1 00:00:02,003 --> 00:00:03,254 OLIVER: Previously on Arrow... 2 00:00:03,421 --> 00:00:06,549 FELICITY: Four years ago, The Hood took down Justin Claybourne. 3 00:00:06,716 --> 00:00:07,967 You told me that Claybourne didn't have any kids. 4 00:00:08,176 --> 00:00:10,345 There's no record of the kid's name. He'd be about 30 today. 5 00:00:10,553 --> 00:00:12,639 Just old enough to put on a hood and a mask. 6 00:00:12,847 --> 00:00:16,434 Old enough to want revenge on the man who murdered his father. 7 00:00:17,602 --> 00:00:19,104 Evelyn? Why? 8 00:00:19,270 --> 00:00:22,857 You're a fraud. This city needs to be saved from you. 9 00:00:23,024 --> 00:00:24,067 Hey. 10 00:00:24,275 --> 00:00:25,568 LYLA: Johnny, I need you to come to the Safe House. 11 00:00:25,735 --> 00:00:27,946 - Something's wrong with J.J. - DIGGLE: Lyla? 12 00:00:28,446 --> 00:00:29,739 Did you find Billy? 13 00:00:30,949 --> 00:00:33,118 OLIVER: I didn't know it was Billy, I couldn't have known. 14 00:00:38,623 --> 00:00:39,624 Hi, Ollie. 15 00:00:45,630 --> 00:00:46,756 I saw you die. 16 00:00:47,215 --> 00:00:51,553 I was saved. I saw this white light and... 17 00:00:52,929 --> 00:00:55,473 It's... It's just like they say. 18 00:00:55,807 --> 00:01:00,437 This angel, she reached out to me, but she wasn't an angel. 19 00:01:02,772 --> 00:01:04,065 She was my sister. 20 00:01:04,232 --> 00:01:05,400 What? 21 00:01:05,567 --> 00:01:09,863 Sara, she had me teleported to the Waverider. 22 00:01:10,572 --> 00:01:13,992 They have this technology that fixed the embolism. 23 00:01:14,200 --> 00:01:15,994 I was there. 24 00:01:17,579 --> 00:01:19,038 Everyone was there. 25 00:01:19,330 --> 00:01:22,834 Nobody saw a white light, and you didn't go anywhere. 26 00:01:23,084 --> 00:01:24,669 That's because she hadn't done it yet. 27 00:01:26,129 --> 00:01:27,547 Ollie... 28 00:01:28,506 --> 00:01:30,258 Ollie, I asked her. 29 00:01:30,592 --> 00:01:32,427 I asked her to bring me to your present. 30 00:01:34,929 --> 00:01:36,723 She gave me the same gift that I gave her. 31 00:01:41,394 --> 00:01:42,979 She gave me a second chance. 32 00:01:43,438 --> 00:01:44,689 It's a miracle. 33 00:01:53,740 --> 00:01:54,741 Laurel? 34 00:01:55,533 --> 00:01:56,534 Hi, Felicity. 35 00:01:56,743 --> 00:01:59,204 Laurel? Oh, my God! 36 00:01:59,954 --> 00:02:02,207 (GASPS) Oh, my God! 37 00:02:04,209 --> 00:02:05,210 It's a miracle. 38 00:02:05,376 --> 00:02:07,045 Oliver said the exact same thing. 39 00:02:15,386 --> 00:02:18,056 I thought Sara and the Legends were against changing history. 40 00:02:18,556 --> 00:02:22,060 Sara said that they figured out a way to bring me back without causing a, uh... 41 00:02:22,310 --> 00:02:23,686 An Aberration? 42 00:02:23,895 --> 00:02:25,230 Yes, that. 43 00:02:26,981 --> 00:02:28,191 Are you okay? 44 00:02:28,900 --> 00:02:29,901 Fine. 45 00:02:30,860 --> 00:02:33,238 Yeah, I just wished the Legends could bring back everybody we wanted. 46 00:02:35,990 --> 00:02:37,742 What happened? What did I miss? 47 00:02:37,909 --> 00:02:39,452 We'll talk about it later. 48 00:02:40,203 --> 00:02:43,456 The important thing is that you're back from the past. 49 00:02:43,915 --> 00:02:45,792 Which they brought you back from months later, 50 00:02:46,000 --> 00:02:47,710 and they just dropped you here. 51 00:02:47,961 --> 00:02:49,379 So weird. 52 00:02:50,421 --> 00:02:52,882 Time travel, am I right? Wow. (CHUCKLES) 53 00:02:54,175 --> 00:02:55,552 Do you guys want coffee? 54 00:02:55,760 --> 00:02:58,137 I am gonna get a decaf, probably, 'cause... 55 00:02:58,763 --> 00:03:00,849 It's nice to see some things haven't changed. (CHUCKLES) 56 00:03:02,559 --> 00:03:04,352 Ugh. I have to call my dad. 57 00:03:05,061 --> 00:03:06,855 He's gonna kill me for coming here first. 58 00:03:07,063 --> 00:03:08,898 Laurel, after you... 59 00:03:12,068 --> 00:03:16,406 Your dad left with Donna and it didn't go well. 60 00:03:17,615 --> 00:03:19,617 - He's drinking again. - He's in rehab. 61 00:03:19,951 --> 00:03:23,371 But, he's getting better. He's getting the help that he needs. 62 00:03:23,621 --> 00:03:24,956 Wow. Nine months. 63 00:03:25,415 --> 00:03:27,083 I guess I have a lot of catching up to do. 64 00:03:28,001 --> 00:03:30,295 Which is why I'm going to tell everyone to come to the party. 65 00:03:31,504 --> 00:03:32,547 What party? 66 00:03:32,755 --> 00:03:34,465 The party that we're gonna throw for Laurel tomorrow night. 67 00:03:34,632 --> 00:03:35,800 That sounds great. 68 00:03:37,093 --> 00:03:39,554 I mean, I would love to see everyone. Thea and John-- 69 00:03:39,762 --> 00:03:41,347 Oh, my-- John! Oh... 70 00:03:41,639 --> 00:03:43,141 I came here to tell you and I totally forgot. 71 00:03:45,184 --> 00:03:46,686 What's going on with John? 72 00:03:47,270 --> 00:03:48,605 I can't believe she's back. 73 00:03:49,188 --> 00:03:51,983 I walked into the bunker, and she was just there. 74 00:03:52,150 --> 00:03:56,654 Like nothing had happened. Like it was some kind of gift. 75 00:03:57,155 --> 00:03:58,781 How much does she know about what's happened? 76 00:04:00,408 --> 00:04:01,451 We're easing her in. 77 00:04:01,910 --> 00:04:04,078 There's a lot to process. The recruits... 78 00:04:04,329 --> 00:04:05,371 Prometheus. 79 00:04:05,580 --> 00:04:06,998 The fact that you killed his dad. 80 00:04:08,583 --> 00:04:09,959 (SIGHS) 81 00:04:10,293 --> 00:04:12,378 Felicity and Lyla are working on finding his mother. 82 00:04:12,545 --> 00:04:14,088 What happened with the dude who trained the two of you? 83 00:04:15,340 --> 00:04:19,177 Well, she doesn't stay in one spot for very long. 84 00:04:19,427 --> 00:04:21,346 But, I'm working on finding her. 85 00:04:21,596 --> 00:04:25,516 In the meantime, we need to work on a way of getting you out of here. 86 00:04:25,850 --> 00:04:28,353 Yeah, well, we did that, remember? 87 00:04:29,062 --> 00:04:30,688 And here I am, right back on the inside. 88 00:04:30,855 --> 00:04:33,066 - Well, John-- - No, man. No more running. 89 00:04:33,316 --> 00:04:36,277 It's time I faced this head on, and fight these trumped-up charges. 90 00:04:36,527 --> 00:04:37,862 That's an improvement from last time. 91 00:04:38,112 --> 00:04:39,155 Roger that. 92 00:04:39,364 --> 00:04:42,575 I'm gonna show Walker that he picked the wrong soldier to screw with. 93 00:04:42,825 --> 00:04:44,202 We need to have some kind of plan. 94 00:04:44,661 --> 00:04:46,371 I'm gonna need one hell of a lawyer. 95 00:04:47,038 --> 00:04:48,039 I might know a guy. 96 00:04:58,091 --> 00:04:59,676 (GROANING) 97 00:04:59,884 --> 00:05:02,261 My captains warned me that you would be a risk. 98 00:05:03,262 --> 00:05:04,430 An American Bratva? 99 00:05:04,889 --> 00:05:06,224 (SPEAKS RUSSIAN) 100 00:05:06,724 --> 00:05:08,393 But I thought that you could be useful. 101 00:05:09,060 --> 00:05:11,229 I did what you asked me to do. 102 00:05:11,479 --> 00:05:13,564 I tried to blow up Kovar's casino. 103 00:05:14,148 --> 00:05:17,610 All that you were interested in was killing Konstantin Kovar. 104 00:05:17,902 --> 00:05:19,612 But not for the Bratva. 105 00:05:22,657 --> 00:05:25,576 For yourself. For a woman. 106 00:05:26,077 --> 00:05:27,412 Kovar told me everything. 107 00:05:27,578 --> 00:05:30,456 Kovar is a government agent. 108 00:05:30,748 --> 00:05:34,085 And the deal that you made with him betrays the Bratva. 109 00:05:34,252 --> 00:05:36,045 Your vendetta betrays the Bratva. 110 00:05:36,295 --> 00:05:38,715 My deal with Kovar benefits our brotherhood. 111 00:05:38,965 --> 00:05:41,759 And, in any case, I am Pakhan. 112 00:05:42,260 --> 00:05:44,178 My decisions are the law. 113 00:05:45,596 --> 00:05:47,807 And I will get obedience from you, 114 00:05:48,850 --> 00:05:50,601 even if I have to beat it into you. 115 00:05:50,935 --> 00:05:52,103 (SNAPS FINGERS) 116 00:05:52,770 --> 00:05:53,771 (GRUNTS) 117 00:05:54,439 --> 00:05:56,024 (GROANING WEAKLY) 118 00:06:00,278 --> 00:06:02,071 Is this why you joined Bratva? 119 00:06:04,282 --> 00:06:05,658 To get to Kovar? 120 00:06:06,909 --> 00:06:09,954 Because you had some promise to her? 121 00:06:10,705 --> 00:06:12,832 Hmm? 122 00:06:16,586 --> 00:06:19,839 You don't have to drop everything and fly home, Thea. 123 00:06:20,089 --> 00:06:22,550 I'll still be here when the conference is over. 124 00:06:22,717 --> 00:06:24,802 And the way Oliver describes it, 125 00:06:25,011 --> 00:06:28,097 you're the one that's doing all the heavy lifting at the mayor's office. 126 00:06:28,306 --> 00:06:32,143 I guess spontaneous resurrection is as good as any reason for a party. 127 00:06:32,393 --> 00:06:33,394 But... 128 00:06:33,561 --> 00:06:37,774 But we haven't even buried Detective Malone yet. 129 00:06:38,524 --> 00:06:40,234 It feels weird to be celebrating? 130 00:06:40,443 --> 00:06:42,195 It doesn't feel weird to you? 131 00:06:42,403 --> 00:06:44,072 Yes, weird, yeah. 132 00:06:44,906 --> 00:06:48,242 Weirder. I guess. 133 00:06:48,951 --> 00:06:51,788 After the past four years it's just hard for me to accept good news. 134 00:06:56,501 --> 00:06:59,837 It's weird, man. She was dead. Now she's not. 135 00:07:00,129 --> 00:07:01,464 Well, that's time travel for you. 136 00:07:01,714 --> 00:07:04,509 Well, I don't mean Laurel being back is what's weird. 137 00:07:04,801 --> 00:07:07,637 It's how you all reacted to it. Like it's happened before. 138 00:07:09,680 --> 00:07:11,099 It's happened before? 139 00:07:11,849 --> 00:07:14,852 The Lance sisters have a habit of coming back to life. 140 00:07:17,271 --> 00:07:18,815 Wait, what? 141 00:07:22,151 --> 00:07:25,863 Yo, Curtis. Come back inside. We're gonna make a toast. 142 00:07:26,781 --> 00:07:30,409 It doesn't feel right to be gathered around like this. 143 00:07:32,078 --> 00:07:35,706 Detective Malone is dead. Evelyn betrayed us. 144 00:07:36,666 --> 00:07:39,043 And Prometheus is still out there. 145 00:07:39,335 --> 00:07:44,006 We should be trying to find him. Making him pay for everything. 146 00:07:54,767 --> 00:07:58,062 A little over a year ago, I stood right here, 147 00:07:58,437 --> 00:08:01,399 and I remarked that I wished it wasn't just the dark times 148 00:08:01,649 --> 00:08:02,817 that brought us together. 149 00:08:03,067 --> 00:08:06,028 With all of the loss that we have suffered, 150 00:08:07,446 --> 00:08:11,200 I think it's important, that we embrace the miracles, too. 151 00:08:12,451 --> 00:08:15,830 And that we remember they are still possible. 152 00:08:18,082 --> 00:08:19,667 Welcome home, Laurel. 153 00:08:20,418 --> 00:08:21,544 Cheers. 154 00:08:32,889 --> 00:08:33,931 - Hey. - (YELPS) 155 00:08:34,682 --> 00:08:35,933 - Sorry? - God! 156 00:08:36,184 --> 00:08:38,311 I wasn't expecting anyone here. It's late. 157 00:08:38,561 --> 00:08:41,314 (STAMMERS) I don't sleep much. Or at all. 158 00:08:41,606 --> 00:08:43,691 Side-effect of wearing haunted rags, I guess. 159 00:08:43,941 --> 00:08:46,277 So, I figured I'd train. What's that? 160 00:08:46,819 --> 00:08:49,947 It's nothing. (STAMMERS) It's my Qmail. 161 00:08:50,198 --> 00:08:52,116 You know, my Face-Chat, Snapbook stuff. 162 00:08:52,325 --> 00:08:54,452 All the kids are doing these new, crazy social media things... 163 00:08:54,785 --> 00:08:57,914 - You're running a DNA analysis. - Yeah, I am. On Laurel's glass. 164 00:08:58,623 --> 00:09:00,958 That... What, you took from the party? 165 00:09:01,125 --> 00:09:04,295 Oh, if by "party" you mean my brilliant ruse to collect her DNA, 166 00:09:04,462 --> 00:09:05,922 then, yes, you are correct. 167 00:09:06,714 --> 00:09:08,132 - Wow. - Yeah. 168 00:09:08,341 --> 00:09:10,718 You know, there's looking a gift horse in the mouth and then there's... 169 00:09:10,885 --> 00:09:11,969 Being driven by paranoid delusions 170 00:09:12,178 --> 00:09:13,638 to run comparisons on genetic base pairs? 171 00:09:13,804 --> 00:09:15,139 - Yes, I'm aware. Thank you. - Yeah? 172 00:09:15,389 --> 00:09:17,183 - Yeah. Yeah. - (COMPUTER CHIMING) 173 00:09:17,725 --> 00:09:19,644 - Well? - DNA matches. 174 00:09:20,853 --> 00:09:23,481 - Okay, so, we can relax, Shapeshifter. - Yeah. 175 00:09:23,940 --> 00:09:25,816 Ooh, what about an evil twin? 176 00:09:26,984 --> 00:09:29,487 Oh. No. 177 00:09:29,654 --> 00:09:30,696 Okay, I was joking. 178 00:09:30,988 --> 00:09:34,033 No. No, no, no, no, no. She actually has an evil twin. 179 00:09:34,492 --> 00:09:35,993 - Seriously? - Yeah. She's locked up in S.T.A.R. Labs. 180 00:09:36,160 --> 00:09:37,578 I'll explain later. Right now we have to call Cisco-- 181 00:09:37,745 --> 00:09:38,913 (VOICE SHRIEKING) 182 00:09:40,539 --> 00:09:42,041 (FELICITY SCREAMING) 183 00:09:46,504 --> 00:09:48,673 Finally! It's about time someone figured it out. 184 00:09:48,881 --> 00:09:53,844 You know, I am so sick and tired of playing this weak, vulnerable Laurel. 185 00:09:54,178 --> 00:09:56,222 She's such a pill. It's pathetic. 186 00:09:58,808 --> 00:09:59,850 (SHRIEKING) 187 00:10:07,358 --> 00:10:10,236 You know, the one problem with my ability 188 00:10:10,444 --> 00:10:14,073 is that I can never hear my poor little victims scream. 189 00:10:14,407 --> 00:10:16,200 (SHRIEKING) 190 00:10:19,120 --> 00:10:20,371 Laurel! 191 00:10:21,122 --> 00:10:22,873 (SHRIEKING) 192 00:10:31,382 --> 00:10:33,301 Hey, are you hurt? 193 00:10:33,634 --> 00:10:34,927 (PANTING) I'm gonna be okay. But... 194 00:10:36,554 --> 00:10:38,055 That's not our Laurel. 195 00:10:45,646 --> 00:10:48,232 So, that Laurel's from an alternate reality? 196 00:10:48,607 --> 00:10:50,901 Technically, she's from a parallel universe. 197 00:10:51,152 --> 00:10:52,236 We're on Earth-1. 198 00:10:52,445 --> 00:10:54,697 The lookalike Laurel is from another Earth, Earth-2. 199 00:10:54,905 --> 00:10:57,241 Over there, we all have doppelgänger versions of ourselves 200 00:10:57,408 --> 00:10:59,160 who could be very similar or incredibly different 201 00:10:59,368 --> 00:11:00,745 based on an infinite amount of variables. 202 00:11:00,953 --> 00:11:02,705 I'd love to see what I'm like on Earth-2. 203 00:11:02,997 --> 00:11:04,915 Oh, God! What if I'm straight? 204 00:11:05,166 --> 00:11:07,168 Okay. One thing I don't get... 205 00:11:07,418 --> 00:11:09,545 Well, you know, there's a list of things I don't get, 206 00:11:09,754 --> 00:11:12,465 but the top is, this fake Laurel seemed to know, like, everything. 207 00:11:12,673 --> 00:11:14,425 - How's that possible? - Prometheus. 208 00:11:14,675 --> 00:11:17,720 Cisco just sent this over. It is from three days ago. 209 00:11:17,928 --> 00:11:20,431 Nobody knew because no alarms were tripped. 210 00:11:20,639 --> 00:11:22,058 It's like he's a dybbuk. 211 00:11:22,266 --> 00:11:23,351 Yeah, I don't know what that is. 212 00:11:23,559 --> 00:11:25,311 - One question. - Just one? 213 00:11:25,519 --> 00:11:28,439 Prometheus breaks into S.T.A.R. Labs, gets not-Laurel, 214 00:11:28,647 --> 00:11:30,858 Henry-Higgins her into coming off as real-Laurel. 215 00:11:31,359 --> 00:11:33,486 That's a lot of hoops. Why not just kill you? 216 00:11:33,652 --> 00:11:34,695 He told me he doesn't want to. 217 00:11:34,862 --> 00:11:36,947 He's proving to me that I will destroy myself 218 00:11:37,156 --> 00:11:38,324 and everyone close to me. 219 00:11:38,824 --> 00:11:40,326 Well, he's gonna be disappointed, 220 00:11:40,534 --> 00:11:42,912 because we are gonna put Black Siren back in her cage. 221 00:11:43,954 --> 00:11:45,289 "Black Siren"? 222 00:11:45,456 --> 00:11:46,916 Every meta gets a nickname. 223 00:11:47,124 --> 00:11:48,125 Let's hit the streets. 224 00:11:48,292 --> 00:11:50,503 She is not leaving the city until this is over. 225 00:11:50,795 --> 00:11:51,796 What are you gonna do? 226 00:11:52,004 --> 00:11:54,799 John needs my help as mayor. I will be on my cell. 227 00:11:59,220 --> 00:12:00,805 GREGOR: Let's see if I understand. 228 00:12:01,138 --> 00:12:02,598 You carried this girl with you 229 00:12:02,807 --> 00:12:06,268 through all of your trials and tribulations on some island. 230 00:12:06,685 --> 00:12:08,145 - Lian Yu - Yes. 231 00:12:08,771 --> 00:12:11,190 And yet, when you get off this island, 232 00:12:11,399 --> 00:12:13,109 you do not return home. 233 00:12:13,651 --> 00:12:14,819 No. 234 00:12:15,027 --> 00:12:19,657 Instead, you come to a country where you know just one person, 235 00:12:19,907 --> 00:12:23,828 you join my organization, pass all of our tests, 236 00:12:24,036 --> 00:12:29,500 and all of this so you can avenge the death of a different woman? 237 00:12:30,167 --> 00:12:32,545 Woman in that photo's name is Laurel. 238 00:12:32,837 --> 00:12:34,755 And I didn't return home 239 00:12:35,005 --> 00:12:39,343 because after everything I've been through, 240 00:12:41,429 --> 00:12:43,264 everything I've done, 241 00:12:46,183 --> 00:12:47,852 she wouldn't recognize me. 242 00:12:48,769 --> 00:12:50,146 Now I see. 243 00:12:50,688 --> 00:12:52,690 You think that you've been made into a monster? 244 00:12:53,023 --> 00:12:54,984 Better a monster than a sell-out. 245 00:12:56,861 --> 00:12:59,989 How much did Kovar pay you to betray your brothers? 246 00:13:00,865 --> 00:13:01,991 (GRUNTS) 247 00:13:05,661 --> 00:13:07,538 (GROANING) 248 00:13:18,299 --> 00:13:20,718 Your failure is unacceptable. 249 00:13:20,968 --> 00:13:22,094 You should have let me kill them 250 00:13:22,344 --> 00:13:24,472 instead of some stupid role-playing idea. 251 00:13:25,306 --> 00:13:26,891 (GRUNTING) 252 00:13:27,600 --> 00:13:30,186 It is not your place to question my agenda. 253 00:13:30,394 --> 00:13:34,064 Your freedom, your life is contingent on following my orders. 254 00:13:34,315 --> 00:13:35,983 Do you understand? 255 00:13:37,902 --> 00:13:39,487 Hey, thanks for coming in. 256 00:13:39,904 --> 00:13:42,615 No problem. I wanted to talk with you as well. 257 00:13:42,907 --> 00:13:44,742 Okay. Uh, the file that I sent you... 258 00:13:44,909 --> 00:13:48,454 John Diggle is my former bodyguard. And current friend. 259 00:13:48,746 --> 00:13:52,166 And facing a court-martial for espionage, murder, 260 00:13:52,416 --> 00:13:55,794 escaping a federal prison, and attempted theft of a WMD. 261 00:13:56,045 --> 00:13:57,087 He's innocent. 262 00:13:57,421 --> 00:13:58,589 So why did he escape a federal prison? 263 00:13:58,797 --> 00:14:00,424 Because he's innocent. 264 00:14:00,674 --> 00:14:02,259 The man who framed him is a three-star General. 265 00:14:02,468 --> 00:14:06,096 John did not think that he would get a fair trial in the court system. 266 00:14:06,305 --> 00:14:07,932 Which is where you come in. 267 00:14:08,182 --> 00:14:11,477 Oliver, I'm a city prosecutor, not a military defense attorney. 268 00:14:11,685 --> 00:14:13,103 That's why I thought of you. 269 00:14:13,270 --> 00:14:15,606 John needs someone outside of the military infrastructure. 270 00:14:15,898 --> 00:14:18,150 This is the only way for justice to get done. 271 00:14:18,400 --> 00:14:21,111 - He doesn't even know me. - John Diggle is a good man. 272 00:14:22,279 --> 00:14:24,532 He's better than the both of us put together. 273 00:14:25,115 --> 00:14:26,283 Getting the Judge Advocates 274 00:14:26,450 --> 00:14:28,786 to even authorize me to pro hac in would be a miracle. 275 00:14:29,495 --> 00:14:30,496 Sounds like a "yes." 276 00:14:30,663 --> 00:14:33,165 Eh, more like a, God, help me. And your friend. 277 00:14:33,457 --> 00:14:35,292 Hey, I will owe you one. 278 00:14:35,501 --> 00:14:36,794 This is worth more than one. 279 00:14:37,253 --> 00:14:43,300 Um, actually, hey... As if we don't have enough on our plate, 280 00:14:43,467 --> 00:14:45,386 have you heard about the circumstances 281 00:14:45,553 --> 00:14:46,845 surrounding the death of Detective Malone? 282 00:14:48,556 --> 00:14:49,557 No. 283 00:14:49,765 --> 00:14:52,518 He was wearing Prometheus' outfit when he was killed. 284 00:14:52,726 --> 00:14:55,729 His mouth was taped shut, a sword taped into his hand. 285 00:14:55,896 --> 00:14:57,731 There was a wireless speaker found on the scene. 286 00:14:58,107 --> 00:14:59,692 (STAMMERS) 287 00:15:00,150 --> 00:15:01,193 What are you saying? 288 00:15:01,360 --> 00:15:03,320 That it looks like Malone was set up. 289 00:15:03,529 --> 00:15:06,699 That it looks like the Green Arrow was manipulated into killing him. 290 00:15:07,908 --> 00:15:09,285 By Prometheus. 291 00:15:09,493 --> 00:15:11,912 I made sure the cops who caught the scene won't say anything, 292 00:15:12,079 --> 00:15:14,248 and I'm handling the coroner. I just wanted to let you know. 293 00:15:14,456 --> 00:15:17,376 Yeah, that you're gonna cover this up? 294 00:15:17,710 --> 00:15:18,836 If the city finds out 295 00:15:19,044 --> 00:15:21,171 that a member of the Anti-Crime Unit was Prometheus, 296 00:15:21,380 --> 00:15:22,464 there's gonna be panic. 297 00:15:22,673 --> 00:15:25,509 If the Green Arrow killed a member of the Anti-Crime Unit, (EXHALES) 298 00:15:25,843 --> 00:15:27,177 there's gonna be panic. 299 00:15:27,428 --> 00:15:29,263 - Either way. - Gotta keep this quiet. 300 00:15:29,555 --> 00:15:31,765 It's the only way to see justice done. 301 00:15:35,519 --> 00:15:38,355 (CELL PHONE BUZZING) 302 00:15:41,692 --> 00:15:42,735 This is Mayor Queen. 303 00:15:44,028 --> 00:15:45,571 Oliver, it's me. Laurel. 304 00:15:45,738 --> 00:15:47,197 Don't you say her name. 305 00:15:47,448 --> 00:15:49,992 I'm sorry. What I did was unforgivable. 306 00:15:50,200 --> 00:15:52,494 But, but he made me do it. Prometheus. 307 00:15:53,704 --> 00:15:55,164 What do you mean, he made you? 308 00:15:55,372 --> 00:15:58,751 He threatened to kill me. You have to help me. Please. 309 00:15:59,710 --> 00:16:00,711 Can you meet? 310 00:16:01,337 --> 00:16:02,379 Where? 311 00:16:02,630 --> 00:16:04,882 The Black Canary statue. I'll be there soon. 312 00:16:05,257 --> 00:16:06,300 Wait-- (SIGHS) 313 00:16:10,679 --> 00:16:12,181 FELICITY: Any sign of Black Siren? 314 00:16:12,598 --> 00:16:15,809 Not yet. But everyone's gonna stand down and do not engage-- 315 00:16:15,976 --> 00:16:17,019 WILD DOG: Yeah, we get it. 316 00:16:17,186 --> 00:16:18,354 Yeah, well, I say take her down. 317 00:16:18,562 --> 00:16:19,563 Overwatch. 318 00:16:19,772 --> 00:16:22,858 You heard the boss. This is an eyes-only operation for you. 319 00:16:23,067 --> 00:16:24,151 I have eyes on. 320 00:16:25,653 --> 00:16:27,071 Boys, I just put you on a separate channel. 321 00:16:27,237 --> 00:16:28,238 Uh, why? 322 00:16:28,405 --> 00:16:30,491 So, if Black Siren looks like she's about to double-cross, 323 00:16:30,658 --> 00:16:31,742 and trust me, she will, 324 00:16:31,909 --> 00:16:33,327 you have it on my authority to light her up. 325 00:16:34,244 --> 00:16:36,121 BLACK SIREN: Thank you for meeting me. 326 00:16:36,372 --> 00:16:39,750 You don't believe me. Prometheus threatened to kill me. 327 00:16:40,209 --> 00:16:42,211 You're a very convincing liar. 328 00:16:42,419 --> 00:16:43,671 BLACK SIREN: I deserve that. 329 00:16:43,921 --> 00:16:45,464 According to S.T.A.R. Labs, 330 00:16:45,756 --> 00:16:48,425 you'd help Prometheus even if he wasn't threatening anyone. 331 00:16:48,592 --> 00:16:50,094 That's what they think. 332 00:16:50,302 --> 00:16:51,303 What do you think? 333 00:16:52,930 --> 00:16:54,515 I can help you track him. 334 00:16:55,599 --> 00:16:56,767 Take her out. 335 00:16:58,310 --> 00:17:00,437 (SHRIEKING) 336 00:17:03,023 --> 00:17:05,150 (SHRIEKING) 337 00:17:10,114 --> 00:17:11,115 (GRUNTS) 338 00:17:13,951 --> 00:17:15,494 (THUDS) 339 00:17:23,794 --> 00:17:25,337 I told you not to engage. 340 00:17:25,629 --> 00:17:26,964 We know, it's just... 341 00:17:27,214 --> 00:17:28,882 She, um, spooked us. 342 00:17:29,466 --> 00:17:30,718 You guys are terrible liars. 343 00:17:31,677 --> 00:17:32,970 I told them to move on her. 344 00:17:35,806 --> 00:17:37,683 Since when are they taking orders from you? 345 00:17:37,850 --> 00:17:40,310 I don't know. But I kind of like it. 346 00:17:40,644 --> 00:17:42,855 - She had something in her hand. - She had her phone in her hand. 347 00:17:43,021 --> 00:17:44,940 Well, it didn't look like her phone, 348 00:17:45,149 --> 00:17:46,442 and I don't trust her, so I told them to move. 349 00:17:46,650 --> 00:17:47,901 I had the situation under control. 350 00:17:48,068 --> 00:17:50,779 She told me that Prometheus forced her to do this. 351 00:17:50,988 --> 00:17:52,072 Now whether or not that is true, 352 00:17:52,281 --> 00:17:53,782 she was going to give us valuable intel on him. 353 00:17:53,991 --> 00:17:55,367 She's playing you, Oliver. 354 00:17:55,576 --> 00:17:57,077 I understand that you're suspicious of her. 355 00:17:57,286 --> 00:17:59,747 And I know this Laurel is from another Earth, 356 00:17:59,955 --> 00:18:03,417 that this is not our Laurel. But we don't know why. 357 00:18:04,418 --> 00:18:05,419 We don't. 358 00:18:12,634 --> 00:18:15,846 I told you. Blinders. 359 00:18:19,183 --> 00:18:20,476 Hey, you good? 360 00:18:21,518 --> 00:18:23,103 Why wouldn't I be? 361 00:18:23,353 --> 00:18:25,439 I just got my ass kicked for the bazillionth time. 362 00:18:30,694 --> 00:18:33,697 So, basically, I'm trading a cell in Central City 363 00:18:33,947 --> 00:18:36,200 for a cell in Starling City. 364 00:18:36,408 --> 00:18:38,702 Actually, on this Earth, we call it "Star City." 365 00:18:40,871 --> 00:18:42,206 I'm sorry about the cell. 366 00:18:43,207 --> 00:18:45,793 I told you that Prometheus was going to kill me. 367 00:18:45,959 --> 00:18:47,961 And that is why I did what I did. 368 00:18:48,128 --> 00:18:51,673 Your history on Earth-2 would suggest you had other reasons. 369 00:18:51,882 --> 00:18:54,051 - You don't trust me? - Can you blame me? 370 00:18:54,384 --> 00:18:58,138 No. Because on my world, you've been dead for 10 years now. 371 00:18:58,347 --> 00:19:00,808 I moved to Central City for a fresh start. 372 00:19:01,308 --> 00:19:02,935 That's where this happened. 373 00:19:04,019 --> 00:19:08,649 And from then, it was just one bad choice after another. 374 00:19:09,399 --> 00:19:11,401 And I guess once you let the darkness inside, 375 00:19:11,610 --> 00:19:12,820 it never comes out. 376 00:19:13,070 --> 00:19:15,531 And now I am trapped in a parallel dimension, 377 00:19:15,739 --> 00:19:17,908 telling my sob story 378 00:19:18,242 --> 00:19:21,245 to the doppelgänger of the man that... That I loved. 379 00:19:21,995 --> 00:19:23,872 So stop running. 380 00:19:25,332 --> 00:19:26,917 Face the darkness. 381 00:19:27,584 --> 00:19:28,919 How does that work? 382 00:19:29,503 --> 00:19:32,756 First, you need to tell me everything that you know about Prometheus. 383 00:19:33,131 --> 00:19:34,258 Everything. 384 00:19:34,550 --> 00:19:36,343 And then we keep you safe. 385 00:19:37,094 --> 00:19:39,012 And you're willing to do that, why? 386 00:19:40,138 --> 00:19:42,349 Why, because I look like someone you used to know? 387 00:19:42,599 --> 00:19:44,643 Someone once told me that a circumstance 388 00:19:44,852 --> 00:19:49,189 could make something poison or nectar. 389 00:19:52,401 --> 00:19:56,280 What they meant was that we get to choose what we are. 390 00:19:56,488 --> 00:19:58,949 We get to choose who we are. 391 00:19:59,741 --> 00:20:01,743 So tell me... 392 00:20:05,455 --> 00:20:06,456 Who are you? 393 00:20:10,085 --> 00:20:11,587 Hey, yo, hold up! 394 00:20:11,753 --> 00:20:13,922 I'll walk with you. Hopping the L-line. 395 00:20:14,131 --> 00:20:16,133 - You taking the subway? - No, I'm just gonna walk. 396 00:20:16,341 --> 00:20:17,843 By yourself? 397 00:20:18,093 --> 00:20:20,554 You do have a tendency to get your ass kicked. 398 00:20:21,138 --> 00:20:23,140 Did you just come all the way out here just to insult me? 399 00:20:23,390 --> 00:20:25,392 I'm just going home, but that was merely a product of-- 400 00:20:25,642 --> 00:20:26,810 I'll see you tomorrow, Rene. 401 00:20:27,269 --> 00:20:28,812 Damn, you soft! 402 00:20:29,021 --> 00:20:30,647 I thought you had some wit, man. 403 00:20:30,856 --> 00:20:32,232 What, the Black Siren kicked that out of you, too? 404 00:20:32,441 --> 00:20:33,734 Not now, man. Not now. 405 00:20:34,401 --> 00:20:36,194 What, did I hurt your feelings? 406 00:20:36,445 --> 00:20:38,447 Just let me be, man. 407 00:20:39,698 --> 00:20:41,408 What's your damage, hoss? 408 00:20:41,617 --> 00:20:43,744 I mean, ever since the party, you've been off. 409 00:20:43,994 --> 00:20:45,996 You're supposed to be the happy one, remember? 410 00:20:46,246 --> 00:20:48,165 Like what? Like this? 411 00:20:48,582 --> 00:20:49,833 What the hell's gotten into you? 412 00:20:50,000 --> 00:20:52,210 I've been stabbed, shot at, put in a coma, 413 00:20:52,502 --> 00:20:54,212 had magic powers used on me, 414 00:20:54,421 --> 00:20:56,423 superpowers used against me, and for what? 415 00:20:57,674 --> 00:20:59,551 What difference does it make? 416 00:21:00,427 --> 00:21:03,847 All it's done is cost me my blood, my sweat... 417 00:21:06,016 --> 00:21:07,351 And my Paul. 418 00:21:08,310 --> 00:21:09,686 It cost me Paul. 419 00:21:12,189 --> 00:21:13,857 That's your husband, right? 420 00:21:14,191 --> 00:21:17,277 Was. He left me. 421 00:21:18,028 --> 00:21:19,696 'Cause of you being Mr. Terrific? 422 00:21:23,200 --> 00:21:24,284 Because of me trying. 423 00:21:25,911 --> 00:21:30,082 But I'm never gonna make it, because I don't have what it takes. 424 00:21:31,416 --> 00:21:33,210 So now I don't have anything. 425 00:21:44,471 --> 00:21:48,850 Hey, keep your wrist straight. Just so you don't jam it. 426 00:21:50,352 --> 00:21:51,520 FELICITY: Mmm. 427 00:21:52,396 --> 00:21:56,441 - I spoke to Laurel. - When did she become Laurel? 428 00:22:00,654 --> 00:22:04,491 She's not Laurel. Not Laurel Laurel. She's not our Laurel, okay? Not-- 429 00:22:04,658 --> 00:22:09,204 Okay, Felicity, I can't pretend to understand parallel worlds. 430 00:22:09,788 --> 00:22:12,082 But if I'm gonna believe in them, 431 00:22:12,249 --> 00:22:15,794 and I kind of have to now, then I need to believe 432 00:22:16,003 --> 00:22:18,755 that differences are caused by circumstances. 433 00:22:18,922 --> 00:22:23,218 So why can't we change this Laurel's circumstances? 434 00:22:23,427 --> 00:22:24,511 You think that you can save her. 435 00:22:26,930 --> 00:22:30,142 - After she's thrown in with Prometheus-- - Under duress. 436 00:22:33,145 --> 00:22:34,271 I just... 437 00:22:35,230 --> 00:22:37,315 (CHUCKLES) I think I can reach her. 438 00:22:37,524 --> 00:22:40,277 When did you find the time to get a PhD in psychology? 439 00:22:40,444 --> 00:22:41,820 I'm a quick study. 440 00:22:43,238 --> 00:22:46,950 My name's Adrian Chase, Star City District Attorney. 441 00:22:47,993 --> 00:22:52,122 John Diggle. Convict. You here to add to my charges? 442 00:22:52,831 --> 00:22:55,250 Not exactly. I'm representing you. 443 00:22:56,585 --> 00:23:00,797 Your friend Oliver's persuasive. Plus, he's my boss. 444 00:23:02,299 --> 00:23:05,052 General Walker, the guy who wants you out of the picture, 445 00:23:05,302 --> 00:23:09,473 - you know who his boss is? - The President. 446 00:23:09,723 --> 00:23:11,975 So you can imagine how difficult this is about to be. 447 00:23:12,309 --> 00:23:13,310 (DOOR OPENS) 448 00:23:13,810 --> 00:23:17,647 Mr. Chase, MP officers are here to remand the prisoner into their custody. 449 00:23:17,856 --> 00:23:20,192 Wait, I thought I was supposed to stay here for now. 450 00:23:20,400 --> 00:23:22,569 You're under their jurisdiction. The trial... 451 00:23:22,778 --> 00:23:26,073 The trial? Man, there won't be a trial. 452 00:23:26,281 --> 00:23:27,324 As soon as I'm out of here, 453 00:23:27,491 --> 00:23:29,409 Walker will concoct some reason to put a bullet in my head. 454 00:23:32,454 --> 00:23:34,247 (SIGHS) Sergeant Diggle. 455 00:23:34,414 --> 00:23:35,999 (CHUCKLES) Good to see you again. 456 00:23:37,084 --> 00:23:40,212 Have Sergeant Diggle cleared out of here and ready for transport ASAP. 457 00:23:41,088 --> 00:23:43,924 We got a long ride back to Langham ahead of us. 458 00:24:10,367 --> 00:24:15,080 So tell me, what happened between you and Oliver? 459 00:24:16,706 --> 00:24:20,836 Did he find someone else? Or were you not tall enough? 460 00:24:22,045 --> 00:24:27,050 Do you have a sister? Because I hear he loves sisters. 461 00:24:30,262 --> 00:24:33,890 Oliver seems to think that because you look like Laurel, 462 00:24:34,099 --> 00:24:35,392 that you could become her. 463 00:24:37,894 --> 00:24:39,312 And what do you think? 464 00:24:40,939 --> 00:24:42,440 I think... 465 00:24:44,901 --> 00:24:46,486 You should get used to living in cages. 466 00:24:48,780 --> 00:24:51,533 There's a part of him that blames himself for Laurel's death. 467 00:24:53,243 --> 00:24:54,536 It's who he is. 468 00:24:55,871 --> 00:24:57,664 So when he looks at you, 469 00:24:59,833 --> 00:25:01,293 he doesn't just see Laurel. 470 00:25:03,962 --> 00:25:05,672 He sees his shot at redemption. 471 00:25:06,464 --> 00:25:11,261 Wow, it must be really frustrating that he doesn't listen to you. 472 00:25:11,469 --> 00:25:12,679 No, I'm used to it. 473 00:25:23,148 --> 00:25:25,192 (SHRIEKING) 474 00:25:37,370 --> 00:25:38,413 How'd she escape? 475 00:25:38,580 --> 00:25:40,874 The power went off and the dampener along with it. 476 00:25:41,124 --> 00:25:43,710 And Goldilocks huffed and puffed and blew the door down. 477 00:25:43,960 --> 00:25:45,795 That's not exactly how her power works. 478 00:25:46,087 --> 00:25:47,964 Was there something wrong with Cisco's specs? 479 00:25:48,173 --> 00:25:50,342 Because didn't we just replicate the Pipeline's security system? 480 00:25:50,550 --> 00:25:53,595 We did. I let her go. 481 00:25:54,971 --> 00:25:56,598 - What? - Damn, blondie. 482 00:25:56,806 --> 00:25:59,392 I'm sorry. But, everyone, just relax. I put tracking nanites in her water, 483 00:25:59,601 --> 00:26:02,229 - the same ones we used to find Malcolm. - Well, that makes everything better. 484 00:26:02,479 --> 00:26:04,981 Isn't that exactly how you used Anarky to find Darhk last year? 485 00:26:06,650 --> 00:26:11,321 - Could we have the room please? - Seriously? This is getting good. 486 00:26:11,529 --> 00:26:13,657 Rene, Rory, come on, guys. 487 00:26:23,792 --> 00:26:24,834 You could've been hurt. 488 00:26:25,293 --> 00:26:27,254 What ever happened to "if we change her circumstances"? 489 00:26:28,672 --> 00:26:33,009 You risked your life to get a line on Prometheus because of Billy. 490 00:26:33,218 --> 00:26:35,762 Well, now that you're killing again, I thought why not put it to use? 491 00:26:36,012 --> 00:26:38,056 You know, we're gonna get justice for Billy. 492 00:26:38,265 --> 00:26:41,059 But first, we need to take care of your ex. 493 00:26:41,268 --> 00:26:43,019 Who's not even your ex. 494 00:26:56,533 --> 00:26:57,534 (COMPUTER BEEPS) 495 00:26:57,826 --> 00:27:01,037 FELICITY ON VIDEO: There's a part of him that blames himself for Laurel's death. 496 00:27:02,539 --> 00:27:03,540 It's who he is. 497 00:27:04,499 --> 00:27:09,337 So when he looks at you, he sees more than just Laurel. 498 00:27:09,838 --> 00:27:12,173 He sees his shot at redemption. 499 00:27:15,969 --> 00:27:18,930 It's like I said, you know me better than almost anyone. 500 00:27:24,227 --> 00:27:26,813 I failed Laurel before. 501 00:27:30,233 --> 00:27:31,818 I can't fail her again. 502 00:27:32,360 --> 00:27:34,779 (VOICE BREAKING) I don't have to remind you that this isn't her. 503 00:27:36,364 --> 00:27:37,657 I know. 504 00:27:41,536 --> 00:27:42,746 Our Laurel's gone. 505 00:27:44,247 --> 00:27:46,124 She's the last chance that I have. 506 00:27:48,460 --> 00:27:49,586 Okay? 507 00:27:52,589 --> 00:27:54,257 Billy is my responsibility. 508 00:27:57,010 --> 00:27:58,595 And we will get justice for him. 509 00:28:00,638 --> 00:28:03,391 I'll let you know when the trackers metabolize and go live. 510 00:28:14,486 --> 00:28:17,697 You've been here for just few months and already you think you know everything. 511 00:28:17,947 --> 00:28:20,533 Did it not occur to you that I could be playing Kovar? 512 00:28:21,493 --> 00:28:24,537 - I don't believe that. - Of course, you don't. 513 00:28:25,372 --> 00:28:27,332 Because you don't understand 514 00:28:27,540 --> 00:28:32,379 that circumstances are what makes a thing poison or nectar. 515 00:28:33,797 --> 00:28:36,716 You believe your fool's errand to kill Kovar 516 00:28:36,925 --> 00:28:41,554 because you think that you are responsible for this darkness that's inside of you. 517 00:28:42,806 --> 00:28:47,519 Like a baby blaming himself for being left out in the cold by his mother. 518 00:28:47,727 --> 00:28:49,229 If it weren't for that island, 519 00:28:51,981 --> 00:28:55,068 you would be that harmless American douchebag 520 00:28:55,276 --> 00:28:57,570 that you pretended to be in Kovar's casino. 521 00:28:57,987 --> 00:28:59,406 (COUGHS) 522 00:29:01,908 --> 00:29:06,204 So I guess I'm just supposed to listen to you instead? 523 00:29:08,248 --> 00:29:09,833 I can give you family. 524 00:29:10,625 --> 00:29:14,087 One that does not see a monster, but a brother. 525 00:29:16,131 --> 00:29:19,884 All I'm asking in return is your obedience. 526 00:29:24,347 --> 00:29:26,391 - Or else? - Hmm. 527 00:29:31,688 --> 00:29:33,440 - Or else... - (GUN CLICKS) 528 00:29:36,484 --> 00:29:38,194 You don't leave this room alive. 529 00:29:43,700 --> 00:29:46,578 So Mom and Dad are going 12 rounds upstairs. 530 00:29:46,828 --> 00:29:48,204 They're just having a discussion. 531 00:29:49,873 --> 00:29:53,918 Look, I know that I took the teasing too far earlier. 532 00:29:55,086 --> 00:29:58,089 I can be an acquired taste, 533 00:29:58,339 --> 00:30:01,259 but I'm sorry to hear about Paul and that I made you feel worse about it. 534 00:30:04,846 --> 00:30:06,473 Thanks. 535 00:30:06,723 --> 00:30:09,517 - That's really big of you. - So what are you doing down here? 536 00:30:09,726 --> 00:30:14,063 Well, since the Black Siren's cry works on a more powerful frequency than Laurel's, 537 00:30:14,314 --> 00:30:16,316 these are useless. 538 00:30:16,774 --> 00:30:20,403 So, I was trying to see if there was a way to make the dampener portable 539 00:30:20,612 --> 00:30:23,573 - so the next time we go up against her... - You can take her powers away. 540 00:30:23,865 --> 00:30:25,283 That's awesome. 541 00:30:25,825 --> 00:30:28,995 Yeah, well, ideas are one thing, executing them is another. 542 00:30:29,370 --> 00:30:31,873 - You don't get it, do you? - Get what? 543 00:30:32,081 --> 00:30:35,043 That maybe instead of beating yourself up about what you can't do, 544 00:30:35,251 --> 00:30:37,086 take a moment and appreciate what you can do. 545 00:30:38,505 --> 00:30:39,797 'Cause it's pretty bad-ass. 546 00:30:46,763 --> 00:30:48,473 General Walker. Sorry, General, 547 00:30:48,681 --> 00:30:51,643 but I cannot let you take John Diggle without the proper paperwork turned in. 548 00:30:51,809 --> 00:30:54,771 - Excuse me? - Forms I-55 and W-67. 549 00:30:54,938 --> 00:30:57,899 And the completed transfer assignment signed by the Langham warden. 550 00:30:58,107 --> 00:31:01,611 Never seen a D.A. get involved in military matters. And on the defense side. 551 00:31:02,946 --> 00:31:04,822 I'm expanding my practice. 552 00:31:09,327 --> 00:31:10,411 Anything else? 553 00:31:21,256 --> 00:31:23,299 It's not common for someone of your rank 554 00:31:23,466 --> 00:31:25,969 to personally supervise a prisoner transfer. 555 00:31:26,177 --> 00:31:28,596 I make exceptions for traitors and terrorists. 556 00:31:29,639 --> 00:31:32,517 I'll need a district judge to ratify the transfer papers. 557 00:31:32,725 --> 00:31:35,478 That could take a few hours, maybe even a few days. 558 00:31:35,645 --> 00:31:39,941 Do you have the Attorney General on speed dial? I do. 559 00:31:40,316 --> 00:31:44,654 And she owes me a favor. I can have you disbarred in 15 seconds. 560 00:31:45,822 --> 00:31:50,702 I expect the prisoner to be in my custody in 24 hours. Am I clear? 561 00:31:51,578 --> 00:31:52,620 Mmm-hmm. 562 00:32:01,004 --> 00:32:02,046 - (COMPUTER BEEPS) - Tracker's live. 563 00:32:02,213 --> 00:32:04,090 - OLIVER: Where is she? - The nanites just metabolized. 564 00:32:04,257 --> 00:32:06,009 I'm triangulating them with a keyhole satellite feed. 565 00:32:06,217 --> 00:32:07,760 Remind me to upgrade our Internet tomorrow. Got it. 566 00:32:08,177 --> 00:32:10,763 1400 block, Brand Boulevard. Pulling up keyhole now. 567 00:32:10,972 --> 00:32:12,515 I think I have something that'll help. 568 00:32:12,682 --> 00:32:14,976 A mobile version of the dampener from S.T.A.R. Labs. 569 00:32:15,184 --> 00:32:17,145 - "Think"? - I might need some more time with it. 570 00:32:17,312 --> 00:32:19,480 The circuitry is pretty complex and I'm feeling a lot of pressure-- 571 00:32:19,689 --> 00:32:20,940 Felicity can come with and help you. 572 00:32:21,149 --> 00:32:23,568 Hold up. I'm not getting a good enough reading off the thermal imaging. 573 00:32:23,735 --> 00:32:25,695 There's no way to tell if Black Siren is actually with 574 00:32:25,903 --> 00:32:30,158 Prometheus, and the whole point of doing this is to catch that son of a... bitch. 575 00:32:30,366 --> 00:32:32,368 We need to wait until we get visual confirmation of Prometheus. 576 00:32:32,535 --> 00:32:34,787 We are not waiting for anything. We're gonna bring her in right now. 577 00:32:34,996 --> 00:32:36,873 Get on board with this. Suit up! 578 00:32:43,212 --> 00:32:46,716 This is private property. Ma'am, what are you doing here? 579 00:32:46,966 --> 00:32:48,301 I'm just waiting for a friend. 580 00:32:48,968 --> 00:32:50,470 (BLACK SIREN SHRIEKING IN DISTANCE) 581 00:32:50,720 --> 00:32:52,722 She's here. Create a perimeter. Go! 582 00:32:58,478 --> 00:32:59,479 (SHRIEKING IN DISTANCE) 583 00:32:59,687 --> 00:33:01,189 - Did you hear that? - Hear what? 584 00:33:01,397 --> 00:33:03,650 Kidding. I think people in Florida heard that. We need to hurry. 585 00:33:05,943 --> 00:33:08,863 - She was crazy. She could scream. - Run away and call the police. 586 00:33:12,617 --> 00:33:13,910 (GRUNTS) 587 00:33:22,627 --> 00:33:24,045 WILD DOG: Don't move, Trinity. 588 00:33:24,754 --> 00:33:25,755 Oh. 589 00:33:26,005 --> 00:33:29,008 I thought you'd be someone else. Disappointing. 590 00:33:29,384 --> 00:33:31,260 (SHRIEKING) 591 00:33:35,181 --> 00:33:37,433 - This should do it. - Are you sure? 592 00:33:37,767 --> 00:33:38,935 No, but we're out of time. 593 00:33:45,400 --> 00:33:46,609 (SWORD UNSHEATHES) 594 00:33:46,859 --> 00:33:48,111 Prometheus. 595 00:33:48,820 --> 00:33:50,613 (BOTH GRUNTING) 596 00:34:00,039 --> 00:34:01,708 (SHRIEKING) 597 00:34:10,216 --> 00:34:11,509 (GAS HISSING) 598 00:34:11,884 --> 00:34:14,303 Diazepam. That should slow you down. 599 00:34:30,987 --> 00:34:33,698 Diazepam. You could say I have a tolerance. 600 00:34:33,948 --> 00:34:36,409 But you shouldn't be worrying about me right now. 601 00:34:37,994 --> 00:34:39,704 Ah, Felicity. 602 00:34:41,122 --> 00:34:45,001 I'm so sorry, but I think it's about time that I kill you. 603 00:34:46,502 --> 00:34:48,045 PROMETHEUS: Felicity or me! 604 00:34:48,546 --> 00:34:50,339 (BOTH GRUNTING) 605 00:34:55,344 --> 00:34:57,346 - (FELICITY GASPS) - Laurel! 606 00:35:02,852 --> 00:35:03,895 Don't do this. 607 00:35:05,897 --> 00:35:07,190 There's no coming back for you. 608 00:35:07,356 --> 00:35:08,983 If you kill Felicity, 609 00:35:09,192 --> 00:35:13,696 then you're killing that part of yourself that existed before you lost your family. 610 00:35:17,909 --> 00:35:21,829 If you end this now, we can find that person again, 611 00:35:22,997 --> 00:35:24,040 together. 612 00:35:24,665 --> 00:35:25,958 She was never there. 613 00:35:27,001 --> 00:35:28,753 (SHRIEKING) 614 00:35:34,634 --> 00:35:37,011 (SHRIEKING) 615 00:35:44,894 --> 00:35:46,145 (GASPING) 616 00:35:47,396 --> 00:35:50,066 You really need to shut your damn mouth. 617 00:35:51,192 --> 00:35:52,401 Hey, pumpkin. 618 00:35:53,736 --> 00:35:55,029 - (GRUNTS) - (THUDS) 619 00:35:57,573 --> 00:35:58,825 (GASPS) 620 00:35:59,575 --> 00:36:02,537 Hey. Kept my wrist straight. 621 00:36:14,507 --> 00:36:17,385 You turn me over, I'll be dead before you get back to your office. 622 00:36:17,718 --> 00:36:18,928 I believe you. 623 00:36:20,596 --> 00:36:23,266 You know, when I woke up, I didn't think that I'd be pissing off 624 00:36:23,432 --> 00:36:25,142 one of the most powerful men in the military. 625 00:36:27,603 --> 00:36:28,896 (WHISPERS) Hit me. 626 00:36:29,105 --> 00:36:30,273 What? 627 00:36:30,439 --> 00:36:31,607 (WHISPERS) Hit me. 628 00:36:45,162 --> 00:36:48,916 - What the hell is going on here? - Your prisoner just decked me. 629 00:36:49,125 --> 00:36:52,628 - Unsatisfied with your legal counsel? - Who knows? 630 00:36:52,795 --> 00:36:56,299 But we are in Starling County, 631 00:36:56,465 --> 00:36:59,135 and the County Code Section 47.15 632 00:36:59,343 --> 00:37:03,306 specifically states that the District Attorney, me, 633 00:37:03,472 --> 00:37:06,225 can supersede transfers to other jurisdictions 634 00:37:06,434 --> 00:37:09,812 if the suspect commits a secondary crime within my jurisdiction. 635 00:37:11,022 --> 00:37:14,734 Attacking a city official is a very serious offense, Mr. Diggle. 636 00:37:15,526 --> 00:37:17,570 I think I'm gonna have to prosecute this one myself. 637 00:37:19,155 --> 00:37:21,032 It could take a while. 638 00:37:21,324 --> 00:37:24,493 Fine. I'll be back with a writ signed by the President. 639 00:37:24,785 --> 00:37:27,580 Can't wait. I've always wanted her autograph. 640 00:37:43,804 --> 00:37:46,933 You know how people say, "I hate to say I told you so"? 641 00:37:47,141 --> 00:37:49,518 I don't hate it. I freakin' love it. 642 00:37:49,727 --> 00:37:51,771 You really weren't kidding about that acquired-taste thing. 643 00:37:52,021 --> 00:37:53,648 It's like shooting fish in a barrel with you. 644 00:37:54,315 --> 00:37:55,775 It's cool. I can take it. 645 00:37:57,693 --> 00:38:00,029 You were right, Rene. I need to start embracing 646 00:38:00,196 --> 00:38:02,949 what I can do for the team, instead of what I can't. 647 00:38:03,199 --> 00:38:06,035 That's what I'm talking about. More tinkering and less fighting. 648 00:38:06,369 --> 00:38:09,205 Well, I wouldn't exactly call it "tinkering". (CHUCKLES) 649 00:38:10,039 --> 00:38:11,999 - Oh, one more thing. - Yeah, what's up? 650 00:38:12,208 --> 00:38:14,835 You put your hands on me like that one more time, and I'll kick your ass. 651 00:38:15,711 --> 00:38:17,213 (CHUCKLES) 652 00:38:18,631 --> 00:38:20,841 Oh. Good talk. 653 00:38:22,593 --> 00:38:24,971 (GROANING) 654 00:38:25,805 --> 00:38:29,725 God! This is why I usually leave the punching to you guys. 655 00:38:30,017 --> 00:38:31,435 - It was a memorable punch. - Mmm-hmm. 656 00:38:32,895 --> 00:38:37,316 Yeah, well, typing is going to be a bit of a challenge in the next couple of days. 657 00:38:40,361 --> 00:38:43,614 Serves me right. Because I let Black Siren go, 658 00:38:43,864 --> 00:38:45,533 one of those guards could have gotten killed. 659 00:38:45,783 --> 00:38:47,034 We almost got Prometheus. 660 00:38:49,662 --> 00:38:51,288 Your plan worked. He was there. 661 00:38:51,455 --> 00:38:53,791 No, if it worked, we'd be putting cuffs on him right now. 662 00:38:54,000 --> 00:38:55,292 We'll get there. 663 00:38:56,836 --> 00:38:57,962 We'll get him. 664 00:39:04,427 --> 00:39:06,387 I'm sorry she wasn't her. 665 00:39:06,595 --> 00:39:07,680 I know. 666 00:39:08,472 --> 00:39:11,851 I'm sorry about Billy. He was a good man. 667 00:39:12,977 --> 00:39:13,978 Like you. 668 00:39:16,897 --> 00:39:20,026 So I'm guessing that Laurel is on her way back to Central City then? 669 00:39:20,276 --> 00:39:23,279 Secure lockup at A.R.G.U.S. I'm keeping her close 670 00:39:23,529 --> 00:39:28,117 because if there is anything left of the real Laurel in there, 671 00:39:32,663 --> 00:39:33,789 I'm gonna find it. 672 00:39:34,165 --> 00:39:35,249 You know what? 673 00:39:36,751 --> 00:39:39,503 I could really get used to this newfound optimism of yours. 674 00:39:48,971 --> 00:39:52,099 I'm done asking. Follow me or die. 675 00:39:52,308 --> 00:39:54,310 (GUNSHOTS IN DISTANCE) 676 00:39:54,477 --> 00:39:55,561 Find out what's happening. 677 00:40:02,485 --> 00:40:04,195 - (GUNSHOTS) - (MEN GROANING) 678 00:40:11,786 --> 00:40:13,120 (GROANS) 679 00:40:32,973 --> 00:40:36,310 Hello, Mr. Queen. My name is Talia. 680 00:40:37,228 --> 00:40:38,646 I've been looking for you. 681 00:40:47,154 --> 00:40:50,533 This doesn't feel right. They're just taking it away like this. 682 00:40:52,701 --> 00:40:54,745 We should build a new one. 683 00:40:55,037 --> 00:40:57,248 - I think we can do better. - Yeah? What are you thinking? 684 00:40:57,540 --> 00:41:00,000 I haven't kept my promise to Laurel. 685 00:41:00,209 --> 00:41:02,503 You're gonna train a new Black Canary? 686 00:41:02,711 --> 00:41:06,257 I think that somewhere out there, there is a woman worthy of Laurel's legacy. 687 00:41:07,967 --> 00:41:09,218 (CHUCKLES) 688 00:41:10,052 --> 00:41:11,929 Now all we've gotta do is find her. 689 00:41:14,890 --> 00:41:15,891 (CHUCKLES) 690 00:41:17,017 --> 00:41:18,686 You boys want another round? 691 00:41:20,020 --> 00:41:23,566 No. I was thinkin' of ordering somethin' that's not on the menu, huh? 692 00:41:23,774 --> 00:41:25,401 Where you goin', baby? 693 00:41:25,609 --> 00:41:28,112 WOMAN: Seriously, could you two be any more of a cliché? 694 00:41:29,989 --> 00:41:34,243 Don't worry, sweetheart. There's plenty of me to go around. 695 00:41:35,619 --> 00:41:38,539 I thought people like you only existed in the movies. 696 00:41:38,747 --> 00:41:42,751 You know, two guys trying to overcompensate for their lack of manhood 697 00:41:42,960 --> 00:41:44,753 by taking it out on a defenseless woman. 698 00:41:44,920 --> 00:41:45,921 What are you gonna do about it? 699 00:41:49,133 --> 00:41:51,343 - (SHRIEKING) - (MEN GRUNTING) 700 00:41:54,722 --> 00:41:55,806 That. 701 00:42:25,044 --> 00:42:26,045 English - SDH