1
00:00:02,181 --> 00:00:04,991
My name is Oliver Queen.
2
00:00:05,141 --> 00:00:08,111
After five years on a hellish island...
3
00:00:08,261 --> 00:00:10,867
I have come home with only one goal:
4
00:00:11,061 --> 00:00:13,109
To save my city.
5
00:00:13,301 --> 00:00:16,783
But to do so, I can't be
the killer I once was.
6
00:00:18,581 --> 00:00:21,824
To honor my friend's memory,
I must be someone else.
7
00:00:23,301 --> 00:00:27,101
I must be something else.
8
00:00:28,421 --> 00:00:30,105
Previously on Arrow:
9
00:00:33,621 --> 00:00:35,225
Where the hell did you come from?
10
00:00:37,021 --> 00:00:39,627
What do you think you're doing,
Officer Lance?
11
00:00:39,781 --> 00:00:42,705
This is my daughter.
She was nearly killed tonight.
12
00:00:42,901 --> 00:00:46,303
As a parent, you're welcome to stay.
But as a beat cop, you're free to go.
13
00:00:46,541 --> 00:00:49,670
- Let me help you.
- Okay. You can help me.
14
00:00:49,861 --> 00:00:53,627
To do what I do, I need intel.
You can be my eyes and ears in the Glades.
15
00:00:53,781 --> 00:00:57,502
- That's how you can save the city.
- How do I contact you?
16
00:00:58,421 --> 00:01:02,107
Leave that in the alley wall,
and I'll know to contact you.
17
00:01:02,301 --> 00:01:05,350
- I told you to stay away from me.
- The copycats are still alive.
18
00:01:05,541 --> 00:01:07,066
Tommy Merlyn isn't.
19
00:01:07,261 --> 00:01:12,392
I lost a friend that day too, and I would
gladly have given my life for his.
20
00:01:12,581 --> 00:01:16,347
Well, don't worry, your life is over.
Your life as a free man.
21
00:01:24,861 --> 00:01:26,022
Put your weapon down.
22
00:01:27,181 --> 00:01:29,627
I'm not your enemy.
23
00:01:30,261 --> 00:01:33,231
Then put your weapon down.
24
00:02:04,301 --> 00:02:06,190
Nice mask.
25
00:02:06,421 --> 00:02:07,582
Why'd you help me?
26
00:02:24,781 --> 00:02:25,907
Oh, thank God.
27
00:02:26,101 --> 00:02:28,001
Police scanners have been
blowing up for the past hour.
28
00:02:28,026 --> 00:02:29,925
Laurel called in half the
force with that silent alarm.
29
00:02:30,101 --> 00:02:32,502
Yeah, because going after
actual bad guys is so last year.
30
00:02:32,701 --> 00:02:34,191
To her, I am the bad guy.
31
00:02:34,381 --> 00:02:37,988
- Since when?
- Since I didn't make it to Tommy in time.
32
00:02:38,621 --> 00:02:39,986
How did you get out of there?
33
00:02:40,141 --> 00:02:43,429
I had help from a masked blond woman
in black.
34
00:02:43,741 --> 00:02:46,585
- Another copycat vigilante?
- No. She was different.
35
00:02:46,781 --> 00:02:50,069
Trained, and she used a sonic thing.
36
00:02:50,221 --> 00:02:52,205
Sonic thing? Could you
be a bit more specific?
37
00:02:52,230 --> 00:02:54,170
She turned it on and
the glass shattered.
38
00:02:54,301 --> 00:02:57,623
- Ok, who was she and why would she help?
- And how did she know to help you?
39
00:02:57,781 --> 00:03:00,387
Good questions. I don't like the
idea of another player in town.
40
00:03:00,541 --> 00:03:01,702
I'll see what I can find.
41
00:03:01,861 --> 00:03:04,467
Oliver, I'd like to know what you were doing
at Laurel's office in the first place.
42
00:03:04,621 --> 00:03:08,103
She makes you public enemy number one.
And you figure this is a good time to chat?
43
00:03:08,261 --> 00:03:10,462
Because I thought that I could
talk to her and make her
44
00:03:10,487 --> 00:03:12,686
understand that I'm doing
things differently this time.
45
00:03:12,741 --> 00:03:14,391
That I'm not the bad guy.
46
00:03:14,581 --> 00:03:16,310
I was wrong.
47
00:03:17,621 --> 00:03:18,782
Wonderful.
48
00:03:18,981 --> 00:03:21,905
Now we have a dead Japanese soldier
in our home.
49
00:03:22,101 --> 00:03:24,299
Those men on the island were
looking for these corpses.
50
00:03:24,324 --> 00:03:26,050
Aren't you the least
bit interested in why?
51
00:03:26,181 --> 00:03:29,461
I'm more interested in how many there are
of them and where they're operating from.
52
00:03:29,621 --> 00:03:32,306
They'll be coming for that.
Which means they'll be coming for us.
53
00:03:32,501 --> 00:03:35,584
And as we've already seen,
they're not the friendliest bunch.
54
00:03:35,781 --> 00:03:39,831
So it kind of looks
like you've done that before.
55
00:03:40,541 --> 00:03:43,112
Back in Xinjiang, I was pre-med.
56
00:03:43,341 --> 00:03:44,866
She's a woman of many talents.
57
00:03:45,061 --> 00:03:46,711
Come on.
58
00:03:48,661 --> 00:03:51,062
- Come on where?
- To higher ground.
59
00:03:51,221 --> 00:03:55,226
We need to get to a vantage point where
we can establish the enemy's position.
60
00:03:55,381 --> 00:03:57,543
What about Shado?
61
00:03:57,741 --> 00:03:59,550
I'll be fine here.
62
00:04:00,981 --> 00:04:02,471
We shouldn't split up.
63
00:04:02,661 --> 00:04:05,904
Let her play with her corpse.
We'll be back before she knows it.
64
00:04:15,141 --> 00:04:17,508
- Here you go, bud.
- On the house, Officer Lance.
65
00:04:17,701 --> 00:04:20,147
Hey, no, no, no, here you go.
A dog this delicious?
66
00:04:20,381 --> 00:04:22,509
I'd have to book myself for robbery.
Take it.
67
00:04:22,661 --> 00:04:24,550
- All right.
- Take care.
68
00:04:25,701 --> 00:04:28,352
All units, 10-78 at Second and Fletcher.
69
00:04:28,541 --> 00:04:29,702
Please respond.
70
00:04:29,901 --> 00:04:34,031
Lance, patrol. Delta Charlie 52, 10-60.
Officer responding. Over.
71
00:04:34,181 --> 00:04:38,584
Negative, DC-52.
Disregard 10-78 and resume patrol.
72
00:04:39,101 --> 00:04:40,307
According to whose orders?
73
00:04:40,501 --> 00:04:42,390
Lieutenant Pike.
74
00:04:50,621 --> 00:04:52,464
Excuse me.
75
00:04:52,741 --> 00:04:56,223
What is going on here, huh? This is my
beat. Why did Pike wave me off of this?
76
00:04:56,461 --> 00:04:59,988
- Quentin, it's under control.
- Excuse me, what is under control?
77
00:05:03,421 --> 00:05:05,344
Barton Mathis.
78
00:05:06,621 --> 00:05:08,544
That seems to be what the M.O. indicates.
79
00:05:08,741 --> 00:05:11,267
He's doing consecutive life sentences
in Iron Heights.
80
00:05:11,461 --> 00:05:12,542
Not anymore.
81
00:05:12,701 --> 00:05:16,831
The quake split open a section of Iron
Heights. Mathis was among the escapees.
82
00:05:17,021 --> 00:05:20,025
The brass wanna avoid a panic,
so they're keeping it quiet.
83
00:05:20,221 --> 00:05:21,434
They're keeping it
quiet from me too?
84
00:05:21,459 --> 00:05:23,374
Come on man. Pike knows what
happened to you last time.
85
00:05:23,501 --> 00:05:24,538
The man got in your head.
86
00:05:24,563 --> 00:05:27,052
Yeah and I caught him. And
no one knows Mathis better.
87
00:05:27,221 --> 00:05:29,349
And I've got all your notes and your files.
88
00:05:29,541 --> 00:05:31,066
Pike's order.
89
00:05:31,261 --> 00:05:34,982
If you go anywhere near this, he's gonna
have you arrested for obstruction.
90
00:05:50,541 --> 00:05:53,101
I've found a number of police reports
from the last few months...
91
00:05:53,181 --> 00:05:54,661
that may involve our mystery girl.
92
00:05:54,821 --> 00:05:58,542
They describe a masked woman in black
attacking attackers.
93
00:05:58,741 --> 00:06:00,811
She put five would-be
rapists in the hospital.
94
00:06:00,836 --> 00:06:01,848
You sure it's her?
95
00:06:02,021 --> 00:06:04,308
Broken limbs, ruptured eardrums.
Your sonic thing.
96
00:06:04,461 --> 00:06:05,906
That's her.
97
00:06:06,141 --> 00:06:08,587
- She's targeting criminals.
- Misogynist criminals.
98
00:06:09,101 --> 00:06:11,581
First the Hoods, now her.
Looks like you've started a movement.
99
00:06:11,661 --> 00:06:13,743
I don't wanna start a movement.
So we catch her.
100
00:06:13,901 --> 00:06:16,029
I'm not letting this city get overrun
with vigilantes.
101
00:06:20,541 --> 00:06:22,225
Hi, detective.
102
00:06:35,101 --> 00:06:36,546
So...
103
00:06:36,741 --> 00:06:39,585
Miss Smoak gives you a way
to call me now.
104
00:06:42,021 --> 00:06:43,062
She vouches for you.
105
00:06:43,087 --> 00:06:46,209
And you told me you're trying to help
this city without dropping bodies.
106
00:06:47,861 --> 00:06:49,306
That true?
107
00:06:49,501 --> 00:06:51,583
What do you think?
108
00:06:52,381 --> 00:06:55,191
Let's just say I'm willing to be convinced.
109
00:06:56,741 --> 00:06:59,062
This city is hurting.
110
00:06:59,381 --> 00:07:01,509
And the police...
111
00:07:03,701 --> 00:07:07,422
I always thought we didn't need
to go outside the law to find justice.
112
00:07:07,821 --> 00:07:10,267
But in light of recent events...
113
00:07:10,461 --> 00:07:12,782
I'm not so sure anymore.
114
00:07:15,661 --> 00:07:17,265
Barton Mathis.
115
00:07:17,461 --> 00:07:20,624
The media calls him the Dollmaker.
116
00:07:21,741 --> 00:07:24,585
Because he suffocates his victims
with a flexible polymer...
117
00:07:24,781 --> 00:07:28,467
that he pours down their throats,
and then he dresses them up like dolls.
118
00:07:28,661 --> 00:07:30,072
I put him away.
119
00:07:30,261 --> 00:07:32,502
Because of the quake...
120
00:07:33,821 --> 00:07:36,108
he's out and he's killing again.
121
00:07:37,221 --> 00:07:39,144
These are from six years ago.
122
00:07:39,341 --> 00:07:41,184
It's my personal file.
123
00:07:41,381 --> 00:07:44,032
Well, maybe it's not just the file
that's personal.
124
00:07:45,701 --> 00:07:48,102
Mathis killed eight girls
before I got him last time.
125
00:07:48,261 --> 00:07:50,229
I don't want any more on my conscience.
126
00:07:53,861 --> 00:07:56,341
So why don't you
let the police do their job?
127
00:07:57,701 --> 00:07:59,271
I could say the same thing to you.
128
00:08:01,501 --> 00:08:04,009
They're spread so thin,
they can't even risk
129
00:08:04,034 --> 00:08:06,486
letting the public know
that Mathis is out.
130
00:08:06,661 --> 00:08:09,062
You said you're trying another way?
131
00:08:09,461 --> 00:08:11,190
Maybe I am too.
132
00:08:39,541 --> 00:08:42,590
You have such beautiful skin.
133
00:08:54,181 --> 00:08:55,605
Lance's file give you anything?
134
00:08:55,630 --> 00:08:58,255
Last time the Dollmaker was
active in Starling City...
135
00:08:58,381 --> 00:09:00,509
he ramped up to one
kill every three days.
136
00:09:00,741 --> 00:09:02,664
That gives us two to catch him.
137
00:09:02,861 --> 00:09:05,102
Can we connect the victims?
138
00:09:05,621 --> 00:09:07,544
Young. Pretty.
139
00:09:07,701 --> 00:09:10,511
According to Lance's file,
he couldn't figure out how he chose them.
140
00:09:11,861 --> 00:09:14,512
As if porcelain dolls
weren't creepy enough all on their own.
141
00:09:14,701 --> 00:09:17,272
Mathis doesn't have any family
or known acquaintances.
142
00:09:17,461 --> 00:09:20,067
Lone wolves are harder to catch.
143
00:09:21,301 --> 00:09:24,032
But they do have the right to an attorney.
144
00:09:24,221 --> 00:09:27,145
Call Lance.
Tell him to set up a meeting for tonight.
145
00:09:27,341 --> 00:09:28,123
Where?
146
00:09:28,148 --> 00:09:30,494
At the office of whoever
represented Barton Mathis.
147
00:09:30,661 --> 00:09:33,232
So I'm assuming this takes
priority over finding
148
00:09:33,257 --> 00:09:35,407
out the identity of
your secret admirer.
149
00:09:36,341 --> 00:09:38,548
I got that covered.
150
00:09:46,141 --> 00:09:49,588
Hey. I was wondering
when I was gonna see you again.
151
00:09:49,781 --> 00:09:52,387
There's someone new in town. A woman.
152
00:09:52,581 --> 00:09:55,232
She's targeting men who target women.
153
00:09:55,461 --> 00:09:58,146
I know. I've seen her.
154
00:09:58,741 --> 00:10:00,903
Find her but don't engage.
155
00:10:01,141 --> 00:10:03,030
Leave that to me.
156
00:10:06,301 --> 00:10:08,190
The archer makes quite a mess.
157
00:10:08,381 --> 00:10:10,224
I'll add that charge to the indictment.
158
00:10:10,421 --> 00:10:13,106
Well, you called it right. He showed.
159
00:10:13,301 --> 00:10:16,032
I know him pretty well.
At least, better than others.
160
00:10:16,221 --> 00:10:19,623
This place is a mess. Twice in three
weeks, you're ducking bullets.
161
00:10:19,861 --> 00:10:22,467
- I'm fine.
- You don't look fine. You look tired.
162
00:10:22,701 --> 00:10:25,102
Think I'll give you two a moment.
163
00:10:26,781 --> 00:10:29,102
Did you just come here
to tell me how tired I look?
164
00:10:29,301 --> 00:10:34,592
No, I came here to check up on you
and check up on some court records.
165
00:10:34,781 --> 00:10:38,342
Barton Mathis is out.
I'm looking for his attorney.
166
00:10:38,541 --> 00:10:40,703
Why? You're no longer a detective.
167
00:10:40,901 --> 00:10:43,871
Yeah, well, I'm just doing a little digging
off-the-books.
168
00:10:44,021 --> 00:10:46,103
Dad, this case...
169
00:10:46,261 --> 00:10:48,468
it took you to such a
dark place last time.
170
00:10:49,261 --> 00:10:54,472
Yeah, well, I think we both know
that it wasn't Mathis who did that.
171
00:10:54,621 --> 00:10:56,349
Look, nobody knows this
guy better than me.
172
00:10:56,374 --> 00:10:58,809
Which means nobody's got a better
chance of stopping him, ok?
173
00:10:58,981 --> 00:11:01,746
And that means that every girl that he kills
is like another one on my conscience.
174
00:11:01,941 --> 00:11:03,386
No.
175
00:11:04,261 --> 00:11:07,026
No, Dad, it's not.
176
00:11:07,461 --> 00:11:09,509
Whatever guilt you're feeling...
177
00:11:09,701 --> 00:11:11,942
you're just using it
to justify a vendetta.
178
00:11:14,381 --> 00:11:15,906
Well, maybe I'm not the only one.
179
00:11:28,541 --> 00:11:29,747
Are you okay?
180
00:11:29,941 --> 00:11:33,070
Thea, you have to stop asking me that
every time you come to visit.
181
00:11:33,261 --> 00:11:34,308
Don't count on it.
182
00:11:34,501 --> 00:11:38,301
Well, then, I'm afraid you'll be asking it
for the next 25 years to life.
183
00:11:38,501 --> 00:11:39,912
Please don't talk like that.
184
00:11:40,061 --> 00:11:43,110
Thea, there's not a lot of value
in the power of positive thinking...
185
00:11:43,261 --> 00:11:45,946
when you're being put on trial
for mass murder.
186
00:11:46,141 --> 00:11:51,102
Let's just try to take things
one step at a time, okay?
187
00:11:51,261 --> 00:11:53,184
Well, I'd have to check with my lawyer...
188
00:11:53,341 --> 00:11:56,311
but I don't think retail therapy
is a viable legal strategy.
189
00:11:56,861 --> 00:11:58,351
Well, I spoke with her.
190
00:11:58,501 --> 00:12:01,983
And she said that you could wear
regular clothes to your pre-trial hearing.
191
00:12:02,141 --> 00:12:04,189
So I picked these.
192
00:12:04,341 --> 00:12:05,752
Hm.
193
00:12:07,861 --> 00:12:10,467
I wish the fashion police
was all I had to worry about.
194
00:12:10,661 --> 00:12:12,709
- Please don't joke.
- Thea.
195
00:12:12,901 --> 00:12:17,463
Listen to me. I need you to understand
what's happening here.
196
00:12:17,661 --> 00:12:21,666
Five hundred and three people are dead and
there is a measure of guilt that is owed me.
197
00:12:23,901 --> 00:12:26,142
I'm ready to accept my punishment.
198
00:12:26,341 --> 00:12:29,424
Even if that means
spending the rest of your life in here?
199
00:12:31,701 --> 00:12:33,226
Yes.
200
00:12:44,981 --> 00:12:46,790
Tony Daniel?
201
00:12:47,501 --> 00:12:50,266
- Help you with something, officer?
- Barton Mathis.
202
00:12:50,461 --> 00:12:53,367
According to the DA's office, you
handled his post-trial appeals.
203
00:12:53,392 --> 00:12:54,888
And I'd like to
know where he is.
204
00:12:55,061 --> 00:12:58,144
So you can give him a parking ticket
or something?
205
00:12:59,141 --> 00:13:01,428
You wanna talk to me
about one of my clients...
206
00:13:01,621 --> 00:13:03,623
come back with a detective's shield...
207
00:13:04,261 --> 00:13:05,751
or a court order.
208
00:13:07,421 --> 00:13:10,789
- What, you find that funny?
- Well, a little bit.
209
00:13:14,781 --> 00:13:16,385
Where do we find him?
210
00:13:16,941 --> 00:13:19,148
- Iron Heights Prison.
- He got out.
211
00:13:19,381 --> 00:13:21,349
He what? How?
212
00:13:21,541 --> 00:13:24,306
You spent hours with him.
Where would he run?
213
00:13:24,941 --> 00:13:27,262
- Where?
- I don't know. I swear.
214
00:13:30,781 --> 00:13:32,306
- Agh!
- What are you doing?
215
00:13:32,461 --> 00:13:34,065
I thought you were done killing people.
216
00:13:34,221 --> 00:13:36,301
- He'll live.
- But he'll report me to my lieutenant.
217
00:13:36,381 --> 00:13:38,145
He won't talk to anyone.
218
00:13:38,341 --> 00:13:41,185
- What makes you so sure?
- Because he has another shoulder.
219
00:13:41,341 --> 00:13:42,547
Agh!
220
00:13:42,701 --> 00:13:44,032
Okay, okay, okay.
221
00:13:46,341 --> 00:13:49,311
No, there's... There is another place.
222
00:13:49,501 --> 00:13:54,029
He was always drawing it. Sketching.
His cell walls were covered with the place.
223
00:13:54,221 --> 00:13:57,111
Well, what's the place?
Was it in Starling City?
224
00:13:57,661 --> 00:14:00,187
The Bisque Museum.
225
00:14:00,421 --> 00:14:02,503
He said the building reminded him
of Germany.
226
00:14:02,701 --> 00:14:04,863
Where porcelain dolls were invented.
227
00:14:08,621 --> 00:14:11,864
I'm sorry. I guess he just gets
enthusiastic sometimes.
228
00:14:19,741 --> 00:14:22,790
The lady at the desk said that a guy
matching Mathis' description...
229
00:14:22,981 --> 00:14:27,270
checked in last week.
Room 52. And he paid in cash.
230
00:14:29,461 --> 00:14:32,271
Listen. Just so we're clear,
when we go through that door...
231
00:14:32,421 --> 00:14:34,614
We're here to arrest
Mathis, not to torture him.
232
00:14:34,639 --> 00:14:35,847
You asked for my help.
233
00:14:35,981 --> 00:14:39,952
That wasn't easy and neither was aiding
and abetting. I am still a police officer.
234
00:14:40,141 --> 00:14:42,872
Do you want to catch him or not?
235
00:14:44,701 --> 00:14:46,465
Let's go.
236
00:15:06,341 --> 00:15:08,070
Detective.
237
00:15:08,261 --> 00:15:09,831
It's been too long.
238
00:15:10,021 --> 00:15:13,548
- Felicity, I need a trace.
- On it.
239
00:15:14,421 --> 00:15:16,025
You sick son of a bitch.
240
00:15:16,221 --> 00:15:18,827
Sick? I've never felt better.
241
00:15:19,021 --> 00:15:20,261
Fresh air agrees with me.
242
00:15:20,501 --> 00:15:22,185
Yeah, well, don't get too used to it.
243
00:15:22,381 --> 00:15:25,988
I caught you before. It's just a
matter of time before I do it again.
244
00:15:26,181 --> 00:15:29,185
Fair enough. In the meantime, however...
245
00:15:29,421 --> 00:15:31,742
I have someone
who'd like to say hello to you.
246
00:15:31,941 --> 00:15:33,022
Say hello, dear.
247
00:15:38,221 --> 00:15:40,223
She's a little inarticulate.
248
00:15:40,381 --> 00:15:41,661
She's done nothing to you.
249
00:15:41,821 --> 00:15:44,188
Please don't hurt her. Just let her go.
250
00:15:44,381 --> 00:15:48,102
And allow her to wither away
in a mediocre and forgettable life?
251
00:15:48,301 --> 00:15:53,182
No. No, no, no.
She deserves so much better.
252
00:15:53,381 --> 00:15:57,670
She deserves to see her beauty preserved.
253
00:15:57,941 --> 00:15:59,830
Pristine.
254
00:16:00,821 --> 00:16:01,868
Forever.
255
00:16:02,061 --> 00:16:06,703
Don't worry.
I will turn her into something special.
256
00:16:06,901 --> 00:16:08,949
Now, pay attention, detective.
257
00:16:09,141 --> 00:16:12,463
What comes next is really quite exquisite.
258
00:16:12,661 --> 00:16:17,303
The sound of an esophagus
slowly hardening.
259
00:16:18,661 --> 00:16:20,550
Like a symphony.
260
00:16:22,061 --> 00:16:25,224
- Felicity
- I'm trying, but he's blocking the trace.
261
00:16:25,421 --> 00:16:27,788
Don't do it. I'm begging you.
Is that what you want?
262
00:16:27,981 --> 00:16:29,665
I am begging you. Please, just stop.
263
00:16:31,701 --> 00:16:34,181
It's for the world to enjoy.
264
00:16:35,941 --> 00:16:38,262
After all...
265
00:16:38,861 --> 00:16:41,546
everyone loves a pretty doll.
266
00:17:05,341 --> 00:17:08,390
The police found her body an hour ago.
267
00:17:08,581 --> 00:17:10,902
Does the new victim give us
any forensics we can use?
268
00:17:11,101 --> 00:17:15,151
CSI did a complete forensics work-up, but
they sent everything out to a private lab.
269
00:17:15,301 --> 00:17:16,632
Can you get in?
270
00:17:16,861 --> 00:17:19,785
No. They took their system offline.
271
00:17:19,941 --> 00:17:23,309
Seems like someone hacked into
a lot of police-related systems last year.
272
00:17:23,901 --> 00:17:26,507
Then we do it like we did the Merlyn job.
273
00:17:35,301 --> 00:17:38,191
So glad you invited me to tag along.
274
00:17:39,501 --> 00:17:42,823
Tranq dart. He'll be out for 36 minutes.
275
00:17:43,381 --> 00:17:44,507
Yeah, I remember.
276
00:17:47,141 --> 00:17:48,302
You're up, Felicity.
277
00:17:48,501 --> 00:17:52,187
So this is what a typical night's like for
you. Just a little breaking and entering.
278
00:17:52,381 --> 00:17:54,588
All right. I got toxicology first.
279
00:17:57,981 --> 00:17:59,028
What are all these?
280
00:17:59,181 --> 00:18:02,058
Chemical ingredients of all the
makeup found on the victims.
281
00:18:02,083 --> 00:18:03,733
Skin cream, nail
polish, lipstick.
282
00:18:05,181 --> 00:18:08,549
Wait, wait, wait, stop.
Scroll back. Scroll back.
283
00:18:08,781 --> 00:18:12,263
This one. "Ethylparaben.
Sodium laureth sulfate."
284
00:18:13,501 --> 00:18:14,787
I've seen this before.
285
00:18:15,341 --> 00:18:18,311
It's skin cream. Forensics found
traces of it on her fingers.
286
00:18:18,501 --> 00:18:20,788
Probably something she used
before he grabbed her.
287
00:18:20,981 --> 00:18:23,025
Skin cream. Mermaid something.
One of the victims
288
00:18:23,050 --> 00:18:24,930
from his last run, she
had this in her purse.
289
00:18:25,141 --> 00:18:28,623
I had the lab analyze it. It's the same...
You know, it's the same formula.
290
00:18:28,821 --> 00:18:30,471
- Felicity.
- Already on it.
291
00:18:34,461 --> 00:18:35,951
How the hell could she do that?
292
00:18:36,821 --> 00:18:41,065
Ethylparaben and sodium laureth sulfate
is Mermaiden's proprietary formula.
293
00:18:41,221 --> 00:18:44,942
Two victims with the same taste in skin
cream. That can't be a coincidence.
294
00:18:45,141 --> 00:18:48,065
I could never figure out
how he chose his victims.
295
00:18:48,221 --> 00:18:49,302
I think you just did.
296
00:18:52,741 --> 00:18:55,392
We shouldn't have left Shado.
297
00:18:55,581 --> 00:18:57,151
Well, it's her life.
298
00:18:57,381 --> 00:18:58,906
It's her choice.
299
00:18:59,061 --> 00:19:01,462
- You listened to my advice.
- What advice?
300
00:19:01,661 --> 00:19:04,904
- To avoid attachment.
- Yeah, that was bad advice.
301
00:19:05,101 --> 00:19:06,341
Well, it'll save your life.
302
00:19:06,501 --> 00:19:08,474
Maybe I don't wanna
live under those terms.
303
00:19:08,499 --> 00:19:10,246
Yeah, well, maybe
you're an idiot.
304
00:19:10,421 --> 00:19:13,106
Hey, you think that caring about
people gets you killed.
305
00:19:13,261 --> 00:19:15,263
I think it's what keeps people alive.
306
00:19:16,261 --> 00:19:18,263
I was wrong about you.
307
00:19:19,501 --> 00:19:21,105
You're definitely an idiot.
308
00:19:21,701 --> 00:19:22,862
Then that's who I am.
309
00:19:24,501 --> 00:19:26,230
- I'm not changing.
- Agh!
310
00:19:36,621 --> 00:19:40,421
You should be happy
I haven't avoided attachment to you.
311
00:19:46,061 --> 00:19:47,631
Harper.
312
00:19:47,861 --> 00:19:49,545
It's been a while, hoss.
313
00:19:49,741 --> 00:19:51,072
I been busy.
314
00:19:51,261 --> 00:19:52,786
I can see that.
315
00:19:53,461 --> 00:19:54,792
I'll give you a hundred.
316
00:19:55,021 --> 00:19:56,989
- Four.
- Two-five.
317
00:19:58,021 --> 00:19:59,102
Done.
318
00:19:59,301 --> 00:20:01,383
If you throw in some information.
319
00:20:01,541 --> 00:20:02,986
Ugh.
320
00:20:03,381 --> 00:20:06,669
Come on, man. You've got your finger on
the pulse. I'm looking for someone.
321
00:20:06,821 --> 00:20:08,664
A blond. Likes black leather.
322
00:20:08,901 --> 00:20:09,901
Sounds like your type.
323
00:20:09,924 --> 00:20:12,327
And beats the crap out
of guys with a Bō staff.
324
00:20:12,541 --> 00:20:14,464
That still sounds like your type.
325
00:20:14,661 --> 00:20:17,062
Look, I wanna put eyes on her.
What do you know?
326
00:20:17,261 --> 00:20:18,592
Not much.
327
00:20:18,781 --> 00:20:21,625
You know Cindy? Folks call her, uh, Sin?
328
00:20:21,821 --> 00:20:24,472
She got short, spikey hair.
329
00:20:24,621 --> 00:20:26,437
She's been seen a
couple of times hanging
330
00:20:26,462 --> 00:20:28,536
around with your, uh,
black-leather girlfriend.
331
00:20:28,661 --> 00:20:30,106
So where can I find Sin?
332
00:20:30,301 --> 00:20:33,464
She hangs out over at Fifth and Boynton.
333
00:20:33,661 --> 00:20:36,471
And that is what I know.
334
00:20:41,861 --> 00:20:43,465
So this is it?
335
00:20:43,661 --> 00:20:46,870
- Skin cream? That's our lead?
- It's something.
336
00:20:47,021 --> 00:20:50,503
- What do we know about the product?
- It's made from crushed mother of pearl.
337
00:20:50,701 --> 00:20:53,591
That's super high-end.
Only carried in a handful of boutiques.
338
00:20:53,781 --> 00:20:56,785
And it's marketed for women
with extremely delicate complexions.
339
00:20:56,941 --> 00:21:00,787
He picks his victims for their skin.
The cream is how he finds them.
340
00:21:00,981 --> 00:21:03,825
Only four stores in the city carry it.
Three have surveillance systems.
341
00:21:03,981 --> 00:21:07,906
I've ran facial recognition through all of
them looking for Mathis but come up empty.
342
00:21:08,061 --> 00:21:10,294
He must be staking out the
stores from the outside.
343
00:21:10,319 --> 00:21:11,692
Fine, so we'll do the same.
344
00:21:11,861 --> 00:21:13,243
That could take
days we don't have.
345
00:21:13,268 --> 00:21:15,588
He's probably out there right
now looking for another girl.
346
00:21:15,701 --> 00:21:17,032
So that's what we give him.
347
00:21:18,181 --> 00:21:21,581
I'll go to the stores that carry Mermaiden,
and buy it in each one to cover our bases.
348
00:21:21,661 --> 00:21:23,151
It's too dangerous.
349
00:21:23,341 --> 00:21:27,903
More dangerous than going undercover
in a mob casino or jumping out of a plane?
350
00:21:28,101 --> 00:21:31,503
It's my life. It's my choice.
351
00:21:34,901 --> 00:21:37,029
There are only two ways onto this island.
352
00:21:37,221 --> 00:21:40,191
By sea and by air.
353
00:21:40,741 --> 00:21:45,429
So what, you're gonna steal whatever
they use to get onto the island?
354
00:21:45,621 --> 00:21:49,103
Well, I'm tired of living here. Aren't you?
355
00:21:54,741 --> 00:21:56,152
Oh, my God.
356
00:21:58,221 --> 00:22:00,269
Appears to be two or three klicks offshore.
357
00:22:02,141 --> 00:22:03,711
What the hell?
358
00:22:08,421 --> 00:22:10,185
It's firing on a fixed location.
359
00:22:11,181 --> 00:22:14,264
- The plane. They must have found it.
- Shado.
360
00:22:16,141 --> 00:22:17,188
Kid!
361
00:22:21,381 --> 00:22:24,749
That's the last store.
You're gonna reimburse me for these, right?
362
00:22:24,941 --> 00:22:26,750
I saved my receipts.
363
00:22:28,701 --> 00:22:30,942
Go to the rendezvous point.
364
00:22:31,101 --> 00:22:32,910
Stay in public.
365
00:22:37,421 --> 00:22:39,828
Just for the record, I'm
not a huge fan of dangling
366
00:22:39,853 --> 00:22:42,167
helpless girls in front
of psychopaths like meat.
367
00:22:42,301 --> 00:22:43,951
She volunteered.
368
00:22:44,141 --> 00:22:46,826
Well, she must really believe in you.
369
00:22:46,981 --> 00:22:48,551
So did your daughter.
370
00:22:51,981 --> 00:22:53,983
She suffered a loss.
371
00:22:54,181 --> 00:22:57,264
Grief's got a way
of shifting a person's beliefs.
372
00:22:57,461 --> 00:22:59,304
But then, you know all about that.
373
00:22:59,501 --> 00:23:01,071
You've lost people too, right?
374
00:23:02,741 --> 00:23:05,506
- Why would you say that?
- Why else would you be doing this?
375
00:23:07,941 --> 00:23:09,750
My youngest, she died.
376
00:23:11,341 --> 00:23:12,502
I'm sorry.
377
00:23:13,741 --> 00:23:16,665
Less than a month after it happened, I...
378
00:23:16,821 --> 00:23:19,745
I ended up catching the Dollmaker case.
379
00:23:19,981 --> 00:23:22,029
I threw myself into it.
380
00:23:22,661 --> 00:23:26,188
I think, on some level,
with each girl, I was trying to save...
381
00:23:26,341 --> 00:23:28,184
Sara.
382
00:23:29,101 --> 00:23:31,627
And just like with Sara, I couldn't.
383
00:23:35,701 --> 00:23:39,023
He killed eight girls Sara's age
before I caught him.
384
00:23:40,341 --> 00:23:42,150
Someone's coming.
385
00:23:45,621 --> 00:23:46,668
I got him.
386
00:23:47,661 --> 00:23:50,710
Okay, I'm going to admit
to being seriously wigged out right now.
387
00:23:53,741 --> 00:23:58,747
False alarm, but next time I offer to be bait
for a serial killer, please turn me down.
388
00:24:01,701 --> 00:24:03,385
Delta Charlie 52 to Central.
389
00:24:05,141 --> 00:24:07,382
Code 99. Possible 207 in progress.
390
00:24:07,621 --> 00:24:10,022
Immediate back-up required.
391
00:24:18,741 --> 00:24:19,902
You all right?
392
00:24:20,061 --> 00:24:21,870
Don't move.
393
00:24:23,981 --> 00:24:25,745
- She hit her head.
- Go, go, go!
394
00:24:42,061 --> 00:24:44,541
I thought there'd be more ceremony
to this moment.
395
00:24:44,701 --> 00:24:46,305
I'm a little disappointed, to be honest.
396
00:24:53,221 --> 00:24:54,746
Get out of here.
397
00:24:58,941 --> 00:25:00,511
It's Lance. S.C.P.D.
398
00:25:00,741 --> 00:25:05,030
- it's Mathis. I almost had him.
- Search the area. The whole building.
399
00:25:05,181 --> 00:25:06,785
- Sorry.
- For what?
400
00:25:06,941 --> 00:25:09,945
Pike's orders.
He wants you collared for obstruction.
401
00:25:10,181 --> 00:25:11,546
What are...? What...?
402
00:25:12,941 --> 00:25:15,785
Quentin Larry Lance,
you have the right to remain silent.
403
00:25:15,941 --> 00:25:18,626
If you give up that right to remain silent,
anything you say can...
404
00:25:22,781 --> 00:25:24,783
They're charging Lance with obstruction.
405
00:25:24,981 --> 00:25:26,142
He's in custody.
406
00:25:26,341 --> 00:25:28,628
Mathis isn't.
He'll be looking for another target.
407
00:25:28,781 --> 00:25:31,502
I hacked Mermaiden and sent out
an e-mail blast from their servers...
408
00:25:31,541 --> 00:25:33,623
telling stores the
product was defective.
409
00:25:33,901 --> 00:25:35,312
- That'll slow him down.
- Smart.
410
00:25:35,461 --> 00:25:38,670
- What about Lance?
- One legal problem at a time.
411
00:25:44,301 --> 00:25:47,669
Docket ending 4587. State vs. Queen.
412
00:25:47,901 --> 00:25:51,144
All right. I'll hear motions. Ladies first.
413
00:25:52,501 --> 00:25:55,505
Your Honor, we would like to be heard
once again on the issue of bail.
414
00:25:55,661 --> 00:25:58,585
Ms. Queen has languished in the
Iron Heights Prison now for five months.
415
00:25:58,741 --> 00:26:01,984
And in those five months, did the 503
people she's charged with killing...
416
00:26:02,261 --> 00:26:04,263
miraculously return from the dead?
417
00:26:04,461 --> 00:26:07,142
If not, I'm a little unclear on how
the passage of time is relevant.
418
00:26:07,301 --> 00:26:10,510
Might I remind the court,
the defendant is presumed innocent?
419
00:26:10,661 --> 00:26:14,507
No need. I went to law school. It's where
I learned that bail, once denied...
420
00:26:14,661 --> 00:26:18,188
cannot be set in the absence
of change of circumstance.
421
00:26:18,381 --> 00:26:20,463
Mr. Donner, what do you have for me?
422
00:26:20,661 --> 00:26:24,507
Your Honor, the State has no pre-trial
motions to make at this time.
423
00:26:25,101 --> 00:26:27,832
But we would like to serve notice
to the defense...
424
00:26:27,981 --> 00:26:30,791
pursuant to Rule of
Criminal Procedure 15.
425
00:26:30,941 --> 00:26:33,672
Your honor, I would like to conference
with the District Attorney.
426
00:26:33,861 --> 00:26:35,945
There's really no need
nor any obligation.
427
00:26:35,970 --> 00:26:37,810
What about
professional courtesy?
428
00:26:37,981 --> 00:26:41,110
I would like to have a conversation with
you before you seek the death penalty.
429
00:26:47,661 --> 00:26:51,108
Your client aided and abetted
an act of mass murder.
430
00:26:51,261 --> 00:26:53,309
Five hundred and three conversations...
431
00:26:53,461 --> 00:26:58,228
wouldn't convince me that Moira Queen
shouldn't be the 504th fatality.
432
00:26:58,381 --> 00:27:00,622
Your Honor...
- Mom, we are gonna fight this.
433
00:27:00,861 --> 00:27:03,546
Don't worry.
No one is gonna take you from us.
434
00:27:03,741 --> 00:27:05,869
We won't let it happen.
435
00:27:08,741 --> 00:27:10,550
Oliver!
436
00:27:20,861 --> 00:27:23,068
Oliver! Unh!
437
00:27:23,821 --> 00:27:25,232
Shado! Agh!
438
00:27:58,621 --> 00:28:00,783
I had to call in a lot
of favors to get those.
439
00:28:00,981 --> 00:28:03,712
The only problem is that I've been
at the DA's office for less than a month...
440
00:28:03,901 --> 00:28:06,586
and no one owes me any favors.
441
00:28:07,661 --> 00:28:09,425
So how'd you get the charges dropped?
442
00:28:09,621 --> 00:28:11,643
Your friend Pike and I
have been working together
443
00:28:11,668 --> 00:28:13,730
on the anti-vigilante task
force, do you remember?
444
00:28:13,861 --> 00:28:17,582
Last year you were working with the Arrow.
What a difference a few months makes.
445
00:28:17,741 --> 00:28:18,452
The Arrow?
446
00:28:18,477 --> 00:28:20,609
Yeah, seems more
appropriate than "the Hood."
447
00:28:20,821 --> 00:28:22,630
And now you're working with him.
448
00:28:22,821 --> 00:28:25,665
I guess I'm not the only one in the
Lance family that's done a 180.
449
00:28:25,821 --> 00:28:30,304
This city needs help. I just became
less particular about where it comes from.
450
00:28:30,901 --> 00:28:32,665
What's your excuse?
451
00:28:32,821 --> 00:28:33,947
Still Tommy?
452
00:28:35,461 --> 00:28:37,463
What would you tell me if I said it is?
453
00:28:39,621 --> 00:28:41,726
That a guy with a bow
and arrow can't save a
454
00:28:41,751 --> 00:28:43,855
guy who's had a building
fall on top of him.
455
00:28:45,941 --> 00:28:48,945
What's going on with you
is not about the Arrow.
456
00:28:49,781 --> 00:28:51,829
Then what is it, Dad?
457
00:28:52,021 --> 00:28:54,547
Hm? I mean, why don't you tell me?
458
00:28:54,741 --> 00:28:56,311
You seem to have all the answers.
459
00:28:56,461 --> 00:28:59,670
That crack that you made
about me feeling guilty about something.
460
00:28:59,861 --> 00:29:01,351
Tommy's death.
461
00:29:02,701 --> 00:29:04,351
Why would I feel guilty about that?
462
00:29:04,581 --> 00:29:07,710
I don't know,
I wish I did because it's eating you up.
463
00:29:08,501 --> 00:29:10,822
Your psychoanalysis would probably
have a bit more credibility...
464
00:29:11,021 --> 00:29:13,786
if it wasn't being offered
under police custody.
465
00:29:16,101 --> 00:29:17,705
I'm worried about you...
466
00:29:17,861 --> 00:29:21,024
I'd stay away from Pike if I were you,
and the Dollmaker case.
467
00:29:38,661 --> 00:29:39,708
Excuse me.
468
00:29:40,701 --> 00:29:43,227
Step off, Abercrombie.
469
00:29:43,821 --> 00:29:44,868
Cindy?
470
00:29:46,381 --> 00:29:48,383
- Sin?
- What do you want?
471
00:29:48,661 --> 00:29:50,231
Can't you see I'm busy?
472
00:29:51,021 --> 00:29:52,830
I'm looking for a friend of yours.
473
00:29:53,021 --> 00:29:55,308
Blond, black leather head to toe?
474
00:29:59,541 --> 00:30:00,986
So I guess that's a yes.
475
00:31:03,141 --> 00:31:05,542
Bright lights.
Christmas lights. Christmas lights.
476
00:31:05,741 --> 00:31:08,904
He said he would go inside
and replace them with Christmas lights.
477
00:31:09,061 --> 00:31:11,792
That's what he said.
He said he would go inside and...
478
00:31:11,981 --> 00:31:13,745
You all right, pal?
479
00:31:14,821 --> 00:31:16,186
You need a doctor or something?
480
00:31:18,981 --> 00:31:21,905
No. I'm fine, thanks.
481
00:31:28,141 --> 00:31:29,905
Laurel...
482
00:31:35,821 --> 00:31:39,348
I checked the order, and you shorted
us half a case of champagne.
483
00:31:39,581 --> 00:31:42,824
I'm not paying for booze I didn't get.
484
00:31:46,341 --> 00:31:50,312
- Can we get a count on that?
- I've got four cases...
485
00:31:50,461 --> 00:31:52,031
That won't help.
486
00:31:52,221 --> 00:31:57,990
Yeah, well, neither is yelling at my vendors.
But I wanna yell at someone right now.
487
00:31:58,181 --> 00:32:00,104
Mom's gonna be okay.
488
00:32:00,301 --> 00:32:02,781
Because we are gonna help her fight this.
489
00:32:02,981 --> 00:32:04,346
As a family.
490
00:32:04,621 --> 00:32:06,191
They wanna kill her.
491
00:32:06,381 --> 00:32:07,712
I won't let them.
492
00:32:13,141 --> 00:32:15,951
Thea, can you turn to channel 52, please?
493
00:32:17,861 --> 00:32:22,230
Officer Quentin Lance and his daughter,
Laurel, were abducted earlier today.
494
00:32:22,381 --> 00:32:24,349
No ransom has been demanded.
495
00:32:24,541 --> 00:32:28,341
S.C.P.D. are urging anyone with
information regarding their whereabouts...
496
00:32:29,021 --> 00:32:31,069
- How'd he get them?
- Don't know about Laurel.
497
00:32:31,261 --> 00:32:33,389
Detective Lance was abducted
from the precinct parking lot.
498
00:32:33,541 --> 00:32:35,901
Mathis shot a guard on the way out,
which sounded the alarm.
499
00:32:35,981 --> 00:32:38,127
I pulled up the department
security camera footage,
500
00:32:38,152 --> 00:32:40,215
and a van from Metamorpho
Chemical caught my eye.
501
00:32:40,341 --> 00:32:42,503
Metamorpho was condemned
after the quake.
502
00:32:42,701 --> 00:32:44,669
- Perfect place to make some dolls.
- Not tonight.
503
00:32:44,861 --> 00:32:48,422
- Cops can trace this, same as we did.
- They won't make it in time.
504
00:32:51,301 --> 00:32:52,507
Hey.
505
00:32:53,381 --> 00:32:55,429
- Wake up, Abercrombie.
- What?
506
00:33:03,061 --> 00:33:04,301
Did they send you?
507
00:33:05,181 --> 00:33:08,947
Did who...? What? What? Unh.
508
00:33:11,541 --> 00:33:14,909
Agh! Not my face.
509
00:33:16,701 --> 00:33:18,829
I have a disapproving girlfriend.
510
00:33:19,021 --> 00:33:20,511
Are you one of them?
511
00:33:20,741 --> 00:33:22,425
One of who?
512
00:33:25,821 --> 00:33:27,471
That's mine.
513
00:33:30,101 --> 00:33:31,830
Let him go.
514
00:33:46,381 --> 00:33:47,951
Isn't this nice?
515
00:33:48,141 --> 00:33:49,472
All of us here together.
516
00:33:49,701 --> 00:33:51,703
It's like Thanksgiving.
517
00:33:51,941 --> 00:33:54,342
Laurel, stay calm. Stay calm.
518
00:33:54,541 --> 00:33:56,066
Barton, I'm sorry.
519
00:33:56,261 --> 00:33:59,390
I know you hate me. I know you hate
me, okay? And I understand that.
520
00:33:59,541 --> 00:34:01,782
But you hate me.
So please let my daughter go.
521
00:34:04,061 --> 00:34:07,065
Now, why would I do that?
522
00:34:07,221 --> 00:34:10,668
Look at her. She's so lovely.
523
00:34:13,461 --> 00:34:16,988
Maybe a little too much
melanin in the skin...
524
00:34:17,541 --> 00:34:19,942
but it's the imperfections
that make art sublime.
525
00:34:20,181 --> 00:34:23,185
I am the one that put you away.
She had nothing to do with it!
526
00:34:23,421 --> 00:34:25,423
She had everything to do with it!
527
00:34:25,621 --> 00:34:27,623
She's your world. She's your very soul.
528
00:34:27,781 --> 00:34:31,752
You know, I could kill you, I could maim
you, slice you up into a thousand pieces...
529
00:34:31,981 --> 00:34:35,144
but if your soul remains intact,
what have I wrought?
530
00:34:35,301 --> 00:34:36,348
Huh?
531
00:34:37,181 --> 00:34:39,343
- Nothing.
- I will kill you, you son of a bitch!
532
00:34:39,501 --> 00:34:42,789
I will kill you! You son of a bitch!
533
00:34:49,701 --> 00:34:52,432
Laurel. Sweetheart.
534
00:34:52,621 --> 00:34:53,827
Close your eyes.
535
00:34:55,501 --> 00:34:56,548
I'm here.
536
00:34:57,421 --> 00:34:58,502
I'm here, honey.
537
00:34:59,701 --> 00:35:02,705
If you struggle, it will take longer.
538
00:35:13,061 --> 00:35:16,827
Do whatever you need to do.
Just get him. Get him!
539
00:35:47,741 --> 00:35:49,903
Let's take a better look
at this face of yours.
540
00:35:50,581 --> 00:35:52,071
You have such lovely skin.
541
00:35:57,261 --> 00:35:59,389
You're going back to prison.
542
00:36:01,621 --> 00:36:02,907
No. He's not.
543
00:36:06,261 --> 00:36:07,706
It's okay, sweetheart.
544
00:36:07,901 --> 00:36:09,949
It's okay. He saved us.
545
00:36:10,381 --> 00:36:12,031
I know.
546
00:36:13,101 --> 00:36:15,183
I know he did. And after I hunted him...
547
00:36:15,421 --> 00:36:19,551
- it's okay. It's all right.
- No. He came...
548
00:36:19,701 --> 00:36:21,305
He came to save me.
549
00:36:21,501 --> 00:36:24,710
- Yeah, I know. He saved us both.
- No.
550
00:36:25,421 --> 00:36:27,071
Not him.
551
00:36:27,541 --> 00:36:29,305
Not the Arrow.
552
00:36:30,461 --> 00:36:31,701
Tommy.
553
00:36:31,901 --> 00:36:34,586
- What?
- Oliver...
554
00:36:35,061 --> 00:36:37,587
he told me to stay out of the Glades,
and he...
555
00:36:38,541 --> 00:36:41,226
You told me to get out of CNRI,
and I didn't.
556
00:36:42,421 --> 00:36:45,584
Tommy was only there
because I was too stubborn.
557
00:36:45,821 --> 00:36:48,142
Too stubborn to get out
when I had the chance.
558
00:36:49,301 --> 00:36:50,382
You were right.
559
00:36:51,301 --> 00:36:53,144
I was blaming the Arrow because...
560
00:36:54,301 --> 00:36:55,826
Oh, my God.
561
00:36:56,501 --> 00:36:58,663
It's all my fault, Dad.
562
00:36:59,741 --> 00:37:02,790
It's all my fault that Tommy died.
563
00:37:08,181 --> 00:37:11,628
It's all right, sweetheart. It's all right.
564
00:37:43,701 --> 00:37:44,862
How is she?
565
00:37:45,381 --> 00:37:46,985
She'll be all right.
566
00:37:47,221 --> 00:37:48,791
In time.
567
00:37:49,701 --> 00:37:54,502
I might not always agree with your methods,
but I can't argue with your results.
568
00:37:55,341 --> 00:37:57,070
You saved my daughter.
569
00:37:58,141 --> 00:37:59,222
Again.
570
00:37:59,981 --> 00:38:01,870
She needed help.
571
00:38:04,581 --> 00:38:06,902
And she wasn't the only one.
572
00:38:10,221 --> 00:38:11,347
Thanks.
573
00:38:17,861 --> 00:38:19,545
Moira.
574
00:38:20,661 --> 00:38:22,342
I know how hard this
day has been for you.
575
00:38:22,367 --> 00:38:22,926
Yes.
576
00:38:23,141 --> 00:38:26,384
And believe it or not,
I've actually been in worse situations.
577
00:38:26,581 --> 00:38:27,742
Listen to me.
578
00:38:27,901 --> 00:38:30,381
Donner knows how strong our defense is.
579
00:38:30,581 --> 00:38:33,744
Don't let him scare you with that
little death-penalty stunt of his.
580
00:38:33,901 --> 00:38:36,188
I'm not afraid of dying, Jean.
581
00:38:36,381 --> 00:38:39,385
I've made my peace with this world
a long time ago.
582
00:38:39,581 --> 00:38:41,583
Then let's win the case in the courtroom.
583
00:38:41,741 --> 00:38:45,109
The trial is gonna reveal that you were
living under Malcolm Merlyn's thumb.
584
00:38:45,261 --> 00:38:47,229
- It's gonna reveal everything.
- Yes.
585
00:38:48,661 --> 00:38:50,504
And that's what I'm afraid of.
586
00:38:52,381 --> 00:38:53,667
Moira, what don't I know?
587
00:38:55,101 --> 00:38:56,944
Don't you do this. You need to tell me.
588
00:38:57,141 --> 00:38:59,621
I am your lawyer, and I
am also your friend.
589
00:38:59,781 --> 00:39:01,943
Thea and Oliver.
590
00:39:02,141 --> 00:39:04,587
I'm finally in a good place
with my children, Jean.
591
00:39:04,741 --> 00:39:07,631
I have my family back.
592
00:39:10,021 --> 00:39:12,786
But there are some things...
593
00:39:14,741 --> 00:39:17,790
that must never be spoken of.
594
00:39:38,301 --> 00:39:39,791
You shouldn't have come here.
595
00:39:42,101 --> 00:39:43,512
I had no choice.
596
00:39:43,701 --> 00:39:46,989
Ra's Al Ghul has ordered your return.
597
00:39:53,301 --> 00:39:55,952
I'm not going back. I can't.
598
00:39:56,661 --> 00:39:58,902
That is not your decision.
599
00:40:00,021 --> 00:40:03,343
Tell them that you couldn't find me.
600
00:40:03,581 --> 00:40:05,310
Tell them I ran.
601
00:40:09,301 --> 00:40:11,269
I won't lie for you.
602
00:40:12,181 --> 00:40:13,831
Fine.
603
00:40:17,021 --> 00:40:19,183
Don't tell them anything.
604
00:40:23,701 --> 00:40:27,101
Something's going on with this woman. She
keeps following you around, helping you out.
605
00:40:27,221 --> 00:40:28,086
We've gotta find her.
606
00:40:28,111 --> 00:40:30,169
To stop her or to send
her a thank-you note?
607
00:40:30,381 --> 00:40:32,668
- That depends.
- On what?
608
00:40:33,021 --> 00:40:35,308
What side she's on.