1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:00:04,077 --> 00:00:09,816 මම අතුරුදහන් වුන දවස.. 3 00:00:09,818 --> 00:00:12,318 ..මම මැරුණ දවසයි. 4 00:00:12,320 --> 00:00:15,521 අවුරුදු 5ක් ඒ අපායේ ඉදලා මාව අවියක් බවට පත් වුනා.. 5 00:00:15,523 --> 00:00:20,143 ..මගේ ජීවිතය වෙනුවෙන් ජීවිතය කැප කරපු මගේ තාත්තට මම වුන පොරොන්දුව ඉටු කරන්න. 6 00:00:21,796 --> 00:00:24,881 එයාගෙ අන්තිම මොහොතේ, එයා මට ඇත්ත කිවා.. 7 00:00:24,883 --> 00:00:29,051 අපේ පවුලේ කිර්තිය, ධනය අනිත් අයව දුකට පත් කරලා ගොඩනගපු දෙයක් කියලා. 8 00:00:29,053 --> 00:00:30,803 එයා දුෂණය කරපු අපේ නගරය, 9 00:00:30,805 --> 00:00:34,874 ආරක්ෂා කරලා එයාගෙ වැරදි හරිගස්සන්න මට පැවරුනා. 10 00:00:34,876 --> 00:00:38,344 මට සමීප අයව අනතුරට දාන්නෙ නැතිව ඒ දේ කරන්න.. 11 00:00:38,346 --> 00:00:40,730 මට වෙන කෙනෙක් වෙන්න වුනා. 12 00:00:40,732 --> 00:00:44,400 මට වෙන කෙනෙක් වෙන්න වුනා. 13 00:00:46,000 --> 00:00:50,323 ◄ ◄ ◄◄◄කවිඳු ගිම්හාන් (පැතුම්)►►► ► ► ෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්෴ - 03 14 00:01:10,211 --> 00:01:12,244 අනේ එපා... මර්කස් රෙඩ්මැන්, 15 00:01:12,246 --> 00:01:13,763 උබ මේ නගරෙ දූෂණය කලා. 16 00:01:13,765 --> 00:01:15,214 අනේ, එපා! අනේ, එපා! 17 00:01:15,216 --> 00:01:17,767 පොකට් එක ඇතුලෙ තියෙන ෆෝන් එක ඇරන් තමුසෙගෙ සහයකයාට කතා කරපන්. 18 00:01:17,769 --> 00:01:20,686 විශ්‍රාමිකයන්ට එයාලගේ සල්ලි ආයෙත් දෙන්න කියපන්. 19 00:01:20,688 --> 00:01:22,755 ඒක දැන්ම කරපන්. 20 00:01:27,811 --> 00:01:30,112 පසුගිය අවුරුදු 15ටම, 21 00:01:30,114 --> 00:01:33,616 මිස්ටර් රෙඩ්මන් මිලියන 30කට වඩා ප්ලැන්ගේ ගිනුමෙන් ඇරගෙන තිබෙනවා.. 22 00:01:33,618 --> 00:01:37,235 මිස්ටර් රෙඩ්මන් හෙල්සන් විශ්‍රාම වැටුපට ඒ මුදල් බැරකිරීමට බලාපොරොත්තු වෙනවා. 23 00:01:38,106 --> 00:01:41,457 ඒත් වාර්තාකාරයන් කියන්නේ රෙඩ්මන්ට නන්නාදුනන ආරක්ෂකයෙක් බලපෑම් කර ඇති බවයි. 24 00:01:41,459 --> 00:01:44,677 මේ මිනිහා කර්දේශියන්ට වඩා ටීවි එකේ පෙන්නනවනේ. නේද? 25 00:01:44,679 --> 00:01:47,580 අවුරුදු 5ක් මුහුදේ ඉදලා ඔයා තාමත් එයාලා කවුද කියලා ඔයා දන්නවා. 26 00:01:47,582 --> 00:01:49,498 මම පාඩුව අල්ලනවා. 27 00:01:49,500 --> 00:01:51,667 මම හිටපු නැතිකාලෙට අපේ සංස්කෘතිය දියුණු වුන එක අහන්නත් සතුටුයි. 28 00:01:51,669 --> 00:01:54,554 ඒත් ටවුම වෙනස් වෙලා, මිනිස්සුන්ට ආරක්ෂිතයි කියලා දැනෙනවා. 29 00:01:54,556 --> 00:01:57,557 මොකක්ද ප්‍රශ්නෙ අම්මේ? ඊලගට අපි වෙයි කියලා බයයිද? 30 00:01:57,559 --> 00:01:59,675 අද දවස ගැන ප්‍රශ්න තියෙනවද, ඔලිවර්? 31 00:01:59,677 --> 00:02:02,061 ඒක ලේසියි. ජීවිතය බේරගත්ත එක ගැන කීම. 32 00:02:02,063 --> 00:02:04,146 හොදට සුදානම් වෙලා අධිකරණයට විස්තර කෙටියෙන් කියන්න, 33 00:02:04,148 --> 00:02:07,066 එතකොට ඔයා මැරුණා කියලා දුන්න තින්දුව නිශ්ප්‍රභා වේවි. 34 00:02:07,068 --> 00:02:09,101 ඒක හොදයි, වොල්ටර්. මම මිට කලින් උසාවියට ගිහින් තියෙනවා. 35 00:02:09,103 --> 00:02:10,269 මගේ ගණනය හැටියට 4 ව‍තාවක්. 36 00:02:10,271 --> 00:02:13,237 ඔයා දන්නවානේ, පැපරාසින්ට පහරදුන්න තැන DUI කෙනෙක් ඉදලා තියෙනවා. 37 00:02:13,241 --> 00:02:17,276 අර ටැක්සිය හොරකම් කරපු එක නම් මොනවා වුනත් පට්ට. 38 00:02:17,278 --> 00:02:19,946 එතකොට කාටද අමතක පොලිස්කාරයෙක්ට චූකරපු එක. 39 00:02:19,948 --> 00:02:21,480 මම හිතනවා හැමොටම කියලා. 40 00:02:21,482 --> 00:02:23,366 මං කපෝති, ඒත් අපි උසාවියකට යන්නේ. 41 00:02:23,368 --> 00:02:24,700 මම දන්නවා, ඒකයි මම ආවේ. 42 00:02:24,702 --> 00:02:26,369 මගේ යාලුවා නිත්‍යානුකූලව නැවත ඉපදෙනවා, 43 00:02:26,371 --> 00:02:28,320 මට බෑ ඒක මිස් කරගන්න. හරිද. 44 00:02:28,322 --> 00:02:30,155 ඔයා මොකද කරන්නේ? 45 00:02:30,157 --> 00:02:32,792 මම හිතන්නේ ඔයා වෙනුවෙන් ගියපු වතාවල් 4 මට හොදටම ඇති. 46 00:02:33,543 --> 00:02:34,961 හොදටම ඇති. 47 00:02:36,263 --> 00:02:38,764 ක්වීන් මහත්මිය? කාර් එක සූදානම්. 48 00:02:43,670 --> 00:02:45,170 වෝල්ටර්. 49 00:02:49,727 --> 00:02:51,611 ඔබ යාට්ච් වල මුහුදුබත් විම ගැන හැම දෙයක්ම කියනවද? 50 00:02:53,180 --> 00:02:55,180 ඔබ බෝට්ටුව විනාශ විම ගැන කියනවද? 51 00:02:58,318 --> 00:03:00,519 මිස්ටර් ක්වීන්, ඔබ සාරා ලාන්ස් මැරෙනවා දැක්කද? 52 00:03:01,321 --> 00:03:02,788 සාරා! 53 00:03:04,124 --> 00:03:05,408 එතන්ට කුණාටුවක් ආවා. 54 00:03:08,245 --> 00:03:11,030 බෝට්ටුව ගිලුනා. මම විතරයි බේරුනේ. 55 00:03:14,501 --> 00:03:16,535 එයා එතන නෑ! සාරා! 56 00:03:19,172 --> 00:03:20,339 මගේ තාත්තවත් බේරුනේ නෑ. 57 00:03:20,341 --> 00:03:21,540 එපා! 58 00:03:23,376 --> 00:03:25,044 මම මැරිලා වගේ හිටියේ, මම.. 59 00:03:26,563 --> 00:03:31,233 මම හිතුවේ එහෙමයි, මොකද මම ගොඩ දවසක්.. 60 00:03:31,235 --> 00:03:33,552 ..ගොඩබිමක් දකිනකම් පාරුවේ හිටියා. 61 00:03:36,289 --> 00:03:38,824 මම එතන්ට ආවම, මම දැනගෙන හිටියා... 62 00:03:38,826 --> 00:03:42,561 මම දැනගෙන හිටියා, මට අපි දෙන්නා වෙනුවෙන්ම ජීවත් වෙන්න වෙනවා කියලා. 63 00:03:45,382 --> 00:03:47,783 ඉතින් ඒ අවුරුදු 5ම, 64 00:03:47,785 --> 00:03:52,471 එක දෙයක් නිසා මාව ජීවත් කලේ. 65 00:03:53,807 --> 00:03:57,885 උතුමාණෙනි, අපි ඔලිවර් මුහුදෙදි අතුරුදහන් වුනාට පස්සේ ගොනුකළ මරණය නිෂ්ප්‍රභා කිරිම ගැන කතා කරමු, 66 00:03:59,030 --> 00:04:01,380 මිට අවුරැදු 5කට කලින් සිද්ද වුන. 67 00:04:01,382 --> 00:04:03,399 අවාසනාවන්ත ලෙස අපි.. 68 00:04:03,401 --> 00:04:07,345 දිවිගලවාගත් කෙනාගේ පියාගේ රොබට් ක්වින්ගේ මරණය ගැන නිෂ්ප්‍රභා කිරිමක් ඉල්ලන්නේ නෑ. 69 00:04:08,473 --> 00:04:11,974 ක්වින් පවුල එක ප්‍රාතිහාර්යක් ගැන විතරයි හිතන්නේ, 70 00:04:15,929 --> 00:04:18,898 දැන්, ඔෆීස් වලට යන්න. හැමෝම ඔයා එනකන් බලාගෙන ඉන්නවා. 71 00:04:18,900 --> 00:04:20,599 අම‍මේ, ඒක... 72 00:04:22,035 --> 00:04:24,553 .. මම හිතුවට වඩා ගොඩක් බරපතලයි. 73 00:04:24,555 --> 00:04:27,073 අපිට ඒක හෙට කරන්න පුලුවන්ද? අනේ..? 74 00:04:29,960 --> 00:04:32,044 හොදයි. ස්තුතියි. 75 00:04:37,584 --> 00:04:40,419 ගිය සතියේ, කම්පැනියට යනකන් උබට ඉවසුමක් නෑ.. 76 00:04:40,421 --> 00:04:42,555 ටොමී, මම අවුරුදු 5ක් මිනිස්සු නැතිව ජීවත් වුනා.. 77 00:04:42,557 --> 00:04:44,289 ඇත්තටම මම ඉදිරිය ගැන හිතුවේ නෑ.. 78 00:04:44,925 --> 00:04:47,393 මම.. හායි. 79 00:04:47,395 --> 00:04:49,428 ඔයා මොකද මෙහෙ කරන්නේ? 80 00:04:49,430 --> 00:04:52,014 එයාලා මාව ආපහු මරණෙන් ගෙනාවා. 81 00:04:52,016 --> 00:04:53,132 නිත්‍යානුකූලව කියනවා නම්. 82 00:04:54,467 --> 00:04:56,902 ඔයා මොකද මෙහෙ කරන්නේ? මගේ රස්සාව. 83 00:04:56,904 --> 00:04:59,021 හොදයි. D.A.ලා වගේ.. 84 00:05:02,109 --> 00:05:05,161 හායි, ඔලිවර් ක්වින්. එමිලි නොසෙන්ටි. 85 00:05:05,163 --> 00:05:08,147 ඔලිවර් නොදන්න දුපතක ඉදන් අවුරුදු 5කට පස්සෙ ආවේ. 86 00:05:08,149 --> 00:05:10,449 ඒකට කලින්, එයා මගේ නංගිත් එක්ක එකතු වෙලා මට බොරු කලා. 87 00:05:10,451 --> 00:05:11,917 එයා මැරෙත්දිත් මෙයා එයත් එක්ක ඉදලා. 88 00:05:11,919 --> 00:05:13,586 ගිය සතියේ, එයා මට කිවා එයාගෙන් ඈත්වෙලා ඉන්න කියලා. 89 00:05:13,588 --> 00:05:15,087 ඒක නම් නියම අදහසක්. 90 00:05:15,422 --> 00:05:16,589 සමාවෙන්න. 91 00:05:19,042 --> 00:05:21,210 ඔයාව හමුවිම සතුටක්. ඔව්. අපි යමු. 92 00:05:26,332 --> 00:05:29,185 එන්න මචන්. ඒකට කමක් නෑ. අපි යමු. 93 00:05:29,187 --> 00:05:31,103 මිස්ටර් සොමර්ස්! මිස්ටර් සොමර්ස්! 94 00:05:31,105 --> 00:05:33,806 ලොරල් ලාන්ස් කරන චෝදනාව ගැන ඔබට මොනවද කියන්න තියෙන්නේ? 95 00:05:33,808 --> 00:05:37,543 මම දන්නේ නැ මං මොනවා කලාට මේ මිස් ලාන්ස්ගෙයි එයාගේ CNRI බොස්ලගෙයි මායා දඩයමට පැටලුනාද කියලා. 96 00:05:39,147 --> 00:05:41,513 හැබැයි මට එක දෙයක් කියන්න පුලුවන්. 97 00:05:41,515 --> 00:05:43,316 මම අවංක ව්‍යාපාරිකයෙක්, මම මේ නින්දාව වෙනුවෙන් 98 00:05:43,330 --> 00:05:45,330 මගේ අන්තිම හුස්ම වෙනකන් සටන් කරනවා. 99 00:05:45,519 --> 00:05:47,486 එච්චරයි මට කියන්න තියෙන්නේ, ස්තුතියි. 100 00:05:51,792 --> 00:05:53,709 අන්න මිස්ටර් ක්වීන්.. 101 00:05:53,711 --> 00:05:56,495 මිස්ටර් ක්වීන්, ඔයාට කියන්න ඕනිද? එහෙ මොකද වුනේ සර්? 102 00:05:56,497 --> 00:05:58,497 අපිට ඇතුලේ මොනවද වුනේ කියන්න, මිස්ටර් ක්වින්. 103 00:05:58,499 --> 00:06:00,216 කරුණාකරලා හැමෝම පස්සට වෙන්න. 104 00:06:00,218 --> 00:06:01,967 අපි පොඩි දෙයක් කියන්න.. 105 00:06:01,969 --> 00:06:03,919 .. දූපත ගැන මිස්ටර් ක්වීන්. ඔයා යන්න කලින්. 106 00:06:03,921 --> 00:06:06,205 දූපත ගැන වචන ටිකක් සර්. එහෙදි මොනවද වුනේ? 107 00:06:06,207 --> 00:06:07,106 හැමෝම, පස්සට වෙන්න. 108 00:06:07,131 --> 00:06:09,131 ඒ මිනිහෝ, මම තමුසෙට ඔය කැමරාව ගිල්ලනවා, පස්සට! 109 00:06:13,213 --> 00:06:15,380 මේක තමයි ගොඩක් වෙලාවට ඔයාට වෙන්නේ, ‍එහෙම නේද? 110 00:06:16,933 --> 00:06:18,818 ජීවිතයක් කොච්චර වටිනවද? 111 00:06:18,820 --> 00:06:21,520 මිනිහෙක්ගේ ජීවිතයක්, හොද මිනිහෙක්ගේ, 112 00:06:21,522 --> 00:06:24,389 අපේ ටවුමේ වරායේ බඩු බාන කෙනාගේ. 113 00:06:26,526 --> 00:06:28,093 තාත්තෙක්. 114 00:06:28,095 --> 00:06:29,778 දුවෙක් ඉන්න තාත්තෙක්. 115 00:06:29,780 --> 00:06:33,516 සාක්ෂිකාරිය වැදගත් සාක්ෂි මගින් ඔප්පු කරාවි වික්ටර් නොසෙන්ටිට කරපු දේ. 116 00:06:34,502 --> 00:06:37,036 අතන ඉදන් ඉන්න මිනිහා, මාර්ටින් සොමර්ස්.. 117 00:06:37,038 --> 00:06:39,205 ..චින්නුන්ගෙන් අල්ලස් ඇරගෙන.. 118 00:06:39,207 --> 00:06:41,423 අපේ නගරෙට හොරෙන් මත්ද්‍රව්‍ය ගේනවා. 119 00:06:41,425 --> 00:06:44,093 වික්ටර් නොසෙන්ට් පොලිසියට කියනවා කියලා තර්ජනය කලාම.. 120 00:06:44,095 --> 00:06:46,245 මර්ටින් සොමර්ස් එයාව මරලා දැම්මා. 121 00:06:47,214 --> 00:06:51,200 මිස්ටර් සොමර්ස්ට ගොඩක් සම්බන්දතා තියෙනවා වගේම එයාගේ යාලුවෝ දිස්ත්‍රික් නිතිඥයාගේ කාර්යාලෙ ඉන්නවා. 122 00:06:52,553 --> 00:06:58,793 අන්න ඒ නිසයි, එමලි නොසෙන්ටිට එයාගේ තාත්තගේ මරණෙටයි, මාර්ටින් සොමර්ස්ට එයා කරපු අපරාද වලටයි.., 123 00:06:58,809 --> 00:07:01,527 සාධාරණ විනිශ්චයක් ලැබෙන්න ඕනි. 124 00:07:13,456 --> 00:07:15,958 මාර්ටින් සොමර්ස්. 125 00:07:15,960 --> 00:07:18,110 ලොරල් අල්ලගන්නෙම ස්ටාර්ලින් ටවුමෙ ඉන්න නරක මිනිස්සු. 126 00:07:18,112 --> 00:07:22,047 ඒකෙ පුදුමයක් නෑ. එයාගෙ නම මගේ තාත්තගේ ලිස්ට් එකෙත් තියෙනවා. 127 00:07:24,301 --> 00:07:26,886 පොලිසිටයවත් අධිකරණෙටවත් එයාව නවත්තන්න බෑ.. 128 00:07:26,888 --> 00:07:28,888 ..නැත්නන් ඕනි නෑ. 129 00:07:28,890 --> 00:07:33,275 ලොරල් හිතන්නේ එයා විතරයි ඔහුට සාධාරණ විනිශ්චයක් දෙන්න හදන්නෙ කියලා. 130 00:07:33,277 --> 00:07:35,678 එයා වැරදියි. 131 00:07:38,798 --> 00:07:40,816 තමුසෙ, අහගනින්. 132 00:07:40,818 --> 00:07:43,485 මේක තවත් දුර දිග ගියොත්, මිඩියාකාරයෝ මට තවත් වද දෙනවා. 133 00:07:43,487 --> 00:07:45,768 තමුන් මේ නඩුව නැති කරලා දාන්න ඕනි, මම කියපු දේ තේරුනා නේද? 134 00:07:45,800 --> 00:07:49,800 www.baiscopelk.com 135 00:07:50,000 --> 00:07:58,000 කවිඳු ගිම්හාන් (පැතුම්) ෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක් ෴ 136 00:08:01,705 --> 00:08:03,422 මාර්ටින් සොමර්ස්.. මොන මගුලෙ එකෙක්ද උබ? 137 00:08:03,424 --> 00:08:04,673 ..උබ මේ ටවුම දූෂණය කලා. 138 00:08:04,675 --> 00:08:06,091 එපා! එපා, එපා, එපා, එපා! 139 00:08:07,210 --> 00:08:09,044 උබ ඒක ගැන නඩුවෙදි සාක්ෂි දෙන්න ඕනි. 140 00:08:09,046 --> 00:08:11,830 උබ වික්ටර් ‍නොසෙන්ටි මැරුව එක ගැන පාපොච්චාරණය කරන්න ඕනි. 141 00:08:13,499 --> 00:08:15,601 දෙවෙනි වරෙන්තුවක් නැතිවේවි. 142 00:08:24,909 --> 00:08:28,909 ArroW 1x02 - Honor Thy Father විකාශය වූ දිනය October 17, 2012 143 00:08:36,315 --> 00:08:39,133 මම ඔයාව කුලියට ගත්තේ, මගේ පුතාව ආරක්ෂා කරන්න. 144 00:08:39,135 --> 00:08:41,019 දැන්, මම බොඩිගාඩ් කෙනෙක් නෙවෙයි, 145 00:08:41,021 --> 00:08:43,738 හැබැයි මම දන්න විදියට පලවෙනිම කාරනේ තමයි.. 146 00:08:43,740 --> 00:08:46,157 ..ඔයා ආරක්ෂා කරන්න ඕනි කෙනාගෙ ලගින්ම ඉන්න එක. 147 00:08:46,159 --> 00:08:48,476 මැඩම්, මගේ ආරක්ෂාව ඕනි නැති කෙනෙක් මට කවදාවත් හම්බෙලා නෑ. 148 00:08:48,478 --> 00:08:51,696 මම ඔයාව ගත්තා. ඒකෙන් මාව ඔයාගෙ බොස් වෙනවා. 149 00:08:54,333 --> 00:08:58,620 ඔයා ‍හිතන්නේ එයා බොඩිගාඩ් නැතිව කොහේ යනවා ඇති කියලද? 150 00:08:59,589 --> 00:09:00,956 මැඩම් ඇත්තටම මම දන්නෙ නෑ. 151 00:09:00,958 --> 00:09:03,341 ඇත්තටම එයා දන්නෙ නෑ. 152 00:09:03,343 --> 00:09:04,993 එහෙනම් සමහර විට ඔයා ඒක මට කියන්න කැමති ඇති, 153 00:09:04,995 --> 00:09:07,262 ඔයා දන්නවනේ ඔයා යන එන තැන්. 154 00:09:08,881 --> 00:09:10,632 මම අවුරුදු 5ක් තනියම හිටියේ. 155 00:09:10,634 --> 00:09:12,601 මම ඒක දන්නවා ඔලිවර්. අම්මේ.. 156 00:09:13,669 --> 00:09:14,936 තනියම. 157 00:09:16,505 --> 00:09:18,073 මට පේනවා. 158 00:09:18,075 --> 00:09:22,319 මම එයාට පොරොන්දු වුනා කවදා හරි මුල් නම් මාරු කරගන්න ඕනි වුනොත්... 159 00:09:23,530 --> 00:09:27,816 නෑ. මම කියන්නේ ඔයා ඔයා‍ගේ ඊලග රහස් හමුවට ඩිගල්ව ගෙනියන්න පොරොන්දු වෙන්න ඕනි. 160 00:09:27,818 --> 00:09:30,785 එලියේ ආරක්ෂාව නෑ, ඔයාව එක සැරයක් පැහැරගත්තත් එක්ක. 161 00:09:30,787 --> 00:09:33,154 ඒ මදිවට සල්ලිකාරයෝ දඩයම් කරන පිස්සෙකුත් එලියේ ඉන්නවා. 162 00:09:33,156 --> 00:09:34,539 ඒ පිස්සා මගේ ජීවිතේ බේරුවා. 163 00:09:34,541 --> 00:09:35,790 මේක සෙල්ලමක් නෙවෙයි. 164 00:09:37,693 --> 00:09:39,327 මට ඔයාව එක පාරක් නැතිවුනා. 165 00:09:39,329 --> 00:09:41,863 ආපහු ඒ දේ වෙන්න ඉඩ තියන්න මට බෑ. 166 00:09:44,083 --> 00:09:45,366 හොදයි. 167 00:09:47,803 --> 00:09:48,920 ඩිග් මගේ කෙනෙක්. 168 00:09:50,706 --> 00:09:51,873 ස්තුතියි. 169 00:09:57,096 --> 00:09:59,047 ඔයාට ගොඩක් දුක් දුන්නට සමාවෙන්න. 170 00:10:00,566 --> 00:10:02,717 මම ඇෆ්ගනිස්තානෙට තුන්පාරක් ගිහින් තියෙන්වා, ක්වින් මහත්තයෝ. 171 00:10:02,719 --> 00:10:05,487 ඔයා මම විදපු දුක ලගටවත් ඇවිත් නෑ. 172 00:10:06,606 --> 00:10:08,056 හැබැයි මම ඔයාට එකක් කියන්නම්... 173 00:10:09,158 --> 00:10:12,358 ඔයා තව පාරක් මාව පැත්තකට දැම්මොත් මාව නවත්තන්න කාටවත් බැරිවේවි. 174 00:10:19,568 --> 00:10:20,702 ඔයා කොහෙද යන්නේ? 175 00:10:20,704 --> 00:10:23,038 අම්.. සද්දෙයි දුමයි තියෙන තැනකට. 176 00:10:24,624 --> 00:10:26,841 මේ සැරෙත් මගේ පොකට් එකේ තියෙන ඒවා ගන්න හදන්න එපා. 177 00:10:26,843 --> 00:10:28,843 මොකද මම ඒ වෙනුවට බොන්නයි යන්නේ. 178 00:10:29,845 --> 00:10:31,079 තියා.., 179 00:10:32,515 --> 00:10:35,517 තාත්තා ඔයාගෙන් බලාපොරාත්තුවෙන්නේ මේව කියලද ඔයා හිතන්නේ? 180 00:10:36,736 --> 00:10:39,387 මැරිච්ච මිනිස්සුන්ට මොකුත් ඕනි නෑ. 181 00:10:39,389 --> 00:10:40,805 ඒක මැරෙන එකේ එක වාසියක්. 182 00:10:40,807 --> 00:10:42,256 මමත් මැරිලා හිටියේ. 183 00:10:43,859 --> 00:10:45,060 ඒත් මට ගොඩක් දේවල් ඕනිවුනා. 184 00:10:45,062 --> 00:10:46,928 ඔයාගෙ පවුල හැර. 185 00:10:48,280 --> 00:10:49,764 ඔයා ඇවිත් සතියක් වෙනවා, හැබැයි.. 186 00:10:49,766 --> 00:10:53,385 ..ඔයා කලේ අම්මව මගැරලා, වොල්ටර්ව ගණන්ගන්නෙ නැතිව, මට නීති දාන එකනේ. 187 00:10:55,788 --> 00:10:56,938 වැඩිය නිදිමරන්න එපා. 188 00:11:01,744 --> 00:11:04,796 හොදයි, මම ඔයාට සමාවක් ණයයි, මිස්ටර් සමර්ස්. 189 00:11:04,798 --> 00:11:06,798 අපි ඔයාගේ නැව් තටාක වලින් පල්ලෙහාට ආවා, 190 00:11:06,800 --> 00:11:09,617 හැබැයි මොනව උනත් ඔයාට පොලිසිය ඕනි නෑ. 191 00:11:09,619 --> 00:11:11,302 ඒක තමයි මම කිය කිය හිටියේ. 192 00:11:11,304 --> 00:11:14,005 හොදයි, මම හිතන්නේ ඔයාගෙ බඩු පටවන්නා ඊයෙ රෑ 911 කෝල් කරලා.. 193 00:11:14,007 --> 00:11:17,159 ඔයාලට කොළ කබායක් දාගත්ත කෙනෙක් දුනු ඊතලවලින් පහරදෙනවා කියපු එක 194 00:11:18,228 --> 00:11:22,463 මම හිතන්නේ... ඒක හොද විහිලුවක් වෙන්න ඇතිනේ. 195 00:11:25,484 --> 00:11:26,901 මේ වටේ පි‍ටේ ඉන්නමිනිස්සු මෝඩයෝ.. 196 00:11:26,903 --> 00:11:28,469 හොදයි. 197 00:11:29,856 --> 00:11:31,639 හොදයි, මම ගොඩක් වෙලාවට.. 198 00:11:31,641 --> 00:11:34,759 ඔයා වගේ ව්‍යාපාරිකයන් අවංකව ඉන්නවා කියලා විශ්වාස කරනවා. 199 00:11:34,761 --> 00:11:37,946 හැබැයි, හොදයි, මගේ කෙනෙක්.. 200 00:11:40,499 --> 00:11:42,534 මේක ඔයාගේ වරායේ තිබිලා හොයාගෙන තියෙනවා. 201 00:11:42,536 --> 00:11:45,704 ඔයාට පේනවනේ, මේ අවට කවුරු හරි පරික්ෂාවෙන් ඉන්නවා. 202 00:11:45,706 --> 00:11:47,822 එයා හිතන් ඉන්නේ එයා රොබින් හුඩ් කෙනෙක් කියලා. 203 00:11:47,824 --> 00:11:49,924 මම හිතන්නේ එයා ධනවත් අයව මංකොල්ලකාලා පාඩමක් උගන්නන්න හදන්නේ. 204 00:11:49,926 --> 00:11:52,761 මම දන්නෙ නෑ. මම දන්නේ නෑ. හැබැයි කාරණේ තමයි.. 205 00:11:52,763 --> 00:11:54,763 ඒ මිනිහා මිනිමරුවෙක්. 206 00:11:54,765 --> 00:11:59,768 ඒ හින්දා කාටවත්ම, මොකටවත්ම, මම ඒ මිනිහව අල්ලගන්න එක නවත්තන්න බෑ. 207 00:11:59,770 --> 00:12:00,969 හැබැයි ඔයා කියපු විදියට.. 208 00:12:08,944 --> 00:12:11,896 ..පැහැදිලිවම, මෙතන ඊයෙ රෑ මොකුත්ම වෙලා නෑ. 209 00:12:11,898 --> 00:12:15,233 මේක කැමැත්ත ගැන ප්‍රශ්නයක් නේද, පරික්ෂකතුමනි? 210 00:12:15,235 --> 00:12:17,819 ඔක්කොටම පස්සේ, ඔයාගෙ දුව මගේ පස්සෙ පන්නවා. 211 00:12:17,821 --> 00:12:19,654 මම මගේ හැගිම් පාලනය කරගන්න ගොඩක් දක්ෂයි. 212 00:12:19,656 --> 00:12:21,856 මම එහෙම නෑ. 213 00:12:21,858 --> 00:12:25,693 ඔයයි ඔයාගේ දුවයි මම මොකට හැගිම්බර වෙන්නද දක්ෂ කියලා හොයාගන්න ඕනි නෑ. 214 00:12:50,436 --> 00:12:53,154 ඔයාට පේන විදියට ඔලිවර්, අපි ටිකක් නවීකරණය වුනා. 215 00:12:56,859 --> 00:12:58,777 හායි. 216 00:12:58,779 --> 00:13:01,830 ඔයා සන්තෝස වෙනවද? ඔව්. 217 00:13:01,832 --> 00:13:04,833 මට මතකයි ඔයා පොඩිකාලේ ඔයාගේ තාත්තා මෙතන්ට ඔයාව එක්කගෙන ආවා. 218 00:13:04,835 --> 00:13:06,367 ඔයා හැමවෙලේම බයවෙලා හිටියේ. 219 00:13:06,369 --> 00:13:08,336 තාත්තා මට ඔෆීස් එකේදි සෝඩා බොන්න දුන්නා. 220 00:13:08,338 --> 00:13:10,071 ආ..! ඒක තමයි ඔයා එන එක ගැන සන්තෝස වුනේ. 221 00:13:13,843 --> 00:13:16,794 ක්වීන් සමාගම පරක්කුවෙලා දියුණු වුනේ ඉලක්කගත නිෂ්පාදනය නිසා. 222 00:13:18,298 --> 00:13:23,118 අපි සිත්ගන්නා බයෝ තාක්ෂනය, පිරිසිදු ශක්තිය වැනි අංශවලින් නිශ්පාදනය කරනවා. 223 00:13:24,387 --> 00:13:25,887 ඒක පිලිවලයි. සමාවෙන්න? 224 00:13:25,889 --> 00:13:29,641 මට වතුර විදුරුවක් ගන්න පුලුවන්ද, නැත්නම් සීතල මොනවා හරි දෙයක්..? 225 00:13:29,643 --> 00:13:31,359 වස්තුවේ, ඔලිවර්, 226 00:13:31,361 --> 00:13:33,094 වොල්ටර්ටයි මටයි ඔයත් එක්ක කතාකරන්න දෙයක් තියෙනවා. 227 00:13:33,096 --> 00:13:34,779 එන්න, වාඩිවෙන්න. 228 00:13:34,781 --> 00:13:37,148 අම්මේ, ඔයා මට ඉදගන්න කිවම මට බය හිතෙනවා. 229 00:13:39,101 --> 00:13:42,012 සමාගම ව්‍යවහාරික විද්‍යාව වෙනුවෙන් අලුත් තැනක් හදන්නයි යන්නේ. 230 00:13:42,906 --> 00:13:46,532 ඉතින් අපි ඔයාගේ තාත්තට ගෞරවයක් විදියට, එයාගේ නම ඒ බිල්ඩිමට දාන්නයි ඉන්නනේ. 231 00:13:47,911 --> 00:13:53,397 තව අපි කැමතියි ඔයා ඒ කම්පැනියේ මුල්පුටුවක වැඩ බාරගන්නවා කියලා නිවේදනයක් නිකුත් කරන්න. 232 00:13:54,968 --> 00:13:57,552 නෑ, නෑ, ඔයාගේ.. ඔයාගේ කම්පැනියේ. 233 00:13:57,554 --> 00:13:59,137 නෑ, මට මොනවත් මෙහෙයවන්න ඕනි නෑ. 234 00:13:59,139 --> 00:14:01,289 අනික, වොල්ටර් මෙතන ලොකු වැඩක් කරනවා. 235 00:14:03,459 --> 00:14:05,793 ඔයා කිවනේ ඔයාට වෙනස් කෙනෙක් වෙන්න ඕනි කියලා. 236 00:14:06,962 --> 00:14:09,297 ඉතින් ඔයා රොබට් ක්වීන්ගේ පුතා. 237 00:14:09,299 --> 00:14:10,431 මට ඒක මතක් කරන්න ඕනි නෑ. 238 00:14:10,433 --> 00:14:12,016 ඇත්තෙන්ම ඔයා එහෙම කරනවා. 239 00:14:16,906 --> 00:14:20,975 මෙතන ඉන්න හැමෝම තේරුම්ගනිවි ඔයාට එහෙම වෙනස් වෙන්න ගොඩක් අමාරුවෙයි කියලා. 240 00:14:21,643 --> 00:14:23,144 ස්තුතියි, වොල්ටර්. 241 00:14:24,780 --> 00:14:26,531 කොයි කොටසටද? 242 00:14:26,533 --> 00:14:29,951 හැමෝම දවල් හින දකිනවා මම මගේ MBA එක අර දූපතේ ඉද්දි ගත්තා කියලා. 243 00:14:29,953 --> 00:14:33,755 නැත්තන් මගේ තාත්තගේ CFO මගේ හෝල් එකක නිදාගන්නවා කියලද? 244 00:14:42,765 --> 00:14:47,335 ඔයා දන්නවා, අවුරුදු 5කට කලින් ඔයාගේ වගකිමක් නැතිකම සිත්ගන්නාසුලුයි. 245 00:14:49,638 --> 00:14:51,306 දැන් ඒක ගොඩක් අඩුවෙලා. 246 00:15:04,403 --> 00:15:06,654 අන්න එයා ඉන්නවා! 247 00:15:18,834 --> 00:15:20,668 රියදුරා විනාඩියෙන් මෙතන්ට ඒවි. 248 00:15:22,704 --> 00:15:24,973 හොදයි. 249 00:15:24,975 --> 00:15:27,725 ඔයා දන්නවද, මම මගේ මුල් අවුරුදු 27 ස්ටාර්ලින් ටවුමේ හිටියේ, 250 00:15:27,727 --> 00:15:29,010 ඉතිරි 5 ඇෆ්ගනිස්තානයේ හිටියේ. 251 00:15:29,012 --> 00:15:30,678 මම ඉගනගත්ත දේ ඔයාට දැනගන්න ඕනිද? 252 00:15:31,847 --> 00:15:33,681 ගෙදර ව‍ගේ වෙන තැනක් නැ කියලද? 253 00:15:34,883 --> 00:15:36,217 නෑ. ඒකෙ අනිත් පැත්ත. 254 00:15:37,052 --> 00:15:39,320 ගෙදර යුද්ධපිටියක්. 255 00:15:39,322 --> 00:15:42,523 ගෙදර ආපුවම, එයාල හැමොම ඔයාව ගන්න හදනවා. 256 00:15:42,525 --> 00:15:46,227 ඔයාට වෙන්න බැ කියලා ‍විශ්වාස කෙනෙක්ව ඔයාගෙන් බලාපොරොත්තු වෙනවා. 257 00:15:49,498 --> 00:15:50,698 නැත්තම් මම වැරදි වෙන්නත් පුලුවන්. 258 00:15:50,700 --> 00:15:52,700 අවුරුදු 5ක් තනියම හිටියට පස්සේ. 259 00:15:52,702 --> 00:15:55,703 ඔයාගේ ඔලුව වැඩිය අවුල් වෙලා නැතිව ඇති. 260 00:16:05,381 --> 00:16:06,881 අයින් වෙනවා! 261 00:16:16,358 --> 00:16:17,558 තාත්තේ? 262 00:16:34,494 --> 00:16:37,278 එයාගෙන් ඈත් වෙනවා! 263 00:17:11,497 --> 00:17:13,748 අපි විශ්වාස කරනවා සමර්ගේ නිතිඥයා.. 264 00:17:13,750 --> 00:17:18,302 ..ඔයා දුකෙන් අන්ධවෙලා ඉන්නවා කියලා සල්ලි දෙන්න හදන්න පුලුවන්. 265 00:17:19,955 --> 00:17:21,122 මේක සල්ලි ගැන නෙවෙයි. 266 00:17:21,124 --> 00:17:23,124 මට මගේ තාත්තට සාධාරණයක් කරන්න ඕනි. 267 00:17:23,126 --> 00:17:26,928 එමලි, එලියේ ගොඩක් මිනිස්සු මේ නඩුව දිගට යන එකට කැමති නෑ. 268 00:17:26,930 --> 00:17:28,046 භයානක මිනිස්සු. 269 00:17:28,048 --> 00:17:29,897 මගේ අම්මා මම පොඩිකාලේ මැරුණේ, 270 00:17:29,899 --> 00:17:33,017 මගේ තාත්තා තමයි මට හිටපු පවු‍ලේ එකම කෙනා, ඒත් උන් එයාගේ උගුරු දණ්ඩ කපලා. 271 00:17:36,138 --> 00:17:38,498 එයාලට මාව මරන්න වෙයි මාව මේකෙන් අයින් කරන්න. 272 00:17:39,359 --> 00:17:41,309 අපි හිතමු ඒක නම් වෙන්නෙ නැතිවෙයි කියලා. 273 00:17:41,311 --> 00:17:42,777 එහෙම වෙන්නෙ නැතිවෙයි. 274 00:17:44,229 --> 00:17:45,646 මොකක්ද මේ වෙන්නේ? 275 00:17:45,648 --> 00:17:48,235 ඔයාලට තුන්දෙනාට වෙන්න යන්නේ, මුලුදවස පුරාම පොලිස් ආරක්ෂාව දෙන එක. හරිද? 276 00:17:48,234 --> 00:17:51,650 මෙයාලගේ මුණු මතක තියාගන්න, මොකද මෙයාලා ඔයාලා යන එන හැම තැනකටම ඒවි. තර්ක එපා. 277 00:17:51,654 --> 00:17:53,237 මම නිතිඥයෙක්. මම තර්ක කරන්නයි ඉන්නේ. 278 00:17:53,239 --> 00:17:55,356 මම ඔයාගේ තාත්තා. මම ඔයාව ආරක්ෂා කරන්නයි ඉන්නේ. 279 00:17:57,159 --> 00:17:59,127 එමලි, අපි කෝපි එකක් බොන්න යමු. 280 00:17:59,129 --> 00:18:02,196 ඔව්. ඇයි ඒක නොකරන්නේ? ස්තුතියි. කරුණාකරලා එයාලත් එක්ක යන්න. 281 00:18:02,198 --> 00:18:03,464 අතන ඉන්න. 282 00:18:05,200 --> 00:18:07,051 ආරක්ෂක භාරයට ගන්නවා? 283 00:18:07,053 --> 00:18:10,054 පේන විදියට එකපාරක් මම කොල්ලො හොයාගත්ත එක ගැන ඔයාට මතක් කරන්න වෙයි වග. 284 00:18:10,056 --> 00:18:11,472 දෙකෙන් එකක් වුනේ නෑ. 285 00:18:11,474 --> 00:18:13,424 මේක විහිලුවක් නෙවෙයි, ලොරෙල්. 286 00:18:13,426 --> 00:18:15,376 මාර්ටින් සමර්ස්ට ඊයෙ පහරදීලා. 287 00:18:16,645 --> 00:18:18,045 මොකක්? ඔව්. 288 00:18:18,047 --> 00:18:19,713 කවද ඒ? ඒක ප්‍රශ්නයක් නෙවෙයි. 289 00:18:19,715 --> 00:18:22,316 කාරනේ තමයි, ඔයා මේ මිනිස්සු එක්ක කුණාටුවක් ඇතිකරපු එක.. 290 00:18:22,318 --> 00:18:24,885 දුවිලි නැතිවෙනකන් ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න වෙනවා, හොදද? 291 00:18:25,437 --> 00:18:27,522 සාකච්ඡාව ඉවරයි. 292 00:18:27,524 --> 00:18:29,857 මම අටේ එක්කෙනෙක් නම් ඒක වැඩ කරාවි. 293 00:18:29,859 --> 00:18:30,908 ඒත් ඒක කවදාවත් වැඩ කරන්නෙ නෑ. 294 00:18:30,910 --> 00:18:32,693 සාකච්ඡාව ඉවරයි, ලොරෙල්! 295 00:18:32,695 --> 00:18:34,078 ඔයාගේ රුකියාව කරන එක නවත්තන්න බෑ, ඒක නියමයි. 296 00:18:34,080 --> 00:18:35,413 හැබැයි මේ මම මගේ එක කරන්නේ, හොදද? 297 00:18:35,415 --> 00:18:37,415 තාත්තෙක් විදියට විතරක් නෙවෙයි, පොලිස් නිලධාරියෙක් විදියට. 298 00:18:37,417 --> 00:18:40,067 මේ මිනිස්සු ඔයා හිතනවාට වඩා ගොඩක් දරුණුයි. 299 00:18:40,919 --> 00:18:42,870 ඔයා උන්ව තරහගැස්සුවා. 300 00:18:51,146 --> 00:18:53,798 ආවට බොහොම ස්තුතියි. යාලුවෙක්ට ඕනි දෙයක්. 301 00:18:53,800 --> 00:18:55,216 අපි යාලුවෝ නෙවෙයි. 302 00:18:55,218 --> 00:18:57,585 ඔයා මත්ද්‍රව්‍ය බෙදාහරිනවා, මම ඔයාට මගේ වරාය දුන්නා විතරයි. 303 00:18:57,587 --> 00:18:59,470 ඔයා ලොකු මුදලක් ගෙවන එකට. 304 00:18:59,472 --> 00:19:01,772 ඊතල වලින් මට තියනවාට මට ගෙවන්නෙ නෑනේ. 305 00:19:01,774 --> 00:19:04,091 ඔයා මේ මිනිහ ගැන බරපතලව හිතන්න ඕනි. 306 00:19:04,093 --> 00:19:06,894 එයා ඔයාගේ වැඩවලට නොසෙන්ටිටත් වඩා තර්ජනයක්. 307 00:19:06,896 --> 00:19:09,197 හැබැයි දැන්නම් නොසෙන්ටිගේ දුව තමයි ප්‍රශ්නය වෙලා තියෙන්නේ. 308 00:19:09,199 --> 00:19:12,033 කබාය දාගත්ත ඔයාගෙ යාලුවා වගේ නෙවෙයි. අපි එයා ඉන්න තැන දන්නවා. 309 00:19:12,035 --> 00:19:13,868 මෝඩියෙක් වෙන්න එපා. 310 00:19:13,870 --> 00:19:16,237 ඔයා එමලි නොසෙන්ටි මැරුවොත්, ලොරෙල් ලාන්ස් මේක වෙන්න දෙන්නෙම නැතිවෙයි. 311 00:19:16,239 --> 00:19:19,133 ඒකි ඔයාව, මම, සම්පුර්ණ ජාලෙම පුච්චනකන් නවතින්නෙ නෑ. 312 00:19:21,276 --> 00:19:23,244 එහෙනම් අපි මිස් ලාන්ස්ව මරමු. 313 00:19:30,098 --> 00:19:32,081 මාර්ට්න් සමර්ස්ගේ නිතිඥයා.., 314 00:19:32,083 --> 00:19:36,603 තහවුරුකලා ඔහුගේ සේවදායකයා වික්ටර් නොසෙන්ටිගේ මරණයට නිවැරදිකරු බවට පිලිගතහැකි සාක්ෂි නොමැති බවට. 315 00:19:38,190 --> 00:19:40,523 නොසෙන්ටිගේ මළ සිරුර මිට සති 4කට පෙර සොයාගන්න ලදි. 316 00:19:40,525 --> 00:19:42,392 අපි ඔබට තොරතුරු ලද සැනින් දන්වන්නම්. 317 00:19:42,394 --> 00:19:44,027 පොඩ්ඩක් ඉන්න, ඕවා කොහොමද වුනේ? 318 00:19:44,029 --> 00:19:45,645 තට්ටු කරලා එන්න දන්නෙ නැද්ද? 319 00:19:45,647 --> 00:19:48,064 නෑ, ඉන්න.. අම්මා කිවා පැල්ලම් තියෙනවා කියලා, ඒත්.. 320 00:19:54,205 --> 00:19:57,941 මම.. ඔලිවර්, එහෙදි ඔයාට මොකද වුනේ? 321 00:20:02,914 --> 00:20:04,948 මට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕනි නෑ. 322 00:20:08,285 --> 00:20:10,220 ඔව් ඔයාට ඕනි නෑ. 323 00:20:10,222 --> 00:20:12,722 ඔයා මට කවදාවත් මොකුත්ම ගැන කියලා නෑ. 324 00:20:12,724 --> 00:20:14,391 මගේ සමාජශිලි ජිවිතය ගැන විතරයි. ‍ඉන්න! 325 00:20:15,793 --> 00:20:17,711 ඔයා කොහෙද යන්නේ? 326 00:20:17,713 --> 00:20:19,195 මම මොකටද ඔයාට කියන්නේ? 327 00:20:22,266 --> 00:20:23,633 මට සමාවෙන්න, තියා. 328 00:20:25,736 --> 00:20:29,973 එහෙ වුනේ මොනවද කියලා කියන්න මම කතා කරන්න ටිකක් හුරු ‍වෙන්න ඕනි. 329 00:20:33,828 --> 00:20:35,528 ඒත් මම තාම සුදානම් නෑ. 330 00:20:35,813 --> 00:20:36,980 හරිද? 331 00:20:39,700 --> 00:20:41,084 ඔයාට පොඩ්ඩක් එන්න පුලුවන්ද? 332 00:20:42,086 --> 00:20:43,319 ඔව්. 333 00:20:44,488 --> 00:20:45,705 හොදයි 334 00:20:46,691 --> 00:20:48,591 මට ඔයාට එලියේ පෙන්නන්න දෙයක් තියෙනවා. 335 00:20:51,963 --> 00:20:55,131 සමහරවෙලාවට, මට මොනවාරි... දැනුනම... 336 00:20:55,933 --> 00:20:57,717 මම මෙතන්ට ආවා.. 337 00:21:01,772 --> 00:21:05,008 මලගෙදරින් මාසකෙට විතර පස්සේ, අම්මා එලියට යන එක නැවැත්තුවා. 338 00:21:06,610 --> 00:21:09,012 ඒ ගමන්ම එයා අනිත් අයට කතා කරන එක නැවැත්තුවා. 339 00:21:10,848 --> 00:21:13,900 ගෙදර පාලුවට ගියා, ඉතින් මම මෙතන්ට ආවා. 340 00:21:15,853 --> 00:21:17,237 ඔයාට කතා කරන්න. 341 00:21:20,858 --> 00:21:22,692 මම දන්නවා, මොඩ අදහසක. 342 00:21:22,694 --> 00:21:25,912 හරියට මට කොල්ලෙක් බූට් එක තිබ්බ දවස් වල කලා වගේ... 343 00:21:26,914 --> 00:21:29,716 සමහර වෙලාවට, මම ඔයාගෙන් ඉල්ලුවා.. 344 00:21:29,718 --> 00:21:33,036 මං වෙනුවෙන් ගෙදරට එන්න කියලා. 345 00:21:33,871 --> 00:21:36,056 දැන්, මෙන්න ඔයා ඉන්නවා. 346 00:21:36,058 --> 00:21:39,976 ඇත්ත තමයි, ඔයා මැරිලා ඉද්දි මට ගොඩක් ලං වෙලා හිටියේ. 347 00:21:41,846 --> 00:21:44,881 ඔයා හිටපු දිහා අපායක් කියලා මම දන්නවා. 348 00:21:44,883 --> 00:21:46,850 ඒත් මෙහෙත් ඒ වගේම අපායක්. 349 00:21:49,854 --> 00:21:51,654 ඔයා මට ලංවෙන්න දෙන්න ඕනි, ඔලී. 350 00:21:53,824 --> 00:21:55,859 ඔයා කාව හරි ලං කරගන්න ඕනි. 351 00:22:28,359 --> 00:22:29,592 හායි. 352 00:22:29,594 --> 00:22:30,927 ඔයා හොදින්ද? 353 00:22:31,896 --> 00:22:33,146 පොලිසියේ දෙන්නෙක් එලියේ ඉන්නවා. 354 00:22:33,148 --> 00:22:35,958 මම කොහොමද ඔයාගෙන් ඈත්වෙලා ඉන්නේ? ඔයාට මගෙන් ඇත්වෙලා ඉන්න ඕනි නැත්නම්? 355 00:22:38,169 --> 00:22:40,103 මම.. ඔයා මොනවද මෙහෙ කරන්නෙ ඔලි? 356 00:22:41,205 --> 00:22:43,323 මගේ නංගි කිවා.. 357 00:22:43,325 --> 00:22:47,110 එයා කිවා මම‍ ගොඩ කාලෙකට පස්සෙ ආව හින්දා.. 358 00:22:48,496 --> 00:22:51,915 මං කාට හරි ලං වුනොත් හොදයි කියලා. 359 00:22:51,917 --> 00:22:54,918 ඉනින්, ඔයා මුලින් අයින් කරපු කෙනාට ලං වෙන්න ඔයා හිතුවා. 360 00:22:54,920 --> 00:22:56,669 මම ඒක ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න කලේ. 361 00:22:57,671 --> 00:23:00,755 ඊටපස්සේ මම ඔයාව ඊයෙ දැක්කා. එතකොට මට තේරුනා මම ඔයාව ගොඩක් රිදවෙව්වා කියලා. 362 00:23:09,733 --> 00:23:10,934 ස්තුතියි. 363 00:23:14,905 --> 00:23:16,973 වාව්. 364 00:23:16,975 --> 00:23:20,243 මේ තැන අවුරුදු පහකින්වත් වෙනස්වෙලා නෑ. 365 00:23:20,245 --> 00:23:23,413 මට සැරසිලි කරන්න ඇත්තටම වෙලාව නෑ. 366 00:23:24,582 --> 00:23:25,915 මම නිවටයෙක්. 367 00:23:27,451 --> 00:23:30,653 දූපතට යන්න කලින් මම නිවටයෙක්, දැන් මම නිකන්.. 368 00:23:32,990 --> 00:23:34,707 මම තුවාලවුන නිවටයෙක්. 369 00:23:34,709 --> 00:23:36,042 බැග් එකේ මොනවද තියෙන්නේ? 370 00:23:37,978 --> 00:23:40,630 දූපතේ ඉද්දි මම ගොඩක් දේවල් හිතුවා, 371 00:23:40,632 --> 00:23:43,931 හැබැයි මම හැමදාම හිතපු එක දෙයක් තිබුනා. මම ඒක ගැන ගොඩක් හින මැවුවා.. 372 00:23:43,935 --> 00:23:48,705 ඉතින් මම මටම පොරොන්දු වුනා මට කවදා හරි ඒක කරන්න පුලුවන් වුනොත්, ඔයත් එක්කම කරනවා කියලා. 373 00:23:54,645 --> 00:23:55,979 අයිස් ක්‍රීම් එකක් කන්න. 374 00:24:01,986 --> 00:24:03,953 මට මතක විදියට මේක තමයි හොදම. 375 00:24:07,992 --> 00:24:10,560 මගේ අම්මට මාව කම්පැනියට සම්බන්ධ කරගන්න ඕනි. 376 00:24:10,562 --> 00:24:13,930 ඔව්. මට සුදුසුම තැන ගන්න. 377 00:24:13,932 --> 00:24:18,301 ඇත්තටම මට ඔයාව විශ්වයේ ලොක්ක විදියට හිතෙන් මවාගන්න බ. 378 00:24:21,972 --> 00:24:24,207 ඔයා දන්නවනේ, අවුරුදු 5කට පස්සේ, 379 00:24:25,593 --> 00:24:27,160 මට සැලසුම් තියෙනවා. 380 00:24:28,479 --> 00:24:31,097 මම කරන්නම ඕනි දේවල් ටිකක් තියෙනවා. 381 00:24:31,099 --> 00:24:32,882 මට ඒවා කරන්න බෑ මම... 382 00:24:34,735 --> 00:24:36,269 මම දන්නේ නෑ.. 383 00:24:36,271 --> 00:24:39,189 සාකච්ඡාවලට ගිහින් ගිණුම් වාර්තා පරික්ෂා කර කර.. 384 00:24:40,941 --> 00:24:42,825 ඔලිවර්? 385 00:24:42,827 --> 00:24:44,227 ඔයා වැඩිහිටියෙක්. 386 00:24:45,045 --> 00:24:46,196 ඔයාට බෑ කියන්න පුලුවන්නේ. 387 00:24:46,198 --> 00:24:47,330 මම කියලා බැලුවා. 388 00:24:48,365 --> 00:24:50,333 ගණන්ගත්තෙවත් නෑ. 389 00:24:50,335 --> 00:24:52,485 හොදයි, එහෙනම් එයාට කියන්න එපා. 390 00:24:53,053 --> 00:24:54,988 එයාට පෙන්නන්න. 391 00:24:54,990 --> 00:24:58,241 ඔයාට වෙන්න ඕනි කෙනා වෙලා එයාට පෙන්නන්. 392 00:24:59,743 --> 00:25:01,077 මාව විශ්වාස කරන්න. 393 00:25:02,663 --> 00:25:06,049 මට දෙමාපියන්ට විරුද්දවෙලා අත්දැකිම් ගොඩක් තියෙනවා. 394 00:25:06,051 --> 00:25:08,885 මට නම් ඔයාගේ තාත්තගේ විරුද්ධවිම්වල අවසානයක් ලැබුනා. 395 00:25:10,721 --> 00:25:13,022 එයා ඔයාට බනිනවාට වඩා එයාටම බැනගන්නවා. 396 00:25:13,024 --> 00:25:16,859 එයා හිතන්නේ, එයයි සාරයි තව ලංවෙලා හිටියනම්.., 397 00:25:16,861 --> 00:25:20,029 එයා සමහර විට බෝට්ටු‍වේ ට්‍රිප් එක ගැන කියාවි කියලා. 398 00:25:20,031 --> 00:25:22,765 එතකොට එයා ඔයත් එක්ක යන එක නවත්තගන්න තිබුනා කියලා. 399 00:25:23,367 --> 00:25:24,867 මට සමාවෙන්න. 400 00:25:24,869 --> 00:25:26,419 ඔයා දැනටමත් සමාව ඇරගෙන තියෙන්නේ. 401 00:25:29,406 --> 00:25:31,241 ඒත් ඒක කවදාවත් ඇතිවෙන්නේ නැ. 402 00:25:34,078 --> 00:25:36,162 ඔයාට ඒක ඇහුනද? 403 00:25:37,498 --> 00:25:38,614 මොකක්ද? 404 00:25:44,121 --> 00:25:45,388 කාට හරි වෙඩි තිබ්බා. 405 00:26:05,000 --> 00:26:13,000 කවිඳු ගිම්හාන් (පැතුම්) ෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක් ෴ 406 00:25:50,000 --> 00:25:58,000 www.baiscopelk.com 407 00:26:29,266 --> 00:26:30,433 ඔයාට තුවාලද? නෑ. 408 00:26:30,435 --> 00:26:32,668 ඔයාට තුවාල වුනාද, ක්වින් මහත්තයා? නෑ! නෑ 409 00:26:32,670 --> 00:26:35,271 අන්න ඒකයි බොඩිගාඩ් කෙනෙක් ඉන්න ‍එකේ වටිනාකම. 410 00:26:37,558 --> 00:26:38,741 ඔයා හොදින්ද? 411 00:26:51,114 --> 00:26:53,615 තාත්තේ! දෙවියන්ට ස්තුති වේවා! 412 00:26:53,617 --> 00:26:55,751 ඔයා හොදින්ද? මට ප්‍රශ්නයක් නෑ. 413 00:26:56,953 --> 00:26:58,370 ඔයා මාව බලාගන්න දාපු පොලිසියේ අය.. 414 00:26:59,957 --> 00:27:01,990 එයාලා... 415 00:27:01,992 --> 00:27:04,912 මම ගිනිපෙට්ටියක් හොයන්න එලියට ගියා ඒ දෙන්නම කාර් එකේ මැරිලා වැටිලා හිටියා. 416 00:27:08,664 --> 00:27:11,717 මිස්ටර් ඩිගල්, බොහොම ස්තුතියි. 417 00:27:11,719 --> 00:27:13,969 ඔයා වගේ අය මේ නගරේ ආරක්ෂා කරන්න ඉන්න ඕනි. 418 00:27:13,971 --> 00:27:15,220 මම මගේ රාජකාරිය කලේ සර්. 419 00:27:15,222 --> 00:27:17,222 නෑ, ඔයාගේ රාජකාරිය අරයව ආරක්ෂා කරන එක. 420 00:27:19,192 --> 00:27:22,177 පේන විදියට තමුන් මගේ දුවලත් එක්ක ඉද්දි, මිනිස්සු මැ‍රෙනවා. 421 00:27:22,979 --> 00:27:24,946 තමුන් ලොරල්ගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්නවා. 422 00:27:24,948 --> 00:27:28,031 නැත්තම් උබ ඊලග පාර අතුරුදහන් වුනොත් අතුරුදහන් වුනාම තමයි... 423 00:27:28,035 --> 00:27:29,184 එපා, ලෝරල්.. ඒකට කමක් නෑ. 424 00:27:29,652 --> 00:27:30,986 මට තේරුනා. 425 00:27:40,296 --> 00:27:42,297 මෙන්න! 426 00:27:42,299 --> 00:27:44,216 මම ඔයාට ස්තුති කරන්න ඕනි. හැබැයි ඒකෙන් කරපුවා කවර්වෙන්නෙ නැතිවෙයි. 427 00:27:44,218 --> 00:27:46,918 ඔයාගේ පොලිසියේ යාලුවට කිවා වගේ, මම මගේ රාජකාරිය කලේ. 428 00:27:46,920 --> 00:27:49,204 මොනා වුනාත්, මම තමයි ඔයාට ස්තුති කරන්න ඕනි. 429 00:27:53,993 --> 00:27:55,260 මොකටද? පිහිය. 430 00:27:56,479 --> 00:27:57,913 පිහිය. 431 00:27:57,915 --> 00:27:59,948 මගේ වෙලාව තමයි. ඒක මේස පිහියක්. 432 00:27:59,950 --> 00:28:02,351 ඒක හරියට බරත් නෑ. ඒත් ඔයා ඒක අඩි 10ක් විතර දුරට වීසි කලා. 433 00:28:03,270 --> 00:28:05,687 ඇත්තෙන්ම. මගෙ වෙලාව. 434 00:28:05,689 --> 00:28:08,540 මාව එහෙම ලේසියෙන් ගොනාට අන්දන්න බෑ. මිස්ටර් ක්වීන්, ඔයාට තේරුනා නේද? 435 00:28:09,058 --> 00:28:11,076 ඔව්. 436 00:28:11,078 --> 00:28:14,062 මට තේරෙන විදියට මම ඔයා වගේ මිනිහෙක්ව තේරුම්ගන්න පටන්ගත්තා වගේ. 437 00:28:14,064 --> 00:28:16,081 ඔයාට එච්චර කල් යන්නෙ නැතිවෙයි. 438 00:28:16,083 --> 00:28:17,532 මම ගැඹුරු නෑ. 439 00:28:17,534 --> 00:28:19,618 මට ගොඩක් මහන්සියි, ඉතින්.. 440 00:28:22,705 --> 00:28:23,839 සුබ රාත්‍රියක්. 441 00:28:26,542 --> 00:28:28,043 සුබ රාත්‍රියක්, සර්. 442 00:28:33,500 --> 00:28:38,434 මාර්ලින් සමර්ස්ට අධිකරණයට ගිහින් පාපොච්චාරණය කරන්න මං අවස්ථාවක් දුන්නා.. 443 00:28:39,301 --> 00:28:42,669 ඒත් එයා මගේ ලග ඉන්න කෙනෙක් පස්සෙ පැන්නුව. 444 00:28:45,500 --> 00:28:48,868 එයා දැන් සාධාරණයට මුහුණ දෙන්න යන්නේ. 445 00:28:49,000 --> 00:28:52,585 ඒක පොඩ්ඩක් වෙනස් විදියේ එකක් වේවි. 446 00:28:55,371 --> 00:28:58,206 ට්‍රයඩ් බැල්ලි ලාන්ස්ට ගහන්න ගිහින් වරද්දගත්තා. 447 00:28:58,208 --> 00:29:02,502 දැන්, ට්‍රයඩ් එයාලගේ හැම දේකම තොරතුරු විනාශ කරන්නයි යන්නේ. මාත් එක්කම. 448 00:29:04,047 --> 00:29:05,747 ඒත් ඒක සිද්ද වෙන්නෙ නෑ. 449 00:29:05,749 --> 00:29:08,166 වොලස්ට බෝට්ටුව ලැස්ති කරන්න කියන්න. මම අද රෑම යනවා. 450 00:29:08,168 --> 00:29:09,334 වොලස්? 451 00:29:10,119 --> 00:29:11,670 වොලස්, ඔයාට ඇහෙනවද? 452 00:29:12,104 --> 00:29:13,288 වොලස්? 453 00:29:14,240 --> 00:29:16,141 වොලස් මෙතන නැ. 454 00:29:16,143 --> 00:29:17,893 ඒත් මම ඉන්නවා. 455 00:29:18,561 --> 00:29:20,312 අපි දැන්ම යන්න ඕනි. 456 00:29:20,314 --> 00:29:22,180 යමු! සර් අපේ මිනිස්සු 6ක් එලියේ ඉන්නවා. 457 00:29:22,182 --> 00:29:23,798 ඒ ගාන මදි. ඉක්මනට යනවා! 458 00:29:23,800 --> 00:29:27,183 ඔයා හෙටම අධිකරණෙට යන්න ඕනි, ගිහින් මේ නඩුවෙන් ඔයා අයින් වෙන්න ඕනි, හරිද? 459 00:29:27,187 --> 00:29:29,137 එතකොට ඔයා කරලා ඉවරයි. 460 00:29:29,139 --> 00:29:31,273 ඔයා හිතන්නේ මම එමලි නොසෙන්ටිව අතාරි කියලද? 461 00:29:31,275 --> 00:29:32,640 එහෙනම් ඔයා මං ගැන හොදටම දන්නෙ නෑ. 462 00:29:32,642 --> 00:29:34,192 ඔයා මං ගැන හොදටම දන්නෙ නෑ. තරුණ කෙල්ලේ. 463 00:29:34,194 --> 00:29:36,161 ඕනිම නම් මං තමුන්ව කුඩුවක හිරකරලා හරි දානවා. 464 00:29:36,163 --> 00:29:38,246 හොදයි, මම හිතන්නේ මට ඒක තමයි තෝරගන්න වෙන්නේ. 465 00:29:40,316 --> 00:29:42,534 හෙන ගහපන්, ලොරෙල්! 466 00:29:42,536 --> 00:29:45,654 මම හිතුවේ සාරාට වුන දෙයින් පස්සේ තමුන් තවත් ඔලමොට්ටල වෙන්නෙ නැතිවෙයි කියලා. 467 00:29:46,323 --> 00:29:47,989 ඒක ඔලමොට්ටල වෙන එක ගැන නෙවෙයි! 468 00:29:48,824 --> 00:29:51,126 ඒකෙ අනිත් පැත්ත. 469 00:29:51,128 --> 00:29:53,328 මම ඔයා වගේම මේ නග‍රේ ආරක්ෂා කරන්නයි හදන්නේ. 470 00:29:54,997 --> 00:29:56,214 වස්තුවේ. 471 00:29:57,767 --> 00:29:59,551 ඔයා මගේ එකම දුව, ලොරෙල්. 472 00:30:01,170 --> 00:30:02,971 මම ජීවත් වෙන්නේ ඔයා නිසා. 473 00:30:02,973 --> 00:30:05,774 මම ජීවත් නොවෙන එකෙන් ඔයා මොනවද බලාපොරොත්තු වෙන්නේ? 474 00:30:05,776 --> 00:30:08,509 පොලිස්කාරයෝ වටකරගෙන මට මගේ රස්සාව කරන්න බෑ. 475 00:30:08,511 --> 00:30:11,730 ට්‍රයඩ්, සමර්ස් වගේ මිනිස්සු පස්සේ යන එක නෙවෙයි ඔයාගේ රස්සාව. 476 00:30:11,732 --> 00:30:14,399 මගේ රස්සාව හරි දේ දිනවන්න නීතිය පාවිච්චි කරන එ. 477 00:30:15,184 --> 00:30:16,517 ඔයා මට ඉගැන්නුව විදියටම. 478 00:30:16,519 --> 00:30:18,904 ඒකනම් කැතයි. මට විරුද්දව මාවම පාවිච්චි කරන එක. 479 00:30:20,856 --> 00:30:22,157 ඔයාට ඒක කරන්න බෑ. 480 00:30:24,660 --> 00:30:25,961 හොදයි.. 481 00:30:27,129 --> 00:30:29,080 සමහරවිට මම ඒක දිගටම ගේන්න ඇති. 482 00:30:36,205 --> 00:30:37,372 ලාන්ස්. 483 00:30:40,509 --> 00:30:41,643 මම ඔතන්ට එන්නම්. 484 00:30:43,045 --> 00:30:44,262 මම යන්න ඕනි. 485 00:30:44,264 --> 00:30:46,014 වරායෙ මොනවා හරි දෙයක් වෙනවා. 486 00:30:50,000 --> 00:30:58,000 www.baiscopelk.com 487 00:31:19,231 --> 00:31:20,415 සොමර්ස්. 488 00:31:34,257 --> 00:31:35,774 අනේ දෙවියනේ, එපා, එපා, එපා.. 489 00:31:35,776 --> 00:31:37,091 එයාට උදව් කරන්න බෑ. 490 00:31:39,195 --> 00:31:41,279 මට වික්ටර් නොසෙන්ටි ගැන ඇත්ත ඕනි. 491 00:31:41,281 --> 00:31:42,263 මට බෑ. 492 00:31:42,265 --> 00:31:43,732 ට්‍රයඩ් මාව මරලා දායි. 493 00:31:43,734 --> 00:31:45,433 ට්‍රයඩ්ගෙන් දැන් වැඩක් නෑ. 494 00:31:48,205 --> 00:31:50,238 හොදයි, හොදයි, හොදයි... 495 00:31:50,240 --> 00:31:52,991 මම නෙවෙයි එයාව මැරුවේ. ඒ ට්‍රයඩ්. 496 00:31:52,993 --> 00:31:54,759 කාගේ අණටද? 497 00:31:57,013 --> 00:31:58,663 කාගෙද? 498 00:31:58,665 --> 00:32:01,666 හරි, හරි, මගේ අණට. ම‍ගේ අණ, හරිද? 499 00:32:01,668 --> 00:32:04,519 නොසෙන්ටි කිවා මට විරුද්දව සාක්ෂි දෙනවා කියලා. 500 00:32:07,056 --> 00:32:08,623 එයා ලගින් ඈත් වෙනවා 501 00:32:08,625 --> 00:32:10,308 පුලුවන් නම් ඇවිත් කරනවා 502 00:32:15,000 --> 00:32:23,000 කවිඳු ගිම්හාන් (පැතුම්) ෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක් ෴ 503 00:32:36,151 --> 00:32:38,151 ආයුධ බිම දානවා. 504 00:32:38,176 --> 00:32:39,488 නැත්නම් වෙඩි තියනවා. 505 00:32:39,489 --> 00:32:41,489 මම ආයෙත් කියනවා. තමුන්ගේ ආයුධ බිම දානවා. 506 00:32:59,308 --> 00:33:01,142 හෙල්ලුනොත් උබ මැරෙයි. 507 00:33:07,516 --> 00:33:09,617 දුන්න බිම දාලා, අත් උස්සනවා. 508 00:33:30,390 --> 00:33:32,707 හරි, හරි, හරි, ඒ මම, ඒ මම, හරිද? 509 00:33:32,709 --> 00:33:35,643 නොසෙන්ටි කිවා මට විරුද්දව සාක්ෂි දෙනවා කියලා. 510 00:33:36,378 --> 00:33:37,812 බැලිලිගේ පුතා.. 511 00:33:48,742 --> 00:33:51,359 ලාරා කිව දේ හරි. 512 00:33:51,361 --> 00:33:53,728 මට අම්මා බලාපොරොත්තුවෙන ඔලිවර් වෙන්න බෑ. 513 00:33:53,730 --> 00:33:57,499 ඒ වගේම මම තාත්තට වුන පොරොන්දුව රකින්නත් ඕනි. 514 00:33:59,335 --> 00:34:03,038 එයාලට පේන්න මට ඕනි විදියට ඉන්නත් ඕනි. 515 00:34:08,077 --> 00:34:10,879 මේකනම් පුදුමයක්. 516 00:34:10,881 --> 00:34:13,014 වැරදිලාද ඔයා මෙතන්ට ආවේ? 517 00:34:13,749 --> 00:34:15,800 ආරාධනයකින්. 518 00:34:15,802 --> 00:34:18,252 ඔලිවර් මට ඊයෙ රෑ ආරාධනා කලා. ඊයෙ රෑ? 519 00:34:18,254 --> 00:34:21,890 ඒක පුදුමයක් ද නැත්නම් ඊර්ෂ්‍යාවට කියපු දෙයක්ද? 520 00:34:21,892 --> 00:34:24,476 එයාට මොකුත් දැනගන්න තියන්න මට ඕනි නෑ. හරිද? 521 00:34:25,694 --> 00:34:27,529 ඔලිවර් ගොඩක් දුක් විදලා ඉන්නේ. 522 00:34:27,531 --> 00:34:30,065 ටොමී, අපි හැමෝම ගොඩක් දුක් විදලා ඉන්නේ. 523 00:34:30,067 --> 00:34:31,566 සුබ සන්ධ්‍යාවක්. 524 00:34:31,568 --> 00:34:33,868 ඔබලා හැමෝම පැමිණියාට ස්තූතියි. 525 00:34:33,870 --> 00:34:38,106 රොබර්ට් ක්වීන් අණුස්මරණ ව්‍යාවහාරික විද්‍යා ආයතනයට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 526 00:34:41,210 --> 00:34:43,878 මේ බිල්ඩිම ඔහුගේ ස්මාරකයක් හැටියට පවතිවි. 527 00:34:43,880 --> 00:34:47,749 ඔහුගේ කම්පැනි හා දැක්ම වෙනුවෙන් බුදලයක් ලෙස පවතිව. 528 00:34:47,751 --> 00:34:49,417 හෝව්! හෝව්! 529 00:34:57,510 --> 00:35:00,478 එතකොට මම? හරිද? මමත් බූදලයක්. 530 00:35:00,480 --> 00:35:02,981 හේයි! එයාලා උණුසුම් කලාට ස්තුතියි, වෝල්ට්. 531 00:35:02,983 --> 00:35:05,967 හොදයි නියම සවලක්, මම අල්ලගත්තා ඒක. 532 00:35:05,969 --> 00:35:08,486 හෝව්! එයා බීලා වගේ. 533 00:35:08,488 --> 00:35:11,322 මම අල්ල ගත්තා. මම අල්ල ගත්තා. 534 00:35:11,324 --> 00:35:13,641 සමහර අය මාව දන්නෙ නැතිව ඇති. මගේ නම ඔලිවර් ක්වීන්. 535 00:35:17,997 --> 00:35:20,198 ටීවි එක බලන්න, පත්තර බලන්න, 536 00:35:20,200 --> 00:35:22,984 මේ දවස්වල මාත් ටිකක් ප්‍රසිද්දයි. 537 00:35:22,986 --> 00:35:27,372 ගොඩක් මම ප්‍රසිද්ද මම රොබට් ක්වින්ගේ පුතා හින්දා. 538 00:35:27,374 --> 00:35:31,159 වෝල්ටර්ගේ, ඒ කිවේ මගේ අලුත් තාත්තගේ විදියට... 539 00:35:31,961 --> 00:35:34,045 හහ්? කවුද... සමාවෙන්න. 540 00:35:34,047 --> 00:35:36,381 වෝල්ටර් කියන විදියට, 541 00:35:36,383 --> 00:35:39,801 මම ලොකු උරැමක්කාරයෙක් නෙවෙයි. 542 00:35:39,803 --> 00:35:40,935 ඔලිව‍ර් ඔයා මේක කරන්න ඕනි නෑ. 543 00:35:40,937 --> 00:35:42,437 නෑ. ඉදගන්න, ඉදගන්න! 544 00:35:43,389 --> 00:35:44,672 දෙයියනේ. 545 00:35:46,358 --> 00:35:48,560 බලන්න, මම අද මෙතන්ට එන්නයි හිටියේ. 546 00:35:48,562 --> 00:35:52,480 ඇවිත් ‍කොම්පැනියේ ලොකු පුටුවක ඉදගන්නයි හිටියේ. 547 00:35:52,482 --> 00:35:56,851 නාස්තිකාර පුතා ආයෙත් ගෙදරට ඇවිත් හැම දේම අයිතිකාරයා වෙලා.. 548 00:36:00,355 --> 00:36:01,689 ඒත් මම මගේ තාත්තා නෙවෙයි. 549 00:36:03,325 --> 00:36:04,576 මම එයා වගේ කෙනෙක්වත් නෙවෙයි. 550 00:36:04,578 --> 00:36:06,244 මම එයාගෙන් බාගයක්වත් නෙවෙයි. 551 00:36:07,413 --> 00:36:09,214 මම එහෙම වෙන්නෙත් නෑ. 552 00:36:09,216 --> 00:36:13,084 ඉතින්, අනේ කරුනාකරලා මට එහෙම වෙන්න කියන්න එපා.. 553 00:36:42,383 --> 00:36:44,551 මර්ටින් සමර්ස්, ස්ටාර්ලින් වරායේ CEO, 554 00:36:44,553 --> 00:36:47,704 වික්ටර් නොසෙන්ටිගේ මරණය වෙනුවෙන් ඊයේ රාත්‍රියේ අත්අඩංගුවට ගනු ලැබුවා. 555 00:36:47,706 --> 00:36:52,758 ඒ වගේම ඔහු මිලියන 10කට අදික මුදලක් අල්ලස් ලෙස ගැනිමට චූදිතයා වෙනවා. 556 00:36:52,760 --> 00:36:55,195 ඔයාට ඕනිම නම් සිවිල් නඩුව දිගටම ගෙනියන්න පුලුවන්. 557 00:36:55,197 --> 00:36:58,022 එත් DA එකට දැන් කිසිම තේරිමක් නෑ සමර්ස්ගේ පාපොච්චාරණයත් එක්ක. 558 00:36:59,117 --> 00:37:01,449 එයා අනිවාර්යෙන් මුලු ජීවිත කාලෙටම හිරේ යනවා එමලි. 559 00:37:02,237 --> 00:37:04,487 අපි වෙනුවෙන් සටන් කලාට ඔයාලට ගොඩක් ස්තුතියි. 560 00:37:04,489 --> 00:37:07,323 ඒක කරන්න තරම් මාව නිර්භිත කලාට ඔයාට ස්තුතියි. 561 00:37:16,001 --> 00:37:18,585 මම හිතන්නේ මට තවත් පොලිස් ආරක්ෂාව ඕනි වෙන්නේ නෑ. 562 00:37:18,587 --> 00:37:20,637 මම හිතන්නේ මට මගේ දුවව හම්බෙන්න හේතුවක් ඕනි කියලා. 563 00:37:20,639 --> 00:37:21,787 ඔයාට ඕනි නෑ. 564 00:37:26,793 --> 00:37:28,811 ඔයාට ගොඩක් මහන්සි පාටයි. 565 00:37:28,813 --> 00:37:31,564 ඔව්, මම ඊයේ රෑ වරායේ සිද්දියට සම්බන්ධ වෙලා හිටියේ. 566 00:37:31,566 --> 00:37:35,568 අර දුනුකාරයා පැනලා ගියේ කොහොමද කියලා හිත හිත හිටියේ. 567 00:37:35,570 --> 00:37:38,421 මට පිලිගන්න වෙනවා. මම සතුටු වෙනවා එයා කරපු දේ ගැන. 568 00:37:38,423 --> 00:37:40,740 එයා මාර්ටින් සමර්ස්ව පැරද්දුවා. 569 00:37:40,742 --> 00:37:42,158 ඒක කරන්න එකා මිනිස්සු ගානකට රිද්දෙව්වා. 570 00:37:42,160 --> 00:37:44,244 ඒකා වීරයෙක් නෙවෙයි. ඒකා දුනුවායෙක්. 571 00:37:44,246 --> 00:37:47,655 ඔව්, එයා කවුරු වුනත් පේන විදියට එයා උදව් කරන්නයි හදන්නේ. 572 00:37:48,483 --> 00:37:50,533 මේ ටවුමට ඒ වගේ උදව් ඕනි නෑ. හරිද? 573 00:37:50,535 --> 00:37:54,535 ඒක හරියට මම ඔයාට හැමවෙලේම කියනවා වගේ, ඔයා නිතියට පිටින් සාධාරණය හොයන්න යන්න ඕනි නෑ. 574 00:37:54,589 --> 00:37:58,157 මම ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා. මම මේ මිනිහව අල්ලගත්තම. 575 00:37:58,159 --> 00:37:59,825 ඒකාත් ඒක විස්වාස කරාවි. 576 00:39:18,706 --> 00:39:20,906 හොදයි, ඔයා ඔයාව පෙන්නුවා. 577 00:39:22,075 --> 00:39:24,460 මගේ පුතා මොකුත් දන්නේ නෑ. 578 00:39:24,462 --> 00:39:27,630 අපිට රිද්දන්න පුලුවන් මොකුත් රොබට් එයාට කියලා නෑ. 579 00:39:27,632 --> 00:39:30,883 එයාට කිසිම අදහසක් නෑ ඒ පොඩි නැව කඩලා තිබුනේ කියලා. 580 00:39:54,158 --> 00:39:56,793 ඒ දූපතේ හිටිය මුලු කාලෙම, ආපහු එන්න හිතමින්, 581 00:39:56,795 --> 00:40:00,163 මම හිතුවේ නැ ඒක කොච්චර අමාරුවෙයිද කියලා. 582 00:40:01,749 --> 00:40:05,718 මම අම්මයි, තියයි එක්ක යාලු වුනා. 583 00:40:08,806 --> 00:40:10,757 ලොරල් එක්ක. මම එහෙම කලේ නෑ.. 584 00:40:14,895 --> 00:40:18,231 මගේ රහස් රැකගන්න එක කොච්චර අමාරුද කියලා මම දන්නෙ නෑ. 585 00:40:20,651 --> 00:40:22,902 ඔයා මගෙන් මේ ටවුම බේරගන්න ඉල්ලුවා. 586 00:40:22,904 --> 00:40:24,970 ඔයාගේ වැරදි හදන්න. 587 00:40:25,522 --> 00:40:26,806 මම ඒක කරනවා. 588 00:40:28,108 --> 00:40:29,442 මම දිවුරනවා. 589 00:40:32,813 --> 00:40:35,248 ඒත් ඒක කරන්න, 590 00:40:35,250 --> 00:40:38,668 මට හැමෝම බලාපොරොත්තුවෙන ඔලිවර් වෙලා බෑ.. 591 00:40:38,670 --> 00:40:40,636 ඒ කිවේ සමහර වෙලාවට.. 592 00:40:42,489 --> 00:40:44,424 ඔයාගේ පැතුම් වලට ගෞරව කරන්න.. 593 00:40:47,861 --> 00:40:49,979 මට ඔයාගේ මතකය නැති කරගන්න ඕනි. 594 00:40:51,648 --> 00:40:52,965 මට සමාවෙන්න. 595 00:40:58,056 --> 00:41:00,273 ඒක අයින් කරන්න. 596 00:41:08,482 --> 00:41:10,950 ඔයා අද රෑට එලියට යනවද සර්? 597 00:41:12,736 --> 00:41:14,287 අනිවාර්යයෙන්.. 598 00:41:46,153 --> 00:41:47,987 එපා, එපා... 599 00:41:54,984 --> 00:41:58,984 == Kavindu-Pathum.blogspot.com ==