1 00:00:02,170 --> 00:00:04,255 OLIVER: Previously on Arrow and The Flash... 2 00:00:05,548 --> 00:00:07,300 Guys, this isn't a meteor. 3 00:00:09,803 --> 00:00:11,471 LYLA: We've been calling them the Dominators. 4 00:00:11,763 --> 00:00:14,683 We learned they were abducting humans to gather intel about us. 5 00:00:14,849 --> 00:00:17,018 If they decide to attack, no military can stop them. 6 00:00:17,185 --> 00:00:18,937 - You can't do this alone. - I don't plan to. 7 00:00:19,104 --> 00:00:20,647 BARRY: Guys! Thanks for coming. 8 00:00:20,814 --> 00:00:22,190 Barry, I thought you were bringing an alien? 9 00:00:22,357 --> 00:00:25,694 This is my friend, Kara Danvers. Supergirl. 10 00:00:25,902 --> 00:00:28,697 Call Lyla, tell her these Dominators aren't here peacefully. 11 00:00:41,960 --> 00:00:42,961 (PANTING) 12 00:00:53,638 --> 00:00:55,181 LAUREL: So, how was your run? 13 00:00:55,890 --> 00:00:58,560 You know how it was, I told you about it in the shower. 14 00:00:58,727 --> 00:00:59,728 (LAUREL GIGGLES) 15 00:01:00,729 --> 00:01:02,063 OLIVER: Here you go. 16 00:01:05,191 --> 00:01:07,360 - How could I forget? - Hmm. 17 00:01:08,403 --> 00:01:10,613 Dinah Laurel Lance, 18 00:01:13,908 --> 00:01:15,326 will you marry me? 19 00:01:16,745 --> 00:01:18,455 I think I already answered that question. 20 00:01:19,164 --> 00:01:20,165 Right. 21 00:01:26,212 --> 00:01:30,133 Okay, time to get ready, my sister will be here soon. 22 00:01:50,653 --> 00:01:52,405 Any word from Felicity? 23 00:01:52,655 --> 00:01:55,325 Only that Oliver, John, and Thea have been abducted by aliens. 24 00:01:55,658 --> 00:01:57,452 She actually made that sound normal. 25 00:01:57,619 --> 00:02:00,789 I got every traffic cam from here to Central City looking for them. 26 00:02:00,955 --> 00:02:03,333 Yeah, like traffic cams are gonna help against alien invaders. 27 00:02:03,500 --> 00:02:05,251 You know what, it'll probably help more 28 00:02:05,418 --> 00:02:07,170 than you trying to pretend to be Oliver Queen. 29 00:02:07,337 --> 00:02:09,380 Nothing to pretend about. Gotta keep in shape, 30 00:02:09,547 --> 00:02:11,841 so when these ETs show up, I can kick their collective asses. 31 00:02:12,008 --> 00:02:14,219 Yeah, you'll have better luck on the salmon ladder. 32 00:02:14,385 --> 00:02:18,264 My whole life, I've waited to see a sign of intelligent life. 33 00:02:18,765 --> 00:02:19,808 Now that I'm seeing it, 34 00:02:19,974 --> 00:02:21,893 they're not intelligent at all, they're just mean. 35 00:02:22,101 --> 00:02:23,228 I can't believe it. 36 00:02:23,561 --> 00:02:24,771 Try to start. 37 00:02:25,188 --> 00:02:27,982 Guys, this is Cisco Ramon, of S.T.A.R. Labs. 38 00:02:28,441 --> 00:02:29,609 Curtis. Big fan. 39 00:02:30,068 --> 00:02:31,653 - Rene Ramirez. - Rory Regan. 40 00:02:32,779 --> 00:02:35,031 Okay. Curtis, you're tall. 41 00:02:35,698 --> 00:02:37,909 Rene, and Rory. 42 00:02:38,243 --> 00:02:41,246 That's two Rorys I know now. The other one, he's a douche though. 43 00:02:41,788 --> 00:02:43,122 - You're not a douche, are you? - No. 44 00:02:43,373 --> 00:02:46,209 (CHUCKLING) Okay. Good, I just had to make sure, right? 45 00:02:46,376 --> 00:02:48,711 Guys, we have to find Oliver and company, 46 00:02:48,878 --> 00:02:51,798 and I'm not talking about the cherished Disney animated film 47 00:02:51,965 --> 00:02:54,968 starring Billy Joel, okay? I'm talking, I gotta vibe, all right? 48 00:02:55,260 --> 00:02:56,970 I need something to vibe off of, something personal? 49 00:02:57,136 --> 00:02:58,972 I got one of his old bows here somewhere. 50 00:02:59,430 --> 00:03:00,515 That'll do. 51 00:03:00,723 --> 00:03:02,600 Um, for those of us who don't know you as well, 52 00:03:02,767 --> 00:03:03,935 not me, 'cause I feel like we're best friends, 53 00:03:04,102 --> 00:03:05,144 and we've known each other for a long time. 54 00:03:05,311 --> 00:03:07,355 Uh, what are you going to do exactly? 55 00:03:07,522 --> 00:03:09,858 Oh, right. Uh, I'm about to vibe. 56 00:03:10,108 --> 00:03:12,819 It's this thing I do where I touch something, 57 00:03:12,986 --> 00:03:14,487 I can not only see the past, 58 00:03:14,654 --> 00:03:17,282 I can see the future, but most importantly, 59 00:03:17,532 --> 00:03:19,993 I can see where people are. 60 00:03:20,952 --> 00:03:23,955 So you're one of them, a meta-human. 61 00:03:24,789 --> 00:03:25,957 Yeah. 62 00:03:26,124 --> 00:03:27,959 Don't sound too excited about it. 63 00:03:28,543 --> 00:03:31,880 Okay, so this is it. Just, please don't break it. 64 00:03:32,463 --> 00:03:34,716 Any more than it already is broken. Okay, go. 65 00:03:55,653 --> 00:03:56,988 I saw them. 66 00:03:57,155 --> 00:03:59,574 They were in some kind of stasis, like a ship. 67 00:04:00,408 --> 00:04:02,118 It's a little Alien, 68 00:04:02,285 --> 00:04:05,079 a little Star Trek, J.J. Abrams style, and a whole lot of tech. 69 00:04:05,246 --> 00:04:06,873 - You said tech! - Yes, I said tech. 70 00:04:07,040 --> 00:04:09,834 It's an alien spaceship, Felicity, these guys aren't amateurs. 71 00:04:10,585 --> 00:04:13,129 I think where she's going is, if we had some, 72 00:04:13,338 --> 00:04:15,757 we might be able download some intel off it, like, 73 00:04:15,924 --> 00:04:17,175 including everyone's location. 74 00:04:17,342 --> 00:04:18,760 - Yes! - Hold, please. 75 00:04:20,345 --> 00:04:21,512 - Yes. - Yes. 76 00:04:21,679 --> 00:04:22,722 - That's what I meant. - In fact. 77 00:04:22,889 --> 00:04:25,433 - Thank you. Always got my back. - Of course, yeah. Of course, I do. 78 00:04:25,850 --> 00:04:27,018 What about this? 79 00:04:27,310 --> 00:04:29,812 I took it off the Dominator ship that crashed in Central City. 80 00:04:29,979 --> 00:04:32,065 - What? - We're gonna hack alien tech. 81 00:04:32,231 --> 00:04:34,484 This is seriously the best day of my entire life! 82 00:04:36,527 --> 00:04:38,112 You didn't have to get me a gift, Speedy. 83 00:04:38,363 --> 00:04:40,573 It's just a little pre-rehearsal dinner gesture. 84 00:04:43,242 --> 00:04:45,954 - Well, "little" is right. - It's called a "Hozen." 85 00:04:46,371 --> 00:04:49,540 It symbolizes reconnecting, like you did with Laurel. 86 00:04:49,916 --> 00:04:51,000 Thea, it's a rock. 87 00:04:51,167 --> 00:04:54,963 It's a very thoughtful gesture from your amazingly loving sister. 88 00:04:55,588 --> 00:04:57,382 - Thank you. - Yeah, that's better. 89 00:04:58,383 --> 00:04:59,550 Wow. What's going on here? 90 00:05:00,551 --> 00:05:01,803 Thea gave me a rock. 91 00:05:01,970 --> 00:05:02,971 (LAUGHING) 92 00:05:03,346 --> 00:05:04,389 Let's go, champ, 93 00:05:04,555 --> 00:05:07,392 we got a 6:00 appointment at the tailors, gotta fight traffic. 94 00:05:07,558 --> 00:05:09,477 Oh, Dad, you know I'm not much of a fighter. 95 00:05:09,644 --> 00:05:12,355 Tell that to the paparazzo you punched. 96 00:05:12,897 --> 00:05:14,315 - Ten years ago! - Still. 97 00:05:14,482 --> 00:05:16,150 Might as well be a lifetime. 98 00:05:17,360 --> 00:05:19,779 You're practically a completely different person. 99 00:05:20,446 --> 00:05:21,489 You both are. 100 00:05:21,656 --> 00:05:23,408 Don't start crying again, Momma, 101 00:05:23,574 --> 00:05:25,535 just save all the tears for the actual wedding. 102 00:05:25,702 --> 00:05:28,746 I think what your mother's trying to say, is that both of us feel blessed 103 00:05:28,913 --> 00:05:31,374 to have watched the two of you grow up. 104 00:05:33,334 --> 00:05:34,335 (GASPS) 105 00:05:36,254 --> 00:05:38,881 Whoa! Sweet reflexes. 106 00:05:40,008 --> 00:05:41,009 LAUREL: God. 107 00:05:41,300 --> 00:05:44,679 How much luggage did you bring? 108 00:05:46,014 --> 00:05:47,056 Thank you. 109 00:05:47,223 --> 00:05:49,142 What do you think, you're moving in? 110 00:05:50,852 --> 00:05:52,478 - I wish. - (BOTH LAUGH) 111 00:05:54,689 --> 00:05:57,483 - I miss you. - I miss you, too. 112 00:05:58,276 --> 00:05:59,694 This is beautiful. 113 00:05:59,861 --> 00:06:00,945 Thanks. 114 00:06:01,195 --> 00:06:02,238 Ollie got it for me. 115 00:06:02,447 --> 00:06:04,365 - Is it a bird? - It's a canary. 116 00:06:07,452 --> 00:06:08,745 Sara? 117 00:06:12,707 --> 00:06:14,250 I just really missed you. 118 00:06:17,545 --> 00:06:19,213 A tux is a good look on you. 119 00:06:19,380 --> 00:06:21,174 Never really felt like my thing. 120 00:06:22,008 --> 00:06:24,343 Maybe you'd be more comfortable in a suit and tie. 121 00:06:24,635 --> 00:06:25,720 Dad, come on. 122 00:06:25,887 --> 00:06:28,264 I get sworn in as Mayor in less than two months. 123 00:06:28,514 --> 00:06:32,060 I don't have time to find a replacement CEO for Queen Consolidated. 124 00:06:32,226 --> 00:06:33,352 What about, um... 125 00:06:33,978 --> 00:06:35,271 Walter Steele? 126 00:06:36,064 --> 00:06:40,359 (SIGHS) The Board won't back him. Besides, QC is a family company. 127 00:06:40,651 --> 00:06:41,861 It should stay in the family. 128 00:06:42,070 --> 00:06:44,822 Dad, I wanna make my own name. 129 00:06:45,156 --> 00:06:46,824 I don't just wanna rely on yours. 130 00:06:46,991 --> 00:06:48,493 Oliver, if you don't do it, the Board's gonna push 131 00:06:48,659 --> 00:06:50,870 to accept Ray Palmer's buyout offer. 132 00:06:51,370 --> 00:06:53,122 - I... - What? 133 00:06:53,998 --> 00:06:55,124 I don't know. 134 00:06:59,629 --> 00:07:01,339 - Excuse me. - Excuse yourself. 135 00:07:02,090 --> 00:07:04,217 Watches, wallets, phones. 136 00:07:04,759 --> 00:07:06,511 What're you, deaf? Trying to catch a bullet? 137 00:07:06,761 --> 00:07:08,346 - Take it easy. - I'll shoot your ass right here. 138 00:07:08,554 --> 00:07:09,639 Hey! 139 00:07:10,556 --> 00:07:12,558 - Get away from him. - You want a piece of this? 140 00:07:12,725 --> 00:07:13,726 - (ARROW WHIZZES) - (GROANS) 141 00:07:19,357 --> 00:07:20,358 (THUG SCREAMS) 142 00:07:26,572 --> 00:07:28,199 Are you all right? 143 00:07:29,408 --> 00:07:30,535 Yeah. 144 00:07:30,701 --> 00:07:32,245 You could've been killed. 145 00:07:33,329 --> 00:07:34,872 Why would you do a thing like that? 146 00:07:43,548 --> 00:07:46,050 Wow. Mom is totally gonna freak out. 147 00:07:46,551 --> 00:07:48,261 That's probably why she doesn't need to know. 148 00:07:48,427 --> 00:07:50,388 Yeah, she probably wouldn't believe the part 149 00:07:50,596 --> 00:07:52,265 about the guy in a hood, anyway, so. 150 00:07:52,473 --> 00:07:55,560 Actually, your brother was the one who came to my rescue first. 151 00:07:56,310 --> 00:07:57,562 You're quite the hero, son. 152 00:08:00,314 --> 00:08:01,315 (GUNSHOT) 153 00:08:01,732 --> 00:08:03,025 LAUREL: Oh, my God. 154 00:08:03,276 --> 00:08:04,402 I heard what happened. 155 00:08:04,652 --> 00:08:05,820 Are you okay? 156 00:08:05,987 --> 00:08:07,697 Yeah. Hey, hey. 157 00:08:07,905 --> 00:08:09,240 I'm fine, I'm fine. 158 00:08:13,870 --> 00:08:16,122 Oliver. Oliver, are you okay? 159 00:08:18,708 --> 00:08:20,376 No, I'm fine, I'm... 160 00:08:20,918 --> 00:08:23,087 Probably just need some air, I'm gonna-- 161 00:08:23,671 --> 00:08:25,089 I'll see you at the restaurant. 162 00:08:30,553 --> 00:08:32,597 (SIGHS) I'm so conflicted. 163 00:08:32,763 --> 00:08:34,098 You know, on the one hand, 164 00:08:34,265 --> 00:08:37,310 I get to hack actual extraterrestrial technology. 165 00:08:37,476 --> 00:08:39,604 But, on the other hand, ETs are real, 166 00:08:39,770 --> 00:08:42,690 but unfortunately they're dickwads who are gonna kill us. 167 00:08:43,274 --> 00:08:45,193 Don't worry, it's gonna work out. 168 00:08:45,735 --> 00:08:48,237 You're not gonna tell me God has a plan, are you? 169 00:08:48,529 --> 00:08:49,614 - Well... - Look, 170 00:08:49,780 --> 00:08:52,742 I respect your religion and all, I just find it a little hard to believe 171 00:08:52,909 --> 00:08:55,119 that there's some divine plan to the universe 172 00:08:55,286 --> 00:08:57,246 which also includes space monsters. 173 00:08:57,413 --> 00:08:58,456 What's that? 174 00:08:58,623 --> 00:09:01,000 I like call it my 3PO processor. 175 00:09:01,167 --> 00:09:03,169 "I am fluent in over six million forms of communication." 176 00:09:03,336 --> 00:09:05,004 - (LAUGHTER) - And it speaks Dominator? 177 00:09:05,171 --> 00:09:07,173 I didn't specifically program it for that, 178 00:09:07,340 --> 00:09:10,801 but in my defense, I didn't know the Dominators even existed. 179 00:09:11,093 --> 00:09:12,470 Let's see if it works. 180 00:09:15,431 --> 00:09:17,475 - (ELECTRONIC BEEPING) - (CHUCKLES EXCITEDLY) 181 00:09:18,059 --> 00:09:20,728 I feel like Elliot in E.T. "It's working! It's working!" 182 00:09:21,145 --> 00:09:23,147 - Your tech guy quotes movies? - Yeah. 183 00:09:23,314 --> 00:09:24,649 Real original. 184 00:09:24,815 --> 00:09:26,525 (BEEPING RAPIDLY) 185 00:09:26,734 --> 00:09:28,527 - No, no, no. - No, no. 186 00:09:32,448 --> 00:09:33,616 What happened? 187 00:09:34,492 --> 00:09:37,370 We made an idiot move, that's what happened. Ow! 188 00:09:37,662 --> 00:09:39,997 We tried to plug human tech into a Dominator power source, 189 00:09:40,289 --> 00:09:41,457 of course it overloaded. 190 00:09:41,624 --> 00:09:43,084 We need a regulator, okay? 191 00:09:43,251 --> 00:09:45,294 Something that can handle the Dominator juice. 192 00:09:45,461 --> 00:09:48,089 Van Horn Industries was working on a prototype for NASA over a year ago. 193 00:09:48,256 --> 00:09:49,507 Maybe they perfected it by now. 194 00:09:49,674 --> 00:09:52,385 Yeah, they perfected it, all right. So much so, somebody's already stolen it. 195 00:09:52,551 --> 00:09:55,388 According to SCPD reports, it was a doctor named Laura Washington? 196 00:09:55,554 --> 00:09:57,348 A doctor? That doesn't make any sense. 197 00:09:57,515 --> 00:10:00,434 It does if she's been artificially augmenting herself with stolen technology, 198 00:10:00,601 --> 00:10:02,603 because why would the universe make anything easy? 199 00:10:02,812 --> 00:10:05,690 It says here, implants give her enhanced strength, stamina, 200 00:10:05,856 --> 00:10:07,525 and electricity-based powers. 201 00:10:07,984 --> 00:10:09,860 Well, it's nothing we can't handle. 202 00:10:10,027 --> 00:10:11,946 That's everything we can't handle. 203 00:10:12,113 --> 00:10:13,698 Come on, Felicity, I mean, this might be our only chance 204 00:10:13,864 --> 00:10:15,700 to find Oliver and everyone else. 205 00:10:16,367 --> 00:10:17,868 That's why I'm calling in reinforcements. 206 00:10:18,869 --> 00:10:21,038 - (SIREN WAILING) - (QUENTIN WHISTLING) 207 00:10:21,414 --> 00:10:24,208 - Oh, hey, Captain Lance. - Hey. I was just on my way out. 208 00:10:24,417 --> 00:10:25,543 Do you have a minute for me? 209 00:10:25,710 --> 00:10:27,253 Yeah. Actually, I should've called you earlier. 210 00:10:27,420 --> 00:10:29,797 Detective Hilton told me about what happened tonight. You okay? 211 00:10:29,964 --> 00:10:31,632 Oh, yeah, my dad and I are fine. 212 00:10:31,799 --> 00:10:34,135 Good, good. Well, we got the guy in custody. 213 00:10:34,302 --> 00:10:36,053 Because of the guy with the bow and arrow. 214 00:10:36,220 --> 00:10:40,057 Yeah, yeah, we've been calling him The Hood. Some kinda vigilante. 215 00:10:41,851 --> 00:10:44,812 If I've got the time right, your rehearsal dinner is practically now. 216 00:10:49,108 --> 00:10:50,109 Freeze! 217 00:10:54,113 --> 00:10:55,197 Oliver? 218 00:10:55,364 --> 00:10:59,410 Do you have any leads on who The Hood might be or-- 219 00:10:59,577 --> 00:11:00,953 This is the last thing you should be thinking about 220 00:11:01,120 --> 00:11:02,330 the night before your wedding. 221 00:11:03,581 --> 00:11:05,207 Or is that what's going on here? 222 00:11:06,000 --> 00:11:07,752 - What do you mean? - You getting cold feet? 223 00:11:08,002 --> 00:11:09,462 No, not at all, I promise. 224 00:11:09,628 --> 00:11:11,714 Good, 'cause I would hate to have to shoot you 225 00:11:11,881 --> 00:11:13,424 for breaking my girl's heart, okay? 226 00:11:13,591 --> 00:11:15,092 (CHUCKLES) Paperwork would be hell. 227 00:11:15,426 --> 00:11:18,137 In truth, I'm probably a little bit more shaken up 228 00:11:18,346 --> 00:11:19,930 by the whole mugging than maybe I thought. 229 00:11:20,097 --> 00:11:21,390 Well, you know, I got just the thing to fix that. 230 00:11:21,557 --> 00:11:23,434 A few drinks at your rehearsal dinner. I'm buyin', come on. 231 00:11:23,642 --> 00:11:26,270 Yeah, actually, Captain Lance, I'll meet you there. 232 00:11:26,604 --> 00:11:28,439 - You sure? - Yeah, I'll see you there. 233 00:11:30,733 --> 00:11:33,277 Actually, uh, Oliver, something I wanna say. 234 00:11:33,444 --> 00:11:34,612 You know, um, 235 00:11:34,820 --> 00:11:37,740 when you and Laurel were kids, you know, teenagers, 236 00:11:37,948 --> 00:11:40,451 I... Well, let's face it, I didn't like you much. 237 00:11:40,701 --> 00:11:41,744 - Well. - (LAUGHS) 238 00:11:41,911 --> 00:11:43,329 Yeah, I thought you were a rich, entitled punk. 239 00:11:43,496 --> 00:11:44,497 I was. 240 00:11:44,830 --> 00:11:48,793 But since then, Oliver, you have grown into a hell of a man. 241 00:11:49,794 --> 00:11:52,421 The kinda guy I'm proud to have as my son-in-law. 242 00:11:53,589 --> 00:11:54,840 Thank you, Captain Lance. 243 00:11:55,383 --> 00:11:57,134 - See you at that dinner. - I'll see you there. 244 00:11:57,301 --> 00:11:58,511 All right. 245 00:12:12,149 --> 00:12:13,275 LAUREL: He's not coming. 246 00:12:13,442 --> 00:12:14,985 Don't worry, he'll be here. 247 00:12:15,152 --> 00:12:17,988 You know Ollie's never been on time for anything in his entire life. 248 00:12:18,155 --> 00:12:20,950 You didn't see him earlier, he had this look on his face, 249 00:12:21,117 --> 00:12:22,576 like he was backing out. 250 00:12:22,952 --> 00:12:24,453 No way. He loves you. 251 00:12:25,454 --> 00:12:28,165 He looked like everything that he knew was wrong. 252 00:12:28,416 --> 00:12:32,461 I'm pretty sure that every guy has that look the night before their wedding. 253 00:12:34,338 --> 00:12:37,174 You know, there was a time when I thought the two of you 254 00:12:37,383 --> 00:12:38,634 would actually hook up. 255 00:12:39,552 --> 00:12:41,053 You know I prefer girls. 256 00:12:41,220 --> 00:12:42,221 (CHUCKLES) 257 00:12:42,555 --> 00:12:44,014 Oh, hey. 258 00:12:44,265 --> 00:12:47,852 Ah. Miss Lance. Hi, I'm Ray Palmer, a business associate of Oliver's father. 259 00:12:48,018 --> 00:12:49,770 I just wanted to say congratulations. 260 00:12:49,937 --> 00:12:51,772 Thank you, it's really nice to meet you. 261 00:12:52,189 --> 00:12:54,400 Uh, this is my sister, Sara. 262 00:12:56,360 --> 00:12:57,653 Have we met before? 263 00:12:58,529 --> 00:12:59,655 SARA: Ray! 264 00:13:01,407 --> 00:13:02,992 No, I think I'd remember. 265 00:13:03,909 --> 00:13:06,036 You just seem very familiar. 266 00:13:07,621 --> 00:13:08,956 - Excuse us. - Yeah. 267 00:13:10,541 --> 00:13:13,377 Are you sure you prefer girls? He's hot. 268 00:13:28,058 --> 00:13:29,059 (BEEP) 269 00:13:38,235 --> 00:13:39,820 Oh, wow. 270 00:13:43,032 --> 00:13:44,241 What the hell? 271 00:13:46,202 --> 00:13:48,454 Hi. We have an unauthorized entry! 272 00:13:59,131 --> 00:14:00,132 (OLIVER GROANS) 273 00:14:09,099 --> 00:14:10,643 - What are you doing here? - (GASPS) 274 00:14:12,353 --> 00:14:13,771 How did you find this place? 275 00:14:16,774 --> 00:14:18,734 - My name is Oliver Queen-- - I know who you are. 276 00:14:18,901 --> 00:14:20,402 Everybody knows who you are. 277 00:14:20,569 --> 00:14:23,697 - How did you find this place? - Better question is why? 278 00:14:23,948 --> 00:14:25,533 He's getting married tomorrow. 279 00:14:25,783 --> 00:14:26,992 - Get out. - Wait-- 280 00:14:27,159 --> 00:14:28,285 Get out! 281 00:14:28,452 --> 00:14:29,620 Wait, wait! 282 00:14:29,787 --> 00:14:32,122 No one can know my secret. 283 00:14:35,209 --> 00:14:36,544 Your name is John. 284 00:14:36,710 --> 00:14:39,463 - What did you say? - (STRAINING) Your name... 285 00:14:39,922 --> 00:14:41,632 ...is John Diggle. 286 00:14:43,801 --> 00:14:45,219 DIGGLE: My brother needed me. 287 00:14:47,638 --> 00:14:49,515 - (GRUNTS) - (GASPING) 288 00:14:49,682 --> 00:14:50,683 (COUGHS) 289 00:14:51,934 --> 00:14:53,477 FELICITY: No. No. 290 00:14:54,979 --> 00:14:57,106 No! No, no, no. 291 00:14:58,566 --> 00:14:59,608 Bad idea. 292 00:14:59,817 --> 00:15:00,985 How do you know all this? 293 00:15:02,820 --> 00:15:04,738 I think we've met before 294 00:15:05,656 --> 00:15:07,199 and you were my bodyguard. 295 00:15:07,575 --> 00:15:08,617 (CHUCKLES) And you think I'm funny. 296 00:15:08,784 --> 00:15:11,328 You're thinking of my brother, Andy. He's in personal security. 297 00:15:12,121 --> 00:15:13,622 You were in the military. 298 00:15:16,208 --> 00:15:18,043 105th Airborne out of Kandahar. 299 00:15:18,752 --> 00:15:21,130 Did a lot of things back then I'm not proud of. 300 00:15:21,338 --> 00:15:23,048 I came back here to... 301 00:15:24,842 --> 00:15:26,051 ...atone, I guess. 302 00:15:26,552 --> 00:15:30,764 Uh, John, stranger danger? Might wanna ease up on the info dump. 303 00:15:31,307 --> 00:15:32,933 OLIVER: Felicity Smoak? 304 00:15:38,188 --> 00:15:39,398 Felicity... 305 00:15:41,317 --> 00:15:42,610 This isn't right. 306 00:15:43,319 --> 00:15:44,862 I don't think that any of... 307 00:15:45,654 --> 00:15:48,824 ...of this is right. I don't think that you're the Green Arrow. 308 00:15:50,534 --> 00:15:52,453 And I don't think Andy's alive. 309 00:15:54,997 --> 00:15:56,540 John, I think you killed him. 310 00:15:56,790 --> 00:15:57,791 (SCREAMS) 311 00:15:59,585 --> 00:16:01,295 I hate being right all the time. 312 00:16:02,713 --> 00:16:05,382 Listen to me. You're having some kind of psychotic break. 313 00:16:05,633 --> 00:16:08,927 Go back to your family, your fiancée, and your fancy house, 314 00:16:09,094 --> 00:16:11,263 and you're gonna forget about all of this! 315 00:16:13,057 --> 00:16:15,392 Felicity is right, you've got everything. 316 00:16:15,934 --> 00:16:17,353 Everything, man. 317 00:16:18,729 --> 00:16:20,439 Stop trying to throw it all away. 318 00:16:31,367 --> 00:16:33,369 You should've taken him up on his offer to carry you. 319 00:16:33,535 --> 00:16:36,455 - It was awesome. - WILD DOG: Nobody's carrying me anywhere. 320 00:16:37,581 --> 00:16:40,709 It's so cool Felicity reached out, it's awesome to meet you. 321 00:16:41,043 --> 00:16:43,337 Yeah, well, wait till you meet her. 322 00:16:46,799 --> 00:16:48,300 Hey, everyone! 323 00:16:50,260 --> 00:16:51,970 WILD DOG: Oh, I've had enough of this. 324 00:17:00,729 --> 00:17:02,773 Yo, you want some company? 325 00:17:03,107 --> 00:17:04,400 WILD DOG: Not really. 326 00:17:05,109 --> 00:17:09,279 Right. Um, so, what exactly is it you've "had enough of"? 327 00:17:10,030 --> 00:17:13,033 WILD DOG: Nothing. I just didn't know there were flying meta-humans now. 328 00:17:13,200 --> 00:17:14,535 No sign of Washington. 329 00:17:14,702 --> 00:17:16,954 Yeah, Supergirl's not a meta, she's an alien. 330 00:17:17,162 --> 00:17:20,124 - Oh, well, I'm one of the good ones. - WILD DOG: There are no good ones. 331 00:17:20,332 --> 00:17:21,959 Hey, what's your damage, man? 332 00:17:27,965 --> 00:17:31,135 My "damage" is that people like you two have the power of gods, 333 00:17:31,301 --> 00:17:33,053 yet you think you can make the world a better place 334 00:17:33,220 --> 00:17:34,888 just by putting on a fancy costume. 335 00:17:35,139 --> 00:17:38,016 No, we think we make the world a better place because... 336 00:17:39,101 --> 00:17:40,352 - Well, we do. - Yeah. 337 00:17:40,519 --> 00:17:41,562 Look around. 338 00:17:41,729 --> 00:17:44,064 Moment he showed up, metas start appearing everywhere. 339 00:17:44,231 --> 00:17:46,150 Now you show up, and we get aliens. 340 00:17:46,483 --> 00:17:48,318 Superpowers are evil, man, 341 00:17:48,652 --> 00:17:51,572 and I don't want anything to do with them 342 00:17:51,864 --> 00:17:53,323 or with either of you. 343 00:18:05,377 --> 00:18:06,378 (WILD DOG SCREAMS) 344 00:18:08,714 --> 00:18:09,715 (GROANS) 345 00:18:15,512 --> 00:18:19,683 Thea, you have grown into the most beautiful young woman. 346 00:18:20,100 --> 00:18:21,101 (THEA CHUCKLES) 347 00:18:21,351 --> 00:18:23,937 It's just a bridesmaid's dress, Mom. No one actually looks good in one. 348 00:18:24,104 --> 00:18:25,481 Well, you do. 349 00:18:26,273 --> 00:18:27,483 You look fulfilled. 350 00:18:27,649 --> 00:18:29,985 Yeah, I don't know about that one, Mom, 351 00:18:30,944 --> 00:18:34,156 but I do know I have never been happier. 352 00:18:34,698 --> 00:18:35,783 Good. 353 00:18:35,949 --> 00:18:37,534 - And I love you, Mom. - Oh. 354 00:18:38,202 --> 00:18:40,120 My baby girl. 355 00:18:40,370 --> 00:18:41,371 Mmm! 356 00:18:41,955 --> 00:18:43,540 Okay, we're gonna wrinkle the dress. 357 00:18:43,707 --> 00:18:45,125 No, I really don't care. 358 00:18:45,292 --> 00:18:46,460 - Okay. - (BOTH LAUGH) 359 00:18:48,170 --> 00:18:49,546 THEA: No! Mom! 360 00:18:49,713 --> 00:18:50,714 (GASPS) 361 00:18:51,548 --> 00:18:52,883 Thea? 362 00:18:53,634 --> 00:18:54,885 Are you okay? 363 00:18:55,594 --> 00:18:56,887 Yeah. 364 00:19:00,891 --> 00:19:02,226 Laurel, I-- 365 00:19:02,476 --> 00:19:05,395 Don't you know it's bad luck to see the bride before the wedding? 366 00:19:05,562 --> 00:19:07,147 Or skip out on the rehearsal dinner? 367 00:19:07,314 --> 00:19:08,857 I know, I said I was sorry. 368 00:19:09,024 --> 00:19:10,359 In a text. 369 00:19:11,568 --> 00:19:13,779 Sara, can you give us a few minutes, please? 370 00:19:13,946 --> 00:19:14,947 (EXHALES DEEPLY) 371 00:19:18,534 --> 00:19:21,119 You're lucky I'm not a trained assassin or anything. 372 00:19:30,754 --> 00:19:31,755 Oh, wow. 373 00:19:33,465 --> 00:19:36,051 You, um, you look beautiful. 374 00:19:36,218 --> 00:19:38,262 I called you over 20 times last night. 375 00:19:38,428 --> 00:19:41,056 I can't explain last night, I just... 376 00:19:43,141 --> 00:19:44,518 Today, 377 00:19:45,435 --> 00:19:47,020 today I wanna marry you. 378 00:19:48,230 --> 00:19:50,065 Well, that's good because there are guests here-- 379 00:19:50,232 --> 00:19:52,109 No, not with guests, not in a few hours, now! 380 00:19:52,693 --> 00:19:54,778 Laurel, I need to get out of here. 381 00:19:55,237 --> 00:19:56,446 - We can elope. - Oliver... 382 00:19:56,613 --> 00:19:59,074 I'm being serious, I don't know what's going on with me right now, 383 00:19:59,241 --> 00:20:02,619 I just know that I want to be with you as quickly as humanly possible. 384 00:20:03,620 --> 00:20:05,038 What is going on with you? 385 00:20:07,457 --> 00:20:09,459 Last night, somebody reminded me 386 00:20:10,878 --> 00:20:12,296 that I have everything, 387 00:20:15,257 --> 00:20:16,842 and I don't wanna give it up. 388 00:20:17,718 --> 00:20:19,678 I'm afraid that I'm gonna give it up. 389 00:20:21,096 --> 00:20:22,848 Well, that's very sweet of you, 390 00:20:23,473 --> 00:20:26,018 but we have over 200 guests coming and your parents, 391 00:20:26,184 --> 00:20:27,603 they've have spent a fortune on this wedding. 392 00:20:27,769 --> 00:20:29,354 I know, I'm just-- 393 00:20:29,521 --> 00:20:31,648 I'm sorry if this is confusing, or if I'm scaring you, 394 00:20:31,815 --> 00:20:34,693 but the only thing in the world 395 00:20:35,152 --> 00:20:36,945 that makes sense to me right now 396 00:20:38,405 --> 00:20:39,823 is that I love you. 397 00:20:40,574 --> 00:20:43,160 And I'm gonna take that job at Queen Consolidated, 398 00:20:44,036 --> 00:20:46,622 and I swear to God, I'm gonna work every single day 399 00:20:47,122 --> 00:20:48,999 to be the man you fell in love with. 400 00:20:50,834 --> 00:20:51,835 (KNOCKING ON DOOR) 401 00:20:53,337 --> 00:20:55,005 Sorry about the interruption, 402 00:20:55,172 --> 00:20:57,174 the Russian lady downstairs told me to come right up. 403 00:20:58,175 --> 00:20:59,593 You got a minute to talk? 404 00:21:00,844 --> 00:21:02,179 I'll be right back. 405 00:21:04,056 --> 00:21:06,600 Now, what happened to, "I should just go back to my life"? 406 00:21:06,767 --> 00:21:09,686 Well, look, have you been getting out into the city lately? 407 00:21:09,853 --> 00:21:12,773 Seeing maybe a particular building that shouldn't be there? 408 00:21:13,023 --> 00:21:14,566 - Smoak Technologies. - Yeah. 409 00:21:14,816 --> 00:21:17,402 Yeah, well, when I was with my dad, I saw it, and it, felt... 410 00:21:17,694 --> 00:21:19,321 - It felt wrong. - Right. 411 00:21:19,947 --> 00:21:24,368 Felicity Smoak says she never owned a building or a company. 412 00:21:25,827 --> 00:21:27,704 I don't know what's going on here. 413 00:21:28,789 --> 00:21:30,165 But when you left, I started having these-- 414 00:21:30,332 --> 00:21:32,793 Visions, right? Like, uh, 415 00:21:33,752 --> 00:21:35,837 memory flashes, I'm getting them, too. 416 00:21:36,421 --> 00:21:37,798 John, what is happening to us? 417 00:21:37,965 --> 00:21:40,300 I have no idea. I've seen some weird things in the 'Stan, 418 00:21:40,467 --> 00:21:42,761 even stranger things as The Hood, but this... 419 00:21:44,179 --> 00:21:46,390 Look, when you left, I tried 420 00:21:46,598 --> 00:21:50,018 to draw one of these "memory flashes" as you call 'em. 421 00:21:50,310 --> 00:21:52,104 I've never been much of an artist. 422 00:21:53,897 --> 00:21:55,440 This is what I came up with. 423 00:21:58,568 --> 00:22:00,153 - What the hell? - I don't know. 424 00:22:00,570 --> 00:22:03,323 I've been remembering things. It's like they're dreams, but they're not. 425 00:22:03,573 --> 00:22:06,618 John, I don't think that any of this is real. 426 00:22:06,785 --> 00:22:09,871 No, we're real. But whatever's playing these head games with us, 427 00:22:10,330 --> 00:22:12,624 - I don't think it's fully working. - Are you sure? 428 00:22:12,916 --> 00:22:14,710 'Cause the Queen's Gambit... 429 00:22:15,919 --> 00:22:18,296 They've put me into a world where I never got on my father's boat. 430 00:22:18,463 --> 00:22:21,299 Oliver, I don't know if these are memories, or feelings, 431 00:22:21,591 --> 00:22:24,761 but I think you're a hero, and I don't think it's because of any boat. 432 00:22:24,928 --> 00:22:26,555 These head games aren't over. 433 00:22:26,847 --> 00:22:29,891 They are gonna push back against whatever we do. 434 00:22:30,392 --> 00:22:31,518 Push back? 435 00:22:32,602 --> 00:22:33,937 Like how? 436 00:22:39,401 --> 00:22:40,444 Like that. 437 00:22:48,785 --> 00:22:51,163 (ALL GRUNTING) 438 00:23:06,720 --> 00:23:08,972 (GRUNTING CONTINUES) 439 00:23:15,145 --> 00:23:16,313 How did I do that? 440 00:23:18,607 --> 00:23:20,734 All right, this is hard to explain. 441 00:23:21,026 --> 00:23:22,360 Well, start trying. 442 00:23:22,652 --> 00:23:23,820 We think... 443 00:23:24,279 --> 00:23:27,074 We think we're in some sort of shared hallucination. 444 00:23:27,240 --> 00:23:28,241 (SCOFFS) 445 00:23:28,450 --> 00:23:29,534 That's crazy. 446 00:23:29,826 --> 00:23:32,996 I mean, not as crazy as me knowing kung fu, but it is definitely up there. 447 00:23:33,163 --> 00:23:35,707 That wasn't kung fu, that was jeet kune do 448 00:23:35,874 --> 00:23:38,168 and I think that you learned it in a spot called Nanda Parbat. 449 00:23:38,335 --> 00:23:41,505 Nothing you are saying is making sense, none of this makes sense! 450 00:23:41,671 --> 00:23:43,715 Okay, look. All right. Sara, what is the last thing you remember? 451 00:23:43,965 --> 00:23:46,468 - I don't know! - I mean, before you came here, yesterday. 452 00:23:47,719 --> 00:23:50,138 What is the last thing that you remember? 453 00:23:50,931 --> 00:23:51,973 (EXHALES DEEPLY) 454 00:23:56,019 --> 00:23:57,479 You remembered something. Come on. 455 00:23:57,687 --> 00:23:59,189 Sara, come on, concentrate! 456 00:24:06,071 --> 00:24:07,280 There was a fight. 457 00:24:07,447 --> 00:24:08,990 There was five of us, and then... 458 00:24:09,366 --> 00:24:11,368 - And then we were taken. - Taken where? 459 00:24:12,494 --> 00:24:13,620 I don't know. 460 00:24:14,037 --> 00:24:16,706 All right, there were five of us. Who were the other two? 461 00:24:16,998 --> 00:24:18,542 Ray Palmer, and... 462 00:24:18,875 --> 00:24:20,043 ...and, Thea. 463 00:24:20,585 --> 00:24:23,713 I mean, if this some kind of dream, or "shared hallucination," 464 00:24:23,880 --> 00:24:26,299 - then how do we wake up? - By getting out of here. 465 00:24:27,300 --> 00:24:28,927 The Smoak Technologies building, 466 00:24:29,094 --> 00:24:31,471 maybe the reason why that place seems so strange is because 467 00:24:31,638 --> 00:24:33,431 that's the way we get out of here. 468 00:24:34,724 --> 00:24:35,892 Wherever here is. 469 00:24:40,814 --> 00:24:42,107 What do you want? 470 00:24:42,774 --> 00:24:45,026 WILD DOG: You stole something from Van Horn Industries. 471 00:24:45,402 --> 00:24:46,570 You mean this? 472 00:24:46,862 --> 00:24:48,738 WILD DOG: Yeah, hand it over. 473 00:24:49,072 --> 00:24:50,198 Or what? 474 00:24:50,907 --> 00:24:52,367 WILD DOG: I'll take it from you. 475 00:24:52,909 --> 00:24:53,952 I doubt that. 476 00:24:58,623 --> 00:25:00,000 Do you wanna give up? 477 00:25:01,501 --> 00:25:03,003 WILD DOG: I'm just getting started. 478 00:25:03,211 --> 00:25:04,254 So am I. 479 00:25:11,219 --> 00:25:12,220 (GRUNTING) 480 00:25:26,359 --> 00:25:27,360 (GRUNTS) 481 00:25:29,279 --> 00:25:30,280 (GROANS) 482 00:25:34,951 --> 00:25:36,828 RAGMAN: That was awesome. 483 00:25:37,162 --> 00:25:40,999 There's the regulator. She seems pretty attached to it. (CHUCKLES) 484 00:25:41,291 --> 00:25:42,626 Maybe just remove it? 485 00:25:42,834 --> 00:25:43,919 Okay, yeah. (CLEARS THROAT) 486 00:25:44,461 --> 00:25:45,629 WILD DOG: Thanks for the save. 487 00:25:45,795 --> 00:25:49,007 - Is that all you have to say? - I don't do apologies, sweetheart. 488 00:25:51,968 --> 00:25:53,887 But if super-powers are a thing, 489 00:25:54,638 --> 00:25:57,224 it's good there are guys like you to help the world. 490 00:25:57,641 --> 00:26:00,560 You know, the green guy would've kicked my ass if I talked to him like that. 491 00:26:00,727 --> 00:26:02,479 - Oh, yeah. Yeah, we know. - That he would. 492 00:26:02,646 --> 00:26:03,647 Yep. 493 00:26:04,064 --> 00:26:05,732 - (LAUGHS) - (INDISTINCT CHATTER) 494 00:26:06,066 --> 00:26:07,984 It's too bad Tommy couldn't make it, though. 495 00:26:08,151 --> 00:26:11,321 Well, they've got him working triple shifts at the hospital these days. 496 00:26:11,488 --> 00:26:13,657 Besides, Chicago isn't exactly next door. 497 00:26:13,823 --> 00:26:15,158 Can't believe he's a doctor now. 498 00:26:15,325 --> 00:26:17,994 Well, he says the same thing about you, Ms. "Entrepreneur." 499 00:26:18,161 --> 00:26:21,164 Yeah, I don't think running Verdant makes me an entrepreneur. 500 00:26:21,373 --> 00:26:22,999 No, but it makes you successful. 501 00:26:23,166 --> 00:26:25,961 Your father should be very proud of the woman you've grown into. 502 00:26:26,628 --> 00:26:28,713 Ray, I need to talk to you. 503 00:26:29,589 --> 00:26:31,007 Sara, right? 504 00:26:31,174 --> 00:26:32,717 - Yeah. - Hi. Um... 505 00:26:33,009 --> 00:26:35,053 This is my fiancée, Felicity Smoak. 506 00:26:35,303 --> 00:26:37,472 Hi, nice to meet you. Oh, you're Laurel's sister, right? 507 00:26:37,639 --> 00:26:39,641 Yeah. Can I steal him for a second? 508 00:26:39,808 --> 00:26:42,018 Yeah, yeah. Yeah, okay. 509 00:26:43,144 --> 00:26:44,354 Ray, 510 00:26:44,854 --> 00:26:46,690 doesn't this all feel weird to you? 511 00:26:47,649 --> 00:26:48,692 A little. 512 00:26:49,651 --> 00:26:51,027 I need you to think. 513 00:26:52,279 --> 00:26:53,655 She's not my fiancée. 514 00:26:54,531 --> 00:26:56,157 My fiancée's name is Anna. 515 00:26:56,908 --> 00:26:58,243 Or it was. 516 00:26:58,994 --> 00:27:00,203 What's happening? 517 00:27:00,495 --> 00:27:01,830 You're remembering. 518 00:27:06,543 --> 00:27:09,421 Son, don't you think you should be getting your tuxedo on? 519 00:27:09,587 --> 00:27:11,381 - Um... - Are you all right, Oliver? 520 00:27:11,548 --> 00:27:13,008 I just need to speak with Thea. 521 00:27:13,174 --> 00:27:15,927 I think I saw her talking to Malcolm over by the ice sculpture. 522 00:27:16,094 --> 00:27:17,721 - Yeah, okay. - Son. 523 00:27:19,389 --> 00:27:20,640 Think you need to calm down. 524 00:27:20,807 --> 00:27:23,476 We both do. You're acting terribly strange. 525 00:27:23,893 --> 00:27:25,562 Your mother and I are concerned 526 00:27:25,770 --> 00:27:30,233 if you keep up this unstable behavior, that is not going to finish well. 527 00:27:30,567 --> 00:27:32,485 That is not going to finish well. 528 00:27:34,237 --> 00:27:35,697 I'm just saying. 529 00:27:35,947 --> 00:27:38,199 Laurel, the company... 530 00:27:38,742 --> 00:27:40,285 This is your life now. 531 00:27:43,580 --> 00:27:44,581 (SIGHS) 532 00:27:45,790 --> 00:27:46,958 No, it isn't. 533 00:27:48,835 --> 00:27:50,086 Oliver. 534 00:27:58,470 --> 00:27:59,763 (STAMMERS) I'm sorry. 535 00:28:06,936 --> 00:28:08,104 Speedy. 536 00:28:08,271 --> 00:28:09,481 She knows, Ollie. 537 00:28:09,731 --> 00:28:11,649 She knows, and she doesn't wanna go. 538 00:28:11,941 --> 00:28:14,194 Better question is, why would you want to? 539 00:28:15,111 --> 00:28:16,821 Because none of this is real. 540 00:28:16,988 --> 00:28:18,782 It's real enough, okay? 541 00:28:19,449 --> 00:28:21,701 It's better than our real lives, and in this life, 542 00:28:21,993 --> 00:28:25,246 Laurel is alive, my parents are alive. 543 00:28:25,455 --> 00:28:27,165 But those are not your parents. 544 00:28:27,332 --> 00:28:30,877 They remember the only lullaby that would actually work to put me to sleep. 545 00:28:31,711 --> 00:28:34,339 They remember every day of my life, okay? 546 00:28:34,756 --> 00:28:36,800 They even smell like them, Ollie. 547 00:28:36,966 --> 00:28:38,385 OLIVER: They're not them, Thea. 548 00:28:40,512 --> 00:28:42,514 I want them to be, 549 00:28:43,640 --> 00:28:44,974 but they're not. 550 00:28:48,311 --> 00:28:49,646 Where are John and Ray? 551 00:28:49,813 --> 00:28:51,314 They're waiting outside. 552 00:28:52,315 --> 00:28:53,650 Give us a few minutes? 553 00:28:56,945 --> 00:29:00,698 We can't stay here, Speedy. No matter how much we want to, we can't. 554 00:29:01,157 --> 00:29:02,283 (VOICE BREAKING) Why not? 555 00:29:04,327 --> 00:29:07,163 What is waiting for us wherever we are right now? 556 00:29:08,581 --> 00:29:10,625 Nothing, nothing but 557 00:29:11,626 --> 00:29:13,670 pain and suffering. 558 00:29:13,837 --> 00:29:16,756 Thea, we have responsibilities, we have people who count on us. 559 00:29:17,006 --> 00:29:18,341 There's Flash, 560 00:29:18,967 --> 00:29:23,221 and Supergirl and people with actual powers now. 561 00:29:24,055 --> 00:29:26,433 Whatever needs to be done, they can handle it. 562 00:29:28,935 --> 00:29:29,936 We... 563 00:29:30,311 --> 00:29:33,523 We finally have a chance to be happy. 564 00:29:35,984 --> 00:29:39,571 I mean, why can't you just, for a second, accept that maybe 565 00:29:39,737 --> 00:29:43,199 this is your reward for all of the sacrifices you have made? 566 00:29:44,451 --> 00:29:47,787 I didn't make those sacrifices for a reward, Thea. 567 00:29:49,372 --> 00:29:51,541 I did what I did because I thought it was right. 568 00:29:53,751 --> 00:29:57,130 And seeing all of this has just, it has shown me 569 00:29:57,297 --> 00:30:00,383 that there is still so much more to do, so, please, 570 00:30:01,718 --> 00:30:05,054 I'm begging you to come with me because I cannot do it alone. 571 00:30:12,520 --> 00:30:13,938 I can't lose them again. 572 00:30:16,065 --> 00:30:17,692 I can't lose my family. 573 00:30:23,823 --> 00:30:24,908 Okay. 574 00:30:25,366 --> 00:30:27,660 Okay. All right. Just... 575 00:30:31,539 --> 00:30:34,542 I want you to be well, I want you to be happy. 576 00:30:35,960 --> 00:30:37,253 I love you, Thea. 577 00:30:50,767 --> 00:30:51,935 (THUNDER RUMBLING) 578 00:30:54,938 --> 00:30:55,939 Where's Thea? 579 00:30:57,440 --> 00:30:58,525 Thea's staying. 580 00:30:59,359 --> 00:31:00,818 Have you explained to Ray what we have to do? 581 00:31:00,985 --> 00:31:02,946 Yeah, apparently we have to get to an office tower 582 00:31:03,112 --> 00:31:05,073 that my non-fiancée doesn't own, which is a little strange. 583 00:31:05,240 --> 00:31:08,201 All that, coming from the guy who's been having memories that he's able to shrink. 584 00:31:08,368 --> 00:31:09,953 Well, whatever we're doing, we have to do it fast, 585 00:31:10,119 --> 00:31:11,746 because whatever the Dominators have done to us, 586 00:31:11,913 --> 00:31:13,623 they would've built in safeguards 587 00:31:13,790 --> 00:31:17,210 that are probably manifestations from our memories designed to keep us here. 588 00:31:18,211 --> 00:31:19,212 (GROANS) 589 00:31:34,477 --> 00:31:35,645 They're not real. 590 00:31:35,979 --> 00:31:39,440 Well, they certainly look real, but let's not get into that right now. 591 00:31:42,068 --> 00:31:43,278 Speedy? 592 00:31:43,987 --> 00:31:45,947 Yeah, I had a change of heart, okay? 593 00:31:46,447 --> 00:31:47,699 Like I said, 594 00:31:48,366 --> 00:31:49,993 I can't lose my family again. 595 00:32:00,169 --> 00:32:03,339 Your father's still alive, Thea. Your real father, at least. 596 00:32:03,923 --> 00:32:05,883 (ALL GRUNTING) 597 00:32:07,010 --> 00:32:09,846 Unfortunately, this is gonna be a little less satisfying for me 598 00:32:10,013 --> 00:32:11,264 than killing your sister. 599 00:32:12,390 --> 00:32:14,517 (ALL CONTINUE GRUNTING) 600 00:32:33,036 --> 00:32:34,037 (RAY GROANS) 601 00:32:37,206 --> 00:32:38,333 (SCREAMS AND GRUNTS) 602 00:32:46,716 --> 00:32:48,259 (BOTH GRUNTING) 603 00:32:51,387 --> 00:32:52,555 (SWORDS CLANGING) 604 00:32:53,681 --> 00:32:55,475 (BOTH GRUNTING) 605 00:33:04,275 --> 00:33:05,276 (GROANS) 606 00:33:09,322 --> 00:33:10,323 (GROANS) 607 00:33:17,246 --> 00:33:18,331 Ollie! 608 00:33:19,999 --> 00:33:21,000 (GROANS) 609 00:33:23,795 --> 00:33:24,796 (GROANS) 610 00:33:29,258 --> 00:33:30,343 LAUREL: Ollie! 611 00:33:34,931 --> 00:33:36,015 Sara, Sara, 612 00:33:36,224 --> 00:33:37,433 what's going on here? 613 00:33:37,642 --> 00:33:40,311 Laurel, look, I can't explain but 614 00:33:41,521 --> 00:33:44,065 I have to go. We have to go. 615 00:33:44,482 --> 00:33:45,733 What? 616 00:33:46,359 --> 00:33:48,861 No, no, no, whatever it is, we can fix it. 617 00:33:50,196 --> 00:33:51,447 Look, we can't. 618 00:33:53,950 --> 00:33:55,743 Some things you just can't fix. 619 00:34:02,625 --> 00:34:04,001 Ollie? Ollie. 620 00:34:04,210 --> 00:34:05,628 Ollie, what's happening? 621 00:34:05,795 --> 00:34:06,838 What... 622 00:34:07,463 --> 00:34:08,673 I'm sorry. 623 00:34:10,800 --> 00:34:12,593 The person you fell in love with, 624 00:34:14,429 --> 00:34:15,680 it's not me. 625 00:34:16,973 --> 00:34:18,808 And I never deserved that love, 626 00:34:19,308 --> 00:34:20,518 (LAUREL SOBBING) 627 00:34:22,061 --> 00:34:23,813 and you always deserved better. 628 00:34:26,065 --> 00:34:27,275 LAUREL: Please. 629 00:34:30,403 --> 00:34:31,404 (CONTINUES SOBBING) 630 00:34:32,155 --> 00:34:33,322 I love you. 631 00:34:33,656 --> 00:34:35,825 I love you. Don't... Don't go. 632 00:34:48,963 --> 00:34:49,964 (GROANING) 633 00:34:50,131 --> 00:34:51,549 Okay, John. What now? 634 00:34:51,799 --> 00:34:53,843 Guys, I don't think that belongs there. 635 00:34:54,427 --> 00:34:56,387 Okay, that's either the way out of here, 636 00:34:56,554 --> 00:34:58,514 or we gotta click our heels together three times and say, 637 00:34:58,681 --> 00:35:00,558 - "There's no place like home." - And if that doesn't work? 638 00:35:00,725 --> 00:35:03,227 - (GROANING) - It has to work. He's running out of time. 639 00:35:03,811 --> 00:35:04,896 Come on. 640 00:35:08,316 --> 00:35:12,361 MOIRA: You're never without me, my beautiful boy. 641 00:35:13,696 --> 00:35:17,617 There's nothing else to say, except I could not be more proud. 642 00:35:18,034 --> 00:35:21,204 You've become someone else, you've become something else. 643 00:35:21,370 --> 00:35:24,707 You honor the dead by fighting, and you are not done fighting! 644 00:35:25,041 --> 00:35:27,960 TOMMY: I know I called you a murderer, but you are not, 645 00:35:28,211 --> 00:35:29,837 you are a hero. 646 00:35:30,004 --> 00:35:32,173 ROY: You saved my life. You gave me purpose. 647 00:35:32,340 --> 00:35:33,591 This time, we had to save you. 648 00:35:33,758 --> 00:35:36,302 LAUREL: I know who you are in your bones, Oliver, 649 00:35:36,469 --> 00:35:38,012 and that person doesn't give up. 650 00:35:38,221 --> 00:35:39,972 ROBERT: This is your responsibility now. 651 00:35:49,232 --> 00:35:52,276 (ALL GROANING) 652 00:35:54,570 --> 00:35:55,863 Where are we? 653 00:35:56,280 --> 00:35:57,406 You all right? 654 00:35:57,573 --> 00:36:00,243 It may not be real, but it still hurts like a son of a bitch. 655 00:36:00,785 --> 00:36:01,869 RAY: Uh, guys? 656 00:36:03,412 --> 00:36:05,248 There's something you really need to see. 657 00:36:05,623 --> 00:36:07,959 Any luck with the regulator we took off CyberWoman? 658 00:36:08,501 --> 00:36:10,878 (CHUCKLES) "CyberWoman"? I think I'm starting to like you guys. 659 00:36:11,045 --> 00:36:14,465 The regulator worked, but my translator did not. 660 00:36:14,632 --> 00:36:18,427 The only thing I got back from the Dominator tech was soup. 661 00:36:18,678 --> 00:36:21,055 What? What, no, no, no, no, this... 662 00:36:22,223 --> 00:36:24,141 - No, this just looks random. - It's not. 663 00:36:24,892 --> 00:36:25,893 It's Gematria. 664 00:36:26,394 --> 00:36:29,146 - Huh? - Gematria is the numerology of-- 665 00:36:29,313 --> 00:36:31,566 Of the Torah. How did I not see that? 666 00:36:31,774 --> 00:36:35,486 For the gentiles and those of us who actually had social lives in high school, 667 00:36:35,945 --> 00:36:37,446 what the hell are you talking about? 668 00:36:37,613 --> 00:36:40,491 In Hebrew, each letter possesses a numerical value. 669 00:36:40,783 --> 00:36:43,828 Gematria is the calculation of the numerical equivalence 670 00:36:43,995 --> 00:36:45,538 of letters, words, or phrases. 671 00:36:45,746 --> 00:36:50,042 You mean the Dominators' language is based off the Old Testament? 672 00:36:50,293 --> 00:36:52,128 Or shares commonalities, at least. 673 00:36:52,795 --> 00:36:55,631 You wanted proof of a "divine plan to the universe," right? 674 00:36:55,798 --> 00:36:58,467 Guys, I'm getting references to five Terran captives here. 675 00:36:58,634 --> 00:37:00,219 Okay, the signal is coming from... 676 00:37:00,928 --> 00:37:02,388 That's not possible. 677 00:37:02,722 --> 00:37:05,600 "-3.127 latitude, 678 00:37:05,766 --> 00:37:08,853 "-23.7987 longitude..." 679 00:37:09,020 --> 00:37:10,479 That doesn't make any sense. 680 00:37:10,646 --> 00:37:12,648 Geographical coordinates don't have any negative numbers. 681 00:37:12,815 --> 00:37:14,317 I mean, they do, only when-- 682 00:37:16,611 --> 00:37:18,487 Oh, my God, I think I know where they are. 683 00:37:34,170 --> 00:37:36,464 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 684 00:37:47,850 --> 00:37:51,062 Okay, so how do we find our way out of an alien spacecraft? 685 00:37:51,228 --> 00:37:53,773 This way. Even though it's an alien technology, 686 00:37:53,981 --> 00:37:56,150 certain principles of design are universal. 687 00:38:00,363 --> 00:38:01,572 Or not. 688 00:38:09,997 --> 00:38:11,165 Ray was right, 689 00:38:11,332 --> 00:38:13,668 certain principles of design are universal. 690 00:38:23,719 --> 00:38:25,554 You think you can fly one of these things? 691 00:38:25,721 --> 00:38:27,390 I'm hoping that between you, me, Ray, and Sara, 692 00:38:27,556 --> 00:38:29,225 someone can fly one of these things. 693 00:38:38,234 --> 00:38:39,360 Okay, now what? 694 00:38:39,610 --> 00:38:40,653 Ray? 695 00:38:40,820 --> 00:38:43,572 Um, now might be a good time to find the owner's manual. 696 00:38:47,576 --> 00:38:48,577 (BEEPS) 697 00:38:51,414 --> 00:38:52,748 (WHIRRING) 698 00:38:52,915 --> 00:38:56,210 And Mom said I wouldn't amount to anything if I didn't go to college. 699 00:39:25,364 --> 00:39:28,034 Uh, really hope you hit autopilot 'cause I don't see any controls on this thing. 700 00:39:28,200 --> 00:39:29,452 Hold on, we got incoming. 701 00:39:29,618 --> 00:39:30,870 - How do you know? - (THUD) 702 00:39:33,164 --> 00:39:34,290 Lucky guess? 703 00:39:45,092 --> 00:39:48,179 We need to find a way to steer this thing, or we're not gonna last very long. 704 00:40:10,576 --> 00:40:13,162 Oliver, nice clothes. Shop at an alien Gap? 705 00:40:13,871 --> 00:40:15,831 - Not funny. - Well, lucky for you guys, 706 00:40:15,998 --> 00:40:19,043 the Waverider has a machine that replicates old clothes and weapons. 707 00:40:19,210 --> 00:40:20,961 - Hi, I'm Nate Heywood. - Hi! Thea. 708 00:40:21,128 --> 00:40:24,840 And this is exactly twice as many spaceships as I ever thought I'd be on. 709 00:40:25,007 --> 00:40:26,509 Well, actually, it's a time-ship. 710 00:40:26,675 --> 00:40:27,760 How'd you find us? 711 00:40:27,927 --> 00:40:30,012 I didn't. Your nerd army back on Earth did. 712 00:40:30,179 --> 00:40:33,015 I'm gonna take Digg to the Medbay, have Gideon fix him up. 713 00:40:33,182 --> 00:40:34,558 Whoever Gideon is. 714 00:40:35,768 --> 00:40:36,811 (CHUCKLES) 715 00:40:36,977 --> 00:40:39,188 - Get out! - Thanks for the save. 716 00:40:39,355 --> 00:40:40,481 No problem. 717 00:40:40,689 --> 00:40:42,108 Except for all our other problems. 718 00:40:42,274 --> 00:40:43,400 Like what, Ray? 719 00:40:44,193 --> 00:40:45,194 After we woke up, 720 00:40:45,361 --> 00:40:48,405 I got a look at the tech the Dominators were using to keep us under. 721 00:40:48,823 --> 00:40:52,535 They're using a neuromorphic interface similar to how I manipulate the Atom suit. 722 00:40:52,701 --> 00:40:54,787 And, wait... What does that mean? 723 00:40:54,995 --> 00:40:56,163 (STAMMERS) I think, 724 00:40:56,330 --> 00:40:58,999 the shared hallucination was to keep our minds occupied 725 00:40:59,166 --> 00:41:01,043 - while the Dominators-- - While the Dominators what? 726 00:41:01,210 --> 00:41:03,379 Well, while they probed our subconscious. 727 00:41:03,546 --> 00:41:05,047 I'm guessing, looking for intel. 728 00:41:06,590 --> 00:41:08,717 Wait, maybe they didn't choose us at random. 729 00:41:08,926 --> 00:41:11,637 Maybe they chose us because we couldn't fight back. 730 00:41:12,138 --> 00:41:13,889 Because none of you are meta-humans. 731 00:41:14,056 --> 00:41:15,891 Bigger question, what intel were they after? 732 00:41:16,058 --> 00:41:17,143 What is their plan? 733 00:41:18,227 --> 00:41:20,271 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 734 00:41:20,563 --> 00:41:21,689 Gesundheit! 735 00:41:21,897 --> 00:41:24,400 It's what one of the Dominators said to another. 736 00:41:24,567 --> 00:41:28,070 Which sounds like the beginning of a not so funny joke, but... Gideon? 737 00:41:28,320 --> 00:41:29,405 GIDEON: Translating. 738 00:41:31,365 --> 00:41:33,742 You ever think that our lives would really get this weird? 739 00:41:33,909 --> 00:41:35,744 The phrase loosely translates to, 740 00:41:35,911 --> 00:41:37,663 "We are nearing completion of the weapon." 741 00:41:37,830 --> 00:41:38,831 What weapon? 742 00:41:38,998 --> 00:41:40,499 I'm afraid I have no idea, 743 00:41:40,666 --> 00:41:43,419 but I'm tracking the Dominator mothership you escaped from. 744 00:41:43,586 --> 00:41:47,089 And it appears to be on a direct course for Earth. 745 00:42:27,755 --> 00:42:28,756 English - SDH