1
00:00:02,170 --> 00:00:04,255
OLIVER: Previously on
Arrow and The Flash...
2
00:00:05,548 --> 00:00:07,300
Guys, this isn't a meteor.
3
00:00:09,803 --> 00:00:11,471
LYLA: We've been calling them
the Dominators.
4
00:00:11,763 --> 00:00:14,683
We learned they were abducting humans
to gather intel about us.
5
00:00:14,849 --> 00:00:17,018
If they decide to attack,
no military can stop them.
6
00:00:17,185 --> 00:00:18,937
- You can't do this alone.
- I don't plan to.
7
00:00:19,104 --> 00:00:20,647
BARRY: Guys! Thanks for coming.
8
00:00:20,814 --> 00:00:22,190
Barry, I thought
you were bringing an alien?
9
00:00:22,357 --> 00:00:25,694
This is my friend,
Kara Danvers. Supergirl.
10
00:00:25,902 --> 00:00:28,697
Call Lyla, tell her these Dominators
aren't here peacefully.
11
00:00:41,960 --> 00:00:42,961
(PANTING)
12
00:00:53,638 --> 00:00:55,181
LAUREL: So, how was your run?
13
00:00:55,890 --> 00:00:58,560
You know how it was,
I told you about it in the shower.
14
00:00:58,727 --> 00:00:59,728
(LAUREL GIGGLES)
15
00:01:00,729 --> 00:01:02,063
OLIVER: Here you go.
16
00:01:05,191 --> 00:01:07,360
- How could I forget?
- Hmm.
17
00:01:08,403 --> 00:01:10,613
Dinah Laurel Lance,
18
00:01:13,908 --> 00:01:15,326
will you marry me?
19
00:01:16,745 --> 00:01:18,455
I think I already answered that question.
20
00:01:19,164 --> 00:01:20,165
Right.
21
00:01:26,212 --> 00:01:30,133
Okay, time to get ready,
my sister will be here soon.
22
00:01:50,653 --> 00:01:52,405
Any word from Felicity?
23
00:01:52,655 --> 00:01:55,325
Only that Oliver, John, and Thea
have been abducted by aliens.
24
00:01:55,658 --> 00:01:57,452
She actually made that sound normal.
25
00:01:57,619 --> 00:02:00,789
I got every traffic cam from here
to Central City looking for them.
26
00:02:00,955 --> 00:02:03,333
Yeah, like traffic cams are gonna
help against alien invaders.
27
00:02:03,500 --> 00:02:05,251
You know what, it'll probably help more
28
00:02:05,418 --> 00:02:07,170
than you trying to pretend
to be Oliver Queen.
29
00:02:07,337 --> 00:02:09,380
Nothing to pretend about.
Gotta keep in shape,
30
00:02:09,547 --> 00:02:11,841
so when these ETs show up,
I can kick their collective asses.
31
00:02:12,008 --> 00:02:14,219
Yeah, you'll have better luck
on the salmon ladder.
32
00:02:14,385 --> 00:02:18,264
My whole life, I've waited to see
a sign of intelligent life.
33
00:02:18,765 --> 00:02:19,808
Now that I'm seeing it,
34
00:02:19,974 --> 00:02:21,893
they're not intelligent at all,
they're just mean.
35
00:02:22,101 --> 00:02:23,228
I can't believe it.
36
00:02:23,561 --> 00:02:24,771
Try to start.
37
00:02:25,188 --> 00:02:27,982
Guys, this is Cisco Ramon,
of S.T.A.R. Labs.
38
00:02:28,441 --> 00:02:29,609
Curtis. Big fan.
39
00:02:30,068 --> 00:02:31,653
- Rene Ramirez.
- Rory Regan.
40
00:02:32,779 --> 00:02:35,031
Okay. Curtis, you're tall.
41
00:02:35,698 --> 00:02:37,909
Rene, and Rory.
42
00:02:38,243 --> 00:02:41,246
That's two Rorys I know now.
The other one, he's a douche though.
43
00:02:41,788 --> 00:02:43,122
- You're not a douche, are you?
- No.
44
00:02:43,373 --> 00:02:46,209
(CHUCKLING) Okay. Good,
I just had to make sure, right?
45
00:02:46,376 --> 00:02:48,711
Guys, we have to find Oliver and company,
46
00:02:48,878 --> 00:02:51,798
and I'm not talking about the cherished
Disney animated film
47
00:02:51,965 --> 00:02:54,968
starring Billy Joel, okay?
I'm talking, I gotta vibe, all right?
48
00:02:55,260 --> 00:02:56,970
I need something to vibe off of,
something personal?
49
00:02:57,136 --> 00:02:58,972
I got one of his old bows here somewhere.
50
00:02:59,430 --> 00:03:00,515
That'll do.
51
00:03:00,723 --> 00:03:02,600
Um, for those of us
who don't know you as well,
52
00:03:02,767 --> 00:03:03,935
not me, 'cause I feel like
we're best friends,
53
00:03:04,102 --> 00:03:05,144
and we've known each other
for a long time.
54
00:03:05,311 --> 00:03:07,355
Uh, what are you going to do exactly?
55
00:03:07,522 --> 00:03:09,858
Oh, right. Uh, I'm about to vibe.
56
00:03:10,108 --> 00:03:12,819
It's this thing I do
where I touch something,
57
00:03:12,986 --> 00:03:14,487
I can not only see the past,
58
00:03:14,654 --> 00:03:17,282
I can see the future,
but most importantly,
59
00:03:17,532 --> 00:03:19,993
I can see where people are.
60
00:03:20,952 --> 00:03:23,955
So you're one of them, a meta-human.
61
00:03:24,789 --> 00:03:25,957
Yeah.
62
00:03:26,124 --> 00:03:27,959
Don't sound too excited about it.
63
00:03:28,543 --> 00:03:31,880
Okay, so this is it.
Just, please don't break it.
64
00:03:32,463 --> 00:03:34,716
Any more than it already is broken.
Okay, go.
65
00:03:55,653 --> 00:03:56,988
I saw them.
66
00:03:57,155 --> 00:03:59,574
They were in some kind
of stasis, like a ship.
67
00:04:00,408 --> 00:04:02,118
It's a little Alien,
68
00:04:02,285 --> 00:04:05,079
a little Star Trek, J.J. Abrams style,
and a whole lot of tech.
69
00:04:05,246 --> 00:04:06,873
- You said tech!
- Yes, I said tech.
70
00:04:07,040 --> 00:04:09,834
It's an alien spaceship, Felicity,
these guys aren't amateurs.
71
00:04:10,585 --> 00:04:13,129
I think where she's going is,
if we had some,
72
00:04:13,338 --> 00:04:15,757
we might be able download
some intel off it, like,
73
00:04:15,924 --> 00:04:17,175
including everyone's location.
74
00:04:17,342 --> 00:04:18,760
- Yes!
- Hold, please.
75
00:04:20,345 --> 00:04:21,512
- Yes.
- Yes.
76
00:04:21,679 --> 00:04:22,722
- That's what I meant.
- In fact.
77
00:04:22,889 --> 00:04:25,433
- Thank you. Always got my back.
- Of course, yeah. Of course, I do.
78
00:04:25,850 --> 00:04:27,018
What about this?
79
00:04:27,310 --> 00:04:29,812
I took it off the Dominator ship
that crashed in Central City.
80
00:04:29,979 --> 00:04:32,065
- What?
- We're gonna hack alien tech.
81
00:04:32,231 --> 00:04:34,484
This is seriously the best day
of my entire life!
82
00:04:36,527 --> 00:04:38,112
You didn't have to get me a gift, Speedy.
83
00:04:38,363 --> 00:04:40,573
It's just a little
pre-rehearsal dinner gesture.
84
00:04:43,242 --> 00:04:45,954
- Well, "little" is right.
- It's called a "Hozen."
85
00:04:46,371 --> 00:04:49,540
It symbolizes reconnecting,
like you did with Laurel.
86
00:04:49,916 --> 00:04:51,000
Thea, it's a rock.
87
00:04:51,167 --> 00:04:54,963
It's a very thoughtful gesture
from your amazingly loving sister.
88
00:04:55,588 --> 00:04:57,382
- Thank you.
- Yeah, that's better.
89
00:04:58,383 --> 00:04:59,550
Wow. What's going on here?
90
00:05:00,551 --> 00:05:01,803
Thea gave me a rock.
91
00:05:01,970 --> 00:05:02,971
(LAUGHING)
92
00:05:03,346 --> 00:05:04,389
Let's go, champ,
93
00:05:04,555 --> 00:05:07,392
we got a 6:00 appointment
at the tailors, gotta fight traffic.
94
00:05:07,558 --> 00:05:09,477
Oh, Dad, you know
I'm not much of a fighter.
95
00:05:09,644 --> 00:05:12,355
Tell that to the paparazzo you punched.
96
00:05:12,897 --> 00:05:14,315
- Ten years ago!
- Still.
97
00:05:14,482 --> 00:05:16,150
Might as well be a lifetime.
98
00:05:17,360 --> 00:05:19,779
You're practically
a completely different person.
99
00:05:20,446 --> 00:05:21,489
You both are.
100
00:05:21,656 --> 00:05:23,408
Don't start crying again, Momma,
101
00:05:23,574 --> 00:05:25,535
just save all the tears
for the actual wedding.
102
00:05:25,702 --> 00:05:28,746
I think what your mother's trying to say,
is that both of us feel blessed
103
00:05:28,913 --> 00:05:31,374
to have watched the two of you grow up.
104
00:05:33,334 --> 00:05:34,335
(GASPS)
105
00:05:36,254 --> 00:05:38,881
Whoa! Sweet reflexes.
106
00:05:40,008 --> 00:05:41,009
LAUREL: God.
107
00:05:41,300 --> 00:05:44,679
How much luggage did you bring?
108
00:05:46,014 --> 00:05:47,056
Thank you.
109
00:05:47,223 --> 00:05:49,142
What do you think, you're moving in?
110
00:05:50,852 --> 00:05:52,478
- I wish.
- (BOTH LAUGH)
111
00:05:54,689 --> 00:05:57,483
- I miss you.
- I miss you, too.
112
00:05:58,276 --> 00:05:59,694
This is beautiful.
113
00:05:59,861 --> 00:06:00,945
Thanks.
114
00:06:01,195 --> 00:06:02,238
Ollie got it for me.
115
00:06:02,447 --> 00:06:04,365
- Is it a bird?
- It's a canary.
116
00:06:07,452 --> 00:06:08,745
Sara?
117
00:06:12,707 --> 00:06:14,250
I just really missed you.
118
00:06:17,545 --> 00:06:19,213
A tux is a good look on you.
119
00:06:19,380 --> 00:06:21,174
Never really felt like my thing.
120
00:06:22,008 --> 00:06:24,343
Maybe you'd be more comfortable
in a suit and tie.
121
00:06:24,635 --> 00:06:25,720
Dad, come on.
122
00:06:25,887 --> 00:06:28,264
I get sworn in as Mayor
in less than two months.
123
00:06:28,514 --> 00:06:32,060
I don't have time to find a
replacement CEO for Queen Consolidated.
124
00:06:32,226 --> 00:06:33,352
What about, um...
125
00:06:33,978 --> 00:06:35,271
Walter Steele?
126
00:06:36,064 --> 00:06:40,359
(SIGHS) The Board won't back him.
Besides, QC is a family company.
127
00:06:40,651 --> 00:06:41,861
It should stay in the family.
128
00:06:42,070 --> 00:06:44,822
Dad, I wanna make my own name.
129
00:06:45,156 --> 00:06:46,824
I don't just wanna rely on yours.
130
00:06:46,991 --> 00:06:48,493
Oliver, if you don't do it,
the Board's gonna push
131
00:06:48,659 --> 00:06:50,870
to accept Ray Palmer's buyout offer.
132
00:06:51,370 --> 00:06:53,122
- I...
- What?
133
00:06:53,998 --> 00:06:55,124
I don't know.
134
00:06:59,629 --> 00:07:01,339
- Excuse me.
- Excuse yourself.
135
00:07:02,090 --> 00:07:04,217
Watches, wallets, phones.
136
00:07:04,759 --> 00:07:06,511
What're you, deaf?
Trying to catch a bullet?
137
00:07:06,761 --> 00:07:08,346
- Take it easy.
- I'll shoot your ass right here.
138
00:07:08,554 --> 00:07:09,639
Hey!
139
00:07:10,556 --> 00:07:12,558
- Get away from him.
- You want a piece of this?
140
00:07:12,725 --> 00:07:13,726
- (ARROW WHIZZES)
- (GROANS)
141
00:07:19,357 --> 00:07:20,358
(THUG SCREAMS)
142
00:07:26,572 --> 00:07:28,199
Are you all right?
143
00:07:29,408 --> 00:07:30,535
Yeah.
144
00:07:30,701 --> 00:07:32,245
You could've been killed.
145
00:07:33,329 --> 00:07:34,872
Why would you do a thing like that?
146
00:07:43,548 --> 00:07:46,050
Wow. Mom is totally gonna freak out.
147
00:07:46,551 --> 00:07:48,261
That's probably why
she doesn't need to know.
148
00:07:48,427 --> 00:07:50,388
Yeah, she probably
wouldn't believe the part
149
00:07:50,596 --> 00:07:52,265
about the guy in a hood, anyway, so.
150
00:07:52,473 --> 00:07:55,560
Actually, your brother was the one
who came to my rescue first.
151
00:07:56,310 --> 00:07:57,562
You're quite the hero, son.
152
00:08:00,314 --> 00:08:01,315
(GUNSHOT)
153
00:08:01,732 --> 00:08:03,025
LAUREL: Oh, my God.
154
00:08:03,276 --> 00:08:04,402
I heard what happened.
155
00:08:04,652 --> 00:08:05,820
Are you okay?
156
00:08:05,987 --> 00:08:07,697
Yeah. Hey, hey.
157
00:08:07,905 --> 00:08:09,240
I'm fine, I'm fine.
158
00:08:13,870 --> 00:08:16,122
Oliver. Oliver, are you okay?
159
00:08:18,708 --> 00:08:20,376
No, I'm fine, I'm...
160
00:08:20,918 --> 00:08:23,087
Probably just need some air, I'm gonna--
161
00:08:23,671 --> 00:08:25,089
I'll see you at the restaurant.
162
00:08:30,553 --> 00:08:32,597
(SIGHS) I'm so conflicted.
163
00:08:32,763 --> 00:08:34,098
You know, on the one hand,
164
00:08:34,265 --> 00:08:37,310
I get to hack
actual extraterrestrial technology.
165
00:08:37,476 --> 00:08:39,604
But, on the other hand, ETs are real,
166
00:08:39,770 --> 00:08:42,690
but unfortunately they're dickwads
who are gonna kill us.
167
00:08:43,274 --> 00:08:45,193
Don't worry, it's gonna work out.
168
00:08:45,735 --> 00:08:48,237
You're not gonna tell me
God has a plan, are you?
169
00:08:48,529 --> 00:08:49,614
- Well...
- Look,
170
00:08:49,780 --> 00:08:52,742
I respect your religion and all,
I just find it a little hard to believe
171
00:08:52,909 --> 00:08:55,119
that there's some divine plan
to the universe
172
00:08:55,286 --> 00:08:57,246
which also includes space monsters.
173
00:08:57,413 --> 00:08:58,456
What's that?
174
00:08:58,623 --> 00:09:01,000
I like call it my 3PO processor.
175
00:09:01,167 --> 00:09:03,169
"I am fluent in over six million
forms of communication."
176
00:09:03,336 --> 00:09:05,004
- (LAUGHTER)
- And it speaks Dominator?
177
00:09:05,171 --> 00:09:07,173
I didn't specifically program it for that,
178
00:09:07,340 --> 00:09:10,801
but in my defense, I didn't know
the Dominators even existed.
179
00:09:11,093 --> 00:09:12,470
Let's see if it works.
180
00:09:15,431 --> 00:09:17,475
- (ELECTRONIC BEEPING)
- (CHUCKLES EXCITEDLY)
181
00:09:18,059 --> 00:09:20,728
I feel like Elliot in E.T.
"It's working! It's working!"
182
00:09:21,145 --> 00:09:23,147
- Your tech guy quotes movies?
- Yeah.
183
00:09:23,314 --> 00:09:24,649
Real original.
184
00:09:24,815 --> 00:09:26,525
(BEEPING RAPIDLY)
185
00:09:26,734 --> 00:09:28,527
- No, no, no.
- No, no.
186
00:09:32,448 --> 00:09:33,616
What happened?
187
00:09:34,492 --> 00:09:37,370
We made an idiot move,
that's what happened. Ow!
188
00:09:37,662 --> 00:09:39,997
We tried to plug human tech
into a Dominator power source,
189
00:09:40,289 --> 00:09:41,457
of course it overloaded.
190
00:09:41,624 --> 00:09:43,084
We need a regulator, okay?
191
00:09:43,251 --> 00:09:45,294
Something that can handle
the Dominator juice.
192
00:09:45,461 --> 00:09:48,089
Van Horn Industries was working on
a prototype for NASA over a year ago.
193
00:09:48,256 --> 00:09:49,507
Maybe they perfected it by now.
194
00:09:49,674 --> 00:09:52,385
Yeah, they perfected it, all right.
So much so, somebody's already stolen it.
195
00:09:52,551 --> 00:09:55,388
According to SCPD reports, it was
a doctor named Laura Washington?
196
00:09:55,554 --> 00:09:57,348
A doctor? That doesn't make any sense.
197
00:09:57,515 --> 00:10:00,434
It does if she's been artificially
augmenting herself with stolen technology,
198
00:10:00,601 --> 00:10:02,603
because why would the universe
make anything easy?
199
00:10:02,812 --> 00:10:05,690
It says here, implants give her
enhanced strength, stamina,
200
00:10:05,856 --> 00:10:07,525
and electricity-based powers.
201
00:10:07,984 --> 00:10:09,860
Well, it's nothing we can't handle.
202
00:10:10,027 --> 00:10:11,946
That's everything we can't handle.
203
00:10:12,113 --> 00:10:13,698
Come on, Felicity, I mean,
this might be our only chance
204
00:10:13,864 --> 00:10:15,700
to find Oliver and everyone else.
205
00:10:16,367 --> 00:10:17,868
That's why I'm calling in reinforcements.
206
00:10:18,869 --> 00:10:21,038
- (SIREN WAILING)
- (QUENTIN WHISTLING)
207
00:10:21,414 --> 00:10:24,208
- Oh, hey, Captain Lance.
- Hey. I was just on my way out.
208
00:10:24,417 --> 00:10:25,543
Do you have a minute for me?
209
00:10:25,710 --> 00:10:27,253
Yeah. Actually,
I should've called you earlier.
210
00:10:27,420 --> 00:10:29,797
Detective Hilton told me
about what happened tonight. You okay?
211
00:10:29,964 --> 00:10:31,632
Oh, yeah, my dad and I are fine.
212
00:10:31,799 --> 00:10:34,135
Good, good.
Well, we got the guy in custody.
213
00:10:34,302 --> 00:10:36,053
Because of the guy with the bow and arrow.
214
00:10:36,220 --> 00:10:40,057
Yeah, yeah, we've been calling him
The Hood. Some kinda vigilante.
215
00:10:41,851 --> 00:10:44,812
If I've got the time right,
your rehearsal dinner is practically now.
216
00:10:49,108 --> 00:10:50,109
Freeze!
217
00:10:54,113 --> 00:10:55,197
Oliver?
218
00:10:55,364 --> 00:10:59,410
Do you have any leads
on who The Hood might be or--
219
00:10:59,577 --> 00:11:00,953
This is the last thing
you should be thinking about
220
00:11:01,120 --> 00:11:02,330
the night before your wedding.
221
00:11:03,581 --> 00:11:05,207
Or is that what's going on here?
222
00:11:06,000 --> 00:11:07,752
- What do you mean?
- You getting cold feet?
223
00:11:08,002 --> 00:11:09,462
No, not at all, I promise.
224
00:11:09,628 --> 00:11:11,714
Good, 'cause I would hate
to have to shoot you
225
00:11:11,881 --> 00:11:13,424
for breaking my girl's heart, okay?
226
00:11:13,591 --> 00:11:15,092
(CHUCKLES) Paperwork would be hell.
227
00:11:15,426 --> 00:11:18,137
In truth, I'm probably
a little bit more shaken up
228
00:11:18,346 --> 00:11:19,930
by the whole mugging than maybe I thought.
229
00:11:20,097 --> 00:11:21,390
Well, you know,
I got just the thing to fix that.
230
00:11:21,557 --> 00:11:23,434
A few drinks at your rehearsal dinner.
I'm buyin', come on.
231
00:11:23,642 --> 00:11:26,270
Yeah, actually, Captain Lance,
I'll meet you there.
232
00:11:26,604 --> 00:11:28,439
- You sure?
- Yeah, I'll see you there.
233
00:11:30,733 --> 00:11:33,277
Actually, uh, Oliver,
something I wanna say.
234
00:11:33,444 --> 00:11:34,612
You know, um,
235
00:11:34,820 --> 00:11:37,740
when you and Laurel were kids,
you know, teenagers,
236
00:11:37,948 --> 00:11:40,451
I... Well, let's face it,
I didn't like you much.
237
00:11:40,701 --> 00:11:41,744
- Well.
- (LAUGHS)
238
00:11:41,911 --> 00:11:43,329
Yeah, I thought you were a rich,
entitled punk.
239
00:11:43,496 --> 00:11:44,497
I was.
240
00:11:44,830 --> 00:11:48,793
But since then, Oliver,
you have grown into a hell of a man.
241
00:11:49,794 --> 00:11:52,421
The kinda guy I'm proud
to have as my son-in-law.
242
00:11:53,589 --> 00:11:54,840
Thank you, Captain Lance.
243
00:11:55,383 --> 00:11:57,134
- See you at that dinner.
- I'll see you there.
244
00:11:57,301 --> 00:11:58,511
All right.
245
00:12:12,149 --> 00:12:13,275
LAUREL: He's not coming.
246
00:12:13,442 --> 00:12:14,985
Don't worry, he'll be here.
247
00:12:15,152 --> 00:12:17,988
You know Ollie's never been on time
for anything in his entire life.
248
00:12:18,155 --> 00:12:20,950
You didn't see him earlier,
he had this look on his face,
249
00:12:21,117 --> 00:12:22,576
like he was backing out.
250
00:12:22,952 --> 00:12:24,453
No way. He loves you.
251
00:12:25,454 --> 00:12:28,165
He looked like everything
that he knew was wrong.
252
00:12:28,416 --> 00:12:32,461
I'm pretty sure that every guy has
that look the night before their wedding.
253
00:12:34,338 --> 00:12:37,174
You know, there was a time
when I thought the two of you
254
00:12:37,383 --> 00:12:38,634
would actually hook up.
255
00:12:39,552 --> 00:12:41,053
You know I prefer girls.
256
00:12:41,220 --> 00:12:42,221
(CHUCKLES)
257
00:12:42,555 --> 00:12:44,014
Oh, hey.
258
00:12:44,265 --> 00:12:47,852
Ah. Miss Lance. Hi, I'm Ray Palmer,
a business associate of Oliver's father.
259
00:12:48,018 --> 00:12:49,770
I just wanted to say congratulations.
260
00:12:49,937 --> 00:12:51,772
Thank you, it's really nice to meet you.
261
00:12:52,189 --> 00:12:54,400
Uh, this is my sister, Sara.
262
00:12:56,360 --> 00:12:57,653
Have we met before?
263
00:12:58,529 --> 00:12:59,655
SARA: Ray!
264
00:13:01,407 --> 00:13:02,992
No, I think I'd remember.
265
00:13:03,909 --> 00:13:06,036
You just seem very familiar.
266
00:13:07,621 --> 00:13:08,956
- Excuse us.
- Yeah.
267
00:13:10,541 --> 00:13:13,377
Are you sure you prefer girls? He's hot.
268
00:13:28,058 --> 00:13:29,059
(BEEP)
269
00:13:38,235 --> 00:13:39,820
Oh, wow.
270
00:13:43,032 --> 00:13:44,241
What the hell?
271
00:13:46,202 --> 00:13:48,454
Hi. We have an unauthorized entry!
272
00:13:59,131 --> 00:14:00,132
(OLIVER GROANS)
273
00:14:09,099 --> 00:14:10,643
- What are you doing here?
- (GASPS)
274
00:14:12,353 --> 00:14:13,771
How did you find this place?
275
00:14:16,774 --> 00:14:18,734
- My name is Oliver Queen--
- I know who you are.
276
00:14:18,901 --> 00:14:20,402
Everybody knows who you are.
277
00:14:20,569 --> 00:14:23,697
- How did you find this place?
- Better question is why?
278
00:14:23,948 --> 00:14:25,533
He's getting married tomorrow.
279
00:14:25,783 --> 00:14:26,992
- Get out.
- Wait--
280
00:14:27,159 --> 00:14:28,285
Get out!
281
00:14:28,452 --> 00:14:29,620
Wait, wait!
282
00:14:29,787 --> 00:14:32,122
No one can know my secret.
283
00:14:35,209 --> 00:14:36,544
Your name is John.
284
00:14:36,710 --> 00:14:39,463
- What did you say?
- (STRAINING) Your name...
285
00:14:39,922 --> 00:14:41,632
...is John Diggle.
286
00:14:43,801 --> 00:14:45,219
DIGGLE: My brother needed me.
287
00:14:47,638 --> 00:14:49,515
- (GRUNTS)
- (GASPING)
288
00:14:49,682 --> 00:14:50,683
(COUGHS)
289
00:14:51,934 --> 00:14:53,477
FELICITY: No. No.
290
00:14:54,979 --> 00:14:57,106
No! No, no, no.
291
00:14:58,566 --> 00:14:59,608
Bad idea.
292
00:14:59,817 --> 00:15:00,985
How do you know all this?
293
00:15:02,820 --> 00:15:04,738
I think we've met before
294
00:15:05,656 --> 00:15:07,199
and you were my bodyguard.
295
00:15:07,575 --> 00:15:08,617
(CHUCKLES) And you think I'm funny.
296
00:15:08,784 --> 00:15:11,328
You're thinking of my brother, Andy.
He's in personal security.
297
00:15:12,121 --> 00:15:13,622
You were in the military.
298
00:15:16,208 --> 00:15:18,043
105th Airborne out of Kandahar.
299
00:15:18,752 --> 00:15:21,130
Did a lot of things back then
I'm not proud of.
300
00:15:21,338 --> 00:15:23,048
I came back here to...
301
00:15:24,842 --> 00:15:26,051
...atone, I guess.
302
00:15:26,552 --> 00:15:30,764
Uh, John, stranger danger?
Might wanna ease up on the info dump.
303
00:15:31,307 --> 00:15:32,933
OLIVER: Felicity Smoak?
304
00:15:38,188 --> 00:15:39,398
Felicity...
305
00:15:41,317 --> 00:15:42,610
This isn't right.
306
00:15:43,319 --> 00:15:44,862
I don't think that any of...
307
00:15:45,654 --> 00:15:48,824
...of this is right.
I don't think that you're the Green Arrow.
308
00:15:50,534 --> 00:15:52,453
And I don't think Andy's alive.
309
00:15:54,997 --> 00:15:56,540
John, I think you killed him.
310
00:15:56,790 --> 00:15:57,791
(SCREAMS)
311
00:15:59,585 --> 00:16:01,295
I hate being right all the time.
312
00:16:02,713 --> 00:16:05,382
Listen to me. You're having
some kind of psychotic break.
313
00:16:05,633 --> 00:16:08,927
Go back to your family, your fiancée,
and your fancy house,
314
00:16:09,094 --> 00:16:11,263
and you're gonna forget about all of this!
315
00:16:13,057 --> 00:16:15,392
Felicity is right,
you've got everything.
316
00:16:15,934 --> 00:16:17,353
Everything, man.
317
00:16:18,729 --> 00:16:20,439
Stop trying to throw it all away.
318
00:16:31,367 --> 00:16:33,369
You should've taken him up on
his offer to carry you.
319
00:16:33,535 --> 00:16:36,455
- It was awesome.
- WILD DOG: Nobody's carrying me anywhere.
320
00:16:37,581 --> 00:16:40,709
It's so cool Felicity reached out,
it's awesome to meet you.
321
00:16:41,043 --> 00:16:43,337
Yeah, well, wait till you meet her.
322
00:16:46,799 --> 00:16:48,300
Hey, everyone!
323
00:16:50,260 --> 00:16:51,970
WILD DOG: Oh, I've had enough of this.
324
00:17:00,729 --> 00:17:02,773
Yo, you want some company?
325
00:17:03,107 --> 00:17:04,400
WILD DOG: Not really.
326
00:17:05,109 --> 00:17:09,279
Right. Um, so, what exactly is it
you've "had enough of"?
327
00:17:10,030 --> 00:17:13,033
WILD DOG: Nothing. I just didn't know
there were flying meta-humans now.
328
00:17:13,200 --> 00:17:14,535
No sign of Washington.
329
00:17:14,702 --> 00:17:16,954
Yeah, Supergirl's not a meta,
she's an alien.
330
00:17:17,162 --> 00:17:20,124
- Oh, well, I'm one of the good ones.
- WILD DOG: There are no good ones.
331
00:17:20,332 --> 00:17:21,959
Hey, what's your damage, man?
332
00:17:27,965 --> 00:17:31,135
My "damage" is that people like you two
have the power of gods,
333
00:17:31,301 --> 00:17:33,053
yet you think you can make
the world a better place
334
00:17:33,220 --> 00:17:34,888
just by putting on a fancy costume.
335
00:17:35,139 --> 00:17:38,016
No, we think we make the world
a better place because...
336
00:17:39,101 --> 00:17:40,352
- Well, we do.
- Yeah.
337
00:17:40,519 --> 00:17:41,562
Look around.
338
00:17:41,729 --> 00:17:44,064
Moment he showed up,
metas start appearing everywhere.
339
00:17:44,231 --> 00:17:46,150
Now you show up, and we get aliens.
340
00:17:46,483 --> 00:17:48,318
Superpowers are evil, man,
341
00:17:48,652 --> 00:17:51,572
and I don't want anything to do with them
342
00:17:51,864 --> 00:17:53,323
or with either of you.
343
00:18:05,377 --> 00:18:06,378
(WILD DOG SCREAMS)
344
00:18:08,714 --> 00:18:09,715
(GROANS)
345
00:18:15,512 --> 00:18:19,683
Thea, you have grown into
the most beautiful young woman.
346
00:18:20,100 --> 00:18:21,101
(THEA CHUCKLES)
347
00:18:21,351 --> 00:18:23,937
It's just a bridesmaid's dress, Mom.
No one actually looks good in one.
348
00:18:24,104 --> 00:18:25,481
Well, you do.
349
00:18:26,273 --> 00:18:27,483
You look fulfilled.
350
00:18:27,649 --> 00:18:29,985
Yeah, I don't know about that one, Mom,
351
00:18:30,944 --> 00:18:34,156
but I do know I have never been happier.
352
00:18:34,698 --> 00:18:35,783
Good.
353
00:18:35,949 --> 00:18:37,534
- And I love you, Mom.
- Oh.
354
00:18:38,202 --> 00:18:40,120
My baby girl.
355
00:18:40,370 --> 00:18:41,371
Mmm!
356
00:18:41,955 --> 00:18:43,540
Okay, we're gonna wrinkle the dress.
357
00:18:43,707 --> 00:18:45,125
No, I really don't care.
358
00:18:45,292 --> 00:18:46,460
- Okay.
- (BOTH LAUGH)
359
00:18:48,170 --> 00:18:49,546
THEA: No! Mom!
360
00:18:49,713 --> 00:18:50,714
(GASPS)
361
00:18:51,548 --> 00:18:52,883
Thea?
362
00:18:53,634 --> 00:18:54,885
Are you okay?
363
00:18:55,594 --> 00:18:56,887
Yeah.
364
00:19:00,891 --> 00:19:02,226
Laurel, I--
365
00:19:02,476 --> 00:19:05,395
Don't you know it's bad luck
to see the bride before the wedding?
366
00:19:05,562 --> 00:19:07,147
Or skip out on the rehearsal dinner?
367
00:19:07,314 --> 00:19:08,857
I know, I said I was sorry.
368
00:19:09,024 --> 00:19:10,359
In a text.
369
00:19:11,568 --> 00:19:13,779
Sara, can you give us
a few minutes, please?
370
00:19:13,946 --> 00:19:14,947
(EXHALES DEEPLY)
371
00:19:18,534 --> 00:19:21,119
You're lucky
I'm not a trained assassin or anything.
372
00:19:30,754 --> 00:19:31,755
Oh, wow.
373
00:19:33,465 --> 00:19:36,051
You, um, you look beautiful.
374
00:19:36,218 --> 00:19:38,262
I called you over 20 times last night.
375
00:19:38,428 --> 00:19:41,056
I can't explain last night, I just...
376
00:19:43,141 --> 00:19:44,518
Today,
377
00:19:45,435 --> 00:19:47,020
today I wanna marry you.
378
00:19:48,230 --> 00:19:50,065
Well, that's good
because there are guests here--
379
00:19:50,232 --> 00:19:52,109
No, not with guests,
not in a few hours, now!
380
00:19:52,693 --> 00:19:54,778
Laurel, I need to get out of here.
381
00:19:55,237 --> 00:19:56,446
- We can elope.
- Oliver...
382
00:19:56,613 --> 00:19:59,074
I'm being serious, I don't know
what's going on with me right now,
383
00:19:59,241 --> 00:20:02,619
I just know that I want to be with
you as quickly as humanly possible.
384
00:20:03,620 --> 00:20:05,038
What is going on with you?
385
00:20:07,457 --> 00:20:09,459
Last night, somebody reminded me
386
00:20:10,878 --> 00:20:12,296
that I have everything,
387
00:20:15,257 --> 00:20:16,842
and I don't wanna give it up.
388
00:20:17,718 --> 00:20:19,678
I'm afraid that I'm gonna give it up.
389
00:20:21,096 --> 00:20:22,848
Well, that's very sweet of you,
390
00:20:23,473 --> 00:20:26,018
but we have over 200 guests coming
and your parents,
391
00:20:26,184 --> 00:20:27,603
they've have spent a fortune
on this wedding.
392
00:20:27,769 --> 00:20:29,354
I know, I'm just--
393
00:20:29,521 --> 00:20:31,648
I'm sorry if this is confusing,
or if I'm scaring you,
394
00:20:31,815 --> 00:20:34,693
but the only thing in the world
395
00:20:35,152 --> 00:20:36,945
that makes sense to me right now
396
00:20:38,405 --> 00:20:39,823
is that I love you.
397
00:20:40,574 --> 00:20:43,160
And I'm gonna take that job
at Queen Consolidated,
398
00:20:44,036 --> 00:20:46,622
and I swear to God,
I'm gonna work every single day
399
00:20:47,122 --> 00:20:48,999
to be the man you fell in love with.
400
00:20:50,834 --> 00:20:51,835
(KNOCKING ON DOOR)
401
00:20:53,337 --> 00:20:55,005
Sorry about the interruption,
402
00:20:55,172 --> 00:20:57,174
the Russian lady downstairs told me
to come right up.
403
00:20:58,175 --> 00:20:59,593
You got a minute to talk?
404
00:21:00,844 --> 00:21:02,179
I'll be right back.
405
00:21:04,056 --> 00:21:06,600
Now, what happened to,
"I should just go back to my life"?
406
00:21:06,767 --> 00:21:09,686
Well, look, have you been getting
out into the city lately?
407
00:21:09,853 --> 00:21:12,773
Seeing maybe a particular building
that shouldn't be there?
408
00:21:13,023 --> 00:21:14,566
- Smoak Technologies.
- Yeah.
409
00:21:14,816 --> 00:21:17,402
Yeah, well, when I was with my dad,
I saw it, and it, felt...
410
00:21:17,694 --> 00:21:19,321
- It felt wrong.
- Right.
411
00:21:19,947 --> 00:21:24,368
Felicity Smoak says she never owned
a building or a company.
412
00:21:25,827 --> 00:21:27,704
I don't know what's going on here.
413
00:21:28,789 --> 00:21:30,165
But when you left,
I started having these--
414
00:21:30,332 --> 00:21:32,793
Visions, right? Like, uh,
415
00:21:33,752 --> 00:21:35,837
memory flashes, I'm getting them, too.
416
00:21:36,421 --> 00:21:37,798
John, what is happening to us?
417
00:21:37,965 --> 00:21:40,300
I have no idea. I've seen some weird
things in the 'Stan,
418
00:21:40,467 --> 00:21:42,761
even stranger things as The Hood,
but this...
419
00:21:44,179 --> 00:21:46,390
Look, when you left, I tried
420
00:21:46,598 --> 00:21:50,018
to draw one of these
"memory flashes" as you call 'em.
421
00:21:50,310 --> 00:21:52,104
I've never been much of an artist.
422
00:21:53,897 --> 00:21:55,440
This is what I came up with.
423
00:21:58,568 --> 00:22:00,153
- What the hell?
- I don't know.
424
00:22:00,570 --> 00:22:03,323
I've been remembering things.
It's like they're dreams, but they're not.
425
00:22:03,573 --> 00:22:06,618
John, I don't think
that any of this is real.
426
00:22:06,785 --> 00:22:09,871
No, we're real. But whatever's playing
these head games with us,
427
00:22:10,330 --> 00:22:12,624
- I don't think it's fully working.
- Are you sure?
428
00:22:12,916 --> 00:22:14,710
'Cause the Queen's Gambit...
429
00:22:15,919 --> 00:22:18,296
They've put me into a world where
I never got on my father's boat.
430
00:22:18,463 --> 00:22:21,299
Oliver, I don't know if these
are memories, or feelings,
431
00:22:21,591 --> 00:22:24,761
but I think you're a hero, and I don't
think it's because of any boat.
432
00:22:24,928 --> 00:22:26,555
These head games aren't over.
433
00:22:26,847 --> 00:22:29,891
They are gonna push back
against whatever we do.
434
00:22:30,392 --> 00:22:31,518
Push back?
435
00:22:32,602 --> 00:22:33,937
Like how?
436
00:22:39,401 --> 00:22:40,444
Like that.
437
00:22:48,785 --> 00:22:51,163
(ALL GRUNTING)
438
00:23:06,720 --> 00:23:08,972
(GRUNTING CONTINUES)
439
00:23:15,145 --> 00:23:16,313
How did I do that?
440
00:23:18,607 --> 00:23:20,734
All right, this is hard to explain.
441
00:23:21,026 --> 00:23:22,360
Well, start trying.
442
00:23:22,652 --> 00:23:23,820
We think...
443
00:23:24,279 --> 00:23:27,074
We think we're in some sort
of shared hallucination.
444
00:23:27,240 --> 00:23:28,241
(SCOFFS)
445
00:23:28,450 --> 00:23:29,534
That's crazy.
446
00:23:29,826 --> 00:23:32,996
I mean, not as crazy as me knowing
kung fu, but it is definitely up there.
447
00:23:33,163 --> 00:23:35,707
That wasn't kung fu, that was jeet kune do
448
00:23:35,874 --> 00:23:38,168
and I think that you learned it
in a spot called Nanda Parbat.
449
00:23:38,335 --> 00:23:41,505
Nothing you are saying is making sense,
none of this makes sense!
450
00:23:41,671 --> 00:23:43,715
Okay, look. All right.
Sara, what is the last thing you remember?
451
00:23:43,965 --> 00:23:46,468
- I don't know!
- I mean, before you came here, yesterday.
452
00:23:47,719 --> 00:23:50,138
What is the last thing that you remember?
453
00:23:50,931 --> 00:23:51,973
(EXHALES DEEPLY)
454
00:23:56,019 --> 00:23:57,479
You remembered something. Come on.
455
00:23:57,687 --> 00:23:59,189
Sara, come on, concentrate!
456
00:24:06,071 --> 00:24:07,280
There was a fight.
457
00:24:07,447 --> 00:24:08,990
There was five of us, and then...
458
00:24:09,366 --> 00:24:11,368
- And then we were taken.
- Taken where?
459
00:24:12,494 --> 00:24:13,620
I don't know.
460
00:24:14,037 --> 00:24:16,706
All right, there were five of us.
Who were the other two?
461
00:24:16,998 --> 00:24:18,542
Ray Palmer, and...
462
00:24:18,875 --> 00:24:20,043
...and, Thea.
463
00:24:20,585 --> 00:24:23,713
I mean, if this some kind of dream,
or "shared hallucination,"
464
00:24:23,880 --> 00:24:26,299
- then how do we wake up?
- By getting out of here.
465
00:24:27,300 --> 00:24:28,927
The Smoak Technologies building,
466
00:24:29,094 --> 00:24:31,471
maybe the reason why that place
seems so strange is because
467
00:24:31,638 --> 00:24:33,431
that's the way we get out of here.
468
00:24:34,724 --> 00:24:35,892
Wherever here is.
469
00:24:40,814 --> 00:24:42,107
What do you want?
470
00:24:42,774 --> 00:24:45,026
WILD DOG: You stole something
from Van Horn Industries.
471
00:24:45,402 --> 00:24:46,570
You mean this?
472
00:24:46,862 --> 00:24:48,738
WILD DOG: Yeah, hand it over.
473
00:24:49,072 --> 00:24:50,198
Or what?
474
00:24:50,907 --> 00:24:52,367
WILD DOG: I'll take it from you.
475
00:24:52,909 --> 00:24:53,952
I doubt that.
476
00:24:58,623 --> 00:25:00,000
Do you wanna give up?
477
00:25:01,501 --> 00:25:03,003
WILD DOG: I'm just getting started.
478
00:25:03,211 --> 00:25:04,254
So am I.
479
00:25:11,219 --> 00:25:12,220
(GRUNTING)
480
00:25:26,359 --> 00:25:27,360
(GRUNTS)
481
00:25:29,279 --> 00:25:30,280
(GROANS)
482
00:25:34,951 --> 00:25:36,828
RAGMAN: That was awesome.
483
00:25:37,162 --> 00:25:40,999
There's the regulator. She seems pretty
attached to it. (CHUCKLES)
484
00:25:41,291 --> 00:25:42,626
Maybe just remove it?
485
00:25:42,834 --> 00:25:43,919
Okay, yeah. (CLEARS THROAT)
486
00:25:44,461 --> 00:25:45,629
WILD DOG: Thanks for the save.
487
00:25:45,795 --> 00:25:49,007
- Is that all you have to say?
- I don't do apologies, sweetheart.
488
00:25:51,968 --> 00:25:53,887
But if super-powers are a thing,
489
00:25:54,638 --> 00:25:57,224
it's good there are guys like you
to help the world.
490
00:25:57,641 --> 00:26:00,560
You know, the green guy would've kicked
my ass if I talked to him like that.
491
00:26:00,727 --> 00:26:02,479
- Oh, yeah. Yeah, we know.
- That he would.
492
00:26:02,646 --> 00:26:03,647
Yep.
493
00:26:04,064 --> 00:26:05,732
- (LAUGHS)
- (INDISTINCT CHATTER)
494
00:26:06,066 --> 00:26:07,984
It's too bad Tommy couldn't
make it, though.
495
00:26:08,151 --> 00:26:11,321
Well, they've got him working triple
shifts at the hospital these days.
496
00:26:11,488 --> 00:26:13,657
Besides, Chicago isn't exactly next door.
497
00:26:13,823 --> 00:26:15,158
Can't believe he's a doctor now.
498
00:26:15,325 --> 00:26:17,994
Well, he says the same thing about you,
Ms. "Entrepreneur."
499
00:26:18,161 --> 00:26:21,164
Yeah, I don't think running Verdant
makes me an entrepreneur.
500
00:26:21,373 --> 00:26:22,999
No, but it makes you successful.
501
00:26:23,166 --> 00:26:25,961
Your father should be very proud
of the woman you've grown into.
502
00:26:26,628 --> 00:26:28,713
Ray, I need to talk to you.
503
00:26:29,589 --> 00:26:31,007
Sara, right?
504
00:26:31,174 --> 00:26:32,717
- Yeah.
- Hi. Um...
505
00:26:33,009 --> 00:26:35,053
This is my fiancée, Felicity Smoak.
506
00:26:35,303 --> 00:26:37,472
Hi, nice to meet you.
Oh, you're Laurel's sister, right?
507
00:26:37,639 --> 00:26:39,641
Yeah. Can I steal him for a second?
508
00:26:39,808 --> 00:26:42,018
Yeah, yeah. Yeah, okay.
509
00:26:43,144 --> 00:26:44,354
Ray,
510
00:26:44,854 --> 00:26:46,690
doesn't this all feel weird to you?
511
00:26:47,649 --> 00:26:48,692
A little.
512
00:26:49,651 --> 00:26:51,027
I need you to think.
513
00:26:52,279 --> 00:26:53,655
She's not my fiancée.
514
00:26:54,531 --> 00:26:56,157
My fiancée's name is Anna.
515
00:26:56,908 --> 00:26:58,243
Or it was.
516
00:26:58,994 --> 00:27:00,203
What's happening?
517
00:27:00,495 --> 00:27:01,830
You're remembering.
518
00:27:06,543 --> 00:27:09,421
Son, don't you think
you should be getting your tuxedo on?
519
00:27:09,587 --> 00:27:11,381
- Um...
- Are you all right, Oliver?
520
00:27:11,548 --> 00:27:13,008
I just need to speak with Thea.
521
00:27:13,174 --> 00:27:15,927
I think I saw her talking to Malcolm
over by the ice sculpture.
522
00:27:16,094 --> 00:27:17,721
- Yeah, okay.
- Son.
523
00:27:19,389 --> 00:27:20,640
Think you need to calm down.
524
00:27:20,807 --> 00:27:23,476
We both do.
You're acting terribly strange.
525
00:27:23,893 --> 00:27:25,562
Your mother and I are concerned
526
00:27:25,770 --> 00:27:30,233
if you keep up this unstable behavior,
that is not going to finish well.
527
00:27:30,567 --> 00:27:32,485
That is not going to finish well.
528
00:27:34,237 --> 00:27:35,697
I'm just saying.
529
00:27:35,947 --> 00:27:38,199
Laurel, the company...
530
00:27:38,742 --> 00:27:40,285
This is your life now.
531
00:27:43,580 --> 00:27:44,581
(SIGHS)
532
00:27:45,790 --> 00:27:46,958
No, it isn't.
533
00:27:48,835 --> 00:27:50,086
Oliver.
534
00:27:58,470 --> 00:27:59,763
(STAMMERS) I'm sorry.
535
00:28:06,936 --> 00:28:08,104
Speedy.
536
00:28:08,271 --> 00:28:09,481
She knows, Ollie.
537
00:28:09,731 --> 00:28:11,649
She knows, and she doesn't wanna go.
538
00:28:11,941 --> 00:28:14,194
Better question is, why would you want to?
539
00:28:15,111 --> 00:28:16,821
Because none of this is real.
540
00:28:16,988 --> 00:28:18,782
It's real enough, okay?
541
00:28:19,449 --> 00:28:21,701
It's better than our real lives,
and in this life,
542
00:28:21,993 --> 00:28:25,246
Laurel is alive, my parents are alive.
543
00:28:25,455 --> 00:28:27,165
But those are not your parents.
544
00:28:27,332 --> 00:28:30,877
They remember the only lullaby that would
actually work to put me to sleep.
545
00:28:31,711 --> 00:28:34,339
They remember every day of my life, okay?
546
00:28:34,756 --> 00:28:36,800
They even smell like them, Ollie.
547
00:28:36,966 --> 00:28:38,385
OLIVER: They're not them, Thea.
548
00:28:40,512 --> 00:28:42,514
I want them to be,
549
00:28:43,640 --> 00:28:44,974
but they're not.
550
00:28:48,311 --> 00:28:49,646
Where are John and Ray?
551
00:28:49,813 --> 00:28:51,314
They're waiting outside.
552
00:28:52,315 --> 00:28:53,650
Give us a few minutes?
553
00:28:56,945 --> 00:29:00,698
We can't stay here, Speedy.
No matter how much we want to, we can't.
554
00:29:01,157 --> 00:29:02,283
(VOICE BREAKING) Why not?
555
00:29:04,327 --> 00:29:07,163
What is waiting for us
wherever we are right now?
556
00:29:08,581 --> 00:29:10,625
Nothing, nothing but
557
00:29:11,626 --> 00:29:13,670
pain and suffering.
558
00:29:13,837 --> 00:29:16,756
Thea, we have responsibilities,
we have people who count on us.
559
00:29:17,006 --> 00:29:18,341
There's Flash,
560
00:29:18,967 --> 00:29:23,221
and Supergirl and people
with actual powers now.
561
00:29:24,055 --> 00:29:26,433
Whatever needs to be done,
they can handle it.
562
00:29:28,935 --> 00:29:29,936
We...
563
00:29:30,311 --> 00:29:33,523
We finally have a chance to be happy.
564
00:29:35,984 --> 00:29:39,571
I mean, why can't you just,
for a second, accept that maybe
565
00:29:39,737 --> 00:29:43,199
this is your reward
for all of the sacrifices you have made?
566
00:29:44,451 --> 00:29:47,787
I didn't make those sacrifices
for a reward, Thea.
567
00:29:49,372 --> 00:29:51,541
I did what I did
because I thought it was right.
568
00:29:53,751 --> 00:29:57,130
And seeing all of this has just,
it has shown me
569
00:29:57,297 --> 00:30:00,383
that there is still so much more to do,
so, please,
570
00:30:01,718 --> 00:30:05,054
I'm begging you to come with me
because I cannot do it alone.
571
00:30:12,520 --> 00:30:13,938
I can't lose them again.
572
00:30:16,065 --> 00:30:17,692
I can't lose my family.
573
00:30:23,823 --> 00:30:24,908
Okay.
574
00:30:25,366 --> 00:30:27,660
Okay. All right. Just...
575
00:30:31,539 --> 00:30:34,542
I want you to be well,
I want you to be happy.
576
00:30:35,960 --> 00:30:37,253
I love you, Thea.
577
00:30:50,767 --> 00:30:51,935
(THUNDER RUMBLING)
578
00:30:54,938 --> 00:30:55,939
Where's Thea?
579
00:30:57,440 --> 00:30:58,525
Thea's staying.
580
00:30:59,359 --> 00:31:00,818
Have you explained to Ray
what we have to do?
581
00:31:00,985 --> 00:31:02,946
Yeah, apparently we have
to get to an office tower
582
00:31:03,112 --> 00:31:05,073
that my non-fiancée doesn't own,
which is a little strange.
583
00:31:05,240 --> 00:31:08,201
All that, coming from the guy who's been
having memories that he's able to shrink.
584
00:31:08,368 --> 00:31:09,953
Well, whatever we're doing,
we have to do it fast,
585
00:31:10,119 --> 00:31:11,746
because whatever the Dominators
have done to us,
586
00:31:11,913 --> 00:31:13,623
they would've built in safeguards
587
00:31:13,790 --> 00:31:17,210
that are probably manifestations from
our memories designed to keep us here.
588
00:31:18,211 --> 00:31:19,212
(GROANS)
589
00:31:34,477 --> 00:31:35,645
They're not real.
590
00:31:35,979 --> 00:31:39,440
Well, they certainly look real,
but let's not get into that right now.
591
00:31:42,068 --> 00:31:43,278
Speedy?
592
00:31:43,987 --> 00:31:45,947
Yeah, I had a change of heart, okay?
593
00:31:46,447 --> 00:31:47,699
Like I said,
594
00:31:48,366 --> 00:31:49,993
I can't lose my family again.
595
00:32:00,169 --> 00:32:03,339
Your father's still alive, Thea.
Your real father, at least.
596
00:32:03,923 --> 00:32:05,883
(ALL GRUNTING)
597
00:32:07,010 --> 00:32:09,846
Unfortunately, this is gonna be
a little less satisfying for me
598
00:32:10,013 --> 00:32:11,264
than killing your sister.
599
00:32:12,390 --> 00:32:14,517
(ALL CONTINUE GRUNTING)
600
00:32:33,036 --> 00:32:34,037
(RAY GROANS)
601
00:32:37,206 --> 00:32:38,333
(SCREAMS AND GRUNTS)
602
00:32:46,716 --> 00:32:48,259
(BOTH GRUNTING)
603
00:32:51,387 --> 00:32:52,555
(SWORDS CLANGING)
604
00:32:53,681 --> 00:32:55,475
(BOTH GRUNTING)
605
00:33:04,275 --> 00:33:05,276
(GROANS)
606
00:33:09,322 --> 00:33:10,323
(GROANS)
607
00:33:17,246 --> 00:33:18,331
Ollie!
608
00:33:19,999 --> 00:33:21,000
(GROANS)
609
00:33:23,795 --> 00:33:24,796
(GROANS)
610
00:33:29,258 --> 00:33:30,343
LAUREL: Ollie!
611
00:33:34,931 --> 00:33:36,015
Sara, Sara,
612
00:33:36,224 --> 00:33:37,433
what's going on here?
613
00:33:37,642 --> 00:33:40,311
Laurel, look, I can't explain but
614
00:33:41,521 --> 00:33:44,065
I have to go. We have to go.
615
00:33:44,482 --> 00:33:45,733
What?
616
00:33:46,359 --> 00:33:48,861
No, no, no, whatever it is, we can fix it.
617
00:33:50,196 --> 00:33:51,447
Look, we can't.
618
00:33:53,950 --> 00:33:55,743
Some things you just can't fix.
619
00:34:02,625 --> 00:34:04,001
Ollie? Ollie.
620
00:34:04,210 --> 00:34:05,628
Ollie, what's happening?
621
00:34:05,795 --> 00:34:06,838
What...
622
00:34:07,463 --> 00:34:08,673
I'm sorry.
623
00:34:10,800 --> 00:34:12,593
The person you fell in love with,
624
00:34:14,429 --> 00:34:15,680
it's not me.
625
00:34:16,973 --> 00:34:18,808
And I never deserved that love,
626
00:34:19,308 --> 00:34:20,518
(LAUREL SOBBING)
627
00:34:22,061 --> 00:34:23,813
and you always deserved better.
628
00:34:26,065 --> 00:34:27,275
LAUREL: Please.
629
00:34:30,403 --> 00:34:31,404
(CONTINUES SOBBING)
630
00:34:32,155 --> 00:34:33,322
I love you.
631
00:34:33,656 --> 00:34:35,825
I love you. Don't... Don't go.
632
00:34:48,963 --> 00:34:49,964
(GROANING)
633
00:34:50,131 --> 00:34:51,549
Okay, John. What now?
634
00:34:51,799 --> 00:34:53,843
Guys, I don't think that belongs there.
635
00:34:54,427 --> 00:34:56,387
Okay, that's either the way out of here,
636
00:34:56,554 --> 00:34:58,514
or we gotta click our heels together
three times and say,
637
00:34:58,681 --> 00:35:00,558
- "There's no place like home."
- And if that doesn't work?
638
00:35:00,725 --> 00:35:03,227
- (GROANING)
- It has to work. He's running out of time.
639
00:35:03,811 --> 00:35:04,896
Come on.
640
00:35:08,316 --> 00:35:12,361
MOIRA: You're never without me,
my beautiful boy.
641
00:35:13,696 --> 00:35:17,617
There's nothing else to say,
except I could not be more proud.
642
00:35:18,034 --> 00:35:21,204
You've become someone else,
you've become something else.
643
00:35:21,370 --> 00:35:24,707
You honor the dead by fighting,
and you are not done fighting!
644
00:35:25,041 --> 00:35:27,960
TOMMY: I know I called you a murderer,
but you are not,
645
00:35:28,211 --> 00:35:29,837
you are a hero.
646
00:35:30,004 --> 00:35:32,173
ROY: You saved my life.
You gave me purpose.
647
00:35:32,340 --> 00:35:33,591
This time, we had to save you.
648
00:35:33,758 --> 00:35:36,302
LAUREL: I know who you are
in your bones, Oliver,
649
00:35:36,469 --> 00:35:38,012
and that person doesn't give up.
650
00:35:38,221 --> 00:35:39,972
ROBERT: This is your responsibility now.
651
00:35:49,232 --> 00:35:52,276
(ALL GROANING)
652
00:35:54,570 --> 00:35:55,863
Where are we?
653
00:35:56,280 --> 00:35:57,406
You all right?
654
00:35:57,573 --> 00:36:00,243
It may not be real, but it still hurts
like a son of a bitch.
655
00:36:00,785 --> 00:36:01,869
RAY: Uh, guys?
656
00:36:03,412 --> 00:36:05,248
There's something you really need to see.
657
00:36:05,623 --> 00:36:07,959
Any luck with the regulator
we took off CyberWoman?
658
00:36:08,501 --> 00:36:10,878
(CHUCKLES) "CyberWoman"?
I think I'm starting to like you guys.
659
00:36:11,045 --> 00:36:14,465
The regulator worked,
but my translator did not.
660
00:36:14,632 --> 00:36:18,427
The only thing I got back
from the Dominator tech was soup.
661
00:36:18,678 --> 00:36:21,055
What? What, no, no, no, no, this...
662
00:36:22,223 --> 00:36:24,141
- No, this just looks random.
- It's not.
663
00:36:24,892 --> 00:36:25,893
It's Gematria.
664
00:36:26,394 --> 00:36:29,146
- Huh?
- Gematria is the numerology of--
665
00:36:29,313 --> 00:36:31,566
Of the Torah. How did I not see that?
666
00:36:31,774 --> 00:36:35,486
For the gentiles and those of us who
actually had social lives in high school,
667
00:36:35,945 --> 00:36:37,446
what the hell are you talking about?
668
00:36:37,613 --> 00:36:40,491
In Hebrew, each letter possesses
a numerical value.
669
00:36:40,783 --> 00:36:43,828
Gematria is the calculation
of the numerical equivalence
670
00:36:43,995 --> 00:36:45,538
of letters, words, or phrases.
671
00:36:45,746 --> 00:36:50,042
You mean the Dominators' language
is based off the Old Testament?
672
00:36:50,293 --> 00:36:52,128
Or shares commonalities, at least.
673
00:36:52,795 --> 00:36:55,631
You wanted proof of a
"divine plan to the universe," right?
674
00:36:55,798 --> 00:36:58,467
Guys, I'm getting references
to five Terran captives here.
675
00:36:58,634 --> 00:37:00,219
Okay, the signal is coming from...
676
00:37:00,928 --> 00:37:02,388
That's not possible.
677
00:37:02,722 --> 00:37:05,600
"-3.127 latitude,
678
00:37:05,766 --> 00:37:08,853
"-23.7987 longitude..."
679
00:37:09,020 --> 00:37:10,479
That doesn't make any sense.
680
00:37:10,646 --> 00:37:12,648
Geographical coordinates
don't have any negative numbers.
681
00:37:12,815 --> 00:37:14,317
I mean, they do, only when--
682
00:37:16,611 --> 00:37:18,487
Oh, my God, I think I know where they are.
683
00:37:34,170 --> 00:37:36,464
(SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
684
00:37:47,850 --> 00:37:51,062
Okay, so how do we find our way
out of an alien spacecraft?
685
00:37:51,228 --> 00:37:53,773
This way. Even though
it's an alien technology,
686
00:37:53,981 --> 00:37:56,150
certain principles of design
are universal.
687
00:38:00,363 --> 00:38:01,572
Or not.
688
00:38:09,997 --> 00:38:11,165
Ray was right,
689
00:38:11,332 --> 00:38:13,668
certain principles of design
are universal.
690
00:38:23,719 --> 00:38:25,554
You think you can fly one of these things?
691
00:38:25,721 --> 00:38:27,390
I'm hoping that between
you, me, Ray, and Sara,
692
00:38:27,556 --> 00:38:29,225
someone can fly one of these things.
693
00:38:38,234 --> 00:38:39,360
Okay, now what?
694
00:38:39,610 --> 00:38:40,653
Ray?
695
00:38:40,820 --> 00:38:43,572
Um, now might be a good time
to find the owner's manual.
696
00:38:47,576 --> 00:38:48,577
(BEEPS)
697
00:38:51,414 --> 00:38:52,748
(WHIRRING)
698
00:38:52,915 --> 00:38:56,210
And Mom said I wouldn't amount
to anything if I didn't go to college.
699
00:39:25,364 --> 00:39:28,034
Uh, really hope you hit autopilot 'cause
I don't see any controls on this thing.
700
00:39:28,200 --> 00:39:29,452
Hold on, we got incoming.
701
00:39:29,618 --> 00:39:30,870
- How do you know?
- (THUD)
702
00:39:33,164 --> 00:39:34,290
Lucky guess?
703
00:39:45,092 --> 00:39:48,179
We need to find a way to steer this thing,
or we're not gonna last very long.
704
00:40:10,576 --> 00:40:13,162
Oliver, nice clothes.
Shop at an alien Gap?
705
00:40:13,871 --> 00:40:15,831
- Not funny.
- Well, lucky for you guys,
706
00:40:15,998 --> 00:40:19,043
the Waverider has a machine that
replicates old clothes and weapons.
707
00:40:19,210 --> 00:40:20,961
- Hi, I'm Nate Heywood.
- Hi! Thea.
708
00:40:21,128 --> 00:40:24,840
And this is exactly twice as many
spaceships as I ever thought I'd be on.
709
00:40:25,007 --> 00:40:26,509
Well, actually, it's a time-ship.
710
00:40:26,675 --> 00:40:27,760
How'd you find us?
711
00:40:27,927 --> 00:40:30,012
I didn't. Your nerd army
back on Earth did.
712
00:40:30,179 --> 00:40:33,015
I'm gonna take Digg to the Medbay,
have Gideon fix him up.
713
00:40:33,182 --> 00:40:34,558
Whoever Gideon is.
714
00:40:35,768 --> 00:40:36,811
(CHUCKLES)
715
00:40:36,977 --> 00:40:39,188
- Get out!
- Thanks for the save.
716
00:40:39,355 --> 00:40:40,481
No problem.
717
00:40:40,689 --> 00:40:42,108
Except for all our other problems.
718
00:40:42,274 --> 00:40:43,400
Like what, Ray?
719
00:40:44,193 --> 00:40:45,194
After we woke up,
720
00:40:45,361 --> 00:40:48,405
I got a look at the tech the Dominators
were using to keep us under.
721
00:40:48,823 --> 00:40:52,535
They're using a neuromorphic interface
similar to how I manipulate the Atom suit.
722
00:40:52,701 --> 00:40:54,787
And, wait... What does that mean?
723
00:40:54,995 --> 00:40:56,163
(STAMMERS) I think,
724
00:40:56,330 --> 00:40:58,999
the shared hallucination
was to keep our minds occupied
725
00:40:59,166 --> 00:41:01,043
- while the Dominators--
- While the Dominators what?
726
00:41:01,210 --> 00:41:03,379
Well, while they probed our subconscious.
727
00:41:03,546 --> 00:41:05,047
I'm guessing, looking for intel.
728
00:41:06,590 --> 00:41:08,717
Wait, maybe they didn't choose us
at random.
729
00:41:08,926 --> 00:41:11,637
Maybe they chose us
because we couldn't fight back.
730
00:41:12,138 --> 00:41:13,889
Because none of you are meta-humans.
731
00:41:14,056 --> 00:41:15,891
Bigger question,
what intel were they after?
732
00:41:16,058 --> 00:41:17,143
What is their plan?
733
00:41:18,227 --> 00:41:20,271
(SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
734
00:41:20,563 --> 00:41:21,689
Gesundheit!
735
00:41:21,897 --> 00:41:24,400
It's what one of the Dominators
said to another.
736
00:41:24,567 --> 00:41:28,070
Which sounds like the beginning
of a not so funny joke, but... Gideon?
737
00:41:28,320 --> 00:41:29,405
GIDEON: Translating.
738
00:41:31,365 --> 00:41:33,742
You ever think that our lives
would really get this weird?
739
00:41:33,909 --> 00:41:35,744
The phrase loosely translates to,
740
00:41:35,911 --> 00:41:37,663
"We are nearing completion of the weapon."
741
00:41:37,830 --> 00:41:38,831
What weapon?
742
00:41:38,998 --> 00:41:40,499
I'm afraid I have no idea,
743
00:41:40,666 --> 00:41:43,419
but I'm tracking the Dominator mothership
you escaped from.
744
00:41:43,586 --> 00:41:47,089
And it appears to be on a direct course
for Earth.
745
00:42:27,755 --> 00:42:28,756
English - SDH