1 00:00:00,500 --> 00:00:02,100 Subs fixed and enhanced by Treviso. Missing dialog added and some minor fixes by Tronar. 2 00:00:02,120 --> 00:00:04,600 My name is Oliver Queen. 3 00:00:04,800 --> 00:00:07,485 After five years on a hellish island... 4 00:00:07,680 --> 00:00:10,286 I have come home with only one goal: 5 00:00:10,480 --> 00:00:11,891 To save my city. 6 00:00:12,520 --> 00:00:15,410 But to do so, I can't be the killer I once was. 7 00:00:16,440 --> 00:00:20,240 To honor my friend's memory, I must be someone else. 8 00:00:20,600 --> 00:00:24,969 I must be something else. 9 00:00:25,120 --> 00:00:26,281 Previously on Arrow: 10 00:00:26,440 --> 00:00:28,124 In Afghanistan, my unit was... 11 00:00:28,320 --> 00:00:31,449 tasked with protecting Gholem Qadir. Sold opium. Sold children. 12 00:00:31,640 --> 00:00:33,404 How do you think your brother died? 13 00:00:33,600 --> 00:00:37,127 - You shot at a client, you missed. - I don't miss. 14 00:00:37,280 --> 00:00:40,443 - You murdered Shado. - Yes, I pulled the trigger. 15 00:00:40,640 --> 00:00:42,563 But you, you aimed the gun. 16 00:00:49,640 --> 00:00:51,051 What are you doing here? 17 00:00:51,320 --> 00:00:53,084 Five years ago, I made you a promise. 18 00:00:53,360 --> 00:00:54,407 You cannot die... 19 00:00:54,600 --> 00:01:00,323 until you have known complete despair. And you will, I promise. 20 00:01:18,560 --> 00:01:19,641 Sara? 21 00:01:23,320 --> 00:01:24,685 Sara? 22 00:01:25,480 --> 00:01:26,845 Murderer. 23 00:02:03,280 --> 00:02:04,361 Alexi. 24 00:02:06,000 --> 00:02:10,130 What can I do for you? There's no gulags here in Starling City. 25 00:02:10,280 --> 00:02:13,011 Ha-ha-ha. Anatoli talks too much. 26 00:02:15,680 --> 00:02:17,284 I need you to find a man for me. 27 00:02:17,720 --> 00:02:21,327 His name is Slade Wilson. He's rich, Australian, and he's missing an eye. 28 00:02:21,760 --> 00:02:23,285 I need to know where he sleeps. 29 00:02:23,480 --> 00:02:26,404 First I need your assistance with my business. 30 00:02:26,560 --> 00:02:30,121 There is a man who owes me a substantial amount of money. 31 00:02:30,320 --> 00:02:33,608 - I am not here to trade. - You know how our brotherhood works. 32 00:02:34,200 --> 00:02:38,000 I do a favor for you and you do one for me. 33 00:02:38,240 --> 00:02:39,924 Put it on my tab, Alexi. 34 00:02:41,560 --> 00:02:43,244 I don't have time for these games. 35 00:02:43,760 --> 00:02:45,000 Make time. 36 00:02:45,960 --> 00:02:50,727 My services are of no use to you unless yours are use to me. 37 00:02:55,040 --> 00:02:56,610 Okay. 38 00:03:07,280 --> 00:03:11,604 I know exactly how this brotherhood works, and right now it works for me. 39 00:03:28,040 --> 00:03:29,963 - I woke up and you were gone. - Yeah. 40 00:03:30,360 --> 00:03:31,486 I wasn't tired. 41 00:03:31,640 --> 00:03:32,766 You should be. 42 00:03:32,960 --> 00:03:35,247 When was the last time you actually slept? 43 00:03:35,480 --> 00:03:38,370 Right before I found out that Slade Wilson is still alive. 44 00:03:40,640 --> 00:03:41,846 Do you wanna talk? 45 00:03:43,960 --> 00:03:48,648 I mean, I know neither one of us are very good about sharing our feelings, but... 46 00:03:50,320 --> 00:03:51,560 I mean, I get it. 47 00:03:52,480 --> 00:03:53,481 Slade... 48 00:03:55,240 --> 00:03:58,847 It's a lot. And, you know, it's okay if you're scared. I am too. 49 00:03:59,040 --> 00:04:00,485 I'm not scared. 50 00:04:02,160 --> 00:04:04,322 Slade came back to Starling City with an agenda. 51 00:04:04,520 --> 00:04:06,648 First, he tries to mass-produce the Mirakuru. 52 00:04:06,840 --> 00:04:11,289 Then he shows up at my mother's house. 53 00:04:11,520 --> 00:04:13,807 So he wants a fight? Fine, I'll give him a fight. 54 00:04:14,000 --> 00:04:18,528 And this time when I kill him, I will make damn sure that he stays dead. 55 00:04:19,880 --> 00:04:22,281 I just need to find him. 56 00:04:46,120 --> 00:04:48,361 - Coffee? Mm. - Hot cocoa. 57 00:04:48,560 --> 00:04:49,686 What, no marshmallows? 58 00:04:50,040 --> 00:04:51,849 - I'm out. - Mm. 59 00:04:52,320 --> 00:04:53,765 What are you doing here, Dig? 60 00:04:53,960 --> 00:04:55,610 - Just keeping an eye on things. - Okay... 61 00:04:55,800 --> 00:04:57,564 and by "things," you mean my neck. 62 00:04:57,720 --> 00:05:00,485 The one you think Slade Wilson's going to break in my sleep. 63 00:05:00,680 --> 00:05:02,170 Yeah, something like that. 64 00:05:02,480 --> 00:05:05,165 Look, I have extra security details on Oliver's mother... 65 00:05:05,680 --> 00:05:08,684 Roy's keeping an eye on Thea, Sara's staying close to Laurel. 66 00:05:09,040 --> 00:05:10,769 So I get you... 67 00:05:10,960 --> 00:05:14,851 sitting outside my house like that lacrosse player my freshman year of college. 68 00:05:15,800 --> 00:05:18,485 You know, I had a life before you and Oliver. You know? 69 00:05:18,680 --> 00:05:20,284 Right. 70 00:05:20,480 --> 00:05:22,624 I just wanna make sure you're okay, Felicity. 71 00:05:22,649 --> 00:05:23,906 And I love you for it. 72 00:05:24,480 --> 00:05:26,289 But if Slade wants to kill me, he can. 73 00:05:26,880 --> 00:05:28,723 There's nothing you can do to stop him. 74 00:05:29,240 --> 00:05:30,287 So go home. 75 00:05:30,840 --> 00:05:31,887 Okay? 76 00:05:36,080 --> 00:05:37,605 Hey. 77 00:05:38,600 --> 00:05:40,170 Nice jammies. 78 00:06:08,320 --> 00:06:09,481 What took you so long? 79 00:06:12,720 --> 00:06:14,404 What is all this? 80 00:06:15,800 --> 00:06:18,007 A little early for champagne, don't you think? 81 00:06:18,960 --> 00:06:20,769 Not for me. 82 00:06:21,160 --> 00:06:23,367 I just got back from a mission in Pyongyang. 83 00:06:24,680 --> 00:06:26,125 Well, damn. 84 00:06:26,760 --> 00:06:28,000 That was you? 85 00:06:28,440 --> 00:06:29,771 I'm sorry. 86 00:06:30,040 --> 00:06:32,691 - That's classified information. - Ah. 87 00:06:33,400 --> 00:06:37,166 But I missed my ex-husband, new boyfriend. 88 00:06:37,560 --> 00:06:42,009 And A.R.G.U.S. has a standing reservation at this hotel for very important assets. 89 00:06:42,160 --> 00:06:45,164 - Mm - Can you stay? 90 00:06:45,320 --> 00:06:48,961 Oh, well, Oliver and I kind of have a... 91 00:06:49,840 --> 00:06:51,808 situation. 92 00:06:52,240 --> 00:06:53,730 Everything all right? 93 00:06:54,160 --> 00:06:56,322 Yeah. Yeah, it's... Yeah. 94 00:06:58,160 --> 00:07:00,447 So you can stay. 95 00:07:04,360 --> 00:07:05,850 Mm. 96 00:07:10,760 --> 00:07:12,285 Hey. 97 00:07:12,840 --> 00:07:17,482 - Is there a problem, Michaels? - We need to rest. These women are tired. 98 00:07:17,680 --> 00:07:20,411 We're all tired. It's a long hike back to camp. Keep going. 99 00:07:20,680 --> 00:07:23,809 Shall I go explain to the ladies why they wanna get back before dark? 100 00:07:24,040 --> 00:07:25,690 They're not allowed to talk to you. 101 00:07:25,880 --> 00:07:28,008 - Because I'm an American? - Because you're a man. 102 00:07:28,200 --> 00:07:29,440 Five minutes. 103 00:07:33,880 --> 00:07:37,407 Ugh. Girls in the military. 104 00:07:37,680 --> 00:07:39,887 Can't keep up, don't join up, right? 105 00:08:07,160 --> 00:08:09,447 Whoa, whoa. Hey, what's going on here? 106 00:08:09,640 --> 00:08:10,801 What's going on? 107 00:08:11,000 --> 00:08:12,286 You recognize that face? 108 00:08:12,840 --> 00:08:14,126 You should. 109 00:08:14,320 --> 00:08:16,926 He's on the U.S. military's high-value target list. 110 00:08:17,120 --> 00:08:20,761 Gholem Qadir. Opium drug lord and arms dealer. 111 00:08:21,400 --> 00:08:23,129 Wanted alive. 112 00:08:31,080 --> 00:08:33,811 What were you saying about women in the military? 113 00:08:34,480 --> 00:08:37,165 Why didn't we do fun stuff like this when we were married? 114 00:08:37,360 --> 00:08:39,920 And take time from our busy schedule of driving each other crazy? 115 00:08:42,600 --> 00:08:45,285 - Amanda. - Don't look so worried, Agent Michaels. 116 00:08:45,600 --> 00:08:49,446 We've all availed ourselves of the Ostrander suite at some point in our careers. 117 00:08:51,280 --> 00:08:53,806 Something's come up, I'll need you to come with me. 118 00:08:54,000 --> 00:08:55,729 - Duty calls. - Yeah, guess so. 119 00:08:55,920 --> 00:09:00,164 Actually, I meant both of you. 120 00:09:01,800 --> 00:09:03,211 What are we looking at here? 121 00:09:03,400 --> 00:09:06,290 - Hydroxy-Cyclosarin. - It's a nerve agent. 122 00:09:06,480 --> 00:09:08,680 It's the apocalypse in the form of a chemical weapon. 123 00:09:08,800 --> 00:09:10,962 And it's about to hit the open market. 124 00:09:11,160 --> 00:09:14,050 A.R.G.U.S. agents uncovered a manufacturing plant in Kahndaq. 125 00:09:15,120 --> 00:09:17,646 All samples were accounted for, except for one. 126 00:09:17,840 --> 00:09:22,448 Two weeks later, this footage was captured in a remote village in Southern Qurac. 127 00:09:22,640 --> 00:09:24,881 One milliliter has a kill radius of 10 miles. 128 00:09:25,120 --> 00:09:27,646 It only took half that amount to produce these results. 129 00:09:27,840 --> 00:09:32,243 Our sources have traced the sample through Europe, to an estate in Markovia. 130 00:09:32,440 --> 00:09:33,487 So send in the Army. 131 00:09:33,680 --> 00:09:37,571 We send in the Army, we risk an international spectacle our government can't afford. 132 00:09:37,920 --> 00:09:39,081 This has to be off-book. 133 00:09:39,320 --> 00:09:42,164 If you need me to draw up a smash-and-grab, done. 134 00:09:42,720 --> 00:09:44,245 But John isn't a field agent. 135 00:09:44,440 --> 00:09:45,646 He's not qualified. 136 00:09:45,840 --> 00:09:48,684 Judging from how he and Oliver Queen spend their free time... 137 00:09:48,880 --> 00:09:50,405 I'd say his credits transfer. 138 00:09:50,600 --> 00:09:53,490 Hey look, I don't want this thing out in the open any more than you do... 139 00:09:53,680 --> 00:09:56,729 but I'm not sending my boss on another of your business trips. 140 00:09:56,920 --> 00:09:59,890 I have no intention of involving the Arrow. 141 00:10:00,200 --> 00:10:01,770 - I need you. - What for? 142 00:10:02,920 --> 00:10:04,570 Gholem Qadir. 143 00:10:04,920 --> 00:10:05,742 We caught him. 144 00:10:05,767 --> 00:10:08,232 D.O.D. turned Qadir loose a few years ago. 145 00:10:08,400 --> 00:10:10,129 And who thought that was a good idea? 146 00:10:10,360 --> 00:10:11,930 It's a complicated world, Johnny. 147 00:10:12,120 --> 00:10:16,125 The nerve agent's not the only WMD Qadir's tried getting his scummy fingers on. 148 00:10:16,360 --> 00:10:20,251 Last month, he tried to buy Malcolm Merlyn's prototype earthquake machine. 149 00:10:20,440 --> 00:10:22,363 Thank you for stopping that, by the way. 150 00:10:22,960 --> 00:10:25,725 Fortunately, he doesn't know about your involvement in that. 151 00:10:25,920 --> 00:10:28,969 He remembers you as the man who tried to save his life. 152 00:10:29,360 --> 00:10:32,682 The nerve agent's under lock and key at his estate in Markovia. 153 00:10:32,880 --> 00:10:34,882 He's scheduled to host a fundraiser there shortly. 154 00:10:35,040 --> 00:10:37,088 The two of us haven't exactly kept in touch. 155 00:10:37,320 --> 00:10:41,211 We've got that covered, but our window is rapidly closing. 156 00:10:45,680 --> 00:10:46,761 Okay. 157 00:10:46,960 --> 00:10:49,486 I infiltrate the fundraiser, come out with the package. 158 00:10:49,680 --> 00:10:53,082 - Sounds simple enough. - Nothing in this business is simple. 159 00:10:53,400 --> 00:10:54,925 You know that, Mr. Diggle. 160 00:10:55,520 --> 00:10:57,409 Follow me. 161 00:10:57,600 --> 00:10:59,648 I don't need you to get the nerve agent out. 162 00:10:59,920 --> 00:11:01,410 I need you to get your team in. 163 00:11:02,000 --> 00:11:03,809 My team? 164 00:11:04,080 --> 00:11:06,924 They're designated "Task Force X". 165 00:11:07,120 --> 00:11:08,326 Give me a break. 166 00:11:11,920 --> 00:11:15,561 This ain't no task force. Let's call it like it is. 167 00:11:16,600 --> 00:11:18,967 Welcome to the Suicide Squad. 168 00:11:26,080 --> 00:11:30,449 It's not only prisoners who grow coarse and hardened from corporal punishment... 169 00:11:30,640 --> 00:11:34,486 but those as well who perpetrate the act or who are present to witness it. 170 00:11:34,680 --> 00:11:38,241 - Oh, please stop giving him books. - So this is your unit, huh, Waller? 171 00:11:38,440 --> 00:11:40,886 What, O.J. and Charles Manson weren't available? 172 00:11:41,320 --> 00:11:43,846 This is a dangerous operation. 173 00:11:44,080 --> 00:11:45,969 And these men have useful skills. 174 00:11:46,160 --> 00:11:49,209 - Should the mission be compromised... - You'll just write them off. 175 00:11:49,880 --> 00:11:51,166 The Suicide Squad. 176 00:11:58,040 --> 00:12:00,691 Yeah, like he would ever make the sacrifice. 177 00:12:06,520 --> 00:12:08,363 I can't believe you're on board with this. 178 00:12:08,560 --> 00:12:10,847 - Those men are murderers. - And what's the number of... 179 00:12:11,080 --> 00:12:12,800 bodies between Oliver Queen and Sara Lance? 180 00:12:12,840 --> 00:12:14,001 What they do... 181 00:12:14,160 --> 00:12:15,730 What I do is completely different. 182 00:12:16,000 --> 00:12:18,002 Not really, John. Don't you see that? 183 00:12:18,200 --> 00:12:21,240 What I see is you letting the man who killed my brother roam completely free. 184 00:12:21,400 --> 00:12:23,209 It's not freedom. It's work. 185 00:12:23,400 --> 00:12:26,324 - It's wrong. - Do you cuties need some counseling? 186 00:12:26,720 --> 00:12:28,165 I'm a trained therapist. 187 00:12:31,240 --> 00:12:34,767 "Do you have previous experience in retail?" 188 00:12:35,000 --> 00:12:36,047 Does shopping count? 189 00:12:41,280 --> 00:12:43,009 Sara? 190 00:12:43,160 --> 00:12:44,571 I've seen that look before. 191 00:12:44,760 --> 00:12:47,525 On my face in the mirror, when Ollie goes into distant mode. 192 00:12:48,360 --> 00:12:49,407 Hang in there. 193 00:12:49,600 --> 00:12:52,126 - He'll open up to you when he's ready. - Yeah. 194 00:12:52,320 --> 00:12:53,651 You'd think so. 195 00:12:54,680 --> 00:12:57,923 I started by tracing the donation Mr. Wilson made to Moira's campaign. 196 00:12:58,120 --> 00:13:01,400 All of the money was routed through a series of offshore accounts, none of which... 197 00:13:01,560 --> 00:13:05,121 link back to a local address. So I looked into credit card transactions... 198 00:13:05,320 --> 00:13:07,402 and car rental agreements. 199 00:13:07,640 --> 00:13:10,689 He's gotta get around somehow, just not by rental car. 200 00:13:11,040 --> 00:13:13,247 Slade's former ASIS. He knows how to be a ghost. 201 00:13:15,840 --> 00:13:16,966 Robbery in progress. 202 00:13:19,400 --> 00:13:20,606 5th and Giffen. 203 00:13:23,120 --> 00:13:25,361 Still in the crime-fighting business, right? 204 00:14:19,200 --> 00:14:20,964 Harbinger has eyes on the target. 205 00:14:21,480 --> 00:14:22,606 Light the torches. 206 00:14:23,120 --> 00:14:24,963 Deadshot is a go. 207 00:14:25,600 --> 00:14:26,931 Shrapnel is a go. 208 00:14:27,240 --> 00:14:28,321 Tiger is a go. 209 00:14:30,280 --> 00:14:33,363 This is Mockingbird. Harbinger, you have a green light. 210 00:14:33,800 --> 00:14:35,564 Freelancer, you're a go. 211 00:14:35,760 --> 00:14:38,570 - Deadshot? - Got Freelancer in my sights. 212 00:14:38,880 --> 00:14:41,167 What's stopping you from shooting me right now? 213 00:14:41,680 --> 00:14:42,841 Honor. 214 00:14:47,160 --> 00:14:49,288 Can I trouble you for a cigarette, my friend? 215 00:14:49,800 --> 00:14:50,881 Don't smoke. 216 00:14:51,360 --> 00:14:52,521 And I'm not your friend. 217 00:14:54,200 --> 00:14:55,565 You know who I am? 218 00:14:56,240 --> 00:14:57,480 What it is I do? 219 00:15:00,040 --> 00:15:02,441 You deal in drugs, weapons, and children. 220 00:15:03,040 --> 00:15:04,883 You play both sides of the conflict. 221 00:15:05,080 --> 00:15:06,969 You make money while your country burns. 222 00:15:08,920 --> 00:15:10,490 I do not have to be the only one. 223 00:15:10,720 --> 00:15:12,768 Let me go, I make you rich. 224 00:15:12,960 --> 00:15:14,325 Trying to bribe my men, Qadir? 225 00:15:14,480 --> 00:15:17,120 If we wanted to make a buck, this is the last place we'd be, moron. 226 00:15:18,280 --> 00:15:19,770 - Get down. - Aah! 227 00:15:19,960 --> 00:15:21,371 Heads up! 228 00:15:29,840 --> 00:15:32,525 Oof. I'm sorry, I wasn't looking where I was... 229 00:15:33,440 --> 00:15:34,930 Gholem Qadir. 230 00:15:35,600 --> 00:15:37,523 I do not know what is less likely... 231 00:15:37,680 --> 00:15:41,480 that John Diggle would be clumsy, or that I would find him here, of all places. 232 00:15:41,680 --> 00:15:42,761 You like art, my friend? 233 00:15:42,960 --> 00:15:45,930 - I know a good investment when I see one. - Out of the military, then? 234 00:15:46,120 --> 00:15:48,964 - And in a more lucrative line of work. - What kind of work is that? 235 00:15:49,280 --> 00:15:50,964 The kind you don't get to ask about. 236 00:15:51,200 --> 00:15:52,725 It was good seeing you, Gholem. 237 00:15:52,920 --> 00:15:56,527 - Everything all right here, Mr. Diggle? - Yes. He's with me. 238 00:15:56,880 --> 00:15:59,360 So the soldier now has his own security. 239 00:16:00,920 --> 00:16:04,322 In my line of work, when I do a good job I tend to make enemies. 240 00:16:04,560 --> 00:16:05,607 A good man turns bad. 241 00:16:06,800 --> 00:16:08,211 Bad man turns good. 242 00:16:08,760 --> 00:16:11,843 - You changed my life, you know. - Trust that was never my intention. 243 00:16:12,040 --> 00:16:15,089 The intelligence I provided your government, it saved many lives. 244 00:16:15,720 --> 00:16:18,405 Now, as a free man, I give back when I can. 245 00:16:18,600 --> 00:16:20,045 Of course. 246 00:16:21,640 --> 00:16:23,324 - Get down. - Aah! 247 00:16:28,720 --> 00:16:30,449 It's all clear. 248 00:16:30,640 --> 00:16:32,130 Déja vu, my friend. 249 00:16:32,320 --> 00:16:33,920 - Mr. Qadir. - I am fine. 250 00:16:34,760 --> 00:16:36,922 I do not believe I was the target. 251 00:16:40,360 --> 00:16:42,681 Like I said, when I do my job right I tend to make enemies. 252 00:16:42,840 --> 00:16:44,365 We should go. 253 00:16:47,240 --> 00:16:49,607 Good job, Deadshot. You're a go for exfil. 254 00:16:49,960 --> 00:16:51,405 Already in motion. 255 00:16:52,600 --> 00:16:55,490 Except, uh, I'm not the only one. 256 00:16:55,640 --> 00:16:57,768 Heh, Shrapnel just bolted. 257 00:16:57,920 --> 00:16:59,410 Find him. 258 00:16:59,600 --> 00:17:01,489 Picking him up headed east. 259 00:17:03,640 --> 00:17:07,167 Shrapnel. Stand down and return to the rally point. 260 00:17:07,360 --> 00:17:10,170 I won't be conscripted into your immoral army. 261 00:17:10,360 --> 00:17:12,522 Stand down. Final warning. 262 00:17:12,800 --> 00:17:15,480 Especially not while I'm in a country without an extradition treaty. 263 00:17:15,720 --> 00:17:16,767 Very well. 264 00:17:24,960 --> 00:17:26,530 What the hell is going on? 265 00:17:26,720 --> 00:17:28,449 Shrapnel just fouled out of the game. 266 00:17:41,480 --> 00:17:42,527 What the hell was that? 267 00:17:42,720 --> 00:17:44,324 We're gonna want popcorn for this. 268 00:17:44,520 --> 00:17:45,931 You said it yourself, John... 269 00:17:46,200 --> 00:17:48,123 they're murderers. Criminals. 270 00:17:48,680 --> 00:17:50,695 They need an incentive to follow orders. 271 00:17:50,720 --> 00:17:53,028 So you rigged their heads with explosives? 272 00:17:53,200 --> 00:17:56,204 There's no danger as long as they play by the rules. Scheffer didn't. 273 00:17:56,400 --> 00:17:59,085 It's like I don't even know you anymore, Lyla. 274 00:18:00,680 --> 00:18:02,409 Where are we at with Qadir? 275 00:18:06,200 --> 00:18:07,565 Save a man's life once... 276 00:18:07,880 --> 00:18:11,202 get a silver star. Save it twice? Rent a tux. 277 00:18:11,880 --> 00:18:14,042 I'll await further instructions, sir. 278 00:18:33,760 --> 00:18:35,444 So is my patience. 279 00:18:36,880 --> 00:18:41,010 This is Starling City bank account number for your Mr. Wilson. 280 00:18:42,720 --> 00:18:44,131 To be clear... 281 00:18:44,720 --> 00:18:47,166 take this envelope and we are through. 282 00:18:47,360 --> 00:18:49,681 I do not care who your friends are. 283 00:19:04,320 --> 00:19:05,606 Relax, it's just me. 284 00:19:06,280 --> 00:19:07,725 What's going on, Ollie? 285 00:19:08,000 --> 00:19:09,081 Hey. 286 00:19:09,280 --> 00:19:10,884 - Talk to me. - Now is not the time. 287 00:19:11,120 --> 00:19:12,929 Then when is the time? 288 00:19:13,320 --> 00:19:14,890 The Bratva, Ollie? 289 00:19:15,080 --> 00:19:16,650 You're losing your grip, okay? 290 00:19:16,880 --> 00:19:19,326 - Slade's getting in your head. - I need this to stop. 291 00:19:19,800 --> 00:19:22,007 And for it to stop, I need you to find him. 292 00:19:22,200 --> 00:19:25,090 And until then, how long do you think you can keep this up for? 293 00:19:25,280 --> 00:19:30,127 You're not eating. You're barely sleeping, and when you do, you have nightmares. 294 00:19:31,120 --> 00:19:32,724 They're about her, aren't they? 295 00:19:34,440 --> 00:19:36,363 Hey, look at me. 296 00:19:36,560 --> 00:19:38,164 You did what you had to do, okay? 297 00:19:38,400 --> 00:19:41,449 Ivo was going to shoot Shado, or me, or both of us. 298 00:19:41,800 --> 00:19:44,963 - It was an impossible choice. - I made it anyway. 299 00:19:46,600 --> 00:19:50,207 And if you had chosen differently, then it would be me haunting you at night. 300 00:19:53,520 --> 00:19:55,329 It still could be, Sara. 301 00:19:56,760 --> 00:19:58,205 That's why we have to stop. 302 00:20:01,120 --> 00:20:02,565 What are you saying? 303 00:20:03,480 --> 00:20:05,323 He's gonna use you to hurt me. 304 00:20:07,280 --> 00:20:09,328 Or he's gonna hurt you. 305 00:20:17,600 --> 00:20:19,364 Stay away from me. 306 00:20:24,360 --> 00:20:26,160 Seeing as you haven't brought it up... 307 00:20:26,280 --> 00:20:29,204 I'm guessing you haven't gotten far with that H.I.V.E. lead I gave you. 308 00:20:29,360 --> 00:20:31,647 - Just make this quick. - Heh. 309 00:20:32,960 --> 00:20:35,247 You're usually so chatty, John. 310 00:20:36,040 --> 00:20:38,611 These problems with your girl, they got you down, huh? 311 00:20:38,840 --> 00:20:40,649 And what about your girl? 312 00:20:40,880 --> 00:20:44,089 The one you have a shrine to in that cell of yours? 313 00:20:44,280 --> 00:20:45,566 Zoe. 314 00:20:47,920 --> 00:20:49,840 Does your daughter know what you do for a living? 315 00:20:49,880 --> 00:20:51,564 She is why I do what I do. 316 00:20:51,760 --> 00:20:53,410 - Really? - Yeah. 317 00:20:53,680 --> 00:20:56,047 How many enemies can a little girl have? 318 00:20:56,240 --> 00:20:57,924 I wouldn't know. 319 00:20:58,120 --> 00:21:01,966 Everything I make beyond expenses goes in a blind trust. 320 00:21:10,080 --> 00:21:11,570 A girl needs her father. 321 00:21:11,760 --> 00:21:13,125 No, not this father. 322 00:21:13,320 --> 00:21:15,322 The best thing I can do for her life? 323 00:21:15,640 --> 00:21:16,926 Not be in it. 324 00:21:22,440 --> 00:21:24,124 Is it ready? 325 00:21:29,720 --> 00:21:31,580 You know, we went through all that trouble to 326 00:21:31,605 --> 00:21:33,544 get Johnny here invited to this little shindig. 327 00:21:33,720 --> 00:21:35,927 Seems like an awful waste not to use that invitation. 328 00:21:36,120 --> 00:21:38,885 You're using it. Once you have hands on the nerve agent... 329 00:21:39,080 --> 00:21:41,321 pocket it, walk right on out. 330 00:21:41,760 --> 00:21:43,524 Heh. Copy that. 331 00:21:48,200 --> 00:21:51,329 Thank you very much. Your generosity is much appreciated. 332 00:21:55,240 --> 00:21:57,447 That's not exactly Army camo. 333 00:21:57,880 --> 00:22:01,327 Have you given any thought to what would happen if Qadir recognizes you anyway? 334 00:22:01,520 --> 00:22:04,842 Mr. Diggle, who is this vision? 335 00:22:05,560 --> 00:22:06,721 His new bodyguard. 336 00:22:06,880 --> 00:22:10,327 Mm. You will have to refer me to your security company. 337 00:22:10,560 --> 00:22:14,645 I'm glad you could come tonight. It's the least I could do after you saved my life. 338 00:22:14,960 --> 00:22:16,166 Again. 339 00:22:16,360 --> 00:22:18,010 I will see you inside, my friend. 340 00:22:19,320 --> 00:22:21,368 Gholem. 341 00:22:21,560 --> 00:22:25,724 It would seem I didn't have time to get credentials for my associate. 342 00:22:28,040 --> 00:22:29,610 Come. This way. 343 00:22:36,120 --> 00:22:39,124 Gosh, I'm so sorry. I forgot those were in there. 344 00:22:53,360 --> 00:22:55,442 Enjoy the benefit, Mr. Diggle. 345 00:23:04,520 --> 00:23:07,603 - Deadshot and his gear are in position. - Tiger's got the overwatch. 346 00:23:07,800 --> 00:23:09,802 Harbinger to all. Fire in the hole. 347 00:23:17,200 --> 00:23:18,440 Shooter at my 10. 348 00:23:20,760 --> 00:23:22,649 - Prepare to bound. - Got you covered. 349 00:23:23,760 --> 00:23:26,047 - Bounding. - Go, go, go! 350 00:23:39,120 --> 00:23:40,770 All clear. 351 00:24:00,160 --> 00:24:03,130 He's just a kid. 352 00:24:13,440 --> 00:24:15,204 And don't you look lovely tonight? 353 00:24:15,760 --> 00:24:17,888 I appreciate... 354 00:24:20,360 --> 00:24:23,887 Oh, I think you owe your bodyguard a dance. 355 00:24:24,960 --> 00:24:26,564 I insist. 356 00:24:38,800 --> 00:24:40,882 Deadshot en route to package. 357 00:24:41,720 --> 00:24:44,405 The fate of the world resting in the hands of Floyd Lawton. 358 00:24:45,600 --> 00:24:47,648 It helps to focus on the mission. 359 00:24:49,760 --> 00:24:51,285 Is that what you tell yourself? 360 00:24:51,960 --> 00:24:55,681 I tell myself to see the world how it is, not how I want to see it. 361 00:24:56,120 --> 00:24:57,884 We both operate in the gray. 362 00:24:58,160 --> 00:25:00,401 The only difference is, I'm willing to admit it. 363 00:25:00,640 --> 00:25:02,190 It's not the only difference between us. 364 00:25:02,200 --> 00:25:04,146 That's true. I don't judge other people for it. 365 00:25:04,320 --> 00:25:07,324 - I'm the same man I've always been. - And I'm who I've always been. 366 00:25:07,640 --> 00:25:09,244 You're rigid, John. 367 00:25:10,120 --> 00:25:12,361 You're blind to any viewpoint that isn't yours. 368 00:25:12,600 --> 00:25:14,887 These past few months have been amazing. 369 00:25:15,120 --> 00:25:17,043 But we've done more playing than talking. 370 00:25:17,280 --> 00:25:19,601 Because when we talk, we tend to get divorced. 371 00:25:30,040 --> 00:25:32,202 Don't worry. It's virgin. 372 00:25:35,600 --> 00:25:37,329 Ugh, which is why it tastes terrible. 373 00:25:37,800 --> 00:25:40,280 - Jerk. - Heh. 374 00:25:50,400 --> 00:25:54,610 So. It looks like things with you and Sara are going well. 375 00:25:56,120 --> 00:25:58,964 I'm not sure you're the best person to talk to about all this. 376 00:25:59,200 --> 00:26:02,190 And why is that? Is it because of the whole cheating, shipwreck, drowning... 377 00:26:02,200 --> 00:26:05,204 not drowning, you're back, she's back thing? Sorry. 378 00:26:05,640 --> 00:26:07,608 It's brutal AA honesty talking. 379 00:26:07,800 --> 00:26:10,201 I think I preferred it when we were all lying to each other. 380 00:26:10,360 --> 00:26:12,203 No, you just thought you did. 381 00:26:12,360 --> 00:26:14,647 I know you better than almost anyone, Ollie. 382 00:26:14,960 --> 00:26:18,407 I know that you think that you don't deserve to be happy, but you're wrong. 383 00:26:18,600 --> 00:26:22,400 You may think that keeping her at arm's-length you're protecting her, but you're not. 384 00:26:23,000 --> 00:26:24,570 You're only protecting yourself. 385 00:26:25,240 --> 00:26:26,890 It's more complicated than that. 386 00:26:28,040 --> 00:26:30,042 It always is. 387 00:26:40,200 --> 00:26:42,726 I got the address for that account number you gave me. 388 00:26:43,720 --> 00:26:45,882 - I'll call Roy and Sara. - No. 389 00:26:46,360 --> 00:26:48,203 I'm not giving Slade any more targets. 390 00:26:50,360 --> 00:26:52,886 You can't go out there by yourself. It's suicide. 391 00:26:53,080 --> 00:26:55,048 This started with the two of us. 392 00:26:56,160 --> 00:26:57,491 That's how it ends. 393 00:27:05,080 --> 00:27:06,605 Deadshot's on target. 394 00:27:11,880 --> 00:27:13,928 Heh, bingo. 395 00:28:40,080 --> 00:28:41,764 I don't know what to do. 396 00:28:41,960 --> 00:28:44,201 He's too far ahead. 397 00:28:44,760 --> 00:28:48,970 He's spent years planning this. He knows everything about me. 398 00:28:50,320 --> 00:28:51,560 I can't. 399 00:28:56,520 --> 00:28:58,921 I don't know how to stop him. 400 00:29:00,600 --> 00:29:02,602 You start by letting people help you. 401 00:29:02,840 --> 00:29:04,649 But he's gonna come after you. 402 00:29:06,520 --> 00:29:09,490 You're alive... 403 00:29:09,920 --> 00:29:12,571 because Shado isn't. 404 00:29:13,520 --> 00:29:17,320 When he does, do you think it'll make a difference whether or not we're together? 405 00:29:25,720 --> 00:29:27,722 Let him come. 406 00:29:27,920 --> 00:29:30,161 I'm not the girl he knew on the island. 407 00:29:31,320 --> 00:29:33,800 I'm not that easy to kill. 408 00:29:38,280 --> 00:29:39,725 Together. 409 00:29:46,080 --> 00:29:47,570 Together. 410 00:29:55,080 --> 00:29:56,366 I'm in. 411 00:29:56,600 --> 00:30:00,082 I'll have the nerve agent in my pocket in 30 seconds. 412 00:30:14,920 --> 00:30:16,649 Harbinger... 413 00:30:16,840 --> 00:30:21,289 we've got what I would describe as a little bit of a situation here. 414 00:30:21,480 --> 00:30:23,881 - Explain. - I've got eyes on the nerve agent... 415 00:30:24,080 --> 00:30:27,209 and I'm not gonna be able to move it, much less pocket it. 416 00:30:27,400 --> 00:30:28,686 Standby, Deadshot. 417 00:30:28,960 --> 00:30:30,200 I need to talk to Waller. 418 00:30:32,400 --> 00:30:34,448 - Go for Mockingbird. - We have a situation. 419 00:30:34,680 --> 00:30:37,286 The package is much bigger than our pre-op briefing indicated. 420 00:30:37,520 --> 00:30:38,681 Standby. 421 00:30:41,840 --> 00:30:44,127 Deadshot's on target. I need to see what he does. 422 00:30:44,600 --> 00:30:46,523 Activate the camera in his eyepiece. 423 00:30:46,840 --> 00:30:50,083 Multi-spectrum from Lawton's rig coming in now. 424 00:30:50,600 --> 00:30:52,170 It's a match. 425 00:30:53,960 --> 00:30:57,282 Tiger, move for extraction. Deadshot, remain in position. 426 00:30:57,480 --> 00:31:00,370 Harbinger and Freelancer, evac and head to the rally point. 427 00:31:00,600 --> 00:31:02,440 Deadshot still isn't topside with the package. 428 00:31:02,600 --> 00:31:05,444 I only needed eyes on. Fall back to the rally point. 429 00:31:05,640 --> 00:31:09,122 Wait, you knew that the nerve agent was too large to be extracted? 430 00:31:09,480 --> 00:31:12,211 Fall back to the rally point. 431 00:31:12,400 --> 00:31:14,448 The Nine is inbound and hot. 432 00:31:15,120 --> 00:31:17,043 Mockingbird out. 433 00:31:17,440 --> 00:31:19,727 - What the hell are Nines? - MQ-9's. 434 00:31:19,960 --> 00:31:23,521 Predators. Waller's called in a drone strike. 435 00:31:24,120 --> 00:31:26,407 Everyone here is dead inside of 10 minutes. 436 00:31:39,120 --> 00:31:42,390 The Nines carry the Hellfire missile. Just one of them can level this whole building. 437 00:31:42,400 --> 00:31:44,243 Your boss doesn't care who's here when it does. 438 00:31:44,440 --> 00:31:46,761 Lyla, we have to get these people out of here. 439 00:31:47,000 --> 00:31:49,048 Maybe there's a house alarm we can trigger. 440 00:31:50,320 --> 00:31:51,845 John, we have to move now. 441 00:31:53,400 --> 00:31:54,925 I have a better idea. 442 00:31:58,920 --> 00:31:59,967 Excuse me. 443 00:32:00,360 --> 00:32:01,600 Excuse me. 444 00:32:01,960 --> 00:32:03,803 If I could have your attention please. 445 00:32:06,400 --> 00:32:08,641 In honor of our host. 446 00:32:10,320 --> 00:32:13,085 Gholem Qadir excels at everything he puts his mind to. 447 00:32:14,400 --> 00:32:16,971 Be it business, philanthropy... 448 00:32:18,680 --> 00:32:21,126 or terrorism. 449 00:32:21,320 --> 00:32:24,642 I guess you could say that Gholem is somewhat of a Renaissance man. 450 00:32:24,840 --> 00:32:26,751 He dabbles in a little bit of everything. 451 00:32:26,776 --> 00:32:29,233 Like arms trading, did I mention the sex trafficking? 452 00:32:31,160 --> 00:32:36,041 Or the deadly nerve agent that he's holding just 30 feet beneath this very dance floor? 453 00:32:37,360 --> 00:32:41,046 - These are lies. This man is a mercenary. - Unh! 454 00:32:41,200 --> 00:32:42,326 Lawton? 455 00:32:42,560 --> 00:32:43,686 He's not answering. 456 00:32:43,880 --> 00:32:45,041 I have to go help him. 457 00:32:45,240 --> 00:32:46,765 Can't believe I just said that. 458 00:32:47,040 --> 00:32:49,122 You. You were in Afghanistan. 459 00:32:49,360 --> 00:32:53,809 Six years ago. You and that Judas were deceiving me from the start. 460 00:32:57,720 --> 00:33:00,485 - Good timing. - I got tired of waiting for my invitation. 461 00:33:08,200 --> 00:33:10,043 Disobeying orders, John. 462 00:33:11,160 --> 00:33:12,571 Behind you. 463 00:33:18,200 --> 00:33:19,804 That's two you owe me, junior. 464 00:33:21,160 --> 00:33:22,366 We have to go. 465 00:33:22,600 --> 00:33:23,931 Waller told me to stay here. 466 00:33:24,120 --> 00:33:28,569 - There's an incoming drone strike. - How contemporary. Get your team clear. 467 00:33:30,160 --> 00:33:33,448 You're on my team. It is time for you to go. 468 00:33:33,640 --> 00:33:35,802 Yeah, that's right. It is time. 469 00:33:36,200 --> 00:33:38,089 And this is my way to go. 470 00:33:41,000 --> 00:33:42,411 Suicide Squad, remember? 471 00:33:43,120 --> 00:33:44,770 I'm expendable, John. 472 00:33:45,280 --> 00:33:47,487 Even got the damn bomb in my head to prove it. 473 00:33:48,920 --> 00:33:51,730 This way, at least I get to go out doing something honorable. 474 00:33:52,160 --> 00:33:54,447 - You don't get to die that easy, Lawton. - Really? 475 00:33:54,640 --> 00:33:58,406 Why don't you give me even just one good reason why not, huh? 476 00:33:59,520 --> 00:34:01,124 Zoe. 477 00:34:10,480 --> 00:34:12,767 - What about the nerve gas? - Believe me... 478 00:34:12,960 --> 00:34:14,883 Waller's already got that covered. 479 00:34:23,960 --> 00:34:26,201 Go. Go. Go. 480 00:34:38,320 --> 00:34:39,970 The drone shifted course. 481 00:34:40,240 --> 00:34:42,811 - It's following us. - Ha-ha-ha. 482 00:34:43,880 --> 00:34:46,645 - Do you find that funny? - Waller, what a woman. 483 00:34:46,880 --> 00:34:49,201 How do you think she knew where to send the drone, huh? 484 00:34:49,440 --> 00:34:51,488 And I mean, the precise coordinates. 485 00:34:52,080 --> 00:34:54,447 - The implants. - Bomb and GPS. 486 00:34:55,000 --> 00:34:56,161 Pretty clever, right? 487 00:34:56,520 --> 00:34:59,763 The drone ain't targeting Gholem's house. It's targeting me. 488 00:35:06,840 --> 00:35:08,490 Hang on, do I get a say in this? 489 00:35:08,640 --> 00:35:10,040 - Turn around. - What are you doing? 490 00:35:10,120 --> 00:35:13,010 - Look, I think I'd rather get blown up. - Hold still. 491 00:35:13,200 --> 00:35:14,281 This is gonna hurt. 492 00:35:42,480 --> 00:35:45,723 The Markovian government is threatening retaliation... 493 00:35:45,960 --> 00:35:48,884 following an unprovoked drone attack over a no-fly zone. 494 00:35:49,080 --> 00:35:52,482 Just the attention we wanted to avoid. Well done. 495 00:35:52,680 --> 00:35:55,729 - I'm not the one that sent that drone. - It was cloaked. 496 00:35:55,960 --> 00:35:59,089 An explosion atop a chemical weapons cache is easy to explain. 497 00:35:59,320 --> 00:36:01,340 Instead, there were witnesses and we had to 498 00:36:01,365 --> 00:36:03,429 send in a SEAL team to clean out the estate. 499 00:36:03,560 --> 00:36:06,390 I guess you would think twice before dragging me in to do your dirty work, Waller. 500 00:36:06,400 --> 00:36:09,449 Somehow I don't think it will be an issue. Good day, Mr. Diggle. 501 00:36:20,080 --> 00:36:22,287 Kind of uncanny. 502 00:36:22,480 --> 00:36:25,768 How Diggle knew exactly where Lawton's implant was. 503 00:36:27,000 --> 00:36:30,083 Still, it exposed an obvious design flaw. 504 00:36:31,080 --> 00:36:34,004 We'll be putting the implants in their spinal vertebrae now. 505 00:36:34,200 --> 00:36:36,965 Have Lawton and the others prepped for surgery. 506 00:36:48,720 --> 00:36:51,644 Waller said in a few years you might even get a pardon. 507 00:36:52,480 --> 00:36:53,970 Don't worry, John. 508 00:36:54,120 --> 00:36:56,805 We both know I'm not gonna be around that long. 509 00:37:15,640 --> 00:37:16,721 You still employed? 510 00:37:16,960 --> 00:37:19,964 People with my security clearance aren't that easy to get rid of. 511 00:37:20,160 --> 00:37:21,571 Right. 512 00:37:25,320 --> 00:37:27,448 What about us, Johnny? 513 00:37:29,600 --> 00:37:32,649 Last night, the man who killed my brother showed more character... 514 00:37:32,840 --> 00:37:35,571 than the woman charged with protecting the world. 515 00:37:37,680 --> 00:37:39,682 Good and bad is not so clear to me. 516 00:37:41,600 --> 00:37:43,443 One thing I do know for sure... 517 00:37:43,840 --> 00:37:45,171 black and white... 518 00:37:47,840 --> 00:37:50,650 is that I can never lose you again. 519 00:37:52,440 --> 00:37:53,771 Finally. 520 00:37:54,840 --> 00:37:56,763 Something we agree on. 521 00:38:14,080 --> 00:38:15,525 Well, there goes another... 522 00:38:15,720 --> 00:38:17,529 terrorist-turned-ally. 523 00:38:17,720 --> 00:38:20,963 By the way, I put you in for a commendation for saving Qadir's ass. 524 00:38:22,160 --> 00:38:23,605 You owe me a beer. 525 00:38:31,680 --> 00:38:32,886 Congratulations. 526 00:38:33,120 --> 00:38:35,202 Yeah, well. "Kill a kid, get a medal," right? 527 00:38:35,840 --> 00:38:38,525 When someone's shooting a Kalashnikov at you... 528 00:38:38,720 --> 00:38:39,801 he's not a kid. 529 00:38:40,360 --> 00:38:42,362 I see things differently. 530 00:38:42,560 --> 00:38:44,164 It's a complicated world, Johnny. 531 00:38:45,400 --> 00:38:47,243 Is it okay if I call you Johnny? 532 00:38:47,920 --> 00:38:50,241 I don't think I caught your first name, Michaels. 533 00:38:50,400 --> 00:38:52,243 Lyla. 534 00:38:53,880 --> 00:38:56,167 It's really good to meet you, Lyla. 535 00:38:59,240 --> 00:39:02,050 In international news, a United Nations inspections team... 536 00:39:02,240 --> 00:39:05,164 was called to a chemical weapons manufacturing facility... 537 00:39:05,400 --> 00:39:09,291 hidden beneath the Markovian estate of humanitarian Gholem Qadir. 538 00:39:09,440 --> 00:39:12,728 Closer to home, mayoral candidate Moira Queen stumped for... 539 00:39:12,920 --> 00:39:16,766 an initiative to revive inner-city afterschool swim programs. 540 00:39:17,040 --> 00:39:20,123 I remember how much my children enjoyed swimming when they were young. 541 00:39:20,600 --> 00:39:23,046 I couldn't get them out of the pool. Ha-ha-ha! 542 00:39:23,200 --> 00:39:24,281 We need... 543 00:39:25,720 --> 00:39:28,769 - I thought you hated swimming. - I detest swimming. 544 00:39:29,200 --> 00:39:30,247 So does Thea. 545 00:39:31,760 --> 00:39:36,209 My mother sometimes, ahem, enjoys a casual relationship with the truth. 546 00:39:38,920 --> 00:39:39,967 Anyway- 547 00:39:50,800 --> 00:39:52,609 Thank you for being there for me. 548 00:39:52,800 --> 00:39:55,326 You mean, for not letting you push me away? 549 00:39:55,560 --> 00:39:57,483 I'm going to stop doing that. 550 00:39:57,680 --> 00:39:59,808 Yeah. Good. 551 00:40:00,560 --> 00:40:02,801 You'd be wasting your time, anyway. 552 00:40:15,560 --> 00:40:17,608 It looks like you took my advice. 553 00:40:19,960 --> 00:40:21,803 Thank you. 554 00:40:22,600 --> 00:40:25,171 Helping me with Sara, I know that that... 555 00:40:25,320 --> 00:40:26,481 can't be easy. 556 00:40:26,680 --> 00:40:29,490 Helping two people I care about? There's nothing easier. 557 00:40:30,200 --> 00:40:32,328 I came by to take Sara to dinner. 558 00:40:33,000 --> 00:40:34,161 Would you care to join? 559 00:40:34,640 --> 00:40:37,120 I'd love to, but I need to go see an old friend. 560 00:40:37,320 --> 00:40:38,481 Okay. 561 00:40:58,840 --> 00:41:00,285 Hello, Oliver. 562 00:41:02,800 --> 00:41:04,529 Hello, Amanda. 563 00:41:04,720 --> 00:41:06,404 - Still mad at me? - Lucky for you... 564 00:41:06,560 --> 00:41:08,767 - you've been pushed down that list. - Really? 565 00:41:08,960 --> 00:41:10,962 Who do you wanna kill more than me? 566 00:41:11,120 --> 00:41:12,406 Slade Wilson is alive. 567 00:41:13,520 --> 00:41:15,761 You killed him. It's not possible. 568 00:41:15,960 --> 00:41:18,406 Everything is possible where Slade is concerned. 569 00:41:18,560 --> 00:41:21,564 And I need your help to find him. 570 00:41:24,200 --> 00:41:26,202 - I might have something. - What? 571 00:41:26,400 --> 00:41:30,166 There's a new player we've been tracking. Mercenary. 572 00:41:30,360 --> 00:41:34,251 He's left a trail of bodies from Macao to Istanbul to Lisbon. 573 00:41:34,560 --> 00:41:36,927 A trail that leads right here to Starling. 574 00:41:41,680 --> 00:41:44,604 We've been calling him Deathstroke.