1 00:00:00,624 --> 00:00:03,712 ගේ නම ඔලිවර් ක්වීන්. අවුරුදු 5ක් 2 00:00:03,812 --> 00:00:07,146 මම එක ඉලක්කයක් වෙනුවෙන් දුපතක අසරණ වෙලා හිටියා.. 3 00:00:07,373 --> 00:00:09,390 බේරිම.. 4 00:00:09,392 --> 00:00:11,208 ඔලිවර් ක්වීන් ජිවතුන් අතර. 5 00:00:11,210 --> 00:00:13,394 මම මගේ තාත්තගේ අන්තිම කැමැත්ත ඉටු කරනවා.. 6 00:00:13,396 --> 00:00:16,064 මගේ නගරය දූෂණය කරපු අයගේ ලිස්ට් එකක් එයා මට දුන්නා. 7 00:00:16,066 --> 00:00:19,216 මගේ ටවුම දූෂණය කරපු අයව පාතට ඇදලා දාන්න. 8 00:00:19,218 --> 00:00:22,403 මේක කරන්න, මට වෙන කෙනෙක් වෙන්න වුනා. 9 00:00:22,405 --> 00:00:26,641 මට වෙන දෙයක් වෙන්න වුනා. 10 00:00:26,643 --> 00:00:28,726 ...පසුගිය කොටස් වලින්... 11 00:00:28,728 --> 00:00:31,279 මම පරික්ෂක හෝල්ව හොයන්නේ. එයා උප ප්‍රධානියා කියලා මට කිවා. 12 00:00:31,281 --> 00:00:33,064 ඔලිවර්? 13 00:00:33,066 --> 00:00:34,775 මැකන්නා හෝල්. 14 00:00:34,776 --> 00:00:36,409 මම පුදුම වෙන්නයි ඉන්නේ. 15 00:00:36,411 --> 00:00:38,578 මට වොල්ටර්ව හොයාගන්න ඕනි. මගේ සුලුපියා. 16 00:00:38,580 --> 00:00:40,446 මම එයාව බේරගන්න ඔයාට උදව් කරන්නම්, එච්චරයි. 17 00:00:40,448 --> 00:00:42,665 ඒකයි මගේ කොන්දේසිය. 18 00:00:42,667 --> 00:00:44,600 හරි 19 00:00:49,000 --> 00:00:57,000 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 20 00:01:05,055 --> 00:01:07,190 ජෙරී. 21 00:01:08,508 --> 00:01:09,842 ජෙරි, ඔයා හොදින්ද? ඔව්. 22 00:01:09,844 --> 00:01:11,194 ඔයා බය වෙලා වගේ, මචං. 23 00:01:11,196 --> 00:01:13,613 මම හොදින්, ඒක, මිස් හිල්ට ‍ඕනි 24 00:01:13,615 --> 00:01:15,114 ෂර්වුඩ් එක සුරක්ෂිතාගාර‍යට දාන්න. 25 00:01:15,116 --> 00:01:17,066 දැන්? දැන් මහ දවල්නේ. 26 00:01:17,068 --> 00:01:18,901 මම දන්නවා. එයා කිවා ඒක රහසිගත තර්ජනයක් කියලා. 27 00:01:18,903 --> 00:01:21,287 ඒක, ලගදි ගොඩක් හොරකම් වුනා. 28 00:01:25,000 --> 00:01:33,000 ◄ ◄ ◄◄◄කවිඳු ගිම්හාන් (පැතුම්)►►► ► ► ෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්෴ - 16 29 00:01:44,596 --> 00:01:46,846 මේ මගුල මගෙන් අයින් කරනවා, හරිද? 30 00:01:46,848 --> 00:01:48,898 ඔයා ඉල්ලපු විදියටම ඒක හම්බුනා. 31 00:01:48,900 --> 00:01:50,066 මෙන්න. 32 00:01:50,068 --> 00:01:53,152 මේක ගලවනවා! 33 00:01:55,990 --> 00:01:59,142 තමුන්... තමුසෙ... 34 00:01:59,144 --> 00:02:01,560 තමුසෙ බොරුවක්ද කලේ? මේක පුපුරවන්න පුලුවන්ද? 35 00:02:01,562 --> 00:02:05,114 ඔව්, බයවෙන්න එපා. ඔයා මම කියපු දේම කලා. 36 00:02:05,116 --> 00:02:06,866 ඉතින් ඒක ඔයාට පොඩි සිහි නැතිවිල්ලක් විතරයි. 37 00:02:06,868 --> 00:02:09,502 සිහි නැතිවිල්ලක්? 38 00:02:19,463 --> 00:02:22,680 අද රෑට ලිස්ට් එකේ කවුරු හරි අල්ලගන්නවා නම් ඒක සැහැල්ලුවෙන් ගන්න ඕනි වෙයි. 39 00:02:22,684 --> 00:02:24,183 මේ මම සැහැලුවෙන් ගන්න විදිය. 40 00:02:27,054 --> 00:02:28,771 ඉතින් අද රෑ වාසනාවන්තයා කවුද? 41 00:02:28,773 --> 00:02:33,392 කෙන් විලියම්ස්. එයාගේ පිරමිඩ ව්‍යාපාරයෙන් මිලියන ගානක් හොරකම් කරනවා. 42 00:02:33,394 --> 00:02:36,329 මිනිස්සුන්ට එයාලගේ ගෙවල් විතරක් නෙවෙයි. එයාලගේ ජිවිතත් විනාශ වෙලා. 43 00:02:36,331 --> 00:02:37,763 ඇයි ඔයා ඒක රෑ වෙන්න ටිකක් කලින් කරන්නේ නැත්තේ? 44 00:02:37,765 --> 00:02:39,615 මට වැඩිය කරදර ඕනි වෙන්නේ නෑ. 45 00:03:00,287 --> 00:03:02,555 ෆෙලිසිටි! ඔයා මේක... 46 00:03:02,557 --> 00:03:05,224 කම්පියුරේ ඔයාගේ ලොක් එක බාරගන්නේ නෑ. 47 00:03:05,226 --> 00:03:06,976 සමහර විට ටිකක්. ඔයා මොකක්ද කරන්නේ? 48 00:03:06,978 --> 00:03:09,061 මම මිස්ටර් විලියම්ස් ගැන විස්තර ටිකක් හොයලා බැලුවා. 49 00:03:09,063 --> 00:03:11,764 ඔයා දන්නවද එයා අවුරුදු 10ක පොඩි ළමයෙක්ගේ කනවැන්දුම් තාත්තා කෙනෙක්. 50 00:03:11,766 --> 00:03:13,432 මම ඔයාට කිවා. 51 00:03:13,434 --> 00:03:15,017 මම වොල්ටර්ට උදව් කරන්නයි එකතු වුනේ. 52 00:03:15,019 --> 00:03:17,270 නැතුව පොඩි ළමයි අනාථ කරන්න නෙවෙයි. 53 00:03:17,272 --> 00:03:19,071 මම එයාට අනතුරු අගවනවා විතරයි. ඔයාට කවදා හරි 54 00:03:19,073 --> 00:03:21,190 ටවුමේ ඇත්තම හොදක් කරන්න පුලුවන් වෙලා තියෙනවද? 55 00:03:21,192 --> 00:03:24,305 නිකන් මිනිස්සුන්ගේ කොටස් පත්‍රයි ගිණුමුයි ආපහු ඇරගන්නවා ඇරෙන්න. 56 00:03:26,697 --> 00:03:29,634 ඔයා විතරක් නෙවෙයි මගේ සිස්ටම් එක රීබූට් කරන්න දන්නේ. 57 00:03:31,085 --> 00:03:33,369 මට වැරුද්දක් වුනා. මගේ පාරට ආපු එකද? 58 00:03:33,371 --> 00:03:34,787 මම විරුද්ධ වෙන්නේ නෑ. නෑ. 59 00:03:34,789 --> 00:03:37,924 ඔයත් එක්ක එකතු වුන එක. ටික කාලෙකට වුනත්. 60 00:03:51,296 --> 00:03:53,546 බොන්න. 61 00:03:57,000 --> 00:03:59,034 ඒක මල ජරාවක් වගේනේ. 62 00:03:59,036 --> 00:04:00,720 ඔයා වතුර බොන්න ඕනි, හරිද? 63 00:04:00,722 --> 00:04:02,638 වතුර බොන එක නෙවෙයි මගේ ප්‍රශ්නෙ. 64 00:04:02,640 --> 00:04:05,709 මගේ ප්‍රශ්නේ මගේ අතේ තිබ්බ උණ්ඩෙ මොට්ට පිහියකින් ගත්ත එක. 65 00:04:05,894 --> 00:04:08,878 ඉන්න මම පොඩ්ඩක් බලන්නම්. 66 00:04:10,898 --> 00:04:14,016 ඒක පැසවලා. 67 00:04:17,238 --> 00:04:18,988 ඔව්... 68 00:04:18,990 --> 00:04:21,824 මම ඒක පැතිරෙන්න කලින් නවත්තන්න ඕනි. 69 00:04:23,360 --> 00:04:25,895 ඔයා ප්‍රතිජිවක ගේන්න ‍ෆාමසියට යද්දි, 70 00:04:25,897 --> 00:04:28,030 ඔයාට මට "උපදේශ" වල කොපියක් ගේන්න වෙයි, 71 00:04:28,032 --> 00:04:30,666 නැත්නම් " ක්‍රීඩා සගරාවක්". 72 00:04:30,668 --> 00:04:34,036 යෝ ෆෙයිගේ ගල් ගුහාවේ සුපිරි බෙහෙත් තියෙනවා 73 00:04:34,038 --> 00:04:36,005 ඒවා ඕනම එකක් හොදකරලා දානවා. 74 00:04:36,007 --> 00:04:39,876 මම ඒව ගේන්න යනවා. 75 00:04:39,878 --> 00:04:43,179 ඔයා එතන්ට පැයකින්වත් යන්නේ නැතිවෙයි. 76 00:04:43,181 --> 00:04:46,251 එහෙනම් මම හිතනවා මම විනාඩි 45න් එයි කියලා ඔයා හිතයි කියලා. 77 00:04:49,562 --> 00:04:53,825 ArroW 1x15 Dodger විකාශය වූ දිනය February 20, 2013 78 00:05:03,767 --> 00:05:07,703 ඔයාව දකින්න ලැබුන එක සතුටක්, ‍ෆ්රෑන්ක්. 79 00:05:09,941 --> 00:05:11,908 ගොඩක් දුර ගියා නේද? 80 00:05:11,910 --> 00:05:15,612 ඔව්, මගේ චිනේ ආයොජන මම හිතුවටත් වඩා මාව ඈත් කලා. 81 00:05:17,415 --> 00:05:19,749 ප්‍රතිඥා වැඩේ පටන් ගත්තම, 82 00:05:19,751 --> 00:05:22,468 මම හිතුවේ ස්ටාර්ලින් ටවුන් එකට එන්න. 83 00:05:23,888 --> 00:05:25,621 ඇත්තටම, ෆ්රෑන්ක්, 84 00:05:25,623 --> 00:05:27,557 ප්‍රතිඥාව ගැන තමයි 85 00:05:27,559 --> 00:05:30,593 මට ඔයාත් එක්ක කතා කරන්න ඕනි. 86 00:05:30,595 --> 00:05:33,813 මට අයින් වෙන්න ඕනි. 87 00:05:33,815 --> 00:05:36,983 ඒ වොල්ටර්ට වුන දේ නිසාද? 88 00:05:36,985 --> 00:05:38,401 වොල්ටර් එක්ක, 89 00:05:38,403 --> 00:05:40,570 රොබර්ට් එක්ක. 90 00:05:40,572 --> 00:05:44,106 ගිය සතියේ තව ඩිංගෙන් දුනුකාරයා මගේ ළමයින්ව අනාථ කරනවා. 91 00:05:44,108 --> 00:05:46,442 මම මගේ සිමාවට ආවා, ෆ්රෑන්ක්. 92 00:05:48,162 --> 00:05:50,780 ඒක, 93 00:05:50,782 --> 00:05:54,984 ගොඩක් මගේ විශ්වාසය තිබ්බා, මොරියා. 94 00:05:54,986 --> 00:05:57,119 රොබටුත් තිබ්බා. 95 00:05:57,121 --> 00:05:59,822 මම දන්නවා එයා ඔයා ලගට ආවා, 96 00:05:59,824 --> 00:06:01,974 මම ඒක දැනගන්න හරි නැතිව හරි තිබුනත්. 97 00:06:01,976 --> 00:06:05,878 එයාට සැකයක් තිබුනා. 98 00:06:05,880 --> 00:06:09,131 එයා ඔයා අයින් වෙන එක බලාපොරොත්තු වුනා මොකද ඔයා කරනවා කියලා එයා දන්නවා. 99 00:06:09,133 --> 00:06:11,968 ඒත් එතකොට එයාව මරලා දැම්මා. 100 00:06:11,970 --> 00:06:15,504 ඒක අපි දෙන්නටම අවවාද කතාවක් වුනා. 101 00:06:15,506 --> 00:06:17,607 ඔව්, මම දන්නවා. මම මේකත් එක්ක ගියේ 102 00:06:17,609 --> 00:06:20,309 මෙච්චර කාලයක් මට ඉවසන්න පුලුවන් හින්දා. 103 00:06:21,678 --> 00:06:23,846 අපි මේක පටන් ගත්තේ 104 00:06:23,848 --> 00:06:26,232 ග්ලේඩ්ස් හදන්න, ෆ්රෑන්ක්. 105 00:06:26,234 --> 00:06:29,285 ටවුම හරිගස්සන්න, නැතිව ඒක විනාශ කරන්න නෙවෙයි. 106 00:06:29,287 --> 00:06:32,404 ඔයා මේකට එකතු වුනේ ඔයාගේ දුවට වුන දේ නිසයි. 107 00:06:34,025 --> 00:06:38,027 ෆ්රෑන්ක්... 108 00:06:38,029 --> 00:06:40,529 ඇමන්ඩා ඔයාගෙන් බලාපොරොත්තු වුනේ මොකක්ද? 109 00:06:54,976 --> 00:06:56,112 අපි පස්සේ ආවොත් හොදයි. 110 00:06:56,113 --> 00:06:58,245 නෑ, අපි බලාගෙන ඉමු, ඔලිවර්. මේක ගොඩක් වැදගත්. 111 00:06:58,345 --> 00:07:00,605 එයා හෘදසාක්ෂිය නිසා ඊලගට පොලිසියට ගියොත් මොකද වෙන්නේ? 112 00:07:01,220 --> 00:07:02,686 එයා මොකුත් කියන්නේ නෑ, 113 00:07:02,688 --> 00:07:04,955 මට මේ ගණනය කිරිමම කරන්න වුනා ඔයා මං ගැන හොයාගනිද්දි. 114 00:07:05,825 --> 00:07:08,558 ඔයා කරපු දේවල් වලින් ඔයාට වැරද්දක් වුනා නන්, 115 00:07:08,560 --> 00:07:11,946 මම පරික්ෂක ලාන්ස්ට කතා කරන්න හිතුවා නන්? 116 00:07:11,948 --> 00:07:14,582 මම ඔයාට ඊතලයකින් තියයි. 117 00:07:18,336 --> 00:07:20,371 ඇත්ටම... ඇත්තටම.. ඔයා ඇත්තටම ඒක කරනවද, ඇත්තටම? 118 00:07:22,008 --> 00:07:25,440 මම මාත් එක්කම ඔට්ටු ඇල්ලුවා ඔයාලා කොච්චර ඉක්මනට මං හොයාගෙන එයිද කියලා. 119 00:07:25,461 --> 00:07:26,877 ඔයාගේ රහස එලිකරන්න එපා කියලා මට කියන්න. 120 00:07:26,879 --> 00:07:28,128 පේන විදියට මම දිනලා. 121 00:07:28,130 --> 00:07:30,097 ඇත්තටම, ෆෙලිසිටි, මම හිතුවේ 122 00:07:30,099 --> 00:07:31,849 මට ඔයාගේ හිත වෙනස් කරන්න පුලුවන් වෙයි කියලා. 123 00:07:31,851 --> 00:07:33,801 මම ඊයෙ රෑ ඇඩ්‍රනලින්වලින් වැඩ කලේ, 124 00:07:33,803 --> 00:07:35,853 ඉතින් මම හරියටම මගේ හරි පියවර ගත්තේ නෑ. 125 00:07:35,855 --> 00:07:38,937 මම හිතනවා ඔයා දැන් ඒක කරන්න මට අවස්ථාවක් දෙයි කියලා. 126 00:07:39,609 --> 00:07:42,559 ඔයා කෙන් විලියම්ගෙන් පටන් ගත්තොත් මොකද? 127 00:07:42,561 --> 00:07:44,528 එයාත් ඊයෙ රෑ ඔයාගේ ඇඩ්‍රනලින්වලින් විනෝද වුනාද? 128 00:07:44,530 --> 00:07:46,397 නෑ, එයා හොරකම් කරපු සල්ලි ආපහු දැම්මා 129 00:07:46,399 --> 00:07:48,432 එයාගේ පුතා ඇදේ නිදි කරන වෙලාවටම. 130 00:07:48,434 --> 00:07:50,934 මම කිවා වගේ, ෆෙලිසිටි, අවවාදයක් විතරයි... 131 00:07:50,936 --> 00:07:52,769 මේ වෙලාවේ, මහජනතාවට අපි කියන්න කැමතියි 132 00:07:52,771 --> 00:07:54,738 ජාත්‍යන්තර පොලිසිය අපට තොරතුරු සපයද්දි කිවේ, 133 00:07:54,740 --> 00:07:57,607 ඩොජර් යුරෝපයේ සැරිසරනවා කියලා, 134 00:07:57,609 --> 00:07:59,410 එයාලා අපිට අවවාද කලා මහජනතාව දැනුවත් කරන්න කියලා, 135 00:07:59,412 --> 00:08:01,545 ඔහු ආයුධ සන්නද්ධ ඉතාමත් භයානක පුද්ගලයෙක් කියලා. 136 00:08:01,547 --> 00:08:04,880 මම මේ මිනිහා ගැන අහලා තියෙනවා. එයාට ඩොජර් කියෙන්නේ එයා අත් කිලිටු කරගන්නේ නෑ. 137 00:08:05,951 --> 00:08:08,218 එයා හොරකම් කරන්න ප්‍රාණඇපකාරයෝ පාවිච්චි කරනව. 138 00:08:08,220 --> 00:08:09,420 කොහොමද? 139 00:08:09,422 --> 00:08:11,639 එයාලගේ බෙල්ලට බෝම්බ කොලර් එකක් දාලා. 140 00:08:11,641 --> 00:08:14,572 ගිය අවුරුද්දේ, මැඩ්රිඩ්වල මිනිහෙක් ඩොජර් කියපු දේ හොරකම් කලේ නෑ, 141 00:08:14,626 --> 00:08:16,877 ඒකෙන් එයාගේ ඔලුව ගැලවුනා. ඇත්තටම. 142 00:08:16,879 --> 00:08:19,296 දැන් ඒ පිස්සා ස්ටාර්ලින් ටවුමට ඇවිත්ද? 143 00:08:19,298 --> 00:08:20,981 එයාගේ නම ඔයාගේ පොතේ නැති එක නම් ලොකු අපරාධයක්. 144 00:08:20,983 --> 00:08:22,966 මම ලිස්ට් එකේ ඉන්න මිනිස්සු විතරක් නෙවෙයි ඉලක්ක කරන්නේ. 145 00:08:22,968 --> 00:08:25,986 ටික කාලයක් ඉදන් හැමෝමම ගැන, මම විශේෂයෙන් බලනවා. 146 00:08:25,988 --> 00:08:29,106 උදාහරණයකට, ප්‍රාණඇපකා‍රයොන්ගෙන් ආභරණ හොරකම් කරන හොරෙක්. 147 00:08:31,109 --> 00:08:33,594 එයාව නවත්තන්න ඔයා අපිට උදව් කලොත් මොකද? 148 00:08:41,049 --> 00:08:42,633 එයා පරක්කුයි. 149 00:08:49,391 --> 00:08:51,058 කවදාවත්ම නෑ. 150 00:09:02,354 --> 00:09:06,423 මම සල්ලි වැඩ වලට ස්විස් එකවුන්ට එකක් තියාගෙන ඉන්නවා. 151 00:09:06,425 --> 00:09:08,659 මෙන්න නම්බර් එක. 152 00:09:10,997 --> 00:09:13,597 මම ඔයාට සල්ලි දාන්නම්. 153 00:09:13,599 --> 00:09:17,150 මට නම්බර් වරදින්නේ නැතිවෙයි කියලා හිතමු. 154 00:09:17,152 --> 00:09:20,638 මගේ පොත් තියන විදිය ටිකක් පිලිවෙල නෑ. 155 00:09:20,716 --> 00:09:22,699 ඇත්තට? 156 00:09:22,701 --> 00:09:26,667 පේන විදියට ඔයා හිතාගෙන ඉන්නේ ඔයාට මේ ෂර්වුඩ් මැණික හොරකම් කරලා ගන්න පුලුවන් කියලා. 157 00:09:26,705 --> 00:09:30,206 ඔයා මේ ටවුමට අලුතෙන්. 158 00:09:30,208 --> 00:09:33,910 ස්ටාර්ලින් ටවුමෙදි අපි එච්චර විනිත නෑ. 159 00:09:33,912 --> 00:09:35,745 මට ඒක ‍පේනවා. 160 00:09:42,086 --> 00:09:44,587 බය වෙන්න එපා. 161 00:09:44,589 --> 00:09:46,589 ඔයාගේ මිනිස්සුන්ට පොඩ්ඩක් සිහිය නැතිවෙලා විතරයි. 162 00:09:46,591 --> 00:09:48,058 විනාඩි 17කින් විතර, 163 00:09:48,060 --> 00:09:51,211 එයාලට නැගිටියි මේ ටවුමේ හැම වැටක්ම නැතිකරන්න පුලුවන් විදියට. 164 00:09:52,447 --> 00:09:55,899 ඒත් මම නොසැලකිල්ලෙන් වැඩ කරන්නේ නෑ. 165 00:09:55,901 --> 00:09:58,768 මං ගැන මොකද? 166 00:09:58,770 --> 00:10:01,121 මම දන්නේ නෑ. 167 00:10:03,108 --> 00:10:05,208 ඇත්තටම, ඔයා ගැන මොකද. 168 00:10:05,210 --> 00:10:07,619 මේ මිනිහව අල්ලගන්න, අපිට හොයාගන්න වෙනවා 169 00:10:07,620 --> 00:10:10,204 එයා ඉන්නේ කොහෙද හරි, එයා යන්නේ කොහෙද හරි කියලා. 170 00:10:10,248 --> 00:10:12,499 ඇත්තටම ඔයාලා මේ විදියට ඔයාලගේ ටාගට් ගැන දැනගන්නේ. 171 00:10:12,501 --> 00:10:14,050 බර්ගර් කාලයි හෙල්ලිලා? 172 00:10:14,052 --> 00:10:18,037 සොරි මට ඒකට වෙලා ගියා. මම දගලන පාරිභෝගිකයෝ ටිකක් එකතු කරනකන් හිටියා. 173 00:10:19,791 --> 00:10:21,424 මම ඒක බලාගන්නද? 174 00:10:21,426 --> 00:10:24,761 මම ඒක අගය කරනවා, ඒත් මම දැන් පුරුදු වෙලා ඉන්නේ. 175 00:10:24,763 --> 00:10:26,813 ඔයාට ඕනි නම් මම මෙතන ඉන්නවා. 176 00:10:27,965 --> 00:10:30,133 කෙල්ලද? 177 00:10:30,135 --> 00:10:33,186 නෑ, ඒ මගේ නංගි. 178 00:10:33,188 --> 00:10:34,738 ටිකක් විතර. 179 00:10:34,740 --> 00:10:37,240 කාර්ලි බැදලා හිටියේ ඩිග්ගේ මල්ලි. 180 00:10:37,242 --> 00:10:38,658 එයා මැරුණා. 181 00:10:40,362 --> 00:10:42,028 පේන විදියට එයාව ඔයාට හොදයි වගේ. 182 00:10:42,030 --> 00:10:44,247 අපි ආයෙත් අපරාධ ගැන කතා කරමුද? 183 00:10:44,249 --> 00:10:46,032 ඇත්තටම, ඩිග්, මම හිතුවේ, 184 00:10:46,034 --> 00:10:47,367 පේන විදියට ඔයා එයාගෙන් ඇහුවොත් හොදයි. 185 00:10:47,369 --> 00:10:49,202 ඇත්තට? 186 00:10:49,204 --> 00:10:50,870 ඔයා මැකෙන්නගෙන් අහලා විනාඩි 5ක් ගියාම මම ඒක කරන්නම්. 187 00:10:50,872 --> 00:10:53,156 ආ ඩොගර් කේස් එකේ පරික්ෂක තුමිය. 188 00:10:53,158 --> 00:10:55,675 ඔයාට එයා ගැන දෙයක් තියෙනවද? ඔව්. 189 00:10:57,378 --> 00:11:00,680 මට පේන්නේ නැ ඔයා කාර්ලිගෙන් එලියට යන්න අහනවා. 190 00:11:03,851 --> 00:11:06,603 ෆෙලිසිටි, මේ මිනිහා, 191 00:11:06,605 --> 00:11:08,638 විශේෂ වර්ගෙක ආභරණ තමයි හොරකම් කරන්නේ. 192 00:11:08,640 --> 00:11:10,657 අපි හොයාගන්න ඕනි ඇයි කියලා, 193 00:11:10,659 --> 00:11:13,143 ඒකෙන් අපිට එයාව අල්ලගන්න පුලුවන් වෙයි. 194 00:11:13,145 --> 00:11:14,510 මට අදහසක් තියෙනවා. 195 00:11:14,512 --> 00:11:17,147 ඔයාගේ බැජ්එකක් තියෙන කෑල්ල 196 00:11:17,149 --> 00:11:18,948 එයාලා ජාත්‍යන්තර පොලිසියත් එක්ක වැඩ කරනවා කිවා. 197 00:11:18,950 --> 00:11:19,737 ඔව්. 198 00:11:19,762 --> 00:11:21,185 අයි ඔයා පොඩි වැඩ කැල්ලක් දාලා, 199 00:11:21,186 --> 00:11:23,286 ඔයා එයාව පිස්සු වට්ටලා, පොඩිම පොඩි 200 00:11:23,288 --> 00:11:25,121 මයික් එකක් එයාගේ ‍ෆෝන් එකට දැම්මොත්. 201 00:11:25,123 --> 00:11:28,823 ඒක ට්‍රාන්ස් මිටර් එකක් වෙලා අපිට එයා දන්න හැමදෙයක්ම දැනගන්න පුලුවන් වෙයි. 202 00:11:30,629 --> 00:11:32,629 සාමාන්‍යයෙන් මම ඒ විදියට නෙවෙයි විස්තර හොයාගන්නේ. 203 00:11:32,631 --> 00:11:34,330 ඔයා සාමාන්‍යයෙන් ඒක කොහොමද කරන්නේ? 204 00:11:34,332 --> 00:11:35,882 මිනිහා හොයාගන්නවා. 205 00:11:35,884 --> 00:11:38,051 ඒ ගැන කතා කරනකන් දෙයියො බුදුන් සිහිවෙන්න බය කරනවා. 206 00:11:38,053 --> 00:11:40,837 ඒත් අපිට ඔයාගේ ක්‍රමේට උත්සහ කරන්න පුලුවන් වෙයි. 207 00:11:40,839 --> 00:11:43,539 කාර්ලි, මට මේ දේ ඕනි නෑ, 208 00:11:43,541 --> 00:11:46,375 භයානක විදියට එන්න හරි මොකක් හරි, 209 00:11:46,377 --> 00:11:48,878 ඒක නිකන්... 210 00:11:51,715 --> 00:11:53,566 ඔයා රෑ කෑමකට යන්න කැමතියිද? 211 00:11:53,568 --> 00:11:55,351 අද රෑ මොකද? 212 00:11:55,353 --> 00:11:56,886 අද රෑ? මොකක්ද? 213 00:11:56,888 --> 00:11:59,189 අපි බලාගෙන හිටියා කල් මදිද? 214 00:12:06,231 --> 00:12:09,398 කවුද දැනගෙන හිටියේ පාරේ කෑම මෙච්චර රසයි කියලා? 215 00:12:09,400 --> 00:12:12,285 මට හිතුනා ඔයාට ඔෆස් වැඩවලින් පොඩි නිදහසක් දෙන්න. 216 00:12:12,287 --> 00:12:14,537 හැන්ක් තමයි මගේ පළවෙනි නඩුහිමියා. 217 00:12:14,539 --> 00:12:17,206 මම එයාගේ පුතාව දුර හිරගෙදරකට යවන එක නැවැත්තුවා. 218 00:12:18,093 --> 00:12:21,211 ඒකෙන් ඔයාට මුලු ජිවිත කාලෙටම නොමිලේ හොට් ඩෝග් හම්බුනේ නැත්තේ ඇයි? 219 00:12:21,213 --> 00:12:24,848 CNRI එක අඩු ආදයම් අයට නඩු අහන්න උදව් කරනවා. 220 00:12:24,850 --> 00:12:28,184 එයාලා නැතිව, එයාගේ පුතා සදහටම හිරේට යනවා. 221 00:12:28,186 --> 00:12:30,053 මමත් හිරේට යන්න තිබුනා. 222 00:12:30,055 --> 00:12:34,257 එයාට සුපිරි නිතිඥයන්ගේ කණ්ඩායමක් දාන්න බැනේ. 223 00:12:34,259 --> 00:12:37,610 ඉතින් මම සල්ලිකාර පවුලක ඉපදුන එක වැරැද්දක් කියලා මං හිතන්න ඕනිද? 224 00:12:38,864 --> 00:12:41,197 නෑ. ඔයා වාසනාවන්තයි. 225 00:12:41,199 --> 00:12:44,200 CNRI එක ඔයාට ඒක පෙන්නාවි. 226 00:12:53,460 --> 00:12:55,745 බෑග් එක දෙනවා, 227 00:12:55,747 --> 00:12:59,249 එතකොට අපි මොකුත් කරදරයක් කරන්නේ නෑ. 228 00:13:07,926 --> 00:13:11,311 ඔව්, ඔයා හරි. 229 00:13:11,313 --> 00:13:14,597 මට වාසනාවන්තයි කියලා දැනෙනවා. 230 00:13:14,599 --> 00:13:18,134 එයා වැටෙන් පනිද්දි මේක හිරවෙලා වගෙයි. 231 00:13:18,136 --> 00:13:20,270 එයාගේ පර්ස් එකේ දම්වැලක් වගේ. 232 00:13:30,531 --> 00:13:33,533 මම හිතුවේ ඔයා අපාරධ සටනෙන් අයින් වුනා කියලා. මොකක්ද? 233 00:13:33,535 --> 00:13:36,286 ඔයාගේ නංගිත් එක්ක බිස්නස් එක. මට තේරුනා... 234 00:13:36,288 --> 00:13:38,788 ඔයා පොලිසියේ සිමාවෙන් පිට ඉන්න ඕනි. 235 00:13:40,292 --> 00:13:42,792 ඔව්, මම... මම නිව්ස්වලින් ඔයාව දැක්කා 236 00:13:42,794 --> 00:13:45,778 එතකොට මට මතක් වුනා ඔයා කරපු දේවල් වලට මම තැන්ක් කලේ නෑ‍නේ කියලා. 237 00:13:49,601 --> 00:13:51,334 ඉතින් ඔයාට උසස්විමක් හම්බුනා. 238 00:13:51,336 --> 00:13:53,169 අපරාධ පරික්ෂක. 239 00:13:53,171 --> 00:13:54,754 එයාලට මට ඩොජර් කේස් එක දුන්නා. 240 00:13:54,756 --> 00:13:57,473 එයා හොරකම් කරන්න මිනිස්සු පැහැරගන්නවා. 241 00:13:57,475 --> 00:14:00,143 ඒක කොහොමද වෙන්නේ? 242 00:14:00,145 --> 00:14:01,694 හෙමින්. 243 00:14:17,695 --> 00:14:21,930 අන්තිම පාර මම ඔයාව දකිද්දි ඔයාව දකින්න ලැබුන එක සතුටක්. 244 00:14:23,368 --> 00:14:25,051 ඔයාව දකින්න ලැබුන එකත් සතුටක්. 245 00:14:25,053 --> 00:14:27,053 ඒක හරියට ඉස්සර වගේ. 246 00:14:27,055 --> 00:14:29,205 PG (ලිංගිකත්ව) කොටස ඇරෙන්න. 247 00:14:29,207 --> 00:14:31,474 ඔයා මොකක්ද කිවේ? 248 00:14:31,476 --> 00:14:33,927 ඔයයි මායි හැමවෙලේම දැනගෙන හිටියා සතුටු වෙන්නේ කොහොමද කියලා. 249 00:14:33,929 --> 00:14:36,179 මගේ ජිවිතේ ලගදි මොකක් හරි දෙයක් මගැරිලා. 250 00:14:36,181 --> 00:14:37,814 බීම එකක් බොන්න ගියොත් මොකද? 251 00:14:37,816 --> 00:14:39,549 දැන් නෙවෙයි. 252 00:14:39,551 --> 00:14:42,435 ඔයාට පුලුවන්ද... මම ඔයාට එක්කන් යන්නම්... 253 00:14:42,437 --> 00:14:44,553 ඔයා මාත් එක්ක රෑ කැමකට යන්න කැමතිද, මැකන්නා? 254 00:14:44,555 --> 00:14:46,222 මම දන්නේ නෑ ඔයාට ඇහුනද කියලා, 255 00:14:46,224 --> 00:14:49,325 මම අවුරුදු 5ක් දූපතක හිටියේ ඉතින් මට මේ හැම දෙයක් ගැනම අමතක වෙලා... 256 00:14:49,361 --> 00:14:53,112 හොදයි... හොදයි.., රෑ කෑමක් හොද වෙයි. 257 00:14:53,114 --> 00:14:58,001 මට අද රෑ නි‍වාඩුවක් ගන්න පුලුවන් වෙයි. 258 00:14:59,503 --> 00:15:01,287 ඔව්. නියමයි. 259 00:15:01,289 --> 00:15:02,839 මම අටට ඔයාව ගන්න එන්නම්? 260 00:15:02,841 --> 00:15:05,074 ඒක නියමයි. 261 00:15:07,012 --> 00:15:09,846 මම පරක්කු වෙනවා. මම යන්න ඕනි. 262 00:15:29,767 --> 00:15:31,701 කවුද ඉන්නේ? 263 00:15:34,655 --> 00:15:38,607 මට උදව් කරන්න. 264 00:15:51,005 --> 00:15:52,554 ලාන්ස්. 265 00:15:52,556 --> 00:15:54,789 සාර්ජන්ට්, මම පරික්ෂක හොල්. 266 00:15:54,791 --> 00:15:56,508 මට ඩොගර් කේස් එකේ විස්තර වගයක් හම්බුනා. 267 00:15:56,510 --> 00:15:59,096 චිත්‍ර ප්‍රදර්ශන ශාලාවක තිබිලා වෙඩි තියපු මිනියක් හම්බෙලා තියෙනවා. 268 00:15:59,097 --> 00:16:00,629 එතන තව මිනිස්සු 3 දෙනෙක් ඉදලා තියෙනවා, 269 00:16:00,631 --> 00:16:02,982 හැමෝම පපුවට ලොකු කරන්ට් එකක් දිලා සිහි නැතිවෙලා හිටියේ. 270 00:16:03,540 --> 00:16:05,096 කෞතුකාගාරේ ගාර්ඩ්ගේ වාර්තාව වගේම තමයි. 271 00:16:05,604 --> 00:16:06,815 ඒ මැරිච්ච කෙනා කවුද? 272 00:16:07,145 --> 00:16:08,966 එයාගේ නම කැස් ඩෙරනික්. 273 00:16:08,967 --> 00:16:11,051 නවත්තන්න. 274 00:16:11,053 --> 00:16:12,969 කවුද කැස් ඩෙරනික්ස්? 275 00:16:12,971 --> 00:16:14,838 අත්අඩංගුව, හොරකම් කරපු බඩු ලග තියාගෙන 276 00:16:14,840 --> 00:16:16,590 අත්අඩංගුව, කුමන්ත්‍රණ කිරිම. 277 00:16:16,592 --> 00:16:19,843 වැරදිකරු, හොරකම් කරපු බඩු විකිණිමට උත්සහ කිරිම. 278 00:16:19,845 --> 00:16:21,394 මේ මිනිහ නම් හොර වෙලෙන්දෙක්. 279 00:16:21,396 --> 00:16:23,680 ඩොජර් ෂර්වුඩ් මැණික විකුණන්න වගේ බලන්නේ. 280 00:16:23,682 --> 00:16:26,182 ඒ කියන්නේ මිනිහා තව අලුත් වෙලෙන්දෙක් හොයාගෙන යයි. 281 00:16:26,184 --> 00:16:28,602 එකක් ඔයා දන්නවානේ, ...මරලාදාලා. 282 00:16:28,604 --> 00:16:33,222 අපි හොර වෙළෙන්දෙක් හොයාගත්තොත් අපි ඩොජර් හොයාගන්න පුලුවන් වෙයි. 283 00:16:33,224 --> 00:16:35,191 මොනවා වුනත්, මම ඉන්ර්නෙට් එකේ දැක්කා 284 00:16:35,193 --> 00:16:37,494 අට කියලා ගහපු බෝලයක් තියෙන චේන් එකක් විකුණන්න තියෙනවා. 285 00:16:37,496 --> 00:16:40,563 මම ස්තුතිවන්ත වෙනවා ඔයාට පුලුවන් නම් මට 286 00:16:40,565 --> 00:16:44,034 මම විස්තර කිවොත් එක කස්ටමර් කෙනෙක්ගේ නම දැනගන්න? 287 00:16:44,036 --> 00:16:47,120 ඔව්, ඔයාට ආපහු කතා කරන්න පුලුවන්. 288 00:16:47,122 --> 00:16:50,173 අදින්න පාවිච්චි කරන හැම දෙයක්ම වගේම ලෙදර් කඩ කාමර වලට 289 00:16:50,175 --> 00:16:52,208 මම අද කතා කලා. 290 00:16:52,210 --> 00:16:54,744 ඒ මොකක් ගැනද? 291 00:16:54,746 --> 00:16:56,546 මොකද මේ හොදට ඇ‍දගෙන? 292 00:16:56,548 --> 00:16:59,966 මොකක්ද? මට ඩේට් එකක් තියෙනවා. 293 00:16:59,968 --> 00:17:02,752 හැමෝම හිතන් ඉන්නවාට වඩා වෙනස්ව, මට ජීවිතයක් තියෙනවා. 294 00:17:02,754 --> 00:17:06,623 එහෙනම් ඇයි ඔයා කලබල වෙලා වගේ? 295 00:17:06,625 --> 00:17:07,857 ඒක පැහැදිලියිද? 296 00:17:07,859 --> 00:17:10,226 නිකන් ඔයාගේ කල්පනාබර රමණිය විදියට ඉන්න. 297 00:17:10,228 --> 00:17:11,961 මම කිවේ, කෙල්ලො ඒ විදියටයි කැමති. 298 00:17:11,963 --> 00:17:14,614 මේ කෙල්ල වෙනස්. 299 00:17:14,616 --> 00:17:18,101 එයා මම දුපතට යන්න කලින් දන්නවා. මම වෙන්න කලින්... 300 00:17:19,538 --> 00:17:21,404 මේ CNRI එකෙන්. මම ගන්න ඕනිමයි. 301 00:17:21,406 --> 00:17:24,791 මම වැදගත් පර්ස් ‍හොරකමක් ගැන හොයලා බලනවා. 302 00:17:28,580 --> 00:17:30,213 ඔව්, මම අද උදේ ඔයාලට කතා කලා. 303 00:17:30,215 --> 00:17:33,049 එයා සමහර විට රතු කබායක් දාගෙන ඉන්න ඇති. 304 00:17:33,051 --> 00:17:35,602 නිකන් මායාකාර පෙනුමක් තියෙන. 305 00:17:35,604 --> 00:17:37,754 එයාගේ මුණ, කබාකාරයා නෙවෙයි. 306 00:17:37,756 --> 00:17:39,789 ඇත්තට? 307 00:17:39,791 --> 00:17:42,058 ඔයා ලග එයාගේ නම තියෙනවද? 308 00:17:51,102 --> 00:17:53,636 ලෝරල්. 309 00:17:53,638 --> 00:17:57,140 ඔයාගේ තාත්තා තාමත් මිනිස්සු අත්අඩංගුවට ගන්න කැමතිද? 310 00:17:57,142 --> 00:17:58,992 මම ඒ ජරා මල්ල හොයාගත්තා. 311 00:17:58,994 --> 00:18:02,112 එයාගේ නම රෝයි හාපර්. 312 00:18:02,114 --> 00:18:04,664 මට අන්තිමේට මෙතන්ට ආපු දවස මතකත් නෑ. 313 00:18:04,666 --> 00:18:07,200 ඒක ‍ගොඩක් ලස්සනයි. 314 00:18:07,202 --> 00:18:11,955 මේක උසස් ඉස්කොලෙක ඉන්න කෙල්ලො එක්කගෙන එන තැන. 315 00:18:11,957 --> 00:18:15,592 මට එහෙම ඉන්න කවදාවත් වාසනාව තිබිලා නෑ. 316 00:18:15,594 --> 00:18:18,762 එතකොට මට ‍බ්‍රාසරුයි හයියෙන් ගහන ඒවයි විතරයි තිබුනේ. 317 00:18:19,965 --> 00:18:22,382 මට විශ්වාසයි ඔයා ලස්සනට ඉන්න ඇති. 318 00:18:22,384 --> 00:18:25,001 මට සතුටුයි අන්තිමේට අපි මේක කරන්න ආවා. 319 00:18:25,003 --> 00:18:27,020 මටත්. 320 00:18:28,773 --> 00:18:32,275 ඇන්ඩි පලවෙනි ඩේට් දවසේ ලස්සන හයි බාර් එකක් ලැස්ති කලා. 321 00:18:33,395 --> 00:18:35,729 එයා ගොඩක් මිනිස්සු මරලා දාලා තියෙනවා 322 00:18:35,731 --> 00:18:39,254 ඒත් එයා ඔයත් එක්ක පලවෙනි ඩේට් එකට යන්න කලින් බයවෙලා හිටපු විදිය මම කවදාවත්ම දැකලා නෑ. 323 00:18:42,186 --> 00:18:44,621 කාර්ල්, මට සමාවෙන්න. 324 00:18:44,623 --> 00:18:47,207 ඒක හොද පළවෙනි ඩේට් එකක් වුනේ නැ නේද? 325 00:18:47,209 --> 00:18:50,043 අපිට ආදරණිය රැයක් තියෙද්දි ඇන්ඩිව මතක් කලා. 326 00:18:50,045 --> 00:18:51,544 පේන විදියට නෑ. 327 00:18:51,546 --> 00:18:54,697 කාර්ලි, මේක අමාරුයි වගේම සංකිර්ණයි. 328 00:18:54,699 --> 00:18:57,300 ඒක මැනුවල් එකක් තියෙනවා වගේ නෙවෙයි, ඔයා දන්නවද? 329 00:18:57,302 --> 00:18:58,918 ඔයා දන්නවද... 330 00:18:58,920 --> 00:19:00,904 මොහොතකට හරි, මට.. මට දැනුනා 331 00:19:00,906 --> 00:19:03,756 කෙල්ලෙක්ට කැමති කොල්ලෙක්ට, කිසිම දෙයක් ප්‍රශ්නයක් නෙවෙයි. 332 00:19:04,876 --> 00:19:08,377 ඒත් ඔයාට මේක අමාරුයි නම්, 333 00:19:08,379 --> 00:19:10,597 නැත්නම් සංකිර්ණයි නම්, 334 00:19:10,599 --> 00:19:12,182 එහෙනම් කරුණාකරලා, දැන්ම යන්න, 335 00:19:12,184 --> 00:19:13,850 මොකද දැනටමත් මට ගොඩක් රිදිලා තියෙන්නේ. 336 00:19:13,852 --> 00:19:15,185 කාර්ලි, අහන්න, මට සමාවෙන්න.. 337 00:19:15,187 --> 00:19:16,707 ඔයාට මාව ගෙදර ගෙනියන්න විතරක් පුලුවන්ද? 338 00:19:26,331 --> 00:19:27,997 නෑ, නෑ, නෑ, ඒක වෙන්න බෑ 339 00:19:27,999 --> 00:19:30,116 මොකක් හරි දෙයක් මේ තරම් හොද වෙන්න! 340 00:19:35,539 --> 00:19:37,540 ඔයාට පුඩින් මගැරෙන්න ඇති. 341 00:19:37,542 --> 00:19:39,742 ඔයා මොකක්ද කිවේ? දූපතක අවුරුදු 5ක්, 342 00:19:39,744 --> 00:19:42,011 සමාජෙන් ඈත් වෙලා. ඔයා මොකක් ද කලේ? 343 00:19:42,013 --> 00:19:44,714 ඔයා මොනවද කැවේ? ඔයා කො‍හෙද නිදාගත්තේ? 344 00:19:44,716 --> 00:19:47,750 ඔයා කොහොමද ආපහු ආවේ? මැකෙන්නා... 345 00:19:49,771 --> 00:19:52,472 මට ඔයාව හාරන්න ඕනි වුනේ නෑ. ඒකට කමක් නෑ. 346 00:19:52,474 --> 00:19:58,573 මම ටිකක්වත් මිනිහෙක් එක්ක කතා කරලා නෑ එයාගේ අයිතිවාසිකම් ගැන කියවන්නේ නැතිව. 347 00:19:58,763 --> 00:20:01,147 ඔව්, ඒත් ඒ අවුරුදු ගාණ, 348 00:20:01,149 --> 00:20:04,100 ඒවා ඔයාව වෙනස් කරන්න ඇති. 349 00:20:05,954 --> 00:20:10,773 මම පාර්ටිවලට ගියපු මිනිහගෙන් දැන් ඉන්න කෙනාට. 350 00:20:10,775 --> 00:20:13,243 ඔව්. 351 00:20:13,245 --> 00:20:15,411 මොකද මට තද තිරණ ටිකක් ගන්න වුනා. 352 00:20:16,714 --> 00:20:19,382 ඔයා හරි. 353 00:20:19,384 --> 00:20:21,718 ඒකෙන් මාව වෙනස් කලා. 354 00:20:21,720 --> 00:20:23,720 මොන වගේ දරුණු තිරණද... 355 00:20:23,722 --> 00:20:27,640 මට ඒවා ගැන කතා කරන්න ඕනි නෑ, මැකන්නා. 356 00:20:31,963 --> 00:20:35,315 කෝල් එකෙන් බේරුවා. 357 00:20:35,317 --> 00:20:37,934 හෝල්. 358 00:20:37,936 --> 00:20:40,353 ඒ C.I. එක මම ඔයාට කියපු වරෙන්තු ඇප්ලිකේෂන් එකේ දාන්න. 359 00:20:40,355 --> 00:20:44,157 මම එතන්ට යන්නම්. ඒ වැඩ, මම යන්න ඕනි. 360 00:20:57,288 --> 00:20:59,455 ෆෙලිසිටි, අහන්න. 361 00:20:59,457 --> 00:21:01,124 මැකෙන්නගේ ෆෝන් එකේ තියෙන මයික් ඔන් කරන්න. 362 00:21:01,126 --> 00:21:03,993 මං හිතන්නේ පොලිසිය ඩොජර් පස්සේ යනවා වගේ. 363 00:21:07,765 --> 00:21:10,216 ඔයා කවුද? 364 00:21:10,218 --> 00:21:13,720 මගේ නම ඇලන් ඩරන්ඩ්. මම හුවමාරු ශිෂ්‍යයෙක්. 365 00:21:13,722 --> 00:21:16,039 මම මගේ යාලු‍වොත් එක්ක සෙල්ලමට මාලු අල්ල අල්ල හිටියේ. 366 00:21:17,225 --> 00:21:20,810 අපිව අතරමං වුනා අපේ බෝට්ටුව ගිනිගත්තා. 367 00:21:20,812 --> 00:21:23,146 ඒක කාර්මික දෝශයක්. අපිට බෝට්ටුවෙන් පනින්න වුනා. 368 00:21:23,148 --> 00:21:24,847 කවදද? 369 00:21:24,849 --> 00:21:26,849 දවස් දෙකකට කලින්. 370 00:21:27,701 --> 00:21:29,852 ඒක ගොඩක් භයානකයි. 371 00:21:29,854 --> 00:21:34,157 මම හිතුවේ මම මැරෙන්න යනවා කියලා. 372 00:21:34,159 --> 00:21:36,993 අනිත් අය කෝ? 373 00:21:36,995 --> 00:21:39,879 බෝට්ටුවේ හිටපු අනිත් අය කෝ? 374 00:21:41,498 --> 00:21:45,201 මම හිතන්නේ මම විතරයි බේරුනේ. 375 00:21:45,203 --> 00:21:47,303 මට වෙරළට එන්න පුලුවන් වුනා. 376 00:21:47,305 --> 00:21:49,205 මම හිතුවේ මම වාසනාවන්තයි කියලා, ඒත්... 377 00:21:49,207 --> 00:21:53,376 මොකද? කවුරු හරි ඔයාව හොයාගත්තද? සොල්දාදුවෝ, නැත්නම්... 378 00:21:53,378 --> 00:21:55,378 ඔව්! 379 00:21:56,730 --> 00:21:58,681 ඔව්. 380 00:21:58,683 --> 00:22:01,184 උන් වෙස්මුනු දාගෙන හිටියේ 381 00:22:01,186 --> 00:22:03,186 උන් මට ගැහුවා. 382 00:22:03,188 --> 00:22:05,405 උන් මාව දාලා ගියා! 383 00:22:05,407 --> 00:22:08,908 උන් කවුද? 384 00:22:10,778 --> 00:22:14,580 ඔයාට ඕනම වෙලාවක මාව ලිහන්න පුලුවන්. 385 00:22:21,205 --> 00:22:23,572 ඔයාට ලස්සන තැනක්නේ තියෙන්නේ. 386 00:22:23,574 --> 00:22:26,042 කියන්න මට. 387 00:22:26,044 --> 00:22:28,244 මේ ටවුමේ ඉන්න හැම වෙලෙන්දම බොඩිගාඩ්ලා ගන්නවද? 388 00:22:28,246 --> 00:22:31,814 ඔයා කාස් ඩෙරනික්ට කරපු දේ ඇහුන ගමන්ම මම ගත්තා. 389 00:22:32,767 --> 00:22:34,417 ආ, ඔව්, කාස්. 390 00:22:34,419 --> 00:22:36,970 එයාගේ ආත්මේ දෙවියෝ බලාගයි. 391 00:22:36,972 --> 00:22:39,055 එයා හොද මිනිහෙක් නෙවෙයි. 392 00:22:39,057 --> 00:22:41,641 එයා මගෙන් හොරකම් කරන්න හැදුවා. 393 00:22:41,643 --> 00:22:44,760 මට අහන්න හම්බුනා ඔයාට විනිශ්චය ගැන හොද ඉවක් තියෙනවා කියලා. 394 00:22:44,762 --> 00:22:48,097 ඔයාට මේක ගෙනියන්න කිසිම කරදරයක් නෑ කියලා. 395 00:22:48,099 --> 00:22:52,117 හොදයි, ඒක සමහර මිනිස්සුන්ට කරන දෙයක් විතරයි. 396 00:22:56,465 --> 00:23:00,645 මම 15%ක කොමිෂන් එකක් ගන්නවා. 397 00:23:00,745 --> 00:23:03,363 අපි ඒක 12ක් කියමු, නේද? 398 00:23:03,365 --> 00:23:07,565 මම මතක් කරන්න ඕනි නැතිව ඇති අන්තිමේට මාව අහුකරන්න හදපු කෙනාට වුන දේ ගැන. 399 00:23:07,668 --> 00:23:10,603 SCPD! පොළොවේ දිගා වෙනවා! 400 00:23:12,000 --> 00:23:20,000 කවිඳු ගිම්හාන් (පැතුම්) ෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක් ෴ 401 00:23:48,513 --> 00:23:49,760 සද්දෙ නැතිව එනවා! 402 00:23:49,761 --> 00:23:52,178 මට බයයි. මට නවත්තන්න ඕනි. 403 00:23:52,180 --> 00:23:55,214 එහෙනම් මට බයයි තමුන් හිරේට යන්නේ නැතිවෙයි කියලා. 404 00:23:57,000 --> 00:24:05,000 www.baiscopelk.com 405 00:24:30,193 --> 00:24:34,396 නිව්ස්වල කිවා ඩොජර් පැනලා ගියා කියලා. 406 00:24:34,398 --> 00:24:36,479 රෑම සම්පුර්ණයෙන් නාස්ති වුනේ නෑ. 407 00:24:36,480 --> 00:24:38,647 ඔයාලගේ ඩේට්. ඒවා කොහොමද? 408 00:24:38,649 --> 00:24:40,565 නියමයි. කියලා වැඩක් නෑ. 409 00:24:40,567 --> 00:24:42,200 ඔය දෙන්නා බොරු කියන්න දන්නෙම නෑ. 410 00:24:42,202 --> 00:24:44,786 ඩොජර්ට සල්ලි ගෙවන්න කලින් මමයි පොලිසියයි ඒක විනාශ කලා. 411 00:24:45,605 --> 00:24:47,038 මාතෘකාව වෙනස් කරන්න එපා. 412 00:24:47,040 --> 00:24:50,742 ඔයාගේ මයික් එක තාම වැඩ කරනවද? 413 00:24:50,744 --> 00:24:53,778 ඔයා දෙන්නන නම් කිසිම ෆන් එකක් නෑ. 414 00:24:53,780 --> 00:24:54,946 ඔව්. 415 00:24:54,948 --> 00:24:56,498 තාම හොදට සිග්නල් එනවා. 416 00:24:56,500 --> 00:24:59,634 ඔයා ඩොජර් ලගදි හොරකම් කරපුවා ගැන හැම පොලිස් වාර්තාවක්ම ගන්න ඕනි. 417 00:25:00,921 --> 00:25:03,171 ඔයා මොකද හිතන්නේ? අපි දන්නවා ඩොජර් හොයන්නේ 418 00:25:03,173 --> 00:25:07,642 විශේෂ වර්ගෙක පරණ බඩු විතරයි. 419 00:25:07,644 --> 00:25:09,428 ඔව්. 420 00:25:09,430 --> 00:25:11,263 පේන විදියට ඒවා අදුරු දශකයේ ඒවා වගේ. 421 00:25:11,265 --> 00:25:14,316 ෆර්ඩිනන්ඩ්ගේ අන්තිම අවුරුදු 10ක කාලේ. 422 00:25:14,318 --> 00:25:16,134 එයා කියනවා අපිට කිසිම ජිවිතයක් නැ කියලා. 423 00:25:16,136 --> 00:25:19,170 මේ වගේ අදුරු යුගයේ බඩු විකුණන හරි පෙන්නන හරි තැන් තියෙනවද? 424 00:25:20,640 --> 00:25:23,074 දශකය. ඇත්තටම නෑ. 425 00:25:23,076 --> 00:25:25,360 මම හිතන්නේ ස්ටාර්ලින් ටවුමේ අය එලිසබත් කාලේ ඒවටයි කැමති. 426 00:25:26,113 --> 00:25:27,362 ස්ටාර්ලින් ටවුමේ පිළිකා සංගමය. 427 00:25:27,364 --> 00:25:30,446 කියන විදියට එයාලා හෙට රෑ ආධාර එකතු කරන උත්සවයක් තියනවා. 428 00:25:30,451 --> 00:25:33,001 අපිට ඒකව එලියට ගන්න පුලුවන් වෙයි. 429 00:25:33,003 --> 00:25:35,120 මොකෙන්ද? බොරු කෙනෙක්ගෙන්? 430 00:25:35,122 --> 00:25:38,006 නෑ. ඩොජර්ට් මේ වගේ දේවල්වලට හොද ඇහැක් තියෙනවා. 431 00:25:38,008 --> 00:25:40,892 ඇත්ත බඩුවකට ඇරෙන්න එයා වෙන ඒවට අමාරුවේ වැටෙන්නේ නෑ. 432 00:25:40,894 --> 00:25:43,327 අපි කොහෙන්ද දුර්ලභ ස්පැනිෂ් පරණ බඩු හොයාගන්නේ? 433 00:25:44,348 --> 00:25:47,833 ඔයාට එයාගේ පවුල කොච්චර පෝසත්ද කියලා කිසිම අදහසක් නැ නේද? 434 00:25:55,475 --> 00:25:59,844 රෝයි විලියම් හාපර් ජුනියර්. 435 00:26:02,611 --> 00:26:04,547 කොහෙද සීනියර්? 436 00:26:04,548 --> 00:26:07,715 නොරිස් කනත්තේ. 437 00:26:12,188 --> 00:26:13,688 ඒ ගැන කනගාටුයි. 438 00:26:13,690 --> 00:26:15,573 ඔයයි ලියන අය හමුදාවකුයි. 439 00:26:15,575 --> 00:26:17,058 මට යන්න පුලුවන්ද? 440 00:26:17,060 --> 00:26:19,527 නෑ. තමුන්ව පර්ස් හොරකමකට සැකකාරයෙක් වෙලා තියෙන්නේ. 441 00:26:20,330 --> 00:26:23,381 මෙතන තමුන් ගැන පොඩි සාරංශක් තියෙනවා. 442 00:26:23,383 --> 00:26:25,733 හොරෙක්, B&E, මංකොල්ලකාරයෙක්, 443 00:26:25,735 --> 00:26:27,285 නියම හොරෙක්. 444 00:26:27,287 --> 00:26:29,354 කාර් එකක් හොරකම් කරලා. ඒක නියමයි දේවල් වෙනස් කරන්න 445 00:26:29,356 --> 00:26:31,072 එකපාරින්ම. නියම හොරෙක්. 446 00:26:31,074 --> 00:26:32,874 තමුන් බැංකුවලට මොකුත් කරලා නැද්ද? 447 00:26:32,876 --> 00:26:34,959 ඔයාල හින්දා ඒක කරන්න අමාරුයි. 448 00:26:34,961 --> 00:26:38,196 සමහර විට ඔයාට හිරේදි සමහර ඒවා ඉගෙන ගන්න පුලුවන් වෙයි. 449 00:26:38,198 --> 00:26:40,748 මට හොරකම් කරන්න ඕනි නෑ. 450 00:26:40,750 --> 00:26:43,268 හරිද? මට වෙන දෙයක් කරන්න නෑ. 451 00:26:43,270 --> 00:26:46,221 මගේ අම්මා, එයා... 452 00:26:46,223 --> 00:26:48,106 එයාට ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. 453 00:26:48,108 --> 00:26:49,924 ඔව්, එයාගේ පුතා මන්දබුද්ධිකයෙක්. 454 00:26:49,926 --> 00:26:52,527 නෑ. 455 00:26:52,529 --> 00:26:54,913 වර්ටිගෝ. 456 00:26:57,750 --> 00:27:00,969 එයා වර්ටිගෝ හින්දා ගිය අවුරුද්දේ කුදු වුනා. 457 00:27:00,971 --> 00:27:02,404 එයා ඒක නැවැත්තුවා, 458 00:27:02,406 --> 00:27:06,474 ඒත් මම හිතන්නේ එයා ඇතිවෙන්න කරලා තිබුනේ... 459 00:27:08,794 --> 00:27:11,746 ඒකෙන් එයාව වැනසුවා. 460 00:27:12,916 --> 00:27:15,867 එයාට හිටපු කෙනා නෙවෙයි, තව එයාගේ බෙහෙත් බිල්... 461 00:27:16,837 --> 00:27:20,922 මම... මම එයා වැටිලා ඉන්න තැනින් නැගිටින්න උදව් කරන්නේ. 462 00:27:23,459 --> 00:27:26,294 අපිට අනිත් මිනිස්සුන්ට තරම් සල්ලි බාගේ නෑ. 463 00:27:29,599 --> 00:27:31,533 එයාට යන්න දෙන්න. 464 00:27:31,535 --> 00:27:35,103 ඒක් නිකන් පර්ස් එකක් විතරයි. 465 00:27:42,445 --> 00:27:45,280 එයාලා ඔයාව හම්බවෙයි. 466 00:27:45,282 --> 00:27:47,449 ඒක ලැස්ති කළා. 467 00:27:49,285 --> 00:27:51,536 මේකට ඔයාට ස්තුතියි. 468 00:27:51,538 --> 00:27:53,423 තව දෙයක් මං වෙනුවෙන් කරලා දෙන්න. 469 00:27:53,424 --> 00:27:56,028 මැල්කම් විතරයි දන්නේ වොල්ටර්ව තියලා තියෙන තැන. 470 00:27:57,794 --> 00:28:01,012 මට... මට ඉගියක් ඕනි. 471 00:28:01,014 --> 00:28:04,665 හොයාගෙන යන්න පාරක්. 472 00:28:04,667 --> 00:28:06,384 අපි ප්ලැන වැඩ කලොත්, 473 00:28:06,386 --> 00:28:10,438 මට බෑ වොල්ටර්ව අපායට යවන්න. 474 00:28:10,440 --> 00:28:13,608 නෑ. 475 00:28:13,610 --> 00:28:18,279 ඒක තමයි අපිට වෙන් වෙලා තියෙන දෛවය, මට බයයි. 476 00:28:49,678 --> 00:28:52,647 පොලිසියත් මෙහාට ඇවිත්. 477 00:28:52,649 --> 00:28:54,715 අන්තිමේට, ඔයාගේ ඇම එයාලවත් ඇදගෙන. 478 00:28:54,717 --> 00:28:57,685 ඇත්තටම මම අල්ලගන්න හදන කෙනා නෙවෙයි ඒ. 479 00:29:07,563 --> 00:29:10,581 ඔයාලගේ පරණ කටුවේ දාපු GPS එකෙන් මට හොදට සිග්නල් එනවා. 480 00:29:11,451 --> 00:29:13,001 මට ඒක මගේ ෆෝන එකෙන් බලාගන්න පුලුවන්. 481 00:29:13,003 --> 00:29:14,786 ඔයා නිකමටවත් හිතුවේ නැද්ද 482 00:29:14,788 --> 00:29:17,071 මේක ‍හරි ගියේ නැත්නම් මොකද වෙන්නේ 483 00:29:17,073 --> 00:29:20,542 ඩොජර් ඔයාගේ පවුලේ ආභරණ ඇරගෙන ගියොත්? 484 00:29:21,910 --> 00:29:24,012 ඒක ගොඩක් වැරදි විදියට කියවුනේ. 485 00:29:24,014 --> 00:29:27,748 අපේ ඇස් ඇරගෙන ඉමු, ෆෙලිසිටි. 486 00:29:30,019 --> 00:29:32,587 ඒ අර... 487 00:29:35,692 --> 00:29:40,278 මම බයානක ආභරණ හොරෙක් ගැන හොයන්න ගත්තොත් හොදයි. 488 00:30:00,383 --> 00:30:02,500 ඕක රැජිණගේ පවුලෙන් දුන්න එකක්. 489 00:30:02,502 --> 00:30:05,119 ඔයාට ඒක ඕනි නම්, ඔයා ලංසු තියන්න ඕනි. 490 00:30:05,121 --> 00:30:06,337 ඇත්තටම, ආදරියේ, 491 00:30:06,339 --> 00:30:08,923 මම හිතුවේ ඒක නිකන් ඇරගෙන යන්න. 492 00:30:13,095 --> 00:30:16,464 සමහර විට මම ඉස්සරහා ගාඩ්ලට මොකක් හරි ප්‍රශ්නයක් තියෙනවද කියලා හොයලා බලන්න ඕනි. 493 00:30:17,434 --> 00:30:19,984 ඒක නියම අදහසක්. මම ඇම ගැන බලන්න යන්න ඕනි. 494 00:30:21,428 --> 00:30:24,547 මම හිතන්නේ අපිට ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. 495 00:30:29,962 --> 00:30:32,664 මගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න! මේක පිපුරුවොත් එහෙම... 496 00:30:32,666 --> 00:30:34,615 මොකුත් වෙන්නේ නෑ. 497 00:30:34,617 --> 00:30:36,890 ඩොජර් කිවා මම පොලිසියට කතා කලොත්... එයා... 498 00:30:36,893 --> 00:30:39,310 මගේ ඔලුව ගහලා යන්නයි යන්නේ, එහෙම නේද? 499 00:30:39,312 --> 00:30:40,131 ට්‍රැකර් එක යනවා. 500 00:30:40,156 --> 00:30:42,170 මම එයාව හොයාගත්තොත් මට මේක ගලවන්න පුලුවන් වෙයි. 501 00:30:42,432 --> 00:30:45,382 මට කතා කරන්න. සංසුන්ව ඉන්න. 502 00:30:45,384 --> 00:30:47,551 පරක්කු වැඩියි. 503 00:30:48,820 --> 00:30:51,655 යන්න, යන්න.. 504 00:30:56,361 --> 00:30:57,528 මට කතා කරන්න, ෆෙලිසිටි! 505 00:30:59,031 --> 00:31:01,415 ඇඩම් එකටයි ‍ඔනෙල් එකටයි පැත්තට යනවා. 506 00:31:01,417 --> 00:31:03,784 එයා යන විදියට නම්, වාහනේක වගේ යන්නේ. 507 00:31:03,786 --> 00:31:06,871 මට ඔයාගේ බයික් එක ඕනි. 508 00:31:06,873 --> 00:31:09,340 තමුසෙ මට විහිලු කරනවද? නෑ. 509 00:31:23,248 --> 00:31:24,946 එයා කොහෙද ඉන්නේ? 510 00:31:33,177 --> 00:31:35,634 ට්‍රැෆික් කැමරා වලට කවුරු හරි හොදක් කියපු පළවෙනි වතාවද කොහෙ‍දෝ 511 00:31:35,734 --> 00:31:38,268 එයා ඔයා ඉන්න තැනින් බ්ලොක් එකක් එහායින්. 512 00:31:38,270 --> 00:31:40,790 ඔයා හැරිස් ප්ලාසා එක හරහා ගියොත්, එයාගේ පිටිපස්සට යන්න පුලුවන්. 513 00:31:52,547 --> 00:31:54,047 දැන් එයා ‍කොහොද? 514 00:31:54,049 --> 00:31:55,599 අහුවුනා, මම එයාව අල්ලගත්තා. 515 00:31:55,601 --> 00:31:58,218 අලු බිංගය උතුරට යන්නේ. ඔයාට ඉස්සරහින් තියෙන ලයිට් එක ලග. 516 00:33:14,996 --> 00:33:17,796 මොඩ වැඩ කරන්න එපා. 517 00:33:17,798 --> 00:33:20,773 මම ප්‍රශ්න අහන්න කැමති වේසියකට කොලර් එකක් දැම්මා. 518 00:33:22,009 --> 00:33:23,792 මම හිතන්නේ ඒකි ඔයාගේ යාලුවෙක්. 519 00:33:23,794 --> 00:33:26,544 මගේ එක කෙස් ගහක් ඇල්ලුවොත් ඒකිගේ ඔලුව නැතිවෙයි. 520 00:33:26,546 --> 00:33:29,997 ඔයාට එක තිරණයයි ගන්න තියෙන්නේ නේද? 521 00:33:29,999 --> 00:33:31,966 මේ පාර නෙවෙයි. 522 00:33:31,968 --> 00:33:34,185 ඔයාගේ මධ්‍යම ධමනිය හිරවෙලා තියෙන්නේ. 523 00:33:34,187 --> 00:33:36,721 ඔයා ට්‍රයි කලත් බට්න් එක ඔබන්න බෑ. 524 00:33:43,730 --> 00:33:46,898 දෙවියන්ට ස්තුති වේවා. 525 00:33:46,900 --> 00:33:48,283 ඇයි ඔයා මේක කරන්නේ? 526 00:33:48,285 --> 00:33:50,485 මම ඔයා වගේමයි 527 00:33:50,487 --> 00:33:53,020 මම සල්ලිකාරයොන්ගෙන් විතරයි හොරකම් කරන්නේ. 528 00:34:01,170 --> 00:34:04,401 මම රොබින් හුඩ් නෙවෙයි. 529 00:34:04,403 --> 00:34:06,123 මේ මිනිස්සු කොයි වෙලේ ආපහු එයිද කියලා මම දන්නේ නෑ. 530 00:34:06,130 --> 00:34:07,355 ඔයා මාව විශ්වාස කරන්න. 531 00:34:07,356 --> 00:34:09,439 මාව ලිහන්න, අනේ! 532 00:34:14,362 --> 00:34:16,913 මොකක්ද, ඔයා හිතන්නේ මේ මිනිස්සු, 533 00:34:16,915 --> 00:34:21,001 මාව මෙතන දැම්මේ, උගුලක් ද නැත්නම් මොකක් හරිද? 534 00:34:21,003 --> 00:34:24,588 මම.., ඇයි උන් ඔයාව මෙහෙම ගැට ගහලා 535 00:34:24,590 --> 00:34:25,922 නිකන් අතැරලා දාලා ගියේ? 536 00:34:25,924 --> 00:34:27,624 ඇයි ඔයාව මැරුවේ නැත්තේ? 537 00:34:27,626 --> 00:34:29,943 එයාලා මරන්න ගියේ! එයාලට ෆයිට් එකක් ගැන කෝල් එකක් ආවා. 538 00:34:30,796 --> 00:34:33,096 මේ දූපතේ කොහේ හරි. 539 00:34:33,098 --> 00:34:35,632 එයාලා ආපහු ආවොත්, අපි දෙන්නම මරලා දායි. 540 00:34:35,634 --> 00:34:37,167 අනේ! මාව විශ්වාස කරන්නකෝ. 541 00:34:38,303 --> 00:34:39,886 හරි, හැරෙන්න... 542 00:34:39,888 --> 00:34:42,723 අනිත් පැත්ත හැරෙන්න.. 543 00:35:09,523 --> 00:35:11,566 ඒත් මට බෑ. 544 00:35:11,569 --> 00:35:13,018 මොකක්ද? ඇයි? 545 00:35:13,020 --> 00:35:14,787 ඇයි බැරි? 546 00:35:19,793 --> 00:35:22,795 මොකද මම ඔයාව දන්නේ නෑ. 547 00:35:22,797 --> 00:35:25,030 තමුසෙට පිස්සු හැදිලද? 548 00:35:26,700 --> 00:35:29,084 ඔයාට මේක කරන්න බෑ! මාව මෙහෙම දාලා යන්න බෑ! 549 00:35:36,800 --> 00:35:38,551 ඊයෙ රෑ ගැන මට හිතන්න තිබුනා 550 00:35:38,553 --> 00:35:40,419 ඇන්ඩිට චු යයිද කියලා. 551 00:35:40,421 --> 00:35:43,639 අපි දෙන්නා එකට ඉන්නවා දැක්කොත් එයාට කොච්චර නන් රිදෙයිද කියලා. 552 00:35:46,527 --> 00:35:49,762 ඒත් එයාව සසදන්න බෑ මම ඔයාට රිදෙන්න මොනවා හරි දෙයක් කලා නම්, කාර්ලි. 553 00:35:51,232 --> 00:35:54,600 විශ්වාස කරන්න මම ඔයාට කියන්නේ යුද්ධ කරන එක ඩේට් කරනවට වඩා ලේසියි. 554 00:35:54,602 --> 00:35:57,587 යුද්දෙකදි, ඔයා වැඩ කරනවා 555 00:35:57,589 --> 00:35:59,905 නැත්නම් මැරෙනවා. 556 00:35:59,907 --> 00:36:03,376 හිතන්න කාලයක් නෑ, ඔයාගේ ජිවිතේ ගැන දෙපාරක් හිතන්න කාලයක් නෑ. 557 00:36:03,378 --> 00:36:06,162 සමහරවිට ඒකයි ඔයාගේ ප්‍රශ්නෙ. 558 00:36:06,164 --> 00:36:07,663 මාත් එක්ක, ඔයා හිතනවා. 559 00:36:07,665 --> 00:36:10,249 හැගීමෙන් නෙවෙයි. 560 00:36:11,585 --> 00:36:14,920 ඔයා හරි. 561 00:36:46,753 --> 00:36:48,421 ඔයා කොහොමද මම ඉන්න තැන දන්නේ? 562 00:36:48,423 --> 00:36:50,806 ඉන්ටර්නෙට් කියන පුංචි එකෙන්. 563 00:36:50,808 --> 00:36:54,660 අපි මේක දොරක් මැදින් තියන් කරන්න ඕනි නැ නේද? 564 00:37:03,854 --> 00:37:06,772 මම හිතන්නේ ඔයා මොකුත් අය කරන්නේ නැතිවෙයි 565 00:37:06,774 --> 00:37:10,175 මොකද ඔයාට හිතෙනවද... ඔයාට හිතනවද ඔයාට මගේ ජිවිතේ වෙනස් කරන්න පුලුවන් කියලා? 566 00:37:10,177 --> 00:37:12,061 එතකොට ඔයාට ගිහින් ඔයාගේ පෝසත් යාලුවන්ට කියන්න පුලුවන්. 567 00:37:12,063 --> 00:37:14,897 කොච්චර සාන්තුවරයෙක්ද ඔයා කොහොමද ආබාධිත අයට උදව් කරන්නේ? 568 00:37:14,899 --> 00:37:18,034 ඔයා මං ගැන කිසිම දෙයක් දන්නේ නෑ. 569 00:37:18,036 --> 00:37:21,454 තියා ක්වීන්. භාරකාරත්ව අරමුදලේ කොල්ලා. 570 00:37:21,456 --> 00:37:24,156 සම්පුර්ණයෙන් කාර් එක ගත්තා, එයාට උපන්දිනේට හම්බුන එක. 571 00:37:24,158 --> 00:37:26,325 ෆැෂන් අයට ආදරේ කරනවා 572 00:37:26,327 --> 00:37:28,327 තව ගොඩක් පාර්ටි වලට ගිහින් ටැබ්ලට් පත්තරවල ඉන්නවා. 573 00:37:28,329 --> 00:37:30,946 මට... මට මොනව හරි අමතක වුනාද? 574 00:37:30,948 --> 00:37:32,748 ඔව්. 575 00:37:32,750 --> 00:37:35,634 මැරිච්ච තාත්තා, අතුරුදහන් වුන සුලු පියා, 576 00:37:35,636 --> 00:37:37,303 නාස්ති වුන අයියා 577 00:37:37,305 --> 00:37:40,222 තව අර කාර් ඇක්සිඩන්ට් එකේ හිර කාලයෙන් නිදහස් වෙලා. 578 00:37:40,224 --> 00:37:45,227 තව, එයාට එයාගේ පර්ස් එක ඕනි. 579 00:37:45,229 --> 00:37:48,731 ඔයා මෙතන්ට ඇවිත් ගොඩක් පහත් විදියට පෙන්නුවා. 580 00:37:48,733 --> 00:37:51,050 ග්ලේඩ්වලට රෑ මැද ඇවිත්. 581 00:37:51,301 --> 00:37:54,519 ඔයා දැනගන්න ඕනි පරණ පර්ස් එකක තියෙන වටිනාකම. 582 00:38:13,019 --> 00:38:14,801 බයවෙන්න එපා. හැම දෙයක්ම තියෙනවා. 583 00:38:14,802 --> 00:38:17,002 මේවා නැතිව. 584 00:38:17,004 --> 00:38:19,338 ඔයාට ජරා පුරුද්දක් තියෙන්නේ. 585 00:38:19,340 --> 00:38:22,258 ඔව්, ඒක ගැන මට කියන්න. 586 00:38:22,260 --> 00:38:24,760 මම ඔයාට උපදෙසක් දෙන්නද? 587 00:38:24,762 --> 00:38:28,514 මුලින්ම, ග්ලේඩ්වලින් ඈත්වෙලා ඉන්න. 588 00:38:28,516 --> 00:38:30,182 දෙවෙනි එක? 589 00:38:31,041 --> 00:38:34,659 මම වගේ කෙනෙක් පොලිසියට ඉකි ගගහා කියන කතා වලට රැවටෙන්න එපා. 590 00:38:58,701 --> 00:39:00,702 ඔයා කවදා හරි නිවාඩුවක් ඇරන් තියෙනවද? 591 00:39:00,704 --> 00:39:03,488 ඔව්. 592 00:39:03,490 --> 00:39:06,458 ඊයෙ රෑ මම ඩේට් එකකට ගියා. 593 00:39:06,460 --> 00:39:09,878 ඒ මිනිහ නම් ටිකක් විතර පිස්සුවක්. 594 00:39:09,880 --> 00:39:11,830 ඇත්තට? 595 00:39:11,832 --> 00:39:14,115 එයාට හේතුවක් තියෙන්න ඇති. 596 00:39:16,336 --> 00:39:19,721 මැකන්නා, මට නැතිවුනේ නිකන් 597 00:39:19,723 --> 00:39:22,174 දූප‍තේ අවුරුදු 5ක් විතරක් නෙවෙයි. 598 00:39:22,176 --> 00:39:25,627 මම විනෝද වුන කොටසත් මට නැති වුනා... 599 00:39:25,629 --> 00:39:29,181 ජීවත් වෙලා ඉන්න එක. 600 00:39:29,183 --> 00:39:32,684 සිංදු අහන එක,... 601 00:39:32,686 --> 00:39:37,906 ලස්සන කෙල්ලෙක් එක්ක පුඩිම් කන එක. 602 00:39:37,908 --> 00:39:40,192 එවා තමයි ලේසිම දේවල්. 603 00:39:40,194 --> 00:39:43,245 ඒත් ඔයා මගෙන් දූපත ගැන ඇහුවම, 604 00:39:43,247 --> 00:39:46,581 ඒකෙන් මට හැම අමාරු දෙයක්ම මතක් කලා 605 00:39:46,583 --> 00:39:49,918 තව මට ගන්න වුන අමාරු තිරණ 606 00:39:49,920 --> 00:39:52,037 තාමත් මගේ හිතේ තියෙනවා. 607 00:39:52,039 --> 00:39:55,340 එකෙන් ප්‍රශ්නයක් ආවා මම කොහොමද විශ්වාස කරන්නේ, 608 00:39:55,342 --> 00:39:58,277 මම කාත් එක්ක හරි ඉන්න එකේ වටිනාකමක් තිබුනත්. 609 00:40:14,610 --> 00:40:17,946 ඔයා. 610 00:40:19,483 --> 00:40:20,982 මම ඔයා රෑ කැමකට එක්කගෙන යන්නම්? 611 00:40:20,984 --> 00:40:23,368 මම පොරොන්දු වෙන්නම් පොඩිවට කපන්නේ නෑ. 612 00:40:25,188 --> 00:40:26,822 පුඩිමක් විසිකරන්න ඔයා ඇතුලේ. 613 00:40:26,824 --> 00:40:29,324 මැකන්නා! 614 00:40:29,326 --> 00:40:31,126 ඔයා තාමත් මෙහෙ ඉන්න එක සතුටක්. 615 00:40:31,128 --> 00:40:34,079 ක්වින්. මිස්ටර් ලාන්ස්. 616 00:40:34,081 --> 00:40:35,964 මම යන ගමන් හිටියේ. හැම දෙයක්ම හොදින්ද, සර්? 617 00:40:35,966 --> 00:40:38,216 ඔව්, මම කැමතියි ඔයා, 618 00:40:38,218 --> 00:40:40,059 දුනුකාරයා අල්ලගන්න එකට මාත් එක්කම වැඩ කරනව නම්. 619 00:40:41,638 --> 00:40:44,038 බයවෙන්න එපා. අපි එයාව අල්ලගන්නම්. 620 00:40:48,762 --> 00:40:51,680 යන්න ලැස්තිද? 621 00:40:59,822 --> 00:41:02,724 ඒක හරියට අලු රහ වගේ. 622 00:41:02,726 --> 00:41:05,944 ඒත් එකෙන් වැඩේ කරනවා. 623 00:41:07,062 --> 00:41:09,831 මම ඔයාට එකක් ණයයි. 624 00:41:12,919 --> 00:41:16,070 එලියෙදි ඔයාට ප්‍රශ්නයක් වුනේ නැනේ, නේද? 625 00:41:20,843 --> 00:41:23,628 නෑ. පොඩ්ඩක්වත් නෑ. 626 00:41:27,917 --> 00:41:30,102 ෆ්රෑන්ක් චැන් ඔයා ගැන කිවේ. 627 00:41:30,104 --> 00:41:32,804 එයා කිවා අපේ ප්‍රශ්නෙට ඔයාට උදව් කරන්න පුලුවන් වෙයි කියලා. 628 00:41:34,440 --> 00:41:38,026 එයා ඔයාව අගය කරනවා මාව හම්බෙන්න කැමති වුනාට. 629 00:41:39,479 --> 00:41:42,032 යාලුවෙක්ට ඕනම දෙයක්. 630 00:41:42,033 --> 00:41:44,500 ඉතින්... 631 00:41:44,501 --> 00:41:46,684 අපි කොහොමද උදව් කරන්නේ? 632 00:41:46,686 --> 00:41:49,920 මැල්කම් මර්ලින්. 633 00:41:49,945 --> 00:41:51,941 ඔයා මං වෙනුවෙන් එයාව මරන්න ඕනි. 634 00:41:53,125 --> 00:41:58,125 == Kavindu-Pathum.blogspot.com ==