1 00:00:02,128 --> 00:00:03,963 My name is Oliver Queen. 2 00:00:04,172 --> 00:00:05,256 After five years in hell, 3 00:00:05,465 --> 00:00:08,760 I returned home with only one goal, to save my city. 4 00:00:09,219 --> 00:00:11,388 Today, I fight that war on two fronts. 5 00:00:11,596 --> 00:00:13,973 By day, I lead Star City as its mayor. 6 00:00:14,182 --> 00:00:15,934 But by night, I am someone else. 7 00:00:16,101 --> 00:00:17,977 I am something else. 8 00:00:18,353 --> 00:00:20,438 I am the Green Arrow. 9 00:00:21,773 --> 00:00:22,982 Previously on Arrow... 10 00:00:23,191 --> 00:00:24,484 Really sorry about this, Sergeant. 11 00:00:24,734 --> 00:00:26,444 You're not here to secure the trigger. You're stealing it. 12 00:00:26,653 --> 00:00:28,238 You want to read your confession before you sign it? 13 00:00:28,446 --> 00:00:31,783 - You did this. - No one will ever believe your story. 14 00:00:32,117 --> 00:00:34,953 We call ourselves Helix. We're calling the data cache "Pandora." 15 00:00:35,120 --> 00:00:37,247 With it, you can spark revolutions. 16 00:00:37,539 --> 00:00:39,582 So, you're not just giving me the file for John? 17 00:00:39,916 --> 00:00:41,292 I've got all we need to exonerate John. 18 00:00:41,501 --> 00:00:43,420 - Well, how'd you do that? - Long story. 19 00:00:46,339 --> 00:00:47,465 Pleased to meet you. 20 00:00:47,716 --> 00:00:51,803 I know exactly how this brotherhood works, and right now, it works for me. 21 00:00:52,053 --> 00:00:57,434 Shipwrecked on Lian Yu, fled to Hong Kong, and now, you're mixed up with the Bratva. 22 00:00:57,642 --> 00:01:01,187 The man who survived all this is destined for so much more. 23 00:01:01,855 --> 00:01:03,732 You need to give the monster an identity. 24 00:01:03,940 --> 00:01:05,859 It's only when the monster becomes someone else, 25 00:01:06,317 --> 00:01:09,362 something else, that you're free to be Oliver Queen. 26 00:01:09,821 --> 00:01:10,905 I don't know if I'm ready. 27 00:01:11,281 --> 00:01:12,907 I will help you become ready. 28 00:01:23,042 --> 00:01:26,504 What are we doing here? These are low-level drug dealers. 29 00:01:26,755 --> 00:01:28,423 They're target practice. 30 00:01:34,345 --> 00:01:35,430 Stop! 31 00:01:55,617 --> 00:01:57,076 You're beginning to understand now. 32 00:01:57,452 --> 00:01:58,536 Understand what? 33 00:01:58,912 --> 00:02:02,540 That the man who embraces the dark is never without sight. 34 00:02:06,377 --> 00:02:09,130 Okay, so is this the Orchid Bay facility 35 00:02:09,297 --> 00:02:10,423 or the Downtown rebuild? 36 00:02:10,673 --> 00:02:12,550 How long until the announcement? 37 00:02:12,759 --> 00:02:15,011 Don't you have a chief of staff who usually handles this stuff? 38 00:02:15,220 --> 00:02:17,013 - Excuse us, please. - Okay. 39 00:02:17,347 --> 00:02:19,724 Thea is looking into a few joint initiatives that I proposed 40 00:02:19,933 --> 00:02:21,392 while in Hub City last week. 41 00:02:21,643 --> 00:02:24,729 Oh, that's really too bad. I've come to look forward to her many looks of death. 42 00:02:24,896 --> 00:02:26,147 Thea likes you, she's just-- 43 00:02:26,356 --> 00:02:28,441 It's okay, Oliver. She's not the Queen I'm seeing. 44 00:02:29,192 --> 00:02:31,402 That's sort of an old-fashioned way to say it, don't you think? 45 00:02:31,611 --> 00:02:33,446 Well, I'm not really sure how else to put it 46 00:02:33,613 --> 00:02:35,323 given that we haven't progressed. 47 00:02:35,490 --> 00:02:37,408 A funny way of saying we haven't slept together. 48 00:02:38,827 --> 00:02:39,911 Hi. 49 00:02:40,537 --> 00:02:44,958 Hi, Quentin, I wasn't expecting to see you today. 50 00:02:45,208 --> 00:02:47,252 Well, you know, that's the thing about rehab. 51 00:02:47,627 --> 00:02:49,337 It's a long process, and then it ain't. 52 00:02:49,546 --> 00:02:52,257 And by the looks of that assistant out there, you need me back bad. 53 00:02:52,465 --> 00:02:54,259 - How about I give you guys a moment? - Yeah. 54 00:02:54,467 --> 00:02:57,929 It's all right, Ms. Williams. I wasn't planning on keeping my problems a secret. 55 00:02:59,055 --> 00:03:02,267 In fact, I wanted to talk with you about them. You know, on camera. 56 00:03:02,475 --> 00:03:05,103 - I'll have my people set up an interview. - Thank you. 57 00:03:05,895 --> 00:03:09,899 I believe you are running late for a press conference, Mr. Mayor. 58 00:03:13,152 --> 00:03:15,864 - Oh, you live a complicated life. - How are you? 59 00:03:16,114 --> 00:03:17,949 You know, I'm better than I've been in a long while, thanks. 60 00:03:18,157 --> 00:03:20,994 That's fantastic to hear, but... Look, maybe we shouldn't-- 61 00:03:21,202 --> 00:03:23,288 What, push my luck by sitting down with your new girlfriend? 62 00:03:23,454 --> 00:03:26,291 Well, no, just wait a little bit, let Thea come back and prep you, and-- 63 00:03:26,457 --> 00:03:29,002 Oliver, if I were any more dry, I'd be dust, okay? 64 00:03:29,210 --> 00:03:32,463 I'm ready to move forward. And this is how. 65 00:03:32,964 --> 00:03:36,217 Now, didn't Ms. Williams say you were late for a press conference? 66 00:03:36,426 --> 00:03:37,427 Yep. 67 00:03:37,635 --> 00:03:39,846 I like to thank District Attorney Chase 68 00:03:40,263 --> 00:03:43,933 who stepped out of his lane to represent my friend John Diggle 69 00:03:44,142 --> 00:03:45,977 to make sure that justice was done. 70 00:03:46,185 --> 00:03:50,398 Mr. Chase's efforts further exemplify Star City takes care of their own. 71 00:03:51,566 --> 00:03:53,526 Thank you, everybody, that'll be all. 72 00:03:55,361 --> 00:03:56,487 - Thank you. - Yeah. 73 00:03:56,654 --> 00:03:57,655 For getting me out. 74 00:03:57,864 --> 00:04:00,658 Thank whoever leaked the NSA's case against Walker. My job was easy. 75 00:04:01,159 --> 00:04:02,702 Congratulations, Mr. Diggle. 76 00:04:03,328 --> 00:04:05,622 I was wondering if the DA might have a second to chat? 77 00:04:05,830 --> 00:04:06,998 Save your energy, Ms. Williams, 78 00:04:07,248 --> 00:04:09,542 I know you're doing a story on the death of Detective Malone. 79 00:04:09,751 --> 00:04:10,835 I have no comment for you. 80 00:04:11,044 --> 00:04:13,880 And yet everyone I spoke to said you're the man to speak to. 81 00:04:14,297 --> 00:04:17,050 It's a little odd for a DA to be so involved in a police matter. 82 00:04:17,342 --> 00:04:18,885 The victim was a member of the ACU. 83 00:04:19,093 --> 00:04:22,680 That office is monitored by City Hall, not by the SCPD. 84 00:04:22,931 --> 00:04:24,724 - Oh, my God. - Not what you wanted to hear? 85 00:04:24,974 --> 00:04:27,352 Military police just took General Walker into custody. 86 00:04:27,852 --> 00:04:30,438 Walker and his men just shot their way off of Fort Zerillo. 87 00:04:30,605 --> 00:04:33,232 Thirty dead, and he and his men are in the wind. 88 00:04:33,399 --> 00:04:36,110 And the nuke trigger he stole in Chechnya is still missing. 89 00:04:45,870 --> 00:04:47,205 What can you tell us? 90 00:04:47,372 --> 00:04:49,207 Lots. But first, welcome back. 91 00:04:49,415 --> 00:04:51,334 - Hugs, kisses, warm feelings. - Likewise. 92 00:04:51,542 --> 00:04:54,545 I just got word from Lyla that A.R.G.U.S. discovered a batch of encrypted emails 93 00:04:54,712 --> 00:04:56,506 between Walker and a group of Markovian separatists. 94 00:04:56,714 --> 00:04:58,633 He's looking to sell the nuke. We can't let that happen. 95 00:04:58,841 --> 00:05:01,928 We have the US military and A.R.G.U.S. hunting Walker. 96 00:05:02,136 --> 00:05:04,472 They can't go where it's going. The sale's in Russia. 97 00:05:05,139 --> 00:05:06,265 This one's personal. 98 00:05:06,474 --> 00:05:09,894 I gotta take that murderous son of a bitch off the grid right now, whatever it takes. 99 00:05:11,771 --> 00:05:13,439 City Hall gives me access to a private plane. 100 00:05:13,648 --> 00:05:14,816 - I'm coming, too. - Felicity-- 101 00:05:15,024 --> 00:05:16,317 This is personal for me as well. 102 00:05:16,526 --> 00:05:19,237 I promised I'd never let another Havenrock happen again 103 00:05:19,445 --> 00:05:22,073 as long as it was in my power, and I believe that this qualifies. 104 00:05:22,281 --> 00:05:25,243 Walker will have his whole unit with him, maybe even some Markovians. 105 00:05:25,535 --> 00:05:26,661 We need the whole team for this. 106 00:05:26,911 --> 00:05:30,456 Agreed, but Quentin just got out of rehab, and with Thea out of town I... 107 00:05:31,165 --> 00:05:32,583 I need someone to keep an eye on him. 108 00:05:32,834 --> 00:05:34,377 Who'd you have in mind? 109 00:05:43,845 --> 00:05:46,639 Better be the report on the Washington district water projects. 110 00:05:46,889 --> 00:05:48,224 Not exactly, hoss. 111 00:05:48,433 --> 00:05:50,768 - What are you... What? - Why aren't you in your office? 112 00:05:51,269 --> 00:05:54,439 Well, I came in here to work 'cause everyone's been dropping by my office 113 00:05:54,605 --> 00:05:56,107 asking how I am, and I don't need the attention. 114 00:05:56,274 --> 00:05:57,775 And by the way, I just got off the phone with Oliver 115 00:05:57,984 --> 00:05:59,944 who says he's on the way to Russia. So what are you doing here? 116 00:06:00,153 --> 00:06:03,614 Oliver said I'm supposed to help you prep for your interview with Susan Williams, 117 00:06:03,781 --> 00:06:06,868 and it was safer for me to be here than over there 118 00:06:07,076 --> 00:06:08,619 starting an "international incident." 119 00:06:08,870 --> 00:06:10,830 Also, you need talk to your receptionist. 120 00:06:11,039 --> 00:06:13,791 She didn't believe I was here for you, I had to sneak past her just to get in. 121 00:06:14,083 --> 00:06:16,127 I wonder how she could've made that mistake. 122 00:06:18,755 --> 00:06:20,465 Listen, why don't you just do us both a favor, all right? 123 00:06:20,673 --> 00:06:22,425 Just go home, polish your hockey mask or something, 124 00:06:22,633 --> 00:06:25,428 and I'll just tell Oliver you were here the whole time. That's cool, right? 125 00:06:25,678 --> 00:06:30,349 Sure. Except you're fresh out of rehab, not a politician, about to face the media. 126 00:06:30,892 --> 00:06:34,771 - So, what's it hurt to have a little help? - Oh, just my waking sanity. 127 00:06:40,026 --> 00:06:41,194 All right, well, pull up a chair. 128 00:06:43,154 --> 00:06:44,322 Alrighty. 129 00:06:44,781 --> 00:06:46,282 - Coffee? - Sure. 130 00:06:49,869 --> 00:06:52,705 Okay, this whole flying private thing is something I could really get used to. 131 00:06:52,914 --> 00:06:53,998 Being Mayor has its perks. 132 00:06:54,207 --> 00:06:56,501 You're lucky that Star City's "sister city" is in Russia. 133 00:06:56,709 --> 00:06:58,169 As of 12 hours ago, at least. 134 00:06:58,377 --> 00:06:59,378 You ready for this? 135 00:06:59,629 --> 00:07:00,630 When I signed on, I didn't think 136 00:07:00,880 --> 00:07:03,007 I'd be stopping a nuclear arms sale in a foreign country. 137 00:07:03,257 --> 00:07:06,344 Yeah, when I signed on, I didn't think I'd be dealing with aliens. 138 00:07:06,552 --> 00:07:07,762 - Aliens? - Yeah. 139 00:07:07,970 --> 00:07:09,347 John said you had friends in Russia. 140 00:07:09,555 --> 00:07:11,307 One friend. Reached out, didn't hear back... 141 00:07:11,516 --> 00:07:13,684 - Oliver Queen! - Anatoly! 142 00:07:16,646 --> 00:07:18,856 You never should have come back to Russia. 143 00:07:24,862 --> 00:07:28,491 - Anatoly? - Alexi Leonov. You remember him, yes? 144 00:07:28,950 --> 00:07:30,868 - He was one of your brothers. - I can explain. 145 00:07:31,119 --> 00:07:32,537 You asked favor of him. 146 00:07:33,287 --> 00:07:36,874 He asked favor in return, and you pulled gun on him instead? 147 00:07:37,125 --> 00:07:40,086 You know why I can't be some Bratva thug. 148 00:07:40,419 --> 00:07:43,464 You made promise. You swore oath. 149 00:07:44,340 --> 00:07:46,551 And now one of your brothers is dead. 150 00:07:47,718 --> 00:07:50,012 So why should I welcome you as brother? 151 00:07:51,389 --> 00:07:54,725 Go home, Oliver. There's nothing for you here. 152 00:08:05,820 --> 00:08:08,489 Ugh. Feel like somebody died of tuberculosis in here. 153 00:08:08,739 --> 00:08:10,825 What's the Russian word for creepy? 154 00:08:11,033 --> 00:08:12,285 Zhutko. 155 00:08:13,119 --> 00:08:16,414 I was studying on the plane. Where did you find this place? 156 00:08:17,039 --> 00:08:18,082 Lyla. 157 00:08:18,583 --> 00:08:20,751 This used to be an A.R.G.U.S. safe house, 158 00:08:21,002 --> 00:08:23,379 but as you can tell from Amero-Russian relations, 159 00:08:23,588 --> 00:08:25,464 - it hasn't been used much lately. - Yeah, no kidding. 160 00:08:25,715 --> 00:08:27,884 Right. And why aren't we working with A.R.G.U.S.? 161 00:08:28,092 --> 00:08:29,927 I assume preventing black market nuclear deals 162 00:08:30,178 --> 00:08:31,387 would be pretty high on their to-do list. 163 00:08:31,596 --> 00:08:32,638 John's right about Russia. 164 00:08:32,889 --> 00:08:35,057 A.R.G.U.S. can't operate here without causing a diplomatic crisis. 165 00:08:35,433 --> 00:08:37,935 Oh, yes, speaking of diplomatic crises, why did your friend punch you? 166 00:08:38,269 --> 00:08:41,939 Three years ago, I used a Bratva contact when I was trying to track Slade Wilson. 167 00:08:42,273 --> 00:08:46,736 He asked me for something in exchange, I refused. Slade killed him. 168 00:08:49,238 --> 00:08:50,907 How long do you think until we're up and running? 169 00:08:51,115 --> 00:08:52,950 I'm not sure. I'm pretty much starting from scratch here, 170 00:08:53,159 --> 00:08:56,204 and I have to hack the Russian server to see if we can find any chatter on Walker, 171 00:08:56,454 --> 00:08:58,748 and that might take no time, or it might take, like, a lot of time. 172 00:08:58,956 --> 00:09:01,209 What about your Bratva friend with the good right hook? 173 00:09:01,459 --> 00:09:02,460 You could try making nice. 174 00:09:02,627 --> 00:09:03,711 It's not that simple. 175 00:09:03,961 --> 00:09:07,089 Yeah, well, simple or not, Oliver, we have to use every asset we've got. 176 00:09:25,233 --> 00:09:27,109 I made a mistake with Leonov. 177 00:09:28,152 --> 00:09:30,029 It was a challenging time. 178 00:09:31,447 --> 00:09:34,325 But you still owe me for Gregor. 179 00:09:43,960 --> 00:09:46,796 Lucky for you, I never liked Leonov. Sit. 180 00:09:47,505 --> 00:09:50,883 John Diggle, it's good to see you. Now you my favorite American. 181 00:09:51,217 --> 00:09:52,343 Thanks. 182 00:09:52,802 --> 00:09:55,096 So, what brings you to Russia? 183 00:09:55,346 --> 00:09:57,640 We're looking for a US general that has gone rogue. 184 00:09:57,848 --> 00:10:01,477 We have reason to believe he's trying to sell a nuke to Markovian terrorists. 185 00:10:01,686 --> 00:10:02,937 What concern is that of yours? 186 00:10:03,187 --> 00:10:04,897 Are you gonna help me find this man or not? 187 00:10:07,191 --> 00:10:09,485 After business with Leonov, 188 00:10:10,111 --> 00:10:13,364 just me sitting with you squares us with Gregor, yes? 189 00:10:13,823 --> 00:10:15,908 Fine. 190 00:10:16,158 --> 00:10:17,535 Then, we are even. 191 00:10:18,786 --> 00:10:20,621 And back to how things work in Bratva. 192 00:10:20,871 --> 00:10:22,081 I help you, you help me. 193 00:10:22,331 --> 00:10:25,543 An arrangement you refused with Leonov, if I'm not mistaken. 194 00:10:25,793 --> 00:10:30,756 An arrangement I'm going to refuse again. That part of my life is over. 195 00:10:32,591 --> 00:10:33,884 Well, then I cannot help you. 196 00:10:34,719 --> 00:10:37,054 But I can offer you some free advice. 197 00:10:37,388 --> 00:10:39,056 Act quickly, Oliver. 198 00:10:39,640 --> 00:10:42,768 The Markovians do not, as you Americans say, 199 00:10:43,185 --> 00:10:44,395 "Sit on their hands." 200 00:10:50,901 --> 00:10:52,236 You did well. 201 00:10:52,737 --> 00:10:55,072 You've proven to be a most adept student. 202 00:10:55,323 --> 00:10:58,451 I know a few teachers who would disagree with that assessment. 203 00:11:00,119 --> 00:11:03,581 Hideo Yamane. His name is in my father's notebook. 204 00:11:03,873 --> 00:11:05,124 And for good reason. 205 00:11:05,416 --> 00:11:07,418 Mr. Yamane's criminal enterprise is responsible 206 00:11:07,626 --> 00:11:10,171 for much of the designer drug trade in Starling City. 207 00:11:10,421 --> 00:11:12,840 I think you'll recognize his chief product? 208 00:11:19,096 --> 00:11:23,184 My sister was using this, so I killed her dealer. 209 00:11:24,935 --> 00:11:29,315 But I didn't consider the supply. I left her, I left the city vulnerable. 210 00:11:29,565 --> 00:11:33,361 This is why I found you, Oliver. So you can correct your mistakes. 211 00:11:34,153 --> 00:11:38,657 Now, Mr. Yamane is in town tonight meeting with his Russian contacts. 212 00:11:39,617 --> 00:11:41,827 He's a careful man, he'll be heavily guarded. 213 00:11:43,371 --> 00:11:46,248 - Am I ready? - That's what we find out tonight. 214 00:11:58,719 --> 00:12:01,680 Sorry. I don't really have much control beyond "on" and "off." 215 00:12:01,931 --> 00:12:04,892 Yeah, probably because you just produced the sound of 1,000 Beyoncés? 216 00:12:05,142 --> 00:12:07,978 I mean, polyphonics doesn't even begin to explain what you're doing. 217 00:12:08,229 --> 00:12:10,856 Can you guys please keep it down? 218 00:12:11,315 --> 00:12:12,608 Okay, Walker has gone completely dark. 219 00:12:12,817 --> 00:12:15,403 There is no way of pinpointing his IP or his GPS from his phone, 220 00:12:15,653 --> 00:12:17,613 which is probably just a burner anyway. 221 00:12:18,656 --> 00:12:20,449 - That's good. - How is that good? 222 00:12:20,699 --> 00:12:22,993 Military men tend to be creatures of habit. 223 00:12:23,244 --> 00:12:26,288 If Walker's using a burner, odds are it's the same model he used in the States. 224 00:12:26,497 --> 00:12:28,457 And the only one making calls to the Markovians. 225 00:12:38,843 --> 00:12:40,678 Walker's flip phone of choice is an old model. 226 00:12:40,886 --> 00:12:42,972 The only network here that supports it is DetraLink DST. 227 00:12:43,180 --> 00:12:44,181 Can you hack it? 228 00:12:44,390 --> 00:12:46,225 I mean, I could, but it would take a lot of time. 229 00:12:46,434 --> 00:12:47,935 I think I know someone that could get us a shortcut. 230 00:12:48,185 --> 00:12:49,687 You have contacts in Russia, too? 231 00:12:49,979 --> 00:12:53,107 Well, kind of. He might need a little bit of convincing. 232 00:12:53,399 --> 00:12:54,733 Think you two could look like Bratva? 233 00:13:08,497 --> 00:13:10,624 Sorry. I mean prosti. 234 00:13:13,043 --> 00:13:15,379 - I can't see a thing in these. - Tough guys don't say sorry, Curtis. 235 00:13:15,588 --> 00:13:17,465 Right. No prosti. 236 00:13:17,673 --> 00:13:19,049 Guys, focus. 237 00:13:20,176 --> 00:13:22,052 Why isn't Dinah here with us? 238 00:13:22,219 --> 00:13:23,471 Look, I'm secure enough in my manhood 239 00:13:23,721 --> 00:13:26,432 to admit that she is way more intimidating than either one of us. 240 00:13:26,724 --> 00:13:29,059 Yes, and a total unknown quantity. 241 00:13:32,521 --> 00:13:33,814 Look tough. 242 00:13:43,824 --> 00:13:48,287 Maxim Ostrovsky. You speak English. I suggest you start using it. 243 00:13:48,579 --> 00:13:50,831 Who are you? What do you want? 244 00:13:51,165 --> 00:13:52,917 To talk in private. 245 00:13:56,086 --> 00:13:57,963 Don't make me ask you again. 246 00:14:07,431 --> 00:14:08,474 Who are you? 247 00:14:08,682 --> 00:14:11,393 Someone who needs access to your system's credentials. 248 00:14:11,602 --> 00:14:13,103 You work for DetraLink. 249 00:14:13,521 --> 00:14:17,107 Not for long, I won't, if I gave you my sign-in materials. 250 00:14:17,358 --> 00:14:20,611 Funny, you didn't seem worried about losing your job 251 00:14:20,819 --> 00:14:24,448 when you ignored company policy to notify the Kremlin about certain suspicious 252 00:14:24,698 --> 00:14:27,326 and terrorist-like activity on your network last year. 253 00:14:27,576 --> 00:14:28,953 How do you know about that? 254 00:14:29,203 --> 00:14:31,914 Better question is, who would I tell? 255 00:14:33,374 --> 00:14:36,669 Because I am sure that the Kremlin would love to hear about this. 256 00:14:36,961 --> 00:14:38,295 You can't. 257 00:14:38,963 --> 00:14:41,715 My family, they'll kill them. 258 00:14:43,968 --> 00:14:45,052 Yes. 259 00:14:46,637 --> 00:14:50,641 So I suggest it's in your best interest to give me exactly what I want. 260 00:14:59,149 --> 00:15:00,234 Time to go. 261 00:15:00,484 --> 00:15:01,569 Prosti. 262 00:15:03,153 --> 00:15:04,780 That guy was seriously shaken. What'd you say? 263 00:15:04,989 --> 00:15:05,990 What he needed to hear. 264 00:15:06,198 --> 00:15:08,200 I've got what we need to get a location on Walker. 265 00:15:23,424 --> 00:15:26,552 Recon's in position. I count 10 civilians in the church. 266 00:15:26,802 --> 00:15:28,596 No sign of Walker or his men. 267 00:15:29,263 --> 00:15:32,224 Backstop's also in position. No activity here. 268 00:15:34,351 --> 00:15:36,687 Are we sure this is the spot, Overwatch? 269 00:15:38,188 --> 00:15:40,441 Walker's phone just went active from that address. 270 00:15:41,692 --> 00:15:42,776 There. 271 00:15:44,361 --> 00:15:45,696 John, there are civilians here. 272 00:15:45,904 --> 00:15:48,407 I don't care, Oliver, this may be our only shot. 273 00:15:51,368 --> 00:15:54,121 We're moving on the target. Everyone, stay sharp. 274 00:16:03,964 --> 00:16:05,215 Proximity alarm! 275 00:16:05,549 --> 00:16:06,759 Walker knew we were coming. 276 00:16:06,967 --> 00:16:08,719 Diggle, get down! 277 00:16:17,436 --> 00:16:19,605 - Are you guys hearing that? - I'm guessing those aren't fireworks. 278 00:16:19,813 --> 00:16:21,357 Recon, get those civilians clear. Backstop-- 279 00:16:21,565 --> 00:16:22,858 I'm coming in. 280 00:16:27,112 --> 00:16:29,239 I don't know who you gentlemen are, 281 00:16:29,531 --> 00:16:32,451 but I wanna thank you for being so damn eager to find me. 282 00:16:51,887 --> 00:16:53,931 - You guys all right? - Yeah, we're good. 283 00:16:54,098 --> 00:16:55,140 We lost Walker. 284 00:16:55,432 --> 00:16:57,226 - Overwatch, do you have eyes on? - Negative. 285 00:16:57,434 --> 00:16:59,478 - All right, meet us out back. - We've gotta find Walker. 286 00:16:59,728 --> 00:17:02,940 We have his man. He'll take us right to him. Come on. 287 00:17:15,786 --> 00:17:18,580 What the hell is this? There's no way you're A.R.G.U.S. or D.O.D. 288 00:17:18,789 --> 00:17:19,873 Shut up. 289 00:17:20,124 --> 00:17:22,418 Do whatever you want, I'm not telling you anything. 290 00:17:22,626 --> 00:17:26,130 There are thousands, maybe millions, of lives at stake. 291 00:17:27,548 --> 00:17:29,341 You don't want those deaths on your conscience. 292 00:17:29,591 --> 00:17:33,512 My conscience? You gotta be kidding. What's that? 293 00:17:33,929 --> 00:17:37,224 - This is your conscience. - Stop! 294 00:17:37,474 --> 00:17:40,227 Nothing stops. Nothing stops until you tell me 295 00:17:40,477 --> 00:17:42,730 when and where the buy is happening. 296 00:17:42,938 --> 00:17:47,484 Now you have five minutes to decide what you want your face to look like. 297 00:17:54,616 --> 00:17:55,826 Oliver, you're just gonna leave him in there? 298 00:17:56,076 --> 00:17:57,077 Just give it time. 299 00:17:57,286 --> 00:17:59,538 Oliver, we don't have time! We have to get Walker now, right now! 300 00:17:59,705 --> 00:18:01,665 Let me in there, and I'll give him all the persuasion he needs. 301 00:18:01,832 --> 00:18:04,168 He's gonna crack. If you push him too hard right now, 302 00:18:04,376 --> 00:18:06,795 he'll tell you whatever you wanna hear to get the pain to stop. 303 00:18:06,962 --> 00:18:09,757 We have to be smart, John, you know that. 304 00:18:22,478 --> 00:18:25,230 As much as I enjoy my visits to Mother Russia, 305 00:18:25,522 --> 00:18:28,859 have you ever considered relocating to Starling City? 306 00:18:37,326 --> 00:18:41,538 What do you want? Money? Drugs? I'll give you anything. 307 00:18:42,873 --> 00:18:45,125 There's nothing you have that I want. 308 00:18:45,375 --> 00:18:47,377 Why, why are you doing this? 309 00:18:47,711 --> 00:18:51,298 Because you have failed Starling City. 310 00:18:58,806 --> 00:19:01,183 All right, I got transcripts of past interviews 311 00:19:01,391 --> 00:19:04,186 Williams has done with alkies and addicts, no offense. 312 00:19:04,561 --> 00:19:06,563 Is you being here really necessary? 313 00:19:06,772 --> 00:19:09,066 Oliver wanted me to help you prep for the interview. 314 00:19:09,399 --> 00:19:11,193 So how about some practice questions? 315 00:19:11,443 --> 00:19:13,445 All right, so you just got out of rehab. 316 00:19:13,654 --> 00:19:15,906 What makes you think you're still fit to serve as deputy mayor? 317 00:19:16,114 --> 00:19:18,575 Well, that's a very excellent question, Susan. 318 00:19:18,784 --> 00:19:21,036 - Ms. Williams. - "Ms. Williams..." 319 00:19:21,495 --> 00:19:24,414 Well, I think it's my dedication to this city. 320 00:19:24,665 --> 00:19:27,584 - I have lived here my whole life-- - So have lots of people. 321 00:19:27,751 --> 00:19:30,087 And I'm pretty sure not all of them are recovering alcoholics. 322 00:19:30,337 --> 00:19:31,505 I think it's been my ability to persevere-- 323 00:19:31,755 --> 00:19:33,590 What are you persevering through? Could you be more specific? 324 00:19:33,757 --> 00:19:36,093 Well, I'm trying to. Would you let me get a word in edgewise, please? 325 00:19:36,301 --> 00:19:38,345 You think Susan Williams is gonna go any easier? 326 00:19:39,429 --> 00:19:41,431 Now, when did the drinking begin? 327 00:19:42,182 --> 00:19:44,434 Was it before or after the death of your daughter, Laurel? 328 00:19:46,728 --> 00:19:47,729 What'd you just say? 329 00:19:47,938 --> 00:19:49,606 Do you hold yourself accountable for her death? 330 00:19:50,148 --> 00:19:51,441 Or for working with Damien Darhk? 331 00:19:51,733 --> 00:19:53,402 You shut your damn mouth about my daughter! 332 00:19:53,652 --> 00:19:54,903 Dude, chill! I'm just trying to help. 333 00:19:55,112 --> 00:19:57,447 You're trying to help? Great. 334 00:19:57,906 --> 00:20:01,785 I'm gonna leave here and when I get back, you don't be here. 335 00:20:10,794 --> 00:20:12,087 It's just me. 336 00:20:17,467 --> 00:20:20,304 You know you have a workstation inside, right? 337 00:20:20,554 --> 00:20:22,973 Yeah, I wasn't having any luck locating Walker, 338 00:20:23,140 --> 00:20:26,184 so I decided I'd work on my frustration in private. 339 00:20:27,853 --> 00:20:28,854 What? 340 00:20:29,146 --> 00:20:31,273 The guy back in the teahouse, 341 00:20:32,441 --> 00:20:34,693 didn't look like someone who owed you a favor. 342 00:20:35,402 --> 00:20:39,990 He was terrified. Felicity, what's really going on? 343 00:20:42,326 --> 00:20:44,620 The NSA file that exonerated John. 344 00:20:45,871 --> 00:20:49,166 It was part of a cache of information given to me by a hacker group, 345 00:20:49,374 --> 00:20:55,714 and that cache includes intel that I used to pressure the DetraLink exec. 346 00:20:56,048 --> 00:20:57,716 You mean you blackmailed him. 347 00:20:58,175 --> 00:20:59,176 Well-- 348 00:20:59,343 --> 00:21:04,598 For this data cache to have exactly what you needed for this particular guy, 349 00:21:06,808 --> 00:21:08,101 it has to be huge. 350 00:21:08,268 --> 00:21:09,978 I think the term is "beyond massive." 351 00:21:13,190 --> 00:21:14,191 What? 352 00:21:14,358 --> 00:21:17,110 One of the last things my dad said to me 353 00:21:17,694 --> 00:21:19,029 when he gave me the rags, 354 00:21:20,572 --> 00:21:24,701 was that they hold a power most people could never even imagine. 355 00:21:25,410 --> 00:21:30,040 And that I needed to respect and guard that power, 356 00:21:31,959 --> 00:21:32,960 not abuse it. 357 00:21:33,126 --> 00:21:36,421 The people in this data cache, they're not good people. 358 00:21:37,381 --> 00:21:40,717 I'm starting to believe that my purpose on this Earth is to stop people like them, 359 00:21:40,884 --> 00:21:43,095 like Walker, no matter what the cost. 360 00:21:46,056 --> 00:21:48,016 And sometimes you gotta fight fire with fire. 361 00:21:48,183 --> 00:21:51,937 I'm not worried about them, I'm worried about you. 362 00:21:54,940 --> 00:21:56,775 I thought you were working on locating Walker. 363 00:21:56,942 --> 00:21:57,985 Yeah. 364 00:21:59,611 --> 00:22:01,029 Is everything okay? 365 00:22:01,571 --> 00:22:06,326 This might be none of my business but I think she crossed a line to find Walker. 366 00:22:06,493 --> 00:22:08,620 - Rory. - What? What line? 367 00:22:10,998 --> 00:22:12,040 Stay here. 368 00:22:16,294 --> 00:22:17,421 Where's the buy happening? 369 00:22:17,587 --> 00:22:20,173 - Where's the buy happening? - Hey, hey! John! That is enough! 370 00:22:20,590 --> 00:22:23,343 That's enough! I thought we were doing this my way. 371 00:22:23,510 --> 00:22:27,973 Your way wasn't fast enough, Oliver. I'm not letting Walker get away! 372 00:22:28,932 --> 00:22:30,600 - Neither am I. - What's happening? 373 00:22:32,144 --> 00:22:34,604 - What happened? - John got a little carried away. 374 00:22:35,814 --> 00:22:36,940 Did he say anything? 375 00:22:38,900 --> 00:22:39,901 No. 376 00:22:41,069 --> 00:22:44,448 You get yourself cleaned up. I'll be back. 377 00:22:44,614 --> 00:22:47,242 - Where you going? - I'm going to handle this. 378 00:22:54,708 --> 00:22:57,085 - What do you need me to do? - That did not take long. 379 00:22:57,252 --> 00:22:59,087 Anatoly, what do you want? 380 00:23:04,885 --> 00:23:08,430 To our imperfect union. Vashe zdorovie. 381 00:23:08,972 --> 00:23:10,390 Vashe zdorovie. 382 00:23:18,273 --> 00:23:19,274 Thanks. 383 00:23:19,441 --> 00:23:21,401 For coming as backup, or for not telling anyone? 384 00:23:21,568 --> 00:23:22,611 Both. 385 00:23:50,138 --> 00:23:51,932 This isn't the first time you've done something like this. 386 00:23:53,725 --> 00:23:54,768 Is it? 387 00:23:55,352 --> 00:23:58,563 - I don't mean as the Green Arrow-- - You mean as a thug, right? 388 00:24:01,024 --> 00:24:02,025 No. 389 00:24:03,652 --> 00:24:05,904 It's a part of my life that I thought that I had moved past, but... 390 00:24:07,531 --> 00:24:08,532 Here we are. 391 00:24:09,533 --> 00:24:10,575 Right. 392 00:24:12,577 --> 00:24:14,579 You know, the other guys said when you get in one of your moods, 393 00:24:14,746 --> 00:24:17,874 I should just let you be, but, to be honest, brooding 394 00:24:18,875 --> 00:24:20,252 really kinda gets on my nerves. 395 00:24:20,710 --> 00:24:23,547 They told you about me. They tell you about Prometheus? 396 00:24:23,713 --> 00:24:24,965 Yeah, they did. 397 00:24:25,132 --> 00:24:26,591 What-- Why? Is this mood 398 00:24:26,758 --> 00:24:28,885 because you got pulled back into some Bratva drama? 399 00:24:29,052 --> 00:24:30,053 No, it... 400 00:24:32,389 --> 00:24:33,682 That I'm trying to move forward... 401 00:24:36,226 --> 00:24:39,896 But I'm back here, I'm in Russia, in the Bratva. 402 00:24:40,063 --> 00:24:43,191 And it just proves to me I can't seem to do that. 403 00:24:47,028 --> 00:24:48,405 Prometheus got in your head. 404 00:24:48,572 --> 00:24:51,324 What was it, some crap about infecting the people closest to you? 405 00:24:51,491 --> 00:24:53,827 Yeah, and tonight I watched John torture a man. 406 00:24:55,245 --> 00:24:57,914 And there is something going on with Felicity. There's... 407 00:24:59,332 --> 00:25:01,334 You affect the people in your life, Oliver, 408 00:25:01,501 --> 00:25:03,795 that's hardly a revelatory observation. 409 00:25:04,254 --> 00:25:07,924 Yeah, in fact, I-- I think it's, uh-- It's called living. 410 00:25:08,675 --> 00:25:11,428 Prometheus has you so fixated on what's wrong with you, 411 00:25:11,761 --> 00:25:13,513 you've completely stopped seeing what's right. 412 00:25:14,472 --> 00:25:17,267 You know, John and Felicity, they'll listen to you 413 00:25:18,643 --> 00:25:22,689 because you have more to offer than just this. 414 00:25:26,651 --> 00:25:27,819 Your past is a part of you. 415 00:25:27,986 --> 00:25:30,113 There is nothing you can do about that, you can't change it. 416 00:25:31,865 --> 00:25:33,408 Doesn't mean it has to be your anchor. 417 00:25:40,540 --> 00:25:43,543 The other names in that book are waiting for you, Oliver. 418 00:25:44,294 --> 00:25:47,214 - They're waiting for you at home. - I know. 419 00:25:47,797 --> 00:25:49,424 Leaving the Bratva is not going to be easy. 420 00:25:50,926 --> 00:25:52,302 I swore an oath of allegiance. 421 00:25:52,636 --> 00:25:54,888 Your father asked you to take a different vow, did he not? 422 00:25:55,722 --> 00:25:57,974 You told me he wanted you to right his wrongs. 423 00:25:58,516 --> 00:26:00,018 You cannot do that from here. 424 00:26:06,483 --> 00:26:10,237 Can I come in, or is it still "no dogs allowed?" 425 00:26:10,528 --> 00:26:13,740 You really got a wise-ass mouth on you, don't you? 426 00:26:13,907 --> 00:26:16,826 I'm not sure, but did you just say my mouth looks like ass? 427 00:26:17,911 --> 00:26:19,287 Look, I just came in here to tell you that 428 00:26:19,454 --> 00:26:21,164 Susan Williams' producer called to confirm that 429 00:26:21,331 --> 00:26:23,375 10:00 a.m. tomorrow still works for the interview. 430 00:26:23,541 --> 00:26:24,876 When did you become my assistant? 431 00:26:26,628 --> 00:26:28,338 When I answered the phone, I guess. 432 00:26:30,840 --> 00:26:32,175 It was out of line bringing up my daughter. 433 00:26:32,342 --> 00:26:34,844 You gonna tell that to Susan Williams at 10:00 a.m. tomorrow? 434 00:26:35,387 --> 00:26:37,764 Look, man, you expecting me to give you an apology, 435 00:26:37,931 --> 00:26:39,891 - you don't know me that well. - I don't know you at all. 436 00:26:40,684 --> 00:26:44,521 But my sponsor says that I'm the one that owes you the apology. 437 00:26:44,688 --> 00:26:46,690 - It's cool, hoss. - No, it's not cool. 438 00:26:49,359 --> 00:26:50,694 My daughter, Laurel, is gone. 439 00:26:53,071 --> 00:26:56,616 And I gotta figure out a way to live with that which doesn't involve booze 440 00:26:58,868 --> 00:27:00,787 or snapping at guys that are just trying to help. 441 00:27:04,040 --> 00:27:05,792 You know, 10:00 a.m. will be here before you know it. 442 00:27:07,002 --> 00:27:08,253 How about another dry run? 443 00:27:09,796 --> 00:27:11,965 - Take a seat. - Atta boy. 444 00:27:12,132 --> 00:27:13,216 Quit calling me "hoss." 445 00:27:15,051 --> 00:27:17,095 All right. You ready? 446 00:27:17,554 --> 00:27:20,223 - Where are your questions? - I got 'em right here. 447 00:27:22,225 --> 00:27:24,352 Where were you? Did you take Dinah somewhere? 448 00:27:25,103 --> 00:27:26,104 Yes, but not like that. 449 00:27:26,271 --> 00:27:28,481 Okay, what happens in Russia, stays in Russia, remember? 450 00:27:28,648 --> 00:27:31,067 - Where's Walker's man? - Curtis and Rory are keeping eyes on him. 451 00:27:31,234 --> 00:27:32,777 I think she means protecting him from me. 452 00:27:33,486 --> 00:27:34,487 Oliver, I still think it's a mistake 453 00:27:34,654 --> 00:27:36,573 not pushing the scumbag for the location of the sale. 454 00:27:36,740 --> 00:27:38,491 We don't have to, we're gonna have it within the hour. 455 00:27:38,658 --> 00:27:40,910 - What? How? - Bratva. 456 00:27:41,077 --> 00:27:43,621 Hey, Anatoly wasn't playing ball unless you did the Bratva's dirty work... 457 00:27:44,456 --> 00:27:46,499 Which is where you took Dinah. 458 00:27:46,916 --> 00:27:48,918 Oliver, I thought you didn't want anything to do with the Bratva. 459 00:27:49,085 --> 00:27:51,129 I don't, but if it's a choice between me crossing a line 460 00:27:51,296 --> 00:27:53,882 and the two of you crossing one, that is a very easy choice. 461 00:27:55,592 --> 00:27:56,926 - What did you do? - Doesn't matter. 462 00:27:57,510 --> 00:28:00,472 Here's what does. I am who I am. 463 00:28:01,431 --> 00:28:02,766 Now, I'm trying to work past that. 464 00:28:02,932 --> 00:28:05,143 Maybe I do, maybe I don't, but I cannot, 465 00:28:05,310 --> 00:28:08,730 I will not have the two of you make the same mistakes. 466 00:28:08,938 --> 00:28:10,231 Oliver, you're the one that taught us 467 00:28:10,398 --> 00:28:13,443 that sometimes you have to get in the muck to make things right. 468 00:28:13,610 --> 00:28:16,780 Well, then Prometheus wins because he'll be right. 469 00:28:17,447 --> 00:28:20,575 I need the two of you to prove to him, and quite frankly, 470 00:28:20,742 --> 00:28:22,702 to prove to me that he's not. 471 00:28:24,371 --> 00:28:26,206 I need the two of you to be better than me. 472 00:28:27,499 --> 00:28:31,419 Because you are. That's why we work together. 473 00:28:33,004 --> 00:28:35,840 Uh, there is a whole mess of angry Russian dudes outside. 474 00:28:45,600 --> 00:28:48,978 I have location for Walker, and men to help in fight. 475 00:28:49,187 --> 00:28:50,397 But we have to leave now. 476 00:28:52,399 --> 00:28:54,526 Your strange friend's pronunciation is horrible. 477 00:28:54,692 --> 00:28:56,236 Yeah, I'll tutor him later. 478 00:29:09,958 --> 00:29:10,959 Hey. 479 00:29:11,709 --> 00:29:13,253 Pleasure doing business with you, Lev. 480 00:29:13,753 --> 00:29:16,047 You sure you don't wanna toast the transaction? 481 00:29:16,256 --> 00:29:18,675 Ah, I'd love to, but I got a plane to catch. 482 00:29:18,883 --> 00:29:20,802 And there's someone I'm trying to avoid. 483 00:29:21,511 --> 00:29:24,722 - American government? - I wish it were just them. 484 00:29:35,191 --> 00:29:38,069 Green Arrow, tango headed your way. I love saying the word "tango." 485 00:29:38,236 --> 00:29:39,279 So do I. 486 00:30:04,387 --> 00:30:06,222 Okay, in the future, you might not wanna do that 487 00:30:06,389 --> 00:30:07,765 with a van carrying a nuclear bomb! 488 00:30:10,685 --> 00:30:12,353 That was a neat trick. Now what's your plan? 489 00:30:27,744 --> 00:30:29,245 Stay down, you son of a bitch. 490 00:30:30,163 --> 00:30:31,414 Who the hell are you? 491 00:30:34,292 --> 00:30:36,085 You didn't expect to see me here, did you, General? 492 00:30:36,503 --> 00:30:38,087 And no one's gonna believe that I was. 493 00:30:38,254 --> 00:30:41,216 But everyone's gonna know that you tried to sell a nuclear bomb to terrorists. 494 00:30:41,633 --> 00:30:45,512 You're assuming I actually meant to sell a bomb to the Markovians, John. 495 00:30:51,809 --> 00:30:52,810 Bomb's not here. 496 00:30:55,104 --> 00:30:58,149 Walker's headed for the hangar. Odds are that's where the nuke is. 497 00:30:58,316 --> 00:30:59,359 Felicity! 498 00:31:00,443 --> 00:31:01,528 Why the ruse? 499 00:31:01,694 --> 00:31:03,655 Why sell a nuclear weapon once 500 00:31:03,821 --> 00:31:07,158 when I can steal it back and sell it to another rebel sucker? 501 00:31:10,036 --> 00:31:11,079 Rory? 502 00:31:12,705 --> 00:31:13,790 Curtis told me you needed some help. 503 00:31:13,957 --> 00:31:15,333 He was probably worried I'd do something stupid. 504 00:31:15,500 --> 00:31:17,293 Those were his exact words, actually. 505 00:31:17,460 --> 00:31:18,461 Okay, you need to get out of here. 506 00:31:18,628 --> 00:31:19,879 I think he said those would be your exact words. 507 00:31:20,046 --> 00:31:21,047 The bomb is in countdown mode. 508 00:31:21,214 --> 00:31:22,215 - What? - It's wired with a failsafe. 509 00:31:22,382 --> 00:31:23,925 We must have triggered it when we entered the hangar. 510 00:31:24,092 --> 00:31:25,760 - Can you disarm it? - If I can't, 511 00:31:26,302 --> 00:31:28,304 the yield of this thing will spread over 50 miles. 512 00:31:31,558 --> 00:31:32,725 Do it. 513 00:31:33,685 --> 00:31:34,936 You know you want to. 514 00:31:35,562 --> 00:31:37,522 Come on, John, you have to. 515 00:31:38,606 --> 00:31:40,775 I got a lot of friends, John. 516 00:31:40,942 --> 00:31:43,486 Lots of resources with itchy trigger fingers. 517 00:31:44,445 --> 00:31:48,324 And you, well, you got a wife and kid. 518 00:31:51,286 --> 00:31:53,162 Terrific, Overwatch, any luck locating the nuke? 519 00:31:53,329 --> 00:31:55,164 Overwatch is off comms and in the hangar. 520 00:31:55,331 --> 00:31:57,834 I think she's trying to disable the nuke herself. 521 00:31:58,001 --> 00:32:00,420 - I'm on my way. - No, no, no, no. No! 522 00:32:00,628 --> 00:32:02,171 - What happened? - Trapdoor code, 523 00:32:02,338 --> 00:32:03,631 - I walked right into it. - What does that mean? 524 00:32:03,798 --> 00:32:07,051 Any attempt to disarm the nuke will exponentially pace up the countdown clock. 525 00:32:07,218 --> 00:32:08,636 Wait, what are you doing? 526 00:32:08,803 --> 00:32:10,305 Hoping like hell I can figure out how to fly a plane. 527 00:32:10,471 --> 00:32:11,556 - What? - I can't disarm the nuke, 528 00:32:11,723 --> 00:32:13,725 but hopefully I can get it to a less populated area. 529 00:32:13,891 --> 00:32:15,768 Less populated? What, like Havenrock? 530 00:32:15,935 --> 00:32:17,312 This isn't the time to revisit that. 531 00:32:17,478 --> 00:32:19,272 No. No, no, this is exactly the time. 532 00:32:19,689 --> 00:32:21,649 The rags survived Havenrock, they can survive this, too. 533 00:32:21,816 --> 00:32:24,027 I can use them to contain the blast and the radiation! 534 00:32:24,193 --> 00:32:27,530 - No, you don't know that! - Well, I don't need to know, I have faith. 535 00:32:27,697 --> 00:32:29,198 Okay, but it should be me. Not you. 536 00:32:29,365 --> 00:32:31,367 I don't have time to take these rags off, so... 537 00:32:31,701 --> 00:32:34,537 Go! Just in case this, you know, doesn't work. 538 00:32:35,330 --> 00:32:36,497 Felicity, go! 539 00:32:39,042 --> 00:32:40,918 Do it. Go on. 540 00:32:45,256 --> 00:32:48,885 No, General. No, you're gonna stand trial. 541 00:32:49,719 --> 00:32:51,220 I'm gonna see that justice is done. 542 00:33:04,609 --> 00:33:05,610 What's happening? 543 00:33:13,076 --> 00:33:14,327 - Rory! - Oh, my God! 544 00:33:16,412 --> 00:33:19,207 - Well, he always gets the credit. - Are you okay? 545 00:33:19,499 --> 00:33:22,043 This means I get a promotion, right? 546 00:33:31,928 --> 00:33:34,514 To Rory and his amazing nuke-stopping rags, 547 00:33:34,681 --> 00:33:36,683 which hopefully doesn't give us all radiation poisoning. 548 00:33:41,813 --> 00:33:44,148 - Wimps. - Yeah, can't you hold your vodka? 549 00:33:44,315 --> 00:33:46,526 Now you my favorite American. 550 00:33:47,610 --> 00:33:48,653 Did you hear from Lyla? 551 00:33:49,278 --> 00:33:51,698 Walker's being escorted under military guard as we speak. 552 00:33:51,864 --> 00:33:52,865 Congratulations. 553 00:33:53,032 --> 00:33:56,035 You know, well, Walker threatened JJ and Lyla, just like Andy did. 554 00:33:57,662 --> 00:33:59,747 First, I wondered why I didn't shoot him like I did Andy, 555 00:34:01,999 --> 00:34:03,960 then I remembered what you said to me and Felicity. 556 00:34:04,127 --> 00:34:05,461 Well, I'm just glad that it took. 557 00:34:06,003 --> 00:34:07,505 But, you know, Oliver, you were wrong. 558 00:34:07,672 --> 00:34:09,257 Me and Felicity, we're no better than you. 559 00:34:09,799 --> 00:34:14,137 You, me, Felicity, we make each other better. 560 00:34:14,971 --> 00:34:16,931 - I'll drink to that. - You're my brother, Oliver. 561 00:34:20,893 --> 00:34:25,106 Oliver. It's good, good being friends again. 562 00:34:25,982 --> 00:34:27,692 I forgot how strong this is over here. 563 00:34:28,651 --> 00:34:30,528 I make sure I bring some when I come to Star City. 564 00:34:31,154 --> 00:34:32,196 Yeah. 565 00:34:34,115 --> 00:34:37,118 Ah, I hear you're mayor now. Big promotion. 566 00:34:37,702 --> 00:34:39,662 Now you Pakhan, now you tell everyone what to do. 567 00:34:39,829 --> 00:34:41,789 That's not how things work in America, Anatoly. 568 00:34:41,956 --> 00:34:43,791 Yeah, that's the way things work everywhere. 569 00:34:45,001 --> 00:34:46,586 I was hoping maybe you could repay me. 570 00:34:46,753 --> 00:34:48,921 - I thought we were even. - I thought you return to Bratva. 571 00:34:49,839 --> 00:34:50,882 That was temporary. 572 00:34:52,341 --> 00:34:54,677 That is thing about oaths, Oliver. 573 00:34:55,636 --> 00:34:59,182 They are never temporary, they are for life. 574 00:35:13,905 --> 00:35:15,323 I need to speak with Anatoly. 575 00:35:17,575 --> 00:35:18,659 Where have you been? 576 00:35:19,494 --> 00:35:22,038 I need to speak with Anatoly. 577 00:35:23,498 --> 00:35:24,499 Where is he? 578 00:35:40,306 --> 00:35:41,349 Anatoly? 579 00:35:42,767 --> 00:35:45,436 Oliver? Is that you? 580 00:35:45,895 --> 00:35:46,896 Yeah. 581 00:35:49,398 --> 00:35:50,441 What happened? 582 00:35:51,234 --> 00:35:52,318 Gregor. 583 00:35:53,444 --> 00:35:55,738 I questioned his deal with Kovar. 584 00:35:56,614 --> 00:35:57,657 He did this to me. 585 00:35:59,242 --> 00:36:00,576 You were right about him. 586 00:36:02,578 --> 00:36:04,747 His loyalty lies with Kovar. 587 00:36:06,082 --> 00:36:09,919 But Gregor is Pakhan. There is nothing we can do. 588 00:36:10,878 --> 00:36:11,921 That's not true. 589 00:36:14,841 --> 00:36:15,883 We can kill him. 590 00:36:20,513 --> 00:36:23,766 You are my brother, Oliver. 591 00:36:25,935 --> 00:36:28,855 Oleg said that you needed to tell me something. 592 00:36:30,481 --> 00:36:31,524 That can wait. 593 00:36:44,954 --> 00:36:48,791 You know, if visiting Star City's "sister city" 594 00:36:48,958 --> 00:36:50,459 is what it took to get you to bed, 595 00:36:50,626 --> 00:36:53,754 I would've bought you a ticket to Russia months ago. 596 00:36:57,466 --> 00:36:58,968 A friend of mine told me that 597 00:37:00,970 --> 00:37:02,805 my past doesn't have to be my anchor. 598 00:37:05,433 --> 00:37:07,977 And I think my past is what was 599 00:37:09,186 --> 00:37:11,647 stopping me from moving things forward with you. 600 00:37:17,236 --> 00:37:19,322 Looking at all this, I can understand why. 601 00:37:22,241 --> 00:37:24,619 What exactly happened to you on that island, anyway? 602 00:37:25,536 --> 00:37:27,330 Things that I'm not ready to talk about. 603 00:37:27,914 --> 00:37:29,457 Not even this crazy tattoo? 604 00:37:29,957 --> 00:37:32,418 I mean, how do you even get something like this on a deserted island-- 605 00:37:32,585 --> 00:37:33,836 Hey, hey. 606 00:37:36,756 --> 00:37:37,882 You're not ready to talk about it. 607 00:37:38,341 --> 00:37:39,884 - Mmm-hmm. - Right. Okay. 608 00:37:40,301 --> 00:37:43,930 Do you mean, like, not now or not ever? 609 00:37:45,014 --> 00:37:46,057 Not now. 610 00:37:48,309 --> 00:37:49,352 Maybe someday? 611 00:37:51,312 --> 00:37:52,355 Yeah. 612 00:37:53,356 --> 00:37:54,357 I can wait for someday. 613 00:38:21,092 --> 00:38:23,219 Hey, what'd that bag ever do to you, huh? 614 00:38:23,886 --> 00:38:25,346 - You got a minute? - Sure. 615 00:38:26,180 --> 00:38:28,391 How'd the interview go with Oliver's girlfriend? 616 00:38:28,599 --> 00:38:29,600 Cakewalk. 617 00:38:30,393 --> 00:38:33,646 In fact, I asked her if she went easy on me and she said she did. 618 00:38:35,690 --> 00:38:37,108 'Cause of something you said to her. 619 00:38:39,652 --> 00:38:40,736 I didn't say much. 620 00:38:41,821 --> 00:38:44,991 I just told her a story about you and me. 621 00:38:45,157 --> 00:38:48,077 - You and me? - I figured you didn't remember. 622 00:38:48,869 --> 00:38:51,998 When I was a kid, you were a beat cop on my block. 623 00:38:52,707 --> 00:38:54,250 You caught me tagging a building, 624 00:38:57,003 --> 00:39:00,881 but instead of hauling me in, you crouched down, 625 00:39:01,757 --> 00:39:03,509 looked me in the eye and told me... 626 00:39:05,636 --> 00:39:07,596 I could be more than just some rip-run thug. 627 00:39:09,724 --> 00:39:13,436 It really set me on a better path. You did, I mean. 628 00:39:15,229 --> 00:39:17,106 I had no idea, Rene. 629 00:39:17,273 --> 00:39:18,774 Anyway, I just wanted the reporter to know 630 00:39:18,941 --> 00:39:20,735 just what kinda guy she was sitting down with. 631 00:39:21,861 --> 00:39:24,363 Didn't you still get dishonorably discharged from the military, though? 632 00:39:29,994 --> 00:39:31,037 Nobody's perfect. 633 00:39:46,886 --> 00:39:47,970 Hey. 634 00:39:49,055 --> 00:39:51,474 Hey. What're you doing here? 635 00:39:51,807 --> 00:39:54,310 Well, I'm just making sure you're not radioactive. 636 00:39:56,145 --> 00:39:58,939 - Are you going somewhere? - Yeah, I'm sorry. I was... 637 00:39:59,356 --> 00:40:00,441 I was gonna call. 638 00:40:01,609 --> 00:40:04,528 Well, I was probably gonna wimp out and text. 639 00:40:04,695 --> 00:40:05,696 What's going on? 640 00:40:12,203 --> 00:40:15,122 The blast did something to them. They don't work anymore. 641 00:40:15,790 --> 00:40:19,835 I don't have any control. They don't offer any protection. 642 00:40:21,337 --> 00:40:23,005 - Well, I'm sure it's just temporary. - I'm not. 643 00:40:23,547 --> 00:40:26,217 I have a bond with them, Felicity, I can feel it. 644 00:40:26,550 --> 00:40:29,595 And let's be honest, without the rags, I'm a liability. 645 00:40:30,221 --> 00:40:32,681 And one the team can't risk, not with Prometheus out there. 646 00:40:32,848 --> 00:40:34,934 Okay, well, that doesn't mean you have to leave. 647 00:40:35,101 --> 00:40:37,394 Don't worry. I'll be back. 648 00:40:39,105 --> 00:40:40,106 You'll, uh... 649 00:40:41,774 --> 00:40:43,192 You'll let the team know? 650 00:40:43,400 --> 00:40:48,030 Yeah. I mean, I'll probably just wimp out and text. 651 00:41:11,929 --> 00:41:13,556 - Well? - You were right. 652 00:41:14,807 --> 00:41:18,477 All the guys in this photo are Bratva. Means "brotherhood" in Russian. 653 00:41:18,644 --> 00:41:19,645 I know. 654 00:41:19,812 --> 00:41:22,773 Bratva get tattoos on their chests when they make captain. 655 00:41:22,940 --> 00:41:24,066 What about the other thing? 656 00:41:24,233 --> 00:41:26,569 Nah, I couldn't find anything else on Queen in Russia. 657 00:41:26,902 --> 00:41:29,155 But I reviewed criminal activity 658 00:41:29,321 --> 00:41:31,907 from the period he was there, and I found something very interesting. 659 00:41:33,159 --> 00:41:36,412 The Russians call him Luchnik, the Archer. 660 00:41:36,579 --> 00:41:38,414 Does he remind you of anyone you know? 661 00:41:38,831 --> 00:41:39,874 The Green Arrow. 662 00:41:41,000 --> 00:41:43,586 Now, what are the odds of Oliver Queen 663 00:41:43,752 --> 00:41:46,297 and the Green Arrow being in Russia at the same time? 664 00:41:48,674 --> 00:41:49,884 Very good... 665 00:41:50,926 --> 00:41:52,928 If Oliver Queen is the Green Arrow. 666 00:42:28,130 --> 00:42:29,131 English - SDH