1
00:00:00,551 --> 00:00:03,423
ගේ නම ඔලිවර් ක්වීන්.
අවුරුදු 5ක්
2
00:00:03,523 --> 00:00:05,907
මම එක ඉලක්කයක් වෙනුවෙන්
දුපතක අසරණ වෙලා හිටියා..
3
00:00:05,909 --> 00:00:08,793
බේරිම..
4
00:00:08,795 --> 00:00:10,628
ඔලිවර් ක්වීන් ජිවතුන් අතර.
5
00:00:10,630 --> 00:00:13,030
මම මගේ තාත්තගේ අන්තිම කැමැත්ත ඉටු කරනවා..
6
00:00:13,032 --> 00:00:15,199
මගේ නගරය දූෂණය කරපු අයගේ ලිස්ට් එකක්
එයා මට දුන්නා.
7
00:00:15,201 --> 00:00:17,836
මගේ ටවුම දූෂණය කරපු අයව
පාතට ඇදලා දාන්න.
8
00:00:17,838 --> 00:00:21,172
මේක කරන්න,
මට වෙන කෙනෙක් වෙන්න වුනා.
9
00:00:21,174 --> 00:00:24,843
මට වෙන දෙයක් වෙන්න වුනා.
10
00:00:25,175 --> 00:00:27,842
...පසුගිය කොටස් වලින්...
11
00:00:27,844 --> 00:00:29,427
ඒ සාරා ගැන.
එයා ගැන මොනවද?
12
00:00:29,429 --> 00:00:31,378
මම හිතන්නේ එයා ජිවත් වෙනවා.
13
00:00:31,380 --> 00:00:34,182
මම ඔයාටවත් තාත්තටවත් තුවාල කරන්නේ නෑ.
14
00:00:34,184 --> 00:00:37,051
ඇයි මම ඔයා විශ්වාස කරන්නේ?
15
00:00:37,053 --> 00:00:39,053
මොකද ඔයා හැමවෙලේම එහෙම කළා.
16
00:00:39,055 --> 00:00:41,155
මේ මගේ දුව, හෙලේනා.
17
00:00:41,157 --> 00:00:42,857
එයාගේ තාත්තා එයාගේ කොල්ලව මැරුවම,
18
00:00:42,859 --> 00:00:44,942
එයා අදුරු භයානක දෙයක් වුනා.
19
00:00:44,944 --> 00:00:49,063
මම මගේ වෛරයත් එක්ක
ගොඩක් කාලයක් හිටියා.
20
00:00:50,199 --> 00:00:52,283
මේ මොකද?
ආපහු ගෙවනවා.
21
00:00:53,735 --> 00:00:55,119
පොලිසිය එයාව අල්ලගත්තා.
22
00:00:55,121 --> 00:00:57,338
එයා හිරේට යාවි.
23
00:00:57,340 --> 00:00:58,906
මම නවතින්නේ නෑ.
24
00:01:00,000 --> 00:01:08,000
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ
උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
25
00:01:21,263 --> 00:01:23,531
ඒ, මිස්ටර්.
26
00:01:23,533 --> 00:01:26,117
ඔයා නටන්න කැමතිද?
27
00:01:33,942 --> 00:01:35,710
අද ඔයාගේ පළවෙනි රෑද?
28
00:01:35,712 --> 00:01:38,279
පළවෙනියි අන්තිමයි රෑ.
29
00:01:38,281 --> 00:01:40,331
ගස්.
30
00:01:40,333 --> 00:01:42,800
හෙලේනා!
31
00:01:42,802 --> 00:01:44,502
මම මගේ තාත්තව හොයන්නේ.
32
00:01:44,504 --> 00:01:47,488
මං හිතන්නේ කවුරු හරි
එයා ඉන්න තැන දන්නවා,
33
00:01:47,490 --> 00:01:49,674
මම එයාගේ නීතිඥයා වෙන්නම්.
34
00:01:49,676 --> 00:01:51,309
මම දන්නෙ නෑ.
35
00:01:53,178 --> 00:01:56,814
හෙලේනා,
මම දිව්රනවා...
36
00:01:56,816 --> 00:02:00,051
මම ඔයාට FBI එක ෆ්රෑන්කව
තියාගෙන ඉන්නේ කොහෙද කියලා කිවා,
37
00:02:00,053 --> 00:02:03,154
ඒත් ඔයාගේ තාත්තයි මායි
එයාගේ අභියාචනාව ඉදිරිපත් කලාම,
38
00:02:03,156 --> 00:02:06,140
පොලිස්කාරයෝ මට කිසිම
දෙයක් කියන එක නැවැත්තුවා.
39
00:02:06,142 --> 00:02:07,859
අනේ.
40
00:02:07,861 --> 00:02:10,978
ඔයා මාව විශ්වාස කරන්න ඕනි.
41
00:02:10,980 --> 00:02:12,830
මම කරනවා.
42
00:02:25,827 --> 00:02:33,827
◄ ◄ ◄◄◄කවිඳු ගිම්හාන් (පැතුම්)►►► ► ►
෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්෴ - 18
43
00:02:43,000 --> 00:02:47,000
ArroW
1x17 The Huntress Returns
විකාශය වූ දිනය March 20, 2013
44
00:02:48,350 --> 00:02:50,851
අපොයි දෙවියනේ!
45
00:02:50,853 --> 00:02:53,738
ඒක නියමයි!
46
00:02:55,825 --> 00:02:58,192
ස්ටිව් ඖකි අතන ඩීජේ කරන්න යන්නේ.
47
00:02:58,194 --> 00:03:00,027
මොකක්?
ඔයා කොහොමද ස්ටිව් ඖකිව ගත්තේ?
48
00:03:00,029 --> 00:03:01,362
මම එයාගේ නංගි එක්ක ඩේට් කලා.
49
00:03:02,582 --> 00:03:04,743
අවුරුදු මිලියන ගානකට කලින්,
අවුරුදු මිලියන ගානකට කලින්.
50
00:03:05,919 --> 00:03:09,387
ඉතින්, ඔයා හෙට රෑ
මගේ ඩේට් වෙනවද?
51
00:03:09,389 --> 00:03:12,539
ක්ලබ් එක හරි දවසකද අරින්නේ?
52
00:03:12,541 --> 00:03:14,091
මම හිතන්නේ එහෙමයි.
53
00:03:15,377 --> 00:03:17,061
ඒ කියන්නේ "ඔව්" කියලද?
54
00:03:17,063 --> 00:03:18,479
නෑ.
55
00:03:22,768 --> 00:03:24,802
ඒක තමයි "ඔව්" කියන්නේ.
56
00:03:29,825 --> 00:03:31,892
ලෝරල්.
57
00:03:31,894 --> 00:03:33,778
ඔයා කතා කරපු එකට සතුටුයි.
58
00:03:33,780 --> 00:03:36,497
ගොඩක්...
ඒක ගොඩක් කල්
59
00:03:36,499 --> 00:03:38,282
අපි කතා කරන්නේ නැතිව හිටියා.
60
00:03:39,868 --> 00:03:41,786
තාත්තේ,
මට ඔයාට කියන්න ඕනි..
61
00:03:41,788 --> 00:03:43,588
නෑ, නෑ, අහන්න,
ඔයා මොනවා හරි කියන්න කලින්,
62
00:03:43,590 --> 00:03:44,839
මම සමාව ඉල්ලන්න ඕනි.
63
00:03:44,841 --> 00:03:48,242
මම කවදාවත් දුනුකාරයා අල්ලගන්න
ඔයාව පාවිච්චි කරන්නේ නැතිවයි ඉන්න තිබුනේ,
64
00:03:49,712 --> 00:03:51,912
ලෝරල්,
මට... සමාවෙන්න.
65
00:03:53,199 --> 00:03:55,600
මමත් ඔයාට
සමාවක් ණයයි.
66
00:03:55,602 --> 00:03:57,468
මොකටද?
67
00:03:57,470 --> 00:03:59,520
ක්වෙන්ටන්.
68
00:04:00,939 --> 00:04:03,307
ඔයාට කොහොමද?
69
00:04:03,309 --> 00:04:04,925
ඔයා හොදින් වගේ.
70
00:04:04,927 --> 00:04:07,128
ඔයා මොනවද මෙහෙ කරන්නේ?
71
00:04:07,130 --> 00:04:09,647
ඇයි..
ඇයි ඔයා මෙහෙ?
72
00:04:09,649 --> 00:04:13,801
මම මෙහාට ආවෙ මොකද
මම හිතනවා සාරා ජිවත් වෙනවා කියලා.
73
00:04:13,803 --> 00:04:16,570
මොකක්?
74
00:04:16,572 --> 00:04:18,939
තාත්තේ. ඉදගන්න..
මොකක්ද මේ වෙන්නේ?
75
00:04:18,941 --> 00:04:21,942
අම්මා කියන දේ අහන්නකෝ.
ඉදගන්න.
76
00:04:21,944 --> 00:04:23,494
මොකක්ද වෙන්නේ?
77
00:04:23,496 --> 00:04:25,162
මුල ඉදන්ම පටන් ගන්න.
78
00:04:27,165 --> 00:04:30,284
ඔලිවර්ව හම්බුනේ දූපතකින්
79
00:04:30,286 --> 00:04:33,304
ලියන් යූ කියලා
උතුරු චීන මුහුදෙ තිබුන.
80
00:04:33,306 --> 00:04:34,998
එතන සියගානක් තියෙනවා,
81
00:04:35,023 --> 00:04:37,426
දාස්ගානක් තියෙනවා ඒ වගේ
දූපත් මේ දම්වැලේ.
82
00:04:37,794 --> 00:04:41,379
සාරාත් බේරුනොත් මොකද?
83
00:04:41,381 --> 00:04:43,981
කවුරුත් දන්නේ නෑ එයාව ඒවගෙන්
එකකට හරි ගොඩගහලද කියලා.
84
00:04:43,983 --> 00:04:47,234
ඉතින් ඔයාට එයා ජිවත් වෙනවා
කියලා සාක්ෂි තියෙනවද?
85
00:04:47,236 --> 00:04:49,303
මට සාක්ෂි තියෙනවා.
86
00:04:50,739 --> 00:04:53,524
සංචාරකයෙක් මේක ඇරන් තියෙන්නේ.
87
00:04:56,244 --> 00:04:58,645
කවුරුහරි වෙන්න පුලුවන්.
88
00:04:58,647 --> 00:05:00,531
එයා සාරා වගේ නේද?
89
00:05:00,533 --> 00:05:04,752
අපේ දුව
බේරිලා, ක්වෙන්ටන්.
90
00:05:04,754 --> 00:05:07,955
ඔයාට පොඩි හරි ලැජ්ජාවක් තියෙනවා.
91
00:05:07,957 --> 00:05:10,824
අවුරුදු 3ක්, කෝල් නෑ,
ඊමේල් නෑ, මොකුත් නෑ.
92
00:05:10,826 --> 00:05:11,959
ඔයා නිකන් පරණ ෆොටෝ
අරන් ඇවිත්..
93
00:05:11,961 --> 00:05:13,844
තාත්තේ, අනේ.
නෑ.
94
00:05:13,846 --> 00:05:17,515
ඔයා මං කියන දේ අහන්න, හරිද?
සාරා ඒ බෝට්ටුවේදි මැරුණා.
95
00:05:20,886 --> 00:05:23,387
ඇයි...
96
00:05:24,856 --> 00:05:27,942
ඇයි ඔයාලා ආපහු මේක
ජිවත් කරවන්නේ?
97
00:05:27,944 --> 00:05:30,561
මම මේක කරන්නේ නෑ.
98
00:05:33,199 --> 00:05:34,699
තාත්තේ...
99
00:05:34,701 --> 00:05:36,867
නෑ.
100
00:05:36,869 --> 00:05:39,487
මම කිවා ක්රිස්ට හරි ෂේන්ට හරි
අද අපේ අනිත් කෙනා වෙන්න පුලුවන් කියලා.
101
00:05:39,489 --> 00:05:42,873
ඔලිවර් ක්ලබ් එකට...
එයාලා වාසනාවන්තනම්.
102
00:05:42,875 --> 00:05:45,076
අපි දෙන්නටම තව කෙනෙක් ඉන්නවා,
හරිද?
103
00:05:45,078 --> 00:05:47,712
මම..
මම දන්නේ නෑ.
104
00:05:47,714 --> 00:05:50,864
තත්පරයක් ඉන්න.
105
00:05:50,866 --> 00:05:54,635
මම දැනගෙන හිටියේ නැනේ
පර්ස් හොරු කොෆී විවේකත් ගන්නවා කියලා.
106
00:05:54,637 --> 00:05:56,387
ඔයා දන්නවනේ, ඔලුව ඉදිමගත්තු,
පෝසත් බැල්ලියකට,
107
00:05:56,389 --> 00:05:58,205
පේන විදියට ඔයා
ගොඩක් වෙලා ග්ලේඩ්වල ඉන්නවා වගේ.
108
00:05:58,207 --> 00:05:59,840
මගේ ජොබ් එක මේ ලග තියෙන්නේ.
109
00:05:59,842 --> 00:06:02,042
ඔයා? ඔයාට ජොබ් එකකුත් තියෙනවා?
ඔව්.
110
00:06:02,044 --> 00:06:03,710
ඔයා සමහරවිට
උත්සහ කරලා බලන්න ඕනි.
111
00:06:03,712 --> 00:06:06,729
පාරේ කොනක කාගේ හරි බෑග් එකක්
ගන්න රස්තියාදු ගගහා ඉන්නවා වෙනුවට.
112
00:06:06,766 --> 00:06:08,182
කියන විදියට හොදයි වගේ.
113
00:06:08,184 --> 00:06:09,734
කවුරු හරි දන්නවද උසස් පාසල් හයර් ගෙනියන
114
00:06:09,736 --> 00:06:12,370
සාන්තුවරයෙක් වගේ කෙනෙක්,
කලින් අපරාධ කිසිම ලියවිල්ලක් නැති.
115
00:06:14,557 --> 00:06:16,424
සමහර විට, මම වෙන්නැති.
116
00:06:16,426 --> 00:06:19,093
ඔයා දන්නවද ග්ලේඩ්වල අලුතින්
අරින ක්ලබ් එක ගැන?
117
00:06:19,095 --> 00:06:22,079
වර්ඩන්ට්?
ඒක මගේ අයියගේ.
118
00:06:22,081 --> 00:06:25,416
මම හිතන්නේ එයා
වොලට්වලට සම්බන්ධ අය ගන්නවා ඇති.
119
00:06:25,418 --> 00:06:27,034
ඔයා හිතනවද ඒක
හොද අදහසක් කියලා?
120
00:06:27,036 --> 00:06:29,120
මම, සල්ලිකාරයොන්ගේ
කාර්වල යතුරු ගන්න?
121
00:06:29,122 --> 00:06:31,655
මම හිතන්නේ ඔයාට
කැමතිවෙන්න හරි කටවහගන්න හරි වෙලාව.
122
00:06:31,657 --> 00:06:34,575
ඔයාගේ අයියට කතා කරන්න.
123
00:06:50,610 --> 00:06:52,726
ඔයා කොහෙද හිටියේ?
124
00:06:52,728 --> 00:06:54,995
මම හිතුවා මට
කලාතුරකින් උදේට එන්න.
125
00:06:54,997 --> 00:06:58,482
මගේ දිහා ඒ විදියට බලන්න එපා.
අන්තිමේට ක්ලබ් එක අරිනවා.
126
00:06:58,484 --> 00:07:00,267
මමයි මැකෙන්නයි අද රෑට
ඩේට් කරන්නයි යන්නේ.
127
00:07:00,269 --> 00:07:03,604
මොන එකද....
ඒක වැදගත් දෙයක්.
128
00:07:03,606 --> 00:07:05,322
තව,
මම දන්නේ නෑ.
129
00:07:05,324 --> 00:07:08,108
පේන විදියට නරක මිනිස්සුන්ට
රෙස්ට් එකක් දෙන්න හොද දවසක් වගේ.
130
00:07:09,777 --> 00:07:14,131
මම නරක කෙල්ලො ගැන
කරදර වුනේ.
131
00:07:14,133 --> 00:07:16,484
හෙලේනා.
132
00:07:16,486 --> 00:07:17,768
ඔව්, නැත්නම්
මම කැමතියි එයාට කියන්න,
133
00:07:17,770 --> 00:07:19,019
ඔයාගේ පිස්සු
හිටපු කෙල්ල.
134
00:07:19,021 --> 00:07:20,271
මේක ඇරන් තියෙන්නේ
ඇලීස් කැට්ස් වලදි.
135
00:07:20,273 --> 00:07:22,339
පොලිස් වාර්ථාවේ තියෙන විදියට
136
00:07:22,341 --> 00:07:25,059
මැරිලා තියෙන්නේ
ගස් සබටෝනි.
137
00:07:25,061 --> 00:07:26,677
ඒ බර්ටනලිගේ නීතිඥයා.
138
00:07:26,679 --> 00:07:28,579
ඇයි එයා ස්ටාර්ලින් ටවුමට
එයා වෙනුවෙන්ම ආවේ?
139
00:07:28,581 --> 00:07:30,498
පේන විදියට එයා
හොද වැඩක් කරලා නෙවෙයි.
140
00:07:30,500 --> 00:07:32,600
එයාගේ තාත්තා අලුත්
හිර ජිවිතේට පුරුදු වෙනවා.
141
00:07:32,602 --> 00:07:35,352
ඔලිවර්, අපි දෙන්නම දන්නවා
ඒක කාලයේ ප්රශ්නයක් කියලා.
142
00:07:35,354 --> 00:07:37,822
ඔයා එයාට උදව් කරන්න හැදුවා,
ඔයාට බැරිවුනා.
143
00:07:37,824 --> 00:07:39,103
දැන් එකම ප්රශ්නෙ,
144
00:07:39,128 --> 00:07:40,979
එයා ගහන්න
තව කොච්චර කල් යයිද කියලා, ඔයාට
145
00:07:41,310 --> 00:07:43,644
මට, මේ සම්පුර්ණ වැඩේටම.
146
00:07:43,646 --> 00:07:46,831
ඔයා එයා බ්රට්වා එක්ක තියෙන
සම්බන්ධකම් ගැන හෙවිල්ලෙන් ඉන්න.
147
00:07:46,833 --> 00:07:49,316
පාරෙ ඉන්න හැමෝටම කතා කරන්න,
හෙලේනා කොහෙද ඉන්නේ කියලා හොයාගන්න,
148
00:07:49,318 --> 00:07:50,817
ඇයි එයා ආපහු ආවෙ කියලා.
149
00:07:50,819 --> 00:07:52,486
හරි. ඒත් ඔලිවර්...
150
00:07:52,488 --> 00:07:53,987
ඩිග්, එයා මෙහාට ආව නම්,
හේතුවක් ඇත.
151
00:07:53,989 --> 00:07:55,372
ඒ ෆ්රෑන්ක් බර්ටනලි නෙවෙයි නම්,
152
00:07:55,374 --> 00:07:56,924
අපිට එයාගේ ප්ලෑන් එක
හොයාගන්න වෙනවා.
153
00:07:56,926 --> 00:07:59,009
හරි.
154
00:08:07,636 --> 00:08:10,054
ස්පීඩි?
අපි මෙහෙ ඉන්නේ.
155
00:08:10,056 --> 00:08:13,107
බලන්න කවුද ආවෙ කියලා.
156
00:08:13,109 --> 00:08:15,359
එයා දැන මට කිය කිය හිටියේ
ඔයාලගේ පළවෙනි ඩේට් එක ගැන..
157
00:08:15,361 --> 00:08:16,510
රෑසොවල.
158
00:08:16,512 --> 00:08:18,445
ඔලිවර්.
159
00:08:18,447 --> 00:08:21,482
ඔලි, මට එක විදියක යාලුවෙක් ඉන්නවා
160
00:08:21,484 --> 00:08:23,033
එයා ජොබ් එකක් හොයනවා.
161
00:08:23,035 --> 00:08:25,236
මම හිතනවා ක්ලබ් එක
තාමත් කට්ටිය ගන්නවා නේද?
162
00:08:25,238 --> 00:08:27,371
ඔව්. ඇත්තෙන්ම.
ටොමීට කතා කරන්න.
163
00:08:27,373 --> 00:08:30,207
ඔයාට දැන්ම උඩට ගිහින්
ටොමිට කතා කරන්න පුලුවන්.
164
00:08:30,209 --> 00:08:32,042
නියමයි.
165
00:08:32,044 --> 00:08:34,078
ඔයා නම් නියමයි.
166
00:08:38,633 --> 00:08:40,867
ඔයා කොහෙද හිටියේ?
167
00:08:43,222 --> 00:08:46,390
බාර්සිලෝනා.
168
00:08:46,392 --> 00:08:49,226
මොනාකො,
බුඩාපෙස්ට්.
169
00:08:49,228 --> 00:08:51,595
මම කවුද කියලා
මට අමතක කරන්න ඕනි වුනේ.
170
00:08:51,597 --> 00:08:53,213
තව මට ඔයාව
කොච්චර මිස් වුනාද කියලා.
171
00:08:53,215 --> 00:08:56,016
ඔයා කිවේ හරියට
ගස් සැබටොනි මිස් වුනා වගේ කියලද?
172
00:08:56,018 --> 00:08:57,711
මම හිතුවේ ඔයා නැවතුනා කියලා.
173
00:08:57,736 --> 00:08:59,816
ඔයාගේ තාත්තගේ
සංගමයත් එක්ක, හෙලේනා.
174
00:09:00,022 --> 00:09:02,606
මොකද එයා බරපතල
වැඩ සහිතව ඉන්නවා
175
00:09:02,608 --> 00:09:04,892
අයන් හෙයිට් බන්ධනාගාරෙ.
176
00:09:04,894 --> 00:09:06,493
ඔයාට ඔයාගේ
පළිය හම්බුනා.
177
00:09:06,495 --> 00:09:07,912
එයා ඩිල් එකක් ගහලා
178
00:09:07,914 --> 00:09:09,747
අධිකරණ දෙපාර්තමේන්තුවත් එක්ක
179
00:09:09,749 --> 00:09:11,448
ඊස්ට් කොස්ට් පවුලට විරුද්ධව.
180
00:09:11,450 --> 00:09:13,584
පැය 48ක් ඇතුලත,
සාක්ෂිකාර ආරක්ෂාව යටතේ
181
00:09:13,586 --> 00:09:15,669
එයාට අලුත් නමක්,
අලුත් ජීවිතයක් දෙනවා,
182
00:09:15,671 --> 00:09:17,955
එයා සදහටම සිමාවෙන් පිට ඉදිවි...
අල්ලන්න බැරි විදයටම!
183
00:09:20,242 --> 00:09:23,077
මගේ තාත්තට දෙවෙනි
චාන්ස් එකක් දෙන්න සුදුසු නෑ..
184
00:09:23,079 --> 00:09:25,379
දෙවෙනි ජිවිතයක්.
මට බෑ.
185
00:09:25,381 --> 00:09:29,116
මට තනියම U.S. ආරක්ෂක
හමුදාව ගන්න බෑ.
186
00:09:29,118 --> 00:09:32,303
උදව්වක් නැතිව.
187
00:09:32,305 --> 00:09:34,505
නෑ.
188
00:09:34,507 --> 00:09:36,307
ඒක මිනිමැරුමක්.
189
00:09:36,309 --> 00:09:38,409
ඒක සාධාරණය නෙවෙයි.
190
00:09:38,411 --> 00:09:40,594
ඔය ඉන්නෙ ඔයා.
191
00:09:40,596 --> 00:09:43,364
මට අද රෑ ඔයාගේ විවෘත කිරිම
ගැන ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
192
00:09:46,986 --> 00:09:49,486
ඔලිවර්,
කවුද ඔයාගේ යාලුවා?
193
00:09:49,488 --> 00:09:52,439
අම්මේ, මේ හෙලේනා.
හෙලේනා, මේ මගේ අම්මා.
194
00:09:52,441 --> 00:09:55,626
හමුවිම සතුටක්.
හෙලේනා මේ යන ගමන්.
195
00:09:55,628 --> 00:09:58,111
ඔව්. මට පවුලේ ගිවිසුමක් තියෙනවා.
196
00:09:58,113 --> 00:09:59,997
විනාඩියක් දෙන්න.
197
00:10:03,802 --> 00:10:07,471
මම හිතන්නේ මම තව ටිකක්
නැමුනොත් හොදයි.
198
00:10:07,473 --> 00:10:09,306
වාසනාවට...
199
00:10:09,308 --> 00:10:12,393
ඔයාටත් පවුලක් තියෙනවා.
200
00:10:27,632 --> 00:10:29,382
එයා මගේ ගෙදර ඉන්නේ.
201
00:10:29,384 --> 00:10:31,218
ඒයා මට තර්ජනය කලා.
202
00:10:31,220 --> 00:10:33,720
මට අමතර ආරක්ෂාවක් ඕනි
මගේ අම්මටයි නංගිටයි.
203
00:10:33,722 --> 00:10:35,806
ඒක කරන්න යන ගමන්, මචං.
204
00:10:35,808 --> 00:10:36,873
ඒක මගේ ජොබ් එක.
205
00:10:36,875 --> 00:10:40,210
"මම ඔයාට කිවා"
කියන්න තියන්න එපා.
206
00:10:40,212 --> 00:10:41,711
රෑ තරුණයි.
207
00:10:45,983 --> 00:10:47,767
ඔයා කොහෙද හිටියේ?
208
00:10:47,769 --> 00:10:49,686
ක්ලබ් එක පැය හතරකින් අරිනවා.
209
00:10:49,688 --> 00:10:50,921
මම වෙළෙන්දෝ එක්ක
වැඩ කර කර හිටියේ.
210
00:10:50,923 --> 00:10:54,390
නෑ, ඔයාට තිබුනෙ නෑ.
ටොමී...
211
00:10:54,392 --> 00:10:56,993
අපි කතා කරන්න ඕනි.
212
00:11:01,900 --> 00:11:05,969
ඒත් මම මේ රහස තියාගත්තේ
මගේ ළගින් ඉන්න අයව පරිස්සම් කරගන්න.
213
00:11:06,872 --> 00:11:09,105
ඔයා හිතන්නේ මම
කරදර වෙන්නේ ඒක ගැන කියලද?
214
00:11:09,107 --> 00:11:12,959
මොකක්ද, මගේ හැගිම්වලට රිදුන එක?
215
00:11:12,961 --> 00:11:15,629
ඔයා මිනිමරුවෙක්.
216
00:11:15,631 --> 00:11:18,081
මිනිමරන්නෙක්.
217
00:11:18,083 --> 00:11:20,416
ඔයා තමයි මගේ
ජිවිතේ හොදම යාලුවා,
218
00:11:20,418 --> 00:11:22,752
ඒත් දැන් හරියට මම
ඔයාව මම දන්නෙවත් නෑ වගේ.
219
00:11:22,754 --> 00:11:25,605
ඔයා හරි.
මම වෙනස් වුනා.
220
00:11:25,607 --> 00:11:28,558
අහන්න, යාලුවා,
දැන් මට ඔයාට විස්තර කරන්න පුලුවන්.
221
00:11:28,560 --> 00:11:31,027
මට ඔයාට විස්තර කරන්න
පුලුවන් කොහොමද ඇයි...
222
00:11:31,029 --> 00:11:33,563
මොකක්ද කාරණේ?
223
00:11:33,565 --> 00:11:36,316
මම ඒකෙ වචනයක්වත්
විස්තර කරන්නේ නැතිවෙයි.
224
00:11:44,792 --> 00:11:49,562
ඔය මිසයිල්වලට කිලෝමිටර්
2,400ක් විතර දුර යන්න පුලුවන්.
225
00:11:50,966 --> 00:11:54,268
ෆයර්ස්ගේ ප්ලෑන් එක මොකක්ද
කියලා දැනගන්නකන් අපි කොහෙවත් යන්නෙ නෑ.
226
00:11:57,505 --> 00:12:00,290
නිකන් කියන්නද? එයා මොකක්හරි
දෙයක් පුපුරවන්න හදනවා.
227
00:12:00,292 --> 00:12:02,676
ඔය එකකින්
ඒ වැඩේ කරනවා.
228
00:12:02,678 --> 00:12:04,294
ඒත් මේක?
229
00:12:04,296 --> 00:12:06,813
මේක යුද්ධයක් පටන්ගන්න.
230
00:12:06,815 --> 00:12:09,465
කාත් එක්කද?
231
00:12:09,467 --> 00:12:10,567
ඒකෙ ප්රශ්නයක් නෑනේ?
232
00:12:10,569 --> 00:12:13,987
අපි ෆයර්ස්ව නවත්තන්න ඕනි
233
00:12:13,989 --> 00:12:16,639
එයා අහිංසක මිනිස්සු
දාස් ගාණක් මරලා දාන්න කලින්.
234
00:12:16,641 --> 00:12:18,174
එතන සොල්දාදුවෝ බර ගාණක් ඉන්නවා.
235
00:12:18,176 --> 00:12:20,277
අපි ඒ ඔක්කොම
මරලා දැම්මත්,
236
00:12:20,279 --> 00:12:22,913
අපිට සම්පුර්ණ මිසයිල්
ලොන්චර් එකම හොරකම් කරන්න බෑනේ.
237
00:12:28,286 --> 00:12:30,820
කවුද කිවේ ඒක හොරකම් කරනවා කියලා?
238
00:12:32,039 --> 00:12:35,208
එහෙනම් මොකක්ද ප්ලෑන් එක?
239
00:12:35,210 --> 00:12:37,294
පහර දෙනවා?
ඒක කරන්න බෑ.
240
00:12:37,296 --> 00:12:40,130
රේඩියෝ කෝල් එකක් දෙන්න කලින්
අපිට ඒ හයදෙනාම මරන්න බෑ.
241
00:12:40,132 --> 00:12:43,383
එහෙනම් අපි ඒ හැමෝම
එකම තැනකට ගත්තොත් ලේසි වෙයි.
242
00:12:46,821 --> 00:12:49,773
ඔයා හරි.
243
00:12:59,533 --> 00:13:02,052
ස්ටේප්ලරේ ඔයාට මොකක්ද කලේ?
244
00:13:02,054 --> 00:13:05,038
මොකක්ද ලෝරල්? මම බිසී.
කබාකාරයාගේ කෙල්ල ආපහු ඇවිත්.
245
00:13:05,040 --> 00:13:08,875
තාත්තේ, අද උදේ
ගැන මට සමාවෙන්න.
246
00:13:08,877 --> 00:13:11,995
ඒත් මම ඇත්ත හේතුව
කියලා ඔයාට එන්න කිවොත්,
247
00:13:11,997 --> 00:13:13,797
ඔයා එන්නෙ නැතිවෙයි.
248
00:13:13,799 --> 00:13:16,199
ඔයා හරියටම හරි
මම එන්නෙ නෑ.
249
00:13:18,386 --> 00:13:20,587
ඔයා අම්මා විකුණන කුණු
ගැන විශ්වාස කරනවා නේද
250
00:13:20,589 --> 00:13:22,472
සාරා හිතාගත්ත දූපතක ඉන්නවා කියලා?
251
00:13:24,376 --> 00:13:26,593
මම කිවේ, නෑ.
252
00:13:28,679 --> 00:13:31,314
ඒත් ඔයා අම්මා හොයලා බලපු
හැම දෙයක්ම බැලුවට රිදෙන්නේ නැනේ?
253
00:13:32,434 --> 00:13:34,367
එයාව කෙලින් කරවන්න විතරක්වත්.
254
00:13:34,369 --> 00:13:37,187
ලෝරල්, ඔයා දන්නවා
මට කොච්චර කාලයක් ගියාද කියලා
255
00:13:37,189 --> 00:13:39,557
හැම උදේම හිතන පළවෙනි
දේ සාරා වෙන එක නැති කරගන්න?
256
00:13:40,609 --> 00:13:43,743
තාත්තේ...
257
00:13:48,783 --> 00:13:52,235
අම්මට කියන්න මම
කිසි පොරොන්දුවක් වෙන්නෙ නෑ කියලා.
258
00:14:18,762 --> 00:14:21,231
වර්ඩන්ට් වෙනුවෙන්.
259
00:14:21,233 --> 00:14:24,851
මම දන්නවා මම උත්සවේට
වැඩිය උදව් කලේ නෑ කියලා
260
00:14:24,853 --> 00:14:27,070
ඒත් මම පිලිගන්න ඕනි
261
00:14:27,072 --> 00:14:30,040
මේ නයිට් ක්ලබ් එකත්
එක විදියක දියුණුවක්.
262
00:14:30,042 --> 00:14:32,275
මට ඔයා ගැන ආඩම්බරයි.
263
00:14:32,277 --> 00:14:33,943
ඔයාගේ තාත්තත් ආඩම්බර වෙයි.
264
00:14:33,945 --> 00:14:36,996
ඔව්, සුබපැතුම්,
265
00:14:36,998 --> 00:14:39,299
ඔලි, ක්ලබ් එක
සම්පුර්ණයෙන්ම ජරාවක් නෙවෙයි.
266
00:14:41,136 --> 00:14:42,969
ඔයාලා හැමෝම ආවට.
267
00:14:50,345 --> 00:14:52,645
මේ ඉන්නෙ ඔයා.
268
00:14:52,647 --> 00:14:55,432
මේ තැන නම් පුදුමයි.
269
00:14:55,434 --> 00:14:57,851
මම ඔයයි ඔලියි
ගැන ගොඩක් ආඩම්බර වෙනවා.
270
00:15:00,572 --> 00:15:02,522
හැම දේම හොදින්ද?
271
00:15:02,524 --> 00:15:05,525
මම හොදින්.
272
00:15:05,527 --> 00:15:07,944
උදේ කැම එක නම්
විකාරයක් වුනා.
273
00:15:07,946 --> 00:15:11,281
උදේ කැම?
මගේ දෙමව්පියෝ එක්ක?
274
00:15:11,283 --> 00:15:14,167
හරි. ඒ අද උදේ.
275
00:15:17,489 --> 00:15:19,155
ඔයාගේ හැම දෙයක්ම හොදින් නේද?
276
00:15:19,157 --> 00:15:21,824
මොකද ඔයා සම්පුර්ණයෙන්
අවුල් ගිහිල්ලා වගෙයි.
277
00:15:21,826 --> 00:15:24,494
මම හොදින්.
මම පොරොන්දු වෙනවා.
278
00:15:24,496 --> 00:15:26,179
ටොමී!
ටොමී.
279
00:15:26,181 --> 00:15:28,998
ඔයා රෝයිට කතා කලාද?
මම එයාට මැසේජ් එකක් දැම්මා.
280
00:15:29,000 --> 00:15:31,718
එයා හෙට වැඩ පටන් ගනී.
ඒකෙන් මට මතක් වුනේ,
281
00:15:31,720 --> 00:15:34,771
මට ඔෆිස් එකේ
වැඩ ටිකක් කරන්න තියෙනවා.
282
00:15:36,674 --> 00:15:38,341
ටොමී.
283
00:15:38,343 --> 00:15:40,693
මාව මතකද?
284
00:16:05,886 --> 00:16:07,587
ඔයාට කරදර කලාට සමාවෙන්න,
මිස්ටර් ක්වීන්.
285
00:16:07,589 --> 00:16:10,306
ඔයාගේ ටයිමින් නියමයි.
මට නටන්න බෑ.
286
00:16:10,308 --> 00:16:12,058
එයාලා කිවේ ඒක හදිස්සියක් කියලා.
287
00:16:14,378 --> 00:16:15,812
ඔයා හොදින්ද?
288
00:16:15,814 --> 00:16:17,764
ලයිට් වල පොඩි ප්රශ්නයක්.
289
00:16:17,766 --> 00:16:19,232
මම ඉක්මනට එන්නම්.
290
00:16:24,155 --> 00:16:26,722
ඩිග්?
291
00:16:26,724 --> 00:16:28,958
එයාට යන්න දෙනවා.
292
00:16:28,960 --> 00:16:30,726
එයා මේකට
සම්බන්ධ නෑ.
293
00:16:30,728 --> 00:16:33,496
මම ඔයාට කිවා.
294
00:16:33,498 --> 00:16:35,582
ඔලිවර්,
මම ඔයාට අනතුරු ඇගෙව්වා.
295
00:16:35,584 --> 00:16:38,084
හෙලේනා!
මේ ඔයා නෙවෙයි.
296
00:16:38,086 --> 00:16:41,037
මගේ තාත්තා අපරාධකාරයෙක්
තව මිනිමරුවෙක්.
297
00:16:41,039 --> 00:16:44,199
ඔයා හරියට ඒ වගේ මිනිස්සු
මරලා නෑ වගේනෙ කියන්නේ!
298
00:16:44,200 --> 00:16:45,455
මම ඔයාට උගන්නන්න හැදුවා
299
00:16:45,480 --> 00:16:48,010
මරන්නේ නැතිව ඔයාගේ
තරහ පිරිමහගන්න විදිය!
300
00:16:48,413 --> 00:16:50,246
පිටින් බලයක් දිලා.
301
00:16:50,248 --> 00:16:53,933
කෙනෙක්ගේ දුර්වල
තැනෙන් ප්රයෝජන ඇරගෙන.
302
00:16:57,754 --> 00:17:01,491
දැන් අපේ ඔලුවට උඩින්
ලොකු ක්ලබ් එකක්ම තියෙනවා බලය දෙන.
303
00:17:04,613 --> 00:17:06,779
ඔලිවර්, මට මොකුත්
කරන්න ඉඩ තියන්න එපා
304
00:17:06,781 --> 00:17:08,931
ඔයාලා දෙන්නටම
දුක් වෙන්න වෙයි.
305
00:17:08,933 --> 00:17:11,601
හරි! හරි. ඔයා දින්නා.
306
00:17:11,603 --> 00:17:13,786
මම ඔයාට උදව් කරන්නම්.
එයාට යන්න දෙන්.
307
00:17:13,788 --> 00:17:17,957
එයාට... යන්න... දෙනවා...!
308
00:17:32,180 --> 00:17:33,733
ඒක කියන්න එපා.
309
00:17:35,686 --> 00:17:37,853
එහෙනම් හෙලේනා ගැන කතා කරමු.
310
00:17:39,489 --> 00:17:41,773
ඔලිවර්, ඔයාට තාම
මේ කෙල්ල ගැන හැගීම් නැත්නම්
311
00:17:41,775 --> 00:17:44,309
ඔයා වෙනස් විදියක් හිතන්න ඕනි
312
00:17:44,311 --> 00:17:46,912
එයා ඔයාව කාව හරි
මරව්රන්න යවනවට වඩා.
313
00:17:46,914 --> 00:17:48,413
ඔයාට ඕනි මම මොනවා කරන්නද?
314
00:17:48,415 --> 00:17:50,815
ඔයා කියන්නේ
මට එයාව මරන්න කියලද?
315
00:17:50,817 --> 00:17:54,951
මම හිතන්නේ ඔයා ඒක ගොඩ කාලෙකට කලින්
මට එයාව මොබයිල් කෙල්ලෙක් විදියට පේන්න කලින් කරන්න තිබුනේ.
316
00:17:54,988 --> 00:17:56,821
ඒකි හීන් නුලෙන් මිනි මරන්නේ,
ඔලිවර්.
317
00:17:56,823 --> 00:17:58,790
එයා නපුරෙක් නෙවෙයි.
318
00:17:58,792 --> 00:18:02,344
එයාගේ තාත්තා හීන් නුලෙන් එයාගේ කොල්ලව
මැරුවම එයා අතරමං වෙලා.
319
00:18:02,346 --> 00:18:04,379
ඔයා ඔතන ඉදගෙන ඉදලා
320
00:18:04,381 --> 00:18:07,832
ඔයා පළිගන්න එක ගැන මොකුත්
දන්නේ නෑ කියලා මට කියන්න ද යන්නේ?
321
00:18:07,834 --> 00:18:10,469
ඔයා මොකද කරන්නේ?
322
00:18:10,471 --> 00:18:13,488
ෆ්ලොයිඩ් ලොව්ටන් මෙතන හිටගෙන හිටියා නම්?
323
00:18:13,490 --> 00:18:16,715
ඒකෙන් ඔයාව බ්ලැක්මේල් කරන්නේ නැනේ
කාට හරි රිද්දවන්න.
324
00:18:17,444 --> 00:18:20,278
ඔයා හරි.
325
00:18:20,280 --> 00:18:22,814
මට එයාව මරන්න බෑ.
326
00:18:22,816 --> 00:18:25,033
මට එයාව පොලිසියට ගෙනියලා
327
00:18:25,035 --> 00:18:27,703
මේ හැම දෙයක්ම අනතුරේ දාන්න බෑ.
328
00:18:27,705 --> 00:18:29,538
ඒත් අන්තිමේට,
මම පැටලිලා නම් ඉන්නේ,
329
00:18:29,540 --> 00:18:31,373
මට එයාව පාලනය කරන්න පුලුවන්,
හරිද?
330
00:18:31,375 --> 00:18:34,409
මට අනිත් අයට වෙන
හානිය අඩු කරන්න පුලුවන්.
331
00:18:34,411 --> 00:18:38,330
සොරි, මම...
මොකකට හරි බාධා කළාද?
332
00:18:38,332 --> 00:18:40,865
අපි දැන් මේ...
ඔයා ගැන කතා කර කර හිටියේ.
333
00:18:40,867 --> 00:18:43,585
මම හිතුවේ ඔයා මං
ගැන වැඩිපුර හිතන්නේ නෑ කියලා.
334
00:18:43,587 --> 00:18:45,003
තාමත් නෑ.
335
00:18:45,005 --> 00:18:48,705
මට බැරිවුනා FBI එක ඔයාගේ තාත්තා
තියාගෙන ඉන්න ආරක්ෂිත ගෙදර හොයාගන්න.
336
00:18:48,726 --> 00:18:50,375
මට ඒකට උදව් කරන්න පුලුවන්.
337
00:18:50,377 --> 00:18:52,377
මම FBI සිස්ටම් එක හැක්
කරන්න මග බලාගෙන ඉන්න.
338
00:18:52,379 --> 00:18:54,730
එලියට යන්න.
එලියට යන්න.
339
00:18:54,732 --> 00:18:58,150
මේක පෞද්ගලික දෙයක්.
ෆෙලිසිටි.
340
00:19:01,739 --> 00:19:04,239
පස්සෙ හම්බෙමු.
මම හිතන්නේ...
341
00:19:07,744 --> 00:19:11,029
ඔයාට ඇත්තටම කෙල්ලො
කීදෙනෙක් විතර ඉන්නවද?
342
00:19:11,031 --> 00:19:12,255
මම කිවා වගේ...
343
00:19:12,280 --> 00:19:14,162
අපි ආරක්ෂිත ගෙදර තියෙන්නේ
කොහෙද කියලා දන්නේ නෑ.
344
00:19:14,284 --> 00:19:19,484
අපි දන්න එකම දේ ඔයාගේ තාත්තා
අද රෑ අධිකරණ දෙපාර්තමේන්තුවට එක්කන් යනවා.
345
00:19:19,623 --> 00:19:24,126
ප්රශ්නයක් තියෙනවා... හෙලේනා.
346
00:19:24,128 --> 00:19:25,744
එතන වෑන් දෙකක් තියෙනවා.
347
00:19:25,746 --> 00:19:28,897
ඒවගෙන් එකක් උගුලක්.
ඒක හොද දෙයක් අපි දෙන්නෙක් ඉන්නවනේ.
348
00:19:29,767 --> 00:19:31,450
මේක නවත්තන්න
තාමත් පරක්කු නෑ.
349
00:19:31,452 --> 00:19:33,351
ඔයා මං ගැන මට වඩා දන්නවනේ.
350
00:19:33,353 --> 00:19:36,087
මම හිරකාරයෝ ගන්නෙ නෑ.
351
00:19:44,732 --> 00:19:48,867
මම වටේ පිටේ ඇවිදිද්දි
මේ මිනිහව අල්ලගත්තා.
352
00:19:52,872 --> 00:19:55,040
ඒ විල්සන්.
353
00:19:55,042 --> 00:19:58,910
උඹ මගේ යාලුවෝ මැරුවා.
බැල්ලිගේ පුතා.
354
00:19:58,912 --> 00:20:00,829
මම තව ටික
දෙනෙකුත් මරන්න යන්නේ.
355
00:20:17,014 --> 00:20:19,514
රැවුල කපද්දි කපා ගත්තද?
356
00:20:21,968 --> 00:20:23,468
විනාඩියකට එන්න පුලුවන්ද?
357
00:20:25,522 --> 00:20:27,806
රෝයිගේ පළවෙනි දවස කොහොමද?
358
00:20:27,808 --> 00:20:30,909
කොල්ලා ආවෙ නෑ.
359
00:20:32,496 --> 00:20:35,864
මම අවේ, ඊයේ
රෑ ගැන සමාව ඉල්ලන්න.
360
00:20:35,866 --> 00:20:38,116
සමාව ගන්නවා වෙනුවට,
361
00:20:38,118 --> 00:20:39,534
ඇයි ඔයා ඇත්ත කියන්න
බලන්නේ නැත්තේ?
362
00:20:39,536 --> 00:20:41,820
ඔයාට ඔයාගේ අත
ගැන කියලා පටන් ගන්න පුලුවන්.
363
00:20:41,822 --> 00:20:45,340
මම ක්ලබ් එකේ
ෆයිට් එකක් නවත්තන්න හැදුවා.
364
00:20:45,342 --> 00:20:47,292
ඒක නම් මෝඩකමක්.
365
00:20:47,294 --> 00:20:49,928
මම හිතන්නේ මම
ඇහුවේ ඇත්ත ගැන.
366
00:20:49,930 --> 00:20:52,714
මම දන්නවා දෙයක් වෙනවා.
367
00:20:52,716 --> 00:20:55,267
ඇයි ඔයාට මට
මොනවද වෙන්නේ කියන්න බැරි?
368
00:20:55,269 --> 00:20:58,653
මොකද මට බෑ.
369
00:20:58,655 --> 00:21:00,839
ඇයි බැරි?
370
00:21:02,692 --> 00:21:06,645
මට ඔයාට ඒකත් කියන්න බෑ,
මට කියන්න පුලුවන් වුනා නම් කියලා හිතෙනවා.
371
00:21:06,647 --> 00:21:09,531
ලෝරල් මට සමාවෙන්න.
372
00:21:09,533 --> 00:21:10,899
මටත්.
373
00:21:10,901 --> 00:21:14,986
මට ඔයාව දැන් ඕනි, ටොමී.
374
00:21:14,988 --> 00:21:17,522
මගේ අම්මා ඇවිත් මැරුණ
නංගි තාම ඉන්නවා කියලා කියනවා,
375
00:21:17,524 --> 00:21:20,191
තව මගේ තාත්තා මාත් එක්ක තරහෙන් ඉන්නෙ
අම්මා කියපු දේවල් ඇහුවා කියලා.
376
00:21:20,193 --> 00:21:22,327
මම දන්නේ නෑ
කවුරු විශ්වාස කරන්නද කියලා.
377
00:21:22,329 --> 00:21:24,246
මට දැනෙන්නේ
මම දූරට ගිහින් වගේ.
378
00:21:24,248 --> 00:21:26,715
මම තාමත් ඔයා වෙනුවෙන් ඉන්නවා.
නෑ.
379
00:21:26,717 --> 00:21:28,884
ඔයා නෑ.
ඔයා සැතපුම් මිලියන ගානක් එයා ඉන්නේ,
380
00:21:28,886 --> 00:21:32,971
නරකම දේ තමයි,
මම දන්නේ නෑ ඒ ඇයි කියලවත්.
381
00:21:43,816 --> 00:21:46,935
තවත් කියවන්නද?
382
00:21:46,937 --> 00:21:49,738
ඔයා මම හොයලා දුන්න
ජොබ් එකට ආවෙ නැනේ.
383
00:21:49,740 --> 00:21:52,398
ඔව්, මම ආයෙත් හිතුවා ඔයාගේ
අයියගේ කාර් එක පාර්ක් කරන එක ගැන.
384
00:21:52,442 --> 00:21:54,392
කෙනෙක්ට වැඩ කරන
එක ඔයාට ලැජ්ජ හිතෙන දෙයක්ද?
385
00:21:54,394 --> 00:21:57,729
නෑ, ඒත් සමහර සල්ලිකාර කෙල්ලොන්ගේ
කරුණාව ඇරගන්න එක නම්.
386
00:21:57,731 --> 00:21:59,915
ඇයි ඔයා මට සල්ලි තියෙන
එක ගැන ඔච්චර හිතන්නේ?
387
00:22:00,751 --> 00:22:02,584
සල්ලි කියන්නෙ හැමදේම නෙවෙයි.
388
00:22:02,586 --> 00:22:04,903
කියන්නේ
සල්ලි තියෙන කෙනෙක්මයි.
389
00:22:04,905 --> 00:22:06,705
දැන්, ඔයා ඉඩදෙනව නම්,
390
00:22:06,707 --> 00:22:09,457
මට මගේ අපරාධ ජිවිතේට
ආපහු යන්න ඕනි.
391
00:22:25,090 --> 00:22:29,311
යෝ, මට උදව් කරන්න පුලුවන්ද?
මම අතරමං වෙලා වගේ.
392
00:22:29,313 --> 00:22:31,763
ඩවුන්ටවුන් එක කොහෙද?
මම..මම.. මම දන්නෙ නෑ.
393
00:22:31,765 --> 00:22:33,982
සමහර විට ඔයාට අපිට
පාර කියන්න පුලුවන් වෙයි.
394
00:22:33,984 --> 00:22:36,768
එහෙම නැත්නම්,
සල්ලි ටිකක්...
395
00:22:46,946 --> 00:22:50,882
ඔයා හොදින්ද?
396
00:22:50,884 --> 00:22:53,051
ඔයාගේ ලේ ගලනවා.
397
00:22:53,053 --> 00:22:55,220
පිහියෙන් ඇන්නම
එහෙම තමයි වෙන්නේ.
398
00:23:05,731 --> 00:23:08,650
ඔයාගේ තාත්තා විතරයි.
399
00:23:08,652 --> 00:23:10,802
වෙන කාට හරි රිදුනොත්
මම ඔයාට ඊතලයක් තියනවා.
400
00:23:10,804 --> 00:23:13,438
ඒක රසවත්.
401
00:23:13,440 --> 00:23:18,026
දැන් මම දන්නවා ඔයා
ඔයාගේ පොලිස් කෙල්ල දාගත්ත විදිය.
402
00:23:20,000 --> 00:23:28,000
www.baiscopelk.com
403
00:24:00,000 --> 00:24:08,000
කවිඳු ගිම්හාන් (පැතුම්)
෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක් ෴
404
00:24:39,742 --> 00:24:42,444
මට ෆ්රෑන්ක් බර්ටනාලි දෙනවා.
405
00:24:47,200 --> 00:24:50,668
ඔයාගේ තාත්තා වෑන් එකේ නෑ.
406
00:24:50,670 --> 00:24:53,121
ඒත් එයාගේ සුබපැතුම් එව්වා.
407
00:24:53,123 --> 00:24:54,923
කොහෙද දුනුකාරයා?
408
00:24:54,925 --> 00:24:57,125
හෙලේනා බර්ටනාලි...
409
00:24:57,127 --> 00:25:00,462
ඔයාට නිශ්ශබ්දව ඉන්න අයිතිය තියෙනවා.
410
00:25:06,135 --> 00:25:08,470
හෙනගහපන්.
411
00:25:32,614 --> 00:25:35,758
පවුල් කොපානි, නික් සල්වාටි,
ගස් සබටෝනි.
412
00:25:35,760 --> 00:25:38,728
තමුන් හින් නුලෙන් මිනි මරනවා නේ,
මිස් බර්ටනාලි.
413
00:25:40,013 --> 00:25:42,398
මම හිතන්නේ ඔයා ඒක
"දඩයම්කාරයෝ" කියලා කියන්න ඕනි.
414
00:25:42,400 --> 00:25:45,534
ඔයා ඔයාගේ තාත්තගේ කම්පැනියේ
කට්ටියව පිලිවෙලට මරලා දැම්මා නේද.
415
00:25:46,754 --> 00:25:50,223
ගස් සබටොනි මැරුණම,
416
00:25:50,225 --> 00:25:53,457
අපි දැනගත්තා ඔයා ඔයාගේ තාත්තා
මරණ එක වෙලාවේ ප්රශ්නයක් විතරයි කියලා.
417
00:25:53,511 --> 00:25:56,078
ඒ ඇයි කියන්න ඕනිද?
418
00:25:56,080 --> 00:25:58,748
විශේෂයක් නෑ.
ඔයා ආයෙත් හිතලා බැලුවොත් හොදයි.
419
00:25:58,750 --> 00:26:02,018
අපි ඔයාව ඇල්ලුවා,
ඒත් දුනුකාරයා පැනලා ගියා
420
00:26:02,020 --> 00:26:05,137
E.S.U. එක එයාව
අල්ලගන්න කලින්.
421
00:26:05,139 --> 00:26:08,558
ඔයා ඒ කවුද කියලා දන්නවා.
එයා ඇත්තටම කවුද කියලා.
422
00:26:08,560 --> 00:26:11,460
නේද?
423
00:26:11,462 --> 00:26:13,896
මිස් බර්ටනලි.
424
00:26:13,898 --> 00:26:15,915
ඔයා හැමදාම වෙන පැත්තකට ගියේ,
425
00:26:15,917 --> 00:26:17,433
අපිට ඒක වෙනස් කරන්න බෑ.
426
00:26:17,435 --> 00:26:20,019
ඒත් දේවල්
හොද කරන්න පුලුවන්.
427
00:26:20,021 --> 00:26:23,255
නැත්නම් ඒවා දරුණු වෙනවා.
428
00:26:23,257 --> 00:26:26,943
ඔයා මට එයාගේ නම කියන්න,
මම මට පුලුවන් හැම දේම කරන්නම්
429
00:26:26,945 --> 00:26:29,478
ඒක හොදින් වෙන්න.
430
00:26:31,682 --> 00:26:34,450
ඔලිවර් ක්වීන්.
431
00:26:36,453 --> 00:26:38,221
ඔයා දැන් ඩේට් කරන්නේ
එයත් එක්කනේ, නේද?
432
00:26:38,223 --> 00:26:41,624
මම ඔයාව එයාගේ
ක්ල්බ් එක අරින දවසේ රෑ දැක්කා.
433
00:26:41,626 --> 00:26:45,061
එයා ඔයාට කිවද
අපි ආදරේ කළා කියලා?
434
00:26:45,063 --> 00:26:48,447
අපිට දුනුකාරයා ගැන දැනගන්න ඕනි,
ඔලිවර් ක්වීන් ගැන නෙවෙයි.
435
00:26:48,449 --> 00:26:50,750
මම ඔයාට
පොඩි රහසක් කියන්නම්..
436
00:26:50,752 --> 00:26:52,585
ඔයාලා දෙන්නා අතරේ
මොකුත් වෙන්නෙ නෑ.
437
00:26:52,587 --> 00:26:55,588
ඔයා දන්නවනේ, ඔලිවර්ට
විශේෂ හැකියාවක් තියෙනවා.
438
00:26:55,590 --> 00:26:58,174
එයා මිනිස්සු පාවිච්චි කරනවා.
එයා මාව පාවිච්චි කළා,
439
00:26:58,176 --> 00:27:00,793
එයා පරික්ෂක තුමාගේ
දුවව පාවිච්චි කළා...
440
00:27:00,795 --> 00:27:04,397
මට වැරදුනා...
දුවලා.
441
00:27:06,683 --> 00:27:09,068
මම නම් එකෙන් අයින් වෙනවා
442
00:27:09,070 --> 00:27:11,303
ඔයා ඔයාටම රිද්දවගන්න කළින්.
443
00:27:11,305 --> 00:27:14,790
අන්තිම වතාව.
444
00:27:16,309 --> 00:27:17,693
එයාගේ නම.
445
00:27:18,745 --> 00:27:21,597
කබා කාරයා.
446
00:27:23,835 --> 00:27:25,584
මොන මගුලක්ද වෙන්නේ?
447
00:27:25,586 --> 00:27:27,319
මම දන්නෙ නෑ.
448
00:27:47,774 --> 00:27:50,026
නවතිනවා!
449
00:27:56,533 --> 00:27:59,368
පේන විදිටය
නිර්භීත බේරාගැනිල්ලක්.
450
00:27:59,370 --> 00:28:02,354
රෝයි වගේ යාලුවෙක් ඉන්න
එක ඔයාට වාසනාවක්, තියා.
451
00:28:02,356 --> 00:28:04,189
මම ඒක දන්නේ නැද්ද.
452
00:28:04,191 --> 00:28:06,525
අපි යාලුවෝ නෙවෙයි.
453
00:28:06,527 --> 00:28:09,712
ඉන්න මම ඔයාගේ
තුවාලය මහන්නම්.
454
00:28:09,714 --> 00:28:13,466
එතකොට ඔය දෙන්නට ඔයාල කවුද
කවුරු නෙවෙයිද කියලා තෝරගන්න පුලුවන්.
455
00:28:15,218 --> 00:28:18,721
එයා නම් මෝඩයෙක්.
456
00:28:19,856 --> 00:28:21,557
රෝයි.
457
00:28:21,559 --> 00:28:24,060
මොකක්ද ප්රශ්නෙ?
458
00:28:24,062 --> 00:28:25,845
මොකුත් නෑ.
459
00:28:25,847 --> 00:28:27,408
මට හිතාගන්න බෑ
ඇයි මට විදින්න ඕනි කියලා.
460
00:28:28,900 --> 00:28:31,183
මට කියන්න එපා ඔයා වගේ
භයානක රස්තියාදුකාරයෙක්
461
00:28:31,185 --> 00:28:32,768
පොඩි කට්ටකට බයයි කියලා.
462
00:28:32,770 --> 00:28:35,071
ඒක පොඩියි කියලා පේන්නෙ නෑ.
463
00:28:35,073 --> 00:28:37,556
එහෙනම් වෙන මොකක්
හරි ගැන හිතන්න.
464
00:28:37,558 --> 00:28:39,658
කට්ටෙන් පිට දෙයක්.
465
00:28:39,660 --> 00:28:40,943
මොකක් වගේද?
466
00:28:40,945 --> 00:28:43,496
මේක ටිකක් රිදේවි.
467
00:28:49,052 --> 00:28:52,071
හරි.
468
00:28:53,790 --> 00:28:56,425
ඒක ගොඩක් නරක
වුනේ නැනෙ නේද?
469
00:29:01,832 --> 00:29:04,249
බේරගත්තට ස්තුතියි.
470
00:29:04,251 --> 00:29:06,502
ඔයා පොලිසියට මං ගැන
කියන එකේ අවධානම මට ගන්න බෑ.
471
00:29:06,504 --> 00:29:08,187
ඒක විතරද හේතුව?
472
00:29:09,639 --> 00:29:12,257
ඇයි ඔයාට පිළිගන්න බැරි...
473
00:29:12,259 --> 00:29:14,760
ඔයාට තාම මං ගැනත්
හැගීම් තියෙනවා කියලා?
474
00:29:24,270 --> 00:29:26,739
ඒක මොකක්ද?
475
00:29:26,741 --> 00:29:29,658
රොමෙට ප්ලේන් ට්කට් එකයි,
පාස්පෝර්ට් එකයි
476
00:29:29,660 --> 00:29:31,443
ඔයාට අලුත් ජිවිතක් පටන් ගන්න පුලුවන්.
477
00:29:31,445 --> 00:29:34,613
කොහේ හරි.
478
00:29:34,615 --> 00:29:38,050
පොලිසිය දන්නවා ඔයා ඔයාගේ
තාත්තගේ පස්සෙ යනවා කියලා, හෙලේනා.
479
00:29:38,052 --> 00:29:40,953
ඔයාට කවදාවත් එයාව
හොයාගන්න වෙන්නෙ නෑ.
480
00:29:40,955 --> 00:29:43,973
ඒ හින්දා මගේ
ටවුමෙන් යන්න.
481
00:30:04,310 --> 00:30:07,079
මේවා වටේට තියන්න.
482
00:30:12,502 --> 00:30:15,004
ඉක්මනට කරන්න.
එයාලගේ කට්ටිය කොයි වෙලේ හරි එයි.
483
00:30:15,006 --> 00:30:17,957
අපි ලන්චරේට තත්පර 60ක් දුරින් ඉන්නේ.
484
00:30:17,959 --> 00:30:20,759
අන්තිම චාර්ජ් එක හදන්න
ඊට පස්සේ අපි ඒක පුපුරමු.
485
00:30:26,332 --> 00:30:28,767
මම හිතන්නේ
මට ඊට වඩා හොද අදහසක් තියෙනවා.
486
00:30:28,769 --> 00:30:30,936
ඔය මොකද කරන්නේ?
487
00:30:30,938 --> 00:30:33,189
මම සර්කිට් බෝඩ් එක ගලවනවා.
488
00:30:33,191 --> 00:30:36,058
කම්පියුටර් ඒවා නැතිව වැඩ කරන්නේ නෑ,
මේක නැතිව වුනත්.
489
00:30:37,010 --> 00:30:40,179
වාසිය.
490
00:30:49,689 --> 00:30:52,374
සොරි.
මම කතා කරන්නයි තිබුනේ.
491
00:30:52,376 --> 00:30:53,959
නෑ,
ඒකට.. ඒකට කමක් නෑ.
492
00:30:53,961 --> 00:30:55,161
ඇතුලට එන්න.
493
00:30:55,163 --> 00:30:56,896
ඔයාට විශ්වාසද?
ඔව්, ඔව්.
494
00:30:56,898 --> 00:30:57,963
මම පුදුම වුනා,
495
00:30:57,965 --> 00:30:59,415
ඒත් මට සතුටුයි.
496
00:31:08,374 --> 00:31:10,759
හැමදේම හොදින්ද?
497
00:31:10,761 --> 00:31:13,729
මට අමාරු රැයක් තිබුනේ.
498
00:31:13,731 --> 00:31:17,716
මගේ වැඩයි ක්ලබ් එකයි ගැන
මම එච්චර උනන්දු වුනේ නෑ.
499
00:31:17,718 --> 00:31:20,269
මට හිතෙන්නේ මම
හැමෝම පාතට දානවා වගේ.
500
00:31:20,271 --> 00:31:23,155
මගේ පවුල,
ටොමීව
501
00:31:23,157 --> 00:31:25,691
තව...
502
00:31:25,693 --> 00:31:29,028
ඔයාව. මට දැනෙන්නේ
මම ඔයාව පාතට දාලා වගෙයි.
503
00:31:29,030 --> 00:31:30,696
ඔයා ඔයාට
ගොඩක් දරුණු වෙලා.
504
00:31:30,698 --> 00:31:32,448
අපි දෙන්නටම
අමාරු ජොබ් තියෙන්නේ.
505
00:31:32,450 --> 00:31:34,884
ඒකෙන් ඔයාට ලගින් ඉන්න අයට
රිදවන එකට සමාවක් හම්බෙන්නේ නෑනේ.
506
00:31:34,886 --> 00:31:37,386
නෑ. ඒත් ඔයා කරන දේ
ගැන ඔයා විශ්වාස කළාම,
507
00:31:37,388 --> 00:31:39,838
ඔයාට ඒක කරන්න
විදියක් හම්බෙනවා.
508
00:31:39,840 --> 00:31:42,074
කොහොමද?
509
00:31:42,076 --> 00:31:44,343
හොදයි...
510
00:31:44,345 --> 00:31:45,961
ඔයා කරන්න ඕනි පළවෙනිම දේ
511
00:31:45,963 --> 00:31:49,931
ඔයාට කවදාවත් සමාව
ඉල්ලන්න ඕනි නැති කෙනෙක්ව හොයාගන්න.
512
00:32:31,509 --> 00:32:34,260
මේ මම.
513
00:32:34,262 --> 00:32:37,096
මම පොලිස් රිපෝර්ට් වල විස්තර බැලුවා.
514
00:32:37,098 --> 00:32:40,299
ක්රීඩා බඩු කඩෙන් මේ දැන්
ගොඩක් ශක්තිමත් දුන්නක් මංකොල්ල කාලා
515
00:32:41,352 --> 00:32:42,851
දැන්...
516
00:32:42,853 --> 00:32:45,187
පිස්සු දෙයක් වෙන්න පුලුවන්
517
00:32:45,189 --> 00:32:47,973
නැත්නම් ඔයාගේ
පිස්සු හිටපු කෙල්ල..
518
00:32:47,975 --> 00:32:50,359
ඩිග් කියන විදියට,
මම නෙවෙයි..
519
00:32:50,361 --> 00:32:52,328
තාම ටවුමේ ඉන්නවා.
520
00:32:52,330 --> 00:32:55,748
මම තව මොනවා හරි
හොයාගත්තොත් ඔයාට කියන්නම්.
521
00:32:55,750 --> 00:32:59,501
ඒ අතරතුර,
නිකන්... ඔයා පරිස්සම් වෙන්න.
522
00:33:01,005 --> 00:33:03,539
මම හිතන්නේ අද උදේ අපි
දෙන්නා හොදට අදුනා ගත්තෙ නෑ.
523
00:33:12,877 --> 00:33:14,456
ෆෙලිසිටි?
ඔලිවර්.
524
00:33:15,168 --> 00:33:16,834
ඔලිවර්..
525
00:33:18,104 --> 00:33:20,605
මම මෙතන.
526
00:33:22,174 --> 00:33:24,175
ඔයා හොදින්ද?
527
00:33:28,782 --> 00:33:31,349
මට ඔයාගේ කෝල් එක හම්බුනා.
528
00:33:31,351 --> 00:33:34,185
මොකද වුනේ?
හෙලේනා.
529
00:33:34,187 --> 00:33:36,738
එයාට එයාගේ තාත්තා ඉන්න
ආරක්ෂිත ගෙදර ඇඩ්ඩ්රස් එක ඕනි වුනා.
530
00:33:36,740 --> 00:33:39,574
එයා මට FBI සිස්ටම්
එක හැක් කරන්න කිවා.
531
00:33:41,378 --> 00:33:43,912
ඒක ඔයාගේ වැරැද්දක් නෙවෙයි.
532
00:33:45,548 --> 00:33:48,550
ඔලිවර්, ඔයා
මොකක්ද කරන්න යන්නේ?
533
00:33:48,552 --> 00:33:50,351
මුලින්ම මම කරන්න තිබුන දේ.
534
00:33:51,000 --> 00:33:59,000
www.baiscopelk.com
535
00:34:25,000 --> 00:34:33,000
කවිඳු ගිම්හාන් (පැතුම්)
෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක් ෴
536
00:34:52,957 --> 00:34:55,843
හෙලේනා!
537
00:34:59,927 --> 00:35:02,756
තුන්වන කණ්ඩායම, බර්ටනලිගේ
ආරක්ෂිත නිවාසෙදි වෙඩි තැබිමක්.
538
00:35:02,775 --> 00:35:04,742
මම හෝල්.
මම එතන ඉන්නේ.
539
00:35:04,744 --> 00:35:06,338
කට්ටිය එනකන් ඉන්න,
පරික්ෂකතුමියනි.
540
00:35:06,363 --> 00:35:07,916
ඒක අණක්.
541
00:35:11,884 --> 00:35:14,469
ඔයා මට වෙඩි තියන්නේ නෑ.
542
00:35:14,471 --> 00:35:16,671
ඔයා මිනිමරුවෙක් නෙවෙයි.
543
00:35:16,673 --> 00:35:18,222
මතකද?
544
00:35:18,224 --> 00:35:19,974
ඒත් ඔයා එහෙමයි.
545
00:35:21,301 --> 00:35:23,653
මම ඔයාට යන්න දුන්නොත්,
546
00:35:23,654 --> 00:35:27,606
ඒ ලේ මගේ
අතෙත් ගෑවෙයි.
547
00:35:36,216 --> 00:35:38,667
මම ඒ පියවර පුරුදු වුනා.
548
00:35:38,669 --> 00:35:43,339
මට හිතුනා ඒක
කවදා හරි ඕනිවෙයි කියලා.
549
00:35:45,041 --> 00:35:48,043
ඔයා මාව මරන්නත් තිබුනා.
550
00:36:07,313 --> 00:36:09,031
ඇති!
551
00:36:14,532 --> 00:36:16,675
ඒක පාත දානවා.
552
00:36:16,678 --> 00:36:18,511
අනිත් පැත්ත හැරෙනවා.
553
00:36:18,513 --> 00:36:20,346
හිමීට.
554
00:36:23,384 --> 00:36:25,018
නෑ!
555
00:36:39,223 --> 00:36:41,841
මැකෙන්නා?
556
00:37:13,481 --> 00:37:15,948
ඔයාට කොහොමද?
557
00:37:15,950 --> 00:37:17,950
හිරිවැටිලා.
558
00:37:17,952 --> 00:37:20,820
එපා...
හෙල්ලෙන්න එපා.
559
00:37:22,290 --> 00:37:25,491
මම ඔයාගේ දොස්තර හම්බුනා.
එයා හොද කෙනෙක්.
560
00:37:26,811 --> 00:37:28,277
එයා කිවා ඔයා
ජීවත් වෙන්න වාසනාවන්තයි කියලා.
561
00:37:28,279 --> 00:37:31,614
ඔව්, එයා තව කිවා
562
00:37:31,616 --> 00:37:33,749
මගේ කළවා ඇටේ බිදිලා,
563
00:37:33,751 --> 00:37:37,837
ඒක හැදෙන්න අඩුම
අවුරුද්දක්වත් යනවලු.
564
00:37:39,973 --> 00:37:42,258
මම පොලිසියේ ඉන්න ආසා කළා.
565
00:37:42,260 --> 00:37:44,560
අයියෝ.
මැකෙන්නා.
566
00:37:44,562 --> 00:37:47,129
ඔයා තාමත් පොලිසියේ ඉන්නේ.
567
00:37:47,131 --> 00:37:49,682
ඔයාට තව ඔප්රේෂන් එකක් තියෙනවා,
ඊට පස්සෙ ගෙදර...
568
00:37:49,684 --> 00:37:51,517
මම ගෙදර යන්නේ නෑ.
මොකක්ද?
569
00:37:51,519 --> 00:37:55,488
මම කොස්ට් ටවුමට යනවා
මගෙ නංගිත් එක්ක ඉන්න.
570
00:37:55,490 --> 00:37:57,663
රටේම හොදම වෛද්ය පහසුකම්
එහෙ තියෙනවා.
571
00:37:59,810 --> 00:38:02,011
මමත් එන්නම්.
572
00:38:02,013 --> 00:38:05,498
මම බිලියනපතියෙක්, හරිද?
573
00:38:05,500 --> 00:38:07,649
මමත් කොස්ට් ටවුමට එන්නම්.
574
00:38:07,651 --> 00:38:10,002
ඒක ගොඩක් ෂොක්,
ඒත්..
575
00:38:10,004 --> 00:38:12,872
ඔයාගේ ක්ලබ් එක ඇරියා විතරයිනේ.
576
00:38:12,874 --> 00:38:15,657
තව ඔයාගේ වැඩ මෙහෙ තියෙන්නේ.
577
00:38:15,659 --> 00:38:17,710
මං ගැන කරදර වෙන්න එපා.
578
00:38:19,162 --> 00:38:21,097
මගේ වගකිම තමයි
ඔයා ගැන කරදර වෙන එක.
579
00:38:21,099 --> 00:38:23,516
දැන් නවත්තන්න, හරිද?
580
00:38:23,518 --> 00:38:26,435
ඔයා දන්නවා
මට ඔයා ගැන දැනෙන විදිය.
581
00:38:29,523 --> 00:38:33,726
අනේ මේක මේ
තියෙනවාට වඩා අමාරු කරන්න එපා.
582
00:38:40,184 --> 00:38:42,451
ඒක,
583
00:38:42,453 --> 00:38:45,287
ඒක ඔයාට මොනවා ඕනි වුනත්,
584
00:38:56,550 --> 00:38:59,701
ඔයා ඔයාගේ මේසෙ අස් කරනවද?
585
00:38:59,703 --> 00:39:01,921
නෑ.
යාලුවෙක්ගෙ.
586
00:39:04,475 --> 00:39:06,392
ඔයා මාව හම්බවෙන්න
ඕනි කිවා.
587
00:39:06,394 --> 00:39:08,260
ඇයි ඔයා
ඉදගන්නෙ නැත්තේ.
588
00:39:22,392 --> 00:39:25,578
මම දැන් අහන්න ලෑස්තියි.
589
00:39:41,629 --> 00:39:43,762
මට මැකෙන්නා ගැන
ආරංචි වුනා.
590
00:39:43,764 --> 00:39:46,465
ඔයා හොදින්ද?
591
00:39:46,467 --> 00:39:50,052
ඇත්තටම නෑ.
592
00:39:50,054 --> 00:39:54,607
මම දන්නවා මේ ලගදි
මම මෝඩයෙක් වගේ හිටියේ.
593
00:39:54,609 --> 00:39:56,725
මට හිතා ගන්න බැරි වුනේ,
594
00:39:56,727 --> 00:39:59,595
ඔයා ඒ තරන් ලොකු රහසක්
මගෙන් තියාගෙන හිටියෙ කියලා.
595
00:39:59,597 --> 00:40:02,064
ඒත් මම...
596
00:40:02,066 --> 00:40:05,618
මම කවදාවත් හිතුවෙ නෑ
ඒක ඔයාට කොච්චර අමාරුද කියලා.
597
00:40:07,270 --> 00:40:10,789
මගේ ලගින්ම ඉන්න අයට
බොරු කියන එක.
598
00:40:10,791 --> 00:40:14,159
ඒක තමයි අමාරුම කොටස.
599
00:40:14,161 --> 00:40:16,996
මට ඒක තේරුනා.
600
00:40:19,717 --> 00:40:21,634
මම වැරදියි...
601
00:40:21,636 --> 00:40:25,154
මට ඒ දෙවිදියටම හිතන්න තිබුනා.
602
00:40:25,156 --> 00:40:28,891
මට දැන් කරන්න පුලුවන්නේ
603
00:40:28,893 --> 00:40:33,062
තාමත් සාමාන්ය
ජිවිතයක් ගෙනියන්න.
604
00:40:33,064 --> 00:40:35,731
ඕනම කෙනෙක් එක්ක.
605
00:40:35,733 --> 00:40:37,516
ඔයා තනියම නැත්නම් විතරක්,
606
00:40:37,518 --> 00:40:40,302
ඔයා කවදාවත් සතුටු වෙන්නේ නැතිවෙයි.
607
00:40:41,521 --> 00:40:44,223
සමහර විට නැතිවෙයි.
608
00:40:45,859 --> 00:40:50,646
ඒත් මම මට දැන්
වැදගත් දේ ගැන සතුටු වෙනවා.
609
00:40:54,618 --> 00:40:57,419
ඔයාගේ ප්ලෑන,
ඔයාගේ කෝල් එක.
610
00:41:00,924 --> 00:41:04,260
ෆයර්ස්.
611
00:41:04,262 --> 00:41:06,211
මිස්ටර් ක්වීන්.
612
00:41:06,213 --> 00:41:08,764
මම හිතුවා ඔයා
මට කතා කරයි කියලා.
613
00:41:08,766 --> 00:41:10,849
අපි ලග සර්කිට් එකේ කෑල්ල තියෙනවා.
614
00:41:10,851 --> 00:41:13,852
තමුසෙ ලොකුම ලොකු වැරැද්දක් කලේ.
615
00:41:13,854 --> 00:41:17,022
මගේ මිනිස්සු දූපතම පිරනවා
තමුසෙ මේ කතා කරන වෙලෙත්.
616
00:41:17,024 --> 00:41:20,175
එයාලා තමුසෙලාව හොයාගත්තම,
උඹලව මරලා දාවි.
617
00:41:20,177 --> 00:41:22,778
ගොඩක් හිමිට,
මට බයයි.
618
00:41:22,780 --> 00:41:26,031
ඔයාගේ මිනිස්සු අපිව මැරුවොත්,
සර්කිට් කෑල්ල කවදාවත් හොයාගන්න බැරිවෙයි.
619
00:41:26,033 --> 00:41:28,484
එතකොට, අපි දෙන්නම දන්නවා
ඔයාට ඉතිරි වෙන්නේ
620
00:41:28,486 --> 00:41:32,521
ලස්සනම ලස්සන නවීන
මුර්තියක් වගේ එකක්.
621
00:41:33,690 --> 00:41:35,708
තමුසෙගේ යෝජනාව මොකක්ද?
622
00:41:35,710 --> 00:41:37,859
ගණුදෙනුවක්.
623
00:41:37,861 --> 00:41:40,045
මට පේනවා.
624
00:41:40,047 --> 00:41:43,048
තමුසෙට මොනවද
මාරු කරගන්න ඕනි?
625
00:41:46,603 --> 00:41:49,368
මට දූපතෙන් යන්න විදියක් ඕනි.
626
00:41:49,393 --> 00:41:54,393
== Kavindu-Pathum.blogspot.com ==