1 00:00:01,435 --> 00:00:02,367 My name is Oliver Queen. 2 00:00:02,378 --> 00:00:03,618 After 6 months in hell, 3 00:00:03,695 --> 00:00:04,995 I have been released from prison 4 00:00:05,072 --> 00:00:06,964 and returned home with only one goal... 5 00:00:07,041 --> 00:00:08,373 To save my city, 6 00:00:08,384 --> 00:00:09,833 but things have changed. 7 00:00:09,844 --> 00:00:11,626 Instead of operating outside the law, 8 00:00:11,703 --> 00:00:13,503 I am now working alongside the police. 9 00:00:13,514 --> 00:00:16,339 I am no longer inmate 4587. 10 00:00:16,416 --> 00:00:20,052 I am once more the green arrow. 11 00:00:20,062 --> 00:00:21,678 Previously on "Arrow"... 12 00:00:21,755 --> 00:00:22,896 Working with the scpd... 13 00:00:22,973 --> 00:00:24,514 That's what's best for this city. 14 00:00:24,591 --> 00:00:25,869 The whole city will be watching you, 15 00:00:25,893 --> 00:00:27,601 holding you to the highest standard. 16 00:00:27,677 --> 00:00:30,395 Dad, please. Don't leave. 17 00:00:30,472 --> 00:00:32,189 Dante took me under his wing, and he trained me. 18 00:00:32,199 --> 00:00:33,699 I kept holding out, thinking 19 00:00:33,776 --> 00:00:35,411 one day you'd become the father I deserved. 20 00:00:35,435 --> 00:00:37,286 It's never gonna happen, is it? 21 00:00:37,362 --> 00:00:39,415 Is there something else you'd like to talk to me about? 22 00:00:39,439 --> 00:00:42,249 No. Have a good trip. 23 00:00:42,326 --> 00:00:45,660 When emiko realizes that Dante has been manipulating her, 24 00:00:45,737 --> 00:00:49,998 it will drive a wedge between her and the ninth circle. 25 00:00:50,009 --> 00:00:52,042 Rot in hell. 26 00:00:52,119 --> 00:00:53,919 The ninth circle got away 27 00:00:53,995 --> 00:00:55,148 with a very dangerous biological weapon... 28 00:00:55,172 --> 00:00:57,973 The cygnus x-1. 29 00:01:01,253 --> 00:01:03,011 I have just received confirmation 30 00:01:03,088 --> 00:01:06,440 of two fatalities here at the hudolin mcguire Metro station. 31 00:01:06,517 --> 00:01:08,683 Scpd have cordoned off the area, 32 00:01:08,760 --> 00:01:11,269 but the community is very concerned. 33 00:01:11,280 --> 00:01:13,897 Rumors are already flying as to who might be responsible. 34 00:01:13,974 --> 00:01:16,274 - Captain Drake. - How's it look? 35 00:01:16,285 --> 00:01:19,694 You need to see this for yourself. 36 00:01:19,771 --> 00:01:22,072 Hey, keep those damn reporters back. 37 00:01:26,153 --> 00:01:28,462 This is where we found them. 38 00:01:28,539 --> 00:01:30,705 Oh, my god. 39 00:01:30,782 --> 00:01:33,416 We'll have to wait for the official m.E. Report, 40 00:01:33,427 --> 00:01:35,293 but it seems obvious... 41 00:01:35,304 --> 00:01:37,054 Blunt force trauma. 42 00:01:37,131 --> 00:01:38,463 Looks like they got off a few rounds 43 00:01:38,474 --> 00:01:40,215 before they went down. 44 00:01:40,292 --> 00:01:41,716 Did they hit anything? 45 00:01:41,793 --> 00:01:43,477 Nothing alive. 46 00:01:48,818 --> 00:01:51,026 Where are the suspects? 47 00:01:54,014 --> 00:01:57,825 We've got two dead guards and one hell of a mess. 48 00:01:57,901 --> 00:01:59,943 Your team was on-site. 49 00:02:00,020 --> 00:02:02,496 I think you better start talking. 50 00:02:10,655 --> 00:02:12,673 This is... this whole thing is ridiculous. 51 00:02:12,749 --> 00:02:15,167 The real danger is still out there. 52 00:02:15,177 --> 00:02:18,128 I don't think you get to decide the real danger, 53 00:02:18,205 --> 00:02:20,514 Mr. Queen. 54 00:02:20,591 --> 00:02:22,015 We went to the subway platform 55 00:02:22,092 --> 00:02:23,517 to stop a terrorist attack, 56 00:02:23,594 --> 00:02:24,852 which we did, 57 00:02:24,928 --> 00:02:26,189 but the people that we were after 58 00:02:26,213 --> 00:02:27,470 are still on the loose. 59 00:02:27,547 --> 00:02:29,472 Well, luckily we have 60 00:02:29,549 --> 00:02:31,433 half the department out there right now following the same lead. 61 00:02:31,443 --> 00:02:33,029 Do you think that these are average street thugs, dinah? 62 00:02:33,053 --> 00:02:34,811 These are terrorists that tried to release 63 00:02:34,888 --> 00:02:36,363 a biological agent in star city. 64 00:02:36,440 --> 00:02:38,023 Thousands of people could have died. 65 00:02:38,033 --> 00:02:41,243 Two people did die. 66 00:02:43,614 --> 00:02:45,706 We found two emerald arrows at the scene. 67 00:02:45,782 --> 00:02:48,074 The new green arrow. 68 00:02:48,151 --> 00:02:51,161 Why don't you tell me about her involvement at the subway tonight? 69 00:02:53,240 --> 00:02:54,873 She was there. 70 00:02:54,884 --> 00:02:58,710 She? How do you know that? 71 00:02:58,721 --> 00:03:01,171 I think it's time we tell people the truth. 72 00:03:01,248 --> 00:03:04,174 The new green arrow is my half-sister. 73 00:03:04,251 --> 00:03:05,800 Her name is emiko adachi. 74 00:03:05,877 --> 00:03:07,385 She belongs to a terrorist organization 75 00:03:07,396 --> 00:03:09,346 called the ninth circle. 76 00:03:09,422 --> 00:03:10,555 The vigilantes have been tracking her 77 00:03:10,566 --> 00:03:11,848 for a few weeks now. 78 00:03:11,925 --> 00:03:14,726 Why didn't you inform the scpd? 79 00:03:14,737 --> 00:03:16,403 Because the ninth circle is 80 00:03:16,480 --> 00:03:19,022 just a little bit beyond the scpd, officer. 81 00:03:19,099 --> 00:03:22,025 The scpd-vigilante partnership works best 82 00:03:22,102 --> 00:03:23,735 when we operate as a covert unit. 83 00:03:23,746 --> 00:03:25,987 Doesn't seem so in this case. 84 00:03:26,064 --> 00:03:28,406 Well, I'm usually kept aware of what's going on, 85 00:03:28,417 --> 00:03:30,992 but I did not know about this. 86 00:03:31,069 --> 00:03:32,586 Care to explain why? 87 00:03:35,666 --> 00:03:37,249 Things started moving pretty quickly 88 00:03:37,259 --> 00:03:39,301 after you told us about Dante. 89 00:03:41,454 --> 00:03:43,838 Oh, thank god. 90 00:03:43,915 --> 00:03:45,840 Please tell me the news that you are bringing 91 00:03:45,917 --> 00:03:48,009 is about emiko and her ninth circle buddies 92 00:03:48,086 --> 00:03:49,511 because I have had no luck 93 00:03:49,587 --> 00:03:50,657 with my typity-type finding anything thing. 94 00:03:50,681 --> 00:03:51,930 Oh, well, you're in luck now. 95 00:03:51,941 --> 00:03:53,598 Dante, not so much. 96 00:03:53,609 --> 00:03:55,943 A couple scpd beat cops found his body this morning. 97 00:03:56,019 --> 00:03:57,852 Let me guess, and not from natural causes. 98 00:03:57,929 --> 00:03:59,521 Not unless you call 3 arrows 99 00:03:59,597 --> 00:04:01,523 and a knife to the chest natural. 100 00:04:01,599 --> 00:04:02,743 This was after you told emiko that Dante killed her mother. 101 00:04:02,767 --> 00:04:04,276 Can't be a coincidence. 102 00:04:04,286 --> 00:04:05,786 No. She went ahead and killed 103 00:04:05,862 --> 00:04:07,362 the only father figure she had left. 104 00:04:07,439 --> 00:04:09,114 Right. So that's a "no" 105 00:04:09,124 --> 00:04:10,677 on the evil sister redeeming herself then. 106 00:04:10,701 --> 00:04:12,459 Ok, so we have to stop emiko from using 107 00:04:12,536 --> 00:04:14,369 this bio-weapon that she stole from the d.I.A. 108 00:04:14,446 --> 00:04:15,756 The terrifying bacteria that eats through everything? 109 00:04:15,780 --> 00:04:17,789 Yeah, let's keep that contained. 110 00:04:17,800 --> 00:04:19,593 Ok, so the bad news is that I haven't been able to find 111 00:04:19,617 --> 00:04:21,293 the bio-weapon, but the good news is 112 00:04:21,303 --> 00:04:23,378 that the ninth circle won't be able to either 113 00:04:23,455 --> 00:04:24,857 unless they get a dissemination device, a.K.A. A thermal fogger. 114 00:04:24,881 --> 00:04:26,548 And, yes, I checked. 115 00:04:26,624 --> 00:04:27,860 The only place to get one is aerodyne initiatives. 116 00:04:27,884 --> 00:04:29,217 Digg, let's get there 117 00:04:29,294 --> 00:04:30,593 - and help them protect it. - Ok. 118 00:04:30,670 --> 00:04:32,304 I'll follow up with the detective, 119 00:04:32,314 --> 00:04:33,533 see if I can get some more clues off Dante's body. 120 00:04:33,557 --> 00:04:34,648 Ok. 121 00:04:34,725 --> 00:04:36,057 And I'll hang back with Felicity 122 00:04:36,134 --> 00:04:37,309 and help her with the typey-type. 123 00:04:37,319 --> 00:04:39,319 - That's ok. - Moral support. 124 00:04:39,396 --> 00:04:40,696 Ok. 125 00:04:44,184 --> 00:04:46,151 Mr. Queen, Mr. Diggle, 126 00:04:46,161 --> 00:04:47,652 it's a pleasure to finally meet 127 00:04:47,663 --> 00:04:49,279 the famous green arrow and spartan. 128 00:04:49,356 --> 00:04:51,573 I always believed in vigilantes in the city. 129 00:04:51,649 --> 00:04:53,166 Well, love to hear it. 130 00:04:53,243 --> 00:04:55,054 Wish we were meeting under better circumstances. 131 00:04:55,078 --> 00:04:56,911 We have reason to believe 132 00:04:56,988 --> 00:04:58,496 that an asset of yours has been targeted 133 00:04:58,507 --> 00:05:00,507 by an international terrorist threat. 134 00:05:00,584 --> 00:05:02,250 Well, that's quite an accusation, 135 00:05:02,261 --> 00:05:03,896 but I can assure you our security's top of the line. 136 00:05:03,920 --> 00:05:05,462 With all due respect, 137 00:05:05,538 --> 00:05:07,018 this organization is far more powerful 138 00:05:07,090 --> 00:05:08,298 than any private company 139 00:05:08,375 --> 00:05:09,683 could possibly contend with. 140 00:05:09,760 --> 00:05:11,593 And with all due respect to you, 141 00:05:11,669 --> 00:05:14,023 we hired over a dozen of the world's best hackers and thieves 142 00:05:14,047 --> 00:05:15,638 to try to break into our facility. 143 00:05:15,715 --> 00:05:17,190 None made it past the front entrance. 144 00:05:17,267 --> 00:05:20,527 Uh, Mr. Toth, 145 00:05:20,604 --> 00:05:22,937 we're simply offering to help you. 146 00:05:23,014 --> 00:05:24,647 What possible reason could you have 147 00:05:24,724 --> 00:05:26,316 for turning us down? 148 00:05:26,393 --> 00:05:28,985 Well, I appreciate your concern, 149 00:05:29,062 --> 00:05:31,288 but we've got this covered. 150 00:05:39,364 --> 00:05:42,832 It seems odd that he turned you down. 151 00:05:42,909 --> 00:05:44,209 We agreed, 152 00:05:44,219 --> 00:05:45,627 so we had Felicity do a deep dive 153 00:05:45,703 --> 00:05:47,545 into toth's financial records. 154 00:05:47,556 --> 00:05:49,547 Turns out he was getting 155 00:05:49,558 --> 00:05:51,558 some very large deposits. 156 00:05:51,635 --> 00:05:53,885 So he was on the take... 157 00:05:53,962 --> 00:05:55,804 - From the ninth circle. - Mm-hmm. 158 00:05:55,880 --> 00:05:58,181 And why the hell didn't you tell me? 159 00:05:58,258 --> 00:05:59,557 Because we couldn't confirm it 160 00:05:59,568 --> 00:06:00,975 until later, dinah. 161 00:06:01,052 --> 00:06:02,569 Well, I want to believe you, Oliver, 162 00:06:02,646 --> 00:06:04,407 but you've got to admit, this looks really bad. 163 00:06:04,431 --> 00:06:08,316 I mean, we got arrows at the crime scene. 164 00:06:08,393 --> 00:06:11,361 We've got a very incriminating distress call 165 00:06:11,438 --> 00:06:14,072 from one of the victims, and you were there. 166 00:06:14,083 --> 00:06:16,032 Not to mention the missing security footage. 167 00:06:16,109 --> 00:06:20,578 Ok. Dinah, you know me, all right? 168 00:06:20,589 --> 00:06:24,591 You know that I didn't kill those people. 169 00:06:24,668 --> 00:06:26,593 You've killed before... 170 00:06:26,670 --> 00:06:29,170 Huh... 171 00:06:29,247 --> 00:06:31,214 Many times. 172 00:06:31,291 --> 00:06:32,766 Five months ago, you were sitting 173 00:06:32,843 --> 00:06:34,259 in a cell in slabside. 174 00:06:34,269 --> 00:06:36,061 You're not exactly innocent. 175 00:06:36,138 --> 00:06:37,887 Enjoying yourself? You having a good time? 176 00:06:37,964 --> 00:06:39,597 You have had it out for me 177 00:06:39,608 --> 00:06:43,435 since the moment that I was deputized by the scpd. 178 00:06:43,445 --> 00:06:45,779 You know, those guards were not just killed, Oliver. 179 00:06:45,856 --> 00:06:49,065 They were savagely beaten to death. 180 00:06:49,142 --> 00:06:51,401 Do you understand how bad this looks for the department? 181 00:06:51,478 --> 00:06:55,163 Yes, I do, but I didn't do it. 182 00:06:55,240 --> 00:06:57,073 - Then who did? - I don't know. 183 00:06:57,150 --> 00:06:58,491 So it could have been 184 00:06:58,568 --> 00:06:59,753 one of the members of your team. 185 00:06:59,777 --> 00:07:02,412 My team... 186 00:07:02,489 --> 00:07:04,247 Stopped a terrorist attack. 187 00:07:04,324 --> 00:07:06,352 Except it wasn't just your team who was there, was it? 188 00:07:06,376 --> 00:07:08,251 There was somebody else there, 189 00:07:08,328 --> 00:07:09,961 somebody besides Mr. Diggle 190 00:07:09,972 --> 00:07:12,139 and Ms. Smoak and Mr. Ramirez. 191 00:07:15,335 --> 00:07:16,801 Yes, there was. 192 00:07:16,812 --> 00:07:18,636 We thought the ninth circle 193 00:07:18,647 --> 00:07:21,431 was gonna wipe out star city. 194 00:07:21,508 --> 00:07:23,942 So I made a call. 195 00:07:30,492 --> 00:07:33,276 You do understand what accomplice to murder means, right? 196 00:07:33,353 --> 00:07:34,986 You can't be serious. 197 00:07:34,997 --> 00:07:37,071 Tonight's security footage 198 00:07:37,148 --> 00:07:40,074 from hudolin mcguire subway station mysteriously disappeared. 199 00:07:40,151 --> 00:07:42,129 You wouldn't happen to know anything about that, would you? 200 00:07:42,153 --> 00:07:45,330 Nope. Nothing, zilch, nada. 201 00:07:45,340 --> 00:07:47,507 She's covering for her husband. 202 00:07:47,584 --> 00:07:50,010 - Oh, come... - That certainly is convenient. 203 00:07:50,086 --> 00:07:51,397 And when exactly were you planning on telling me 204 00:07:51,421 --> 00:07:53,588 about Roy Harper's involvement? 205 00:07:53,665 --> 00:07:55,256 Honestly? 206 00:07:55,333 --> 00:07:57,684 After we saved star city from the ninth circle's attack. 207 00:07:57,761 --> 00:07:59,853 We know how you guys feel about "the unsanctioned." 208 00:07:59,930 --> 00:08:01,679 Let's get real. 209 00:08:01,690 --> 00:08:03,857 Emiko and the ninth circle know our faces. 210 00:08:03,934 --> 00:08:05,642 Roy was our Ace in the hole. 211 00:08:05,718 --> 00:08:08,645 So you risked your new relationship with the scpd 212 00:08:08,721 --> 00:08:10,480 by teaming up with a criminal. 213 00:08:10,557 --> 00:08:12,106 Former criminal. 214 00:08:12,183 --> 00:08:13,775 Roy left the city 4 years ago, 215 00:08:13,851 --> 00:08:15,360 and he's been on the straight and narrow ever since. 216 00:08:15,370 --> 00:08:16,370 Are you sure about that? 217 00:08:16,437 --> 00:08:17,704 Yes, I'm sure about that. 218 00:08:17,781 --> 00:08:19,280 Because we traced Harper's whereabouts 219 00:08:19,357 --> 00:08:20,782 after he faked his death in prison 220 00:08:20,858 --> 00:08:22,375 to get Oliver queen off the hook, 221 00:08:22,452 --> 00:08:24,661 and his trail went cold in march of last year. 222 00:08:24,737 --> 00:08:27,121 Oh. You mean when Ricardo Diaz kidnapped Roy 223 00:08:27,198 --> 00:08:28,665 to turn him against Oliver? 224 00:08:28,741 --> 00:08:30,550 You might have forgotten about that since you 225 00:08:30,627 --> 00:08:32,710 weren't exactly on speaking terms with Oliver and I at the time. 226 00:08:32,721 --> 00:08:34,504 It still doesn't explain 227 00:08:34,581 --> 00:08:36,965 where he went after getting freed from Diaz. 228 00:08:37,041 --> 00:08:39,300 I'm sure the kidnapping was extremely traumatic. 229 00:08:39,377 --> 00:08:41,344 He probably just went to go get some r&r... 230 00:08:41,421 --> 00:08:45,223 Some Roy relaxation. 231 00:08:45,234 --> 00:08:49,519 Not funny. I see that now. 232 00:08:49,596 --> 00:08:52,564 Oh. So this is what legit looks like. 233 00:08:52,574 --> 00:08:56,317 That's right. A badge and a bunker. 234 00:08:56,394 --> 00:08:57,819 Never thought I'd see the day. 235 00:08:57,829 --> 00:08:59,279 Good seeing you. 236 00:08:59,289 --> 00:09:02,031 I'm glad you're finally seeing it in person again. 237 00:09:02,108 --> 00:09:03,491 - Ooh! - Oh! 238 00:09:03,568 --> 00:09:06,586 Oh, I missed you so much. 239 00:09:06,663 --> 00:09:08,913 Sorry. I'm just a little overly emotional these days. 240 00:09:08,990 --> 00:09:10,415 I mean, not overly emotional, 241 00:09:10,491 --> 00:09:11,916 not, like, heightened or anything. 242 00:09:11,927 --> 00:09:13,209 Because why would that be? 243 00:09:13,286 --> 00:09:14,586 My hormones are totally in check, 244 00:09:14,662 --> 00:09:16,129 like they always have been. 245 00:09:16,205 --> 00:09:18,339 Nerves of steel. You know me. I'm cool. 246 00:09:18,416 --> 00:09:19,716 Ok. 247 00:09:19,792 --> 00:09:21,270 The arsenal. Nice to finally meet you. 248 00:09:21,294 --> 00:09:22,936 You, too. Thanks for keeping watch. 249 00:09:23,013 --> 00:09:25,438 The glades can use as many heroes as it can get. 250 00:09:25,515 --> 00:09:26,606 Welcome back. 251 00:09:26,683 --> 00:09:27,607 All right. 252 00:09:27,684 --> 00:09:29,434 How's thea? 253 00:09:29,444 --> 00:09:31,987 She's good. Yeah, I think she's finally found her passion. 254 00:09:32,063 --> 00:09:34,447 You'd be really proud of her. 255 00:09:34,524 --> 00:09:36,449 Last I spoke with her, she says 256 00:09:36,526 --> 00:09:38,170 you were zeroing in on the remaining Lazarus pits. 257 00:09:38,194 --> 00:09:40,153 Yeah, we found two already, 258 00:09:40,163 --> 00:09:41,779 - which we destroyed. - Mm-hmm. 259 00:09:41,790 --> 00:09:43,459 We were checking the rest when we got your call. 260 00:09:43,483 --> 00:09:45,408 Speaking of which, why'd you ask me to come here 261 00:09:45,485 --> 00:09:47,118 instead of thea? 262 00:09:47,129 --> 00:09:52,966 Star city's new terrorist is Oliver's new sister. 263 00:09:53,043 --> 00:09:54,542 What? 264 00:09:54,619 --> 00:09:55,960 Yeah. 265 00:09:56,037 --> 00:09:57,962 Don't you think thea would want to know that? 266 00:09:57,973 --> 00:09:59,422 - Yeah. - Yes. 267 00:09:59,499 --> 00:10:00,726 And I have every intention of telling her. 268 00:10:00,750 --> 00:10:04,260 I just... this woman's name is emiko, 269 00:10:04,337 --> 00:10:07,096 and we wanted to get her into custody before we told her. 270 00:10:07,173 --> 00:10:09,974 I feel like she's finally free of her life in star city, 271 00:10:09,985 --> 00:10:12,310 and I... I don't want to hurt her again 272 00:10:12,321 --> 00:10:14,437 with a wound inflicted on our family 273 00:10:14,514 --> 00:10:16,698 by our father. 274 00:10:18,652 --> 00:10:20,496 Felicity, voice-over: Roy had been traveling the world 275 00:10:20,520 --> 00:10:22,612 doing some extremely normal sightseeing. 276 00:10:22,689 --> 00:10:24,291 Apparently he was too busy to even send a postcard. 277 00:10:24,315 --> 00:10:25,740 Then why did you call him in? 278 00:10:25,817 --> 00:10:27,334 Because of the thermal fogger. 279 00:10:27,410 --> 00:10:29,002 The what? 280 00:10:29,079 --> 00:10:31,079 The scary bio-weapon that the bad guys needed 281 00:10:31,155 --> 00:10:33,456 to spread the bacteria through the subway's hvac system. 282 00:10:33,533 --> 00:10:35,625 The device found on the scene. 283 00:10:35,702 --> 00:10:37,627 The device found at the scene, yes. 284 00:10:37,704 --> 00:10:39,295 Look, 285 00:10:39,372 --> 00:10:41,464 we thought it was weird that the ceo of aerodyne 286 00:10:41,541 --> 00:10:43,310 wasn't going to let us protect it from the ninth circle, 287 00:10:43,334 --> 00:10:45,468 so we did some digging. 288 00:10:45,545 --> 00:10:47,637 And found that Jason toth was dirty. Oliver told us. 289 00:10:47,714 --> 00:10:50,076 We knew good old Jason would be looking for members of the tga, 290 00:10:50,100 --> 00:10:52,319 and we needed someone with a vigilante-like set of skills. 291 00:10:52,343 --> 00:10:53,976 Voila. Roy Harper. 292 00:10:54,053 --> 00:10:56,854 The facilities at aerodyne are no joke, 293 00:10:56,865 --> 00:10:59,741 and Roy is incredible at parkour. 294 00:11:01,945 --> 00:11:04,195 I'm in. 295 00:11:04,206 --> 00:11:05,530 Remember, Roy, the floor is armed. 296 00:11:05,540 --> 00:11:07,207 If you touch anything... 297 00:11:07,283 --> 00:11:08,877 And I mean anything... it is party time at aerodyne, 298 00:11:08,901 --> 00:11:10,493 and not in a good way. 299 00:11:10,570 --> 00:11:11,786 Is there anything I can touch? 300 00:11:11,863 --> 00:11:13,287 Walls and ceilings are fair game. 301 00:11:13,364 --> 00:11:15,840 Anything that's not the floor. 302 00:11:21,372 --> 00:11:22,964 So far, so good. 303 00:11:23,040 --> 00:11:24,966 The control panel's on the other side of the fan. 304 00:11:25,042 --> 00:11:27,394 I got to get higher. 305 00:11:36,137 --> 00:11:38,196 I see it. 306 00:11:40,984 --> 00:11:43,735 You hit metal, it's over. Shot has to be perfect. 307 00:11:43,745 --> 00:11:46,696 Margin of error... 0.08, but who's counting? 308 00:11:46,773 --> 00:11:48,248 Your target is the red button... 309 00:11:48,324 --> 00:11:49,532 Second from the left. 310 00:11:49,609 --> 00:11:52,085 I don't have a shot... 311 00:11:53,780 --> 00:11:55,714 But I will. 312 00:12:04,674 --> 00:12:06,716 Felicity, voice-over: Just like that, piece of cake. 313 00:12:06,793 --> 00:12:08,551 Oh, which actually sounds so good right now. 314 00:12:08,628 --> 00:12:10,887 Do you guys have any cake or cupcakes 315 00:12:10,963 --> 00:12:12,399 or anything with, like, a cake-like... 316 00:12:12,423 --> 00:12:14,724 Felicity, tell us what happened, please. 317 00:12:14,801 --> 00:12:16,361 Roy squeezed his way through the blades, 318 00:12:16,427 --> 00:12:18,019 and then after that, it was easy 319 00:12:18,095 --> 00:12:21,397 to make his way into the R&D vault. Boom. 320 00:12:21,474 --> 00:12:24,942 Heads up. We're late to the party. 321 00:12:24,953 --> 00:12:26,694 That was our only way in. 322 00:12:26,771 --> 00:12:28,362 Not the only way. 323 00:12:28,373 --> 00:12:30,740 Pleasure doing business with you, Mr. Toth. 324 00:12:30,817 --> 00:12:34,711 Oh, your new sister... not a fan. 325 00:12:44,339 --> 00:12:47,474 Take care of him. Move! Move! 326 00:13:04,993 --> 00:13:06,692 Who the hell are you? 327 00:13:06,703 --> 00:13:08,152 Your new worst nightmare. 328 00:13:08,163 --> 00:13:09,662 Hmm. 329 00:13:14,277 --> 00:13:17,337 See youse lads. 330 00:13:18,447 --> 00:13:19,580 Roy? 331 00:13:19,657 --> 00:13:22,425 We lost the bio-weapon. 332 00:13:24,203 --> 00:13:25,628 So let me get this straight. 333 00:13:25,705 --> 00:13:27,255 If your plan had worked, 334 00:13:27,331 --> 00:13:29,006 Roy would have successfully stolen 335 00:13:29,017 --> 00:13:31,634 a very dangerous piece of tech. 336 00:13:31,711 --> 00:13:33,520 In other words, committed a felony. 337 00:13:33,596 --> 00:13:35,522 Well, technically, 338 00:13:35,598 --> 00:13:37,576 Roy was there to stop the ninth circle from doing what they did, 339 00:13:37,600 --> 00:13:39,578 which was steal the device, so technically, Roy didn't do anything. 340 00:13:39,602 --> 00:13:41,811 No harm, no foul. Could I maybe get a pizza? 341 00:13:41,888 --> 00:13:43,696 Just a personal size is fine. 342 00:13:43,773 --> 00:13:45,993 No. I think you've abused your food privileges enough for today. 343 00:13:46,017 --> 00:13:48,150 - Ok. - Tell me what happened. 344 00:13:48,227 --> 00:13:49,872 We stopped the ninth circle from terrorizing the city. 345 00:13:49,896 --> 00:13:51,153 End-stop. 346 00:13:51,230 --> 00:13:52,914 And the two fatalities. 347 00:13:54,450 --> 00:13:56,209 That wasn't our fault. 348 00:13:56,286 --> 00:13:58,628 Then tell me what you know. 349 00:14:00,197 --> 00:14:01,497 We knew that the ninth circle 350 00:14:01,574 --> 00:14:03,291 wanted to maximize the bio-weapon's impact. 351 00:14:03,367 --> 00:14:05,626 There were two possible locations to do that... 352 00:14:05,703 --> 00:14:07,837 The ventilation room and the ventilation shaft. 353 00:14:07,914 --> 00:14:10,223 Oliver went to one, John and Rene went to the other. 354 00:14:10,300 --> 00:14:12,100 Roy and I went to the switch room. 355 00:14:16,923 --> 00:14:19,807 Oh, wow! This thing is a fossil, 356 00:14:19,884 --> 00:14:21,684 and not in a fun ice age way. 357 00:14:21,761 --> 00:14:23,236 Can you shut it down? 358 00:14:23,313 --> 00:14:25,521 Well, once I shut down the ventilation path, 359 00:14:25,598 --> 00:14:29,066 we should be able to minimize the damage. 360 00:14:29,077 --> 00:14:30,985 Dinah, voice-over: Did you have any indication 361 00:14:31,062 --> 00:14:32,579 those guards were still on-site? 362 00:14:32,655 --> 00:14:35,707 No. I didn't see those guards or any guards. 363 00:14:40,747 --> 00:14:44,081 Sounds like we're not alone. You got eyes? 364 00:14:44,158 --> 00:14:46,259 All I got is two transit guards in the corridor. 365 00:14:46,336 --> 00:14:48,055 If they're ninth circle, you can't let them in here. 366 00:14:48,079 --> 00:14:49,837 Well, I can't just leave you here. 367 00:14:49,914 --> 00:14:52,307 I'll be fine. I'll be fine. Go. 368 00:14:59,015 --> 00:15:02,099 I stayed in that room until Oliver gave me the go-ahead. 369 00:15:02,110 --> 00:15:03,276 And what about Roy? 370 00:15:03,353 --> 00:15:04,685 What do you mean? 371 00:15:04,762 --> 00:15:06,103 Can you account for his whereabouts 372 00:15:06,114 --> 00:15:07,447 between the time he left you 373 00:15:07,523 --> 00:15:09,001 and the time those guards were killed? 374 00:15:09,025 --> 00:15:10,566 Guys, the vents are shut down. 375 00:15:10,643 --> 00:15:12,203 Please tell me that you have the device. 376 00:15:15,790 --> 00:15:17,281 He was keeping me safe. 377 00:15:17,292 --> 00:15:18,699 That wasn't the question. 378 00:15:18,710 --> 00:15:20,952 Felicity, do you know where Roy was 379 00:15:21,028 --> 00:15:22,629 when those guards were killed? 380 00:15:25,658 --> 00:15:27,508 No, I don't. 381 00:15:32,974 --> 00:15:36,759 Roy Harper, you are a hard man to track down. 382 00:15:36,836 --> 00:15:38,260 I've been traveling. 383 00:15:38,337 --> 00:15:41,931 So we've heard. Whereabouts exactly? 384 00:15:42,008 --> 00:15:43,599 The world. 385 00:15:43,676 --> 00:15:46,143 Don't make this harder than it needs to be. 386 00:15:46,154 --> 00:15:48,771 You've got quite the rap sheet, Mr. Harper. 387 00:15:48,848 --> 00:15:53,484 B&e, Grand Theft Auto... 388 00:15:53,495 --> 00:15:55,152 Aggravated assault. 389 00:15:55,163 --> 00:15:58,322 So is that why you came back to star city, Roy, 390 00:15:58,333 --> 00:16:00,074 to steal a device from aerodyne? 391 00:16:00,151 --> 00:16:02,576 I came back to help prevent emiko from stealing it. 392 00:16:02,653 --> 00:16:04,829 She's the one you guys should be going after. 393 00:16:04,839 --> 00:16:06,339 We will. 394 00:16:06,416 --> 00:16:09,166 But first, why don't you tell us what happened 395 00:16:09,177 --> 00:16:12,586 after you failed to stop her? 396 00:16:12,663 --> 00:16:16,173 I went back to the bunker to figure out a new plan. 397 00:16:16,184 --> 00:16:19,018 According to Felicity, all emiko had to do was 398 00:16:19,095 --> 00:16:21,012 fill that device with some sort of killer bacteria 399 00:16:21,022 --> 00:16:23,806 and star city would've turned into a real-life horror movie. 400 00:16:23,883 --> 00:16:25,191 Cygnus x-1. 401 00:16:25,268 --> 00:16:29,186 Yeah. So she ran some sort of algorithm 402 00:16:29,197 --> 00:16:31,147 and came up with a few possible places. 403 00:16:31,223 --> 00:16:33,607 And that eventually led you to the subway. 404 00:16:33,684 --> 00:16:35,609 Cut to the chase. 405 00:16:35,686 --> 00:16:37,870 What happened when you got there? 406 00:16:37,947 --> 00:16:41,115 Specifically, what happened after you left Felicity? 407 00:16:41,192 --> 00:16:45,545 I didn't want to leave her, but she insisted. 408 00:16:45,621 --> 00:16:47,541 We thought the ninth circle might have showed up. 409 00:16:49,700 --> 00:16:52,552 Roy, voice-over: Turns out we were right. 410 00:16:52,628 --> 00:16:55,755 Those guys in the hoods jumped me. 411 00:16:55,831 --> 00:16:58,725 After I took out the first one, they just... 412 00:16:58,801 --> 00:17:00,810 Just kept coming. 413 00:17:17,820 --> 00:17:21,330 I tried to fight back, but there were just too many of them. 414 00:17:25,736 --> 00:17:28,037 The last thing I remember is 415 00:17:28,114 --> 00:17:30,039 I was taking a mace to the face 416 00:17:30,116 --> 00:17:31,758 before everything went black. 417 00:17:31,834 --> 00:17:34,251 And when I came to, 418 00:17:34,262 --> 00:17:36,253 you all were on the scene, 419 00:17:36,264 --> 00:17:39,048 and the guards, they were already dead. 420 00:17:39,125 --> 00:17:40,883 So you have absolutely no idea 421 00:17:40,960 --> 00:17:42,560 who may have killed them. 422 00:17:47,183 --> 00:17:50,684 It's rather convenient, don't you think? 423 00:17:50,761 --> 00:17:52,269 You being unconscious at the same time 424 00:17:52,280 --> 00:17:55,064 two men are brutally murdered? 425 00:17:55,141 --> 00:17:57,992 You think I did it? 426 00:17:59,454 --> 00:18:01,278 Whose side are you on? 427 00:18:01,289 --> 00:18:05,032 I am on the only side that matters... the truth. 428 00:18:05,109 --> 00:18:07,409 Now, why don't you stop wasting my time 429 00:18:07,486 --> 00:18:10,121 and tell me what really happened? 430 00:18:10,131 --> 00:18:13,082 I told you, Roy was unconscious when I found him, 431 00:18:13,159 --> 00:18:15,793 and that was before the guards fired their sidearms. 432 00:18:15,804 --> 00:18:18,087 So you don't think he killed them. 433 00:18:18,164 --> 00:18:20,589 I just don't see how he could have. 434 00:18:20,666 --> 00:18:22,975 You don't have to protect him, John. 435 00:18:23,052 --> 00:18:25,177 Dinah, I'm not. 436 00:18:25,254 --> 00:18:26,896 Right, right. 437 00:18:26,973 --> 00:18:28,815 But that is what you do, isn't it? 438 00:18:28,891 --> 00:18:32,643 You always put other people's lives before your own. 439 00:18:32,654 --> 00:18:34,145 At some point you might discover 440 00:18:34,155 --> 00:18:36,480 not everybody's worth it. 441 00:18:36,491 --> 00:18:40,109 Look, you don't know Roy Harper the way I do. 442 00:18:40,186 --> 00:18:42,328 He's had his troubles. 443 00:18:42,405 --> 00:18:44,989 But deep inside, he's a very good man. 444 00:18:44,999 --> 00:18:47,116 Well, you're very quick to defend Roy. 445 00:18:47,193 --> 00:18:48,742 What about yourself? 446 00:18:48,819 --> 00:18:50,327 Why? Are you asking me if I killed those guards? 447 00:18:50,338 --> 00:18:52,121 It certainly doesn't help 448 00:18:52,198 --> 00:18:54,841 that you have blood on your sleeve. 449 00:18:56,493 --> 00:18:57,844 Walk us through what happened 450 00:18:57,920 --> 00:19:00,337 after you arrived. 451 00:19:00,348 --> 00:19:03,757 Well, there were two possible disbursement sites. 452 00:19:03,834 --> 00:19:06,969 Oliver headed for the ventilation room. 453 00:19:07,046 --> 00:19:11,140 And Rene and I headed for the ventilation shaft. 454 00:19:11,217 --> 00:19:13,317 And that's when we ran into trouble. 455 00:19:15,155 --> 00:19:20,032 Access should be here, ahead on the right. 456 00:19:25,231 --> 00:19:27,323 Emiko. 457 00:19:27,399 --> 00:19:28,991 - I've got her. - Rene! 458 00:19:29,002 --> 00:19:31,043 She's mine. Go secure the device. 459 00:19:34,382 --> 00:19:37,124 So that's when you and Rene split up. 460 00:19:37,201 --> 00:19:40,553 Rene was right. The device was the priority. 461 00:19:40,630 --> 00:19:42,213 I was headed for the ventilation shaft, 462 00:19:42,223 --> 00:19:46,800 and that's when I found Roy unconscious. 463 00:19:46,877 --> 00:19:49,803 And this was before the gunshots. 464 00:19:49,880 --> 00:19:52,273 That's correct. 465 00:20:05,321 --> 00:20:07,738 John, voice-over: I ran toward the source 466 00:20:07,749 --> 00:20:11,125 as fast as I could, but I was too late. 467 00:20:13,496 --> 00:20:15,037 I checked their pulse, 468 00:20:15,048 --> 00:20:16,589 but they were already dead. 469 00:20:16,666 --> 00:20:19,208 That's how I got blood on my sleeve. 470 00:20:19,285 --> 00:20:21,418 What about Mr. Ramirez? 471 00:20:21,429 --> 00:20:23,420 Where was he during all of this? 472 00:20:26,125 --> 00:20:27,516 John? 473 00:20:29,771 --> 00:20:32,521 John, tell us what you saw. 474 00:20:35,276 --> 00:20:37,944 When I got to the bodies... 475 00:20:40,523 --> 00:20:42,740 That's when I found Rene. 476 00:20:46,362 --> 00:20:47,912 Rene? 477 00:20:59,491 --> 00:21:00,771 What happened to your hand, Rene? 478 00:21:00,826 --> 00:21:01,826 I cut it. 479 00:21:01,877 --> 00:21:04,086 Well, that's obvious. 480 00:21:04,163 --> 00:21:05,974 Was it around the same time you lost your glove? 481 00:21:05,998 --> 00:21:07,640 What are you getting at, d.? 482 00:21:07,717 --> 00:21:10,259 You know, I've seen plenty of perps change their tune 483 00:21:10,336 --> 00:21:12,645 the longer they sit in here. 484 00:21:12,722 --> 00:21:14,596 The truth has a way of coming out. 485 00:21:14,673 --> 00:21:15,982 This isn't my first time 486 00:21:16,058 --> 00:21:18,150 being falsely accused of a crime... 487 00:21:18,227 --> 00:21:20,319 Sir. 488 00:21:20,396 --> 00:21:22,479 Two men are dead, Rene. 489 00:21:22,490 --> 00:21:24,156 Now, we know team arrow was on-site 490 00:21:24,233 --> 00:21:27,443 as well as emiko, which means our two main suspects 491 00:21:27,519 --> 00:21:29,829 are either her or... 492 00:21:29,905 --> 00:21:31,155 Me? 493 00:21:31,165 --> 00:21:33,198 I didn't say that. 494 00:21:33,275 --> 00:21:34,616 Well, that's what you were thinking, 495 00:21:34,627 --> 00:21:36,618 'cause you've been looking for any excuse 496 00:21:36,695 --> 00:21:38,120 not to trust me this whole year. 497 00:21:38,197 --> 00:21:39,913 That's because you have given me 498 00:21:39,990 --> 00:21:42,124 every reason not to. 499 00:21:42,201 --> 00:21:44,251 How many times have I warned you about emiko? 500 00:21:44,328 --> 00:21:45,845 I told you she wasn't trustworthy. 501 00:21:45,921 --> 00:21:47,296 You refused to listen. 502 00:21:47,373 --> 00:21:49,298 Well, now she ends up 503 00:21:49,309 --> 00:21:51,300 on the scene of an attempted terrorist attack 504 00:21:51,377 --> 00:21:53,677 and a double homicide, and you were there, too. 505 00:21:53,688 --> 00:21:56,472 And you what? You think I helped her? 506 00:21:56,548 --> 00:21:58,190 I just want the truth, Rene. 507 00:21:58,267 --> 00:22:00,601 Tell me what you were doing before that mission tonight. 508 00:22:00,677 --> 00:22:02,061 We managed to get the info 509 00:22:02,071 --> 00:22:03,520 on the ninth circle's target 510 00:22:03,531 --> 00:22:05,314 thanks to Felicity's algorithm. 511 00:22:05,391 --> 00:22:08,025 She traced the chemical signature of the bio-weapon 512 00:22:08,036 --> 00:22:09,443 to the subway station. 513 00:22:09,520 --> 00:22:11,704 And that's when you headed off. 514 00:22:11,781 --> 00:22:13,748 Yeah. Straight away. 515 00:22:16,786 --> 00:22:19,545 You good with all this? 516 00:22:19,622 --> 00:22:22,715 I'll be better once we get to the subway and stop her. 517 00:22:22,792 --> 00:22:25,501 I know that it's going to be tough going up against emiko. 518 00:22:25,577 --> 00:22:28,387 You guys got really close, Rene. 519 00:22:28,464 --> 00:22:31,173 If you're gonna try and give me a pep talk, save it. I'm good. 520 00:22:31,250 --> 00:22:33,059 I don't want to give you a pep talk. 521 00:22:33,135 --> 00:22:34,729 I want to make sure that if you're going out on a mission, 522 00:22:34,753 --> 00:22:37,063 you're doing it with a clear head. 523 00:22:42,261 --> 00:22:44,561 When I first met emiko, 524 00:22:44,572 --> 00:22:46,739 avenging her mother's death 525 00:22:46,816 --> 00:22:49,650 and helping the glades were the only things that mattered to her. 526 00:22:49,726 --> 00:22:51,652 Right, except she was lying. 527 00:22:51,728 --> 00:22:53,237 Then why did she kill Dante? 528 00:22:53,247 --> 00:22:54,988 Why'd she do it? 529 00:22:55,065 --> 00:22:57,366 I mean, she turned on a member of the ninth circle 530 00:22:57,443 --> 00:22:58,992 for her mother. 531 00:22:59,069 --> 00:23:00,639 That tells me that family means more to her. 532 00:23:00,663 --> 00:23:03,756 Fine. It doesn't change the fact that she 533 00:23:03,833 --> 00:23:08,168 could potentially kill thousands... thousands of people. 534 00:23:08,245 --> 00:23:12,423 I know, I know, but she's still your sister, man. 535 00:23:12,433 --> 00:23:15,592 Doesn't any part of you think that maybe she's doing all of this 536 00:23:15,603 --> 00:23:18,220 because of what your father did to her, 537 00:23:18,297 --> 00:23:20,097 that if not for her upbringing, 538 00:23:20,108 --> 00:23:22,891 she'd be fighting with us instead of against us? 539 00:23:22,968 --> 00:23:26,019 A big part of me thinks about that... 540 00:23:26,096 --> 00:23:27,613 All the time. 541 00:23:27,690 --> 00:23:30,282 At a certain point, Rene, 542 00:23:30,359 --> 00:23:32,284 people need to take responsibility 543 00:23:32,361 --> 00:23:34,120 for their actions. 544 00:23:36,457 --> 00:23:40,709 Emiko made her choice. I've made mine. 545 00:23:42,488 --> 00:23:44,505 You need to make yours. 546 00:23:51,973 --> 00:23:54,631 There's something I'm not liking about your story, Rene. 547 00:23:54,642 --> 00:23:56,475 The part where we save the city? 548 00:23:56,552 --> 00:23:58,260 The part you're not telling us. 549 00:23:58,337 --> 00:24:00,095 Everything I told you tonight is the truth. 550 00:24:00,172 --> 00:24:01,889 Then why did we find your fingerprints 551 00:24:01,965 --> 00:24:03,482 on the murder weapon. 552 00:24:05,511 --> 00:24:07,019 What were you doing with that pipe, Rene? 553 00:24:07,029 --> 00:24:08,604 I didn't do anything. 554 00:24:08,680 --> 00:24:10,400 That's getting harder and harder to believe. 555 00:24:10,474 --> 00:24:13,317 John and I split up. 556 00:24:13,327 --> 00:24:15,068 He went after the bomb. 557 00:24:15,145 --> 00:24:16,778 I went after emiko. 558 00:24:16,855 --> 00:24:19,448 And did you catch up to her? 559 00:24:19,459 --> 00:24:20,749 No. 560 00:24:27,366 --> 00:24:30,250 Emiko, it's not too late. 561 00:24:30,327 --> 00:24:31,844 Let me help you. 562 00:24:31,921 --> 00:24:34,755 I don't need your help. I spared you once. 563 00:24:34,831 --> 00:24:36,849 This time, I won't be so generous. 564 00:24:36,926 --> 00:24:38,425 Why are you doing this?! 565 00:24:38,502 --> 00:24:41,136 Because the queens took everything from me. 566 00:24:41,213 --> 00:24:43,856 Now it's my turn to take everything from them. 567 00:24:46,802 --> 00:24:48,360 This isn't you. 568 00:24:48,437 --> 00:24:50,521 You care about the glades. 569 00:24:50,531 --> 00:24:52,481 You're dressed as the new green arrow, 570 00:24:52,558 --> 00:24:54,149 and you killed Dante. 571 00:24:54,226 --> 00:24:56,035 And that proves what exactly? 572 00:24:56,111 --> 00:24:57,778 That finding your mother's killer means 573 00:24:57,854 --> 00:24:59,947 more to you than the ninth circle. 574 00:25:00,023 --> 00:25:02,074 Why else would you risk murdering their leader? 575 00:25:02,150 --> 00:25:06,328 You really don't get it. Dante wasn't their leader. 576 00:25:06,405 --> 00:25:08,130 I am. 577 00:25:11,410 --> 00:25:14,428 Your mother would hate what you've become. 578 00:25:15,923 --> 00:25:17,247 Agh! 579 00:25:20,061 --> 00:25:21,718 Rene, voice-over: I was still searching for emiko 580 00:25:21,729 --> 00:25:22,937 when I heard the gunshots. 581 00:25:25,474 --> 00:25:27,107 Where were you exactly? 582 00:25:27,184 --> 00:25:28,725 Some random corridor. 583 00:25:28,736 --> 00:25:30,402 The gunshots were close. 584 00:25:30,479 --> 00:25:32,229 I followed the sound, which led me to the platform. 585 00:25:32,240 --> 00:25:34,147 You know we have a witness 586 00:25:34,224 --> 00:25:36,858 who pins you as the first person on the scene. 587 00:25:36,935 --> 00:25:38,735 Yeah. John. He showed up... 588 00:25:38,746 --> 00:25:41,205 He showed up seconds after I did. 589 00:25:43,609 --> 00:25:46,335 What are you not telling us, Rene? 590 00:25:48,614 --> 00:25:51,257 Someone else got to the platform before I did. 591 00:26:03,462 --> 00:26:05,479 And who was it? 592 00:26:07,016 --> 00:26:08,857 It was Oliver. 593 00:26:14,023 --> 00:26:16,198 Bring back Mr. Queen. 594 00:26:20,937 --> 00:26:22,571 You didn't tell us the truth. 595 00:26:22,648 --> 00:26:25,616 What are you talking about? 596 00:26:25,626 --> 00:26:27,784 Your friend Ramirez says he found you near the bodies. 597 00:26:27,795 --> 00:26:30,120 I have no more ways to tell you 598 00:26:30,131 --> 00:26:31,788 I didn't kill those guards. 599 00:26:31,799 --> 00:26:33,132 Let me tell you what I think. 600 00:26:33,208 --> 00:26:34,916 I think you and your team were there 601 00:26:34,993 --> 00:26:36,418 to stop the terrorist attack. 602 00:26:36,495 --> 00:26:38,587 I even think you did. 603 00:26:38,664 --> 00:26:41,423 But one of the bad guys got away; You went after them; 604 00:26:41,434 --> 00:26:43,133 and transit guards Rosenberg and Kim 605 00:26:43,144 --> 00:26:44,468 got in your way. 606 00:26:44,478 --> 00:26:48,314 I didn't kill those guards. 607 00:26:48,390 --> 00:26:50,057 Ok, then who did, Oliver? 608 00:26:50,133 --> 00:26:52,225 Because I really want to help you, 609 00:26:52,302 --> 00:26:53,780 but I can't do that unless you're honest with us. 610 00:26:53,804 --> 00:26:55,646 So let's try this again. 611 00:26:55,656 --> 00:26:57,042 Tell me what went on in that subway, 612 00:26:57,066 --> 00:26:58,657 and I want the truth this time. 613 00:27:10,079 --> 00:27:11,620 Oliver, voice-over: After we separated, 614 00:27:11,697 --> 00:27:14,414 I went to the ventilation room. 615 00:27:14,491 --> 00:27:17,593 Come on, come on, come on, come on. 616 00:27:17,670 --> 00:27:19,336 Whoa, whoa. Careful, careful. 617 00:27:19,347 --> 00:27:22,222 One wrong move, and we'll all be in a load of trouble. 618 00:27:26,187 --> 00:27:28,679 Aah! 619 00:27:28,689 --> 00:27:32,265 You're a real pain in the arse, you know that? 620 00:28:16,979 --> 00:28:19,020 That's not the part we're interested in. 621 00:28:19,097 --> 00:28:20,366 We appreciate you disarming the device, 622 00:28:20,390 --> 00:28:22,315 but that's not why you're here. 623 00:28:22,392 --> 00:28:24,317 The device is a weapon 624 00:28:24,394 --> 00:28:26,078 that was gonna kill thousands of people, 625 00:28:26,155 --> 00:28:28,572 and now it's in scpd custody, 626 00:28:28,582 --> 00:28:30,290 thanks to us. 627 00:28:31,919 --> 00:28:33,535 What happened next? 628 00:28:34,946 --> 00:28:37,330 I was still in the ventilation room 629 00:28:37,407 --> 00:28:39,166 when I heard the gunshots. 630 00:28:45,599 --> 00:28:48,119 Oliver, voice-over: The guards must have gotten off a few shots. 631 00:28:48,177 --> 00:28:50,352 Oh, no. 632 00:28:53,423 --> 00:28:55,441 But when I got there... 633 00:28:59,188 --> 00:29:01,447 The killer was standing over them. 634 00:29:03,284 --> 00:29:05,033 They were gone. 635 00:29:06,812 --> 00:29:09,196 Blood everywhere. 636 00:29:09,272 --> 00:29:12,783 And you got a good look at who did it. 637 00:29:12,859 --> 00:29:14,451 Yeah. 638 00:29:14,462 --> 00:29:16,462 Then who was it? 639 00:29:18,466 --> 00:29:20,791 Oliver, then who was it? 640 00:29:20,801 --> 00:29:23,469 It was my sister. 641 00:29:27,975 --> 00:29:30,392 Emiko killed those guards. 642 00:29:37,509 --> 00:29:39,768 I can't believe we're letting him go. 643 00:29:39,845 --> 00:29:42,154 Oliver queen is protecting his sister. 644 00:29:42,231 --> 00:29:44,272 It makes sense. 645 00:29:44,349 --> 00:29:46,325 I don't know. Something doesn't feel right. 646 00:29:46,401 --> 00:29:48,068 We don't have enough evidence 647 00:29:48,144 --> 00:29:49,611 to keep them here. 648 00:29:49,688 --> 00:29:51,613 Their stories line up. 649 00:29:51,690 --> 00:29:53,457 Mayor pollard agrees. 650 00:30:01,083 --> 00:30:04,793 So how's it look? 651 00:30:04,870 --> 00:30:06,753 Pollard bought it. 652 00:30:06,830 --> 00:30:09,631 Yeah, as far as the scpd is concerned, 653 00:30:09,708 --> 00:30:13,343 emiko was the one who killed those guards. 654 00:30:13,354 --> 00:30:16,188 You all are very, very good liars. 655 00:30:16,265 --> 00:30:17,689 So are you, d. 656 00:30:19,527 --> 00:30:21,601 We know that this wasn't easy for you. 657 00:30:21,678 --> 00:30:23,770 No, it wasn't. 658 00:30:23,847 --> 00:30:26,198 If anybody finds out about what we did, 659 00:30:26,275 --> 00:30:28,024 our partnership with the scpd is over. 660 00:30:28,035 --> 00:30:30,026 And the same goes for my job. 661 00:30:30,037 --> 00:30:32,195 We just risked everything. 662 00:30:32,206 --> 00:30:34,164 That's why we all had to agree. 663 00:30:36,359 --> 00:30:38,752 This was the only way. 664 00:30:58,140 --> 00:30:59,890 - I've got her. - Rene. 665 00:30:59,900 --> 00:31:02,067 She's mine. Secure the device. 666 00:31:04,387 --> 00:31:05,779 I'll be fine. Go. 667 00:31:14,397 --> 00:31:16,164 Aah! 668 00:32:17,978 --> 00:32:21,146 Hey! What the hell's going on down here? 669 00:32:23,350 --> 00:32:24,891 Vigilante attack in progress, 670 00:32:24,968 --> 00:32:26,318 hudolin mcguire Metro station. 671 00:32:42,027 --> 00:32:44,285 Roy! 672 00:32:44,362 --> 00:32:46,579 Roy, stop it! Look at me! 673 00:32:46,656 --> 00:32:48,090 Roy, stop! 674 00:33:04,233 --> 00:33:05,724 Rene! Rene, don't touch that. 675 00:33:12,866 --> 00:33:14,950 They're dead. 676 00:33:19,981 --> 00:33:21,248 What the hell happened here? 677 00:33:26,071 --> 00:33:27,713 What are we gonna do? 678 00:33:34,722 --> 00:33:36,430 We have to protect him. 679 00:33:55,100 --> 00:33:56,649 Two innocent people are dead, 680 00:33:56,726 --> 00:33:58,410 and we're covering it up. 681 00:33:58,487 --> 00:34:01,237 Dinah, if someone on this team goes down, 682 00:34:01,248 --> 00:34:02,739 this entire team goes down. 683 00:34:02,750 --> 00:34:04,157 He's absolutely right. 684 00:34:04,234 --> 00:34:05,434 And if pollard knew the truth, 685 00:34:05,494 --> 00:34:06,659 we would be sitting in lockup 686 00:34:06,736 --> 00:34:08,036 while the city rehashes 687 00:34:08,113 --> 00:34:09,412 whether vigilantes are a threat or not. 688 00:34:09,423 --> 00:34:11,039 Which would free emiko up 689 00:34:11,116 --> 00:34:13,041 for evil plan b. 690 00:34:13,118 --> 00:34:15,710 But Roy is not a part of this team. 691 00:34:15,787 --> 00:34:17,587 He's been gone for months doing who knows what. 692 00:34:17,598 --> 00:34:21,382 With due respect, you don't know what he's been through. 693 00:34:21,459 --> 00:34:23,718 Roy is and always will be as much a part of this team 694 00:34:23,795 --> 00:34:25,220 as the rest of us. 695 00:34:25,296 --> 00:34:27,013 Except the rest of us don't go around 696 00:34:27,090 --> 00:34:28,440 killing innocent people. 697 00:34:28,517 --> 00:34:29,808 Dinah, as horrible as that was, 698 00:34:29,884 --> 00:34:31,643 let's not lose sight 699 00:34:31,653 --> 00:34:33,019 that we stopped an attack tonight. 700 00:34:33,096 --> 00:34:34,354 And we framed emiko for murder. 701 00:34:34,430 --> 00:34:36,281 Emiko's a murderer, 702 00:34:36,358 --> 00:34:37,785 a murderer who's the leader of the ninth circle. 703 00:34:37,809 --> 00:34:39,451 And as long as she is out there, 704 00:34:39,528 --> 00:34:41,277 this city will remain under threat. 705 00:34:41,288 --> 00:34:43,113 I hope we can all agree on that. 706 00:34:43,123 --> 00:34:44,998 Yes. 707 00:34:46,943 --> 00:34:50,203 My search algorithms are up and running. 708 00:34:50,280 --> 00:34:52,163 It might actually be a good time 709 00:34:52,240 --> 00:34:54,207 to go ask Roy what happened. 710 00:34:54,284 --> 00:34:56,968 I'm pretty sure I already know. 711 00:35:03,001 --> 00:35:05,718 That wasn't Mirakuru. 712 00:35:05,795 --> 00:35:07,604 No. 713 00:35:10,175 --> 00:35:12,475 How did it happen? 714 00:35:12,486 --> 00:35:15,103 What do you mean? 715 00:35:15,180 --> 00:35:17,614 How did you die? 716 00:35:21,811 --> 00:35:23,328 How did you know? 717 00:35:23,405 --> 00:35:26,739 You, thea, and nyssa left here over a year ago 718 00:35:26,816 --> 00:35:29,117 in search of Lazarus pits, 719 00:35:29,194 --> 00:35:32,162 and I have not seen bloodlust like that 720 00:35:32,238 --> 00:35:34,214 since thea was resurrected by one. 721 00:35:36,326 --> 00:35:37,467 Damn it. 722 00:35:44,209 --> 00:35:47,427 To help, I need to know what happened. 723 00:35:50,048 --> 00:35:52,691 The thanatos guild had us surrounded. 724 00:35:52,767 --> 00:35:55,852 I tried to get thea to safety, 725 00:35:55,863 --> 00:35:59,314 but I was hit with an arrow, 726 00:35:59,390 --> 00:36:01,950 which... which is ironic. 727 00:36:02,027 --> 00:36:04,360 I don't really remember a lot after, 728 00:36:04,371 --> 00:36:06,779 except for... except for seeing nyssa and thea 729 00:36:06,856 --> 00:36:08,323 destroy the pit. 730 00:36:08,399 --> 00:36:10,992 The one they used to bring you back. 731 00:36:11,069 --> 00:36:12,544 Yeah. 732 00:36:12,621 --> 00:36:15,622 Nyssa had the lotus elixir. 733 00:36:15,698 --> 00:36:17,373 She and thea thought 734 00:36:17,384 --> 00:36:19,792 that we could control the bloodlust, and we did. 735 00:36:19,869 --> 00:36:21,211 Until you didn't. 736 00:36:21,221 --> 00:36:23,463 I keep trying to figure out why. 737 00:36:23,539 --> 00:36:26,007 And all I can think of is that maybe 738 00:36:26,084 --> 00:36:27,675 the Mirakuru changed something. 739 00:36:27,752 --> 00:36:31,179 You know, I never would've come back here 740 00:36:31,256 --> 00:36:35,016 if I would've known what was gonna happen. 741 00:36:35,093 --> 00:36:36,893 I never meant to hurt anyone. 742 00:36:36,904 --> 00:36:38,686 I know... 743 00:36:38,763 --> 00:36:42,398 But keeping this information from us, 744 00:36:42,409 --> 00:36:44,817 it jeopardized all the things that 745 00:36:44,894 --> 00:36:46,745 we have been working for this year. 746 00:36:46,821 --> 00:36:48,863 I never asked you to cover for me. 747 00:36:48,940 --> 00:36:51,199 I didn't want you to. 748 00:36:51,276 --> 00:36:52,584 You never have to ask me. 749 00:36:54,829 --> 00:36:57,339 Ever. 750 00:36:59,927 --> 00:37:02,210 Guys? 751 00:37:02,287 --> 00:37:04,137 Felicity has something. 752 00:37:06,841 --> 00:37:09,342 I expanded my search parameters, and presto. 753 00:37:09,419 --> 00:37:10,843 Facial recognition puts emiko 754 00:37:10,920 --> 00:37:12,103 in an abandoned building 755 00:37:12,180 --> 00:37:13,440 a few miles outside of star city. 756 00:37:13,464 --> 00:37:14,659 Any background on the building? 757 00:37:14,683 --> 00:37:16,107 I mean, you name it, it's been it. 758 00:37:16,184 --> 00:37:17,433 Hospital, shipping warehouse, 759 00:37:17,510 --> 00:37:18,518 manufacturing plant. 760 00:37:18,594 --> 00:37:19,852 I mean, it's had more owners 761 00:37:19,929 --> 00:37:21,729 than a "fortune" 500 company. 762 00:37:21,806 --> 00:37:22,772 Which means it could be a cover for something. 763 00:37:22,783 --> 00:37:24,023 Yeah, something being 764 00:37:24,100 --> 00:37:25,244 the ninth circle's headquarters 765 00:37:25,268 --> 00:37:26,693 here in star city. 766 00:37:26,769 --> 00:37:28,506 Emiko's there, which is all that matters to us. 767 00:37:28,530 --> 00:37:30,622 We're going after her as a team. 768 00:37:30,699 --> 00:37:33,116 Are you sure? 769 00:37:33,126 --> 00:37:35,168 We got your back. 770 00:37:38,948 --> 00:37:41,800 Oh, hey, dinah! Thank you for wiping that security camera footage. 771 00:37:41,876 --> 00:37:43,802 I could not get there before the cops did. 772 00:37:43,878 --> 00:37:45,971 I thought that was you. 773 00:37:52,220 --> 00:37:54,479 No. 774 00:38:02,322 --> 00:38:03,646 Let's go wide. 775 00:38:03,657 --> 00:38:05,073 Arsenal, on my 6. 776 00:38:06,493 --> 00:38:08,276 Overwatch, any heat signatures? 777 00:38:08,353 --> 00:38:09,819 No. Not even yours. 778 00:38:09,896 --> 00:38:11,487 Thermal imaging can't penetrate 779 00:38:11,498 --> 00:38:14,282 through those walls. 780 00:38:15,744 --> 00:38:17,118 I have eyes on her. 781 00:38:17,195 --> 00:38:18,837 Moving to intercept. 782 00:38:21,366 --> 00:38:23,967 Oliver, confirm your location. 783 00:38:32,853 --> 00:38:34,052 This is over. 784 00:38:34,062 --> 00:38:35,687 Is it? 785 00:38:35,764 --> 00:38:37,305 Right now, sergeant bingsley 786 00:38:37,382 --> 00:38:38,973 is receiving an anonymous gift 787 00:38:39,050 --> 00:38:40,350 delivered to his office: 788 00:38:40,360 --> 00:38:41,901 The missing security footage 789 00:38:41,978 --> 00:38:43,570 from the Metro station. 790 00:38:43,646 --> 00:38:46,939 You're the one who made it disappear? 791 00:38:47,016 --> 00:38:48,825 You set us up. 792 00:38:56,785 --> 00:38:58,201 What do you want?! 793 00:38:58,211 --> 00:39:00,536 For you to suffer the way I suffered. 794 00:39:00,547 --> 00:39:02,955 You and your team are gonna die in there. 795 00:39:03,032 --> 00:39:06,334 And I will be out there destroying your legacy. 796 00:39:06,411 --> 00:39:08,711 You'll die a villain 797 00:39:08,722 --> 00:39:10,797 just like our father did, 798 00:39:10,873 --> 00:39:14,175 and I will be the cause of both of your deaths. 799 00:39:14,252 --> 00:39:16,394 And justice will finally be served. 800 00:39:23,570 --> 00:39:25,236 What did you say? 801 00:39:25,313 --> 00:39:26,979 I had the chance 802 00:39:27,056 --> 00:39:29,741 to warn our father about the "gambit." 803 00:39:31,486 --> 00:39:33,403 It was rigged to explode, 804 00:39:33,413 --> 00:39:36,739 and I knew about it. 805 00:39:36,750 --> 00:39:38,157 I let our father die because he 806 00:39:38,168 --> 00:39:40,085 didn't deserve to live. 807 00:39:41,830 --> 00:39:44,047 And neither do you. 808 00:39:46,209 --> 00:39:47,675 Bye, brother. 809 00:40:02,275 --> 00:40:04,776 Oliver, do you read me? 810 00:40:04,853 --> 00:40:07,228 Does anybody copy? 811 00:40:07,305 --> 00:40:10,782 Oliver, come in. 812 00:40:10,859 --> 00:40:12,784 John? 813 00:40:12,861 --> 00:40:15,903 John, come in! Oliver? 814 00:40:15,980 --> 00:40:18,531 Come in, please! 815 00:40:18,608 --> 00:40:19,833 Come in!