1 00:00:00,009 --> 00:00:02,369 اسم من الیور کویینه 2 00:00:02,411 --> 00:00:04,962 برای هفت سال فقط با یک هدف جنگیدم 3 00:00:05,004 --> 00:00:06,064 که شهرم رو نجات بدم 4 00:00:06,106 --> 00:00:07,690 ولی الان تهدید جدیدی بوجود اومده 5 00:00:08,132 --> 00:00:09,717 خطری اونقدر بزرگ که منو مجبور کرد 6 00:00:09,759 --> 00:00:11,677 که خانواده ام رو ترک کنم تا بتونم باهاش روبرو بشم 7 00:00:11,719 --> 00:00:14,180 و صرف گرین ارو بودن من کافی نیست 8 00:00:14,222 --> 00:00:15,848 برای جلوگیری از بحران پیش رو 9 00:00:15,890 --> 00:00:18,017 من باید شخص دیگه ای بشم 10 00:00:18,059 --> 00:00:20,478 من باید چیزی دیگه ای بشم 11 00:00:21,604 --> 00:00:23,189 آنچه در ارو گذشت 12 00:00:23,231 --> 00:00:24,982 زمین 2 از بین رفته 13 00:00:25,024 --> 00:00:26,567 نابود شدن اون زمین 14 00:00:26,609 --> 00:00:28,361 یک فداکاری ضروری بود... 15 00:00:28,402 --> 00:00:31,489 مارنوو قصدش جلوگیری از اتفاق پیش رو نیست 16 00:00:31,531 --> 00:00:33,533 چون میخواد مسببش باشه 17 00:00:33,574 --> 00:00:36,077 جان دیگل پدرخوانده من بود 18 00:00:36,118 --> 00:00:38,246 ممنونم آقای دیگل- بهم بگو دیگ- 19 00:00:38,287 --> 00:00:40,831 باید دث استروک ها رو از سر راه برداریم 20 00:00:40,873 --> 00:00:42,708 21 00:00:42,750 --> 00:00:44,877 22 00:00:47,964 --> 00:00:49,423 23 00:00:55,680 --> 00:00:57,056 بابا؟ 24 00:00:59,308 --> 00:01:02,061 بابا؟ 25 00:01:02,103 --> 00:01:04,981 خدای من بابا؟ 26 00:01:07,900 --> 00:01:10,736 ویلیام؟ ویلیام؟ 27 00:01:10,778 --> 00:01:12,446 28 00:01:12,488 --> 00:01:13,990 هی 29 00:01:19,245 --> 00:01:22,039 میا 30 00:01:22,081 --> 00:01:23,833 بابا 31 00:01:23,874 --> 00:01:25,793 چه جوانی- بابا؟- 32 00:01:25,835 --> 00:01:28,379 33 00:01:28,421 --> 00:01:30,089 قضیه چیه؟ اینا چطور به اینجا اومدن؟ 34 00:01:30,131 --> 00:01:32,008 نمیدونم 35 00:01:34,385 --> 00:01:36,721 اینا بچه های من هستن 36 00:01:36,762 --> 00:01:38,889 بچه های تو 37 00:01:38,931 --> 00:01:41,434 شما خوبین؟ 38 00:01:41,475 --> 00:01:43,477 چطور این واقعیه؟ 39 00:01:43,519 --> 00:01:45,438 سوال خوبیه آخرین بار که یادم میاد 40 00:01:45,479 --> 00:01:48,649 دختر بزرگ به کنار ، اصلا دختر هم نداشتی 41 00:01:48,691 --> 00:01:51,569 ما یک دختر داشتیم 42 00:01:51,611 --> 00:01:53,821 و اسمش رو میا گذاشتیم 43 00:01:53,863 --> 00:01:56,824 فلیسیتی چند ماه بعد از ترک استارسیتی اونو به دنیا آورد 44 00:01:56,866 --> 00:02:00,494 چطور؟ اصلا نمیدونستم که اون بارداره 45 00:02:00,536 --> 00:02:01,871 به کسی نگفتیم 46 00:02:01,912 --> 00:02:03,914 میخواستیم از همه مخفی اش کنیم 47 00:02:03,956 --> 00:02:05,875 تا ازش محافظت کنیم 48 00:02:05,916 --> 00:02:07,668 فقط چند ماه از این قضیه گذشته 49 00:02:10,254 --> 00:02:12,173 کار نوو هست 50 00:02:12,214 --> 00:02:13,591 بهم گفتی بابا؟ 51 00:02:13,633 --> 00:02:15,551 تو سرپرستی منو گرفتی 52 00:02:15,593 --> 00:02:17,345 یادت میاد؟ کانر هستم 53 00:02:17,386 --> 00:02:22,558 نه ، یادم نمیاد 54 00:02:22,600 --> 00:02:27,438 یادش نمیاد چون هنوز اینکارو نکرده 55 00:02:27,480 --> 00:02:30,024 از چی صحبت می کنی؟ 56 00:02:30,066 --> 00:02:31,859 فکر می کنم ما در گذشته هستیم 57 00:02:31,901 --> 00:02:34,403 این دیوونگیه- اینجا رو ببین- 58 00:02:34,445 --> 00:02:36,697 جدیده و اونا رو ببین 59 00:02:36,739 --> 00:02:38,366 نه موی سفیدی نه چروکی 60 00:02:38,407 --> 00:02:41,952 و داریم بابامون رو زنده می بینیم 61 00:02:41,994 --> 00:02:43,829 نه اینکه سنگ قبرشو ببینیم 62 00:02:43,871 --> 00:02:45,831 ببخشید الان چه سالیه؟ 63 00:02:45,873 --> 00:02:50,252 2019 64 00:02:50,294 --> 00:02:52,713 مگه قرار بود چه سالی باشه؟ 65 00:02:52,755 --> 00:02:54,173 2040 66 00:02:54,497 --> 00:02:58,497 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 67 00:02:58,521 --> 00:03:02,521 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh 68 00:03:02,556 --> 00:03:05,685 یک ساعت پیش کنار بچه 6 ساله ترنر بودم 69 00:03:05,726 --> 00:03:07,603 و حالا اون بزرگ شده و من باباشم؟ 70 00:03:07,645 --> 00:03:09,814 حداقل مثل همیشه بالا نیاوردی 71 00:03:09,855 --> 00:03:11,315 یه چیزی گفتم 72 00:03:11,357 --> 00:03:12,400 خیلی متاسفم که شما دو تا 73 00:03:12,441 --> 00:03:14,527 اینطوری درباره میا 74 00:03:14,568 --> 00:03:18,447 و مانیتور باخبر شدین 75 00:03:18,489 --> 00:03:20,366 فلیسیتی و من میخواستیم به شما بگیم- الیور- 76 00:03:20,408 --> 00:03:22,034 اینکه یک موجود کیهانی ازت بخواد 77 00:03:22,076 --> 00:03:24,453 که زندگیت رو فدا کنی تا کل جهان ، نجات پیدا کنه 78 00:03:24,495 --> 00:03:27,998 میتونه بهانه خوبی باشه- ببینید- 79 00:03:28,040 --> 00:03:31,293 اون بچه ها از 20 سالی خبر دارن که ما خبر نداریم 80 00:03:31,335 --> 00:03:33,462 کی میشه ازشون بپرسیم چی میشه؟ 81 00:03:33,504 --> 00:03:35,047 فکر می کنم باید بهشون فرصت بدیم 82 00:03:35,089 --> 00:03:37,425 و وقتی حاضر بودن صحبت می کنن 83 00:03:37,466 --> 00:03:39,760 خیلی خب ، لورل در راه استارسیتیه 84 00:03:39,802 --> 00:03:42,555 باورم نمیشه کل زمینش نابود شده 85 00:03:42,596 --> 00:03:45,015 نمی فهمم مانیتور چرا اونو به اینجا آورده؟ 86 00:03:45,057 --> 00:03:46,684 یا جی جی بزرگسال یا زویی 87 00:03:46,726 --> 00:03:47,935 اون چه بازی می کنه؟ 88 00:03:47,977 --> 00:03:50,813 نمیدونم 89 00:03:50,855 --> 00:03:52,106 ولی باید جلوشو بگیریم 90 00:03:52,148 --> 00:03:54,817 چطور جلوی یک خدا رو می گیریم؟ 91 00:03:54,859 --> 00:03:56,736 دارم روش کار می کنم 92 00:03:56,777 --> 00:04:00,114 خب ، چطور اینطور شد؟ نمیتونه واقعی باشه 93 00:04:00,156 --> 00:04:02,950 خب ، هست 94 00:04:02,992 --> 00:04:05,244 هی ، تو خوبی؟ 95 00:04:05,286 --> 00:04:07,997 من خوبم فقط لطفا بهم بگو که 96 00:04:08,038 --> 00:04:10,291 تونستی جی جی رو بگیری... 97 00:04:10,332 --> 00:04:14,670 تو مشتم بود و خواستم بکشمش 98 00:04:14,712 --> 00:04:18,132 و چیزی که بعدش یادم میاد اینه که اینجا بودم 99 00:04:18,174 --> 00:04:19,759 پس اون هنوز بیرونه 100 00:04:19,800 --> 00:04:21,886 منظورت در بیست سال آینده اس؟ 101 00:04:21,927 --> 00:04:23,471 مگه اینکه منظورت جی جی فعلی باشه 102 00:04:23,512 --> 00:04:24,930 که الان پنج سال داره؟ 103 00:04:24,972 --> 00:04:28,142 تو که نمیخوای اونو ناکار کنی؟ 104 00:04:28,184 --> 00:04:30,603 ! میا؟ 105 00:04:30,644 --> 00:04:32,521 نه ، اینکارو نمی کنم خب؟ 106 00:04:32,563 --> 00:04:34,231 اصلا این چطور میشه؟ 107 00:04:34,273 --> 00:04:36,400 اصلا بابای من نمیدونه من کی هستم 108 00:04:36,442 --> 00:04:38,277 و اگه درباره جی جی بفهمه و ببینه چه کرده 109 00:04:38,319 --> 00:04:41,989 و اینکه داشتم چه می کردم 110 00:04:42,031 --> 00:04:43,532 اون دیگه منو نمی گیره 111 00:04:43,574 --> 00:04:46,452 پس بهش نگو 112 00:04:46,494 --> 00:04:48,537 به کسی چیزی نگید 113 00:04:48,579 --> 00:04:51,040 جدی میگی؟- حق با اونه- 114 00:04:51,081 --> 00:04:53,000 درباره تیم ارو اصلی صحبت می کنیم 115 00:04:53,042 --> 00:04:54,835 می فهمن خبریه 116 00:04:54,877 --> 00:04:56,796 تو میخوای به رنه بگی که دخترش مُرده؟ 117 00:04:56,837 --> 00:05:00,132 یا میخوای به جان بگی که اینکار کار پسرش بوده؟ 118 00:05:00,174 --> 00:05:00,500 کاریه که شده 119 00:05:00,500 --> 00:05:01,550 کاریه که شده 120 00:05:07,765 --> 00:05:12,353 وای ، اینجا درست مثل وقتیه که 121 00:05:12,394 --> 00:05:14,480 من سیزده ساله بودم... 122 00:05:14,522 --> 00:05:18,442 البته منطقیه چون حدس می زنم هنوز 13 سالمه 123 00:05:18,484 --> 00:05:20,152 بخاطر جعبه ها متاسفم ...من و فلیسیتی 124 00:05:20,194 --> 00:05:21,987 یهو از اینجا رفتیم... 125 00:05:22,029 --> 00:05:23,405 تا به سمت کلبه بریم 126 00:05:23,447 --> 00:05:25,282 و نقشه داشتیم که 127 00:05:25,324 --> 00:05:28,244 یه زمانی با هردوی شما به اینجا بیاییم 128 00:05:28,285 --> 00:05:32,748 آره، این نقشه واقعا جواب نداد 129 00:05:32,790 --> 00:05:35,125 چون من مُردم؟ 130 00:05:35,167 --> 00:05:37,086 دقیق نمیدونیم 131 00:05:37,127 --> 00:05:39,171 یه جور ناپدید شدن بود 132 00:05:42,341 --> 00:05:45,678 خب ظاهرا هر دوی شما فرصت داشتین 133 00:05:45,719 --> 00:05:49,723 که در کنار هم بزرگ بشین 134 00:05:49,765 --> 00:05:54,353 درواقع من و میا 135 00:05:54,395 --> 00:05:57,189 اخیرا درباره هم با خبر شدیم 136 00:05:57,231 --> 00:05:59,108 وقتی بزرگ می شدم فلیسیتی رو ندیدم 137 00:05:59,149 --> 00:06:02,194 و بعد از اینکه از اینجا رفتم 138 00:06:02,236 --> 00:06:04,446 دیگه تو رو هم ندیدم 139 00:06:04,488 --> 00:06:07,366 بله ، بعد از مرگت ....فقط 140 00:06:07,408 --> 00:06:09,076 من و مامان در کلبه بودیم 141 00:06:11,829 --> 00:06:14,582 متاسفم که پیشتون نبودم 142 00:06:14,623 --> 00:06:16,542 به هرحال الان که دور هم هستیم 143 00:06:16,584 --> 00:06:19,086 چرا نشینیم 144 00:06:19,128 --> 00:06:21,839 و شما جزییات رو بهم بگین 145 00:06:21,881 --> 00:06:24,133 حرفای 20 سالو؟ 146 00:06:24,174 --> 00:06:26,594 اینجوری جواب نمیده 147 00:06:26,635 --> 00:06:28,846 حتی اگه می داد ، من خسته ام 148 00:06:28,888 --> 00:06:32,391 میخوام بخوام و میدونی؟ 149 00:06:32,433 --> 00:06:37,062 خب ، اتاق خواب اونجاست 150 00:06:37,104 --> 00:06:38,856 اینجا رو خونه خودت بدون خب؟ 151 00:06:38,898 --> 00:06:40,399 باشه حتما 152 00:06:42,651 --> 00:06:43,944 شب خوش 153 00:06:49,742 --> 00:06:52,286 چه جالب میشه 154 00:06:52,328 --> 00:06:53,662 به کی زنگ می زنی؟ 155 00:06:56,206 --> 00:06:58,375 فلیسیتی باید بدونه که 156 00:06:58,417 --> 00:06:59,627 شما دو تا برگشتین... 157 00:06:59,668 --> 00:07:01,629 نمیتونی- چرا؟- 158 00:07:01,670 --> 00:07:04,924 ببین ، من مطمئنم نیستم این چیزای سفر در زمان چطور کار می کنن 159 00:07:04,965 --> 00:07:07,718 شاید نباید پای مامان رو به این قضیه باز کنیم 160 00:07:07,760 --> 00:07:09,345 تا به درک بهتری از این موضوع برسیم 161 00:07:09,386 --> 00:07:11,931 و ببینیم چیه 162 00:07:11,972 --> 00:07:13,557 نکته خوبی بود 163 00:07:16,268 --> 00:07:17,686 ویلیام ، درباره آینده 164 00:07:17,728 --> 00:07:20,522 یه چیزی خوب بگو ، لطفا... 165 00:07:20,564 --> 00:07:24,026 خب ، اون پروژه کامپیوتری یادته که 166 00:07:24,068 --> 00:07:26,320 وقتی تو اتاقم بودم ، روش کار می کردم 167 00:07:26,362 --> 00:07:28,447 وقتی که باهات صحبت نمی کردم؟ 168 00:07:28,489 --> 00:07:31,325 آره- من اون اضطراب نوجوانانه رو- 169 00:07:31,367 --> 00:07:35,412 به یک امپراتوری تکنولوژی میلیارد دلاری تبدیل کردم 170 00:07:35,454 --> 00:07:37,456 چی؟- آدم بزرگی شدم- 171 00:07:37,498 --> 00:07:40,751 این فوق العاده اس ، این 172 00:07:40,793 --> 00:07:43,879 حس می کنم که واقعا 173 00:07:43,921 --> 00:07:47,633 به چیزی که تبدیل شدی ، افتخار می کنم 174 00:07:47,675 --> 00:07:54,348 آره ، خب من یهو تبدیل نشدم 175 00:07:54,390 --> 00:07:57,685 یه چیزی هست که باید بهت بگم 176 00:08:01,438 --> 00:08:02,982 من همجنسگرا هستم 177 00:08:06,819 --> 00:08:09,530 آره رفیق ، میدونم 178 00:08:09,571 --> 00:08:13,367 میدونی؟- بله- 179 00:08:13,409 --> 00:08:15,077 فلیسیتی و من میدونستیم 180 00:08:15,119 --> 00:08:18,288 و ما ، فقط 181 00:08:18,330 --> 00:08:21,750 امیدوار بودیم که خودت 182 00:08:21,792 --> 00:08:24,294 هروقت راحت بودی به ما بگی... 183 00:08:24,336 --> 00:08:26,380 که ظاهرا این فرصت پیش نیومد 184 00:08:26,422 --> 00:08:31,427 و این تقصیر من بود متاسفم 185 00:08:31,468 --> 00:08:34,513 بابا ، الان فرصتشو داریم که همدیگه رو بشناسیم 186 00:08:34,555 --> 00:08:35,848 اگه خواهرت بهم اجازه بده 187 00:08:35,889 --> 00:08:38,183 میا روبراه میشه 188 00:08:38,225 --> 00:08:40,644 میدونی ، اون گاهی کمی کله شق میشه 189 00:08:40,686 --> 00:08:43,814 و صحبت باهاش سخته 190 00:08:43,856 --> 00:08:45,482 عجیبه به نظرت به کی رفته؟ 191 00:08:45,524 --> 00:08:48,485 حدس میزنم مامان؟- خخخخخ- 192 00:08:56,201 --> 00:08:58,620 شوهرم به کمک نیاز داره 193 00:08:58,662 --> 00:09:00,539 میز رو بررسی کردی؟ 194 00:09:00,581 --> 00:09:03,250 ما اینجا اهدا کننده ایم 195 00:09:03,292 --> 00:09:04,835 اینو بگیر 196 00:09:04,877 --> 00:09:06,545 آی شکمم 197 00:09:06,587 --> 00:09:08,255 میخوام یه نگاهی بکنم 198 00:09:09,965 --> 00:09:12,009 !فرار کنید ! بمب 199 00:09:20,618 --> 00:09:24,618 تمامی تعرفه ها شکسته شد!!! جهت خرید ممبر واقعی تلگرام و روبیکا و فالوور واقعی اینستاگرام با ضمانت پیشرفت کانال ها به آیدی زیر مراجعه کنید ‌. @HOSSEIN_DOWNY_JUNIOR 200 00:09:25,168 --> 00:09:27,003 بیمارستان استارلینگ دیشب با کشف بمبی 201 00:09:27,045 --> 00:09:30,614 در بدن مدیرعامل آچرویال ، مورد حمله قرار گرفت 202 00:09:31,155 --> 00:09:32,724 مک میلان فرفیلد 203 00:09:32,765 --> 00:09:34,684 مقامات بر این باورند که تروریست بدنام 204 00:09:34,926 --> 00:09:37,845 دث استروک ، ترتیب این حمله را داده است 205 00:09:37,887 --> 00:09:40,598 لطفا بگید که شهر در آینده وضعش بهتره 206 00:09:40,640 --> 00:09:42,100 آره ، آره قطعا 207 00:09:42,141 --> 00:09:44,018 فکر می کنی اسلیده؟- نه ، نه- 208 00:09:44,060 --> 00:09:45,395 من گفتم آرگوس اونو زیر نظر بگیره 209 00:09:45,436 --> 00:09:46,979 اون در بوردونیا هست 210 00:09:47,021 --> 00:09:48,356 که اصلا نزدیک استارسیتی هم نیست 211 00:09:48,398 --> 00:09:49,774 پسرش کین ولفمن هم همینطور 212 00:09:49,816 --> 00:09:51,442 پس ، این آدم جدیده؟- آره- 213 00:09:51,484 --> 00:09:53,319 یکی ماسک دث استروک رو می زنه 214 00:09:53,361 --> 00:09:55,238 و ازش برای وحشت زده کردن شهر استفاده می کنن 215 00:09:55,279 --> 00:09:57,115 ما انگیزه میخوایم 216 00:09:57,156 --> 00:09:58,100 خب ، حس می کنم قربانی یکی از پولدارای وال استریتی هست 217 00:09:58,100 --> 00:09:58,658 خب ، حس می کنم قربانی یکی از پولدارای وال استریتی هست 218 00:09:58,700 --> 00:10:00,743 و اونا خیلی نفرت انگیزن 219 00:10:00,785 --> 00:10:02,954 همه مون بد نیستیم 220 00:10:02,995 --> 00:10:04,872 اون میلیاردره- چی چی؟- 221 00:10:05,014 --> 00:10:07,767 لطفا بگو زویی هم پولداره اون چطوره؟ 222 00:10:08,109 --> 00:10:10,569 شما هنوز دوستین؟ 223 00:10:10,611 --> 00:10:15,074 آره ، اون بهش افتخار می کنی 224 00:10:15,116 --> 00:10:17,451 سلام به پناهگاه 225 00:10:17,493 --> 00:10:20,746 چه خوبه که برگشتم اینا بچه های آینده هستن؟ 226 00:10:20,788 --> 00:10:22,623 قطعا بچه های آینده ان یا خدا 227 00:10:22,665 --> 00:10:24,291 ببخشید کی میخواستین بهم بگین؟ 228 00:10:24,333 --> 00:10:25,751 خیلی باحاله شاید تو هواپیما یک قهوه زده باشم 229 00:10:25,793 --> 00:10:27,753 و از اینکه میگم شاید ، یعنی قطعا زدم 230 00:10:27,897 --> 00:10:29,857 درستش کاندید رامیرز هست و نمیدونیم که اصلا می برم یا نه 231 00:10:29,899 --> 00:10:31,834 یادت رفت این بچه ها از آینده اومدن؟ 232 00:10:33,176 --> 00:10:37,513 خیلی خب ، رنه اگه واقعا میخوای بدونی تو شهردار میشی 233 00:10:37,555 --> 00:10:40,224 خدایی؟ ! جووووون 234 00:10:40,266 --> 00:10:43,268 پیامک دی هست بهش درباره اسلید گفتم 235 00:10:43,895 --> 00:10:47,899 و گفتم که قراره رییسش بشم 236 00:10:47,940 --> 00:10:50,026 ویلیام باید بریم بزاریم به کارشون برسن 237 00:10:50,068 --> 00:10:51,611 صبر کن من تازه اینجا اومدم 238 00:10:51,653 --> 00:10:53,821 و کلی سوال دارم 239 00:10:53,863 --> 00:10:55,698 چرا کسی درباره ریش من چیزی نمیگه؟- کورتیس از دیدنت خوشحالم- 240 00:10:55,740 --> 00:10:57,492 ریشت عالیه خب؟ 241 00:10:57,533 --> 00:10:59,994 چه کار داشته باشم چه نه میخوام اینجا باشی 242 00:11:00,036 --> 00:11:04,499 آره ، نه ترجیح میدم به جای پناهگاه ، شهر رو ببینم 243 00:11:04,540 --> 00:11:07,126 بریم 244 00:11:07,168 --> 00:11:10,380 باورم نمیشه اون پسرته اون ویلیامه 245 00:11:10,421 --> 00:11:13,132 هرچند اینم باورم نمیشه که اون دخترته 246 00:11:13,174 --> 00:11:14,717 خیلی خب دیگه 247 00:11:14,759 --> 00:11:16,511 حالا که حرفش بد ، یکم ناراحتم درباره اش بهم نگفتی ، عیب نداره 248 00:11:16,552 --> 00:11:18,471 می بخشمت پس 249 00:11:18,513 --> 00:11:20,390 چرا به اسلحه بزرگ زنگ زدی؟ 250 00:11:20,431 --> 00:11:22,225 زمین 2 یادته؟- آره- 251 00:11:22,266 --> 00:11:24,936 خب ، آره با یک موج انرژی نابود شد 252 00:11:24,977 --> 00:11:27,730 این پارچه در معرضش بود و من میخوام که 253 00:11:27,772 --> 00:11:30,858 کمکم کنی بفهمم این چیه 254 00:11:30,900 --> 00:11:32,527 میتونم رد بعضی چیزا رو بگیرم 255 00:11:32,568 --> 00:11:35,029 یکم طول می کشه 256 00:11:35,071 --> 00:11:37,073 این موجی از انرژی هست که میتونه یه سیاره رو نابود کنه 257 00:11:37,115 --> 00:11:39,617 این موجی از انرژی هست که میتونه یه سیاره رو نابود کنه 258 00:11:39,659 --> 00:11:43,162 احتمالا برای متوقف کردن یک خدا هم به قدر کافی قویه 259 00:11:43,204 --> 00:11:46,874 این کاریه که الان می کنیم 260 00:11:46,916 --> 00:11:49,460 خدا ، گفتی خدا 261 00:11:49,502 --> 00:11:51,963 یعنی سرنوشت گیتی دست منه؟ 262 00:11:52,004 --> 00:11:55,174 باشه ، باشه بسپار به من 263 00:11:55,216 --> 00:11:58,845 هی ، لایلا هنوز مخفیه 264 00:11:58,886 --> 00:12:02,849 ولی از دیدنت خیلی خوشحال میشه 265 00:12:02,890 --> 00:12:06,394 میدونی ، همیشه میخواستیم که جی جی یک برادر داشته باشه 266 00:12:06,436 --> 00:12:09,814 شما دو تا نزدیک بودین؟- بله ، بهترین دوستان هم بودیم- 267 00:12:09,856 --> 00:12:11,524 خوشحالم که می شنوم 268 00:12:11,566 --> 00:12:13,443 نمیدونستم بچه ات رو سرکار میاری 269 00:12:13,484 --> 00:12:15,653 گفتم شاید بتونم کمک کنم 270 00:12:15,695 --> 00:12:17,947 کانر ، مامور یک سازمان به نام نایت واچ هست 271 00:12:17,989 --> 00:12:20,241 آرگوس در برابرش مثل مهد کودکه 272 00:12:20,283 --> 00:12:22,285 هرچند قناری ها باهاش قابل مقایسه هستن 273 00:12:22,326 --> 00:12:24,746 قناری ها؟ 274 00:12:24,787 --> 00:12:27,457 بیخیالش چی داری؟ 275 00:12:27,498 --> 00:12:29,375 اینو تو قربانی پیدا کردم 276 00:12:29,417 --> 00:12:31,085 تو بقایای قربانی 277 00:12:31,127 --> 00:12:33,087 اجازه هست؟ 278 00:12:33,129 --> 00:12:35,381 بله 279 00:12:35,423 --> 00:12:36,924 اینو قبلا دیدم 280 00:12:36,966 --> 00:12:39,510 یک سازمان تروریستی 281 00:12:39,552 --> 00:12:41,888 با این پیام می فرستادن 282 00:12:41,929 --> 00:12:43,765 نور سیاه دارین؟ 283 00:12:43,806 --> 00:12:47,101 بله ، روش جوهر ریختم چیزی پیدا نشد 284 00:12:47,143 --> 00:12:51,022 چون در حالت خشک بررسی اش کردین 285 00:12:51,063 --> 00:12:53,608 وای ، این انگیزه ماست 286 00:12:53,649 --> 00:12:55,860 کارت خوب بود ، کانر 287 00:12:55,902 --> 00:12:57,820 چیزی دیگه هست که تشخیص بدی؟ 288 00:12:57,862 --> 00:12:59,781 نه ، همین 289 00:12:59,822 --> 00:13:02,700 290 00:13:02,742 --> 00:13:05,536 و این میا هست ...خب احتمالا باید برم 291 00:13:05,578 --> 00:13:08,456 برو ، برو بعدا باهات تماس می گیرم 292 00:13:08,498 --> 00:13:10,750 واقعا که جی جی نیست نه؟ 293 00:13:10,792 --> 00:13:12,627 ببین ، این همون شبی شروع شد که ما به اینجا اومدیم 294 00:13:12,668 --> 00:13:14,670 شاید جی جی هم به این زمان برگشته 295 00:13:14,712 --> 00:13:16,714 و اولین کارش اینه که یه چیزی رو منفجر کنه؟ 296 00:13:16,756 --> 00:13:18,257 معنی نمیده 297 00:13:18,299 --> 00:13:20,259 مشروط بر اینکه برادرم رو نشناسی 298 00:13:20,301 --> 00:13:22,720 پولدارها ، سرطان استارسیتی هستن 299 00:13:22,762 --> 00:13:24,722 دیالوگ مورد علاقه جی جی 300 00:13:24,764 --> 00:13:26,849 خیلی خب باید به بابا و تیم بگیم 301 00:13:26,891 --> 00:13:30,061 اصلا این گند خودمونه و باید تمیزش کنیم 302 00:13:30,102 --> 00:13:31,646 ولی میتونیم ازشون کمک بگیریم 303 00:13:31,687 --> 00:13:34,315 شاید اگه جی جی ، جان رو ببینه 304 00:13:34,357 --> 00:13:35,942 ببین ، اهمیت نمیده 305 00:13:35,983 --> 00:13:37,652 بابا سر راهش باشه ، اونم می کشه 306 00:13:37,693 --> 00:13:39,153 گردن ماست 307 00:13:39,195 --> 00:13:41,656 گرفتن انتقام زویی ، کار ماست 308 00:13:44,450 --> 00:13:47,662 خب ، اول باید پیداش کنیم 309 00:13:47,703 --> 00:13:49,914 خیلی خب تو بهتر اونو می شناسی 310 00:13:49,956 --> 00:13:51,874 دث استروک ها رو می شناسی 311 00:13:51,916 --> 00:13:54,669 کجا میره؟ 312 00:13:54,710 --> 00:13:56,170 جایی که همه چیز شروع شد 313 00:13:59,590 --> 00:14:01,926 مطمئنی اینجاست؟ 314 00:14:01,968 --> 00:14:04,554 بیست سال دیگه جای گلکسی وان میشه 315 00:14:04,595 --> 00:14:08,516 ولی در سال 2019 محل آغاز کار دث استروک هاست 316 00:14:08,558 --> 00:14:10,226 ...دارم به بدترین شکل ممکن 317 00:14:10,268 --> 00:14:12,019 دژاوو رو تجربه می کنم... 318 00:14:12,061 --> 00:14:13,312 تو دید نباش 319 00:14:13,354 --> 00:14:14,564 کانر و من از پسش برمیاییم 320 00:14:14,605 --> 00:14:15,982 از چی برمیایید؟ 321 00:14:28,786 --> 00:14:31,289 اون مُرده 322 00:14:31,330 --> 00:14:33,624 یه چیزی درست نیست 323 00:14:33,666 --> 00:14:36,168 324 00:14:37,628 --> 00:14:39,672 تکون نخور 325 00:14:39,714 --> 00:14:41,257 و گرنه همه میریم هوا 326 00:14:43,050 --> 00:14:44,927 ! دهنتو 327 00:14:44,969 --> 00:14:46,429 جی جی 328 00:14:50,600 --> 00:14:52,768 وای نه 329 00:14:52,810 --> 00:14:55,187 چرا اینکارو کردی ، جی جی؟ 330 00:14:55,229 --> 00:14:57,440 چرا اونو کشتی؟ 331 00:14:57,481 --> 00:14:58,000 لعنتی جواب بده 332 00:14:58,000 --> 00:15:00,526 لعنتی جواب بده 333 00:15:00,568 --> 00:15:03,404 جی جی کدوم خریه؟ 334 00:15:03,446 --> 00:15:04,655 گرنت؟ 335 00:15:04,697 --> 00:15:06,324 336 00:15:06,365 --> 00:15:07,992 داره منفجر میشه 337 00:15:08,034 --> 00:15:09,911 تخلیه ، الان 338 00:15:15,708 --> 00:15:18,377 عالیه ، انگار درست به موقع 339 00:15:18,419 --> 00:15:20,463 به تله بمبی ، قدم گذاشتیم 340 00:15:22,465 --> 00:15:25,468 341 00:15:25,509 --> 00:15:27,762 چطور پیدامون کردین؟- باشه واسه بعد ، باید بریم- 342 00:15:27,803 --> 00:15:29,639 شاید یه مشکلی باشه 343 00:15:29,680 --> 00:15:31,933 چند ثانیه برامون وقت می خره 344 00:15:31,974 --> 00:15:33,476 با علامت من 345 00:15:33,517 --> 00:15:36,270 سه ، دو ، یک 346 00:15:36,312 --> 00:15:38,064 347 00:15:38,105 --> 00:15:39,732 برین 348 00:15:39,774 --> 00:15:41,776 349 00:15:43,527 --> 00:15:45,655 350 00:15:45,696 --> 00:15:47,365 ! خب ، حداقل نمردیم 351 00:15:52,314 --> 00:15:54,441 خوبه که داشتیم رد قربانی رو می گرفتیم 352 00:15:54,483 --> 00:15:56,318 و گرنه وضع شما از اون درایو بدتر بود 353 00:15:56,460 --> 00:15:57,836 حداقل هنوز چند تیکه نشدم 354 00:15:57,878 --> 00:16:00,005 شاید بتونم داده ها رو بازیابی کنم 355 00:16:00,046 --> 00:16:01,631 ...شاید بتونی توضیح بدی که اونجا بدون پشتیبانی 356 00:16:01,773 --> 00:16:02,591 چه کاری می کردین؟.... 357 00:16:02,633 --> 00:16:03,968 ما میتونیم از خودمون مراقبت کنیم 358 00:16:04,509 --> 00:16:05,802 مسئله این نیست ، میا- دنبال چی بودین؟- 359 00:16:05,844 --> 00:16:07,345 360 00:16:07,387 --> 00:16:09,181 در آینده ، اون ساختمان 361 00:16:09,222 --> 00:16:11,016 پایگاه دث استروک ها هست 362 00:16:11,057 --> 00:16:13,268 رهبرشون ، گرنت ویلسونه 363 00:16:13,310 --> 00:16:15,312 پسر اسلید چه سورپرایزی 364 00:16:15,353 --> 00:16:18,273 اصلا میخواستین اطلاعات رو 365 00:16:18,315 --> 00:16:19,900 به سایرین هم بدین؟... 366 00:16:19,941 --> 00:16:23,236 نه - قطعا دختر خودته- 367 00:16:23,278 --> 00:16:24,654 ...پس اگه میدونستید 368 00:16:24,696 --> 00:16:26,907 که اون گرنته ، چرا جی جی صداش می کردین؟ 369 00:16:26,948 --> 00:16:29,075 شنیدم اسمشو داد زدی 370 00:16:29,117 --> 00:16:30,619 اینجا چه خبره؟ 371 00:16:30,660 --> 00:16:32,078 اون نمیدونه چی میگه 372 00:16:32,120 --> 00:16:33,830 پس تو بگو ، کانر 373 00:16:39,294 --> 00:16:41,463 ما برگشتیم 374 00:16:41,505 --> 00:16:43,882 فکر کردیم که جی جی هم برگشته 375 00:16:43,924 --> 00:16:46,051 بخاطر همین به شما درباره دث استروک ها نگفتیم 376 00:16:46,092 --> 00:16:47,761 کانر ، نمی فهمم داری چی میگی 377 00:16:47,802 --> 00:16:50,972 در آینده گرنت یک رهبر جدید رو آموزش میده 378 00:16:51,014 --> 00:16:54,184 کسی که در نهایت بتونه کنترل دث استروک ها رو بگیره 379 00:16:56,603 --> 00:16:58,188 اون جی جی هست 380 00:16:58,230 --> 00:17:00,023 گفتی جی جی وضعش خوبه 381 00:17:00,065 --> 00:17:01,399 بابا ، متاسفم 382 00:17:01,441 --> 00:17:03,902 یه چیز دیگه هست- ویلیام- 383 00:17:03,944 --> 00:17:05,904 ببین ، اونا حق دارن بدونن 384 00:17:05,946 --> 00:17:09,783 منم دیگه خسته شدم اینقدر این رازو نگه داشتم 385 00:17:09,824 --> 00:17:12,410 شهر استارسیتی در آینده جای ناجوریه 386 00:17:12,452 --> 00:17:15,288 توسط باندها و پلیسای فاسد اداره میشه 387 00:17:15,330 --> 00:17:17,499 همینطور سیاستمدارای فاسد 388 00:17:17,541 --> 00:17:19,251 منم جزو اونا هستم؟ 389 00:17:21,378 --> 00:17:22,754 سعی کردیم نجاتش بدیم 390 00:17:22,796 --> 00:17:24,631 ولی این به معنی متوقف کردن جی جی بود 391 00:17:24,673 --> 00:17:26,591 قبل از اینکه بیاییم اینجا داشتیم همین کارو می کردیم 392 00:17:26,633 --> 00:17:28,218 فکر کردیم میتونیم اینکارو بکنیم ولی 393 00:17:30,929 --> 00:17:33,848 زویی با میا بود ... و 394 00:17:36,017 --> 00:17:37,394 و چی؟ 395 00:17:40,063 --> 00:17:41,356 جی جی اونو کشت 396 00:17:43,775 --> 00:17:45,986 خیلی متاسفم ، رنه 397 00:17:52,867 --> 00:17:55,453 رنه ، وایسا مرد بزار حرف بزنیم 398 00:17:55,495 --> 00:17:57,789 درباره چی حرف بزنیم؟ ها؟ 399 00:17:57,831 --> 00:17:59,291 درباره اینکه چطور پسرت 400 00:17:59,332 --> 00:18:00,917 دخترمو کشت؟.... ببین ، میدونم عصبانی هستی- 401 00:18:00,959 --> 00:18:02,794 منم شوکه شدم پسرم یک قاتله ، رنه 402 00:18:02,836 --> 00:18:05,171 یک قاتل 403 00:18:05,213 --> 00:18:06,590 میدونم که از آینده خبر داریم 404 00:18:06,631 --> 00:18:08,049 ولی شاید بتونیم عوض کنیم 405 00:18:08,091 --> 00:18:09,634 چطور عوض کنیم؟ 406 00:18:09,676 --> 00:18:11,177 اگه کار امروز ما 407 00:18:11,219 --> 00:18:13,054 در فردا فرقی ایجاد نکنه ، چی؟ 408 00:18:16,099 --> 00:18:17,684 تقصیر منه 409 00:18:19,436 --> 00:18:22,606 متاسفم باید زودتر بهت می گفتم 410 00:18:22,647 --> 00:18:26,234 الان بگو کانر 411 00:18:26,276 --> 00:18:29,362 همه چیزو 412 00:18:29,404 --> 00:18:33,908 وقتی منو به سرپرستی گرفتی عصبانی بودم 413 00:18:33,950 --> 00:18:36,578 سرکش بودم 414 00:18:36,620 --> 00:18:40,749 ولی تو بیخیال من نشدی 415 00:18:40,790 --> 00:18:44,127 منو قوی کردی منو به کسی که امروز هستم ، تبدیل کردی 416 00:18:44,169 --> 00:18:46,546 یک سرباز مثل خودت 417 00:18:48,465 --> 00:18:54,179 ولی جی جی بهش حس تنفر دست داد 418 00:18:54,220 --> 00:18:56,598 میدونی انگار 419 00:18:56,640 --> 00:18:58,558 عشقی که باید مال اون می بود رو دزدیده بودم 420 00:18:58,600 --> 00:19:00,894 شاید اگه پسر بهتری بودم 421 00:19:00,935 --> 00:19:02,729 جی جی اینطور داغون نمیشد 422 00:19:02,771 --> 00:19:07,025 و زویی هنوز زنده بود 423 00:19:07,067 --> 00:19:09,110 بابا لطفا یه چیزی بگو 424 00:19:09,152 --> 00:19:11,529 بابا؟ 425 00:19:11,571 --> 00:19:15,492 کانر ، از وقتی به اینجا اومدی 426 00:19:15,533 --> 00:19:18,536 کاری نکردی جز دروغ گفتن به من 427 00:19:18,578 --> 00:19:21,414 به همه ما 428 00:19:21,456 --> 00:19:23,375 میخوای چی بگم؟ 429 00:19:28,088 --> 00:19:30,507 زویی تلاش داشت با چیزی مبارزه کنه که باباش در بوجود اومدنش نقش داشت 430 00:19:30,548 --> 00:19:32,967 بخاطر همین مثل شما 2 تا قناری بود 431 00:19:33,009 --> 00:19:34,761 شما یک شبکه کامل در کل شهر داشتین 432 00:19:34,803 --> 00:19:37,180 پس کانر اینو می گفت 433 00:19:37,222 --> 00:19:39,349 و بازم نتونستیم شهر رو نجات بدیم 434 00:19:39,391 --> 00:19:40,934 وقتی رنه دور گلیدز ، دیوار کشید 435 00:19:40,975 --> 00:19:42,686 حوزه خیلی بزرگ بود 436 00:19:42,727 --> 00:19:44,270 و وقتی دیوار پایین اومد 437 00:19:44,312 --> 00:19:45,855 ما با دث استروک ها می جنگیدیم 438 00:19:45,897 --> 00:19:47,524 که اوضاع رو بهتر کنیم ولی 439 00:19:47,565 --> 00:19:49,859 هنوز نمی فهمم 440 00:19:49,901 --> 00:19:52,445 جی جی ، خیلی زویی رو دوست داره چطور میتونه چنین کاری بکنه؟ 441 00:19:52,487 --> 00:19:54,364 براش آب خوردنه 442 00:19:54,406 --> 00:19:55,500 پس چطوره اینقدر واسه جی جی دل نسوزونیم 443 00:19:55,500 --> 00:19:57,117 پس چطوره اینقدر واسه جی جی دل نسوزونیم 444 00:19:57,158 --> 00:19:59,244 و چیزی که واقعا هست رو بپذیریم؟ 445 00:19:59,285 --> 00:20:02,247 الان فقط این مهمه که جلوی گرنت ویلسون رو بگیریم 446 00:20:02,288 --> 00:20:05,125 تا نریده به آینده همه مون 447 00:20:05,166 --> 00:20:07,752 دیگه چی میتونی درباره اش بهم بگی؟ 448 00:20:07,794 --> 00:20:09,295 فقط چیزای کلی 449 00:20:09,337 --> 00:20:10,922 گرنت برای خودش اسم در کرد 450 00:20:10,964 --> 00:20:12,465 درست مثل کاری که الان می کنه 451 00:20:12,507 --> 00:20:13,967 پولدارها رو هدف قرار میده 452 00:20:14,008 --> 00:20:15,427 حق و حقوقشون رو می گیره 453 00:20:15,468 --> 00:20:16,970 قهرمانان فرقه ای میشن 454 00:20:17,011 --> 00:20:18,513 اینجوری جی جی رو فریب داد 455 00:20:18,555 --> 00:20:20,098 مشخصات بیشتری داره؟ 456 00:20:20,140 --> 00:20:21,933 پایگاه گرنت منفجر شد 457 00:20:21,975 --> 00:20:23,852 این اتفاق قبلا نیفتاده بود 458 00:20:23,893 --> 00:20:26,271 ما الان در قلمروی جدیدی هستیم 459 00:20:26,312 --> 00:20:28,606 چقدر دسترسی به درایو طول می کشه؟ 460 00:20:28,648 --> 00:20:32,318 از یک سال کمتره 461 00:20:32,360 --> 00:20:34,112 میرم به رنه سر بزنم 462 00:20:37,449 --> 00:20:39,576 باید اون بیرون باشیم تا کاری بکنیم 463 00:20:39,617 --> 00:20:41,494 اینکارو می کنیم 464 00:20:41,536 --> 00:20:43,413 وقتی نقشه گرنت رو فهمیدیم 465 00:20:48,793 --> 00:20:52,589 دیوونه ای؟ مگه میشه از نعنایی خوشت نیاد؟ 466 00:20:52,630 --> 00:20:54,841 مزه خمیر دندان میده 467 00:20:54,883 --> 00:20:57,635 عمه داینا؟ نمیدونستم اینجایی 468 00:20:57,677 --> 00:21:00,722 هی بچه جون بیا بغلم 469 00:21:03,933 --> 00:21:05,560 میخوای با بابام صحبت کنی ها؟ 470 00:21:05,602 --> 00:21:06,978 میرم تو کار بستنی 471 00:21:07,020 --> 00:21:09,063 کل بستنی رو نخور 472 00:21:25,288 --> 00:21:27,207 چطور قراره هر روز صبح بیدار بشم 473 00:21:27,248 --> 00:21:29,709 وقتی میدونم تا کی وقت داریم با هم باشیم؟ 474 00:21:31,461 --> 00:21:34,756 با تلاش برای تغییر اتفاقی که رخ میده 475 00:21:34,798 --> 00:21:37,509 اینکه هر روز تلاش کنی 476 00:21:43,306 --> 00:21:47,310 باید صحبت کنیم چه کار می کنی؟ 477 00:21:47,352 --> 00:21:49,270 به محل بمب بیمارستان میرم 478 00:21:49,312 --> 00:21:50,814 شاید داینا چیزی رو از قلم انداخته باشه 479 00:21:50,855 --> 00:21:52,899 میا- من همینجا نمی شینم- 480 00:21:52,941 --> 00:21:54,442 دست روی دست بزارم 481 00:21:54,484 --> 00:21:56,152 میدونم الان درونت چی می گذره 482 00:21:56,194 --> 00:21:57,821 تو یک هم تیمی رو از دست دادی 483 00:21:57,862 --> 00:21:59,197 این بلا سر منم اومده 484 00:21:59,239 --> 00:22:01,032 میتونم بهت کمک کنم من برای کمک اینجام 485 00:22:01,074 --> 00:22:03,368 میدونی ، من کل عمرم بدون تو زنده موندم 486 00:22:03,409 --> 00:22:05,119 نمیخواد الان برام ادای باباها رو در بیاری 487 00:22:05,161 --> 00:22:07,288 من ادای باباها رو در نمیارم ...فقط به سادگی بهت میگم که 488 00:22:07,330 --> 00:22:09,082 رفتن به اونجا از نظر تاکتیکی عاقلانه نیست 489 00:22:09,123 --> 00:22:10,375 و اینکه تنها بری 490 00:22:10,416 --> 00:22:11,668 باشه ، لورل رو می برم 491 00:22:11,709 --> 00:22:13,002 وقتی که می گذاری تصمیماتت 492 00:22:13,044 --> 00:22:15,129 توسط احساساتت گرفته بشن 493 00:22:15,171 --> 00:22:16,798 باور کن ، منم اینطور بودم 494 00:22:16,840 --> 00:22:18,383 حرفات اثری نداره 495 00:22:18,424 --> 00:22:19,759 تو همون لحظه بیخیال شدی که 496 00:22:19,801 --> 00:22:23,429 من و مامان رو در اون کلبه تنها گذاشتی 497 00:22:23,471 --> 00:22:25,181 چطور تونستی ما رو ترک کنی؟ 498 00:22:25,223 --> 00:22:26,891 چون تصمیم گرفتم شما رو در امان نگه دارم 499 00:22:26,933 --> 00:22:29,018 و تصمیمم درست بود- تو فقط میخواستی یک قهرمان باشی- 500 00:22:29,060 --> 00:22:33,022 بخاطر همین ماموریتت رو نسبت به خانواده ات ، ارجحیت دادی 501 00:22:33,064 --> 00:22:37,360 نگران نباش ، بدون من هم راحت زندگی ات رو می کنی 502 00:22:37,402 --> 00:22:39,153 همونطور که من یاد گرفتم بدون تو زندگی کنم 503 00:22:39,195 --> 00:22:41,739 504 00:22:41,781 --> 00:22:44,242 نمیزارم بری بیرون 505 00:22:44,284 --> 00:22:47,078 نیسا الغول بهم تمرین داده 506 00:22:47,120 --> 00:22:48,663 میخوای ببینی چقدر خوب تمرین داده؟ 507 00:22:48,705 --> 00:22:50,331 من باهات نمی جنگم من پدرتم 508 00:22:50,373 --> 00:22:52,375 واقعا؟ چون از نظر من 509 00:22:52,417 --> 00:22:54,210 تو فقط یک آدمی که سر راه منه 510 00:22:56,379 --> 00:22:57,839 میا 511 00:23:00,258 --> 00:23:01,968 من باهات میام 512 00:23:07,849 --> 00:23:09,225 بریم 513 00:23:15,565 --> 00:23:18,610 بابا ، میدونم وقت بدیه 514 00:23:18,651 --> 00:23:19,986 ولی باید اینو ببینی 515 00:23:20,028 --> 00:23:21,404 پخش زنده اس 516 00:23:23,948 --> 00:23:27,827 شش سال پیش ، پدرم وحشت رو به جان شهر انداخت 517 00:23:27,869 --> 00:23:30,538 اون کوته بین و احمق بود 518 00:23:30,580 --> 00:23:32,540 این شهر یک سرطان داره 519 00:23:32,582 --> 00:23:35,209 یک درصدی که صنعت رو کنترل می کنه 520 00:23:35,251 --> 00:23:37,712 من از بین می برمش 521 00:23:37,754 --> 00:23:41,424 محاصره استارسیتی توسط ما از امشب شروع میشه 522 00:23:41,466 --> 00:23:44,344 شاید اینطور شروع میشه 523 00:23:44,385 --> 00:23:46,429 این شروع آینده اس 524 00:23:48,042 --> 00:23:49,627 چرا باید گرنت از قبل هشدار بده؟ 525 00:23:50,769 --> 00:23:52,020 به نظر ساده میاد 526 00:23:52,062 --> 00:23:53,563 چون هست 527 00:23:53,605 --> 00:23:55,190 شاید هدف حمله گرنت 528 00:23:55,231 --> 00:23:57,067 به قشر پولدار نباشه 529 00:23:57,108 --> 00:23:58,818 ویدیو برای به غلط انداختن ما بود 530 00:23:58,860 --> 00:24:02,197 اینجور فریب دادن ، تخصص دث استروک هاست 531 00:24:02,238 --> 00:24:03,740 تو از کجا میدونی؟ 532 00:24:03,782 --> 00:24:05,450 من مدتی بعنوان مامور مخفی پیش اونا بودم 533 00:24:05,492 --> 00:24:08,203 بعنوان آخرین تلاش برای رسیدن به جی جی 534 00:24:08,244 --> 00:24:11,498 خب ، اگه هدف پلیدانه تری هست اون چیه؟ 535 00:24:11,539 --> 00:24:12,958 فکر می کنی برنامه گرنت چیه؟ 536 00:24:12,999 --> 00:24:14,709 یه چیزی خیلی بزرگتر 537 00:24:14,751 --> 00:24:16,670 نمیدونم دقیقا چی 538 00:24:16,711 --> 00:24:18,755 اتفاق های بین دث استروک ها 539 00:24:18,797 --> 00:24:20,590 الان متفاوته... 540 00:24:20,632 --> 00:24:22,133 خب ، بالاخره یک خبر خوش دارم 541 00:24:22,175 --> 00:24:24,177 تونستم داده ها رو از درایو بیرون بکشم 542 00:24:24,219 --> 00:24:26,096 ولی سوپرایز ، سوپرایز رمزنگاری شده اس 543 00:24:26,137 --> 00:24:27,764 و از اونجا که متخصص الگوریتم های رمزنگاری 544 00:24:27,806 --> 00:24:29,557 در اوایل قرن 21 نیستم 545 00:24:29,599 --> 00:24:32,435 به یک متخصص اینکار خبر دادم ، کورتیس 546 00:24:32,477 --> 00:24:34,396 عالیه لورل و میا چی؟ 547 00:24:34,437 --> 00:24:36,606 باید روی ردگیری گرنت تمرکز کنیم 548 00:24:36,648 --> 00:24:39,150 الگوریتم جستجوی فلیسیتی حتما روی این کامپیوتر هست 549 00:24:39,192 --> 00:24:40,819 قبلا فکرشو کردم 550 00:24:40,860 --> 00:24:42,445 مامان واقعا از انجام سریع کارها 551 00:24:42,487 --> 00:24:44,447 با متمم چهارم خوشش میومد؟ 552 00:24:44,489 --> 00:24:46,783 بله 553 00:24:46,825 --> 00:24:48,785 خبری از آرگوس نشد؟ 554 00:24:48,827 --> 00:24:51,204 نه گفتن ما رو در جریان می گذارن 555 00:24:53,665 --> 00:24:55,792 هی ، راستی با رنه صحبت کردم 556 00:24:55,834 --> 00:24:58,211 خب ، مطمئنم نمیخواد باهام صحبت کنه 557 00:24:58,253 --> 00:25:01,840 نه ولی کسی رو می شناسم که میخواد 558 00:25:05,343 --> 00:25:07,262 559 00:25:10,306 --> 00:25:12,600 داری ازش دوری می کنی؟ 560 00:25:12,642 --> 00:25:13,935 نه 561 00:25:21,067 --> 00:25:22,569 562 00:25:22,610 --> 00:25:24,070 شاید 563 00:25:26,948 --> 00:25:29,034 تا حالا با چنین چیزی سر و کار نداشتم 564 00:25:29,075 --> 00:25:31,453 سرم هنوز گیج میره 565 00:25:31,494 --> 00:25:34,330 میخوام یکی رو سرزنش کنم ولی نمیدونم کی 566 00:25:36,499 --> 00:25:39,544 جان همه ما در حفاظت از شهر ، شکست خوردیم 567 00:25:39,586 --> 00:25:42,088 آره داینا ولی من پدر اونم 568 00:25:42,130 --> 00:25:43,965 پس تقصیر منه 569 00:25:44,007 --> 00:25:46,009 پس فهمیدی باید کی رو سرزنش کنی 570 00:25:49,596 --> 00:25:53,183 این همه حرف درباره جی جی منو به یاد اندی انداخته 571 00:25:53,224 --> 00:25:56,519 این که چطور ناامیدش کردم 572 00:25:56,561 --> 00:26:01,024 پس آره قطعا سرزنش واسه منه 573 00:26:01,066 --> 00:26:03,735 همون چیزی رو بهت میگم که به رنه گفتم 574 00:26:03,777 --> 00:26:07,489 چون همون چیزیه که به خودم میگم 575 00:26:07,530 --> 00:26:09,574 دونستن اتفاقی که افتاده 576 00:26:09,616 --> 00:26:14,162 میتونه ما رو نابود و در عین حال نجات هم بده 577 00:26:14,204 --> 00:26:16,748 ما بدترین حالت خودمون رو دیدیم 578 00:26:16,790 --> 00:26:19,167 حالا بیا بهترین باشیم 579 00:26:23,630 --> 00:26:25,298 ...در آینده هنوز از عبارت ِ 580 00:26:25,340 --> 00:26:27,926 ول معطل بودن... استفاده می کنن؟ 581 00:26:27,967 --> 00:26:29,385 اگه خسته شدی ،میتونی بری 582 00:26:29,427 --> 00:26:30,804 پرستار بچه نمیخوام 583 00:26:30,845 --> 00:26:33,389 نه ولی شاید پشتیبانی بخوای 584 00:26:33,431 --> 00:26:35,642 برای وقتی که سعی می کنی گرنت ویلسون رو بکشی 585 00:26:38,353 --> 00:26:40,021 از کجا میدونی؟ 586 00:26:40,063 --> 00:26:42,899 خب ، مسلما کسی بهت خبر نداده 587 00:26:42,941 --> 00:26:45,401 که من قبلا برای تیم شرورها کار می کردم 588 00:26:45,443 --> 00:26:49,322 و میتونم نیت قتل رو از فاصله خیلی دور تشخیص بدم 589 00:26:49,364 --> 00:26:51,783 که چی؟ حالا میخوای قانعم کنی اینکارو نکنم؟ 590 00:26:51,825 --> 00:26:53,827 بگی به حرف بابام گوش کنم و؟ 591 00:26:53,868 --> 00:26:58,206 خدایا نه، به هیچکس نمیگم که به حرف الیور کویین گوش کنه 592 00:26:58,248 --> 00:27:00,041 توهین نباشه 593 00:27:00,083 --> 00:27:03,837 ولی زیاد طرفدار پدرت نیستم 594 00:27:03,878 --> 00:27:07,549 اون یه جورایی عوضیه ولی توی زن بالغ هستی 595 00:27:07,590 --> 00:27:12,137 و اگه میخوای این یارو رو بکشی پس بکش 596 00:27:12,178 --> 00:27:14,597 ولی فقط میخوام بدونم چرا؟ 597 00:27:14,639 --> 00:27:17,517 چون زندانی کردنش چیزی رو تغییر نمیده 598 00:27:17,559 --> 00:27:19,936 اون هر بار فرار می کنه 599 00:27:19,978 --> 00:27:22,147 بخاطر همینه که قهرمان یک فرقه 600 00:27:22,188 --> 00:27:24,065 در بین بدترین های استارسیتی هست... 601 00:27:24,107 --> 00:27:27,485 شامل جی جی هم میشه- دقیقا- 602 00:27:27,527 --> 00:27:30,613 ببین ، گرنت باید بمیره تا زویی بتونه زنده بمونه 603 00:27:30,655 --> 00:27:32,657 من چیزی از تغییر خط زمانی نمیدونم 604 00:27:32,699 --> 00:27:35,869 ولی یه جورایی متخصص انتقام هستم 605 00:27:35,910 --> 00:27:39,205 و با گرفتن انتقام هیچی نمیشه 606 00:27:39,247 --> 00:27:41,457 فقط بیشتر دچار درد میشی 607 00:27:41,499 --> 00:27:43,585 پس تخصصت اینه که مردم رو از انجام قتل ، پشیمون کنی؟ 608 00:27:43,626 --> 00:27:45,503 یه جورایی 609 00:27:45,545 --> 00:27:50,049 وقتی مجبور شدم که فلیسیتی میخواست ریکاردو دیاز رو بکشه 610 00:27:50,091 --> 00:27:51,676 مامانم سعی کرد یکی رو بکشه؟ 611 00:27:51,718 --> 00:27:54,220 نه ، چون من در این مورد نظرشو برگردوندم 612 00:27:54,262 --> 00:27:55,555 و ببین ، می فهمم 613 00:27:55,597 --> 00:27:57,724 تو و مامانت هر دو زن هایی هستین که 614 00:27:57,765 --> 00:27:59,601 نمیگذارین کسی قانعتون کنه 615 00:27:59,642 --> 00:28:02,729 و اینو تحسین می کنم 616 00:28:02,770 --> 00:28:08,526 ولی فلیسیتی هیچوقت بخاطر این تغییر رویکردش پشیمون نشد 617 00:28:08,568 --> 00:28:11,821 پس شاید باید تو هم کار متفاوت رو انجام بدی 618 00:28:18,244 --> 00:28:19,537 619 00:28:19,951 --> 00:28:23,951 فروش اکانت قانونی فیلتر شکن های روز دنیا با نازلترین قیمت با ایمیل شما شروع قیمت ها از 10 هزار تومن T.me/king_Of_Nord_VPN 620 00:28:24,876 --> 00:28:27,003 اینجایی 621 00:28:27,045 --> 00:28:28,755 میا برگشته 622 00:28:30,423 --> 00:28:32,008 درایو رو باز کردین؟ 623 00:28:32,050 --> 00:28:34,093 کورتیس تقریبا تمومش کرده 624 00:28:34,135 --> 00:28:35,803 خدایا ، به طرز آزاردهنده ای کارش خوبه 625 00:28:35,845 --> 00:28:40,225 تازه یک شوهر خوب هم داره 626 00:28:40,266 --> 00:28:43,478 نه اینکه حسود باشم یا هرچیزی 627 00:28:45,480 --> 00:28:49,067 کار که تموم شد ، بهم بگو خب؟ 628 00:28:49,108 --> 00:28:51,945 ببین ، دوست پسرهای سابقم زیاد اینو بهم گفتن 629 00:28:51,986 --> 00:28:54,906 که من موقع حل یک مشکل 630 00:28:54,948 --> 00:28:57,450 حالت بدعنقی می گیرم 631 00:28:57,492 --> 00:28:59,953 حدس می زنم ژنتیکیه 632 00:28:59,994 --> 00:29:01,579 بخاطر میا هست درسته؟ 633 00:29:01,621 --> 00:29:03,748 نمیخواستم بره بیرون 634 00:29:03,790 --> 00:29:05,541 پس باید مجبورش می کردی بمونه 635 00:29:05,583 --> 00:29:07,543 چه کار می کردم؟ محرومش می کردم؟ اون بزرگساله 636 00:29:07,585 --> 00:29:09,504 آره و مثل بزرگسال ها ، اشتباه هم می کنه 637 00:29:09,545 --> 00:29:11,798 ببین ، حق با اونه 638 00:29:11,839 --> 00:29:14,801 من انتخاب کردم که با مانیتور برم 639 00:29:14,842 --> 00:29:17,428 من اونو ترک کردم 640 00:29:17,470 --> 00:29:19,389 حق حرف زدن رو ندارم 641 00:29:19,430 --> 00:29:22,058 ولی به این معنی نیست که اون خواستارش نیست 642 00:29:22,100 --> 00:29:25,019 یا اینکه نباید اینکارو بکنی 643 00:29:25,061 --> 00:29:28,856 و اینو از روی تجربه ام میگم 644 00:29:28,898 --> 00:29:30,358 در آینده ، بچه هم داری؟ 645 00:29:30,400 --> 00:29:32,235 خدایا نه البته اشتباه برداشت نکن 646 00:29:32,277 --> 00:29:34,279 بچه ها معجزه هستن یا هرچیزی 647 00:29:34,320 --> 00:29:36,948 ولی منظورم این بود که 648 00:29:36,990 --> 00:29:40,034 وقتی ترکتون کردم که پیش مادربزرگ و پدربزرگ برم 649 00:29:40,076 --> 00:29:42,370 آره ، اون قضیه هنوز برای من جدیده 650 00:29:42,412 --> 00:29:43,830 درسته 651 00:29:43,871 --> 00:29:45,707 من 652 00:29:45,748 --> 00:29:47,500 فکر کردم از غرایز من متنفری 653 00:29:47,542 --> 00:29:49,502 ازت متنفر بودم که ترکم کردی 654 00:29:49,544 --> 00:29:51,379 سعی کردم- درسته 655 00:29:51,421 --> 00:29:53,500 ولی میخواستم سخت تر تلاش کنی 656 00:29:53,500 --> 00:29:54,757 657 00:29:54,799 --> 00:29:56,884 یکم بیشتر تلاش کنی 658 00:29:56,926 --> 00:29:59,637 فکر کنم همه بچه ها از والدینشون همینو میخوان 659 00:30:04,183 --> 00:30:06,644 متاسفم 660 00:30:06,686 --> 00:30:09,564 مشکلی نیست 661 00:30:09,605 --> 00:30:12,775 بابا من خوشحالم که تو در زندگی منی 662 00:30:12,817 --> 00:30:17,572 قبلا و الان 663 00:30:17,613 --> 00:30:19,282 و میا هم همینطور میشه 664 00:30:22,952 --> 00:30:25,121 ببخشید مزاحم اوقات پدرپسری میشم 665 00:30:25,163 --> 00:30:27,665 ولی یه چیزی داریم 666 00:30:27,707 --> 00:30:30,168 پس گرنت میخواد از پدرش پیشی بگیره 667 00:30:30,209 --> 00:30:32,045 محاصره نسخه 2.0 امشب شروع میشه 668 00:30:32,086 --> 00:30:33,671 و این بار از میراکورو خبری نیست 669 00:30:33,713 --> 00:30:35,381 و به جاش بمب های برنامه ریزی شده هستن 670 00:30:35,423 --> 00:30:37,550 چند تان؟- خیلی- 671 00:30:37,592 --> 00:30:40,553 و گرنت همه اونا رو به یک کنترل از راه دور وصل کرده 672 00:30:40,595 --> 00:30:42,096 احتمالا تلفن 673 00:30:42,138 --> 00:30:44,307 خبر خوب اینه که خیلی از این واژه استفاده می کنم 674 00:30:44,349 --> 00:30:48,394 اون دستگاه رله رو در مرکز شهر گذاشته 675 00:30:48,436 --> 00:30:50,813 پس با غیرفعال کردن دستگاه رله بمب ها رو از کار می اندازیم 676 00:30:50,855 --> 00:30:52,148 خیلی خب گرنت چی؟ 677 00:30:52,190 --> 00:30:53,649 اون جایی زیر زمینه 678 00:30:53,691 --> 00:30:55,401 جایی که با جوی آب خیابان همگراست 679 00:30:55,443 --> 00:30:56,778 تاریخ خودشو تکرار می کنه 680 00:30:56,819 --> 00:30:58,237 شاید بتونیم جلوی حمله رو بگیریم 681 00:30:58,279 --> 00:31:00,198 همونطوری که دفعه قبل گرفتیم 682 00:31:00,239 --> 00:31:03,159 ...نه ، یکی بهم گفته که تنها راه 683 00:31:03,201 --> 00:31:07,330 برای تغییر آینده اینه که ... در حال حاضر کارها رو متفاوت انجام بدیم 684 00:31:07,372 --> 00:31:09,999 رنه ، ببین- جان ، ما مشکلی نداریم- 685 00:31:10,041 --> 00:31:11,626 تو هم همینطور کانر 686 00:31:11,667 --> 00:31:13,044 ...نمیتونم بخاطر چیزی از شما عصبانی باشم 687 00:31:13,086 --> 00:31:16,339 که هرگز نمیگذارم رخ بده.... 688 00:31:16,381 --> 00:31:18,966 خیلی خب یک تیم میرن سراغ گرنت 689 00:31:19,008 --> 00:31:21,010 و تیم دیگه برای نابودی دستگاه رله در ضمن باید تلاش کنیم که 690 00:31:21,052 --> 00:31:23,638 مردم رو این دفعه آروم نگه داریم... 691 00:31:23,679 --> 00:31:25,223 آخرین بار که یادم میاد 692 00:31:25,264 --> 00:31:27,600 پلیس هنوز خوب بود و من کاپیتانم گور بابای آینده 693 00:31:27,642 --> 00:31:29,185 منم باهات میام 694 00:31:29,227 --> 00:31:31,187 باید از اونجا یک کاری برای گلیدز بکنم 695 00:31:31,229 --> 00:31:33,064 ما سه تا چی؟- ویلیام فکر می کنم که- 696 00:31:33,106 --> 00:31:35,024 تو باید اینجا بمونی و به کورتیس کمک کنی 697 00:31:35,066 --> 00:31:37,693 میا و کانر ، میخوام اون دو تا با ما بیان 698 00:31:37,735 --> 00:31:40,154 رنه گفت باید این دفعه ، کارها رو متفاوت انجام بدیم 699 00:31:40,196 --> 00:31:42,657 قبوله؟ 700 00:31:42,698 --> 00:31:43,866 خیلی خب 701 00:31:43,908 --> 00:31:45,410 بخش مورد علاقه منه 702 00:31:45,451 --> 00:31:46,702 لباس بپوشید 703 00:31:46,744 --> 00:31:47,954 بله 704 00:31:52,961 --> 00:31:56,089 نزدیک بمون ، لطفا- کجاییم؟- 705 00:31:56,131 --> 00:31:57,966 در تونل خدمات زیر شهر 706 00:31:58,008 --> 00:32:00,177 اساسا تو رستگاری در شاوشنک هستید 707 00:32:00,218 --> 00:32:02,387 چی چی شاوشنک؟ 708 00:32:02,429 --> 00:32:04,514 رستگاری در شاوشنک در آینده فیلم ندارین؟ 709 00:32:04,556 --> 00:32:05,974 کورتیس- اوه ، آره- 710 00:32:06,016 --> 00:32:07,309 حواسم به ماموریته ببخشید یک ذره 711 00:32:07,351 --> 00:32:08,602 از حالت ایده آلم خارج شدم... 712 00:32:08,644 --> 00:32:10,687 اسپارتان ، وضعیتت چیه؟ 713 00:32:10,729 --> 00:32:12,105 تو قسمت شرقی هستیم 714 00:32:12,147 --> 00:32:14,066 انگار یکی ما رو اینجا کشونده 715 00:32:16,109 --> 00:32:18,612 امشب این شهر رو پس می گیریم 716 00:32:18,654 --> 00:32:21,406 از سرطانی که آلوده اش کرده 717 00:32:21,448 --> 00:32:24,284 ما این شهروندان رو آزاد می کنیم 718 00:32:24,326 --> 00:32:27,037 این شهر رو از خودش نجات می دیم 719 00:32:27,079 --> 00:32:30,999 کنار من بمونید و چیزی که حق شماست رو پس بگیرین 720 00:32:31,041 --> 00:32:34,419 بیایید که استارسیتی رو دوباره بزرگ کنیم 721 00:32:34,461 --> 00:32:36,004 افرادش کجان؟ 722 00:32:36,046 --> 00:32:38,090 میا ، باید حواست به پشت سر من باشه 723 00:32:42,302 --> 00:32:43,679 سه واحد در اسکله میخوام 724 00:32:43,720 --> 00:32:45,222 و 2 تا هم در پنی تاون خب؟ 725 00:32:45,263 --> 00:32:47,349 هی 726 00:32:47,391 --> 00:32:49,142 چیه؟ 727 00:32:49,184 --> 00:32:50,769 یک کنفرانس خبری در گلیدز در دستور کاره 728 00:32:50,811 --> 00:32:52,521 عالیه 729 00:32:52,562 --> 00:32:54,314 یکی جدید آوردم که آب خنک بخوره 730 00:32:54,356 --> 00:32:55,941 یک لحظه حواست بهش هست؟ 731 00:32:57,985 --> 00:33:00,529 هی ، ساعت چنده؟ 732 00:33:02,698 --> 00:33:04,574 پنج دقیقه به 9 733 00:33:09,371 --> 00:33:11,415 734 00:33:11,456 --> 00:33:12,958 اون چه کوفتیه؟ 735 00:33:18,630 --> 00:33:20,424 736 00:33:20,465 --> 00:33:21,883 ! بمب 737 00:33:24,386 --> 00:33:26,263 تقریبا به رله رسیدیم 738 00:33:33,020 --> 00:33:34,813 خب ، این نمیتونه خوب باشه 739 00:33:42,029 --> 00:33:45,115 میا 740 00:33:45,157 --> 00:33:48,285 هرکی خنثی کردن بمب رو بلده دستشو ببره بالا 741 00:33:48,326 --> 00:33:51,288 ویلیام ، یه فاصله سنج داره 742 00:33:51,329 --> 00:33:53,999 از کجا یاد گرفتیش؟ 743 00:33:54,041 --> 00:33:55,542 از تو 744 00:33:55,584 --> 00:33:57,044 ...احتمالا طبق یک الگوی هماهنگ 745 00:33:57,085 --> 00:33:58,879 در جریانه... 746 00:33:58,920 --> 00:34:00,172 پس سوییچ انتقال 747 00:34:00,213 --> 00:34:01,423 در پردازنده اصلی اش هست 748 00:34:01,465 --> 00:34:03,175 ما رو ببین هالت و اسموک ، ورژن 2.0 749 00:34:28,283 --> 00:34:30,035 دو سیم به اون دستگاه وصله 750 00:34:30,077 --> 00:34:31,369 باید سیم قرمز رو قطع کنی 751 00:34:31,411 --> 00:34:33,080 به سیم آبی دست نزن 752 00:34:33,121 --> 00:34:34,873 و گرنه اتفاقات بدی رخ میده 753 00:34:39,086 --> 00:34:41,588 754 00:34:41,630 --> 00:34:45,050 این چه غلطی بود؟ 755 00:34:45,092 --> 00:34:47,094 756 00:34:47,135 --> 00:34:50,055 757 00:34:50,097 --> 00:34:51,000 دستگاه خنثی شد 758 00:34:51,000 --> 00:34:51,848 دستگاه خنثی شد 759 00:34:56,978 --> 00:34:59,397 فکر می کنم اوضاع اینقدر اینجا ناجور نبود نه؟ 760 00:34:59,439 --> 00:35:01,525 بله ، من به لطف خوراکی بر استرس غلبه کردم 761 00:35:01,566 --> 00:35:03,652 پاستیل خرسی؟- مرسی- 762 00:35:05,946 --> 00:35:07,781 تموم نشده 763 00:35:07,823 --> 00:35:09,616 چرا شده- میا- 764 00:35:12,327 --> 00:35:14,329 از سر راهم برو کنار 765 00:35:14,371 --> 00:35:17,249 نه 766 00:35:17,290 --> 00:35:20,752 اگه میخوای ازم متنفر باش 767 00:35:20,794 --> 00:35:22,963 ولی نمیزارم اینکارو بکنی 768 00:35:33,351 --> 00:35:35,478 الان با پلیس گاتهام صحبت کردم 769 00:35:35,519 --> 00:35:37,063 گرنت ویلسون رو دارن به بلک گیتز منتقل می کنن 770 00:35:37,104 --> 00:35:38,773 جایی که 20 سال آینده اش رو اونجا می گذرونه 771 00:35:38,814 --> 00:35:42,443 حواسمون بهش هست هیچ جایی نمی تونه فرار کنه 772 00:35:42,485 --> 00:35:43,903 از دور خارج کردن دث استروک ها 773 00:35:43,944 --> 00:35:46,030 بخاطر پیشگیری از آینده 774 00:35:46,072 --> 00:35:48,157 به معنای واقعی کلمه بیایید امیدوارم باشیم اوضاع رو تغییر بده 775 00:35:48,199 --> 00:35:52,161 برای زویی- و برای جی جی- 776 00:35:52,203 --> 00:35:54,580 امید هست 777 00:35:54,622 --> 00:35:56,624 ما امید خودمون رو می سازیم 778 00:36:01,796 --> 00:36:03,923 امشب کارتون خوب بود 779 00:36:03,964 --> 00:36:07,843 خب ، مهارت من در کیبورد خیلی خوبه 780 00:36:07,885 --> 00:36:09,762 میدونی ، کورتیس اون پشته 781 00:36:09,804 --> 00:36:11,806 داره پارچه رو آزمایش می کنه برم ببینم کمک نمیخواد؟ 782 00:36:11,847 --> 00:36:13,224 ممنونم ویلیام 783 00:36:18,312 --> 00:36:21,232 تو خوبی؟ 784 00:36:21,273 --> 00:36:24,777 اونو می کشتم- میدونم- 785 00:36:24,819 --> 00:36:26,821 و میدونم که اینو نمیخواستی 786 00:36:29,615 --> 00:36:31,200 ممنونم 787 00:36:32,868 --> 00:36:34,161 بیا 788 00:36:38,040 --> 00:36:40,501 هی 789 00:36:40,543 --> 00:36:43,212 790 00:36:43,254 --> 00:36:45,631 حاضری بریم خونه؟ 791 00:36:45,673 --> 00:36:48,259 مجبور نیستی اینکارو بکنی 792 00:36:48,300 --> 00:36:50,386 ...نمیخوام یادآور چیزهای بدی باشم 793 00:36:50,428 --> 00:36:52,847 که برای جی جی و خانواده ات افتاد... 794 00:36:52,888 --> 00:36:54,890 کانر 795 00:37:00,521 --> 00:37:03,858 تو هم خانواده منی ، پسرم 796 00:37:05,818 --> 00:37:08,571 ببین ، خیلی متاسفم بابا 797 00:37:08,612 --> 00:37:11,490 واقعا هستم- عیب نداره- 798 00:37:11,532 --> 00:37:14,160 چیزی نیست منم متاسفم 799 00:37:14,201 --> 00:37:15,578 یک کاریش می کنیم 800 00:37:18,372 --> 00:37:20,624 هنوز فردا سخنرانی داری؟ 801 00:37:20,666 --> 00:37:24,545 بله ، واقعا فکر می کنی امروز ما اوضاع رو در آینده تغییر دادیم؟ 802 00:37:24,587 --> 00:37:26,714 منظورت مثل بچه هیلتر هست؟ 803 00:37:26,756 --> 00:37:29,049 اثر پروانه ای؟ 804 00:37:29,091 --> 00:37:30,426 بیخیال 805 00:37:30,468 --> 00:37:32,178 ...ببین اگه میخوای دیگه به زویی تمرین ندم 806 00:37:32,219 --> 00:37:34,388 دیگه نمیدم...- نه ، نمیتونم در یک حباب نگهش دارم- 807 00:37:34,430 --> 00:37:36,098 ...همونطور که تو نمیتونی 808 00:37:36,140 --> 00:37:38,809 دیگه پلیس نباشی.... و منم نمیتونم برای شهردار شدن اقدام نکنم 809 00:37:38,851 --> 00:37:40,436 پس نکنید 810 00:37:40,478 --> 00:37:43,731 همه آینده که بد نیست نه؟ 811 00:37:43,773 --> 00:37:45,816 فقط کار درست رو انجام بدین 812 00:37:45,858 --> 00:37:48,527 منظورم اینه که شبکه قناری فکر بدی نیست 813 00:37:48,569 --> 00:37:50,821 ممکنه مفید باشه 814 00:37:50,863 --> 00:37:53,866 پس چرا منتظر آینده ای باشیم که میتونیم الان بسازیم؟ 815 00:37:59,413 --> 00:38:01,499 پس اینو میخواستی نشونم بدی؟ 816 00:38:01,540 --> 00:38:04,668 قبر بابابزرگ؟ 817 00:38:04,710 --> 00:38:06,253 ...مادرت هیچوقت 818 00:38:06,295 --> 00:38:08,464 بهش اشاره می کرد؟... - نه واقعا- 819 00:38:08,506 --> 00:38:10,549 حدس میزنم نمیدونسته چی بگه 820 00:38:10,591 --> 00:38:13,052 منم به زور میدونم 821 00:38:13,093 --> 00:38:14,512 نزدیک نبودین؟ 822 00:38:14,553 --> 00:38:16,514 نمیدونستم واقعا چه جور آدمیه 823 00:38:16,555 --> 00:38:20,851 ولی بعد از مرگش فهمیدم 824 00:38:20,893 --> 00:38:22,853 و نمیخوام ما هم همینطور باشیم 825 00:38:25,564 --> 00:38:30,903 تو هم خیلیا رو از دست دادی درسته؟ 826 00:38:30,945 --> 00:38:32,738 آره ، خیلیا رو 827 00:38:34,740 --> 00:38:36,826 احساس گناه از بین میره؟ 828 00:38:38,911 --> 00:38:42,373 نه 829 00:38:42,414 --> 00:38:46,252 میتونی یاد بگیری که باهاش زندگی کنی 830 00:38:46,293 --> 00:38:48,212 میتونم تو این کار بهت کمک کنم ،میا 831 00:38:48,254 --> 00:38:51,549 اگه میخوای 832 00:39:01,183 --> 00:39:04,144 من کل عمرم بخشی از گلیدز بودم 833 00:39:04,186 --> 00:39:07,106 اینجا به دنیا اومدم و بزرگ شدم 834 00:39:07,147 --> 00:39:10,442 و اگه اهل اینجایین 835 00:39:10,484 --> 00:39:14,572 میدونید که هیچوقت به حساب نمی اومدیم 836 00:39:14,613 --> 00:39:16,991 به ما میگفتن قشر کم درآمد 837 00:39:17,032 --> 00:39:19,201 ما تحصیلات نداریم 838 00:39:19,243 --> 00:39:20,911 ما انگیزه رو از دست دادیم 839 00:39:20,953 --> 00:39:22,621 840 00:39:22,663 --> 00:39:25,958 و اگه اینو به قدر کافی شنیدین 841 00:39:26,000 --> 00:39:29,753 فقط میتونید امیدوار باشید که اوضاع بهتر بشه 842 00:39:31,672 --> 00:39:33,382 من شما رو نمیدونم 843 00:39:33,424 --> 00:39:36,719 ولی من از انتظار خسته شدم 844 00:39:43,309 --> 00:39:45,227 خسته شدم از بس منتظر موندم که 845 00:39:45,269 --> 00:39:46,979 روزی مردم از گلیدز نترسن 846 00:39:47,021 --> 00:39:48,500 و برای رشد خانواده شون به اینجا بیان 847 00:39:48,500 --> 00:39:51,025 و برای رشد خانواده شون به اینجا بیان 848 00:39:51,066 --> 00:39:54,528 تا فرصت هایی برای رشد و تغییر پیدا کنن 849 00:39:54,570 --> 00:39:56,739 برای بالا بردن ارزش برادران و خواهرانمون 850 00:39:56,780 --> 00:39:59,867 که بهتر از همیشه باشیم 851 00:39:59,909 --> 00:40:02,828 ...اگه منتظر بمونیم 852 00:40:02,870 --> 00:40:05,164 وقتمون تموم میشه... 853 00:40:05,205 --> 00:40:07,875 بخاطر همین از الان 854 00:40:07,917 --> 00:40:11,170 منتظر آینده مون در گلیدز نمی مونیم 855 00:40:11,211 --> 00:40:15,257 آینده مون رو الان می سازیم 856 00:40:15,299 --> 00:40:17,843 یه چیز مخصوص 857 00:40:17,885 --> 00:40:22,348 اوه ، این بهترین اسنک آخر شبی هست که خواهی خورد 858 00:40:22,389 --> 00:40:23,933 یکی میخوای؟ 859 00:40:25,517 --> 00:40:27,061 چرا که نه 860 00:40:30,105 --> 00:40:32,858 861 00:40:32,900 --> 00:40:34,610 بله کورتیس 862 00:40:34,652 --> 00:40:36,904 خب کوتاهش رو میخوای یا طولانی اش رو؟ 863 00:40:36,946 --> 00:40:39,156 لطفا بگو طولانی چون میخوام چیزای علمی تخصصی بگم 864 00:40:39,198 --> 00:40:40,950 ...میدونی که - کورتیس- 865 00:40:40,991 --> 00:40:43,369 باشه کوتاهشو میگم هرچی هست ، تکثیرش ممکنه 866 00:40:43,410 --> 00:40:45,871 ولی چند تا مشکل هست 867 00:40:45,913 --> 00:40:47,539 خیلی خب- یکی اینه که برای انجامش- 868 00:40:47,581 --> 00:40:48,749 ابزار ندارم... 869 00:40:48,791 --> 00:40:50,793 دوم اینکه خیلی غیرقانونیه 870 00:40:50,834 --> 00:40:52,336 چون پلوتونیوم میخواد 871 00:40:52,378 --> 00:40:53,963 میدونی از اونا که باهاش بمب می سازن 872 00:40:54,004 --> 00:40:56,131 خوشبختانه یک یارویی هست یک ژنرال ارتش 873 00:40:56,173 --> 00:40:57,716 خیلی خب اون کجاست؟ 874 00:40:57,758 --> 00:40:59,259 روسیه 875 00:41:08,241 --> 00:41:12,241 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 876 00:41:14,316 --> 00:41:16,026 تو باید مانیتور باشی 877 00:41:16,068 --> 00:41:17,569 از کجا میدونی؟ 878 00:41:17,611 --> 00:41:19,029 چون هیچ انسانی 879 00:41:19,071 --> 00:41:21,073 اینقدر مسخره لباس نمی پوشه 880 00:41:21,115 --> 00:41:23,826 برای جهانی که از دست دادی در عذابی 881 00:41:23,867 --> 00:41:26,954 و من قدرت بازیابی اش رو دارم 882 00:41:26,996 --> 00:41:29,872 میتونی زمین منو برگردونی؟- برای بازگرداندن یک جهان- 883 00:41:29,999 --> 00:41:32,584 باید یک کار انجام بدی 884 00:41:33,836 --> 00:41:36,505 چه جور کاری؟ 885 00:41:36,547 --> 00:41:39,341 تو باید به الیور کویین خیانت کنی 886 00:41:40,165 --> 00:41:44,165 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh