1 00:00:01,961 --> 00:00:03,004 Previously on Arrow... 2 00:00:03,171 --> 00:00:08,426 This laptop contains 40 million rubles worth of bank transfers from Kovar 3 00:00:08,593 --> 00:00:09,969 that Gregor hasn't disclosed. 4 00:00:10,178 --> 00:00:12,555 This is most disappointing. I liked many of you. 5 00:00:13,431 --> 00:00:16,351 Prometheus surprised me with a very specific unique move. 6 00:00:16,601 --> 00:00:18,603 It was taught to me by a woman that I met in Russia. 7 00:00:18,812 --> 00:00:20,647 You think you and Prometheus have the same teacher? 8 00:00:20,855 --> 00:00:22,691 You're accepting the invitation to join Helix? 9 00:00:22,857 --> 00:00:23,858 Full throttle. 10 00:00:24,025 --> 00:00:25,944 What do I do with your secret? I keep it. 11 00:00:26,111 --> 00:00:28,446 I care about this city, and you're working double-time. 12 00:00:28,613 --> 00:00:30,156 Can you talk some sense into him please? 13 00:00:30,407 --> 00:00:32,283 Mr. Mayor, Thea, meet my wife Doris. 14 00:00:32,909 --> 00:00:34,285 I thought we could talk. 15 00:00:34,536 --> 00:00:37,789 Can we set up a meeting tomorrow? I'm late for a dinner. 16 00:00:38,289 --> 00:00:41,918 It's important. You could call it life or death. 17 00:00:57,225 --> 00:00:58,309 You sure this is the place? 18 00:00:58,560 --> 00:01:00,478 I don't see any other monasteries on this mountain. 19 00:01:00,645 --> 00:01:03,398 Felicity's notes said something about a demon? 20 00:01:03,565 --> 00:01:05,650 Oh, wait, maybe that says "lemon." 21 00:01:05,859 --> 00:01:08,153 Anyway, I texted her, but she has not hit me back. 22 00:01:10,697 --> 00:01:12,365 It says "demon." 23 00:01:12,657 --> 00:01:14,659 - Oliver? I'm losing you. - I'll see you back in Star City. 24 00:01:35,180 --> 00:01:36,222 Where is she? 25 00:01:36,431 --> 00:01:38,558 - Who are you? - I'm a former student. 26 00:01:39,184 --> 00:01:41,686 "Former." Which means you are not welcome here. 27 00:01:57,535 --> 00:01:58,536 Hold! 28 00:02:00,622 --> 00:02:01,873 Leave us. 29 00:02:05,710 --> 00:02:08,713 I would apologize for my students' enthusiasm, 30 00:02:09,047 --> 00:02:11,174 but you should not have come to this place. 31 00:02:11,382 --> 00:02:13,760 Well, Talia, it was difficult to find. 32 00:02:13,968 --> 00:02:16,304 Our business together concluded five years ago. 33 00:02:16,513 --> 00:02:17,514 No. 34 00:02:17,722 --> 00:02:19,849 One of your former students is trying to kill me. 35 00:02:20,225 --> 00:02:22,268 He doesn't want to kill you, Oliver. 36 00:02:22,560 --> 00:02:24,229 He means to destroy you utterly. 37 00:02:24,896 --> 00:02:26,189 You knew? 38 00:02:27,148 --> 00:02:29,400 If you knew, then why would you train him? 39 00:02:29,984 --> 00:02:31,402 Why wouldn't you warn me? 40 00:02:31,611 --> 00:02:33,947 Two years ago, he sought me out. 41 00:02:35,073 --> 00:02:38,326 He'd already learned much about you. He is a man of remarkable capacity. 42 00:02:38,535 --> 00:02:42,580 Talia, enough! If you knew what he wanted then why would you train him? 43 00:02:42,789 --> 00:02:44,666 You killed his father. 44 00:02:45,792 --> 00:02:47,752 And I helped him in his pursuit of vengeance 45 00:02:47,961 --> 00:02:49,796 because by then, you'd killed mine. 46 00:02:54,384 --> 00:02:56,886 I never told you my full name, did I? 47 00:02:57,595 --> 00:02:59,013 No, you didn't. 48 00:02:59,389 --> 00:03:01,391 It's Talia al Ghul. 49 00:03:07,230 --> 00:03:08,898 Ra's al Ghul was your father. 50 00:03:09,190 --> 00:03:10,358 Yes. 51 00:03:13,069 --> 00:03:16,447 My father and I came to be at odds, so I forged my own path. 52 00:03:18,074 --> 00:03:21,452 But he was still my father when you put a sword through his chest. 53 00:03:22,954 --> 00:03:25,415 So that's why you're not going to help me. 54 00:03:26,833 --> 00:03:31,921 That's why you won't tell me who this "Prometheus" is. 55 00:03:33,381 --> 00:03:35,133 Of course I will, Oliver. 56 00:03:37,093 --> 00:03:39,679 Because I want you to suffer. 57 00:03:42,307 --> 00:03:44,017 He calls himself... 58 00:03:45,393 --> 00:03:46,936 Adrian Chase. 59 00:04:03,077 --> 00:04:05,330 - Everything okay? - Yes. Peachy. 60 00:04:05,580 --> 00:04:07,373 Let's do this. Whoa. 61 00:04:08,041 --> 00:04:09,709 Yeah, it's lit, right? 62 00:04:09,918 --> 00:04:11,794 All these people, they're just... 63 00:04:12,003 --> 00:04:13,046 You sound surprised. 64 00:04:13,254 --> 00:04:14,380 Yeah, I mean, I guess I just thought 65 00:04:14,547 --> 00:04:17,467 that a secret hacker organization would be a little bit more... 66 00:04:17,675 --> 00:04:19,344 Well, I don't know, intimate. 67 00:04:19,928 --> 00:04:22,680 Well, Helix is a worldwide operation. 68 00:04:23,348 --> 00:04:26,142 Kind of like the UN, if it actually accomplished things. 69 00:04:26,392 --> 00:04:29,020 You have 3D nanoelectrics designed to interface with a neural network? 70 00:04:29,187 --> 00:04:31,814 We were working on something like this at Palmer Tech. It... 71 00:04:32,023 --> 00:04:34,484 Who do you think we stole the prototype from? 72 00:04:36,152 --> 00:04:37,403 What is that? 73 00:04:37,862 --> 00:04:39,864 Real-time feed from every cell phone camera in the world 74 00:04:40,073 --> 00:04:42,033 running through a pattern-recognition algo. 75 00:04:42,241 --> 00:04:44,702 Holy... That's-- 76 00:04:44,953 --> 00:04:47,830 So much bigger than anything the NSA is doing, I know. 77 00:04:48,039 --> 00:04:50,583 This is a lot of power for someone to have, who's not government. 78 00:04:50,833 --> 00:04:53,795 Well, the fact that we're not government's the whole point. 79 00:04:54,045 --> 00:04:55,213 Power to the people, right? 80 00:04:55,546 --> 00:04:56,673 Yeah. 81 00:04:57,340 --> 00:04:58,549 Power to the people. 82 00:04:59,175 --> 00:05:01,135 Welcome to Helix, Felicity. 83 00:05:01,928 --> 00:05:03,721 We're going to change the world together. 84 00:05:09,394 --> 00:05:11,020 Mr. Queen, I've been trying to reach you all-- 85 00:05:11,187 --> 00:05:13,231 I need Captain Pike and Quentin Lance in my office 86 00:05:13,398 --> 00:05:14,816 and I need to know where DA Chase is right now. 87 00:05:15,066 --> 00:05:17,485 Right now? Mr. Chase is in the conference room. 88 00:05:19,112 --> 00:05:21,906 Treatment for drug addicts over incarceration. 89 00:05:22,115 --> 00:05:25,827 Mr. Mayor, I didn't think you'd be joining us this morning. 90 00:05:28,413 --> 00:05:30,206 I guess you know what I've been up to, huh? 91 00:05:30,415 --> 00:05:31,416 Yeah. 92 00:05:31,624 --> 00:05:34,752 I've been working on addressing our sentencing policy for drug offenses. 93 00:05:34,919 --> 00:05:35,920 Care to join? 94 00:05:36,754 --> 00:05:38,715 I'd like to see you in my office please. 95 00:05:38,923 --> 00:05:42,301 Actually, can it wait? The councilmen and I are on a clock. 96 00:05:42,760 --> 00:05:45,388 Besides, you're looking a little ragged. 97 00:05:45,930 --> 00:05:46,931 You tired? 98 00:05:48,307 --> 00:05:50,768 Or is it that you've actually been asleep this whole time? 99 00:06:41,736 --> 00:06:43,112 All the captains are dead. 100 00:06:43,279 --> 00:06:44,280 Da. 101 00:06:44,822 --> 00:06:49,368 Gregor will promote new ones loyal to him. They will kill us all. 102 00:06:58,711 --> 00:07:00,588 Gonna try it this way, now? 103 00:07:03,633 --> 00:07:06,219 I gotta tell you, I don't know how that mask is gonna play here. 104 00:07:06,469 --> 00:07:09,388 Especially since this city's not too fond of your alter ego these days. 105 00:07:10,014 --> 00:07:13,309 I'll give them the Throwing Star Killer, see how they feel. 106 00:07:13,518 --> 00:07:16,479 Wait, that's your big plan, arresting me? 107 00:07:16,687 --> 00:07:18,856 Oh, man, that's a bit of a letdown, I have to say. 108 00:07:20,191 --> 00:07:22,026 Well, I'm not going to kill you. 109 00:07:23,402 --> 00:07:25,738 If only because that's what you want me to do. 110 00:07:26,114 --> 00:07:28,533 But you've done everything I've wanted so far. 111 00:07:29,742 --> 00:07:32,495 Did you really think I'd let all this end in a parking garage? 112 00:07:33,204 --> 00:07:34,372 What did you do? 113 00:07:34,747 --> 00:07:36,624 I gave your girlfriend an exclusive. 114 00:07:37,041 --> 00:07:39,293 Wait. Are you still dating Susan Williams? 115 00:07:39,502 --> 00:07:41,838 I gotta tell you, buddy, it's been a little hard to keep track. 116 00:07:42,046 --> 00:07:43,381 What did you do to her? 117 00:07:43,589 --> 00:07:45,383 She's fine. Don't worry. 118 00:07:45,925 --> 00:07:48,386 As long as I'm around to make sure she gets some food and water. 119 00:07:48,553 --> 00:07:51,222 Starvation and dehydration. Terrible way to go. 120 00:07:52,306 --> 00:07:55,476 Bottom line, I die, she dies. 121 00:07:56,227 --> 00:07:58,563 I don't make it back to her in time, she dies. 122 00:07:58,855 --> 00:08:01,232 Now, you could try torturing me for her location. 123 00:08:01,399 --> 00:08:03,401 We both know what you're capable of in that department. 124 00:08:03,609 --> 00:08:07,155 But I think that we both know what I'm capable of. 125 00:08:07,738 --> 00:08:12,577 So, Ollie, who do you think can last longer, Susan or me? 126 00:08:14,829 --> 00:08:16,164 Oh. 127 00:08:16,581 --> 00:08:17,832 I'm ten steps ahead of you 128 00:08:18,082 --> 00:08:21,002 and you haven't even figured out what game we're playing yet. 129 00:08:30,928 --> 00:08:32,471 That son of a bitch. 130 00:08:34,307 --> 00:08:36,434 Yeah, I'd say that pretty much covers it. 131 00:08:36,726 --> 00:08:38,477 This is a hell of a city you got here. 132 00:08:38,686 --> 00:08:41,606 - District Attorney's a serial killer. - He's way worse than that. 133 00:08:41,939 --> 00:08:43,149 Infiltrating the government like that, 134 00:08:43,357 --> 00:08:46,068 at the highest level, right next to Oliver? 135 00:08:47,236 --> 00:08:48,779 We underestimated this guy. 136 00:08:49,113 --> 00:08:50,281 I underestimated him. 137 00:08:52,325 --> 00:08:53,451 I trusted him. 138 00:08:56,913 --> 00:08:58,956 Where is Felicity? 139 00:08:59,248 --> 00:09:02,168 I've been texting her like crazy, but her phone's off. 140 00:09:03,461 --> 00:09:05,880 - You don't think that Prometheus is-- - No. 141 00:09:06,756 --> 00:09:07,965 No, his game is Susan. 142 00:09:08,174 --> 00:09:10,801 For now. We have to make sure Thea's safe. 143 00:09:11,093 --> 00:09:12,803 Lyla and JJ are secure at A.R.G.U.S. 144 00:09:13,054 --> 00:09:15,139 I got in touch with Thea. She's fine. 145 00:09:17,767 --> 00:09:19,310 But we have to find Susan. 146 00:09:20,895 --> 00:09:22,730 We cannot make a move on Chase 147 00:09:22,980 --> 00:09:25,983 until we know she's safe, until we have her here. 148 00:09:27,485 --> 00:09:31,072 Keep looking for Felicity. You GPS her phone if you have to. 149 00:09:31,322 --> 00:09:32,657 We should go to Pike. 150 00:09:32,823 --> 00:09:34,283 Tell him Chase is the Throwing Star Killer. 151 00:09:34,492 --> 00:09:36,452 And then he asks for evidence and you say what? 152 00:09:36,661 --> 00:09:37,662 Look, Quentin's right. 153 00:09:37,828 --> 00:09:40,164 Right now, we keep the SCPD out of this until we have something. 154 00:09:43,209 --> 00:09:44,502 This guy has us in check. 155 00:09:44,669 --> 00:09:45,670 Yeah, for now. 156 00:09:56,013 --> 00:09:57,556 I sent Curtis and Dinah to Opal City. 157 00:09:57,848 --> 00:09:58,891 For Chase's mother? 158 00:09:59,100 --> 00:10:00,893 He has leverage, we need some of our own. 159 00:10:01,143 --> 00:10:02,186 That's not gonna work. 160 00:10:02,353 --> 00:10:04,730 This guy always seems to be ten steps ahead. 161 00:10:04,981 --> 00:10:07,733 Well, it was pretty easy you confronting him in public like that. 162 00:10:08,150 --> 00:10:10,361 - What the hell were you thinking? - I wasn't thinking. 163 00:10:11,445 --> 00:10:12,446 Where're you going now? 164 00:10:12,655 --> 00:10:15,157 According to city records, Chase's house has a sub-basement. 165 00:10:15,366 --> 00:10:16,867 Well, Chase does everything sideways, man. 166 00:10:17,118 --> 00:10:18,869 I doubt he has Susan someplace obvious. 167 00:10:19,036 --> 00:10:21,455 - I don't know what's obvious anymore. - Hold on. 168 00:10:21,706 --> 00:10:23,541 I can't let you go out there alone. I'm going with you. 169 00:10:23,708 --> 00:10:25,793 - I can handle it. - Never said you couldn't. 170 00:10:31,507 --> 00:10:34,552 Three of us cannot defeat Gregor. We need more men. 171 00:10:34,802 --> 00:10:37,680 No, we need a way to convince the Bratva that Gregor sold them out. 172 00:10:37,847 --> 00:10:38,848 We had way. 173 00:10:39,056 --> 00:10:40,891 Well, we don't have anyone that can pull data 174 00:10:41,100 --> 00:10:42,935 off a bullet-ridden laptop, so... 175 00:10:43,269 --> 00:10:46,314 Without proof, Gregor will say we are traitors, 176 00:10:47,106 --> 00:10:49,233 rest of Bratva will believe him. 177 00:10:49,775 --> 00:10:51,736 And then they will kill us. 178 00:10:52,111 --> 00:10:54,113 So we gotta kill him first. 179 00:10:55,072 --> 00:10:56,574 Before he tells anyone. 180 00:10:57,199 --> 00:10:59,577 Okay, you've had enough to drink already. 181 00:11:00,703 --> 00:11:02,455 Where would Gregor go? 182 00:11:02,913 --> 00:11:05,082 And where would he go right now? 183 00:11:05,499 --> 00:11:06,917 He'd go to ground. 184 00:11:07,209 --> 00:11:10,087 Bratva stronghold is hockey rink. But it's heavily protected. 185 00:11:10,338 --> 00:11:12,757 Hmm. We wouldn't even get through the door. 186 00:11:13,424 --> 00:11:14,884 I think I know someone who can. 187 00:11:17,970 --> 00:11:20,097 I guess Norma Bates got the hell out of Dodge. 188 00:11:20,306 --> 00:11:22,224 Chase anticipated this play. 189 00:11:22,475 --> 00:11:24,769 I never said that he wasn't clever. 190 00:11:26,687 --> 00:11:28,564 But so am I. 191 00:11:32,109 --> 00:11:33,110 Um... 192 00:11:33,861 --> 00:11:34,945 What's your toy doing? 193 00:11:35,112 --> 00:11:37,031 It's detecting the resonance frequencies upstairs. 194 00:11:37,239 --> 00:11:39,325 But it's not a toy, it's a T-Sphere. 195 00:11:39,617 --> 00:11:40,701 Wait. 196 00:11:41,369 --> 00:11:43,662 Every horror movie ever has basically said 197 00:11:43,913 --> 00:11:47,666 that you do not go upstairs at a creepy serial killer's mother's house. 198 00:11:49,877 --> 00:11:50,961 Help! 199 00:11:52,505 --> 00:11:53,714 Someone. 200 00:11:57,968 --> 00:11:58,969 Help. 201 00:12:07,895 --> 00:12:11,565 Excellent. Now give us another scream. 202 00:12:14,443 --> 00:12:16,737 So, what, we're supposed to just to go to work like things are normal? 203 00:12:16,904 --> 00:12:19,281 - 'Cause newsflash, they ain't. - Tell me something I don't already know. 204 00:12:19,490 --> 00:12:22,493 I can think of one or two things. 205 00:12:25,538 --> 00:12:28,541 This is nice, everything being out in the open now. 206 00:12:28,791 --> 00:12:30,543 All the cards on the table, as it were. 207 00:12:30,751 --> 00:12:32,503 You got some nerve showing up here. 208 00:12:32,795 --> 00:12:35,089 Why wouldn't I? I take my job very seriously. 209 00:12:35,923 --> 00:12:38,509 Speaking of, I thought my office had requested your verifications 210 00:12:38,759 --> 00:12:41,220 on the latest ComStat reports from the SCPD. 211 00:12:41,470 --> 00:12:42,638 What've you been doing? 212 00:12:44,181 --> 00:12:45,349 I'm gonna kill you. 213 00:12:46,183 --> 00:12:47,685 In ways that'll hurt. 214 00:12:48,978 --> 00:12:51,564 Threatening a city official is a felony, Mr. Ramirez. 215 00:12:51,814 --> 00:12:54,692 You think you're so clever? This isn't over, you son of a bitch. 216 00:12:54,859 --> 00:12:58,195 I agree. In fact, I think we're just getting started. 217 00:13:00,865 --> 00:13:05,202 I want those ComStat verifications on my desk by tomorrow morning, Dog. 218 00:13:09,540 --> 00:13:12,334 We can't just let that son of a bitch walk around here. We gotta do something. 219 00:13:12,543 --> 00:13:13,752 We are doing something. 220 00:13:14,044 --> 00:13:16,380 Yeah, Rene and I have got eyes on Chase. He's at City Hall. 221 00:13:16,589 --> 00:13:18,340 You've got a green light to move on his house. 222 00:13:21,010 --> 00:13:22,261 Roger that. 223 00:13:31,353 --> 00:13:34,148 Okay, Spartan, you check the upstairs and work your way down. 224 00:13:34,356 --> 00:13:35,983 I'll sweep the basement. We can meet in the middle. 225 00:13:36,150 --> 00:13:37,234 Roger that. 226 00:14:02,593 --> 00:14:04,762 - Please don't hurt me. - Mrs. Chase? 227 00:14:04,929 --> 00:14:07,515 - What are you doing in my house? - Mrs. Chase, I'm not gonna hurt you. 228 00:14:07,932 --> 00:14:08,933 Get away from me. 229 00:14:09,141 --> 00:14:10,935 Your husband isn't who you think he is. 230 00:14:11,727 --> 00:14:12,770 Get out of my house. 231 00:14:12,937 --> 00:14:15,814 Mrs. Chase, your husband is the Throwing Star Killer. 232 00:14:16,065 --> 00:14:19,902 He's holding an innocent woman hostage. And I need your help to find her. 233 00:14:20,277 --> 00:14:21,278 You're insane. 234 00:14:21,487 --> 00:14:22,821 Doris, please. 235 00:14:24,365 --> 00:14:26,408 You need to understand the truth. 236 00:14:27,159 --> 00:14:29,495 You have to know on some level 237 00:14:29,745 --> 00:14:31,956 that your husband has been keeping something from you. 238 00:14:32,665 --> 00:14:35,251 The police and the Mayor say that you're the killer. You. 239 00:14:36,126 --> 00:14:38,796 On the floor! On the floor! Get down on the floor! 240 00:14:40,464 --> 00:14:43,133 Can you hear me? Get down on the floor! Now! 241 00:14:43,425 --> 00:14:46,262 - You all right, Mrs. Chase? - I'm fine. 242 00:14:46,887 --> 00:14:50,349 We got a call from your husband. Don't worry. We've got this handled. 243 00:14:50,891 --> 00:14:52,226 Get her out of here. 244 00:14:54,937 --> 00:14:56,272 Dammit. What do you want me to do? 245 00:14:56,522 --> 00:14:59,024 I'm not getting into a shootout with the SCPD. 246 00:14:59,275 --> 00:15:00,484 Copy that. I'm out. 247 00:15:00,734 --> 00:15:01,860 Smart move, douchebag. 248 00:15:02,778 --> 00:15:04,321 I wasn't talking to you. 249 00:15:04,572 --> 00:15:06,323 Drop the bow and get on the ground. 250 00:15:21,338 --> 00:15:23,173 The whole thing's about 30 seconds long. 251 00:15:23,382 --> 00:15:26,677 I've been over every frame, and there's nothing to indicate a location. 252 00:15:26,927 --> 00:15:28,512 At least it's proof of life. 253 00:15:28,971 --> 00:15:30,556 Yeah, she was alive when this video was made, 254 00:15:30,764 --> 00:15:32,516 but we don't know how long ago. 255 00:15:33,225 --> 00:15:34,226 Sorry. 256 00:15:34,602 --> 00:15:36,061 It's fine. He'll... 257 00:15:36,353 --> 00:15:38,022 He'll keep her alive to keep me in check. 258 00:15:38,314 --> 00:15:40,149 I never should have gotten involved with Susan. 259 00:15:40,357 --> 00:15:41,609 I don't know what I was thinking. 260 00:15:41,859 --> 00:15:44,862 You were thinking you were lonely, man. Everyone needs somebody. 261 00:15:45,112 --> 00:15:47,865 Yeah, well, maybe I gave up that right when I put on the hood. 262 00:15:48,449 --> 00:15:52,244 Hi! Oh, hi. I'm sorry. I know I'm late. I'm sorry. I got Curtis' messages. 263 00:15:52,453 --> 00:15:54,204 I'm sorry, I'm sorry, I'm here now, I'm sorry. 264 00:15:54,413 --> 00:15:55,748 Can you give us the room please? 265 00:16:02,254 --> 00:16:05,716 Much appreciated. I usually like my tongue-lashings to be done in private... 266 00:16:05,883 --> 00:16:06,967 So thank you. 267 00:16:07,760 --> 00:16:08,886 I'm... 268 00:16:10,179 --> 00:16:12,056 - Sorry. - I'm not angry. 269 00:16:12,556 --> 00:16:13,557 You don't... 270 00:16:13,932 --> 00:16:15,809 You don't work for me. You... 271 00:16:18,395 --> 00:16:19,438 I'm worried. 272 00:16:19,813 --> 00:16:20,939 Right. 273 00:16:21,732 --> 00:16:24,443 Of course, for all you know, Prometheus could have... 274 00:16:24,693 --> 00:16:25,861 I'm not... 275 00:16:27,571 --> 00:16:29,073 I'm worried about you. 276 00:16:30,491 --> 00:16:31,533 Oh. 277 00:16:31,742 --> 00:16:33,494 Because you're into something, 278 00:16:34,745 --> 00:16:36,580 and you don't want to tell anyone about it. 279 00:16:36,830 --> 00:16:38,749 Or maybe you just don't want to tell me. 280 00:16:39,249 --> 00:16:43,003 I think we can both agree that keeping secrets doesn't end well. 281 00:16:43,921 --> 00:16:45,089 So... 282 00:16:47,049 --> 00:16:51,136 Yeah, you're right. It's just that right now is not really a good time. 283 00:16:51,637 --> 00:16:52,846 With everything going on. 284 00:16:54,973 --> 00:16:57,685 You just have to trust me on this one. Okay? 285 00:16:58,936 --> 00:16:59,937 Okay. 286 00:17:00,104 --> 00:17:02,106 But speaking of the "something" that I'm into, 287 00:17:02,314 --> 00:17:05,109 it actually helped me go through the petabyte of data 288 00:17:05,275 --> 00:17:06,318 we took off 289 00:17:06,527 --> 00:17:09,613 ...of Chase's mother's computer... This... 290 00:17:09,988 --> 00:17:11,699 - Who's Simon Morrison? - Adrian Chase. 291 00:17:11,907 --> 00:17:13,575 - What? - Simon Morrison is his birth name. 292 00:17:13,742 --> 00:17:14,743 That's his real identity. 293 00:17:14,910 --> 00:17:16,745 But his mother's name is Amanda Westfield. 294 00:17:16,912 --> 00:17:19,623 Yes, well, she changed her name when she went off the grid. 295 00:17:19,957 --> 00:17:21,291 So, runs in the family. 296 00:17:21,500 --> 00:17:23,627 Well, if Adrian Chase is an alias-- 297 00:17:23,836 --> 00:17:25,421 Then the proof that his background is fake 298 00:17:25,587 --> 00:17:27,881 will be enough for the ACU to arrest his ass. 299 00:17:28,841 --> 00:17:31,135 - However you did it, good work. - Thank you. 300 00:17:31,301 --> 00:17:33,137 Put this all in the drive. I've got to get to City Hall. 301 00:17:33,303 --> 00:17:36,807 Wait, well... Now? I mean, it's past 10:00. 302 00:17:36,974 --> 00:17:39,685 Yeah, before the 11:00 news. I have to make a statement 303 00:17:39,852 --> 00:17:42,146 on the Green Arrow breaking into the DA's house. 304 00:17:47,818 --> 00:17:50,863 Obviously, this is a horrifying development. 305 00:17:52,322 --> 00:17:53,323 Uh... 306 00:17:53,490 --> 00:17:56,994 We believe the Green Arrow was retaliating against this office for speaking out 307 00:17:57,161 --> 00:17:58,954 against his recent crimes. 308 00:17:59,872 --> 00:18:01,206 Mr. Mayor? 309 00:18:09,798 --> 00:18:14,386 This office is in complete agreement with DA Chase. 310 00:18:16,930 --> 00:18:19,475 This situation has become untenable. 311 00:18:22,269 --> 00:18:26,398 And I'm determined to bring it to a just and successful end. 312 00:18:26,607 --> 00:18:29,610 I will not let anyone, anyone... 313 00:18:30,986 --> 00:18:32,571 Terrorize this city. 314 00:18:35,699 --> 00:18:38,869 So I'm demanding that the Green Arrow turn himself in. 315 00:18:40,370 --> 00:18:41,997 He has 24 hours, 316 00:18:43,081 --> 00:18:46,376 before I'm ordering the SCPD to shoot on sight. 317 00:18:48,921 --> 00:18:50,339 That's all. Thank you. 318 00:18:57,679 --> 00:18:59,097 Thanks for seeing me. I know it's late. 319 00:18:59,348 --> 00:19:02,518 Oh, I think we both know our jobs don't recognize "late" and "early." 320 00:19:03,227 --> 00:19:04,853 What can I do for you? 321 00:19:06,939 --> 00:19:08,023 What's this? 322 00:19:08,232 --> 00:19:12,236 That is evidence that "Adrian Chase" is a false identity. 323 00:19:13,445 --> 00:19:15,364 His real name is Simon Morrison. 324 00:19:16,198 --> 00:19:17,908 And with some investigation, you will learn 325 00:19:18,158 --> 00:19:20,077 that he's the Throwing Star Killer. 326 00:19:21,954 --> 00:19:23,539 That's one hell of an accusation. 327 00:19:23,747 --> 00:19:25,290 That's why I'm giving you that. 328 00:19:26,291 --> 00:19:27,835 And this evidence comes from where? 329 00:19:28,001 --> 00:19:30,921 An investigation that I've been conducting off the books. 330 00:19:31,213 --> 00:19:32,297 With what personnel? 331 00:19:32,548 --> 00:19:34,633 Work the lead, Captain Pike. 332 00:19:36,134 --> 00:19:38,345 Consider that an order, if it helps. 333 00:19:39,304 --> 00:19:40,764 One last thing. 334 00:19:41,765 --> 00:19:43,475 You didn't get that from me. 335 00:19:47,271 --> 00:19:49,147 I serve at the pleasure of the Mayor. 336 00:19:53,694 --> 00:19:54,945 Very well. 337 00:19:56,280 --> 00:19:58,615 Viktor has confirmed Gregor's location. 338 00:19:58,949 --> 00:20:01,201 Now tell me, why did you want him gone? 339 00:20:02,703 --> 00:20:04,204 And why you are playing Robin Hood? 340 00:20:05,330 --> 00:20:06,623 I met a woman. 341 00:20:07,291 --> 00:20:10,043 She taught me how to give my darkness an identity. 342 00:20:10,294 --> 00:20:11,837 So that it doesn't consume me. 343 00:20:12,254 --> 00:20:13,463 And you believed her? 344 00:20:15,465 --> 00:20:17,801 Gloopy. Oliver... 345 00:20:18,552 --> 00:20:21,179 Whatever you think is inside you, 346 00:20:22,014 --> 00:20:23,181 is inside you. 347 00:20:23,640 --> 00:20:27,728 You cannot name it like that and keep it apart from you. 348 00:20:27,936 --> 00:20:29,855 This woman has taught me differently. 349 00:20:30,105 --> 00:20:32,357 This woman does not know what she is talking about. 350 00:20:32,649 --> 00:20:34,276 And if you're not careful, Oliver, 351 00:20:34,484 --> 00:20:36,820 one day she will be the source of your greatest pain. 352 00:20:45,996 --> 00:20:47,414 Oh, my God. 353 00:20:47,706 --> 00:20:49,666 - And this is... - We've been calling him Prometheus 354 00:20:49,917 --> 00:20:51,752 but you helped me ID him as Simon Morrison. 355 00:20:52,085 --> 00:20:53,921 I've been striking out on getting a location off this, 356 00:20:54,129 --> 00:20:56,548 but someone with a cell phone at some point must have entered this room, 357 00:20:56,715 --> 00:20:58,508 which means there should be pictures of it on your database. 358 00:20:58,717 --> 00:21:01,053 If I can cross-reference the images of your database with this video, 359 00:21:01,261 --> 00:21:02,638 I should be able to help the police find her. 360 00:21:02,971 --> 00:21:04,056 And that's, like, 361 00:21:04,348 --> 00:21:08,352 really cool and noble and all. I mean, she definitely needs your help. 362 00:21:08,852 --> 00:21:09,853 But? 363 00:21:11,146 --> 00:21:13,649 But, Felicity, we gave you Pandora. 364 00:21:13,899 --> 00:21:17,027 We helped you sort through that data pull. And now... 365 00:21:17,277 --> 00:21:20,072 Well, people are starting to ask what you're doing for us. 366 00:21:20,405 --> 00:21:23,742 I mean, we didn't invite you in just so you could check items off your to-do list. 367 00:21:25,577 --> 00:21:27,537 Sorry, that feels gross saying. 368 00:21:28,580 --> 00:21:33,126 No. Uh, no, you're right. Okay. So quid pro quo. I help you, you help me. 369 00:21:33,460 --> 00:21:35,796 I was kind of hoping you'd say that. 370 00:21:36,797 --> 00:21:40,509 We've been trying to break the encryption on a certain Homeland Security drone. 371 00:21:40,842 --> 00:21:43,011 - Why? - Need-to-know, I'm afraid. 372 00:21:43,220 --> 00:21:47,224 Question is, what are you willing to quo in exchange for your quid? 373 00:21:50,602 --> 00:21:52,646 Yeah, can you check some files for me? 374 00:21:52,896 --> 00:21:55,816 Any legal records you can find on a Simon Morrison. 375 00:21:56,400 --> 00:21:57,567 Thanks. 376 00:21:59,569 --> 00:22:02,823 Hey. Hey, you okay, buddy? 377 00:22:03,490 --> 00:22:05,242 Need some medical attention or something? 378 00:22:18,213 --> 00:22:19,256 What happened? 379 00:22:19,506 --> 00:22:22,718 Some lowlife attacked him outside the precinct. SCPD's canvassing, 380 00:22:22,926 --> 00:22:25,095 but the security cameras, they did not get a shot of his face. 381 00:22:26,930 --> 00:22:28,015 How's Pike? 382 00:22:29,266 --> 00:22:30,600 He's comatose. 383 00:22:34,396 --> 00:22:35,564 This was Chase. 384 00:22:36,273 --> 00:22:39,943 I don't know, Oliver. Murder by lowlife is not exactly his style. 385 00:22:40,152 --> 00:22:45,115 Earlier tonight, I gave Pike a lead, connecting Chase to Prometheus. 386 00:22:46,742 --> 00:22:48,535 I thought we didn't have any leads. 387 00:22:48,827 --> 00:22:53,040 Felicity resurfaced with something. Is Pike's family in there? 388 00:22:53,290 --> 00:22:55,625 No. But somebody else is. 389 00:23:07,304 --> 00:23:09,222 Life is just so fragile, isn't it? 390 00:23:09,806 --> 00:23:13,310 Decades of hopes and dreams, and in one moment, 391 00:23:13,643 --> 00:23:16,354 one little mistake and it all just goes away. 392 00:23:24,821 --> 00:23:27,115 I'm not gonna let you hurt anyone else. 393 00:23:27,491 --> 00:23:28,533 Really? 394 00:23:28,825 --> 00:23:31,161 Because so far, you haven't been able to do much to stop me. 395 00:23:32,746 --> 00:23:37,042 Susan's fine, by the way. Well, alive at any rate. 396 00:23:37,834 --> 00:23:40,921 Me and my team are going to find her. 397 00:23:41,713 --> 00:23:42,714 Huh. 398 00:23:42,881 --> 00:23:46,885 And when we do, the second that we do, 399 00:23:50,889 --> 00:23:53,266 I'm going to put an arrow right through your heart. 400 00:23:55,227 --> 00:23:58,105 You do realize how impotent you sound, right? 401 00:23:58,855 --> 00:24:02,734 You think this is a game. I don't feel like playing anymore. 402 00:24:03,652 --> 00:24:06,738 You don't have a choice, Oliver. If you kill me, 403 00:24:07,072 --> 00:24:10,659 you kill Susan. And she'll be as dead as your mother. 404 00:24:11,159 --> 00:24:15,622 As Tommy. As Shado. As Laurel. As your friend Pike here, probably. 405 00:24:15,872 --> 00:24:17,666 All dead, because of you. 406 00:24:19,584 --> 00:24:21,419 So go ahead, kill me. 407 00:24:22,379 --> 00:24:24,673 Let's find out how much more loss you can take. 408 00:24:26,633 --> 00:24:28,635 Because I don't think it's much. 409 00:24:29,344 --> 00:24:33,557 I think that you're one loss away from being destroyed. 410 00:24:44,693 --> 00:24:47,487 I guess we'll have to find another way to end all this, then. 411 00:24:47,737 --> 00:24:50,282 You see, that's the beautiful thing about all of this, Oliver. 412 00:24:50,532 --> 00:24:53,952 If you kill me, you'll only really be killing yourself. 413 00:26:07,984 --> 00:26:09,319 Thanks for the assist. 414 00:26:09,569 --> 00:26:11,321 What is thing you're doing with your voice? 415 00:26:34,678 --> 00:26:38,306 Okay, okay, okay. Oh. Oh. I'm in. Whoo. We're in. 416 00:26:38,682 --> 00:26:40,016 Whoa. Whoa, whoa. 417 00:26:40,225 --> 00:26:42,519 Did we just accidentally hack a DHS drone system? 418 00:26:42,769 --> 00:26:45,021 Well, I wouldn't exactly say "accidentally." Am I right? 419 00:26:45,188 --> 00:26:48,942 Uh-uh-uh. Felicity, please explain to me why we're hacking Homeland Security drones 420 00:26:49,192 --> 00:26:51,903 instead of finding Susan's location like you told me we were doing? 421 00:26:52,153 --> 00:26:55,615 Because hacking the drones is what's going to lead us to Susan. 422 00:26:56,783 --> 00:26:58,285 It's so complicated. 423 00:26:59,661 --> 00:27:02,247 Holy crap. You... You just sent the receiver false data. 424 00:27:02,497 --> 00:27:04,749 And now you're spoofing the GPS system. 425 00:27:05,041 --> 00:27:08,211 There's nothing slight about this, this is just straight-up illegal. 426 00:27:08,461 --> 00:27:12,173 Spill. 100% deets. Right now. Right now! 427 00:27:12,465 --> 00:27:16,803 Okay, okay! So, I've kind of made some new friends. Surprised? 428 00:27:18,346 --> 00:27:22,017 And they have access to inaccessible amounts of data and intel, tons of it. 429 00:27:22,559 --> 00:27:23,852 They helped me get John out of prison. 430 00:27:24,060 --> 00:27:26,062 And now, they're willing to help us find Susan, that's all. 431 00:27:26,271 --> 00:27:30,400 If you redirect a few US Border Control drones. 432 00:27:30,650 --> 00:27:33,486 Hey, don't look at me like that. I've already gotten chapter and verse 433 00:27:33,695 --> 00:27:35,363 from John and Oliver. Please don't. Please? 434 00:27:36,072 --> 00:27:39,743 I can't imagine them signing off on you hacking Homeland Security. 435 00:27:43,330 --> 00:27:44,748 They don't know, do they? 436 00:27:45,123 --> 00:27:47,876 All they need to know is that I'm a grown woman 437 00:27:48,084 --> 00:27:50,003 making my own grown-up decisions. 438 00:27:50,170 --> 00:27:51,171 Hey. 439 00:27:51,421 --> 00:27:53,214 - Got anything for me? - Felicity, you can't... 440 00:27:56,259 --> 00:27:57,469 Oliver? 441 00:28:06,186 --> 00:28:07,771 What is it, man? 442 00:28:11,274 --> 00:28:12,692 Is it Susan? 443 00:28:13,735 --> 00:28:14,944 Not yet. 444 00:28:16,571 --> 00:28:18,782 But it's just a matter of time. 445 00:28:19,324 --> 00:28:21,034 And I don't know what I can do stop it. 446 00:28:23,328 --> 00:28:25,205 Oliver, there are always options. 447 00:28:27,123 --> 00:28:29,959 - And you're not alone. - You think that's the problem? 448 00:28:31,920 --> 00:28:34,964 You've done a wonderful job of convincing me 449 00:28:35,173 --> 00:28:37,133 that I'm changing for the better. 450 00:28:39,552 --> 00:28:41,304 With recruits and... 451 00:28:44,265 --> 00:28:48,812 Transparency, more optimism, more... More trust. 452 00:28:51,022 --> 00:28:53,858 You think none of this would've happened if you hadn't trusted Chase, right? 453 00:28:54,025 --> 00:28:55,110 Trusted anyone. 454 00:28:56,820 --> 00:29:02,283 Because I can't see anything past me just creating more targets. 455 00:29:09,624 --> 00:29:11,418 We're not targets, man. 456 00:29:13,086 --> 00:29:14,212 We're your teammates. 457 00:29:16,214 --> 00:29:17,632 We're your strength. 458 00:29:18,675 --> 00:29:23,513 You give me strength until Chase turns it into a weakness. 459 00:29:25,348 --> 00:29:29,144 Look at what happened with Susan. I let myself get close to Susan, 460 00:29:29,686 --> 00:29:33,606 and in so doing I gave Chase a way to get to me. 461 00:29:35,525 --> 00:29:37,694 That could happen with you, with... 462 00:29:39,612 --> 00:29:41,114 With Felicity. 463 00:29:44,701 --> 00:29:46,119 With my son. 464 00:29:48,204 --> 00:29:50,540 All of you make me vulnerable, John. 465 00:29:51,791 --> 00:29:52,959 Maybe. 466 00:29:55,211 --> 00:29:56,588 Maybe we do. 467 00:29:59,757 --> 00:30:03,303 But caring about people, Oliver, that makes you human. 468 00:30:07,474 --> 00:30:09,684 Being human is a luxury I might not get to have. 469 00:30:14,564 --> 00:30:15,690 Yeah. 470 00:30:18,860 --> 00:30:21,571 Okay, got it. Tell Dinah and Rene. 471 00:30:23,198 --> 00:30:25,450 Felicity found out where Chase is keeping Susan. 472 00:30:25,742 --> 00:30:27,452 - Let's go. - No, no, John. 473 00:30:28,036 --> 00:30:30,788 There's something I need you to do for me. 474 00:30:31,664 --> 00:30:35,001 If I'm gonna beat this guy it'll be by playing his game. 475 00:30:37,170 --> 00:30:39,797 And I know someone who makes him vulnerable. 476 00:30:48,765 --> 00:30:50,934 This is where Prometheus is holding Susan? 477 00:30:51,309 --> 00:30:53,102 Or at least he was when he shot that video. 478 00:30:54,938 --> 00:30:56,856 I'm reading a few dozen heat signatures inside. 479 00:30:57,357 --> 00:30:59,776 - Chase brought back-up? - Or he's using decoys. 480 00:30:59,984 --> 00:31:01,778 It's decoys. Prometheus works alone. 481 00:31:02,028 --> 00:31:04,197 Problem is, Susan could be in any one of those heat signatures. 482 00:31:04,405 --> 00:31:06,115 We should split up, canvass floor by floor. 483 00:31:06,324 --> 00:31:09,661 Agreed. Overwatch, any word on Spartan? 484 00:31:09,994 --> 00:31:13,456 - Package is en route. ETA five minutes. - "Package"? 485 00:31:13,623 --> 00:31:15,500 Oliver's got something up his green sleeve. 486 00:31:29,138 --> 00:31:32,183 These puppies should help double our search capability. 487 00:31:40,984 --> 00:31:43,319 Uh... Next time, I get to kick the door in. 488 00:31:43,611 --> 00:31:45,989 Yeah. Whatever floats your boat, Lassie. 489 00:31:53,830 --> 00:31:54,872 Get back! 490 00:31:59,168 --> 00:32:00,169 What was that? 491 00:32:00,378 --> 00:32:01,588 Some sort of explosion. 492 00:32:01,963 --> 00:32:03,089 Dinah, Rene, do you copy? 493 00:32:04,465 --> 00:32:06,676 Yeah, yeah, we copy. 494 00:32:08,511 --> 00:32:09,596 But we're trapped in here. 495 00:32:09,971 --> 00:32:11,264 That son of a bitch. 496 00:32:11,472 --> 00:32:15,351 Yeah. What if those heat signatures are incendiary devices? 497 00:32:22,317 --> 00:32:23,651 I think we can pretty much confirm that. 498 00:32:24,694 --> 00:32:27,030 We have five minutes for search-and-rescue 499 00:32:27,196 --> 00:32:28,656 before this whole place comes down. 500 00:32:28,823 --> 00:32:31,159 You get Dinah and Wild Dog out of here. I'll find Susan. 501 00:32:31,367 --> 00:32:34,704 Assuming she's still here. Which I'm totally sure she still is. 502 00:32:38,875 --> 00:32:39,959 Oliver! 503 00:32:40,293 --> 00:32:42,337 Hey, are you okay? 504 00:32:42,545 --> 00:32:45,423 - Yeah. Adrian Chase is... - I know! 505 00:32:45,715 --> 00:32:47,550 Don't worry. I'm gonna get you out of here. 506 00:32:50,261 --> 00:32:52,847 - What's happening? - Chase is controlling the elevator. 507 00:32:53,640 --> 00:32:55,850 Susan, we need to get you out, this building is going to explode. 508 00:32:56,059 --> 00:32:57,185 - What about-- - Chase wants me. 509 00:32:57,352 --> 00:33:00,063 - You're no longer his target. - No, I was gonna say, what about you? 510 00:33:00,313 --> 00:33:03,816 I'm gonna finish this. Take the elevator upstairs. 511 00:33:04,942 --> 00:33:06,194 Get to safety. 512 00:33:11,699 --> 00:33:13,368 Hello, Oliver. 513 00:33:17,580 --> 00:33:19,624 - Can you guys hear me in there? - Yeah. 514 00:33:19,916 --> 00:33:21,751 Just waiting on that rescue. 515 00:33:22,085 --> 00:33:23,419 Good. Step back. 516 00:33:36,766 --> 00:33:38,726 I'm glad Talia told you. 517 00:33:39,560 --> 00:33:41,979 I prefer it this way. Face to face. 518 00:33:43,439 --> 00:33:44,941 There's an honesty to it. 519 00:33:45,233 --> 00:33:48,444 Well, honestly, I'm going to keep both of us here 520 00:33:48,611 --> 00:33:50,947 until this building comes down on top of us. 521 00:33:51,280 --> 00:33:53,241 - Then you'd be dead. - So would you. 522 00:33:54,450 --> 00:33:58,287 Really? You really think I'd let that happen, Oliver? 523 00:34:02,792 --> 00:34:05,837 Remember, I'm always ten steps ahead of you. 524 00:34:06,212 --> 00:34:08,297 You know, if that were true, 525 00:34:09,799 --> 00:34:12,135 you probably would have seen this coming. 526 00:34:15,263 --> 00:34:16,305 Adrian? 527 00:34:18,558 --> 00:34:20,143 You shouldn't be here. 528 00:34:20,643 --> 00:34:22,311 How else was I supposed to find out the truth? 529 00:34:23,813 --> 00:34:26,649 - You've killed all those people. - It's not that simple. 530 00:34:26,858 --> 00:34:28,568 You killed them, it's simple. 531 00:34:30,027 --> 00:34:32,321 I know, baby, this can't be you. 532 00:34:33,906 --> 00:34:35,366 It's not you. 533 00:34:37,577 --> 00:34:38,828 I'm sorry. 534 00:34:42,248 --> 00:34:43,750 I'm so sorry. 535 00:34:48,713 --> 00:34:50,506 Why did you make her come here? 536 00:34:52,049 --> 00:34:53,509 To get you to stop. 537 00:34:54,552 --> 00:34:56,053 You have to stop. 538 00:34:56,929 --> 00:35:00,016 And you have to, you have to turn yourself in. 539 00:35:00,349 --> 00:35:02,852 - I can't do that. - Please. Whatever this is, 540 00:35:03,186 --> 00:35:06,147 whatever you're doing, it's over. 541 00:35:06,397 --> 00:35:10,109 - You'd tell the police? - No, you'd tell them. 542 00:35:11,152 --> 00:35:12,445 You're right. 543 00:35:14,197 --> 00:35:16,032 I'm going to take care of this. 544 00:35:22,622 --> 00:35:23,706 John! 545 00:35:56,906 --> 00:35:58,783 I've got an ambulance on route to your position. 546 00:35:59,116 --> 00:36:01,536 - Oh, my God. - Oliver's in there with Chase. 547 00:36:01,744 --> 00:36:03,996 Go help him now! Go! 548 00:36:22,598 --> 00:36:26,394 I told you, Oliver. I'm not going to kill you. 549 00:36:27,436 --> 00:36:29,146 And you can't kill me. 550 00:36:29,814 --> 00:36:33,109 Yes, Adrian. Yes, I can! 551 00:36:51,586 --> 00:36:52,962 What's going on? 552 00:36:53,838 --> 00:36:55,339 Guys, some sort of sitrep. 553 00:36:55,631 --> 00:36:56,674 Chase is gone. 554 00:37:02,430 --> 00:37:03,598 So is Oliver. 555 00:37:17,111 --> 00:37:19,655 Where's Oliver? Guys? 556 00:37:19,989 --> 00:37:24,201 We have to assume that Chase has him. What about Susan and Chase's wife? 557 00:37:25,620 --> 00:37:28,539 Susan's at the precinct. Quentin is with her. Um... 558 00:37:29,332 --> 00:37:31,792 Doris passed away en route to Starling General. 559 00:37:32,543 --> 00:37:34,545 We gotta work on finding Oliver. 560 00:37:34,837 --> 00:37:37,882 Felicity, you found Susan. You can find him. 561 00:37:38,257 --> 00:37:39,467 You're right. 562 00:37:40,927 --> 00:37:42,845 Felicity, please tell me you're not going to see them again? 563 00:37:43,095 --> 00:37:45,222 Dinah's right. They're the ones that found Susan. 564 00:38:18,881 --> 00:38:19,966 Gregor! 565 00:38:31,227 --> 00:38:32,728 Oliver, is that you? 566 00:38:33,479 --> 00:38:34,563 No. 567 00:38:35,731 --> 00:38:37,733 It's the man who's gonna kill you. 568 00:38:48,160 --> 00:38:49,745 You up for making a statement? 569 00:38:49,996 --> 00:38:52,999 I'm up for anything that puts Adrian Chase in the electric chair. 570 00:38:53,249 --> 00:38:56,085 Actually we only got lethal injection in this state, but I like your thinking. 571 00:38:56,335 --> 00:39:00,256 - Hello, Ms. Williams. Long time, no see. - You get away from her. 572 00:39:00,506 --> 00:39:02,591 Please don't threaten me. I'm in mourning. 573 00:39:03,926 --> 00:39:07,763 Haven't you heard? The Green Arrow killed my wife earlier tonight. 574 00:39:08,431 --> 00:39:09,932 And, apparently, the Mayor's missing. 575 00:39:10,182 --> 00:39:12,727 You wouldn't happen to know where he is, Quentin? 576 00:39:12,935 --> 00:39:16,230 Honestly, it doesn't look good, Oliver disappearing under these circumstances. 577 00:39:16,939 --> 00:39:20,526 You give me one good reason why I shouldn't have you arrested right now. 578 00:39:20,776 --> 00:39:22,987 Because you don't want your friend back in pieces. 579 00:39:25,781 --> 00:39:26,949 Right? 580 00:39:36,333 --> 00:39:38,961 Everyone's mega impressed with the DHS hack you did for us. 581 00:39:39,170 --> 00:39:40,379 That's great. 582 00:39:41,589 --> 00:39:44,508 You've also been chosen as the first woman to go to Mars. 583 00:39:46,886 --> 00:39:47,928 Sorry. 584 00:39:50,181 --> 00:39:53,059 - Friend of mine is missing. - The information we gave you didn't help? 585 00:39:53,309 --> 00:39:56,187 - Different friend. - You have a lot of missing friends. 586 00:39:56,437 --> 00:39:59,065 Yeah. And this time I have no leads, whatsoever. 587 00:39:59,273 --> 00:40:00,733 You guys have better resources than I do, 588 00:40:00,941 --> 00:40:02,401 and I have to use everything that I can to find him. 589 00:40:04,236 --> 00:40:06,322 And do whatever you need me to do for you. 590 00:40:23,464 --> 00:40:27,051 I don't believe I taught you how to escape from shackles, Oliver. 591 00:40:31,722 --> 00:40:33,557 Your father was an honorable man. 592 00:40:35,726 --> 00:40:38,020 You've aligned with a psychopath. 593 00:40:39,522 --> 00:40:40,898 And he'd be ashamed of you. 594 00:40:41,857 --> 00:40:44,860 Well, when it comes to the shame of fathers, 595 00:40:45,027 --> 00:40:47,863 I shall bow to your superior expertise. 596 00:40:51,700 --> 00:40:53,577 Just make sure he suffers. 597 00:40:54,537 --> 00:40:56,205 That was always the plan. 598 00:40:56,789 --> 00:41:00,668 My friends will find me. They're my strength. 599 00:41:03,254 --> 00:41:04,713 That's sweet. 600 00:41:05,089 --> 00:41:09,885 But I'm running out of ways to tell you, Oliver, I'm not interested in killing you. 601 00:41:10,344 --> 00:41:13,722 Then what the hell is this game that we're playing? 602 00:41:20,354 --> 00:41:22,523 When I had Susan as my guest, 603 00:41:23,482 --> 00:41:27,611 I confessed to her that you'd helped me discover who I really am. 604 00:41:30,698 --> 00:41:33,200 That's what I'm going to help you do, Oliver. 605 00:42:20,289 --> 00:42:21,290 English - SDH