1 00:00:02,181 --> 00:00:03,671 Previously on Arrow: 2 00:00:05,701 --> 00:00:08,147 Twitch, I will open your throat. 3 00:00:08,381 --> 00:00:10,987 - Slade Wilson. - Oliver Queen. 4 00:00:11,181 --> 00:00:14,230 Let me show you how not to die. 5 00:00:14,461 --> 00:00:15,826 - Unh! - Ha, ha. 6 00:00:16,021 --> 00:00:18,422 There might be a fighter inside of you after all. 7 00:00:26,621 --> 00:00:27,782 Sorry. 8 00:00:28,581 --> 00:00:31,585 - For what? - Not telling you how I really feel. 9 00:00:34,301 --> 00:00:36,952 Time to choose, Oliver. Who lives and who dies? 10 00:00:37,141 --> 00:00:38,381 No! No! 11 00:00:40,821 --> 00:00:41,902 No! 12 00:00:42,101 --> 00:00:43,546 No. 13 00:00:43,741 --> 00:00:45,186 Whoever did this to her... 14 00:00:45,821 --> 00:00:47,425 is going to suffer. 15 00:00:47,621 --> 00:00:51,182 You cannot die until you have known... 16 00:00:52,341 --> 00:00:53,388 complete despair. 17 00:00:53,581 --> 00:00:55,424 And you will. I promise. 18 00:00:57,621 --> 00:00:59,544 There's a new player we've been tracking. 19 00:00:59,741 --> 00:01:01,903 We've been calling him Deathstroke. 20 00:01:03,661 --> 00:01:06,949 Slade's goal is to create an army of human weapons using the Mirakuru. 21 00:01:09,661 --> 00:01:12,346 I can't stop him from doing anything. Agh! 22 00:01:12,501 --> 00:01:16,187 Five years ago, I made you a promise. Well, I'm here to fulfill it. 23 00:01:16,381 --> 00:01:18,509 No! 24 00:01:20,181 --> 00:01:22,866 There is still one person who has to die... 25 00:01:23,061 --> 00:01:24,347 before this can end. 26 00:01:28,741 --> 00:01:30,470 Oliver? 27 00:01:31,381 --> 00:01:33,383 Oliver, man, you okay? 28 00:01:37,061 --> 00:01:38,984 The cure's not working. 29 00:01:39,541 --> 00:01:41,066 We don't know that. 30 00:01:41,301 --> 00:01:43,952 He still has a lot of Tibetan pit viper venom in his system. 31 00:01:45,661 --> 00:01:48,426 - What's that? - Proximity alarm. 32 00:01:48,581 --> 00:01:51,701 I rigged the tire with sensors just in case Slade's goons came here to kill us. 33 00:01:54,301 --> 00:01:56,463 Slade's goons are here to kill us. 34 00:01:58,781 --> 00:01:59,599 Talk to me, Felicity. 35 00:01:59,624 --> 00:02:01,570 They're inside. They're right underneath us. 36 00:02:04,381 --> 00:02:05,871 Where am I? 37 00:02:17,301 --> 00:02:18,462 Felicity! 38 00:02:19,901 --> 00:02:22,222 Down the cable. Go! 39 00:02:23,621 --> 00:02:24,827 Go, go, go, go! 40 00:03:08,341 --> 00:03:09,866 Hurry, run! 41 00:03:18,341 --> 00:03:20,025 Oh, my God. 42 00:03:20,221 --> 00:03:21,302 What the hell happened? 43 00:03:21,461 --> 00:03:23,987 Slade's army. You were right about this place being compromised. 44 00:03:24,181 --> 00:03:25,835 Lyla, your boss is gonna bomb the city at dawn. 45 00:03:25,860 --> 00:03:27,980 Yeah well, Waller's never seen a problem she didn't... 46 00:03:28,021 --> 00:03:29,958 think couldn't be solved with a drone strike. 47 00:03:29,983 --> 00:03:31,288 Why do you think I'm here? 48 00:03:31,501 --> 00:03:33,981 You knew Waller was looking to level the city and you came here anyway? 49 00:03:34,181 --> 00:03:35,785 You're here. 50 00:03:35,981 --> 00:03:37,710 You need to go back to A.R.G.U.S. 51 00:03:37,901 --> 00:03:40,666 You need to stop Waller or buy us enough time to stop Slade. 52 00:03:40,861 --> 00:03:42,750 Yeah, not without me. 53 00:03:42,981 --> 00:03:44,710 Till death do us part, right? 54 00:03:44,901 --> 00:03:46,551 - This time it might. - Guys? 55 00:03:47,261 --> 00:03:50,788 I need you to scrounge as many weapons as you can find, especially injection arrows. 56 00:03:51,021 --> 00:03:54,230 We're gonna fill them with the cure, which clearly works. 57 00:03:54,421 --> 00:03:57,345 And this ends tonight, without killing. 58 00:03:58,901 --> 00:04:00,630 There's been enough death already. 59 00:04:03,061 --> 00:04:04,506 No! 60 00:04:32,421 --> 00:04:34,264 Thea. 61 00:04:42,541 --> 00:04:44,350 It's called Kevlar. 62 00:04:47,541 --> 00:04:50,704 If you're gonna kill me, just get it over with. 63 00:04:50,901 --> 00:04:53,108 Kill you? Why? Because you shot me? 64 00:04:53,301 --> 00:04:55,872 - I'm glad you did. - You're sick. 65 00:04:56,061 --> 00:04:59,224 Perhaps. How else to explain the fact that not a year ago... 66 00:04:59,461 --> 00:05:01,589 your brother held a gun to my face as well? 67 00:05:01,741 --> 00:05:03,152 Tommy? 68 00:05:03,381 --> 00:05:05,110 He lacked the conviction... 69 00:05:05,341 --> 00:05:07,867 the strength to pull the trigger, but not you, Thea. 70 00:05:08,061 --> 00:05:09,586 You are made of iron. 71 00:05:09,741 --> 00:05:12,312 You are truly my daughter, and I could not be more proud. 72 00:05:12,461 --> 00:05:13,906 No. 73 00:05:21,221 --> 00:05:22,461 Remember your training. 74 00:05:22,661 --> 00:05:25,426 You be smart, you take clean shots, and you don't miss the... 75 00:05:25,621 --> 00:05:29,512 Pull back to Meltzer Avenue. We need SWAT at Union Plaza. 76 00:05:29,741 --> 00:05:30,788 City Hall's a war zone. 77 00:05:32,141 --> 00:05:33,188 They're everywhere! 78 00:05:33,621 --> 00:05:38,388 Fall back! Fall back! Aah! I'm hit. I'm hit. 79 00:05:41,621 --> 00:05:45,467 Okay, listen, I know you're scared. You wouldn't be human if you weren't. 80 00:05:45,661 --> 00:05:48,426 But tonight, this city, our city... 81 00:05:48,621 --> 00:05:50,783 it's counting on each and every one of you... 82 00:05:50,981 --> 00:05:54,463 so you go out there and be the heroes I know you all to be. 83 00:05:56,141 --> 00:05:57,347 Go. 84 00:06:00,301 --> 00:06:01,905 Where's your sister? 85 00:06:02,061 --> 00:06:03,984 - I don't know. - Detective? 86 00:06:04,181 --> 00:06:07,185 I've got one PP on the line with Lieutenant Pike in the field. 87 00:06:07,381 --> 00:06:08,985 You're the ranking officer. 88 00:06:09,141 --> 00:06:10,825 You should go. I'll find Sara. 89 00:06:10,981 --> 00:06:13,666 Listen, I don't want you stepping foot outside this place, do you hear me? 90 00:06:13,821 --> 00:06:16,586 - I won't. I promise. - Good night, sweetheart. 91 00:06:16,781 --> 00:06:18,306 What have we got? 92 00:06:18,541 --> 00:06:21,147 My sister can't be a part of this. I don't want her getting hurt. 93 00:06:21,341 --> 00:06:24,072 - Sara, what's going on? - Laurel... 94 00:06:39,061 --> 00:06:41,382 Well, it seems like I missed a lot. 95 00:06:41,941 --> 00:06:43,181 Well, what do you remember? 96 00:06:43,381 --> 00:06:46,544 Leaving town and heading to Blüdhaven. 97 00:06:47,021 --> 00:06:49,183 Was I out cold the whole time? 98 00:06:50,341 --> 00:06:51,422 Felicity? 99 00:06:52,581 --> 00:06:55,630 You were out. The whole time. 100 00:06:57,581 --> 00:07:00,346 Slade has at least 50 or so of these human weapons. We need a whole army... 101 00:07:00,541 --> 00:07:02,734 if we plan on hitting them with the cure. 102 00:07:02,759 --> 00:07:03,759 I know. 103 00:07:05,581 --> 00:07:08,790 Which is why an army is what I've brought. 104 00:07:16,941 --> 00:07:20,468 Gee, you could've called before you invited five, six... 105 00:07:20,621 --> 00:07:23,101 seven assassins down into our top-secret lair. 106 00:07:23,301 --> 00:07:26,066 - What is she doing here? - I asked her to come. 107 00:07:26,221 --> 00:07:29,623 I am Nyssa, daughter of Ra's Al Ghul, heir to the demon. 108 00:07:29,861 --> 00:07:32,432 Felicity Smoak. MIT, class of '09. 109 00:07:33,781 --> 00:07:36,625 That's where you went? Nanda Parbat? The League of Assassins? 110 00:07:36,821 --> 00:07:39,222 These people, they are mercenaries, and whatever they promised you... 111 00:07:39,381 --> 00:07:40,746 it comes at a price. 112 00:07:40,941 --> 00:07:43,945 You don't have to worry about it, because I've already paid it. 113 00:07:44,981 --> 00:07:46,426 You agreed to go back? 114 00:07:47,141 --> 00:07:50,384 Look, I'm not gonna let Slade Wilson hurt Laurel or my father. 115 00:07:50,581 --> 00:07:53,903 And I'm willing to do whatever it takes to keep the ones that I love safe. 116 00:07:54,101 --> 00:07:56,672 And I hope you're ready to do the same. 117 00:07:57,821 --> 00:08:00,222 Especially after what happened. 118 00:08:00,421 --> 00:08:03,072 Look, Ollie, I'm sorry about your mother. 119 00:08:04,701 --> 00:08:07,022 I am willing to do whatever it takes. 120 00:08:07,221 --> 00:08:09,986 But that doesn't mean cold-blooded killing is the answer, Sara. 121 00:08:10,181 --> 00:08:13,390 - We have the cure now. - To fight the unthinkable... 122 00:08:13,581 --> 00:08:16,949 you have to be willing to do the unthinkable. 123 00:08:19,701 --> 00:08:22,432 You may not want my help, Mr. Queen... 124 00:08:22,661 --> 00:08:25,267 but there is little question you are in desperate need of it. 125 00:08:25,501 --> 00:08:27,788 First we need to find Slade's base of operations. 126 00:08:27,981 --> 00:08:30,347 Slade Wilson and Isabel Rochev are using your 127 00:08:30,372 --> 00:08:33,045 former office building as their base of operations. 128 00:08:37,181 --> 00:08:40,310 - How are you feeling? - Ready to serve up some payback. 129 00:08:40,941 --> 00:08:42,864 Then remember your training. 130 00:08:43,541 --> 00:08:46,112 Remember everything that you've learned. 131 00:08:53,181 --> 00:08:56,185 - Are you for real? - Someone... 132 00:08:56,781 --> 00:08:58,226 a friend... 133 00:08:58,421 --> 00:09:01,584 once told me that if you survive a crucible, you grow the stronger for it. 134 00:09:02,941 --> 00:09:04,909 This is to remind you of that. 135 00:09:07,701 --> 00:09:10,386 What happened to Thea? Is she okay? 136 00:09:10,581 --> 00:09:14,302 She's fine. She was headed out of the city before this started. 137 00:09:18,781 --> 00:09:21,466 - We do this my way. - The League does not take prisoners. 138 00:09:21,661 --> 00:09:23,345 It does tonight. 139 00:09:29,101 --> 00:09:31,263 Thea, it's dangerous out there. 140 00:09:31,461 --> 00:09:33,987 Better than here with my psycho-villain dad... 141 00:09:34,181 --> 00:09:36,912 who's happy I tried to kill him. 142 00:09:44,101 --> 00:09:46,103 - Roy? - Yeah, it's me. 143 00:09:46,301 --> 00:09:48,224 I just wanted to make sure you were all right. 144 00:09:48,701 --> 00:09:49,987 Uh... 145 00:09:50,141 --> 00:09:52,906 I'm fine. I'm at the train station. 146 00:09:53,101 --> 00:09:55,069 Thea, listen to me. You're not safe there. 147 00:09:55,301 --> 00:09:57,986 Can you please meet me at my place? 148 00:09:59,101 --> 00:10:02,264 I'll be there. As soon as I can. 149 00:10:02,461 --> 00:10:04,270 Okay. Be safe. 150 00:10:04,821 --> 00:10:06,550 Who was that? 151 00:10:07,101 --> 00:10:08,512 Roy? 152 00:10:09,701 --> 00:10:13,069 You're my daughter. There's not much I don't know about you. 153 00:10:13,581 --> 00:10:15,470 Interesting how you'd run back to him... 154 00:10:15,661 --> 00:10:20,144 after resolving to run away to escape all the lies and half-truths. 155 00:10:20,341 --> 00:10:21,467 He's no different, Thea. 156 00:10:21,901 --> 00:10:24,188 No different from your mother or Oliver. 157 00:10:25,781 --> 00:10:27,783 If you don't believe me... 158 00:10:28,181 --> 00:10:30,263 then you should go to him. 159 00:10:31,621 --> 00:10:33,271 I will. 160 00:10:33,501 --> 00:10:37,028 And if you try to follow me, I'll shoot you again. 161 00:10:37,181 --> 00:10:38,706 Hmm. 162 00:10:38,861 --> 00:10:40,943 When you need me, I'll be there. 163 00:10:59,181 --> 00:11:00,592 Elevator bank's clear. 164 00:11:05,541 --> 00:11:06,952 Conference room's clear. 165 00:11:12,901 --> 00:11:16,872 You must have quite a bit of faith in this cure if you've come alone. 166 00:11:17,061 --> 00:11:19,063 We didn't come alone. 167 00:11:43,261 --> 00:11:45,070 Sara, don't! 168 00:11:49,821 --> 00:11:52,745 Kill me. Don't kill me. 169 00:11:53,501 --> 00:11:57,222 Doesn't matter. I beat you. I took away the one... 170 00:12:01,821 --> 00:12:03,789 Your reticence to do what is necessary... 171 00:12:03,981 --> 00:12:05,824 is why your city burns. 172 00:12:09,501 --> 00:12:13,301 This isn't working. I can't get close enough to Slade to hit him with the cure. 173 00:12:13,501 --> 00:12:15,344 So, what do we do? 174 00:12:23,941 --> 00:12:26,911 Another disappointment. Bring me another. 175 00:12:27,101 --> 00:12:29,502 Come on, Slade. What are you doing? 176 00:12:32,781 --> 00:12:35,352 Advancing the cause of science. 177 00:12:37,421 --> 00:12:40,027 Hey! No, no! Wait! I know you blame me for Shado's death! 178 00:12:40,821 --> 00:12:41,862 I blame myself. 179 00:12:41,887 --> 00:12:45,009 He should. It's his fault we aren't together. 180 00:12:46,901 --> 00:12:50,348 You said once that we were brothers. 181 00:12:50,541 --> 00:12:53,306 And right now, I am begging you, brother to brother... 182 00:12:53,501 --> 00:12:55,947 just listen to me. 183 00:12:56,141 --> 00:12:59,111 Don't listen to him. All his words are lies. 184 00:12:59,301 --> 00:13:02,384 I wouldn't be alive right now if it wasn't for you. 185 00:13:02,581 --> 00:13:04,504 I would be alive if it wasn't for him. 186 00:13:04,741 --> 00:13:07,221 Think about Shado. 187 00:13:08,541 --> 00:13:11,624 She cared for both of us. She wouldn't want this. 188 00:13:11,821 --> 00:13:15,223 She wants us off Lian Yu. She'd want all of this to end! 189 00:13:15,421 --> 00:13:18,550 He's right. This needs to end. 190 00:13:19,781 --> 00:13:21,545 You need to kill him. 191 00:13:35,981 --> 00:13:37,870 Two hours now. 192 00:13:45,581 --> 00:13:48,107 I'm sorry, Oliver. 193 00:13:56,621 --> 00:13:58,225 Do it. 194 00:13:59,981 --> 00:14:01,870 Slade, no! 195 00:14:02,061 --> 00:14:04,382 - Pull the trigger. - Slade! 196 00:14:09,421 --> 00:14:11,628 Laurel. Laurel. 197 00:14:11,821 --> 00:14:13,983 Sweetheart, sweetheart. 198 00:14:14,181 --> 00:14:15,785 - What happened? - Sara. 199 00:14:16,021 --> 00:14:17,511 - She's gone sweetheart. What happened? - Oh my God. 200 00:14:17,701 --> 00:14:19,146 - You okay? - She's with that woman. 201 00:14:19,301 --> 00:14:20,348 That woman that took Mom. 202 00:14:21,701 --> 00:14:23,066 Please, no! 203 00:14:23,261 --> 00:14:24,945 You stay here. 204 00:14:28,581 --> 00:14:31,744 Stop right there! Don't take one more step. One more step! 205 00:14:39,221 --> 00:14:41,622 No! No! 206 00:14:42,581 --> 00:14:45,551 Drones locked on target. Starling City. 207 00:14:51,541 --> 00:14:53,782 Why's this Wilson guy got such a mad-on for the Queens? 208 00:14:53,941 --> 00:14:54,541 I don't know. 209 00:14:54,566 --> 00:14:56,366 It's a good thing Thea and Oliver got out of town in time. 210 00:14:56,541 --> 00:14:59,021 So now he has to go after my family? 211 00:14:59,341 --> 00:15:00,831 The hell is she doing here? 212 00:15:01,021 --> 00:15:03,308 She's here to help. 213 00:15:04,501 --> 00:15:06,230 Just trust me, please. 214 00:15:07,661 --> 00:15:11,063 I guess today I'll have to work with anybody who can help get my daughter back. 215 00:15:11,221 --> 00:15:12,183 What? 216 00:15:12,208 --> 00:15:15,091 One of these masked guys, they took Laurel. 217 00:15:15,781 --> 00:15:18,307 I couldn't stop him. Believe me, I... 218 00:15:18,541 --> 00:15:20,703 - I tried. - Ooh, we have a new big problem... 219 00:15:20,861 --> 00:15:23,228 which, considering our problems, is really saying something. 220 00:15:23,421 --> 00:15:26,709 I hacked a satellite and tasked it for thermographic imaging. 221 00:15:26,861 --> 00:15:28,863 All of Slade's men are at the Giordano Tunnel. 222 00:15:29,061 --> 00:15:31,268 I thought these guys were trying to destroy the city, not escape it. 223 00:15:31,461 --> 00:15:34,032 A.R.G.U.S. is gonna level the city to stop them from getting out. 224 00:15:34,261 --> 00:15:37,026 It's what Slade's planning on. He knows Waller's tactics. 225 00:15:37,221 --> 00:15:40,350 Fortunately with Slade's men attempting to leave via the tunnel... 226 00:15:40,541 --> 00:15:43,112 all our targets will be grouped in a single place. 227 00:15:43,301 --> 00:15:46,305 - We need to take it. Gather your men. - What about Laurel? 228 00:15:46,501 --> 00:15:49,710 - Must've took her for a reason. - I know what it is. 229 00:15:50,261 --> 00:15:52,263 But the city comes first. 230 00:15:52,461 --> 00:15:55,783 This is my daughter. This is your sister. 231 00:15:55,981 --> 00:15:58,825 You can't just leave her like this! 232 00:15:59,021 --> 00:16:03,583 Look, I know you said you were trying another way, and I respect that... 233 00:16:03,781 --> 00:16:06,751 but Slade Wilson, his men, they're monsters. 234 00:16:06,901 --> 00:16:09,791 And monsters, they need to be destroyed. 235 00:16:11,461 --> 00:16:13,463 You've killed before. 236 00:16:14,261 --> 00:16:17,026 Tonight I suggest you get back in the habit. 237 00:16:22,181 --> 00:16:23,910 He's wrong. 238 00:16:26,581 --> 00:16:28,265 He's right. 239 00:16:29,261 --> 00:16:32,342 I've lost everything because I'm fighting Slade Wilson 240 00:16:32,367 --> 00:16:34,291 with one hand tied behind my back. 241 00:16:35,301 --> 00:16:37,588 The man murdered my mother. 242 00:16:39,261 --> 00:16:40,786 I have to kill him. 243 00:16:40,941 --> 00:16:43,148 You told me you had a choice. 244 00:16:43,341 --> 00:16:45,947 That years ago you could've cured Slade, but you chose to kill him instead. 245 00:16:46,141 --> 00:16:48,985 This isn't happening because you're not willing to be a killer. 246 00:16:49,141 --> 00:16:52,907 - It's happening because you were one. - You're right. That's how this started. 247 00:16:53,941 --> 00:16:56,262 It's how it has to end. 248 00:16:56,421 --> 00:16:58,628 The only move that he's left me is to kill him. 249 00:16:58,781 --> 00:17:00,465 I can't cure him, I can't capture him. 250 00:17:00,661 --> 00:17:03,904 - I can't even outthink him. - Then don't. 251 00:17:04,101 --> 00:17:06,786 Just make him outthink you. 252 00:17:10,221 --> 00:17:13,703 Residents are being urged to stay in their homes amidst unconfirmed rumors... 253 00:17:13,941 --> 00:17:16,148 that Mayor Blood is among the casualties... 254 00:17:16,341 --> 00:17:19,311 as masked men terrorize the city... 255 00:17:23,461 --> 00:17:24,747 I'm sorry. 256 00:17:26,301 --> 00:17:28,827 I'm sorry for everything. 257 00:17:29,821 --> 00:17:31,186 I... 258 00:17:32,341 --> 00:17:34,150 No, it's okay. 259 00:17:34,341 --> 00:17:37,709 I know... I know that I haven't exactly been myself for the past few months... 260 00:17:37,901 --> 00:17:41,269 - but I was... I was injected... - With some drug. 261 00:17:41,461 --> 00:17:43,907 I know. Sin told me. 262 00:17:45,661 --> 00:17:47,425 But are you okay now? 263 00:17:48,341 --> 00:17:50,070 Yeah, I'm fine. 264 00:17:50,621 --> 00:17:53,591 I woke up here. I'd lost a lot of time, but... 265 00:17:54,461 --> 00:17:56,623 And what about the Arrow? He... 266 00:17:56,861 --> 00:17:59,546 He said he was gonna take care of you? 267 00:18:01,621 --> 00:18:03,385 I don't know anything about the Arrow. 268 00:18:04,581 --> 00:18:07,391 I'm done with all of that, but I... 269 00:18:08,541 --> 00:18:12,148 You're the only person that I've ever cared about. 270 00:18:21,181 --> 00:18:23,229 Are you okay? 271 00:18:23,421 --> 00:18:25,503 Did something happen to you? 272 00:18:25,901 --> 00:18:28,268 It doesn't matter. 273 00:18:28,701 --> 00:18:30,942 Look, let's just... Let's just get out of here. 274 00:18:31,141 --> 00:18:34,941 Let's start over. We can be whoever we want to... 275 00:18:35,141 --> 00:18:37,667 without anyone getting in our way. 276 00:18:37,981 --> 00:18:39,983 I'm never losing you again. 277 00:18:51,981 --> 00:18:56,782 Uh, there's just... There's just one thing I need to take care of before we go, okay? 278 00:18:56,981 --> 00:18:59,221 Stay here, get some stuff packed, and I'll be right back. 279 00:18:59,301 --> 00:19:02,066 - No, Roy. It's dangerous out there. - I know. 280 00:19:02,301 --> 00:19:04,463 But I have to do this. 281 00:19:05,021 --> 00:19:07,672 I wouldn't feel right if I left without trying. 282 00:19:08,341 --> 00:19:09,627 Do you trust me? 283 00:19:11,981 --> 00:19:13,221 Yes. 284 00:19:15,101 --> 00:19:18,025 Then when I get back, we're getting out of here forever. 285 00:19:19,541 --> 00:19:21,350 I love you. 286 00:19:31,501 --> 00:19:35,187 Oliver, what are we doing here? The whole city's falling apart. 287 00:19:35,821 --> 00:19:37,471 I know. 288 00:19:38,981 --> 00:19:41,222 - You need to stay here. - What? 289 00:19:41,821 --> 00:19:44,552 - Why? You can't just ask me... - I'm not asking. 290 00:19:45,661 --> 00:19:47,550 I will come get you when this is all over. 291 00:19:47,741 --> 00:19:48,981 - No. - Felicity. 292 00:19:49,221 --> 00:19:51,986 - No, not unless you tell me why. - Because I need you to be safe. 293 00:19:52,141 --> 00:19:53,666 I don't want to be safe. 294 00:19:53,861 --> 00:19:56,671 I want to be with you, and the others, unsafe. 295 00:19:56,901 --> 00:19:59,347 - I can't let that happen. - Oliver... 296 00:20:00,541 --> 00:20:02,031 You're not making any sense. 297 00:20:04,581 --> 00:20:07,346 Slade took Laurel because he wants to kill the woman I love. 298 00:20:07,541 --> 00:20:10,351 - I know, so... - So he took the wrong woman. 299 00:20:13,381 --> 00:20:14,667 Oh. 300 00:20:20,621 --> 00:20:21,907 I love you. 301 00:20:28,021 --> 00:20:29,830 Do you understand? 302 00:20:30,981 --> 00:20:32,506 Yes. 303 00:20:50,301 --> 00:20:52,349 - Johnny. - Yeah. 304 00:20:55,021 --> 00:20:57,672 - Never mind. - Hey, Lyla. 305 00:20:58,061 --> 00:20:59,950 I love you. You know that, right? 306 00:21:01,101 --> 00:21:03,103 I do, actually. 307 00:21:03,821 --> 00:21:05,471 It's good to hear it. 308 00:21:09,421 --> 00:21:12,425 - Time to impact. - Drone is 52 minutes out from target. 309 00:21:12,621 --> 00:21:14,032 Get me Sergeant Gomez. 310 00:21:15,061 --> 00:21:18,463 Uh... Easy Company's not responding. 311 00:21:19,461 --> 00:21:21,111 I need a visual. 312 00:21:21,301 --> 00:21:23,349 They're in a tunnel ma'am. I can't get a picture. 313 00:21:23,541 --> 00:21:26,511 What the hell is going on in that tunnel? 314 00:21:27,261 --> 00:21:31,061 Sergeant Gomez? Come in, Sergeant Gomez. 315 00:21:33,981 --> 00:21:36,746 No kill shots. Let the cure do its work. 316 00:21:39,981 --> 00:21:41,267 Ready! 317 00:21:43,101 --> 00:21:44,785 Ready! 318 00:21:46,181 --> 00:21:48,309 Ready! Fire! 319 00:22:01,421 --> 00:22:04,470 Agent Michaels, this area's restricted to un... 320 00:22:15,381 --> 00:22:17,031 What the hell is this, early parole? 321 00:22:17,181 --> 00:22:20,469 Waller's looking to bomb Starling City. We need your help to stop her. 322 00:22:20,661 --> 00:22:22,942 As much as I'd love to show the Wall what we think of her. 323 00:22:23,061 --> 00:22:25,428 There's just that little matter of tick-tick-boom, ok? 324 00:22:25,621 --> 00:22:28,784 - We all got miniature bombs in our spines. - You'll have to trust me. 325 00:22:28,981 --> 00:22:31,825 And Lawton, no dropping bodies. 326 00:22:32,501 --> 00:22:34,390 Yeah, sure. Take the fun out of it. 327 00:23:09,981 --> 00:23:11,506 Nyssa! 328 00:23:41,701 --> 00:23:44,068 - Get off the ship! - Not without you! 329 00:23:46,941 --> 00:23:48,864 Give it to me. Give me the Mirakuru! 330 00:23:49,541 --> 00:23:51,350 No! 331 00:23:53,461 --> 00:23:55,145 Oliver! 332 00:23:55,941 --> 00:23:57,431 Wait. No! 333 00:23:59,741 --> 00:24:01,550 - Ollie! - No! 334 00:24:34,821 --> 00:24:37,392 - Prep the drone to fire. - Weapons hot was set for 0600. 335 00:24:37,541 --> 00:24:39,031 Prep the drone to fire. 336 00:24:46,021 --> 00:24:48,149 - Down, now! - Everybody get down! Down, down! 337 00:24:49,501 --> 00:24:51,868 Waller, call that drone off. 338 00:24:52,061 --> 00:24:55,144 This is treason, Agent Michaels. 339 00:24:55,341 --> 00:24:58,663 Treason that risks hundreds of thousands of lives. 340 00:24:58,861 --> 00:25:00,431 Have you thought about that? 341 00:25:00,661 --> 00:25:03,790 Have you thought about how you're going to explain that to your son? 342 00:25:03,981 --> 00:25:05,949 Or is it your daughter? 343 00:25:06,141 --> 00:25:10,624 Did the doctor specify, or did you want to keep it a surprise? 344 00:25:13,461 --> 00:25:16,465 Congratulations, Mr. Diggle, you're going to be a father. 345 00:25:22,581 --> 00:25:25,391 - Go. - You've been busy, kid. 346 00:25:25,581 --> 00:25:28,346 It's over, Slade. Your army is broken. 347 00:25:28,541 --> 00:25:34,503 And I pity them. But once again, you missed the point. 348 00:25:35,581 --> 00:25:38,869 I have the one you love. 349 00:25:39,661 --> 00:25:42,267 You're going to meet me where I say. 350 00:25:42,461 --> 00:25:44,225 Otherwise, I am going to kill her. 351 00:25:44,421 --> 00:25:47,550 No, you do what you have to. I'm done playing your games. 352 00:25:47,741 --> 00:25:49,789 You're done when I say you're done! 353 00:25:50,581 --> 00:25:55,189 I was surprised. I thought you had a thing for stronger women. 354 00:25:55,381 --> 00:25:56,667 But now that I've met her... 355 00:25:57,701 --> 00:26:00,227 I can see the appeal. 356 00:26:01,821 --> 00:26:04,347 She is quite lovely... 357 00:26:05,461 --> 00:26:07,509 your Felicity. 358 00:26:24,341 --> 00:26:26,947 Twitch and I will open your throat. 359 00:26:27,141 --> 00:26:31,510 My first words to you. Do you remember? 360 00:26:31,701 --> 00:26:35,501 I do. I remember the exact moment. 361 00:26:35,701 --> 00:26:38,147 My blade against your neck... 362 00:26:38,381 --> 00:26:42,227 just like my blade is against the neck of your beloved. 363 00:26:42,421 --> 00:26:44,469 If only I'd killed you then... 364 00:26:44,661 --> 00:26:47,665 everything would be different. 365 00:26:49,141 --> 00:26:50,506 Drop the bow, kid. 366 00:26:54,341 --> 00:26:56,264 Do it. 367 00:27:11,501 --> 00:27:14,152 Yes, countless nights dreaming... 368 00:27:15,421 --> 00:27:18,630 of taking from you all that you took from me. 369 00:27:18,781 --> 00:27:20,863 - By killing the woman I love? - Yes. 370 00:27:22,701 --> 00:27:23,941 Like you loved Shado. 371 00:27:25,741 --> 00:27:26,788 Yes. 372 00:27:26,981 --> 00:27:30,827 You see her, don't you? 373 00:27:32,661 --> 00:27:35,267 What does she look like in your madness, Slade? 374 00:27:36,621 --> 00:27:42,902 What does she say to you? I remember her being beautiful, young, kind. 375 00:27:44,861 --> 00:27:47,990 She would be horrified by what you've done in her name. 376 00:27:48,341 --> 00:27:50,628 What I have done? 377 00:27:51,861 --> 00:27:54,023 What I have done... 378 00:27:54,221 --> 00:27:58,192 is what you lack the courage to do... 379 00:27:58,781 --> 00:28:00,590 to fight for her! 380 00:28:01,621 --> 00:28:03,066 So... 381 00:28:03,301 --> 00:28:05,986 when her body lies at your feet... 382 00:28:07,621 --> 00:28:09,430 her blood wet against your skin... 383 00:28:10,941 --> 00:28:13,751 then you will know how I feel! 384 00:28:13,941 --> 00:28:15,545 I already know how you feel. 385 00:28:16,661 --> 00:28:19,062 I know what it's like to hate. 386 00:28:19,261 --> 00:28:21,389 To want revenge. 387 00:28:23,141 --> 00:28:26,224 And now I know how it feels... 388 00:28:26,381 --> 00:28:29,351 to see my enemy so distracted... 389 00:28:30,181 --> 00:28:32,832 he doesn't see the real danger is right in front of him. 390 00:28:51,661 --> 00:28:54,187 - Do you understand? - Yes. 391 00:28:57,941 --> 00:28:59,022 Kill her! 392 00:29:02,661 --> 00:29:04,072 Get them out of here! 393 00:29:09,901 --> 00:29:13,622 Poor Sara. How many times you gonna watch her die? 394 00:29:39,581 --> 00:29:40,628 You can't kill me. 395 00:29:51,221 --> 00:29:53,542 The Mirakuru isn't what made me hate you. 396 00:30:00,501 --> 00:30:02,230 The end is near. 397 00:30:02,461 --> 00:30:08,468 But maybe I'll be merciful enough to let you live and see your city burn. 398 00:30:39,901 --> 00:30:42,108 We both know there's only one way... 399 00:30:42,981 --> 00:30:45,029 that this can end. 400 00:30:46,101 --> 00:30:49,344 To beat me, kid, you're gonna have to kill me. 401 00:30:50,941 --> 00:30:52,511 But in the moment of my death... 402 00:30:54,021 --> 00:30:55,546 you'll prove one thing. 403 00:30:56,541 --> 00:30:58,623 That you are... 404 00:30:58,821 --> 00:31:00,471 a murderer. 405 00:31:08,981 --> 00:31:10,710 What are you gonna do, kid? 406 00:31:11,301 --> 00:31:12,951 Stick me with the cure? 407 00:31:14,061 --> 00:31:15,984 It doesn't matter. 408 00:31:17,381 --> 00:31:18,906 I'll keep my promise. 409 00:31:19,101 --> 00:31:23,470 I'll take away everything and everyone you've loved. 410 00:31:24,301 --> 00:31:26,508 Sara was only the first. 411 00:31:26,701 --> 00:31:27,827 She was only the first. 412 00:31:28,021 --> 00:31:30,501 Your sister, Laurel, your mother... 413 00:32:14,061 --> 00:32:17,747 You can kill me or not. 414 00:32:18,301 --> 00:32:21,510 Either way, I win. 415 00:32:31,181 --> 00:32:33,422 Amanda, it's over. 416 00:32:33,621 --> 00:32:37,421 Slade's down. His army's been taken out. Call back the drones. 417 00:32:39,821 --> 00:32:41,027 Amanda, it's over! 418 00:32:55,021 --> 00:32:56,261 So, what now, kid? 419 00:33:06,821 --> 00:33:08,186 It's time. 420 00:33:09,581 --> 00:33:12,664 Why are they making you do it? Why are you making her do this? 421 00:33:12,901 --> 00:33:16,303 - Why? - Dad, she's not making me do anything. 422 00:33:17,101 --> 00:33:19,627 - I chose this. - What am I gonna tell your mother? 423 00:33:21,141 --> 00:33:26,625 Tell her that for the first time in my life, I'm deciding my own fate. 424 00:33:27,341 --> 00:33:30,072 - She'll understand that. - Yeah. 425 00:33:33,781 --> 00:33:34,907 I love you, sweetheart. 426 00:33:35,101 --> 00:33:37,388 I love you too, Dad. 427 00:33:39,221 --> 00:33:41,349 I know the power of a father's love. 428 00:33:41,541 --> 00:33:45,102 And I would die before I let anything happen to your daughter. 429 00:33:45,301 --> 00:33:46,666 Well, here's hoping. 430 00:33:49,621 --> 00:33:53,148 So where you're going, will you be able to e-mail or call? 431 00:33:53,341 --> 00:33:56,390 - I'll see you again. - I know. 432 00:33:57,621 --> 00:34:01,021 If there's anything that I've learned this year is that you always find your way home. 433 00:34:01,661 --> 00:34:03,311 I will always be here waiting. 434 00:34:05,381 --> 00:34:06,951 I love you. 435 00:34:08,901 --> 00:34:09,982 I love you. 436 00:34:11,741 --> 00:34:12,947 Oliver needs you. 437 00:34:18,621 --> 00:34:19,668 And, hey... 438 00:34:20,221 --> 00:34:24,351 I think that this would look good on you. 439 00:34:38,661 --> 00:34:39,742 It fits. 440 00:34:44,021 --> 00:34:46,183 - Bye, Dad. - Bye, sweetheart. 441 00:34:54,741 --> 00:34:56,869 About that jacket... 442 00:34:57,021 --> 00:34:59,069 don't get any ideas. 443 00:35:04,381 --> 00:35:05,906 I could really use a meeting. 444 00:35:06,141 --> 00:35:08,667 Yeah, probably a good idea for the both of us. 445 00:35:08,861 --> 00:35:11,592 Listen, I gotta pick up a little Pepto on the way. I'm feeling kind of weird. 446 00:35:11,741 --> 00:35:14,631 - Heh. Dad, she'll be okay. - Yeah, I know she'll be okay. 447 00:35:14,901 --> 00:35:17,063 But okay at what is what bothers me. Unh! 448 00:35:17,261 --> 00:35:19,150 - Dad? - Unh. 449 00:35:19,301 --> 00:35:20,348 Dad? 450 00:35:21,741 --> 00:35:25,587 Oh, my God. Dad! Dad! 451 00:35:26,821 --> 00:35:28,186 I can't get my breath. 452 00:35:28,381 --> 00:35:31,828 - No. - I can't breathe. 453 00:35:33,181 --> 00:35:36,025 Dad, stay with me! Daddy, Daddy, stay with me! 454 00:35:37,061 --> 00:35:39,632 Hello! I need an ambulance. 455 00:35:39,821 --> 00:35:42,665 My father's S.C.P.D. Yes. Now! 456 00:35:42,821 --> 00:35:45,427 Daddy, stay with me. Dad? 457 00:35:45,581 --> 00:35:47,026 Thea? 458 00:35:47,781 --> 00:35:49,465 Thea. 459 00:36:04,461 --> 00:36:07,704 Roy, I'm sorry. 460 00:36:08,701 --> 00:36:10,624 I made a mistake. 461 00:36:10,781 --> 00:36:13,307 I thought I could still be with you. 462 00:36:13,541 --> 00:36:16,067 I thought I could still be Thea Queen. 463 00:36:16,261 --> 00:36:18,912 But Thea Queen was trusting. 464 00:36:19,061 --> 00:36:20,950 And I don't trust you. 465 00:36:21,141 --> 00:36:24,384 Or anyone. Not anymore. 466 00:36:25,501 --> 00:36:30,223 Thea Queen was also weak, and no matter what it takes, I will be strong. 467 00:36:32,261 --> 00:36:33,990 Don't try to find me. 468 00:36:34,141 --> 00:36:35,472 You won't. 469 00:36:35,661 --> 00:36:38,505 Even I don't know where I'm going. 470 00:36:38,701 --> 00:36:40,465 I only know one thing. 471 00:36:40,621 --> 00:36:42,828 I am never coming back. 472 00:37:04,741 --> 00:37:06,345 Where am I? 473 00:37:08,701 --> 00:37:10,988 As far away from the world as I could get you. 474 00:37:11,701 --> 00:37:15,023 Where you can't hurt anyone ever again. 475 00:37:15,941 --> 00:37:18,512 That's your weakness, kid. 476 00:37:18,661 --> 00:37:20,823 You don't have the guts to kill me. 477 00:37:21,021 --> 00:37:22,352 No. 478 00:37:23,021 --> 00:37:25,422 I have the strength to let you live. 479 00:37:26,701 --> 00:37:28,783 Oh, you're a killer. 480 00:37:29,501 --> 00:37:32,345 I know. I created you. 481 00:37:33,661 --> 00:37:36,141 You've killed plenty. 482 00:37:36,341 --> 00:37:37,945 Yes, I have. 483 00:37:39,301 --> 00:37:42,828 You helped turn me into a killer when I needed to be one. 484 00:37:43,581 --> 00:37:46,107 And I'm alive today because of you. 485 00:37:47,421 --> 00:37:50,186 I made it home because of you. 486 00:37:51,861 --> 00:37:55,070 And I got to see my family again. 487 00:37:58,781 --> 00:38:01,751 But over the past year, I've needed to be more... 488 00:38:03,381 --> 00:38:05,145 and I faltered. 489 00:38:08,541 --> 00:38:10,589 But then I stopped you... 490 00:38:11,941 --> 00:38:13,067 without killing. 491 00:38:26,261 --> 00:38:29,344 You helped me become a hero, Slade. 492 00:38:32,781 --> 00:38:34,590 Thank you. 493 00:38:40,781 --> 00:38:43,022 You think I won't get out of here? 494 00:38:47,621 --> 00:38:50,306 You think I won't kill those you care for? 495 00:38:50,501 --> 00:38:54,267 No, I don't, because you're in purgatory. 496 00:38:58,701 --> 00:39:01,545 Well, I keep my promises, kid. 497 00:39:02,421 --> 00:39:04,788 I keep my promises! 498 00:39:04,981 --> 00:39:08,622 I keep my promises. 499 00:39:21,021 --> 00:39:24,150 Last time I didn't notice it's actually kind of beautiful here. 500 00:39:24,301 --> 00:39:28,670 Don't get me wrong. I'm counting down the seconds until we shove off Minefield Island. 501 00:39:29,501 --> 00:39:33,062 You think that'll be enough to hold him? A.R.G.U.S.' supermax? 502 00:39:33,261 --> 00:39:35,867 Him and anyone else we send here. 503 00:39:36,061 --> 00:39:38,826 This battle may be over, but there will be others. 504 00:39:38,981 --> 00:39:41,143 Starting with getting my family's company back. 505 00:39:41,341 --> 00:39:43,742 That's not gonna be easy, since you're poor now. 506 00:39:43,941 --> 00:39:45,670 You're gonna have to get a job. 507 00:39:45,821 --> 00:39:48,062 If Slade doesn't scare you, that's got to. 508 00:39:48,301 --> 00:39:52,351 Do you know anyone hiring ex-billionaires with superior archery skills? 509 00:39:54,661 --> 00:39:58,985 Hey, why don't I give you two a second? 510 00:40:02,461 --> 00:40:04,702 Well, you did it. 511 00:40:04,941 --> 00:40:06,784 - I had help. - Yeah. 512 00:40:08,061 --> 00:40:10,985 It was really smart, the way you outfoxed him. 513 00:40:12,181 --> 00:40:13,706 Talk about unthinkable. 514 00:40:14,861 --> 00:40:16,750 You and me, I mean... 515 00:40:17,981 --> 00:40:20,382 when you told me you loved me, you had me fooled. 516 00:40:20,621 --> 00:40:25,707 For a second I thought maybe you might have meant it. 517 00:40:26,941 --> 00:40:28,784 What you said. 518 00:40:30,461 --> 00:40:32,384 You really sold it. 519 00:40:35,821 --> 00:40:37,585 We both did. 520 00:40:42,341 --> 00:40:43,627 Let's go home. 521 00:40:49,341 --> 00:40:52,265 Dig, what was the news about you and Lyla? 522 00:40:52,461 --> 00:40:53,951 It can wait. 523 00:40:54,141 --> 00:40:55,950 - I'm flying. - Be my guest. 524 00:40:56,141 --> 00:40:59,463 - I got one more question. - Wouldn't be you if you didn't. 525 00:40:59,661 --> 00:41:03,063 If you spent five years on this island, when did you learn how to fly a plane? 526 00:41:37,341 --> 00:41:39,423 My name is Amanda Waller, Mr. Queen. 527 00:41:40,181 --> 00:41:42,582 We have a lot to discuss. 528 00:41:49,021 --> 00:41:51,183 Welcome to Hong Kong.