel...
226
00:15:40,541 --> 00:15:43,112
all our targets will be
grouped in a single place.
227
00:15:43,301 --> 00:15:46,305
- We need to take it. Gather your men.
- What about Laurel?
228
00:15:46,501 --> 00:15:49,710
- Must've took her for a reason.
- I know what it is.
229
00:15:50,261 --> 00:15:52,263
But the city comes first.
230
00:15:52,461 --> 00:15:55,783
This is my daughter. This is your sister.
231
00:15:55,981 --> 00:15:58,825
You can't just leave her like this!
232
00:15:59,021 --> 00:16:03,583
Look, I know you said you were trying
another way, and I respect that...
233
00:16:03,781 --> 00:16:06,751
but Slade Wilson, his men,
they're monsters.
234
00:16:06,901 --> 00:16:09,791
And monsters, they need to be destroyed.
235
00:16:11,461 --> 00:16:13,463
You've killed before.
236
00:16:14,261 --> 00:16:17,026
Tonight I suggest you
get back in the habit.
237
00:16:22,181 --> 00:16:23,910
He's wrong.
238
00:16:26,581 --> 00:16:28,265
He's right.
239
00:16:29,261 --> 00:16:32,342
I've lost everything because
I'm fighting Slade Wilson
240
00:16:32,367 --> 00:16:34,291
with one hand tied
behind my back.
241
00:16:35,301 --> 00:16:37,588
The man murdered my mother.
242
00:16:39,261 --> 00:16:40,786
I have to kill him.
243
00:16:40,941 --> 00:16:43,148
You told me you had a choice.
244
00:16:43,341 --> 00:16:45,947
That years ago you could've cured Slade,
but you chose to kill him instead.
245
00:16:46,141 --> 00:16:48,985
This isn't happening
because you're not willing to be a killer.
246
00:16:49,141 --> 00:16:52,907
- It's happening because you were one.
- You're right. That's how this started.
247
00:16:53,941 --> 00:16:56,262
It's how it has to end.
248
00:16:56,421 --> 00:16:58,628
The only move that he's
left me is to kill him.
249
00:16:58,781 --> 00:17:00,465
I can't cure him, I can't capture him.
250
00:17:00,661 --> 00:17:03,904
- I can't even outthink him.
- Then don't.
251
00:17:04,101 --> 00:17:06,786
Just make him outthink you.
252
00:17:10,221 --> 00:17:13,703
Residents are being urged to stay
in their homes amidst unconfirmed rumors...
253
00:17:13,941 --> 00:17:16,148
that Mayor Blood is
among the casualties...
254
00:17:16,341 --> 00:17:19,311
as masked men terrorize the city...
255
00:17:23,461 --> 00:17:24,747
I'm sorry.
256
00:17:26,301 --> 00:17:28,827
I'm sorry for everything.
257
00:17:29,821 --> 00:17:31,186
I...
258
00:17:32,341 --> 00:17:34,150
No, it's okay.
259
00:17:34,341 --> 00:17:37,709
I know... I know that I haven't exactly
been myself for the past few months...
260
00:17:37,901 --> 00:17:41,269
- but I was... I was injected...
- With some drug.
261
00:17:41,461 --> 00:17:43,907
I know. Sin told me.
262
00:17:45,661 --> 00:17:47,425
But are you okay now?
263
00:17:48,341 --> 00:17:50,070
Yeah, I'm fine.
264
00:17:50,621 --> 00:17:53,591
I woke up here. I'd lost
a lot of time, but...
265
00:17:54,461 --> 00:17:56,623
And what about the Arrow? He...
266
00:17:56,861 --> 00:17:59,546
He said he was gonna take care of you?
267
00:18:01,621 --> 00:18:03,385
I don't know anything about the Arrow.
268
00:18:04,581 --> 00:18:07,391
I'm done with all of that, but I...
269
00:18:08,541 --> 00:18:12,148
You're the only person
that I've ever cared about.
270
00:18:21,181 --> 00:18:23,229
Are you okay?
271
00:18:23,421 --> 00:18:25,503
Did something happen to you?
272
00:18:25,901 --> 00:18:28,268
It doesn't matter.
273
00:18:28,701 --> 00:18:30,942
Look, let's just... Let's
just get out of here.
274
00:18:31,141 --> 00:18:34,941
Let's start over.
We can be whoever we want to...
275
00:18:35,141 --> 00:18:37,667
without anyone getting in our way.
276
00:18:37,981 --> 00:18:39,983
I'm never losing you again.
277
00:18:51,981 --> 00:18:56,782
Uh, there's just... There's just one thing
I need to take care of before we go, okay?
278
00:18:56,981 --> 00:18:59,221
Stay here, get some stuff packed,
and I'll be right back.
279
00:18:59,301 --> 00:19:02,066
- No, Roy. It's dangerous out there.
- I know.
280
00:19:02,301 --> 00:19:04,463
But I have to do this.
281
00:19:05,021 --> 00:19:07,672
I wouldn't feel right if
I left without trying.
282
00:19:08,341 --> 00:19:09,627
Do you trust me?
283
00:19:11,981 --> 00:19:13,221
Yes.
284
00:19:15,101 --> 00:19:18,025
Then when I get back,
we're getting out of here forever.
285
00:19:19,541 --> 00:19:21,350
I love you.
286
00:19:31,501 --> 00:19:35,187
Oliver, what are we doing here?
The whole city's falling apart.
287
00:19:35,821 --> 00:19:37,471
I know.
288
00:19:38,981 --> 00:19:41,222
- You need to stay here.
- What?
289
00:19:41,821 --> 00:19:44,552
- Why? You can't just ask me...
- I'm not asking.
290
00:19:45,661 --> 00:19:47,550
I will come get you when this is all over.
291
00:19:47,741 --> 00:19:48,981
- No.
- Felicity.
292
00:19:49,221 --> 00:19:51,986
- No, not unless you tell me why.
- Because I need you to be safe.
293
00:19:52,141 --> 00:19:53,666
I don't want to be safe.
294
00:19:53,861 --> 00:19:56,671
I want to be with you,
and the others, unsafe.
295
00:19:56,901 --> 00:19:59,347
- I can't let that happen.
- Oliver...
296
00:20:00,541 --> 00:20:02,031
You're not making any sense.
297
00:20:04,581 --> 00:20:07,346
Slade took Laurel
because he wants to kill the woman I love.
298
00:20:07,541 --> 00:20:10,351
- I know, so...
- So he took the wrong woman.
299
00:20:13,381 --> 00:20:14,667
Oh.
300
00:20:20,621 --> 00:20:21,907
I love you.
301
00:20:28,021 --> 00:20:29,830
Do you understand?
302
00:20:30,981 --> 00:20:32,506
Yes.
303
00:20:50,301 --> 00:20:52,349
- Johnny.
- Yeah.
304
00:20:55,021 --> 00:20:57,672
- Never mind.
- Hey, Lyla.
305
00:20:58,061 --> 00:20:59,950
I love you. You know that, right?
306
00:21:01,101 --> 00:21:03,103
I do, actually.
307
00:21:03,821 --> 00:21:05,471
It's good to hear it.
308
00:21:09,421 --> 00:21:12,425
- Time to impact.
- Drone is 52 minutes out from target.
309
00:21:12,621 --> 00:21:14,032
Get me Sergeant Gomez.
310
00:21:15,061 --> 00:21:18,463
Uh... Easy Company's not responding.
311
00:21:19,461 --> 00:21:21,111
I need a visual.
312
00:21:21,301 --> 00:21:23,349
They're in a tunnel ma'am.
I can't get a picture.
313
00:21:23,541 --> 00:21:26,511
What the hell is going on in that tunnel?
314
00:21:27,261 --> 00:21:31,061
Sergeant Gomez? Come in, Sergeant Gomez.
315
00:21:33,981 --> 00:21:36,746
No kill shots. Let the cure do its work.
316
00:21:39,981 --> 00:21:41,267
Ready!
317
00:21:43,101 --> 00:21:44,785
Ready!
318
00:21:46,181 --> 00:21:48,309
Ready! Fire!
319
00:22:01,421 --> 00:22:04,470
Agent Michaels, this
area's restricted to un...
320
00:22:15,381 --> 00:22:17,031
What the hell is this, early parole?
321
00:22:17,181 --> 00:22:20,469
Waller's looking to bomb Starling City.
We need your help to stop her.
322
00:22:20,661 --> 00:22:22,942
As much as I'd love to show the Wall
what we think of her.
323
00:22:23,061 --> 00:22:25,428
There's just that little matter of
tick-tick-boom, ok?
324
00:22:25,621 --> 00:22:28,784
- We all got miniature bombs in our spines.
- You'll have to trust me.
325
00:22:28,981 --> 00:22:31,825
And Lawton, no dropping bodies.
326
00:22:32,501 --> 00:22:34,390
Yeah, sure. Take the fun out of it.
327
00:23:09,981 --> 00:23:11,506
Nyssa!
328
00:23:41,701 --> 00:23:44,068
- Get off the ship!
- Not without you!
329
00:23:46,941 --> 00:23:48,864
Give it to me. Give me the Mirakuru!
330
00:23:49,541 --> 00:23:51,350
No!
331
00:23:53,461 --> 00:23:55,145
Oliver!
332
00:23:55,941 --> 00:23:57,431
Wait. No!
333
00:23:59,741 --> 00:24:01,550
- Ollie!
- No!
334
00:24:34,821 --> 00:24:37,392
- Prep the drone to fire.
- Weapons hot was set for 0600.
335
00:24:37,541 --> 00:24:39,031
Prep the drone to fire.
336
00:24:46,021 --> 00:24:48,149
- Down, now!
- Everybody get down! Down, down!
337
00:24:49,501 --> 00:24:51,868
Waller, call that drone off.
338
00:24:52,061 --> 00:24:55,144
This is treason, Agent Michaels.
339
00:24:55,341 --> 00:24:58,663
Treason that risks
hundreds of thousands of lives.
340
00:24:58,861 --> 00:25:00,431
Have you thought about that?
341
00:25:00,661 --> 00:25:03,790
Have you thought about how you're going
to explain that to your son?
342
00:25:03,981 --> 00:25:05,949
Or is it your daughter?
343
00:25:06,141 --> 00:25:10,624
Did the doctor specify,
or did you want to keep it a surprise?
344
00:25:13,461 --> 00:25:16,465
Congratulations, Mr. Diggle,
you're going to be a father.
345
00:25:22,581 --> 00:25:25,391
- Go.
- You've been busy, kid.
346
00:25:25,581 --> 00:25:28,346
It's over, Slade. Your army is broken.
347
00:25:28,541 --> 00:25:34,503
And I pity them.
But once again, you missed the point.
348
00:25:35,581 --> 00:25:38,869
I have the one you love.
349
00:25:39,661 --> 00:25:42,267
You're going to meet me where I say.
350
00:25:42,461 --> 00:25:44,225
Otherwise, I am going to kill her.
351
00:25:44,421 --> 00:25:47,550
No, you do what you have to.
I'm done playing your games.
352
00:25:47,741 --> 00:25:49,789
You're done when I say you're done!
353
00:25:50,581 --> 00:25:55,189
I was surprised. I thought you
had a thing for stronger women.
354
00:25:55,381 --> 00:25:56,667
But now that I've met her...
355
00:25:57,701 --> 00:26:00,227
I can see the appeal.
356
00:26:01,821 --> 00:26:04,347
She is quite lovely...
357
00:26:05,461 --> 00:26:07,509
your Felicity.
358
00:26:24,341 --> 00:26:26,947
Twitch and I will open your throat.
359
00:26:27,141 --> 00:26:31,510
My first words to you. Do you remember?
360
00:26:31,701 --> 00:26:35,501
I do. I remember the exact moment.
361
00:26:35,701 --> 00:26:38,147
My blade against your neck...
362
00:26:38,381 --> 00:26:42,227
just like my blade
is against the neck of your beloved.
363
00:26:42,421 --> 00:26:44,469
If only I'd killed you then...
364
00:26:44,661 --> 00:26:47,665
everything would be different.
365
00:26:49,141 --> 00:26:50,506
Drop the bow, kid.
366
00:26:54,341 --> 00:26:56,264
Do it.
367
00:27:11,501 --> 00:27:14,152
Yes, countless nights dreaming...
368
00:27:15,421 --> 00:27:18,630
of taking from you
all that you took from me.
369
00:27:18,781 --> 00:27:20,863
- By killing the woman I love?
- Yes.
370
00:27:22,701 --> 00:27:23,941
Like you loved Shado.
371
00:27:25,741 --> 00:27:26,788
Yes.
372
00:27:26,981 --> 00:27:30,827
You see her, don't you?
373
00:27:32,661 --> 00:27:35,267
What does she look like in your madness,
Slade?
374
00:27:36,621 --> 00:27:42,902
What does she say to you? I remember
her being beautiful, young, kind.
375
00:27:44,861 --> 00:27:47,990
She would be horrified
by what you've done in her name.
376
00:27:48,341 --> 00:27:50,628
What I have done?
377
00:27:51,861 --> 00:27:54,023
What I have done...
378
00:27:54,221 --> 00:27:58,192
is what you lack the courage to do...
379
00:27:58,781 --> 00:28:00,590
to fight for her!
380
00:28:01,621 --> 00:28:03,066
So...
381
00:28:03,301 --> 00:28:05,986
when her body lies at your feet...
382
00:28:07,621 --> 00:28:09,430
her blood wet against your skin...
383
00:28:10,941 --> 00:28:13,751
then you will know how I feel!
384
00:28:13,941 --> 00:28:15,545
I already know how you feel.
385
00:28:16,661 --> 00:28:19,062
I know what it's like to hate.
386
00:28:19,261 --> 00:28:21,389
To want revenge.
387
00:28:23,141 --> 00:28:26,224
And now I know how it feels...
388
00:28:26,381 --> 00:28:29,351
to see my enemy so distracted...
389
00:28:30,181 --> 00:28:32,832
he doesn't see the real danger
is right in front of him.
390
00:28:51,661 --> 00:28:54,187
- Do you understand?
- Yes.
391
00:28:57,941 --> 00:28:59,022
Kill her!
392
00:29:02,661 --> 00:29:04,072
Get them out of here!
393
00:29:09,901 --> 00:29:13,622
Poor Sara.
How many times you gonna watch her die?
394
00:29:39,581 --> 00:29:40,628
You can't kill me.
395
00:29:51,221 --> 00:29:53,542
The Mirakuru isn't what made me hate you.
396
00:30:00,501 --> 00:30:02,230
The end is near.
397
00:30:02,461 --> 00:30:08,468
But maybe I'll be merciful enough
to let you live and see your city burn.
398
00:30:39,901 --> 00:30:42,108
We both know there's only one way...
399
00:30:42,981 --> 00:30:45,029
that this can end.
400
00:30:46,101 --> 00:30:49,344
To beat me, kid,
you're gonna have to kill me.
401
00:30:50,941 --> 00:30:52,511
But in the moment of my death...
402
00:30:54,021 --> 00:30:55,546
you'll prove one thing.
403
00:30:56,541 --> 00:30:58,623
That you are...
404
00:30:58,821 --> 00:31:00,471
a murderer.
405
00:31:08,981 --> 00:31:10,710
What are you gonna do, kid?
406
00:31:11,301 --> 00:31:12,951
Stick me with the cure?
407
00:31:14,061 --> 00:31:15,984
It doesn't matter.
408
00:31:17,381 --> 00:31:18,906
I'll keep my promise.
409
00:31:19,101 --> 00:31:23,470
I'll take away everything
and everyone you've loved.
410
00:31:24,301 --> 00:31:26,508
Sara was only the first.
411
00:31:26,701 --> 00:31:27,827
She was only the first.
412
00:31:28,021 --> 00:31:30,501
Your sister, Laurel, your mother...
413
00:32:14,061 --> 00:32:17,747
You can kill me or not.
414
00:32:18,301 --> 00:32:21,510
Either way, I win.
415
00:32:31,181 --> 00:32:33,422
Amanda, it's over.
416
00:32:33,621 --> 00:32:37,421
Slade's down. His army's been taken out.
Call back the drones.
417
00:32:39,821 --> 00:32:41,027
Amanda, it's over!
418
00:32:55,021 --> 00:32:56,261
So, what now, kid?
419
00:33:06,821 --> 00:33:08,186
It's time.
420
00:33:09,581 --> 00:33:12,664
Why are they making you do it?
Why are you making her do this?
421
00:33:12,901 --> 00:33:16,303
- Why?
- Dad, she's not making me do anything.
422
00:33:17,101 --> 00:33:19,627
- I chose this.
- What am I gonna tell your mother?
423
00:33:21,141 --> 00:33:26,625
Tell her that for the first time in
my life, I'm deciding my own fate.
424
00:33:27,341 --> 00:33:30,072
- She'll understand that.
- Yeah.
425
00:33:33,781 --> 00:33:34,907
I love you, sweetheart.
426
00:33:35,101 --> 00:33:37,388
I love you too, Dad.
427
00:33:39,221 --> 00:33:41,349
I know the power of a father's love.
428
00:33:41,541 --> 00:33:45,102
And I would die before I let
anything happen to your daughter.
429
00:33:45,301 --> 00:33:46,666
Well, here's hoping.
430
00:33:49,621 --> 00:33:53,148
So where you're going,
will you be able to e-mail or call?
431
00:33:53,341 --> 00:33:56,390
- I'll see you again.
- I know.
432
00:33:57,621 --> 00:34:01,021
If there's anything that I've learned this
year is that you always find your way home.
433
00:34:01,661 --> 00:34:03,311
I will always be here waiting.
434
00:34:05,381 --> 00:34:06,951
I love you.
435
00:34:08,901 --> 00:34:09,982
I love you.
436
00:34:11,741 --> 00:34:12,947
Oliver needs you.
437
00:34:18,621 --> 00:34:19,668
And, hey...
438
00:34:20,221 --> 00:34:24,351
I think that this
would look good on you.
439
00:34:38,661 --> 00:34:39,742
It fits.
440
00:34:44,021 --> 00:34:46,183
- Bye, Dad.
- Bye, sweetheart.
441
00:34:54,741 --> 00:34:56,869
About that jacket...
442
00:34:57,021 --> 00:34:59,069
don't get any ideas.
443
00:35:04,381 --> 00:35:05,906
I could really use a meeting.
444
00:35:06,141 --> 00:35:08,667
Yeah, probably a good idea
for the both of us.
445
00:35:08,861 --> 00:35:11,592
Listen, I gotta pick up a little Pepto
on the way. I'm feeling kind of weird.
446
00:35:11,741 --> 00:35:14,631
- Heh. Dad, she'll be okay.
- Yeah, I know she'll be okay.
447
00:35:14,901 --> 00:35:17,063
But okay at what is what bothers me. Unh!
448
00:35:17,261 --> 00:35:19,150
- Dad?
- Unh.
449
00:35:19,301 --> 00:35:20,348
Dad?
450
00:35:21,741 --> 00:35:25,587
Oh, my God. Dad! Dad!
451
00:35:26,821 --> 00:35:28,186
I can't get my breath.
452
00:35:28,381 --> 00:35:31,828
- No.
- I can't breathe.
453
00:35:33,181 --> 00:35:36,025
Dad, stay with me!
Daddy, Daddy, stay with me!
454
00:35:37,061 --> 00:35:39,632
Hello! I need an ambulance.
455
00:35:39,821 --> 00:35:42,665
My father's S.C.P.D. Yes. Now!
456
00:35:42,821 --> 00:35:45,427
Daddy, stay with me. Dad?
457
00:35:45,581 --> 00:35:47,026
Thea?
458
00:35:47,781 --> 00:35:49,465
Thea.
459
00:36:04,461 --> 00:36:07,704
Roy, I'm sorry.
460
00:36:08,701 --> 00:36:10,624
I made a mistake.
461
00:36:10,781 --> 00:36:13,307
I thought I could still be with you.
462
00:36:13,541 --> 00:36:16,067
I thought I could still be Thea Queen.
463
00:36:16,261 --> 00:36:18,912
But Thea Queen was trusting.
464
00:36:19,061 --> 00:36:20,950
And I don't trust you.
465
00:36:21,141 --> 00:36:24,384
Or anyone. Not anymore.
466
00:36:25,501 --> 00:36:30,223
Thea Queen was also weak, and no matter
what it takes, I will be strong.
467
00:36:32,261 --> 00:36:33,990
Don't try to find me.
468
00:36:34,141 --> 00:36:35,472
You won't.
469
00:36:35,661 --> 00:36:38,505
Even I don't know where I'm going.
470
00:36:38,701 --> 00:36:40,465
I only know one thing.
471
00:36:40,621 --> 00:36:42,828
I am never coming back.
472
00:37:04,741 --> 00:37:06,345
Where am I?
473
00:37:08,701 --> 00:37:10,988
As far away from the world
as I could get you.
474
00:37:11,701 --> 00:37:15,023
Where you can't hurt anyone ever again.
475
00:37:15,941 --> 00:37:18,512
That's your weakness, kid.
476
00:37:18,661 --> 00:37:20,823
You don't have the guts to kill me.
477
00:37:21,021 --> 00:37:22,352
No.
478
00:37:23,021 --> 00:37:25,422
I have the strength to let you live.
479
00:37:26,701 --> 00:37:28,783
Oh, you're a killer.
480
00:37:29,501 --> 00:37:32,345
I know. I created you.
481
00:37:33,661 --> 00:37:36,141
You've killed plenty.
482
00:37:36,341 --> 00:37:37,945
Yes, I have.
483
00:37:39,301 --> 00:37:42,828
You helped turn me into a killer
when I needed to be one.
484
00:37:43,581 --> 00:37:46,107
And I'm alive today because of you.
485
00:37:47,421 --> 00:37:50,186
I made it home because of you.
486
00:37:51,861 --> 00:37:55,070
And I got to see my family again.
487
00:37:58,781 --> 00:38:01,751
But over the past year,
I've needed to be more...
488
00:38:03,381 --> 00:38:05,145
and I faltered.
489
00:38:08,541 --> 00:38:10,589
But then I stopped you...
490
00:38:11,941 --> 00:38:13,067
without killing.
491
00:38:26,261 --> 00:38:29,344
You helped me become a hero, Slade.
492
00:38:32,781 --> 00:38:34,590
Thank you.
493
00:38:40,781 --> 00:38:43,022
You think I won't get out of here?
494
00:38:47,621 --> 00:38:50,306
You think I won't kill those you care for?
495
00:38:50,501 --> 00:38:54,267
No, I don't, because you're in purgatory.
496
00:38:58,701 --> 00:39:01,545
Well, I keep my promises, kid.
497
00:39:02,421 --> 00:39:04,788
I keep my promises!
498
00:39:04,981 --> 00:39:08,622
I keep my promises.
499
00:39:21,021 --> 00:39:24,150
Last time I didn't notice
it's actually kind of beautiful here.
500
00:39:24,301 --> 00:39:28,670
Don't get me wrong. I'm counting down the
seconds until we shove off Minefield Island.
501
00:39:29,501 --> 00:39:33,062
You think that'll be enough to hold him?
A.R.G.U.S.' supermax?
502
00:39:33,261 --> 00:39:35,867
Him and anyone else we send here.
503
00:39:36,061 --> 00:39:38,826
This battle may be over,
but there will be others.
504
00:39:38,981 --> 00:39:41,143
Starting with getting
my family's company back.
505
00:39:41,341 --> 00:39:43,742
That's not gonna be easy,
since you're poor now.
506
00:39:43,941 --> 00:39:45,670
You're gonna have to get a job.
507
00:39:45,821 --> 00:39:48,062
If Slade doesn't scare you, that's got to.
508
00:39:48,301 --> 00:39:52,351
Do you know anyone hiring ex-billionaires
with superior archery skills?
509
00:39:54,661 --> 00:39:58,985
Hey, why don't I give you two a second?
510
00:40:02,461 --> 00:40:04,702
Well, you did it.
511
00:40:04,941 --> 00:40:06,784
- I had help.
- Yeah.
512
00:40:08,061 --> 00:40:10,985
It was really smart,
the way you outfoxed him.
513
00:40:12,181 --> 00:40:13,706
Talk about unthinkable.
514
00:40:14,861 --> 00:40:16,750
You and me, I mean...
515
00:40:17,981 --> 00:40:20,382
when you told me you loved me,
you had me fooled.
516
00:40:20,621 --> 00:40:25,707
For a second I thought
maybe you might have meant it.
517
00:40:26,941 --> 00:40:28,784
What you said.
518
00:40:30,461 --> 00:40:32,384
You really sold it.
519
00:40:35,821 --> 00:40:37,585
We both did.
520
00:40:42,341 --> 00:40:43,627
Let's go home.
521
00:40:49,341 --> 00:40:52,265
Dig, what was the news
about you and Lyla?
522
00:40:52,461 --> 00:40:53,951
It can wait.
523
00:40:54,141 --> 00:40:55,950
- I'm flying.
- Be my guest.
524
00:40:56,141 --> 00:40:59,463
- I got one more question.
- Wouldn't be you if you didn't.
525
00:40:59,661 --> 00:41:03,063
If you spent five years on this island,
when did you learn how to fly a plane?
526
00:41:37,341 --> 00:41:39,423
My name is Amanda Waller, Mr. Queen.
527
00:41:40,181 --> 00:41:42,582
We have a lot to discuss.
528
00:41:49,021 --> 00:41:51,183
Welcome to Hong Kong.