1
00:00:02,003 --> 00:00:03,254
OLIVER:
Previously on Arrow...
2
00:00:03,421 --> 00:00:06,549
FELICITY: Four years ago,
The Hood took down Justin Claybourne.
3
00:00:06,716 --> 00:00:07,967
You told me that Claybourne
didn't have any kids.
4
00:00:08,176 --> 00:00:10,345
There's no record of the kid's name.
He'd be about 30 today.
5
00:00:10,553 --> 00:00:12,639
Just old enough to put on
a hood and a mask.
6
00:00:12,847 --> 00:00:16,434
Old enough to want revenge on the man
who murdered his father.
7
00:00:17,602 --> 00:00:19,104
Evelyn? Why?
8
00:00:19,270 --> 00:00:22,857
You're a fraud.
This city needs to be saved from you.
9
00:00:23,024 --> 00:00:24,067
Hey.
10
00:00:24,275 --> 00:00:25,568
LYLA: Johnny, I need you
to come to the Safe House.
11
00:00:25,735 --> 00:00:27,946
- Something's wrong with J.J.
- DIGGLE: Lyla?
12
00:00:28,446 --> 00:00:29,739
Did you find Billy?
13
00:00:30,949 --> 00:00:33,118
OLIVER: I didn't know it was Billy,
I couldn't have known.
14
00:00:38,623 --> 00:00:39,624
Hi, Ollie.
15
00:00:45,630 --> 00:00:46,756
I saw you die.
16
00:00:47,215 --> 00:00:51,553
I was saved. I saw this white light and...
17
00:00:52,929 --> 00:00:55,473
It's... It's just like they say.
18
00:00:55,807 --> 00:01:00,437
This angel, she reached out to me,
but she wasn't an angel.
19
00:01:02,772 --> 00:01:04,065
She was my sister.
20
00:01:04,232 --> 00:01:05,400
What?
21
00:01:05,567 --> 00:01:09,863
Sara, she had me teleported
to the Waverider.
22
00:01:10,572 --> 00:01:13,992
They have this technology
that fixed the embolism.
23
00:01:14,200 --> 00:01:15,994
I was there.
24
00:01:17,579 --> 00:01:19,038
Everyone was there.
25
00:01:19,330 --> 00:01:22,834
Nobody saw a white light,
and you didn't go anywhere.
26
00:01:23,084 --> 00:01:24,669
That's because she hadn't done it yet.
27
00:01:26,129 --> 00:01:27,547
Ollie...
28
00:01:28,506 --> 00:01:30,258
Ollie, I asked her.
29
00:01:30,592 --> 00:01:32,427
I asked her to bring me to your present.
30
00:01:34,929 --> 00:01:36,723
She gave me the same gift that I gave her.
31
00:01:41,394 --> 00:01:42,979
She gave me a second chance.
32
00:01:43,438 --> 00:01:44,689
It's a miracle.
33
00:01:53,740 --> 00:01:54,741
Laurel?
34
00:01:55,533 --> 00:01:56,534
Hi, Felicity.
35
00:01:56,743 --> 00:01:59,204
Laurel? Oh, my God!
36
00:01:59,954 --> 00:02:02,207
(GASPS) Oh, my God!
37
00:02:04,209 --> 00:02:05,210
It's a miracle.
38
00:02:05,376 --> 00:02:07,045
Oliver said the exact same thing.
39
00:02:15,386 --> 00:02:18,056
I thought Sara and the Legends
were against changing history.
40
00:02:18,556 --> 00:02:22,060
Sara said that they figured out a way
to bring me back without causing a, uh...
41
00:02:22,310 --> 00:02:23,686
An Aberration?
42
00:02:23,895 --> 00:02:25,230
Yes, that.
43
00:02:26,981 --> 00:02:28,191
Are you okay?
44
00:02:28,900 --> 00:02:29,901
Fine.
45
00:02:30,860 --> 00:02:33,238
Yeah, I just wished the Legends
could bring back everybody we wanted.
46
00:02:35,990 --> 00:02:37,742
What happened? What did I miss?
47
00:02:37,909 --> 00:02:39,452
We'll talk about it later.
48
00:02:40,203 --> 00:02:43,456
The important thing is
that you're back from the past.
49
00:02:43,915 --> 00:02:45,792
Which they brought you back
from months later,
50
00:02:46,000 --> 00:02:47,710
and they just dropped you here.
51
00:02:47,961 --> 00:02:49,379
So weird.
52
00:02:50,421 --> 00:02:52,882
Time travel, am I right? Wow. (CHUCKLES)
53
00:02:54,175 --> 00:02:55,552
Do you guys want coffee?
54
00:02:55,760 --> 00:02:58,137
I am gonna get a decaf,
probably, 'cause...
55
00:02:58,763 --> 00:03:00,849
It's nice to see some things
haven't changed. (CHUCKLES)
56
00:03:02,559 --> 00:03:04,352
Ugh. I have to call my dad.
57
00:03:05,061 --> 00:03:06,855
He's gonna kill me for coming here first.
58
00:03:07,063 --> 00:03:08,898
Laurel, after you...
59
00:03:12,068 --> 00:03:16,406
Your dad left with Donna
and it didn't go well.
60
00:03:17,615 --> 00:03:19,617
- He's drinking again.
- He's in rehab.
61
00:03:19,951 --> 00:03:23,371
But, he's getting better.
He's getting the help that he needs.
62
00:03:23,621 --> 00:03:24,956
Wow. Nine months.
63
00:03:25,415 --> 00:03:27,083
I guess I have a lot of catching up to do.
64
00:03:28,001 --> 00:03:30,295
Which is why I'm going to
tell everyone to come to the party.
65
00:03:31,504 --> 00:03:32,547
What party?
66
00:03:32,755 --> 00:03:34,465
The party that we're gonna throw
for Laurel tomorrow night.
67
00:03:34,632 --> 00:03:35,800
That sounds great.
68
00:03:37,093 --> 00:03:39,554
I mean, I would love to see everyone.
Thea and John--
69
00:03:39,762 --> 00:03:41,347
Oh, my-- John! Oh...
70
00:03:41,639 --> 00:03:43,141
I came here to tell you
and I totally forgot.
71
00:03:45,184 --> 00:03:46,686
What's going on with John?
72
00:03:47,270 --> 00:03:48,605
I can't believe she's back.
73
00:03:49,188 --> 00:03:51,983
I walked into the bunker,
and she was just there.
74
00:03:52,150 --> 00:03:56,654
Like nothing had happened.
Like it was some kind of gift.
75
00:03:57,155 --> 00:03:58,781
How much does she know
about what's happened?
76
00:04:00,408 --> 00:04:01,451
We're easing her in.
77
00:04:01,910 --> 00:04:04,078
There's a lot to process. The recruits...
78
00:04:04,329 --> 00:04:05,371
Prometheus.
79
00:04:05,580 --> 00:04:06,998
The fact that you killed his dad.
80
00:04:08,583 --> 00:04:09,959
(SIGHS)
81
00:04:10,293 --> 00:04:12,378
Felicity and Lyla are working on
finding his mother.
82
00:04:12,545 --> 00:04:14,088
What happened with the dude
who trained the two of you?
83
00:04:15,340 --> 00:04:19,177
Well, she doesn't stay
in one spot for very long.
84
00:04:19,427 --> 00:04:21,346
But, I'm working on finding her.
85
00:04:21,596 --> 00:04:25,516
In the meantime, we need to work
on a way of getting you out of here.
86
00:04:25,850 --> 00:04:28,353
Yeah, well, we did that, remember?
87
00:04:29,062 --> 00:04:30,688
And here I am, right back on the inside.
88
00:04:30,855 --> 00:04:33,066
- Well, John--
- No, man. No more running.
89
00:04:33,316 --> 00:04:36,277
It's time I faced this head on,
and fight these trumped-up charges.
90
00:04:36,527 --> 00:04:37,862
That's an improvement from last time.
91
00:04:38,112 --> 00:04:39,155
Roger that.
92
00:04:39,364 --> 00:04:42,575
I'm gonna show Walker that he picked
the wrong soldier to screw with.
93
00:04:42,825 --> 00:04:44,202
We need to have some kind of plan.
94
00:04:44,661 --> 00:04:46,371
I'm gonna need one hell of a lawyer.
95
00:04:47,038 --> 00:04:48,039
I might know a guy.
96
00:04:58,091 --> 00:04:59,676
(GROANING)
97
00:04:59,884 --> 00:05:02,261
My captains warned me
that you would be a risk.
98
00:05:03,262 --> 00:05:04,430
An American Bratva?
99
00:05:04,889 --> 00:05:06,224
(SPEAKS RUSSIAN)
100
00:05:06,724 --> 00:05:08,393
But I thought that you could be useful.
101
00:05:09,060 --> 00:05:11,229
I did what you asked me to do.
102
00:05:11,479 --> 00:05:13,564
I tried to blow up Kovar's casino.
103
00:05:14,148 --> 00:05:17,610
All that you were interested in
was killing Konstantin Kovar.
104
00:05:17,902 --> 00:05:19,612
But not for the Bratva.
105
00:05:22,657 --> 00:05:25,576
For yourself. For a woman.
106
00:05:26,077 --> 00:05:27,412
Kovar told me everything.
107
00:05:27,578 --> 00:05:30,456
Kovar is a government agent.
108
00:05:30,748 --> 00:05:34,085
And the deal that you made with him
betrays the Bratva.
109
00:05:34,252 --> 00:05:36,045
Your vendetta betrays the Bratva.
110
00:05:36,295 --> 00:05:38,715
My deal with Kovar
benefits our brotherhood.
111
00:05:38,965 --> 00:05:41,759
And, in any case, I am Pakhan.
112
00:05:42,260 --> 00:05:44,178
My decisions are the law.
113
00:05:45,596 --> 00:05:47,807
And I will get obedience from you,
114
00:05:48,850 --> 00:05:50,601
even if I have to beat it into you.
115
00:05:50,935 --> 00:05:52,103
(SNAPS FINGERS)
116
00:05:52,770 --> 00:05:53,771
(GRUNTS)
117
00:05:54,439 --> 00:05:56,024
(GROANING WEAKLY)
118
00:06:00,278 --> 00:06:02,071
Is this why you joined Bratva?
119
00:06:04,282 --> 00:06:05,658
To get to Kovar?
120
00:06:06,909 --> 00:06:09,954
Because you had some promise to her?
121
00:06:10,705 --> 00:06:12,832
Hmm?
122
00:06:16,586 --> 00:06:19,839
You don't have to drop everything
and fly home, Thea.
123
00:06:20,089 --> 00:06:22,550
I'll still be here
when the conference is over.
124
00:06:22,717 --> 00:06:24,802
And the way Oliver describes it,
125
00:06:25,011 --> 00:06:28,097
you're the one that's doing all the
heavy lifting at the mayor's office.
126
00:06:28,306 --> 00:06:32,143
I guess spontaneous resurrection
is as good as any reason for a party.
127
00:06:32,393 --> 00:06:33,394
But...
128
00:06:33,561 --> 00:06:37,774
But we haven't even buried
Detective Malone yet.
129
00:06:38,524 --> 00:06:40,234
It feels weird to be celebrating?
130
00:06:40,443 --> 00:06:42,195
It doesn't feel weird to you?
131
00:06:42,403 --> 00:06:44,072
Yes, weird, yeah.
132
00:06:44,906 --> 00:06:48,242
Weirder. I guess.
133
00:06:48,951 --> 00:06:51,788
After the past four years it's just
hard for me to accept good news.
134
00:06:56,501 --> 00:06:59,837
It's weird, man. She was dead.
Now she's not.
135
00:07:00,129 --> 00:07:01,464
Well, that's time travel for you.
136
00:07:01,714 --> 00:07:04,509
Well, I don't mean Laurel being back
is what's weird.
137
00:07:04,801 --> 00:07:07,637
It's how you all reacted to it.
Like it's happened before.
138
00:07:09,680 --> 00:07:11,099
It's happened before?
139
00:07:11,849 --> 00:07:14,852
The Lance sisters have a habit
of coming back to life.
140
00:07:17,271 --> 00:07:18,815
Wait, what?
141
00:07:22,151 --> 00:07:25,863
Yo, Curtis. Come back inside.
We're gonna make a toast.
142
00:07:26,781 --> 00:07:30,409
It doesn't feel right
to be gathered around like this.
143
00:07:32,078 --> 00:07:35,706
Detective Malone is dead.
Evelyn betrayed us.
144
00:07:36,666 --> 00:07:39,043
And Prometheus is still out there.
145
00:07:39,335 --> 00:07:44,006
We should be trying to find him.
Making him pay for everything.
146
00:07:54,767 --> 00:07:58,062
A little over a year ago,
I stood right here,
147
00:07:58,437 --> 00:08:01,399
and I remarked that I wished
it wasn't just the dark times
148
00:08:01,649 --> 00:08:02,817
that brought us together.
149
00:08:03,067 --> 00:08:06,028
With all of the loss
that we have suffered,
150
00:08:07,446 --> 00:08:11,200
I think it's important,
that we embrace the miracles, too.
151
00:08:12,451 --> 00:08:15,830
And that we remember
they are still possible.
152
00:08:18,082 --> 00:08:19,667
Welcome home, Laurel.
153
00:08:20,418 --> 00:08:21,544
Cheers.
154
00:08:32,889 --> 00:08:33,931
- Hey.
- (YELPS)
155
00:08:34,682 --> 00:08:35,933
- Sorry?
- God!
156
00:08:36,184 --> 00:08:38,311
I wasn't expecting anyone here. It's late.
157
00:08:38,561 --> 00:08:41,314
(STAMMERS) I don't sleep much. Or at all.
158
00:08:41,606 --> 00:08:43,691
Side-effect of wearing haunted rags,
I guess.
159
00:08:43,941 --> 00:08:46,277
So, I figured I'd train. What's that?
160
00:08:46,819 --> 00:08:49,947
It's nothing.
(STAMMERS) It's my Qmail.
161
00:08:50,198 --> 00:08:52,116
You know, my Face-Chat, Snapbook stuff.
162
00:08:52,325 --> 00:08:54,452
All the kids are doing these
new, crazy social media things...
163
00:08:54,785 --> 00:08:57,914
- You're running a DNA analysis.
- Yeah, I am. On Laurel's glass.
164
00:08:58,623 --> 00:09:00,958
That... What, you took from the party?
165
00:09:01,125 --> 00:09:04,295
Oh, if by "party" you mean
my brilliant ruse to collect her DNA,
166
00:09:04,462 --> 00:09:05,922
then, yes, you are correct.
167
00:09:06,714 --> 00:09:08,132
- Wow.
- Yeah.
168
00:09:08,341 --> 00:09:10,718
You know, there's looking a gift horse
in the mouth and then there's...
169
00:09:10,885 --> 00:09:11,969
Being driven by paranoid delusions
170
00:09:12,178 --> 00:09:13,638
to run comparisons on genetic base pairs?
171
00:09:13,804 --> 00:09:15,139
- Yes, I'm aware. Thank you.
- Yeah?
172
00:09:15,389 --> 00:09:17,183
- Yeah. Yeah.
- (COMPUTER CHIMING)
173
00:09:17,725 --> 00:09:19,644
- Well?
- DNA matches.
174
00:09:20,853 --> 00:09:23,481
- Okay, so, we can relax, Shapeshifter.
- Yeah.
175
00:09:23,940 --> 00:09:25,816
Ooh, what about an evil twin?
176
00:09:26,984 --> 00:09:29,487
Oh. No.
177
00:09:29,654 --> 00:09:30,696
Okay, I was joking.
178
00:09:30,988 --> 00:09:34,033
No. No, no, no, no, no.
She actually has an evil twin.
179
00:09:34,492 --> 00:09:35,993
- Seriously?
- Yeah. She's locked up in S.T.A.R. Labs.
180
00:09:36,160 --> 00:09:37,578
I'll explain later.
Right now we have to call Cisco--
181
00:09:37,745 --> 00:09:38,913
(VOICE SHRIEKING)
182
00:09:40,539 --> 00:09:42,041
(FELICITY SCREAMING)
183
00:09:46,504 --> 00:09:48,673
Finally!
It's about time someone figured it out.
184
00:09:48,881 --> 00:09:53,844
You know, I am so sick and tired
of playing this weak, vulnerable Laurel.
185
00:09:54,178 --> 00:09:56,222
She's such a pill. It's pathetic.
186
00:09:58,808 --> 00:09:59,850
(SHRIEKING)
187
00:10:07,358 --> 00:10:10,236
You know, the one problem with my ability
188
00:10:10,444 --> 00:10:14,073
is that I can never hear
my poor little victims scream.
189
00:10:14,407 --> 00:10:16,200
(SHRIEKING)
190
00:10:19,120 --> 00:10:20,371
Laurel!
191
00:10:21,122 --> 00:10:22,873
(SHRIEKING)
192
00:10:31,382 --> 00:10:33,301
Hey, are you hurt?
193
00:10:33,634 --> 00:10:34,927
(PANTING) I'm gonna be okay. But...
194
00:10:36,554 --> 00:10:38,055
That's not our Laurel.
195
00:10:45,646 --> 00:10:48,232
So, that Laurel's from
an alternate reality?
196
00:10:48,607 --> 00:10:50,901
Technically, she's from
a parallel universe.
197
00:10:51,152 --> 00:10:52,236
We're on Earth-1.
198
00:10:52,445 --> 00:10:54,697
The lookalike Laurel
is from another Earth, Earth-2.
199
00:10:54,905 --> 00:10:57,241
Over there, we all have doppelgänger
versions of ourselves
200
00:10:57,408 --> 00:10:59,160
who could be very similar
or incredibly different
201
00:10:59,368 --> 00:11:00,745
based on an infinite amount of variables.
202
00:11:00,953 --> 00:11:02,705
I'd love to see what I'm like
on Earth-2.
203
00:11:02,997 --> 00:11:04,915
Oh, God! What if I'm straight?
204
00:11:05,166 --> 00:11:07,168
Okay. One thing I don't get...
205
00:11:07,418 --> 00:11:09,545
Well, you know,
there's a list of things I don't get,
206
00:11:09,754 --> 00:11:12,465
but the top is, this fake Laurel
seemed to know, like, everything.
207
00:11:12,673 --> 00:11:14,425
- How's that possible?
- Prometheus.
208
00:11:14,675 --> 00:11:17,720
Cisco just sent this over.
It is from three days ago.
209
00:11:17,928 --> 00:11:20,431
Nobody knew
because no alarms were tripped.
210
00:11:20,639 --> 00:11:22,058
It's like he's a dybbuk.
211
00:11:22,266 --> 00:11:23,351
Yeah, I don't know what that is.
212
00:11:23,559 --> 00:11:25,311
- One question.
- Just one?
213
00:11:25,519 --> 00:11:28,439
Prometheus breaks into S.T.A.R. Labs,
gets not-Laurel,
214
00:11:28,647 --> 00:11:30,858
Henry-Higgins her into coming off
as real-Laurel.
215
00:11:31,359 --> 00:11:33,486
That's a lot of hoops.
Why not just kill you?
216
00:11:33,652 --> 00:11:34,695
He told me he doesn't want to.
217
00:11:34,862 --> 00:11:36,947
He's proving to me
that I will destroy myself
218
00:11:37,156 --> 00:11:38,324
and everyone close to me.
219
00:11:38,824 --> 00:11:40,326
Well, he's gonna be disappointed,
220
00:11:40,534 --> 00:11:42,912
because we are gonna put Black Siren
back in her cage.
221
00:11:43,954 --> 00:11:45,289
"Black Siren"?
222
00:11:45,456 --> 00:11:46,916
Every meta gets a nickname.
223
00:11:47,124 --> 00:11:48,125
Let's hit the streets.
224
00:11:48,292 --> 00:11:50,503
She is not leaving the city
until this is over.
225
00:11:50,795 --> 00:11:51,796
What are you gonna do?
226
00:11:52,004 --> 00:11:54,799
John needs my help as mayor.
I will be on my cell.
227
00:11:59,220 --> 00:12:00,805
GREGOR: Let's see if I understand.
228
00:12:01,138 --> 00:12:02,598
You carried this girl with you
229
00:12:02,807 --> 00:12:06,268
through all of your trials
and tribulations on some island.
230
00:12:06,685 --> 00:12:08,145
- Lian Yu
- Yes.
231
00:12:08,771 --> 00:12:11,190
And yet, when you get off this island,
232
00:12:11,399 --> 00:12:13,109
you do not return home.
233
00:12:13,651 --> 00:12:14,819
No.
234
00:12:15,027 --> 00:12:19,657
Instead, you come to a country
where you know just one person,
235
00:12:19,907 --> 00:12:23,828
you join my organization,
pass all of our tests,
236
00:12:24,036 --> 00:12:29,500
and all of this so you can avenge
the death of a different woman?
237
00:12:30,167 --> 00:12:32,545
Woman in that photo's name is Laurel.
238
00:12:32,837 --> 00:12:34,755
And I didn't return home
239
00:12:35,005 --> 00:12:39,343
because after everything
I've been through,
240
00:12:41,429 --> 00:12:43,264
everything I've done,
241
00:12:46,183 --> 00:12:47,852
she wouldn't recognize me.
242
00:12:48,769 --> 00:12:50,146
Now I see.
243
00:12:50,688 --> 00:12:52,690
You think that you've been made
into a monster?
244
00:12:53,023 --> 00:12:54,984
Better a monster than a sell-out.
245
00:12:56,861 --> 00:12:59,989
How much did Kovar pay you
to betray your brothers?
246
00:13:00,865 --> 00:13:01,991
(GRUNTS)
247
00:13:05,661 --> 00:13:07,538
(GROANING)
248
00:13:18,299 --> 00:13:20,718
Your failure is unacceptable.
249
00:13:20,968 --> 00:13:22,094
You should have let me kill them
250
00:13:22,344 --> 00:13:24,472
instead of some stupid role-playing idea.
251
00:13:25,306 --> 00:13:26,891
(GRUNTING)
252
00:13:27,600 --> 00:13:30,186
It is not your place
to question my agenda.
253
00:13:30,394 --> 00:13:34,064
Your freedom, your life is contingent
on following my orders.
254
00:13:34,315 --> 00:13:35,983
Do you understand?
255
00:13:37,902 --> 00:13:39,487
Hey, thanks for coming in.
256
00:13:39,904 --> 00:13:42,615
No problem.
I wanted to talk with you as well.
257
00:13:42,907 --> 00:13:44,742
Okay. Uh, the file that I sent you...
258
00:13:44,909 --> 00:13:48,454
John Diggle is my former bodyguard.
And current friend.
259
00:13:48,746 --> 00:13:52,166
And facing a court-martial
for espionage, murder,
260
00:13:52,416 --> 00:13:55,794
escaping a federal prison,
and attempted theft of a WMD.
261
00:13:56,045 --> 00:13:57,087
He's innocent.
262
00:13:57,421 --> 00:13:58,589
So why did he escape a federal prison?
263
00:13:58,797 --> 00:14:00,424
Because he's innocent.
264
00:14:00,674 --> 00:14:02,259
The man who framed him
is a three-star General.
265
00:14:02,468 --> 00:14:06,096
John did not think that he would
get a fair trial in the court system.
266
00:14:06,305 --> 00:14:07,932
Which is where you come in.
267
00:14:08,182 --> 00:14:11,477
Oliver, I'm a city prosecutor,
not a military defense attorney.
268
00:14:11,685 --> 00:14:13,103
That's why I thought of you.
269
00:14:13,270 --> 00:14:15,606
John needs someone outside
of the military infrastructure.
270
00:14:15,898 --> 00:14:18,150
This is the only way
for justice to get done.
271
00:14:18,400 --> 00:14:21,111
- He doesn't even know me.
- John Diggle is a good man.
272
00:14:22,279 --> 00:14:24,532
He's better than the both of us
put together.
273
00:14:25,115 --> 00:14:26,283
Getting the Judge Advocates
274
00:14:26,450 --> 00:14:28,786
to even authorize me
to pro hac in would be a miracle.
275
00:14:29,495 --> 00:14:30,496
Sounds like a "yes."
276
00:14:30,663 --> 00:14:33,165
Eh, more like a, God, help me.
And your friend.
277
00:14:33,457 --> 00:14:35,292
Hey, I will owe you one.
278
00:14:35,501 --> 00:14:36,794
This is worth more than one.
279
00:14:37,253 --> 00:14:43,300
Um, actually, hey... As if we don't have
enough on our plate,
280
00:14:43,467 --> 00:14:45,386
have you heard about the circumstances
281
00:14:45,553 --> 00:14:46,845
surrounding the death of Detective Malone?
282
00:14:48,556 --> 00:14:49,557
No.
283
00:14:49,765 --> 00:14:52,518
He was wearing Prometheus' outfit
when he was killed.
284
00:14:52,726 --> 00:14:55,729
His mouth was taped shut,
a sword taped into his hand.
285
00:14:55,896 --> 00:14:57,731
There was a wireless speaker
found on the scene.
286
00:14:58,107 --> 00:14:59,692
(STAMMERS)
287
00:15:00,150 --> 00:15:01,193
What are you saying?
288
00:15:01,360 --> 00:15:03,320
That it looks like Malone was set up.
289
00:15:03,529 --> 00:15:06,699
That it looks like the Green Arrow
was manipulated into killing him.
290
00:15:07,908 --> 00:15:09,285
By Prometheus.
291
00:15:09,493 --> 00:15:11,912
I made sure the cops who caught the scene
won't say anything,
292
00:15:12,079 --> 00:15:14,248
and I'm handling the coroner.
I just wanted to let you know.
293
00:15:14,456 --> 00:15:17,376
Yeah, that you're gonna cover this up?
294
00:15:17,710 --> 00:15:18,836
If the city finds out
295
00:15:19,044 --> 00:15:21,171
that a member of the Anti-Crime Unit
was Prometheus,
296
00:15:21,380 --> 00:15:22,464
there's gonna be panic.
297
00:15:22,673 --> 00:15:25,509
If the Green Arrow killed a member
of the Anti-Crime Unit, (EXHALES)
298
00:15:25,843 --> 00:15:27,177
there's gonna be panic.
299
00:15:27,428 --> 00:15:29,263
- Either way.
- Gotta keep this quiet.
300
00:15:29,555 --> 00:15:31,765
It's the only way to see justice done.
301
00:15:35,519 --> 00:15:38,355
(CELL PHONE BUZZING)
302
00:15:41,692 --> 00:15:42,735
This is Mayor Queen.
303
00:15:44,028 --> 00:15:45,571
Oliver, it's me. Laurel.
304
00:15:45,738 --> 00:15:47,197
Don't you say her name.
305
00:15:47,448 --> 00:15:49,992
I'm sorry. What I did was unforgivable.
306
00:15:50,200 --> 00:15:52,494
But, but he made me do it. Prometheus.
307
00:15:53,704 --> 00:15:55,164
What do you mean, he made you?
308
00:15:55,372 --> 00:15:58,751
He threatened to kill me.
You have to help me. Please.
309
00:15:59,710 --> 00:16:00,711
Can you meet?
310
00:16:01,337 --> 00:16:02,379
Where?
311
00:16:02,630 --> 00:16:04,882
The Black Canary statue.
I'll be there soon.
312
00:16:05,257 --> 00:16:06,300
Wait-- (SIGHS)
313
00:16:10,679 --> 00:16:12,181
FELICITY: Any sign of Black Siren?
314
00:16:12,598 --> 00:16:15,809
Not yet. But everyone's
gonna stand down and do not engage--
315
00:16:15,976 --> 00:16:17,019
WILD DOG: Yeah, we get it.
316
00:16:17,186 --> 00:16:18,354
Yeah, well, I say take her down.
317
00:16:18,562 --> 00:16:19,563
Overwatch.
318
00:16:19,772 --> 00:16:22,858
You heard the boss.
This is an eyes-only operation for you.
319
00:16:23,067 --> 00:16:24,151
I have eyes on.
320
00:16:25,653 --> 00:16:27,071
Boys, I just put you
on a separate channel.
321
00:16:27,237 --> 00:16:28,238
Uh, why?
322
00:16:28,405 --> 00:16:30,491
So, if Black Siren looks like
she's about to double-cross,
323
00:16:30,658 --> 00:16:31,742
and trust me, she will,
324
00:16:31,909 --> 00:16:33,327
you have it on my authority
to light her up.
325
00:16:34,244 --> 00:16:36,121
BLACK SIREN: Thank you for meeting me.
326
00:16:36,372 --> 00:16:39,750
You don't believe me.
Prometheus threatened to kill me.
327
00:16:40,209 --> 00:16:42,211
You're a very convincing liar.
328
00:16:42,419 --> 00:16:43,671
BLACK SIREN: I deserve that.
329
00:16:43,921 --> 00:16:45,464
According to S.T.A.R. Labs,
330
00:16:45,756 --> 00:16:48,425
you'd help Prometheus
even if he wasn't threatening anyone.
331
00:16:48,592 --> 00:16:50,094
That's what they think.
332
00:16:50,302 --> 00:16:51,303
What do you think?
333
00:16:52,930 --> 00:16:54,515
I can help you track him.
334
00:16:55,599 --> 00:16:56,767
Take her out.
335
00:16:58,310 --> 00:17:00,437
(SHRIEKING)
336
00:17:03,023 --> 00:17:05,150
(SHRIEKING)
337
00:17:10,114 --> 00:17:11,115
(GRUNTS)
338
00:17:13,951 --> 00:17:15,494
(THUDS)
339
00:17:23,794 --> 00:17:25,337
I told you not to engage.
340
00:17:25,629 --> 00:17:26,964
We know, it's just...
341
00:17:27,214 --> 00:17:28,882
She, um, spooked us.
342
00:17:29,466 --> 00:17:30,718
You guys are terrible liars.
343
00:17:31,677 --> 00:17:32,970
I told them to move on her.
344
00:17:35,806 --> 00:17:37,683
Since when are they taking orders
from you?
345
00:17:37,850 --> 00:17:40,310
I don't know. But I kind of like it.
346
00:17:40,644 --> 00:17:42,855
- She had something in her hand.
- She had her phone in her hand.
347
00:17:43,021 --> 00:17:44,940
Well, it didn't look like her phone,
348
00:17:45,149 --> 00:17:46,442
and I don't trust her,
so I told them to move.
349
00:17:46,650 --> 00:17:47,901
I had the situation under control.
350
00:17:48,068 --> 00:17:50,779
She told me that
Prometheus forced her to do this.
351
00:17:50,988 --> 00:17:52,072
Now whether or not that is true,
352
00:17:52,281 --> 00:17:53,782
she was going to give us
valuable intel on him.
353
00:17:53,991 --> 00:17:55,367
She's playing you, Oliver.
354
00:17:55,576 --> 00:17:57,077
I understand that you're
suspicious of her.
355
00:17:57,286 --> 00:17:59,747
And I know this Laurel
is from another Earth,
356
00:17:59,955 --> 00:18:03,417
that this is not our Laurel.
But we don't know why.
357
00:18:04,418 --> 00:18:05,419
We don't.
358
00:18:12,634 --> 00:18:15,846
I told you. Blinders.
359
00:18:19,183 --> 00:18:20,476
Hey, you good?
360
00:18:21,518 --> 00:18:23,103
Why wouldn't I be?
361
00:18:23,353 --> 00:18:25,439
I just got my ass kicked
for the bazillionth time.
362
00:18:30,694 --> 00:18:33,697
So, basically, I'm trading a cell
in Central City
363
00:18:33,947 --> 00:18:36,200
for a cell in Starling City.
364
00:18:36,408 --> 00:18:38,702
Actually, on this Earth,
we call it "Star City."
365
00:18:40,871 --> 00:18:42,206
I'm sorry about the cell.
366
00:18:43,207 --> 00:18:45,793
I told you
that Prometheus was going to kill me.
367
00:18:45,959 --> 00:18:47,961
And that is why I did what I did.
368
00:18:48,128 --> 00:18:51,673
Your history on Earth-2
would suggest you had other reasons.
369
00:18:51,882 --> 00:18:54,051
- You don't trust me?
- Can you blame me?
370
00:18:54,384 --> 00:18:58,138
No. Because on my world,
you've been dead for 10 years now.
371
00:18:58,347 --> 00:19:00,808
I moved to Central City for a fresh start.
372
00:19:01,308 --> 00:19:02,935
That's where this happened.
373
00:19:04,019 --> 00:19:08,649
And from then,
it was just one bad choice after another.
374
00:19:09,399 --> 00:19:11,401
And I guess
once you let the darkness inside,
375
00:19:11,610 --> 00:19:12,820
it never comes out.
376
00:19:13,070 --> 00:19:15,531
And now I am trapped
in a parallel dimension,
377
00:19:15,739 --> 00:19:17,908
telling my sob story
378
00:19:18,242 --> 00:19:21,245
to the doppelgänger of the man that...
That I loved.
379
00:19:21,995 --> 00:19:23,872
So stop running.
380
00:19:25,332 --> 00:19:26,917
Face the darkness.
381
00:19:27,584 --> 00:19:28,919
How does that work?
382
00:19:29,503 --> 00:19:32,756
First, you need to tell me
everything that you know about Prometheus.
383
00:19:33,131 --> 00:19:34,258
Everything.
384
00:19:34,550 --> 00:19:36,343
And then we keep you safe.
385
00:19:37,094 --> 00:19:39,012
And you're willing to do that, why?
386
00:19:40,138 --> 00:19:42,349
Why, because I look like someone
you used to know?
387
00:19:42,599 --> 00:19:44,643
Someone once told me that a circumstance
388
00:19:44,852 --> 00:19:49,189
could make something poison or nectar.
389
00:19:52,401 --> 00:19:56,280
What they meant was
that we get to choose what we are.
390
00:19:56,488 --> 00:19:58,949
We get to choose who we are.
391
00:19:59,741 --> 00:20:01,743
So tell me...
392
00:20:05,455 --> 00:20:06,456
Who are you?
393
00:20:10,085 --> 00:20:11,587
Hey, yo, hold up!
394
00:20:11,753 --> 00:20:13,922
I'll walk with you. Hopping the L-line.
395
00:20:14,131 --> 00:20:16,133
- You taking the subway?
- No, I'm just gonna walk.
396
00:20:16,341 --> 00:20:17,843
By yourself?
397
00:20:18,093 --> 00:20:20,554
You do have a tendency
to get your ass kicked.
398
00:20:21,138 --> 00:20:23,140
Did you just come all the way
out here just to insult me?
399
00:20:23,390 --> 00:20:25,392
I'm just going home,
but that was merely a product of--
400
00:20:25,642 --> 00:20:26,810
I'll see you tomorrow, Rene.
401
00:20:27,269 --> 00:20:28,812
Damn, you soft!
402
00:20:29,021 --> 00:20:30,647
I thought you had some wit, man.
403
00:20:30,856 --> 00:20:32,232
What, the Black Siren kicked that
out of you, too?
404
00:20:32,441 --> 00:20:33,734
Not now, man. Not now.
405
00:20:34,401 --> 00:20:36,194
What, did I hurt your feelings?
406
00:20:36,445 --> 00:20:38,447
Just let me be, man.
407
00:20:39,698 --> 00:20:41,408
What's your damage, hoss?
408
00:20:41,617 --> 00:20:43,744
I mean, ever since the party,
you've been off.
409
00:20:43,994 --> 00:20:45,996
You're supposed
to be the happy one, remember?
410
00:20:46,246 --> 00:20:48,165
Like what? Like this?
411
00:20:48,582 --> 00:20:49,833
What the hell's gotten into you?
412
00:20:50,000 --> 00:20:52,210
I've been stabbed, shot at, put in a coma,
413
00:20:52,502 --> 00:20:54,212
had magic powers used on me,
414
00:20:54,421 --> 00:20:56,423
superpowers used against me, and for what?
415
00:20:57,674 --> 00:20:59,551
What difference does it make?
416
00:21:00,427 --> 00:21:03,847
All it's done is cost me my blood,
my sweat...
417
00:21:06,016 --> 00:21:07,351
And my Paul.
418
00:21:08,310 --> 00:21:09,686
It cost me Paul.
419
00:21:12,189 --> 00:21:13,857
That's your husband, right?
420
00:21:14,191 --> 00:21:17,277
Was. He left me.
421
00:21:18,028 --> 00:21:19,696
'Cause of you being Mr. Terrific?
422
00:21:23,200 --> 00:21:24,284
Because of me trying.
423
00:21:25,911 --> 00:21:30,082
But I'm never gonna make it,
because I don't have what it takes.
424
00:21:31,416 --> 00:21:33,210
So now I don't have anything.
425
00:21:44,471 --> 00:21:48,850
Hey, keep your wrist straight.
Just so you don't jam it.
426
00:21:50,352 --> 00:21:51,520
FELICITY: Mmm.
427
00:21:52,396 --> 00:21:56,441
- I spoke to Laurel.
- When did she become Laurel?
428
00:22:00,654 --> 00:22:04,491
She's not Laurel. Not Laurel Laurel.
She's not our Laurel, okay? Not--
429
00:22:04,658 --> 00:22:09,204
Okay, Felicity, I can't pretend
to understand parallel worlds.
430
00:22:09,788 --> 00:22:12,082
But if I'm gonna believe in them,
431
00:22:12,249 --> 00:22:15,794
and I kind of have to now,
then I need to believe
432
00:22:16,003 --> 00:22:18,755
that differences
are caused by circumstances.
433
00:22:18,922 --> 00:22:23,218
So why can't we change
this Laurel's circumstances?
434
00:22:23,427 --> 00:22:24,511
You think that you can save her.
435
00:22:26,930 --> 00:22:30,142
- After she's thrown in with Prometheus--
- Under duress.
436
00:22:33,145 --> 00:22:34,271
I just...
437
00:22:35,230 --> 00:22:37,315
(CHUCKLES) I think I can reach her.
438
00:22:37,524 --> 00:22:40,277
When did you find the time
to get a PhD in psychology?
439
00:22:40,444 --> 00:22:41,820
I'm a quick study.
440
00:22:43,238 --> 00:22:46,950
My name's Adrian Chase,
Star City District Attorney.
441
00:22:47,993 --> 00:22:52,122
John Diggle. Convict.
You here to add to my charges?
442
00:22:52,831 --> 00:22:55,250
Not exactly. I'm representing you.
443
00:22:56,585 --> 00:23:00,797
Your friend Oliver's persuasive.
Plus, he's my boss.
444
00:23:02,299 --> 00:23:05,052
General Walker,
the guy who wants you out of the picture,
445
00:23:05,302 --> 00:23:09,473
- you know who his boss is?
- The President.
446
00:23:09,723 --> 00:23:11,975
So you can imagine how difficult
this is about to be.
447
00:23:12,309 --> 00:23:13,310
(DOOR OPENS)
448
00:23:13,810 --> 00:23:17,647
Mr. Chase, MP officers are here to remand
the prisoner into their custody.
449
00:23:17,856 --> 00:23:20,192
Wait, I thought
I was supposed to stay here for now.
450
00:23:20,400 --> 00:23:22,569
You're under their jurisdiction.
The trial...
451
00:23:22,778 --> 00:23:26,073
The trial? Man, there won't be a trial.
452
00:23:26,281 --> 00:23:27,324
As soon as I'm out of here,
453
00:23:27,491 --> 00:23:29,409
Walker will concoct some reason
to put a bullet in my head.
454
00:23:32,454 --> 00:23:34,247
(SIGHS) Sergeant Diggle.
455
00:23:34,414 --> 00:23:35,999
(CHUCKLES) Good to see you again.
456
00:23:37,084 --> 00:23:40,212
Have Sergeant Diggle cleared out of here
and ready for transport ASAP.
457
00:23:41,088 --> 00:23:43,924
We got a long ride back
to Langham ahead of us.
458
00:24:10,367 --> 00:24:15,080
So tell me,
what happened between you and Oliver?
459
00:24:16,706 --> 00:24:20,836
Did he find someone else?
Or were you not tall enough?
460
00:24:22,045 --> 00:24:27,050
Do you have a sister?
Because I hear he loves sisters.
461
00:24:30,262 --> 00:24:33,890
Oliver seems to think that
because you look like Laurel,
462
00:24:34,099 --> 00:24:35,392
that you could become her.
463
00:24:37,894 --> 00:24:39,312
And what do you think?
464
00:24:40,939 --> 00:24:42,440
I think...
465
00:24:44,901 --> 00:24:46,486
You should get used to living in cages.
466
00:24:48,780 --> 00:24:51,533
There's a part of him
that blames himself for Laurel's death.
467
00:24:53,243 --> 00:24:54,536
It's who he is.
468
00:24:55,871 --> 00:24:57,664
So when he looks at you,
469
00:24:59,833 --> 00:25:01,293
he doesn't just see Laurel.
470
00:25:03,962 --> 00:25:05,672
He sees his shot at redemption.
471
00:25:06,464 --> 00:25:11,261
Wow, it must be really frustrating
that he doesn't listen to you.
472
00:25:11,469 --> 00:25:12,679
No, I'm used to it.
473
00:25:23,148 --> 00:25:25,192
(SHRIEKING)
474
00:25:37,370 --> 00:25:38,413
How'd she escape?
475
00:25:38,580 --> 00:25:40,874
The power went off
and the dampener along with it.
476
00:25:41,124 --> 00:25:43,710
And Goldilocks huffed and puffed
and blew the door down.
477
00:25:43,960 --> 00:25:45,795
That's not exactly how her power works.
478
00:25:46,087 --> 00:25:47,964
Was there something wrong
with Cisco's specs?
479
00:25:48,173 --> 00:25:50,342
Because didn't we just replicate
the Pipeline's security system?
480
00:25:50,550 --> 00:25:53,595
We did. I let her go.
481
00:25:54,971 --> 00:25:56,598
- What?
- Damn, blondie.
482
00:25:56,806 --> 00:25:59,392
I'm sorry. But, everyone, just relax.
I put tracking nanites in her water,
483
00:25:59,601 --> 00:26:02,229
- the same ones we used to find Malcolm.
- Well, that makes everything better.
484
00:26:02,479 --> 00:26:04,981
Isn't that exactly how you used Anarky
to find Darhk last year?
485
00:26:06,650 --> 00:26:11,321
- Could we have the room please?
- Seriously? This is getting good.
486
00:26:11,529 --> 00:26:13,657
Rene, Rory, come on, guys.
487
00:26:23,792 --> 00:26:24,834
You could've been hurt.
488
00:26:25,293 --> 00:26:27,254
What ever happened to
"if we change her circumstances"?
489
00:26:28,672 --> 00:26:33,009
You risked your life to get a line
on Prometheus because of Billy.
490
00:26:33,218 --> 00:26:35,762
Well, now that you're killing again,
I thought why not put it to use?
491
00:26:36,012 --> 00:26:38,056
You know,
we're gonna get justice for Billy.
492
00:26:38,265 --> 00:26:41,059
But first,
we need to take care of your ex.
493
00:26:41,268 --> 00:26:43,019
Who's not even your ex.
494
00:26:56,533 --> 00:26:57,534
(COMPUTER BEEPS)
495
00:26:57,826 --> 00:27:01,037
FELICITY ON VIDEO: There's a part of him
that blames himself for Laurel's death.
496
00:27:02,539 --> 00:27:03,540
It's who he is.
497
00:27:04,499 --> 00:27:09,337
So when he looks at you,
he sees more than just Laurel.
498
00:27:09,838 --> 00:27:12,173
He sees his shot at redemption.
499
00:27:15,969 --> 00:27:18,930
It's like I said,
you know me better than almost anyone.
500
00:27:24,227 --> 00:27:26,813
I failed Laurel before.
501
00:27:30,233 --> 00:27:31,818
I can't fail her again.
502
00:27:32,360 --> 00:27:34,779
(VOICE BREAKING) I don't have to
remind you that this isn't her.
503
00:27:36,364 --> 00:27:37,657
I know.
504
00:27:41,536 --> 00:27:42,746
Our Laurel's gone.
505
00:27:44,247 --> 00:27:46,124
She's the last chance that I have.
506
00:27:48,460 --> 00:27:49,586
Okay?
507
00:27:52,589 --> 00:27:54,257
Billy is my responsibility.
508
00:27:57,010 --> 00:27:58,595
And we will get justice for him.
509
00:28:00,638 --> 00:28:03,391
I'll let you know
when the trackers metabolize and go live.
510
00:28:14,486 --> 00:28:17,697
You've been here for just few months
and already you think you know everything.
511
00:28:17,947 --> 00:28:20,533
Did it not occur to you
that I could be playing Kovar?
512
00:28:21,493 --> 00:28:24,537
- I don't believe that.
- Of course, you don't.
513
00:28:25,372 --> 00:28:27,332
Because you don't understand
514
00:28:27,540 --> 00:28:32,379
that circumstances are
what makes a thing poison or nectar.
515
00:28:33,797 --> 00:28:36,716
You believe
your fool's errand to kill Kovar
516
00:28:36,925 --> 00:28:41,554
because you think that you are responsible
for this darkness that's inside of you.
517
00:28:42,806 --> 00:28:47,519
Like a baby blaming himself for being
left out in the cold by his mother.
518
00:28:47,727 --> 00:28:49,229
If it weren't for that island,
519
00:28:51,981 --> 00:28:55,068
you would be
that harmless American douchebag
520
00:28:55,276 --> 00:28:57,570
that you pretended to be
in Kovar's casino.
521
00:28:57,987 --> 00:28:59,406
(COUGHS)
522
00:29:01,908 --> 00:29:06,204
So I guess I'm just supposed to
listen to you instead?
523
00:29:08,248 --> 00:29:09,833
I can give you family.
524
00:29:10,625 --> 00:29:14,087
One that does not see a monster,
but a brother.
525
00:29:16,131 --> 00:29:19,884
All I'm asking in return
is your obedience.
526
00:29:24,347 --> 00:29:26,391
- Or else?
- Hmm.
527
00:29:31,688 --> 00:29:33,440
- Or else...
- (GUN CLICKS)
528
00:29:36,484 --> 00:29:38,194
You don't leave this room alive.
529
00:29:43,700 --> 00:29:46,578
So Mom and Dad
are going 12 rounds upstairs.
530
00:29:46,828 --> 00:29:48,204
They're just having a discussion.
531
00:29:49,873 --> 00:29:53,918
Look, I know that I took the teasing
too far earlier.
532
00:29:55,086 --> 00:29:58,089
I can be an acquired taste,
533
00:29:58,339 --> 00:30:01,259
but I'm sorry to hear about Paul
and that I made you feel worse about it.
534
00:30:04,846 --> 00:30:06,473
Thanks.
535
00:30:06,723 --> 00:30:09,517
- That's really big of you.
- So what are you doing down here?
536
00:30:09,726 --> 00:30:14,063
Well, since the Black Siren's cry works on
a more powerful frequency than Laurel's,
537
00:30:14,314 --> 00:30:16,316
these are useless.
538
00:30:16,774 --> 00:30:20,403
So, I was trying to see if there was a way
to make the dampener portable
539
00:30:20,612 --> 00:30:23,573
- so the next time we go up against her...
- You can take her powers away.
540
00:30:23,865 --> 00:30:25,283
That's awesome.
541
00:30:25,825 --> 00:30:28,995
Yeah, well, ideas are one thing,
executing them is another.
542
00:30:29,370 --> 00:30:31,873
- You don't get it, do you?
- Get what?
543
00:30:32,081 --> 00:30:35,043
That maybe instead of beating yourself up
about what you can't do,
544
00:30:35,251 --> 00:30:37,086
take a moment
and appreciate what you can do.
545
00:30:38,505 --> 00:30:39,797
'Cause it's pretty bad-ass.
546
00:30:46,763 --> 00:30:48,473
General Walker. Sorry, General,
547
00:30:48,681 --> 00:30:51,643
but I cannot let you take John Diggle
without the proper paperwork turned in.
548
00:30:51,809 --> 00:30:54,771
- Excuse me?
- Forms I-55 and W-67.
549
00:30:54,938 --> 00:30:57,899
And the completed transfer assignment
signed by the Langham warden.
550
00:30:58,107 --> 00:31:01,611
Never seen a D.A. get involved in military
matters. And on the defense side.
551
00:31:02,946 --> 00:31:04,822
I'm expanding my practice.
552
00:31:09,327 --> 00:31:10,411
Anything else?
553
00:31:21,256 --> 00:31:23,299
It's not common for someone of your rank
554
00:31:23,466 --> 00:31:25,969
to personally supervise
a prisoner transfer.
555
00:31:26,177 --> 00:31:28,596
I make exceptions for traitors
and terrorists.
556
00:31:29,639 --> 00:31:32,517
I'll need a district judge
to ratify the transfer papers.
557
00:31:32,725 --> 00:31:35,478
That could take a few hours,
maybe even a few days.
558
00:31:35,645 --> 00:31:39,941
Do you have the Attorney General
on speed dial? I do.
559
00:31:40,316 --> 00:31:44,654
And she owes me a favor.
I can have you disbarred in 15 seconds.
560
00:31:45,822 --> 00:31:50,702
I expect the prisoner to be
in my custody in 24 hours. Am I clear?
561
00:31:51,578 --> 00:31:52,620
Mmm-hmm.
562
00:32:01,004 --> 00:32:02,046
- (COMPUTER BEEPS)
- Tracker's live.
563
00:32:02,213 --> 00:32:04,090
- OLIVER: Where is she?
- The nanites just metabolized.
564
00:32:04,257 --> 00:32:06,009
I'm triangulating them
with a keyhole satellite feed.
565
00:32:06,217 --> 00:32:07,760
Remind me to upgrade our Internet
tomorrow. Got it.
566
00:32:08,177 --> 00:32:10,763
1400 block, Brand Boulevard.
Pulling up keyhole now.
567
00:32:10,972 --> 00:32:12,515
I think I have something that'll help.
568
00:32:12,682 --> 00:32:14,976
A mobile version of the dampener
from S.T.A.R. Labs.
569
00:32:15,184 --> 00:32:17,145
- "Think"?
- I might need some more time with it.
570
00:32:17,312 --> 00:32:19,480
The circuitry is pretty complex
and I'm feeling a lot of pressure--
571
00:32:19,689 --> 00:32:20,940
Felicity can come with and help you.
572
00:32:21,149 --> 00:32:23,568
Hold up. I'm not getting a good enough
reading off the thermal imaging.
573
00:32:23,735 --> 00:32:25,695
There's no way to tell if Black Siren
is actually with
574
00:32:25,903 --> 00:32:30,158
Prometheus, and the whole point of doing
this is to catch that son of a... bitch.
575
00:32:30,366 --> 00:32:32,368
We need to wait until we get
visual confirmation of Prometheus.
576
00:32:32,535 --> 00:32:34,787
We are not waiting for anything.
We're gonna bring her in right now.
577
00:32:34,996 --> 00:32:36,873
Get on board with this. Suit up!
578
00:32:43,212 --> 00:32:46,716
This is private property.
Ma'am, what are you doing here?
579
00:32:46,966 --> 00:32:48,301
I'm just waiting for a friend.
580
00:32:48,968 --> 00:32:50,470
(BLACK SIREN SHRIEKING IN DISTANCE)
581
00:32:50,720 --> 00:32:52,722
She's here. Create a perimeter. Go!
582
00:32:58,478 --> 00:32:59,479
(SHRIEKING IN DISTANCE)
583
00:32:59,687 --> 00:33:01,189
- Did you hear that?
- Hear what?
584
00:33:01,397 --> 00:33:03,650
Kidding. I think people in Florida
heard that. We need to hurry.
585
00:33:05,943 --> 00:33:08,863
- She was crazy. She could scream.
- Run away and call the police.
586
00:33:12,617 --> 00:33:13,910
(GRUNTS)
587
00:33:22,627 --> 00:33:24,045
WILD DOG: Don't move, Trinity.
588
00:33:24,754 --> 00:33:25,755
Oh.
589
00:33:26,005 --> 00:33:29,008
I thought you'd be someone else.
Disappointing.
590
00:33:29,384 --> 00:33:31,260
(SHRIEKING)
591
00:33:35,181 --> 00:33:37,433
- This should do it.
- Are you sure?
592
00:33:37,767 --> 00:33:38,935
No, but we're out of time.
593
00:33:45,400 --> 00:33:46,609
(SWORD UNSHEATHES)
594
00:33:46,859 --> 00:33:48,111
Prometheus.
595
00:33:48,820 --> 00:33:50,613
(BOTH GRUNTING)
596
00:34:00,039 --> 00:34:01,708
(SHRIEKING)
597
00:34:10,216 --> 00:34:11,509
(GAS HISSING)
598
00:34:11,884 --> 00:34:14,303
Diazepam. That should slow you down.
599
00:34:30,987 --> 00:34:33,698
Diazepam.
You could say I have a tolerance.
600
00:34:33,948 --> 00:34:36,409
But you shouldn't be worrying about me
right now.
601
00:34:37,994 --> 00:34:39,704
Ah, Felicity.
602
00:34:41,122 --> 00:34:45,001
I'm so sorry, but I think it's about time
that I kill you.
603
00:34:46,502 --> 00:34:48,045
PROMETHEUS: Felicity or me!
604
00:34:48,546 --> 00:34:50,339
(BOTH GRUNTING)
605
00:34:55,344 --> 00:34:57,346
- (FELICITY GASPS)
- Laurel!
606
00:35:02,852 --> 00:35:03,895
Don't do this.
607
00:35:05,897 --> 00:35:07,190
There's no coming back for you.
608
00:35:07,356 --> 00:35:08,983
If you kill Felicity,
609
00:35:09,192 --> 00:35:13,696
then you're killing that part of yourself
that existed before you lost your family.
610
00:35:17,909 --> 00:35:21,829
If you end this now,
we can find that person again,
611
00:35:22,997 --> 00:35:24,040
together.
612
00:35:24,665 --> 00:35:25,958
She was never there.
613
00:35:27,001 --> 00:35:28,753
(SHRIEKING)
614
00:35:34,634 --> 00:35:37,011
(SHRIEKING)
615
00:35:44,894 --> 00:35:46,145
(GASPING)
616
00:35:47,396 --> 00:35:50,066
You really need to shut your damn mouth.
617
00:35:51,192 --> 00:35:52,401
Hey, pumpkin.
618
00:35:53,736 --> 00:35:55,029
- (GRUNTS)
- (THUDS)
619
00:35:57,573 --> 00:35:58,825
(GASPS)
620
00:35:59,575 --> 00:36:02,537
Hey. Kept my wrist straight.
621
00:36:14,507 --> 00:36:17,385
You turn me over, I'll be dead before you
get back to your office.
622
00:36:17,718 --> 00:36:18,928
I believe you.
623
00:36:20,596 --> 00:36:23,266
You know, when I woke up,
I didn't think that I'd be pissing off
624
00:36:23,432 --> 00:36:25,142
one of the most powerful men
in the military.
625
00:36:27,603 --> 00:36:28,896
(WHISPERS) Hit me.
626
00:36:29,105 --> 00:36:30,273
What?
627
00:36:30,439 --> 00:36:31,607
(WHISPERS) Hit me.
628
00:36:45,162 --> 00:36:48,916
- What the hell is going on here?
- Your prisoner just decked me.
629
00:36:49,125 --> 00:36:52,628
- Unsatisfied with your legal counsel?
- Who knows?
630
00:36:52,795 --> 00:36:56,299
But we are in Starling County,
631
00:36:56,465 --> 00:36:59,135
and the County Code Section 47.15
632
00:36:59,343 --> 00:37:03,306
specifically states
that the District Attorney, me,
633
00:37:03,472 --> 00:37:06,225
can supersede transfers
to other jurisdictions
634
00:37:06,434 --> 00:37:09,812
if the suspect commits a secondary crime
within my jurisdiction.
635
00:37:11,022 --> 00:37:14,734
Attacking a city official
is a very serious offense, Mr. Diggle.
636
00:37:15,526 --> 00:37:17,570
I think I'm gonna have to
prosecute this one myself.
637
00:37:19,155 --> 00:37:21,032
It could take a while.
638
00:37:21,324 --> 00:37:24,493
Fine. I'll be back with a writ
signed by the President.
639
00:37:24,785 --> 00:37:27,580
Can't wait.
I've always wanted her autograph.
640
00:37:43,804 --> 00:37:46,933
You know how people say,
"I hate to say I told you so"?
641
00:37:47,141 --> 00:37:49,518
I don't hate it. I freakin' love it.
642
00:37:49,727 --> 00:37:51,771
You really weren't kidding
about that acquired-taste thing.
643
00:37:52,021 --> 00:37:53,648
It's like shooting fish
in a barrel with you.
644
00:37:54,315 --> 00:37:55,775
It's cool. I can take it.
645
00:37:57,693 --> 00:38:00,029
You were right, Rene.
I need to start embracing
646
00:38:00,196 --> 00:38:02,949
what I can do for the team,
instead of what I can't.
647
00:38:03,199 --> 00:38:06,035
That's what I'm talking about.
More tinkering and less fighting.
648
00:38:06,369 --> 00:38:09,205
Well, I wouldn't exactly
call it "tinkering". (CHUCKLES)
649
00:38:10,039 --> 00:38:11,999
- Oh, one more thing.
- Yeah, what's up?
650
00:38:12,208 --> 00:38:14,835
You put your hands on me like that
one more time, and I'll kick your ass.
651
00:38:15,711 --> 00:38:17,213
(CHUCKLES)
652
00:38:18,631 --> 00:38:20,841
Oh. Good talk.
653
00:38:22,593 --> 00:38:24,971
(GROANING)
654
00:38:25,805 --> 00:38:29,725
God! This is why I usually leave
the punching to you guys.
655
00:38:30,017 --> 00:38:31,435
- It was a memorable punch.
- Mmm-hmm.
656
00:38:32,895 --> 00:38:37,316
Yeah, well, typing is going to be a bit of
a challenge in the next couple of days.
657
00:38:40,361 --> 00:38:43,614
Serves me right.
Because I let Black Siren go,
658
00:38:43,864 --> 00:38:45,533
one of those guards could have
gotten killed.
659
00:38:45,783 --> 00:38:47,034
We almost got Prometheus.
660
00:38:49,662 --> 00:38:51,288
Your plan worked. He was there.
661
00:38:51,455 --> 00:38:53,791
No, if it worked,
we'd be putting cuffs on him right now.
662
00:38:54,000 --> 00:38:55,292
We'll get there.
663
00:38:56,836 --> 00:38:57,962
We'll get him.
664
00:39:04,427 --> 00:39:06,387
I'm sorry she wasn't her.
665
00:39:06,595 --> 00:39:07,680
I know.
666
00:39:08,472 --> 00:39:11,851
I'm sorry about Billy. He was a good man.
667
00:39:12,977 --> 00:39:13,978
Like you.
668
00:39:16,897 --> 00:39:20,026
So I'm guessing that Laurel is
on her way back to Central City then?
669
00:39:20,276 --> 00:39:23,279
Secure lockup at A.R.G.U.S.
I'm keeping her close
670
00:39:23,529 --> 00:39:28,117
because if there is anything left
of the real Laurel in there,
671
00:39:32,663 --> 00:39:33,789
I'm gonna find it.
672
00:39:34,165 --> 00:39:35,249
You know what?
673
00:39:36,751 --> 00:39:39,503
I could really get used to
this newfound optimism of yours.
674
00:39:48,971 --> 00:39:52,099
I'm done asking. Follow me or die.
675
00:39:52,308 --> 00:39:54,310
(GUNSHOTS IN DISTANCE)
676
00:39:54,477 --> 00:39:55,561
Find out what's happening.
677
00:40:02,485 --> 00:40:04,195
- (GUNSHOTS)
- (MEN GROANING)
678
00:40:11,786 --> 00:40:13,120
(GROANS)
679
00:40:32,973 --> 00:40:36,310
Hello, Mr. Queen. My name is Talia.
680
00:40:37,228 --> 00:40:38,646
I've been looking for you.
681
00:40:47,154 --> 00:40:50,533
This doesn't feel right.
They're just taking it away like this.
682
00:40:52,701 --> 00:40:54,745
We should build a new one.
683
00:40:55,037 --> 00:40:57,248
- I think we can do better.
- Yeah? What are you thinking?
684
00:40:57,540 --> 00:41:00,000
I haven't kept my promise to Laurel.
685
00:41:00,209 --> 00:41:02,503
You're gonna train a new Black Canary?
686
00:41:02,711 --> 00:41:06,257
I think that somewhere out there, there is
a woman worthy of Laurel's legacy.
687
00:41:07,967 --> 00:41:09,218
(CHUCKLES)
688
00:41:10,052 --> 00:41:11,929
Now all we've gotta do is find her.
689
00:41:14,890 --> 00:41:15,891
(CHUCKLES)
690
00:41:17,017 --> 00:41:18,686
You boys want another round?
691
00:41:20,020 --> 00:41:23,566
No. I was thinkin' of ordering
somethin' that's not on the menu, huh?
692
00:41:23,774 --> 00:41:25,401
Where you goin', baby?
693
00:41:25,609 --> 00:41:28,112
WOMAN: Seriously, could you two be
any more of a cliché?
694
00:41:29,989 --> 00:41:34,243
Don't worry, sweetheart.
There's plenty of me to go around.
695
00:41:35,619 --> 00:41:38,539
I thought people like you
only existed in the movies.
696
00:41:38,747 --> 00:41:42,751
You know, two guys trying to
overcompensate for their lack of manhood
697
00:41:42,960 --> 00:41:44,753
by taking it out on a defenseless woman.
698
00:41:44,920 --> 00:41:45,921
What are you gonna do about it?
699
00:41:49,133 --> 00:41:51,343
- (SHRIEKING)
- (MEN GRUNTING)
700
00:41:54,722 --> 00:41:55,806
That.
701
00:42:25,044 --> 00:42:26,045
English - SDH