1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ
උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
2
00:00:04,077 --> 00:00:09,816
මම අතුරුදහන් වුන දවස..
3
00:00:09,818 --> 00:00:12,318
..මම මැරුණ දවසයි.
4
00:00:12,320 --> 00:00:15,521
අවුරුදු 5ක් ඒ අපායේ ඉදලා
මාව අවියක් බවට පත් වුනා..
5
00:00:15,523 --> 00:00:20,143
..මගේ ජීවිතය වෙනුවෙන් ජීවිතය කැප කරපු
මගේ තාත්තට මම වුන පොරොන්දුව ඉටු කරන්න.
6
00:00:21,796 --> 00:00:24,881
එයාගෙ අන්තිම මොහොතේ, එයා මට ඇත්ත කිවා..
7
00:00:24,883 --> 00:00:29,051
අපේ පවුලේ කිර්තිය, ධනය අනිත් අයව
දුකට පත් කරලා ගොඩනගපු දෙයක් කියලා.
8
00:00:29,053 --> 00:00:30,803
එයා දුෂණය කරපු අපේ නගරය,
9
00:00:30,805 --> 00:00:34,874
ආරක්ෂා කරලා එයාගෙ වැරදි
හරිගස්සන්න මට පැවරුනා.
10
00:00:34,876 --> 00:00:38,344
මට සමීප අයව අනතුරට දාන්නෙ
නැතිව ඒ දේ කරන්න..
11
00:00:38,346 --> 00:00:40,730
මට වෙන කෙනෙක් වෙන්න වුනා.
12
00:00:40,732 --> 00:00:44,400
මට වෙන කෙනෙක් වෙන්න වුනා.
13
00:00:46,000 --> 00:00:50,323
◄ ◄ ◄◄◄කවිඳු ගිම්හාන් (පැතුම්)►►► ► ►
෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්෴ - 03
14
00:01:10,211 --> 00:01:12,244
අනේ එපා...
මර්කස් රෙඩ්මැන්,
15
00:01:12,246 --> 00:01:13,763
උබ මේ නගරෙ දූෂණය කලා.
16
00:01:13,765 --> 00:01:15,214
අනේ, එපා!
අනේ, එපා!
17
00:01:15,216 --> 00:01:17,767
පොකට් එක ඇතුලෙ තියෙන ෆෝන් එක ඇරන්
තමුසෙගෙ සහයකයාට කතා කරපන්.
18
00:01:17,769 --> 00:01:20,686
විශ්රාමිකයන්ට එයාලගේ
සල්ලි ආයෙත් දෙන්න කියපන්.
19
00:01:20,688 --> 00:01:22,755
ඒක දැන්ම කරපන්.
20
00:01:27,811 --> 00:01:30,112
පසුගිය අවුරුදු 15ටම,
21
00:01:30,114 --> 00:01:33,616
මිස්ටර් රෙඩ්මන් මිලියන 30කට වඩා ප්ලැන්ගේ
ගිනුමෙන් ඇරගෙන තිබෙනවා..
22
00:01:33,618 --> 00:01:37,235
මිස්ටර් රෙඩ්මන් හෙල්සන් විශ්රාම වැටුපට
ඒ මුදල් බැරකිරීමට බලාපොරොත්තු වෙනවා.
23
00:01:38,106 --> 00:01:41,457
ඒත් වාර්තාකාරයන් කියන්නේ රෙඩ්මන්ට නන්නාදුනන
ආරක්ෂකයෙක් බලපෑම් කර ඇති බවයි.
24
00:01:41,459 --> 00:01:44,677
මේ මිනිහා කර්දේශියන්ට වඩා
ටීවි එකේ පෙන්නනවනේ. නේද?
25
00:01:44,679 --> 00:01:47,580
අවුරුදු 5ක් මුහුදේ ඉදලා ඔයා තාමත්
එයාලා කවුද කියලා ඔයා දන්නවා.
26
00:01:47,582 --> 00:01:49,498
මම පාඩුව අල්ලනවා.
27
00:01:49,500 --> 00:01:51,667
මම හිටපු නැතිකාලෙට අපේ සංස්කෘතිය
දියුණු වුන එක අහන්නත් සතුටුයි.
28
00:01:51,669 --> 00:01:54,554
ඒත් ටවුම වෙනස් වෙලා,
මිනිස්සුන්ට ආරක්ෂිතයි කියලා දැනෙනවා.
29
00:01:54,556 --> 00:01:57,557
මොකක්ද ප්රශ්නෙ අම්මේ?
ඊලගට අපි වෙයි කියලා බයයිද?
30
00:01:57,559 --> 00:01:59,675
අද දවස ගැන ප්රශ්න තියෙනවද, ඔලිවර්?
31
00:01:59,677 --> 00:02:02,061
ඒක ලේසියි.
ජීවිතය බේරගත්ත එක ගැන කීම.
32
00:02:02,063 --> 00:02:04,146
හොදට සුදානම් වෙලා
අධිකරණයට විස්තර කෙටියෙන් කියන්න,
33
00:02:04,148 --> 00:02:07,066
එතකොට ඔයා මැරුණා කියලා දුන්න තින්දුව
නිශ්ප්රභා වේවි.
34
00:02:07,068 --> 00:02:09,101
ඒක හොදයි, වොල්ටර්.
මම මිට කලින් උසාවියට ගිහින් තියෙනවා.
35
00:02:09,103 --> 00:02:10,269
මගේ ගණනය හැටියට 4 වතාවක්.
36
00:02:10,271 --> 00:02:13,237
ඔයා දන්නවානේ, පැපරාසින්ට පහරදුන්න තැන
DUI කෙනෙක් ඉදලා තියෙනවා.
37
00:02:13,241 --> 00:02:17,276
අර ටැක්සිය හොරකම් කරපු එක නම්
මොනවා වුනත් පට්ට.
38
00:02:17,278 --> 00:02:19,946
එතකොට කාටද අමතක පොලිස්කාරයෙක්ට චූකරපු එක.
39
00:02:19,948 --> 00:02:21,480
මම හිතනවා හැමොටම කියලා.
40
00:02:21,482 --> 00:02:23,366
මං කපෝති,
ඒත් අපි උසාවියකට යන්නේ.
41
00:02:23,368 --> 00:02:24,700
මම දන්නවා,
ඒකයි මම ආවේ.
42
00:02:24,702 --> 00:02:26,369
මගේ යාලුවා නිත්යානුකූලව නැවත ඉපදෙනවා,
43
00:02:26,371 --> 00:02:28,320
මට බෑ ඒක මිස් කරගන්න.
හරිද.
44
00:02:28,322 --> 00:02:30,155
ඔයා මොකද කරන්නේ?
45
00:02:30,157 --> 00:02:32,792
මම හිතන්නේ ඔයා වෙනුවෙන් ගියපු
වතාවල් 4 මට හොදටම ඇති.
46
00:02:33,543 --> 00:02:34,961
හොදටම ඇති.
47
00:02:36,263 --> 00:02:38,764
ක්වීන් මහත්මිය?
කාර් එක සූදානම්.
48
00:02:43,670 --> 00:02:45,170
වෝල්ටර්.
49
00:02:49,727 --> 00:02:51,611
ඔබ යාට්ච් වල මුහුදුබත් විම ගැන
හැම දෙයක්ම කියනවද?
50
00:02:53,180 --> 00:02:55,180
ඔබ බෝට්ටුව විනාශ විම ගැන කියනවද?
51
00:02:58,318 --> 00:03:00,519
මිස්ටර් ක්වීන්,
ඔබ සාරා ලාන්ස් මැරෙනවා දැක්කද?
52
00:03:01,321 --> 00:03:02,788
සාරා!
53
00:03:04,124 --> 00:03:05,408
එතන්ට කුණාටුවක් ආවා.
54
00:03:08,245 --> 00:03:11,030
බෝට්ටුව ගිලුනා.
මම විතරයි බේරුනේ.
55
00:03:14,501 --> 00:03:16,535
එයා එතන නෑ!
සාරා!
56
00:03:19,172 --> 00:03:20,339
මගේ තාත්තවත් බේරුනේ නෑ.
57
00:03:20,341 --> 00:03:21,540
එපා!
58
00:03:23,376 --> 00:03:25,044
මම මැරිලා වගේ හිටියේ, මම..
59
00:03:26,563 --> 00:03:31,233
මම හිතුවේ එහෙමයි,
මොකද මම ගොඩ දවසක්..
60
00:03:31,235 --> 00:03:33,552
..ගොඩබිමක් දකිනකම් පාරුවේ හිටියා.
61
00:03:36,289 --> 00:03:38,824
මම එතන්ට ආවම, මම දැනගෙන හිටියා...
62
00:03:38,826 --> 00:03:42,561
මම දැනගෙන හිටියා, මට අපි දෙන්නා වෙනුවෙන්ම
ජීවත් වෙන්න වෙනවා කියලා.
63
00:03:45,382 --> 00:03:47,783
ඉතින් ඒ අවුරුදු 5ම,
64
00:03:47,785 --> 00:03:52,471
එක දෙයක් නිසා මාව ජීවත් කලේ.
65
00:03:53,807 --> 00:03:57,885
උතුමාණෙනි, අපි ඔලිවර් මුහුදෙදි අතුරුදහන් වුනාට
පස්සේ ගොනුකළ මරණය නිෂ්ප්රභා කිරිම ගැන කතා කරමු,
66
00:03:59,030 --> 00:04:01,380
මිට අවුරැදු 5කට කලින් සිද්ද වුන.
67
00:04:01,382 --> 00:04:03,399
අවාසනාවන්ත ලෙස අපි..
68
00:04:03,401 --> 00:04:07,345
දිවිගලවාගත් කෙනාගේ පියාගේ රොබට් ක්වින්ගේ
මරණය ගැන නිෂ්ප්රභා කිරිමක් ඉල්ලන්නේ නෑ.
69
00:04:08,473 --> 00:04:11,974
ක්වින් පවුල එක ප්රාතිහාර්යක්
ගැන විතරයි හිතන්නේ,
70
00:04:15,929 --> 00:04:18,898
දැන්, ඔෆීස් වලට යන්න.
හැමෝම ඔයා එනකන් බලාගෙන ඉන්නවා.
71
00:04:18,900 --> 00:04:20,599
අමමේ, ඒක...
72
00:04:22,035 --> 00:04:24,553
.. මම හිතුවට වඩා ගොඩක් බරපතලයි.
73
00:04:24,555 --> 00:04:27,073
අපිට ඒක හෙට කරන්න පුලුවන්ද?
අනේ..?
74
00:04:29,960 --> 00:04:32,044
හොදයි.
ස්තුතියි.
75
00:04:37,584 --> 00:04:40,419
ගිය සතියේ, කම්පැනියට යනකන් උබට ඉවසුමක් නෑ..
76
00:04:40,421 --> 00:04:42,555
ටොමී, මම අවුරුදු 5ක්
මිනිස්සු නැතිව ජීවත් වුනා..
77
00:04:42,557 --> 00:04:44,289
ඇත්තටම මම ඉදිරිය ගැන හිතුවේ නෑ..
78
00:04:44,925 --> 00:04:47,393
මම..
හායි.
79
00:04:47,395 --> 00:04:49,428
ඔයා මොකද මෙහෙ කරන්නේ?
80
00:04:49,430 --> 00:04:52,014
එයාලා මාව ආපහු මරණෙන් ගෙනාවා.
81
00:04:52,016 --> 00:04:53,132
නිත්යානුකූලව කියනවා නම්.
82
00:04:54,467 --> 00:04:56,902
ඔයා මොකද මෙහෙ කරන්නේ?
මගේ රස්සාව.
83
00:04:56,904 --> 00:04:59,021
හොදයි.
D.A.ලා වගේ..
84
00:05:02,109 --> 00:05:05,161
හායි, ඔලිවර් ක්වින්.
එමිලි නොසෙන්ටි.
85
00:05:05,163 --> 00:05:08,147
ඔලිවර් නොදන්න දුපතක ඉදන්
අවුරුදු 5කට පස්සෙ ආවේ.
86
00:05:08,149 --> 00:05:10,449
ඒකට කලින්, එයා මගේ නංගිත් එක්ක
එකතු වෙලා මට බොරු කලා.
87
00:05:10,451 --> 00:05:11,917
එයා මැරෙත්දිත් මෙයා එයත් එක්ක ඉදලා.
88
00:05:11,919 --> 00:05:13,586
ගිය සතියේ, එයා මට කිවා
එයාගෙන් ඈත්වෙලා ඉන්න කියලා.
89
00:05:13,588 --> 00:05:15,087
ඒක නම් නියම අදහසක්.
90
00:05:15,422 --> 00:05:16,589
සමාවෙන්න.
91
00:05:19,042 --> 00:05:21,210
ඔයාව හමුවිම සතුටක්.
ඔව්. අපි යමු.
92
00:05:26,332 --> 00:05:29,185
එන්න මචන්.
ඒකට කමක් නෑ. අපි යමු.
93
00:05:29,187 --> 00:05:31,103
මිස්ටර් සොමර්ස්!
මිස්ටර් සොමර්ස්!
94
00:05:31,105 --> 00:05:33,806
ලොරල් ලාන්ස් කරන චෝදනාව ගැන ඔබට මොනවද
කියන්න තියෙන්නේ?
95
00:05:33,808 --> 00:05:37,543
මම දන්නේ නැ මං මොනවා කලාට මේ මිස් ලාන්ස්ගෙයි
එයාගේ CNRI බොස්ලගෙයි මායා දඩයමට පැටලුනාද කියලා.
96
00:05:39,147 --> 00:05:41,513
හැබැයි මට එක දෙයක් කියන්න පුලුවන්.
97
00:05:41,515 --> 00:05:43,316
මම අවංක ව්යාපාරිකයෙක්,
මම මේ නින්දාව වෙනුවෙන්
98
00:05:43,330 --> 00:05:45,330
මගේ අන්තිම හුස්ම වෙනකන් සටන් කරනවා.
99
00:05:45,519 --> 00:05:47,486
එච්චරයි මට කියන්න තියෙන්නේ, ස්තුතියි.
100
00:05:51,792 --> 00:05:53,709
අන්න මිස්ටර් ක්වීන්..
101
00:05:53,711 --> 00:05:56,495
මිස්ටර් ක්වීන්, ඔයාට කියන්න ඕනිද?
එහෙ මොකද වුනේ සර්?
102
00:05:56,497 --> 00:05:58,497
අපිට ඇතුලේ මොනවද වුනේ කියන්න,
මිස්ටර් ක්වින්.
103
00:05:58,499 --> 00:06:00,216
කරුණාකරලා හැමෝම පස්සට වෙන්න.
104
00:06:00,218 --> 00:06:01,967
අපි පොඩි දෙයක් කියන්න..
105
00:06:01,969 --> 00:06:03,919
.. දූපත ගැන මිස්ටර් ක්වීන්.
ඔයා යන්න කලින්.
106
00:06:03,921 --> 00:06:06,205
දූපත ගැන වචන ටිකක් සර්.
එහෙදි මොනවද වුනේ?
107
00:06:06,207 --> 00:06:07,106
හැමෝම, පස්සට වෙන්න.
108
00:06:07,131 --> 00:06:09,131
ඒ මිනිහෝ, මම තමුසෙට ඔය කැමරාව ගිල්ලනවා,
පස්සට!
109
00:06:13,213 --> 00:06:15,380
මේක තමයි ගොඩක් වෙලාවට ඔයාට වෙන්නේ,
එහෙම නේද?
110
00:06:16,933 --> 00:06:18,818
ජීවිතයක් කොච්චර වටිනවද?
111
00:06:18,820 --> 00:06:21,520
මිනිහෙක්ගේ ජීවිතයක්,
හොද මිනිහෙක්ගේ,
112
00:06:21,522 --> 00:06:24,389
අපේ ටවුමේ වරායේ බඩු බාන කෙනාගේ.
113
00:06:26,526 --> 00:06:28,093
තාත්තෙක්.
114
00:06:28,095 --> 00:06:29,778
දුවෙක් ඉන්න තාත්තෙක්.
115
00:06:29,780 --> 00:06:33,516
සාක්ෂිකාරිය වැදගත් සාක්ෂි මගින් ඔප්පු කරාවි
වික්ටර් නොසෙන්ටිට කරපු දේ.
116
00:06:34,502 --> 00:06:37,036
අතන ඉදන් ඉන්න මිනිහා, මාර්ටින් සොමර්ස්..
117
00:06:37,038 --> 00:06:39,205
..චින්නුන්ගෙන් අල්ලස් ඇරගෙන..
118
00:06:39,207 --> 00:06:41,423
අපේ නගරෙට හොරෙන් මත්ද්රව්ය ගේනවා.
119
00:06:41,425 --> 00:06:44,093
වික්ටර් නොසෙන්ට් පොලිසියට කියනවා කියලා
තර්ජනය කලාම..
120
00:06:44,095 --> 00:06:46,245
මර්ටින් සොමර්ස් එයාව මරලා දැම්මා.
121
00:06:47,214 --> 00:06:51,200
මිස්ටර් සොමර්ස්ට ගොඩක් සම්බන්දතා තියෙනවා වගේම එයාගේ
යාලුවෝ දිස්ත්රික් නිතිඥයාගේ කාර්යාලෙ ඉන්නවා.
122
00:06:52,553 --> 00:06:58,793
අන්න ඒ නිසයි, එමලි නොසෙන්ටිට එයාගේ තාත්තගේ
මරණෙටයි, මාර්ටින් සොමර්ස්ට එයා කරපු අපරාද වලටයි..,
123
00:06:58,809 --> 00:07:01,527
සාධාරණ විනිශ්චයක් ලැබෙන්න ඕනි.
124
00:07:13,456 --> 00:07:15,958
මාර්ටින් සොමර්ස්.
125
00:07:15,960 --> 00:07:18,110
ලොරල් අල්ලගන්නෙම
ස්ටාර්ලින් ටවුමෙ ඉන්න නරක මිනිස්සු.
126
00:07:18,112 --> 00:07:22,047
ඒකෙ පුදුමයක් නෑ.
එයාගෙ නම මගේ තාත්තගේ ලිස්ට් එකෙත් තියෙනවා.
127
00:07:24,301 --> 00:07:26,886
පොලිසිටයවත් අධිකරණෙටවත් එයාව නවත්තන්න බෑ..
128
00:07:26,888 --> 00:07:28,888
..නැත්නන් ඕනි නෑ.
129
00:07:28,890 --> 00:07:33,275
ලොරල් හිතන්නේ එයා විතරයි ඔහුට සාධාරණ
විනිශ්චයක් දෙන්න හදන්නෙ කියලා.
130
00:07:33,277 --> 00:07:35,678
එයා වැරදියි.
131
00:07:38,798 --> 00:07:40,816
තමුසෙ, අහගනින්.
132
00:07:40,818 --> 00:07:43,485
මේක තවත් දුර දිග ගියොත්,
මිඩියාකාරයෝ මට තවත් වද දෙනවා.
133
00:07:43,487 --> 00:07:45,768
තමුන් මේ නඩුව නැති කරලා දාන්න ඕනි,
මම කියපු දේ තේරුනා නේද?
134
00:07:45,800 --> 00:07:49,800
www.baiscopelk.com
135
00:07:50,000 --> 00:07:58,000
කවිඳු ගිම්හාන් (පැතුම්)
෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක් ෴
136
00:08:01,705 --> 00:08:03,422
මාර්ටින් සොමර්ස්..
මොන මගුලෙ එකෙක්ද උබ?
137
00:08:03,424 --> 00:08:04,673
..උබ මේ ටවුම දූෂණය කලා.
138
00:08:04,675 --> 00:08:06,091
එපා!
එපා, එපා, එපා, එපා!
139
00:08:07,210 --> 00:08:09,044
උබ ඒක ගැන නඩුවෙදි සාක්ෂි දෙන්න ඕනි.
140
00:08:09,046 --> 00:08:11,830
උබ වික්ටර් නොසෙන්ටි මැරුව එක ගැන
පාපොච්චාරණය කරන්න ඕනි.
141
00:08:13,499 --> 00:08:15,601
දෙවෙනි වරෙන්තුවක් නැතිවේවි.
142
00:08:24,909 --> 00:08:28,909
ArroW
1x02 - Honor Thy Father
විකාශය වූ දිනය October 17, 2012
143
00:08:36,315 --> 00:08:39,133
මම ඔයාව කුලියට ගත්තේ,
මගේ පුතාව ආරක්ෂා කරන්න.
144
00:08:39,135 --> 00:08:41,019
දැන්, මම බොඩිගාඩ් කෙනෙක් නෙවෙයි,
145
00:08:41,021 --> 00:08:43,738
හැබැයි මම දන්න විදියට පලවෙනිම කාරනේ තමයි..
146
00:08:43,740 --> 00:08:46,157
..ඔයා ආරක්ෂා කරන්න ඕනි
කෙනාගෙ ලගින්ම ඉන්න එක.
147
00:08:46,159 --> 00:08:48,476
මැඩම්, මගේ ආරක්ෂාව
ඕනි නැති කෙනෙක් මට කවදාවත් හම්බෙලා නෑ.
148
00:08:48,478 --> 00:08:51,696
මම ඔයාව ගත්තා.
ඒකෙන් මාව ඔයාගෙ බොස් වෙනවා.
149
00:08:54,333 --> 00:08:58,620
ඔයා හිතන්නේ එයා බොඩිගාඩ් නැතිව
කොහේ යනවා ඇති කියලද?
150
00:08:59,589 --> 00:09:00,956
මැඩම් ඇත්තටම මම දන්නෙ නෑ.
151
00:09:00,958 --> 00:09:03,341
ඇත්තටම එයා දන්නෙ නෑ.
152
00:09:03,343 --> 00:09:04,993
එහෙනම් සමහර විට ඔයා ඒක මට කියන්න කැමති ඇති,
153
00:09:04,995 --> 00:09:07,262
ඔයා දන්නවනේ ඔයා යන එන තැන්.
154
00:09:08,881 --> 00:09:10,632
මම අවුරුදු 5ක් තනියම හිටියේ.
155
00:09:10,634 --> 00:09:12,601
මම ඒක දන්නවා ඔලිවර්.
අම්මේ..
156
00:09:13,669 --> 00:09:14,936
තනියම.
157
00:09:16,505 --> 00:09:18,073
මට පේනවා.
158
00:09:18,075 --> 00:09:22,319
මම එයාට පොරොන්දු වුනා කවදා හරි
මුල් නම් මාරු කරගන්න ඕනි වුනොත්...
159
00:09:23,530 --> 00:09:27,816
නෑ. මම කියන්නේ ඔයා ඔයාගේ ඊලග රහස් හමුවට
ඩිගල්ව ගෙනියන්න පොරොන්දු වෙන්න ඕනි.
160
00:09:27,818 --> 00:09:30,785
එලියේ ආරක්ෂාව නෑ, ඔයාව එක සැරයක්
පැහැරගත්තත් එක්ක.
161
00:09:30,787 --> 00:09:33,154
ඒ මදිවට සල්ලිකාරයෝ දඩයම් කරන
පිස්සෙකුත් එලියේ ඉන්නවා.
162
00:09:33,156 --> 00:09:34,539
ඒ පිස්සා මගේ ජීවිතේ බේරුවා.
163
00:09:34,541 --> 00:09:35,790
මේක සෙල්ලමක් නෙවෙයි.
164
00:09:37,693 --> 00:09:39,327
මට ඔයාව එක පාරක් නැතිවුනා.
165
00:09:39,329 --> 00:09:41,863
ආපහු ඒ දේ වෙන්න ඉඩ තියන්න මට බෑ.
166
00:09:44,083 --> 00:09:45,366
හොදයි.
167
00:09:47,803 --> 00:09:48,920
ඩිග් මගේ කෙනෙක්.
168
00:09:50,706 --> 00:09:51,873
ස්තුතියි.
169
00:09:57,096 --> 00:09:59,047
ඔයාට ගොඩක් දුක් දුන්නට සමාවෙන්න.
170
00:10:00,566 --> 00:10:02,717
මම ඇෆ්ගනිස්තානෙට තුන්පාරක් ගිහින් තියෙන්වා,
ක්වින් මහත්තයෝ.
171
00:10:02,719 --> 00:10:05,487
ඔයා මම විදපු දුක ලගටවත් ඇවිත් නෑ.
172
00:10:06,606 --> 00:10:08,056
හැබැයි මම ඔයාට එකක් කියන්නම්...
173
00:10:09,158 --> 00:10:12,358
ඔයා තව පාරක් මාව පැත්තකට දැම්මොත්
මාව නවත්තන්න කාටවත් බැරිවේවි.
174
00:10:19,568 --> 00:10:20,702
ඔයා කොහෙද යන්නේ?
175
00:10:20,704 --> 00:10:23,038
අම්.. සද්දෙයි දුමයි තියෙන තැනකට.
176
00:10:24,624 --> 00:10:26,841
මේ සැරෙත් මගේ පොකට් එකේ තියෙන ඒවා
ගන්න හදන්න එපා.
177
00:10:26,843 --> 00:10:28,843
මොකද මම ඒ වෙනුවට බොන්නයි යන්නේ.
178
00:10:29,845 --> 00:10:31,079
තියා..,
179
00:10:32,515 --> 00:10:35,517
තාත්තා ඔයාගෙන් බලාපොරාත්තුවෙන්නේ
මේව කියලද ඔයා හිතන්නේ?
180
00:10:36,736 --> 00:10:39,387
මැරිච්ච මිනිස්සුන්ට
මොකුත් ඕනි නෑ.
181
00:10:39,389 --> 00:10:40,805
ඒක මැරෙන එකේ එක වාසියක්.
182
00:10:40,807 --> 00:10:42,256
මමත් මැරිලා හිටියේ.
183
00:10:43,859 --> 00:10:45,060
ඒත් මට ගොඩක් දේවල් ඕනිවුනා.
184
00:10:45,062 --> 00:10:46,928
ඔයාගෙ පවුල හැර.
185
00:10:48,280 --> 00:10:49,764
ඔයා ඇවිත් සතියක් වෙනවා, හැබැයි..
186
00:10:49,766 --> 00:10:53,385
..ඔයා කලේ අම්මව මගැරලා,
වොල්ටර්ව ගණන්ගන්නෙ නැතිව, මට නීති දාන එකනේ.
187
00:10:55,788 --> 00:10:56,938
වැඩිය නිදිමරන්න එපා.
188
00:11:01,744 --> 00:11:04,796
හොදයි, මම ඔයාට සමාවක් ණයයි,
මිස්ටර් සමර්ස්.
189
00:11:04,798 --> 00:11:06,798
අපි ඔයාගේ නැව් තටාක වලින් පල්ලෙහාට ආවා,
190
00:11:06,800 --> 00:11:09,617
හැබැයි මොනව උනත් ඔයාට පොලිසිය ඕනි නෑ.
191
00:11:09,619 --> 00:11:11,302
ඒක තමයි මම කිය කිය හිටියේ.
192
00:11:11,304 --> 00:11:14,005
හොදයි, මම හිතන්නේ ඔයාගෙ බඩු පටවන්නා
ඊයෙ රෑ 911 කෝල් කරලා..
193
00:11:14,007 --> 00:11:17,159
ඔයාලට කොළ කබායක් දාගත්ත කෙනෙක්
දුනු ඊතලවලින් පහරදෙනවා කියපු එක
194
00:11:18,228 --> 00:11:22,463
මම හිතන්නේ...
ඒක හොද විහිලුවක් වෙන්න ඇතිනේ.
195
00:11:25,484 --> 00:11:26,901
මේ වටේ පිටේ ඉන්නමිනිස්සු මෝඩයෝ..
196
00:11:26,903 --> 00:11:28,469
හොදයි.
197
00:11:29,856 --> 00:11:31,639
හොදයි, මම ගොඩක් වෙලාවට..
198
00:11:31,641 --> 00:11:34,759
ඔයා වගේ ව්යාපාරිකයන්
අවංකව ඉන්නවා කියලා විශ්වාස කරනවා.
199
00:11:34,761 --> 00:11:37,946
හැබැයි, හොදයි,
මගේ කෙනෙක්..
200
00:11:40,499 --> 00:11:42,534
මේක ඔයාගේ වරායේ තිබිලා හොයාගෙන තියෙනවා.
201
00:11:42,536 --> 00:11:45,704
ඔයාට පේනවනේ, මේ අවට
කවුරු හරි පරික්ෂාවෙන් ඉන්නවා.
202
00:11:45,706 --> 00:11:47,822
එයා හිතන් ඉන්නේ එයා
රොබින් හුඩ් කෙනෙක් කියලා.
203
00:11:47,824 --> 00:11:49,924
මම හිතන්නේ එයා ධනවත් අයව
මංකොල්ලකාලා පාඩමක් උගන්නන්න හදන්නේ.
204
00:11:49,926 --> 00:11:52,761
මම දන්නෙ නෑ. මම දන්නේ නෑ.
හැබැයි කාරණේ තමයි..
205
00:11:52,763 --> 00:11:54,763
ඒ මිනිහා මිනිමරුවෙක්.
206
00:11:54,765 --> 00:11:59,768
ඒ හින්දා කාටවත්ම, මොකටවත්ම,
මම ඒ මිනිහව අල්ලගන්න එක නවත්තන්න බෑ.
207
00:11:59,770 --> 00:12:00,969
හැබැයි ඔයා කියපු විදියට..
208
00:12:08,944 --> 00:12:11,896
..පැහැදිලිවම,
මෙතන ඊයෙ රෑ මොකුත්ම වෙලා නෑ.
209
00:12:11,898 --> 00:12:15,233
මේක කැමැත්ත ගැන ප්රශ්නයක් නේද,
පරික්ෂකතුමනි?
210
00:12:15,235 --> 00:12:17,819
ඔක්කොටම පස්සේ, ඔයාගෙ දුව
මගේ පස්සෙ පන්නවා.
211
00:12:17,821 --> 00:12:19,654
මම මගේ හැගිම් පාලනය කරගන්න ගොඩක් දක්ෂයි.
212
00:12:19,656 --> 00:12:21,856
මම එහෙම නෑ.
213
00:12:21,858 --> 00:12:25,693
ඔයයි ඔයාගේ දුවයි මම මොකට
හැගිම්බර වෙන්නද දක්ෂ කියලා හොයාගන්න ඕනි නෑ.
214
00:12:50,436 --> 00:12:53,154
ඔයාට පේන විදියට ඔලිවර්,
අපි ටිකක් නවීකරණය වුනා.
215
00:12:56,859 --> 00:12:58,777
හායි.
216
00:12:58,779 --> 00:13:01,830
ඔයා සන්තෝස වෙනවද?
ඔව්.
217
00:13:01,832 --> 00:13:04,833
මට මතකයි ඔයා පොඩිකාලේ ඔයාගේ තාත්තා
මෙතන්ට ඔයාව එක්කගෙන ආවා.
218
00:13:04,835 --> 00:13:06,367
ඔයා හැමවෙලේම බයවෙලා හිටියේ.
219
00:13:06,369 --> 00:13:08,336
තාත්තා මට ඔෆීස් එකේදි සෝඩා බොන්න දුන්නා.
220
00:13:08,338 --> 00:13:10,071
ආ..! ඒක තමයි
ඔයා එන එක ගැන සන්තෝස වුනේ.
221
00:13:13,843 --> 00:13:16,794
ක්වීන් සමාගම පරක්කුවෙලා දියුණු වුනේ
ඉලක්කගත නිෂ්පාදනය නිසා.
222
00:13:18,298 --> 00:13:23,118
අපි සිත්ගන්නා බයෝ තාක්ෂනය, පිරිසිදු ශක්තිය
වැනි අංශවලින් නිශ්පාදනය කරනවා.
223
00:13:24,387 --> 00:13:25,887
ඒක පිලිවලයි.
සමාවෙන්න?
224
00:13:25,889 --> 00:13:29,641
මට වතුර විදුරුවක් ගන්න පුලුවන්ද,
නැත්නම් සීතල මොනවා හරි දෙයක්..?
225
00:13:29,643 --> 00:13:31,359
වස්තුවේ, ඔලිවර්,
226
00:13:31,361 --> 00:13:33,094
වොල්ටර්ටයි මටයි ඔයත් එක්ක
කතාකරන්න දෙයක් තියෙනවා.
227
00:13:33,096 --> 00:13:34,779
එන්න, වාඩිවෙන්න.
228
00:13:34,781 --> 00:13:37,148
අම්මේ, ඔයා මට ඉදගන්න කිවම මට බය හිතෙනවා.
229
00:13:39,101 --> 00:13:42,012
සමාගම ව්යවහාරික විද්යාව වෙනුවෙන්
අලුත් තැනක් හදන්නයි යන්නේ.
230
00:13:42,906 --> 00:13:46,532
ඉතින් අපි ඔයාගේ තාත්තට ගෞරවයක් විදියට,
එයාගේ නම ඒ බිල්ඩිමට දාන්නයි ඉන්නනේ.
231
00:13:47,911 --> 00:13:53,397
තව අපි කැමතියි ඔයා ඒ කම්පැනියේ මුල්පුටුවක
වැඩ බාරගන්නවා කියලා නිවේදනයක් නිකුත් කරන්න.
232
00:13:54,968 --> 00:13:57,552
නෑ, නෑ, ඔයාගේ..
ඔයාගේ කම්පැනියේ.
233
00:13:57,554 --> 00:13:59,137
නෑ, මට මොනවත් මෙහෙයවන්න ඕනි නෑ.
234
00:13:59,139 --> 00:14:01,289
අනික, වොල්ටර් මෙතන ලොකු වැඩක් කරනවා.
235
00:14:03,459 --> 00:14:05,793
ඔයා කිවනේ ඔයාට වෙනස්
කෙනෙක් වෙන්න ඕනි කියලා.
236
00:14:06,962 --> 00:14:09,297
ඉතින් ඔයා රොබට් ක්වීන්ගේ පුතා.
237
00:14:09,299 --> 00:14:10,431
මට ඒක මතක් කරන්න ඕනි නෑ.
238
00:14:10,433 --> 00:14:12,016
ඇත්තෙන්ම ඔයා එහෙම කරනවා.
239
00:14:16,906 --> 00:14:20,975
මෙතන ඉන්න හැමෝම තේරුම්ගනිවි ඔයාට එහෙම
වෙනස් වෙන්න ගොඩක් අමාරුවෙයි කියලා.
240
00:14:21,643 --> 00:14:23,144
ස්තුතියි, වොල්ටර්.
241
00:14:24,780 --> 00:14:26,531
කොයි කොටසටද?
242
00:14:26,533 --> 00:14:29,951
හැමෝම දවල් හින දකිනවා
මම මගේ MBA එක අර දූපතේ ඉද්දි ගත්තා කියලා.
243
00:14:29,953 --> 00:14:33,755
නැත්තන් මගේ තාත්තගේ CFO
මගේ හෝල් එකක නිදාගන්නවා කියලද?
244
00:14:42,765 --> 00:14:47,335
ඔයා දන්නවා, අවුරුදු 5කට කලින් ඔයාගේ
වගකිමක් නැතිකම සිත්ගන්නාසුලුයි.
245
00:14:49,638 --> 00:14:51,306
දැන් ඒක ගොඩක් අඩුවෙලා.
246
00:15:04,403 --> 00:15:06,654
අන්න එයා ඉන්නවා!
247
00:15:18,834 --> 00:15:20,668
රියදුරා විනාඩියෙන් මෙතන්ට ඒවි.
248
00:15:22,704 --> 00:15:24,973
හොදයි.
249
00:15:24,975 --> 00:15:27,725
ඔයා දන්නවද, මම මගේ මුල් අවුරුදු 27
ස්ටාර්ලින් ටවුමේ හිටියේ,
250
00:15:27,727 --> 00:15:29,010
ඉතිරි 5 ඇෆ්ගනිස්තානයේ හිටියේ.
251
00:15:29,012 --> 00:15:30,678
මම ඉගනගත්ත දේ ඔයාට දැනගන්න ඕනිද?
252
00:15:31,847 --> 00:15:33,681
ගෙදර වගේ වෙන තැනක් නැ කියලද?
253
00:15:34,883 --> 00:15:36,217
නෑ. ඒකෙ අනිත් පැත්ත.
254
00:15:37,052 --> 00:15:39,320
ගෙදර යුද්ධපිටියක්.
255
00:15:39,322 --> 00:15:42,523
ගෙදර ආපුවම, එයාල හැමොම ඔයාව ගන්න හදනවා.
256
00:15:42,525 --> 00:15:46,227
ඔයාට වෙන්න බැ කියලා විශ්වාස කෙනෙක්ව
ඔයාගෙන් බලාපොරොත්තු වෙනවා.
257
00:15:49,498 --> 00:15:50,698
නැත්තම් මම වැරදි වෙන්නත් පුලුවන්.
258
00:15:50,700 --> 00:15:52,700
අවුරුදු 5ක් තනියම හිටියට පස්සේ.
259
00:15:52,702 --> 00:15:55,703
ඔයාගේ ඔලුව වැඩිය අවුල් වෙලා නැතිව ඇති.
260
00:16:05,381 --> 00:16:06,881
අයින් වෙනවා!
261
00:16:16,358 --> 00:16:17,558
තාත්තේ?
262
00:16:34,494 --> 00:16:37,278
එයාගෙන් ඈත් වෙනවා!
263
00:17:11,497 --> 00:17:13,748
අපි විශ්වාස කරනවා
සමර්ගේ නිතිඥයා..
264
00:17:13,750 --> 00:17:18,302
..ඔයා දුකෙන් අන්ධවෙලා ඉන්නවා කියලා
සල්ලි දෙන්න හදන්න පුලුවන්.
265
00:17:19,955 --> 00:17:21,122
මේක සල්ලි ගැන නෙවෙයි.
266
00:17:21,124 --> 00:17:23,124
මට මගේ තාත්තට සාධාරණයක් කරන්න ඕනි.
267
00:17:23,126 --> 00:17:26,928
එමලි, එලියේ ගොඩක් මිනිස්සු මේ නඩුව
දිගට යන එකට කැමති නෑ.
268
00:17:26,930 --> 00:17:28,046
භයානක මිනිස්සු.
269
00:17:28,048 --> 00:17:29,897
මගේ අම්මා මම පොඩිකාලේ මැරුණේ,
270
00:17:29,899 --> 00:17:33,017
මගේ තාත්තා තමයි මට හිටපු පවුලේ එකම කෙනා,
ඒත් උන් එයාගේ උගුරු දණ්ඩ කපලා.
271
00:17:36,138 --> 00:17:38,498
එයාලට මාව මරන්න වෙයි
මාව මේකෙන් අයින් කරන්න.
272
00:17:39,359 --> 00:17:41,309
අපි හිතමු ඒක නම් වෙන්නෙ නැතිවෙයි කියලා.
273
00:17:41,311 --> 00:17:42,777
එහෙම වෙන්නෙ නැතිවෙයි.
274
00:17:44,229 --> 00:17:45,646
මොකක්ද මේ වෙන්නේ?
275
00:17:45,648 --> 00:17:48,235
ඔයාලට තුන්දෙනාට වෙන්න යන්නේ,
මුලුදවස පුරාම පොලිස් ආරක්ෂාව දෙන එක. හරිද?
276
00:17:48,234 --> 00:17:51,650
මෙයාලගේ මුණු මතක තියාගන්න, මොකද මෙයාලා
ඔයාලා යන එන හැම තැනකටම ඒවි. තර්ක එපා.
277
00:17:51,654 --> 00:17:53,237
මම නිතිඥයෙක්.
මම තර්ක කරන්නයි ඉන්නේ.
278
00:17:53,239 --> 00:17:55,356
මම ඔයාගේ තාත්තා.
මම ඔයාව ආරක්ෂා කරන්නයි ඉන්නේ.
279
00:17:57,159 --> 00:17:59,127
එමලි, අපි කෝපි එකක් බොන්න යමු.
280
00:17:59,129 --> 00:18:02,196
ඔව්. ඇයි ඒක නොකරන්නේ? ස්තුතියි.
කරුණාකරලා එයාලත් එක්ක යන්න.
281
00:18:02,198 --> 00:18:03,464
අතන ඉන්න.
282
00:18:05,200 --> 00:18:07,051
ආරක්ෂක භාරයට ගන්නවා?
283
00:18:07,053 --> 00:18:10,054
පේන විදියට එකපාරක් මම කොල්ලො
හොයාගත්ත එක ගැන ඔයාට මතක් කරන්න වෙයි වග.
284
00:18:10,056 --> 00:18:11,472
දෙකෙන් එකක් වුනේ නෑ.
285
00:18:11,474 --> 00:18:13,424
මේක විහිලුවක් නෙවෙයි, ලොරෙල්.
286
00:18:13,426 --> 00:18:15,376
මාර්ටින් සමර්ස්ට ඊයෙ පහරදීලා.
287
00:18:16,645 --> 00:18:18,045
මොකක්?
ඔව්.
288
00:18:18,047 --> 00:18:19,713
කවද ඒ?
ඒක ප්රශ්නයක් නෙවෙයි.
289
00:18:19,715 --> 00:18:22,316
කාරනේ තමයි, ඔයා මේ මිනිස්සු එක්ක
කුණාටුවක් ඇතිකරපු එක..
290
00:18:22,318 --> 00:18:24,885
දුවිලි නැතිවෙනකන් ඔයාව
ආරක්ෂා කරන්න වෙනවා, හොදද?
291
00:18:25,437 --> 00:18:27,522
සාකච්ඡාව ඉවරයි.
292
00:18:27,524 --> 00:18:29,857
මම අටේ එක්කෙනෙක් නම්
ඒක වැඩ කරාවි.
293
00:18:29,859 --> 00:18:30,908
ඒත් ඒක කවදාවත් වැඩ කරන්නෙ නෑ.
294
00:18:30,910 --> 00:18:32,693
සාකච්ඡාව ඉවරයි, ලොරෙල්!
295
00:18:32,695 --> 00:18:34,078
ඔයාගේ රුකියාව කරන එක නවත්තන්න බෑ,
ඒක නියමයි.
296
00:18:34,080 --> 00:18:35,413
හැබැයි මේ මම මගේ එක කරන්නේ,
හොදද?
297
00:18:35,415 --> 00:18:37,415
තාත්තෙක් විදියට විතරක් නෙවෙයි,
පොලිස් නිලධාරියෙක් විදියට.
298
00:18:37,417 --> 00:18:40,067
මේ මිනිස්සු ඔයා හිතනවාට වඩා ගොඩක් දරුණුයි.
299
00:18:40,919 --> 00:18:42,870
ඔයා උන්ව තරහගැස්සුවා.
300
00:18:51,146 --> 00:18:53,798
ආවට බොහොම ස්තුතියි.
යාලුවෙක්ට ඕනි දෙයක්.
301
00:18:53,800 --> 00:18:55,216
අපි යාලුවෝ නෙවෙයි.
302
00:18:55,218 --> 00:18:57,585
ඔයා මත්ද්රව්ය බෙදාහරිනවා,
මම ඔයාට මගේ වරාය දුන්නා විතරයි.
303
00:18:57,587 --> 00:18:59,470
ඔයා ලොකු මුදලක් ගෙවන එකට.
304
00:18:59,472 --> 00:19:01,772
ඊතල වලින් මට තියනවාට මට ගෙවන්නෙ නෑනේ.
305
00:19:01,774 --> 00:19:04,091
ඔයා මේ මිනිහ ගැන බරපතලව හිතන්න ඕනි.
306
00:19:04,093 --> 00:19:06,894
එයා ඔයාගේ වැඩවලට නොසෙන්ටිටත් වඩා තර්ජනයක්.
307
00:19:06,896 --> 00:19:09,197
හැබැයි දැන්නම් නොසෙන්ටිගේ
දුව තමයි ප්රශ්නය වෙලා තියෙන්නේ.
308
00:19:09,199 --> 00:19:12,033
කබාය දාගත්ත ඔයාගෙ යාලුවා වගේ නෙවෙයි.
අපි එයා ඉන්න තැන දන්නවා.
309
00:19:12,035 --> 00:19:13,868
මෝඩියෙක් වෙන්න එපා.
310
00:19:13,870 --> 00:19:16,237
ඔයා එමලි නොසෙන්ටි මැරුවොත්, ලොරෙල්
ලාන්ස් මේක වෙන්න දෙන්නෙම නැතිවෙයි.
311
00:19:16,239 --> 00:19:19,133
ඒකි ඔයාව, මම, සම්පුර්ණ ජාලෙම
පුච්චනකන් නවතින්නෙ නෑ.
312
00:19:21,276 --> 00:19:23,244
එහෙනම් අපි මිස් ලාන්ස්ව මරමු.
313
00:19:30,098 --> 00:19:32,081
මාර්ට්න් සමර්ස්ගේ නිතිඥයා..,
314
00:19:32,083 --> 00:19:36,603
තහවුරුකලා ඔහුගේ සේවදායකයා වික්ටර් නොසෙන්ටිගේ මරණයට
නිවැරදිකරු බවට පිලිගතහැකි සාක්ෂි නොමැති බවට.
315
00:19:38,190 --> 00:19:40,523
නොසෙන්ටිගේ මළ සිරුර
මිට සති 4කට පෙර සොයාගන්න ලදි.
316
00:19:40,525 --> 00:19:42,392
අපි ඔබට තොරතුරු ලද සැනින් දන්වන්නම්.
317
00:19:42,394 --> 00:19:44,027
පොඩ්ඩක් ඉන්න,
ඕවා කොහොමද වුනේ?
318
00:19:44,029 --> 00:19:45,645
තට්ටු කරලා එන්න දන්නෙ නැද්ද?
319
00:19:45,647 --> 00:19:48,064
නෑ, ඉන්න..
අම්මා කිවා පැල්ලම් තියෙනවා කියලා, ඒත්..
320
00:19:54,205 --> 00:19:57,941
මම.. ඔලිවර්,
එහෙදි ඔයාට මොකද වුනේ?
321
00:20:02,914 --> 00:20:04,948
මට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕනි නෑ.
322
00:20:08,285 --> 00:20:10,220
ඔව් ඔයාට ඕනි නෑ.
323
00:20:10,222 --> 00:20:12,722
ඔයා මට කවදාවත් මොකුත්ම ගැන කියලා නෑ.
324
00:20:12,724 --> 00:20:14,391
මගේ සමාජශිලි ජිවිතය ගැන විතරයි.
ඉන්න!
325
00:20:15,793 --> 00:20:17,711
ඔයා කොහෙද යන්නේ?
326
00:20:17,713 --> 00:20:19,195
මම මොකටද ඔයාට කියන්නේ?
327
00:20:22,266 --> 00:20:23,633
මට සමාවෙන්න, තියා.
328
00:20:25,736 --> 00:20:29,973
එහෙ වුනේ මොනවද කියලා කියන්න
මම කතා කරන්න ටිකක් හුරු වෙන්න ඕනි.
329
00:20:33,828 --> 00:20:35,528
ඒත් මම තාම සුදානම් නෑ.
330
00:20:35,813 --> 00:20:36,980
හරිද?
331
00:20:39,700 --> 00:20:41,084
ඔයාට පොඩ්ඩක් එන්න පුලුවන්ද?
332
00:20:42,086 --> 00:20:43,319
ඔව්.
333
00:20:44,488 --> 00:20:45,705
හොදයි
334
00:20:46,691 --> 00:20:48,591
මට ඔයාට එලියේ පෙන්නන්න දෙයක් තියෙනවා.
335
00:20:51,963 --> 00:20:55,131
සමහරවෙලාවට, මට මොනවාරි...
දැනුනම...
336
00:20:55,933 --> 00:20:57,717
මම මෙතන්ට ආවා..
337
00:21:01,772 --> 00:21:05,008
මලගෙදරින් මාසකෙට විතර පස්සේ,
අම්මා එලියට යන එක නැවැත්තුවා.
338
00:21:06,610 --> 00:21:09,012
ඒ ගමන්ම එයා අනිත් අයට
කතා කරන එක නැවැත්තුවා.
339
00:21:10,848 --> 00:21:13,900
ගෙදර පාලුවට ගියා,
ඉතින් මම මෙතන්ට ආවා.
340
00:21:15,853 --> 00:21:17,237
ඔයාට කතා කරන්න.
341
00:21:20,858 --> 00:21:22,692
මම දන්නවා, මොඩ අදහසක.
342
00:21:22,694 --> 00:21:25,912
හරියට මට කොල්ලෙක් බූට් එක
තිබ්බ දවස් වල කලා වගේ...
343
00:21:26,914 --> 00:21:29,716
සමහර වෙලාවට, මම ඔයාගෙන් ඉල්ලුවා..
344
00:21:29,718 --> 00:21:33,036
මං වෙනුවෙන් ගෙදරට එන්න කියලා.
345
00:21:33,871 --> 00:21:36,056
දැන්, මෙන්න ඔයා ඉන්නවා.
346
00:21:36,058 --> 00:21:39,976
ඇත්ත තමයි, ඔයා මැරිලා ඉද්දි
මට ගොඩක් ලං වෙලා හිටියේ.
347
00:21:41,846 --> 00:21:44,881
ඔයා හිටපු දිහා අපායක් කියලා මම දන්නවා.
348
00:21:44,883 --> 00:21:46,850
ඒත් මෙහෙත් ඒ වගේම අපායක්.
349
00:21:49,854 --> 00:21:51,654
ඔයා මට ලංවෙන්න දෙන්න ඕනි, ඔලී.
350
00:21:53,824 --> 00:21:55,859
ඔයා කාව හරි ලං කරගන්න ඕනි.
351
00:22:28,359 --> 00:22:29,592
හායි.
352
00:22:29,594 --> 00:22:30,927
ඔයා හොදින්ද?
353
00:22:31,896 --> 00:22:33,146
පොලිසියේ දෙන්නෙක් එලියේ ඉන්නවා.
354
00:22:33,148 --> 00:22:35,958
මම කොහොමද ඔයාගෙන් ඈත්වෙලා ඉන්නේ?
ඔයාට මගෙන් ඇත්වෙලා ඉන්න ඕනි නැත්නම්?
355
00:22:38,169 --> 00:22:40,103
මම..
ඔයා මොනවද මෙහෙ කරන්නෙ ඔලි?
356
00:22:41,205 --> 00:22:43,323
මගේ නංගි කිවා..
357
00:22:43,325 --> 00:22:47,110
එයා කිවා මම ගොඩ කාලෙකට පස්සෙ ආව හින්දා..
358
00:22:48,496 --> 00:22:51,915
මං කාට හරි ලං වුනොත් හොදයි කියලා.
359
00:22:51,917 --> 00:22:54,918
ඉනින්, ඔයා මුලින් අයින් කරපු කෙනාට
ලං වෙන්න ඔයා හිතුවා.
360
00:22:54,920 --> 00:22:56,669
මම ඒක ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න කලේ.
361
00:22:57,671 --> 00:23:00,755
ඊටපස්සේ මම ඔයාව ඊයෙ දැක්කා. එතකොට
මට තේරුනා මම ඔයාව ගොඩක් රිදවෙව්වා කියලා.
362
00:23:09,733 --> 00:23:10,934
ස්තුතියි.
363
00:23:14,905 --> 00:23:16,973
වාව්.
364
00:23:16,975 --> 00:23:20,243
මේ තැන අවුරුදු පහකින්වත් වෙනස්වෙලා නෑ.
365
00:23:20,245 --> 00:23:23,413
මට සැරසිලි කරන්න ඇත්තටම වෙලාව නෑ.
366
00:23:24,582 --> 00:23:25,915
මම නිවටයෙක්.
367
00:23:27,451 --> 00:23:30,653
දූපතට යන්න කලින් මම නිවටයෙක්,
දැන් මම නිකන්..
368
00:23:32,990 --> 00:23:34,707
මම තුවාලවුන නිවටයෙක්.
369
00:23:34,709 --> 00:23:36,042
බැග් එකේ මොනවද තියෙන්නේ?
370
00:23:37,978 --> 00:23:40,630
දූපතේ ඉද්දි මම ගොඩක් දේවල් හිතුවා,
371
00:23:40,632 --> 00:23:43,931
හැබැයි මම හැමදාම හිතපු එක දෙයක් තිබුනා.
මම ඒක ගැන ගොඩක් හින මැවුවා..
372
00:23:43,935 --> 00:23:48,705
ඉතින් මම මටම පොරොන්දු වුනා මට කවදා හරි ඒක
කරන්න පුලුවන් වුනොත්, ඔයත් එක්කම කරනවා කියලා.
373
00:23:54,645 --> 00:23:55,979
අයිස් ක්රීම් එකක් කන්න.
374
00:24:01,986 --> 00:24:03,953
මට මතක විදියට මේක තමයි හොදම.
375
00:24:07,992 --> 00:24:10,560
මගේ අම්මට මාව කම්පැනියට සම්බන්ධ කරගන්න ඕනි.
376
00:24:10,562 --> 00:24:13,930
ඔව්. මට සුදුසුම තැන ගන්න.
377
00:24:13,932 --> 00:24:18,301
ඇත්තටම මට ඔයාව විශ්වයේ ලොක්ක විදියට
හිතෙන් මවාගන්න බ.
378
00:24:21,972 --> 00:24:24,207
ඔයා දන්නවනේ, අවුරුදු 5කට පස්සේ,
379
00:24:25,593 --> 00:24:27,160
මට සැලසුම් තියෙනවා.
380
00:24:28,479 --> 00:24:31,097
මම කරන්නම ඕනි දේවල් ටිකක් තියෙනවා.
381
00:24:31,099 --> 00:24:32,882
මට ඒවා කරන්න බෑ මම...
382
00:24:34,735 --> 00:24:36,269
මම දන්නේ නෑ..
383
00:24:36,271 --> 00:24:39,189
සාකච්ඡාවලට ගිහින් ගිණුම්
වාර්තා පරික්ෂා කර කර..
384
00:24:40,941 --> 00:24:42,825
ඔලිවර්?
385
00:24:42,827 --> 00:24:44,227
ඔයා වැඩිහිටියෙක්.
386
00:24:45,045 --> 00:24:46,196
ඔයාට බෑ කියන්න පුලුවන්නේ.
387
00:24:46,198 --> 00:24:47,330
මම කියලා බැලුවා.
388
00:24:48,365 --> 00:24:50,333
ගණන්ගත්තෙවත් නෑ.
389
00:24:50,335 --> 00:24:52,485
හොදයි, එහෙනම් එයාට කියන්න එපා.
390
00:24:53,053 --> 00:24:54,988
එයාට පෙන්නන්න.
391
00:24:54,990 --> 00:24:58,241
ඔයාට වෙන්න ඕනි කෙනා වෙලා එයාට පෙන්නන්.
392
00:24:59,743 --> 00:25:01,077
මාව විශ්වාස කරන්න.
393
00:25:02,663 --> 00:25:06,049
මට දෙමාපියන්ට විරුද්දවෙලා
අත්දැකිම් ගොඩක් තියෙනවා.
394
00:25:06,051 --> 00:25:08,885
මට නම් ඔයාගේ තාත්තගේ
විරුද්ධවිම්වල අවසානයක් ලැබුනා.
395
00:25:10,721 --> 00:25:13,022
එයා ඔයාට බනිනවාට වඩා
එයාටම බැනගන්නවා.
396
00:25:13,024 --> 00:25:16,859
එයා හිතන්නේ,
එයයි සාරයි තව ලංවෙලා හිටියනම්..,
397
00:25:16,861 --> 00:25:20,029
එයා සමහර විට බෝට්ටුවේ
ට්රිප් එක ගැන කියාවි කියලා.
398
00:25:20,031 --> 00:25:22,765
එතකොට එයා ඔයත් එක්ක යන එක නවත්තගන්න
තිබුනා කියලා.
399
00:25:23,367 --> 00:25:24,867
මට සමාවෙන්න.
400
00:25:24,869 --> 00:25:26,419
ඔයා දැනටමත් සමාව ඇරගෙන තියෙන්නේ.
401
00:25:29,406 --> 00:25:31,241
ඒත් ඒක කවදාවත් ඇතිවෙන්නේ නැ.
402
00:25:34,078 --> 00:25:36,162
ඔයාට ඒක ඇහුනද?
403
00:25:37,498 --> 00:25:38,614
මොකක්ද?
404
00:25:44,121 --> 00:25:45,388
කාට හරි වෙඩි තිබ්බා.
405
00:26:05,000 --> 00:26:13,000
කවිඳු ගිම්හාන් (පැතුම්)
෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක් ෴
406
00:25:50,000 --> 00:25:58,000
www.baiscopelk.com
407
00:26:29,266 --> 00:26:30,433
ඔයාට තුවාලද?
නෑ.
408
00:26:30,435 --> 00:26:32,668
ඔයාට තුවාල වුනාද, ක්වින් මහත්තයා?
නෑ! නෑ
409
00:26:32,670 --> 00:26:35,271
අන්න ඒකයි බොඩිගාඩ් කෙනෙක්
ඉන්න එකේ වටිනාකම.
410
00:26:37,558 --> 00:26:38,741
ඔයා හොදින්ද?
411
00:26:51,114 --> 00:26:53,615
තාත්තේ!
දෙවියන්ට ස්තුති වේවා!
412
00:26:53,617 --> 00:26:55,751
ඔයා හොදින්ද?
මට ප්රශ්නයක් නෑ.
413
00:26:56,953 --> 00:26:58,370
ඔයා මාව බලාගන්න දාපු පොලිසියේ අය..
414
00:26:59,957 --> 00:27:01,990
එයාලා...
415
00:27:01,992 --> 00:27:04,912
මම ගිනිපෙට්ටියක් හොයන්න එලියට ගියා
ඒ දෙන්නම කාර් එකේ මැරිලා වැටිලා හිටියා.
416
00:27:08,664 --> 00:27:11,717
මිස්ටර් ඩිගල්, බොහොම ස්තුතියි.
417
00:27:11,719 --> 00:27:13,969
ඔයා වගේ අය මේ නගරේ ආරක්ෂා කරන්න ඉන්න ඕනි.
418
00:27:13,971 --> 00:27:15,220
මම මගේ රාජකාරිය කලේ සර්.
419
00:27:15,222 --> 00:27:17,222
නෑ, ඔයාගේ රාජකාරිය අරයව ආරක්ෂා කරන එක.
420
00:27:19,192 --> 00:27:22,177
පේන විදියට තමුන් මගේ දුවලත් එක්ක ඉද්දි,
මිනිස්සු මැරෙනවා.
421
00:27:22,979 --> 00:27:24,946
තමුන් ලොරල්ගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්නවා.
422
00:27:24,948 --> 00:27:28,031
නැත්තම් උබ ඊලග පාර අතුරුදහන් වුනොත්
අතුරුදහන් වුනාම තමයි...
423
00:27:28,035 --> 00:27:29,184
එපා, ලෝරල්..
ඒකට කමක් නෑ.
424
00:27:29,652 --> 00:27:30,986
මට තේරුනා.
425
00:27:40,296 --> 00:27:42,297
මෙන්න!
426
00:27:42,299 --> 00:27:44,216
මම ඔයාට ස්තුති කරන්න ඕනි.
හැබැයි ඒකෙන් කරපුවා කවර්වෙන්නෙ නැතිවෙයි.
427
00:27:44,218 --> 00:27:46,918
ඔයාගේ පොලිසියේ යාලුවට කිවා වගේ,
මම මගේ රාජකාරිය කලේ.
428
00:27:46,920 --> 00:27:49,204
මොනා වුනාත්, මම තමයි ඔයාට ස්තුති කරන්න ඕනි.
429
00:27:53,993 --> 00:27:55,260
මොකටද?
පිහිය.
430
00:27:56,479 --> 00:27:57,913
පිහිය.
431
00:27:57,915 --> 00:27:59,948
මගේ වෙලාව තමයි.
ඒක මේස පිහියක්.
432
00:27:59,950 --> 00:28:02,351
ඒක හරියට බරත් නෑ.
ඒත් ඔයා ඒක අඩි 10ක් විතර දුරට වීසි කලා.
433
00:28:03,270 --> 00:28:05,687
ඇත්තෙන්ම.
මගෙ වෙලාව.
434
00:28:05,689 --> 00:28:08,540
මාව එහෙම ලේසියෙන් ගොනාට අන්දන්න බෑ.
මිස්ටර් ක්වීන්, ඔයාට තේරුනා නේද?
435
00:28:09,058 --> 00:28:11,076
ඔව්.
436
00:28:11,078 --> 00:28:14,062
මට තේරෙන විදියට මම ඔයා වගේ මිනිහෙක්ව
තේරුම්ගන්න පටන්ගත්තා වගේ.
437
00:28:14,064 --> 00:28:16,081
ඔයාට එච්චර කල් යන්නෙ නැතිවෙයි.
438
00:28:16,083 --> 00:28:17,532
මම ගැඹුරු නෑ.
439
00:28:17,534 --> 00:28:19,618
මට ගොඩක් මහන්සියි, ඉතින්..
440
00:28:22,705 --> 00:28:23,839
සුබ රාත්රියක්.
441
00:28:26,542 --> 00:28:28,043
සුබ රාත්රියක්, සර්.
442
00:28:33,500 --> 00:28:38,434
මාර්ලින් සමර්ස්ට අධිකරණයට ගිහින්
පාපොච්චාරණය කරන්න මං අවස්ථාවක් දුන්නා..
443
00:28:39,301 --> 00:28:42,669
ඒත් එයා මගේ ලග ඉන්න කෙනෙක් පස්සෙ පැන්නුව.
444
00:28:45,500 --> 00:28:48,868
එයා දැන් සාධාරණයට මුහුණ දෙන්න යන්නේ.
445
00:28:49,000 --> 00:28:52,585
ඒක පොඩ්ඩක් වෙනස් විදියේ එකක් වේවි.
446
00:28:55,371 --> 00:28:58,206
ට්රයඩ් බැල්ලි ලාන්ස්ට
ගහන්න ගිහින් වරද්දගත්තා.
447
00:28:58,208 --> 00:29:02,502
දැන්, ට්රයඩ් එයාලගේ හැම දේකම තොරතුරු
විනාශ කරන්නයි යන්නේ. මාත් එක්කම.
448
00:29:04,047 --> 00:29:05,747
ඒත් ඒක සිද්ද වෙන්නෙ නෑ.
449
00:29:05,749 --> 00:29:08,166
වොලස්ට බෝට්ටුව ලැස්ති කරන්න කියන්න.
මම අද රෑම යනවා.
450
00:29:08,168 --> 00:29:09,334
වොලස්?
451
00:29:10,119 --> 00:29:11,670
වොලස්, ඔයාට ඇහෙනවද?
452
00:29:12,104 --> 00:29:13,288
වොලස්?
453
00:29:14,240 --> 00:29:16,141
වොලස් මෙතන නැ.
454
00:29:16,143 --> 00:29:17,893
ඒත් මම ඉන්නවා.
455
00:29:18,561 --> 00:29:20,312
අපි දැන්ම යන්න ඕනි.
456
00:29:20,314 --> 00:29:22,180
යමු!
සර් අපේ මිනිස්සු 6ක් එලියේ ඉන්නවා.
457
00:29:22,182 --> 00:29:23,798
ඒ ගාන මදි.
ඉක්මනට යනවා!
458
00:29:23,800 --> 00:29:27,183
ඔයා හෙටම අධිකරණෙට යන්න ඕනි, ගිහින් මේ
නඩුවෙන් ඔයා අයින් වෙන්න ඕනි, හරිද?
459
00:29:27,187 --> 00:29:29,137
එතකොට ඔයා කරලා ඉවරයි.
460
00:29:29,139 --> 00:29:31,273
ඔයා හිතන්නේ මම එමලි නොසෙන්ටිව අතාරි කියලද?
461
00:29:31,275 --> 00:29:32,640
එහෙනම් ඔයා මං ගැන හොදටම දන්නෙ නෑ.
462
00:29:32,642 --> 00:29:34,192
ඔයා මං ගැන හොදටම දන්නෙ නෑ.
තරුණ කෙල්ලේ.
463
00:29:34,194 --> 00:29:36,161
ඕනිම නම් මං තමුන්ව කුඩුවක
හිරකරලා හරි දානවා.
464
00:29:36,163 --> 00:29:38,246
හොදයි, මම හිතන්නේ මට ඒක
තමයි තෝරගන්න වෙන්නේ.
465
00:29:40,316 --> 00:29:42,534
හෙන ගහපන්, ලොරෙල්!
466
00:29:42,536 --> 00:29:45,654
මම හිතුවේ සාරාට වුන දෙයින් පස්සේ තමුන්
තවත් ඔලමොට්ටල වෙන්නෙ නැතිවෙයි කියලා.
467
00:29:46,323 --> 00:29:47,989
ඒක ඔලමොට්ටල වෙන එක ගැන නෙවෙයි!
468
00:29:48,824 --> 00:29:51,126
ඒකෙ අනිත් පැත්ත.
469
00:29:51,128 --> 00:29:53,328
මම ඔයා වගේම මේ නගරේ ආරක්ෂා කරන්නයි හදන්නේ.
470
00:29:54,997 --> 00:29:56,214
වස්තුවේ.
471
00:29:57,767 --> 00:29:59,551
ඔයා මගේ එකම දුව, ලොරෙල්.
472
00:30:01,170 --> 00:30:02,971
මම ජීවත් වෙන්නේ ඔයා නිසා.
473
00:30:02,973 --> 00:30:05,774
මම ජීවත් නොවෙන එකෙන්
ඔයා මොනවද බලාපොරොත්තු වෙන්නේ?
474
00:30:05,776 --> 00:30:08,509
පොලිස්කාරයෝ වටකරගෙන මට මගේ රස්සාව කරන්න බෑ.
475
00:30:08,511 --> 00:30:11,730
ට්රයඩ්, සමර්ස් වගේ මිනිස්සු පස්සේ
යන එක නෙවෙයි ඔයාගේ රස්සාව.
476
00:30:11,732 --> 00:30:14,399
මගේ රස්සාව හරි දේ දිනවන්න
නීතිය පාවිච්චි කරන එ.
477
00:30:15,184 --> 00:30:16,517
ඔයා මට ඉගැන්නුව විදියටම.
478
00:30:16,519 --> 00:30:18,904
ඒකනම් කැතයි.
මට විරුද්දව මාවම පාවිච්චි කරන එක.
479
00:30:20,856 --> 00:30:22,157
ඔයාට ඒක කරන්න බෑ.
480
00:30:24,660 --> 00:30:25,961
හොදයි..
481
00:30:27,129 --> 00:30:29,080
සමහරවිට මම ඒක දිගටම ගේන්න ඇති.
482
00:30:36,205 --> 00:30:37,372
ලාන්ස්.
483
00:30:40,509 --> 00:30:41,643
මම ඔතන්ට එන්නම්.
484
00:30:43,045 --> 00:30:44,262
මම යන්න ඕනි.
485
00:30:44,264 --> 00:30:46,014
වරායෙ මොනවා හරි දෙයක් වෙනවා.
486
00:30:50,000 --> 00:30:58,000
www.baiscopelk.com
487
00:31:19,231 --> 00:31:20,415
සොමර්ස්.
488
00:31:34,257 --> 00:31:35,774
අනේ දෙවියනේ, එපා, එපා, එපා..
489
00:31:35,776 --> 00:31:37,091
එයාට උදව් කරන්න බෑ.
490
00:31:39,195 --> 00:31:41,279
මට වික්ටර් නොසෙන්ටි ගැන ඇත්ත ඕනි.
491
00:31:41,281 --> 00:31:42,263
මට බෑ.
492
00:31:42,265 --> 00:31:43,732
ට්රයඩ් මාව මරලා දායි.
493
00:31:43,734 --> 00:31:45,433
ට්රයඩ්ගෙන් දැන් වැඩක් නෑ.
494
00:31:48,205 --> 00:31:50,238
හොදයි, හොදයි,
හොදයි...
495
00:31:50,240 --> 00:31:52,991
මම නෙවෙයි එයාව මැරුවේ.
ඒ ට්රයඩ්.
496
00:31:52,993 --> 00:31:54,759
කාගේ අණටද?
497
00:31:57,013 --> 00:31:58,663
කාගෙද?
498
00:31:58,665 --> 00:32:01,666
හරි, හරි, මගේ අණට.
මගේ අණ, හරිද?
499
00:32:01,668 --> 00:32:04,519
නොසෙන්ටි කිවා මට විරුද්දව
සාක්ෂි දෙනවා කියලා.
500
00:32:07,056 --> 00:32:08,623
එයා ලගින් ඈත් වෙනවා
501
00:32:08,625 --> 00:32:10,308
පුලුවන් නම් ඇවිත් කරනවා
502
00:32:15,000 --> 00:32:23,000
කවිඳු ගිම්හාන් (පැතුම්)
෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක් ෴
503
00:32:36,151 --> 00:32:38,151
ආයුධ බිම දානවා.
504
00:32:38,176 --> 00:32:39,488
නැත්නම් වෙඩි තියනවා.
505
00:32:39,489 --> 00:32:41,489
මම ආයෙත් කියනවා.
තමුන්ගේ ආයුධ බිම දානවා.
506
00:32:59,308 --> 00:33:01,142
හෙල්ලුනොත් උබ මැරෙයි.
507
00:33:07,516 --> 00:33:09,617
දුන්න බිම දාලා, අත් උස්සනවා.
508
00:33:30,390 --> 00:33:32,707
හරි, හරි, හරි,
ඒ මම, ඒ මම, හරිද?
509
00:33:32,709 --> 00:33:35,643
නොසෙන්ටි කිවා මට විරුද්දව
සාක්ෂි දෙනවා කියලා.
510
00:33:36,378 --> 00:33:37,812
බැලිලිගේ පුතා..
511
00:33:48,742 --> 00:33:51,359
ලාරා කිව දේ හරි.
512
00:33:51,361 --> 00:33:53,728
මට අම්මා බලාපොරොත්තුවෙන ඔලිවර් වෙන්න බෑ.
513
00:33:53,730 --> 00:33:57,499
ඒ වගේම මම තාත්තට වුන
පොරොන්දුව රකින්නත් ඕනි.
514
00:33:59,335 --> 00:34:03,038
එයාලට පේන්න මට ඕනි විදියට ඉන්නත් ඕනි.
515
00:34:08,077 --> 00:34:10,879
මේකනම් පුදුමයක්.
516
00:34:10,881 --> 00:34:13,014
වැරදිලාද ඔයා මෙතන්ට ආවේ?
517
00:34:13,749 --> 00:34:15,800
ආරාධනයකින්.
518
00:34:15,802 --> 00:34:18,252
ඔලිවර් මට ඊයෙ රෑ ආරාධනා කලා.
ඊයෙ රෑ?
519
00:34:18,254 --> 00:34:21,890
ඒක පුදුමයක් ද නැත්නම්
ඊර්ෂ්යාවට කියපු දෙයක්ද?
520
00:34:21,892 --> 00:34:24,476
එයාට මොකුත් දැනගන්න තියන්න මට ඕනි නෑ.
හරිද?
521
00:34:25,694 --> 00:34:27,529
ඔලිවර් ගොඩක් දුක් විදලා ඉන්නේ.
522
00:34:27,531 --> 00:34:30,065
ටොමී, අපි හැමෝම ගොඩක් දුක් විදලා ඉන්නේ.
523
00:34:30,067 --> 00:34:31,566
සුබ සන්ධ්යාවක්.
524
00:34:31,568 --> 00:34:33,868
ඔබලා හැමෝම පැමිණියාට ස්තූතියි.
525
00:34:33,870 --> 00:34:38,106
රොබර්ට් ක්වීන් අණුස්මරණ ව්යාවහාරික
විද්යා ආයතනයට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
526
00:34:41,210 --> 00:34:43,878
මේ බිල්ඩිම ඔහුගේ ස්මාරකයක් හැටියට පවතිවි.
527
00:34:43,880 --> 00:34:47,749
ඔහුගේ කම්පැනි හා දැක්ම
වෙනුවෙන් බුදලයක් ලෙස පවතිව.
528
00:34:47,751 --> 00:34:49,417
හෝව්! හෝව්!
529
00:34:57,510 --> 00:35:00,478
එතකොට මම? හරිද?
මමත් බූදලයක්.
530
00:35:00,480 --> 00:35:02,981
හේයි! එයාලා උණුසුම් කලාට ස්තුතියි, වෝල්ට්.
531
00:35:02,983 --> 00:35:05,967
හොදයි
නියම සවලක්, මම අල්ලගත්තා ඒක.
532
00:35:05,969 --> 00:35:08,486
හෝව්!
එයා බීලා වගේ.
533
00:35:08,488 --> 00:35:11,322
මම අල්ල ගත්තා.
මම අල්ල ගත්තා.
534
00:35:11,324 --> 00:35:13,641
සමහර අය මාව දන්නෙ නැතිව ඇති.
මගේ නම ඔලිවර් ක්වීන්.
535
00:35:17,997 --> 00:35:20,198
ටීවි එක බලන්න,
පත්තර බලන්න,
536
00:35:20,200 --> 00:35:22,984
මේ දවස්වල මාත් ටිකක් ප්රසිද්දයි.
537
00:35:22,986 --> 00:35:27,372
ගොඩක් මම ප්රසිද්ද
මම රොබට් ක්වින්ගේ පුතා හින්දා.
538
00:35:27,374 --> 00:35:31,159
වෝල්ටර්ගේ, ඒ කිවේ මගේ
අලුත් තාත්තගේ විදියට...
539
00:35:31,961 --> 00:35:34,045
හහ්? කවුද... සමාවෙන්න.
540
00:35:34,047 --> 00:35:36,381
වෝල්ටර් කියන විදියට,
541
00:35:36,383 --> 00:35:39,801
මම ලොකු උරැමක්කාරයෙක් නෙවෙයි.
542
00:35:39,803 --> 00:35:40,935
ඔලිවර් ඔයා මේක කරන්න ඕනි නෑ.
543
00:35:40,937 --> 00:35:42,437
නෑ. ඉදගන්න, ඉදගන්න!
544
00:35:43,389 --> 00:35:44,672
දෙයියනේ.
545
00:35:46,358 --> 00:35:48,560
බලන්න, මම අද මෙතන්ට එන්නයි හිටියේ.
546
00:35:48,562 --> 00:35:52,480
ඇවිත් කොම්පැනියේ ලොකු පුටුවක
ඉදගන්නයි හිටියේ.
547
00:35:52,482 --> 00:35:56,851
නාස්තිකාර පුතා ආයෙත් ගෙදරට ඇවිත්
හැම දේම අයිතිකාරයා වෙලා..
548
00:36:00,355 --> 00:36:01,689
ඒත් මම මගේ තාත්තා නෙවෙයි.
549
00:36:03,325 --> 00:36:04,576
මම එයා වගේ කෙනෙක්වත් නෙවෙයි.
550
00:36:04,578 --> 00:36:06,244
මම එයාගෙන් බාගයක්වත් නෙවෙයි.
551
00:36:07,413 --> 00:36:09,214
මම එහෙම වෙන්නෙත් නෑ.
552
00:36:09,216 --> 00:36:13,084
ඉතින්, අනේ කරුනාකරලා
මට එහෙම වෙන්න කියන්න එපා..
553
00:36:42,383 --> 00:36:44,551
මර්ටින් සමර්ස්,
ස්ටාර්ලින් වරායේ CEO,
554
00:36:44,553 --> 00:36:47,704
වික්ටර් නොසෙන්ටිගේ මරණය වෙනුවෙන් ඊයේ
රාත්රියේ අත්අඩංගුවට ගනු ලැබුවා.
555
00:36:47,706 --> 00:36:52,758
ඒ වගේම ඔහු මිලියන 10කට අදික මුදලක් අල්ලස්
ලෙස ගැනිමට චූදිතයා වෙනවා.
556
00:36:52,760 --> 00:36:55,195
ඔයාට ඕනිම නම් සිවිල් නඩුව
දිගටම ගෙනියන්න පුලුවන්.
557
00:36:55,197 --> 00:36:58,022
එත් DA එකට දැන් කිසිම තේරිමක් නෑ
සමර්ස්ගේ පාපොච්චාරණයත් එක්ක.
558
00:36:59,117 --> 00:37:01,449
එයා අනිවාර්යෙන් මුලු ජීවිත කාලෙටම
හිරේ යනවා එමලි.
559
00:37:02,237 --> 00:37:04,487
අපි වෙනුවෙන් සටන් කලාට
ඔයාලට ගොඩක් ස්තුතියි.
560
00:37:04,489 --> 00:37:07,323
ඒක කරන්න තරම් මාව නිර්භිත කලාට
ඔයාට ස්තුතියි.
561
00:37:16,001 --> 00:37:18,585
මම හිතන්නේ මට තවත්
පොලිස් ආරක්ෂාව ඕනි වෙන්නේ නෑ.
562
00:37:18,587 --> 00:37:20,637
මම හිතන්නේ මට මගේ දුවව
හම්බෙන්න හේතුවක් ඕනි කියලා.
563
00:37:20,639 --> 00:37:21,787
ඔයාට ඕනි නෑ.
564
00:37:26,793 --> 00:37:28,811
ඔයාට ගොඩක් මහන්සි පාටයි.
565
00:37:28,813 --> 00:37:31,564
ඔව්, මම ඊයේ රෑ වරායේ සිද්දියට
සම්බන්ධ වෙලා හිටියේ.
566
00:37:31,566 --> 00:37:35,568
අර දුනුකාරයා පැනලා ගියේ කොහොමද
කියලා හිත හිත හිටියේ.
567
00:37:35,570 --> 00:37:38,421
මට පිලිගන්න වෙනවා.
මම සතුටු වෙනවා එයා කරපු දේ ගැන.
568
00:37:38,423 --> 00:37:40,740
එයා මාර්ටින් සමර්ස්ව පැරද්දුවා.
569
00:37:40,742 --> 00:37:42,158
ඒක කරන්න එකා මිනිස්සු ගානකට රිද්දෙව්වා.
570
00:37:42,160 --> 00:37:44,244
ඒකා වීරයෙක් නෙවෙයි.
ඒකා දුනුවායෙක්.
571
00:37:44,246 --> 00:37:47,655
ඔව්, එයා කවුරු වුනත් පේන විදියට
එයා උදව් කරන්නයි හදන්නේ.
572
00:37:48,483 --> 00:37:50,533
මේ ටවුමට ඒ වගේ උදව් ඕනි නෑ.
හරිද?
573
00:37:50,535 --> 00:37:54,535
ඒක හරියට මම ඔයාට හැමවෙලේම කියනවා වගේ, ඔයා
නිතියට පිටින් සාධාරණය හොයන්න යන්න ඕනි නෑ.
574
00:37:54,589 --> 00:37:58,157
මම ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා.
මම මේ මිනිහව අල්ලගත්තම.
575
00:37:58,159 --> 00:37:59,825
ඒකාත් ඒක විස්වාස කරාවි.
576
00:39:18,706 --> 00:39:20,906
හොදයි, ඔයා ඔයාව පෙන්නුවා.
577
00:39:22,075 --> 00:39:24,460
මගේ පුතා මොකුත් දන්නේ නෑ.
578
00:39:24,462 --> 00:39:27,630
අපිට රිද්දන්න පුලුවන් මොකුත්
රොබට් එයාට කියලා නෑ.
579
00:39:27,632 --> 00:39:30,883
එයාට කිසිම අදහසක් නෑ ඒ පොඩි නැව
කඩලා තිබුනේ කියලා.
580
00:39:54,158 --> 00:39:56,793
ඒ දූපතේ හිටිය මුලු කාලෙම,
ආපහු එන්න හිතමින්,
581
00:39:56,795 --> 00:40:00,163
මම හිතුවේ නැ ඒක කොච්චර අමාරුවෙයිද කියලා.
582
00:40:01,749 --> 00:40:05,718
මම අම්මයි, තියයි එක්ක යාලු වුනා.
583
00:40:08,806 --> 00:40:10,757
ලොරල් එක්ක.
මම එහෙම කලේ නෑ..
584
00:40:14,895 --> 00:40:18,231
මගේ රහස් රැකගන්න එක
කොච්චර අමාරුද කියලා මම දන්නෙ නෑ.
585
00:40:20,651 --> 00:40:22,902
ඔයා මගෙන් මේ ටවුම බේරගන්න ඉල්ලුවා.
586
00:40:22,904 --> 00:40:24,970
ඔයාගේ වැරදි හදන්න.
587
00:40:25,522 --> 00:40:26,806
මම ඒක කරනවා.
588
00:40:28,108 --> 00:40:29,442
මම දිවුරනවා.
589
00:40:32,813 --> 00:40:35,248
ඒත් ඒක කරන්න,
590
00:40:35,250 --> 00:40:38,668
මට හැමෝම බලාපොරොත්තුවෙන ඔලිවර් වෙලා බෑ..
591
00:40:38,670 --> 00:40:40,636
ඒ කිවේ සමහර වෙලාවට..
592
00:40:42,489 --> 00:40:44,424
ඔයාගේ පැතුම් වලට ගෞරව කරන්න..
593
00:40:47,861 --> 00:40:49,979
මට ඔයාගේ මතකය නැති කරගන්න ඕනි.
594
00:40:51,648 --> 00:40:52,965
මට සමාවෙන්න.
595
00:40:58,056 --> 00:41:00,273
ඒක අයින් කරන්න.
596
00:41:08,482 --> 00:41:10,950
ඔයා අද රෑට එලියට යනවද සර්?
597
00:41:12,736 --> 00:41:14,287
අනිවාර්යයෙන්..
598
00:41:46,153 --> 00:41:47,987
එපා, එපා...
599
00:41:54,984 --> 00:41:58,984
== Kavindu-Pathum.blogspot.com ==