1 00:00:00,008 --> 00:00:01,430 ...آنچه در ارو گذشت 2 00:00:01,500 --> 00:00:03,910 گلسی وان تعداد زیاد و بی رحمی از ما رو داره 3 00:00:03,920 --> 00:00:06,610 میخوای فرصت اینم پیدا کنی که بری باهاشون در حد مرگ بجنگی 4 00:00:06,930 --> 00:00:09,430 5 00:00:09,510 --> 00:00:10,640 6 00:00:14,100 --> 00:00:16,730 .داینا تو رو فرستاده 7 00:00:16,740 --> 00:00:18,240 .این رو بده به فلسیتی 8 00:00:32,780 --> 00:00:37,760 شما نظامیا مثل ساعت سوئیسی میمونین همیشه سرِ وقت. نشونم بده 9 00:00:37,840 --> 00:00:39,760 .نشونم بده چی گرفتی 10 00:00:57,100 --> 00:00:58,690 امیکو کجاست؟ 11 00:00:58,770 --> 00:01:00,110 خب، اگه بهت بگم که، آقای کوئین 12 00:01:00,190 --> 00:01:01,860 !اون کَلمو میکنه 13 00:01:01,940 --> 00:01:04,450 و، راستشُ بخوای، یه بخشیه که دوست دارم نگهش دارم 14 00:01:33,550 --> 00:01:36,110 15 00:01:38,830 --> 00:01:41,280 اون ورجیل لعنتی فرار کرد 16 00:01:41,350 --> 00:01:43,620 حداقل الان دیگه میدونیم دنبال چیه 17 00:01:45,670 --> 00:01:47,660 ،کنترلِ آرگوس 18 00:01:47,670 --> 00:01:49,450 فقط برای اسناد چشمی سه مرحله رمزگذاری شده 19 00:01:49,530 --> 00:01:51,450 اگه یکی تو شرکت بخواد لوشون بده 20 00:01:51,530 --> 00:01:53,000 ...دسته بندیا به حلقه نهم هوشمند میشن 21 00:01:53,080 --> 00:01:54,410 درسته. ولی اگه از برنامه ریزی نهاییشون 22 00:01:54,490 --> 00:01:56,670 چندتا نشونه داشته باشیم 23 00:01:56,680 --> 00:01:58,840 .میتونه کمک کنه امیکو رو پیدا کنیم 24 00:01:58,920 --> 00:02:02,260 و تو گفتی به پشتیبانی من احتیاج نداری 25 00:02:02,330 --> 00:02:03,590 آره. خب، ما ورجیل رو از دست دادیم 26 00:02:03,670 --> 00:02:05,340 .ولی چیزی که دنبالش بود رو بدست آوردیم 27 00:02:05,350 --> 00:02:06,850 این بهم حس بهترین راه برای پیدا کردن امیکو رو میده 28 00:02:06,930 --> 00:02:08,600 .حداقل تا وقتی که پشتیبانیه آرچر هست 29 00:02:08,670 --> 00:02:10,260 آلینا داره همه سعیش رو میکنه 30 00:02:10,340 --> 00:02:11,850 تا پشتیبانیه آرچر رو بگیره و راش بندازه 31 00:02:11,860 --> 00:02:13,850 .و محض اینکه این اتفاق بیوفته میتونیم امیکو رو پیدا کنیم 32 00:02:13,860 --> 00:02:16,310 و بالاخره بهش بگیم که دانته مادرش رو کشته 33 00:02:16,390 --> 00:02:18,270 و، امیدوارم، به خودش درباره 34 00:02:18,350 --> 00:02:20,020 حسش به حلقه نهم بیاد 35 00:02:20,030 --> 00:02:21,690 خب، اون واسه من کافیه 36 00:02:21,700 --> 00:02:22,820 تا جلوی سیستم شیطان وایستم 37 00:02:22,890 --> 00:02:23,940 .مثل یه بچه ذوق مرگ میشم 38 00:02:25,230 --> 00:02:27,200 !لعنتی- اون چیه؟ چی شده؟- 39 00:02:27,270 --> 00:02:28,740 کنترل امنیتش خراب کنه 40 00:02:28,820 --> 00:02:30,000 که همه فایل هارو خراب میکنه احتمالا برای جلوگیری 41 00:02:30,080 --> 00:02:31,280 از یکی مثل من که سعی داره 42 00:02:31,360 --> 00:02:33,200 .کاری که من میکنم رو بکنه 43 00:02:33,280 --> 00:02:35,710 ولی اینا پروتکل های رمزگذاری شده آرگوس نیستن 44 00:02:35,790 --> 00:02:37,670 حتما یکی دیگه برنامه امنیت این کنترل رو نوشته 45 00:02:37,740 --> 00:02:39,800 وایسا. اگه آرگوس نیست پس کیه؟ 46 00:02:39,880 --> 00:02:41,500 خب، من تا دلتون بخواد سیستم دولتی هک کردم 47 00:02:41,580 --> 00:02:43,560 که بدونم این کارِ وزارت دفاعه 48 00:02:43,630 --> 00:02:45,050 نکه دیگه این کارو بکنم چون الان دارم برای پلیش شهر کار میکنم 49 00:02:45,060 --> 00:02:46,390 ولی این کار وزارت اطلاعات جاسوسیه 50 00:02:46,470 --> 00:02:47,840 حلقه نهم به وزارت دفاع اطلاعات 51 00:02:47,850 --> 00:02:49,050 چکار میتونه داشته باشه؟ 52 00:02:49,060 --> 00:02:50,560 .باید بفهمیم 53 00:02:50,640 --> 00:02:51,760 تو با مدیر آرگوس ازدواج کردی 54 00:02:51,770 --> 00:02:53,770 .شاید اون بتونه کمک کنه 55 00:02:53,840 --> 00:02:55,900 آره، خب، هر سوالی از آرگوس کنیم بهمون پرچم قرمز میده 56 00:02:55,980 --> 00:02:57,900 حتی از قبل بیشتر روی لایلا نشونه گیری میکنن 57 00:02:57,980 --> 00:03:01,070 فکر کنم یه رابط قدیمی تو وزارت دفاع اطلاعات داشته باشم 58 00:03:01,150 --> 00:03:02,900 .یه ژنرال 59 00:03:02,910 --> 00:03:05,190 ژنرال هیمن الان میان، آقایون 60 00:03:09,660 --> 00:03:11,780 ...هی، این چه چه خبر شده؟ 61 00:03:11,790 --> 00:03:13,370 یه جوری رفتار میکنی انگار 62 00:03:13,440 --> 00:03:14,830 به دفتر مدیر اصلی فرستادنمون 63 00:03:14,900 --> 00:03:16,410 .این یارو احتمالا خیلی سگ باشه 64 00:03:16,420 --> 00:03:18,000 .فقط بذار من حرف بزنم 65 00:03:18,070 --> 00:03:19,960 خیلی خب. از کجا اون رو میشناسی؟ 66 00:03:19,970 --> 00:03:23,590 ،باید بگم که .خیلی تعجب کردم که از تو میشنوم، جان 67 00:03:23,600 --> 00:03:26,340 خب، قربان، من تماس نمیگرفتم 68 00:03:26,420 --> 00:03:28,680 مگر اینکه خیلی خیلی مهم باشه 69 00:03:28,750 --> 00:03:32,350 نه، فکر نمکینم این کارو میکردی 70 00:03:32,420 --> 00:03:34,060 ...حتما شما الیور کوئینی 71 00:03:34,130 --> 00:03:35,520 .همون افسانه ی گرین ارو 72 00:03:35,590 --> 00:03:37,180 .من ژنرال استوارت هستم 73 00:03:37,260 --> 00:03:38,820 ،از دیدنتون خوشبختم ژنرال استوارت 74 00:03:38,900 --> 00:03:40,310 .ممنون که برامون وقت گذاشتین 75 00:03:40,390 --> 00:03:43,230 من دروغ نمیگم، پسر همیشه هم طرفدارت نبودم 76 00:03:43,310 --> 00:03:45,120 ،ولی از وقتی از زندون اومدی بیرون 77 00:03:45,190 --> 00:03:46,730 انگار یه آدم دیگه شدی برات احترام قائلم 78 00:03:46,810 --> 00:03:48,530 .ممنون، قربان 79 00:03:48,600 --> 00:03:49,960 قربان، باهاتون تماس گرفتیم چون امیدوار بودیم 80 00:03:50,030 --> 00:03:51,580 شما بتونین بهمون بگین این چیه 81 00:03:51,660 --> 00:03:53,780 اینو از کجا آوردین؟ 82 00:03:53,790 --> 00:03:56,370 ما رابط بین آرگوس و یکی که برای 83 00:03:56,450 --> 00:04:00,130 حلقه نهم کار میکرد رو قطع کردیم 84 00:04:00,210 --> 00:04:01,750 سرمایه گذارای تروریستی 85 00:04:01,830 --> 00:04:03,080 .شنیدم که اونایه مشت شایعه بودن 86 00:04:03,160 --> 00:04:04,960 .نه، قربان خیلی هم واقعیت بودن 87 00:04:04,970 --> 00:04:07,380 و واسه شکمون که اونا دارن یه برنامه ریزی هایی میکنن دلیل داریم 88 00:04:07,460 --> 00:04:09,470 امیدوار بودیم حتما شما میدونستین 89 00:04:09,550 --> 00:04:10,590 که پلیس شهر رو بهمون دادین 90 00:04:10,670 --> 00:04:13,300 میترسم !نمیتونم 91 00:04:13,310 --> 00:04:15,980 ،ولی اگه حتی این کارم میکردم جان، میدونی 92 00:04:16,060 --> 00:04:18,150 من نمیتونم همینجوری به اطلاعات محرمانه دست بزنم 93 00:04:18,230 --> 00:04:19,890 نه بدون یه اجازه نامه 94 00:04:19,970 --> 00:04:22,310 چیزی که دیگه ندارین چون از آرگوس رفتین 95 00:04:22,390 --> 00:04:23,780 البته. ولی، قربان، ما هنوز امیدواریم که شاید 96 00:04:23,860 --> 00:04:25,400 ...شما بتونی 97 00:04:25,480 --> 00:04:27,490 تو میخواستی به ارتش آمریکا برسی 98 00:04:27,570 --> 00:04:29,900 شاید حتی یه پست بین فرمانده ها 99 00:04:29,980 --> 00:04:31,400 ولی الان کجایی؟ 100 00:04:31,480 --> 00:04:33,914 با پلیسا کار و با پارتیزانا بازی میکنی؟ 101 00:04:33,915 --> 00:04:36,840 اون شغل نیست این یعنی تمومه. نمیخوام توهین کنم 102 00:04:36,910 --> 00:04:39,500 من حتی مطمئن نبودم تو بازم من رو به حساب بیاری 103 00:04:39,580 --> 00:04:41,840 قربان، من دلایل خودم رو برای رفتن از آرگوس دارم 104 00:04:41,920 --> 00:04:43,370 تو رفتی تا از همسرت محافظت کنی 105 00:04:43,390 --> 00:04:45,840 من بهتر از اون چیزی که فکر کنی میشناسمت 106 00:04:45,850 --> 00:04:48,840 و متاسفم که باید بگم مسیرت رو گم کردی 107 00:04:48,850 --> 00:04:52,010 من آرگوس رو به خاطر شغلم ول نکردم 108 00:04:52,090 --> 00:04:54,350 به خاطر محافظت از خانوادم بود 109 00:04:54,430 --> 00:04:57,020 و این چیزی نیست که شما بتونی درک کنی 110 00:04:57,100 --> 00:04:58,850 مگه نه، قربان؟ 111 00:04:58,860 --> 00:05:01,400 .جان، فکر کنم باید بریم 112 00:05:10,200 --> 00:05:12,450 بازم، از وقت گذاشتن ممنونم، ژنرال 113 00:05:12,520 --> 00:05:14,990 من همیشه برای خانوادم وقت دارم 114 00:05:15,070 --> 00:05:16,410 ببخشید؟ 115 00:05:16,480 --> 00:05:21,090 جان بهت نگفته من پدرخوندشم 116 00:05:21,337 --> 00:05:24,337 .::ارائه‌ای اختصاصی از وبسایتِ::. |-| Film2Movie.WS |-| 117 00:05:24,379 --> 00:05:27,379 .:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:. *|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|* 118 00:05:27,408 --> 00:05:30,408 «: مـتـرجـم: ساب‌رُزا :» .:: Subrosa ::. 119 00:05:32,750 --> 00:05:35,970 !لعنتی 120 00:05:37,560 --> 00:05:39,510 خب، فکر کنم لازم نباشه بپرسم چه خبره 121 00:05:39,590 --> 00:05:41,890 خب، خیلی خوشحالم که جفتتون لورل رو دیدین 122 00:05:41,900 --> 00:05:45,060 ضربه ای که با قدرتش .به این کلاه زده تکه 123 00:05:45,070 --> 00:05:46,900 از انبار چه خبر؟ 124 00:05:46,910 --> 00:05:49,570 خوبه. بمب هایی که از گلکسی وان دزدیدیم الان خطری ندارن 125 00:05:49,580 --> 00:05:51,410 روی و داینا یه محدوده امن تنظیم کردن 126 00:05:51,490 --> 00:05:53,240 با اینکه اومده بودن دنبالشون 127 00:05:53,320 --> 00:05:54,700 و ویلیام هم مراقبه که منفجر نشن 128 00:05:54,770 --> 00:05:56,860 مگر اینکه، خب، گفتیم 129 00:05:56,940 --> 00:05:58,700 بااینکه شاید اون اینجا 130 00:05:58,780 --> 00:06:00,370 سرِ این بیشتر به دردت بخوره؟ 131 00:06:00,450 --> 00:06:02,040 کلاه با این شبکه سیم پیچی قوی 132 00:06:02,050 --> 00:06:03,660 از قبل آماده شده 133 00:06:03,740 --> 00:06:05,250 و شبکیه نشون داده شده و من تا نتونم دوباره 134 00:06:05,260 --> 00:06:06,670 راه بندازمش نمیتونم بفهمم چرا اینجوری شده 135 00:06:06,740 --> 00:06:08,670 فکر میکنی به چی برسی؟ 136 00:06:08,680 --> 00:06:10,710 امیدوارم، هرچی هست نقشه بعدی گلکسی وان باشه 137 00:06:10,790 --> 00:06:12,260 اگه هنوز دست از بوم بوم ترکوندن شهر برنداشتن 138 00:06:12,340 --> 00:06:14,130 خب، نمیتونیم از آدممون که داخله بپرسیم؟ 139 00:06:14,210 --> 00:06:15,630 نه. نمیتونیم با رنه تماس بگیریم 140 00:06:15,710 --> 00:06:16,770 تا ما از زویی جلو بیوفتیم 141 00:06:16,850 --> 00:06:18,510 ،اونا الان تو گلیدز سالن شهر ان 142 00:06:18,590 --> 00:06:21,430 بعدشم ما نمیخوایم پوششون رو خراب کنیم 143 00:06:21,440 --> 00:06:23,720 باشه، پس چجوری این آشغال رو دوباره راه بندازیم؟ 144 00:06:23,800 --> 00:06:25,440 مدل قدرت با آلیاژ اختصاصی 145 00:06:25,520 --> 00:06:27,350 گلکسی وان درست شده 146 00:06:27,430 --> 00:06:29,190 ،سعی کردم روش کار کنم 147 00:06:29,270 --> 00:06:31,120 ولی بدون ابزار واقعی نمیتونم 148 00:06:31,190 --> 00:06:32,440 وایسا. من فکر کردم این کلاه 149 00:06:32,520 --> 00:06:33,950 یکی از نمونه های اولیه بوده 150 00:06:34,030 --> 00:06:35,290 تا اونجایی که میدونیم. ولی مدل اولیه نیست 151 00:06:35,360 --> 00:06:37,030 منظورم اینه باید یکی پیدا کنیم 152 00:06:37,110 --> 00:06:38,910 خیلی خب، دشمن شماره یک محکم بشین 153 00:06:38,980 --> 00:06:40,740 من میدونم کجا برم تا یه ساعت دیگه برمیگردم 154 00:06:40,820 --> 00:06:42,040 هرکی که موافق با سلاح های مخفی باشه 155 00:06:42,120 --> 00:06:43,630 دوستانه رفتار نمیکنه 156 00:06:43,710 --> 00:06:44,910 .پشتیبانی لازمت میشه 157 00:06:44,990 --> 00:06:46,840 .پیشگیری بهتر از درمانه 158 00:06:48,710 --> 00:06:50,140 .ادامه بده 159 00:06:51,950 --> 00:06:53,550 فلسیتی اسموک حالا ورود اسموک تک 160 00:06:53,620 --> 00:06:56,760 آخی. دلم برای صدای شیرینت تنگ شده بود 161 00:06:56,830 --> 00:06:58,480 میدونی که آدم واقعی نیست، نه؟ 162 00:06:58,550 --> 00:07:01,050 معلومه که نیست 163 00:07:01,130 --> 00:07:02,650 نه. فقط به خاطر اینکه دوباره 164 00:07:02,720 --> 00:07:04,390 تونستم برنامه رو بسازم ذوق کردم 165 00:07:04,470 --> 00:07:06,320 به نظرم نباید آرچر محدود به یک تبلت باشه 166 00:07:06,390 --> 00:07:07,650 .حتی به طور موقت 167 00:07:07,730 --> 00:07:09,490 اون باید بتونه با فراغ بال کارش رو بکنه 168 00:07:09,560 --> 00:07:11,560 دقیقا بعد از اینکه خواهر شیطانی الیور رو پیدا کردیم 169 00:07:11,640 --> 00:07:13,830 ،حرف از فراغ بال شد 170 00:07:13,900 --> 00:07:15,990 فکر کنم یه راهی پیدا کردم که اسموک تک بتونه واقعا پرواز کنه 171 00:07:16,000 --> 00:07:17,740 عه؟ 172 00:07:17,810 --> 00:07:19,000 آره. یکی هست که دوست داره کمپانی رو بخره 173 00:07:19,070 --> 00:07:20,500 فقط من، تو، و آرچریم 174 00:07:20,580 --> 00:07:21,670 یعنی، کیه که از اون خوشش بیاد؟ 175 00:07:21,740 --> 00:07:23,160 دکتر ویل مگنوس 176 00:07:23,170 --> 00:07:28,410 چی؟ دکتر ویل مگنوس؟ 177 00:07:28,490 --> 00:07:29,540 178 00:07:29,550 --> 00:07:31,170 بیشترین نفوذ روی مهندسی 179 00:07:31,240 --> 00:07:33,180 ربات هارو تو دنیا داره- 180 00:07:33,250 --> 00:07:34,510 ،اون موقع که من مدیر تکنولوژی پالمر بودم 181 00:07:34,590 --> 00:07:36,130 اون حتی جواب تماسامم نمیداد 182 00:07:36,210 --> 00:07:38,340 دوستم تو آزمایشگاه مگنوس گفت که آرچر 183 00:07:38,420 --> 00:07:41,010 میتونه به دکتر مگنوس واسه سیستم های اطلاعاتی که میسازه خیلی کمک کنه 184 00:07:41,020 --> 00:07:43,760 .میتونم یه قرار بذارم 185 00:07:43,840 --> 00:07:45,360 آزمایشگاه های مگنوس 186 00:07:45,430 --> 00:07:47,270 بهترین استاندار های تحقیقات و توسعه رو دارن 187 00:07:47,340 --> 00:07:48,770 خدای من. با پشتیبانی اونا میتونیم آرچر رو به چیزی 188 00:07:48,840 --> 00:07:50,270 بیشتر از یه سیستم ردیابی ژنتیکی 189 00:07:50,350 --> 00:07:52,310 یا نظارتی برای پلیس شهر توسعه بدیم 190 00:07:52,390 --> 00:07:54,200 منظورم اینه، میتونست بزرگتر ...و بهتر از یه سیستم نظارت باشه.یعنی 191 00:07:54,280 --> 00:07:55,700 این یه فرصت برای تغییره دنیاست 192 00:07:55,780 --> 00:07:56,980 193 00:07:57,060 --> 00:07:59,450 اخطار هشدار مزاحم 194 00:07:59,520 --> 00:08:01,460 اخطار هشدارِ مزاحم 195 00:08:05,700 --> 00:08:07,620 تیک توک، بچه ها داخل و بیرون 196 00:08:07,700 --> 00:08:10,880 دنبال دستگاهی بگردین که بیشترین قدرت رو داره 197 00:08:25,730 --> 00:08:27,770 198 00:08:29,720 --> 00:08:33,310 تو یه تبلت قایم شده چه حرفه ای 199 00:08:34,980 --> 00:08:36,690 تبلت رو بذار زمین به افرادت بگو برگردن 200 00:08:36,770 --> 00:08:38,910 تا من بذارم زنده بمونی 201 00:08:48,000 --> 00:08:49,910 !فلسیتی 202 00:08:49,920 --> 00:08:53,420 ببخشید، عزیزم. نمیتونم 203 00:08:53,490 --> 00:08:56,680 اون کیبورد محکم نگه دار، عزیزم 204 00:09:08,520 --> 00:09:09,820 اینا از کجا پیداشون شد؟ 205 00:09:16,100 --> 00:09:18,570 .الان جات امنه 206 00:09:18,580 --> 00:09:20,740 اونا دنبال من نبودن 207 00:09:20,810 --> 00:09:22,967 خدای من. از دست رفت 208 00:09:22,970 --> 00:09:24,610 اونا نمیتونستن بگیرنش، میتونستن؟ 209 00:09:24,620 --> 00:09:26,790 حلقه نهم آرچر رو داره 210 00:09:29,020 --> 00:09:30,460 بعد اون یارو ایرلندی احمق اومد و شلوغ کرد 211 00:09:30,470 --> 00:09:32,001 ، و من و آلینا زور میزدیم اونارو بزنیم 212 00:09:32,002 --> 00:09:35,040 ولی بچه های وزارت دفاع از سقف ریختن تو و همشون رو بردن 213 00:09:35,430 --> 00:09:36,840 آرچر چی شد؟- ورجیل باهاش فرار کرد- 214 00:09:37,160 --> 00:09:38,880 برش میگردونیم خداروشکر تو سالمی 215 00:09:38,960 --> 00:09:40,140 از کجا از آرچر خبردار شدن؟ 216 00:09:40,220 --> 00:09:42,690 ...یه راهنماییت میکنم .امیکو 217 00:09:45,630 --> 00:09:48,150 ببخشید که افرادم زودتر نیومدن، خانم اسموک 218 00:09:48,230 --> 00:09:50,890 انگار حلقه نهم یه قدم از ما جلوتره 219 00:09:50,970 --> 00:09:53,150 ،حتما شما ژنرال استوارت هستی 220 00:09:53,230 --> 00:09:56,440 درواقع ناپدریِ جان که به دوستای صمیمیش دربارش نگفته 221 00:09:56,520 --> 00:09:59,120 پس اینجا جایی که شماها کار میکنین 222 00:09:59,200 --> 00:10:00,660 .جالبه 223 00:10:04,080 --> 00:10:06,740 افراد شما چجوری متوجه اسموک تک شدن، ژنرال؟ 224 00:10:06,820 --> 00:10:08,660 چند ماه پیش وزارت اطلاعات یه پیام 225 00:10:08,670 --> 00:10:10,000 از طرف یکی از آدمای حلقه نهم تو آرگوس گرفتیم 226 00:10:10,010 --> 00:10:11,670 ،از اون موقع برامون شد یه دلیل 227 00:10:11,750 --> 00:10:13,330 تا کاراشون رو پیگیری کنیم 228 00:10:13,340 --> 00:10:16,250 از جمله دزدیدن اون دستگاه 229 00:10:16,330 --> 00:10:18,130 که بهمون یه ردی از رفیقت ورجیل داد 230 00:10:18,210 --> 00:10:20,670 وایسا. وایسا. وایسا. من فکر میکردم تو گفتی که از هیچی خبر نداری 231 00:10:20,680 --> 00:10:22,930 گفتم نمیتونستم همه چیز رو بهت بگم 232 00:10:23,000 --> 00:10:27,300 دروغ سهوی بازم دروغه، ژنرال 233 00:10:27,380 --> 00:10:30,310 ببخشید، جان ولی جز اطلاعات محرمانه بود 234 00:10:30,380 --> 00:10:32,690 چی روی دستگاه بود؟ 235 00:10:32,700 --> 00:10:34,980 یه لیست از همکارایی ...که داشتیم 236 00:10:35,060 --> 00:10:37,560 مخصوصا افرادی که مرتبه بالای امنیتی داشتن 237 00:10:37,580 --> 00:10:38,940 ،واسه همین امیکو آرچر رو گرفت 238 00:10:39,020 --> 00:10:40,360 پس میتونسته اونارو بزنه 239 00:10:40,370 --> 00:10:41,870 و بعد به چیزایی که میدونستن دسترسی پیدا کنه 240 00:10:41,950 --> 00:10:43,540 کاری که خیلی خوب میتونه با 241 00:10:43,610 --> 00:10:45,780 هرکی که دی ان ایش رو داره بکنه 242 00:10:45,860 --> 00:10:48,620 الان فقط زمانش مهمه که قبل از اونا بتونیم افراد اون لیست رو پیدا کنیم 243 00:10:48,690 --> 00:10:50,540 باید مطمئن شیم اون افراد جاشون امنه 244 00:10:50,620 --> 00:10:52,040 .ما پروتکل هارو داریم 245 00:10:52,050 --> 00:10:53,880 به افرادم تو خونه امن تماس میگیرم 246 00:10:53,960 --> 00:10:56,580 ژنرال استوارت هستم باید تخلیه رو شروع کنیم 247 00:10:56,660 --> 00:10:58,300 248 00:11:01,080 --> 00:11:03,840 الیور، قبل از اینکه شروع کنی 249 00:11:03,920 --> 00:11:05,680 .من خوبم، مرد 250 00:11:05,750 --> 00:11:08,220 دفعه دومیِ که داری فرمان شکنی میکنی 251 00:11:08,230 --> 00:11:09,680 .فرمان ژنرال با چهار سه ستاره 252 00:11:09,760 --> 00:11:11,390 ولی تو اینجوری نیستی، جان 253 00:11:11,400 --> 00:11:13,020 انتظار داری ازم به اون "بگم "بله، قربان؟ 254 00:11:13,090 --> 00:11:17,900 من...میدونی، من...میخوام بدونم چرا نمیخوای بگی 255 00:11:17,910 --> 00:11:18,990 ...و 256 00:11:20,580 --> 00:11:23,240 ...میخوام بدونم چراهیچ وقت دوست نداری 257 00:11:23,250 --> 00:11:25,860 هیچ وقت به بقیه بگی که ناپدری داری 258 00:11:25,940 --> 00:11:27,530 .به نظرم اونقدری لازم نمیبینم 259 00:11:27,610 --> 00:11:30,030 اون مرد از وقتی من خونه رو ترک کردم 260 00:11:30,110 --> 00:11:32,420 و رفتم ارتش تو زندگی من نبوده 261 00:11:32,500 --> 00:11:33,920 باشه. من تازه دیدمش 262 00:11:34,000 --> 00:11:35,210 تمام چیزی که ازش میدونم اولین حسمه 263 00:11:35,280 --> 00:11:36,670 و اولین حسم بهش اینه که 264 00:11:36,740 --> 00:11:38,580 اون به نظر آدم بدی نمیاد 265 00:11:38,590 --> 00:11:41,600 الیور، من وقتی اولین بار ژنرال رو دیدم 266 00:11:41,670 --> 00:11:44,260 ،یه ستوان بود 267 00:11:44,270 --> 00:11:48,430 همکار پدرم برای پوشش یه عملیات ارتشی 268 00:11:48,440 --> 00:11:50,430 تا شورشِ ولاتاوا رو سرکوب کنن 269 00:11:50,440 --> 00:11:52,610 .عملیات بد پیش رفت 270 00:11:52,680 --> 00:11:54,610 یگان به خاطر حمله شدید 271 00:11:54,690 --> 00:11:56,770 شورشی ها شکست خورد 272 00:11:56,780 --> 00:12:01,060 بابام عقب نشینی کرد تا جلوی اونارو بگیره 273 00:12:01,140 --> 00:12:04,190 همه یگان رو نجات داد استوارت زنده موند 274 00:12:04,270 --> 00:12:06,240 .پدرم نه 275 00:12:06,310 --> 00:12:08,860 پس تو اون رو به خاطر مرگِ پدرت سرزنش میکنی؟ 276 00:12:08,940 --> 00:12:13,460 عملیات اون بود اون باید عقب نشینی میکرد 277 00:12:13,540 --> 00:12:15,660 ،شش ماه بعد 278 00:12:15,740 --> 00:12:17,870 .برای شام اومد خونه 279 00:12:17,950 --> 00:12:19,250 شش ماه، الیور 280 00:12:19,330 --> 00:12:20,750 نمیدونستم 281 00:12:20,830 --> 00:12:22,130 به اندازه کافی بد بود،اه 282 00:12:22,140 --> 00:12:24,470 ‌...اون یهو وارد زندگیامون شد،ولی 283 00:12:24,550 --> 00:12:26,380 ،وقتی اون و مامانم باهم ازدواج کردن 284 00:12:26,460 --> 00:12:28,470 باعث شد من و اندی شروع به فرار کنیم 285 00:12:28,480 --> 00:12:31,720 به خاطر روش نجات اسپارتان که به عنوان بازنشسته نیرو دریایی یاد گرفته بود 286 00:12:31,800 --> 00:12:33,810 منظورم اینه که،چقدر باید تو سرما 287 00:12:33,880 --> 00:12:36,100 باید سعی میکردیم مسیر رو بدون قطب نما پیدا کنیم 288 00:12:36,180 --> 00:12:37,570 "اون اسمشو گذاشته بود "عشق سخت 289 00:12:40,140 --> 00:12:41,900 میگفت مهم نیست براش ما چه حسی بهش داریم 290 00:12:41,970 --> 00:12:43,400 تا جایی که اون مارو قدرتمند میسازه 291 00:12:43,480 --> 00:12:45,700 نمیدونم ،اگه اون خیلی قوی بود 292 00:12:45,780 --> 00:12:48,780 چطوز تونست اولین قانون رو زیر پا بزاره 293 00:12:48,860 --> 00:12:51,670 و پدرمو تنها بزاره؟ 294 00:12:57,200 --> 00:12:59,590 ممنون.یکی طلبت- باشه- 295 00:13:01,340 --> 00:13:02,920 سرنخی پیدا کردی؟ 296 00:13:03,000 --> 00:13:04,960 بالاخره یکی نمیترسه از حرف زدن 297 00:13:05,040 --> 00:13:07,420 یکی هست اینجا که مرچای گلکسی رو خرید و فروش میکنه 298 00:13:07,500 --> 00:13:08,800 مشکل اینه که 299 00:13:08,880 --> 00:13:11,760 اون تو محدوده دث استروکه 300 00:13:11,840 --> 00:13:15,180 خب،اون مشکلی نیست.بهم اعتماد کن 301 00:13:15,190 --> 00:13:16,930 به تو اعتماد کنم؟ 302 00:13:17,010 --> 00:13:18,360 بامزست 303 00:13:18,440 --> 00:13:19,940 باشه.کی قراره منو ول کنی؟ 304 00:13:20,010 --> 00:13:21,440 هاه.شک دارم بتونم 305 00:13:21,510 --> 00:13:23,980 عالیه.خب، تو باید بزاری من اینو درستش کنم 306 00:13:24,060 --> 00:13:26,980 تو نیروی کمکی،یادت رفت؟ 307 00:13:27,060 --> 00:13:29,110 پس هوامو داشته باش 308 00:13:29,190 --> 00:13:32,410 هی.یه فروشنده اون پشت هست که باید باهاش صحبت کنیم 309 00:13:32,490 --> 00:13:34,660 و من باید راهت بدم چون؟ 310 00:13:34,740 --> 00:13:37,670 چون اگه اینکارو نکنی یه بلایی سرت میارم 311 00:13:39,870 --> 00:13:42,960 باشه.اینکارا لازم نیست 312 00:13:43,040 --> 00:13:44,460 مارک رو گرفتم 313 00:13:44,540 --> 00:13:47,960 از طرف کی؟- رئیست- 314 00:13:48,040 --> 00:13:49,850 چکش کن 315 00:13:55,270 --> 00:13:57,220 چطور جی جی رو میشناسی؟ 316 00:13:57,230 --> 00:13:59,220 فقط کافیه بدونی که میشناسمش 317 00:13:59,240 --> 00:14:00,820 خوبه الان؟ 318 00:14:05,640 --> 00:14:07,230 هی 319 00:14:07,240 --> 00:14:08,740 جی جی چه خریه؟ 320 00:14:08,820 --> 00:14:11,190 ...برادرمه جان جونیور 321 00:14:11,270 --> 00:14:14,410 جان دیگل یه پسر تو نایت واچ داره 322 00:14:14,420 --> 00:14:17,410 و یکی دیگه که رهبر گنگ دث استروکه 323 00:14:17,420 --> 00:14:19,250 شام های خانوادگی جالبی باید داشته باشین 324 00:14:19,330 --> 00:14:21,000 خب،اون با تنفر از مامان و بابام بزرگ شد 325 00:14:21,070 --> 00:14:22,580 و انتظارایی که از ما داشتن 326 00:14:22,590 --> 00:14:24,710 برای همینه که خوشحالم حقیقت رو 327 00:14:24,790 --> 00:14:26,210 در مورد خانوادت فهمیدی 328 00:14:26,290 --> 00:14:27,920 ببین،من میخواستم حقیقت رو بهت بگم 329 00:14:27,930 --> 00:14:29,420 خیلی وقت پیش 330 00:14:29,430 --> 00:14:31,770 چه چیزای دیگه ای رو در موردت نمیدونم؟ 331 00:14:31,840 --> 00:14:33,890 چقدر وقت داری؟ 332 00:14:40,350 --> 00:14:42,440 فکر نمیکنم اون اسلحه از این تمیز تر بشه 333 00:14:42,520 --> 00:14:43,850 فقط میخوام اماده باشم 334 00:14:43,930 --> 00:14:45,610 نمیتونم بزارم حلقه نهم در برن 335 00:14:45,690 --> 00:14:48,020 و امیکو؟- اون چی؟- 336 00:14:48,100 --> 00:14:49,940 خب،میدونم شما دو تا بهم نزدیک بودین 337 00:14:49,950 --> 00:14:51,450 و تو هیچی نگفتی از وقتی . اون کاملا شیطانی شده 338 00:14:51,530 --> 00:14:54,830 خیلی مطمئن نیستم اون کاملا شیطانی شده 339 00:14:54,910 --> 00:14:56,790 ،وقتی هممون تو منطقه هوایی بودیم 340 00:14:56,870 --> 00:14:58,790 یه لحظه وقتی من و امیکو 341 00:14:58,870 --> 00:15:01,240 ...تنها بودیم،و 342 00:15:01,320 --> 00:15:03,250 اون قوی تر بود 343 00:15:03,320 --> 00:15:04,920 فکر میکردم مردم 344 00:15:04,990 --> 00:15:07,040 منظورم اینه،باید میمردم 345 00:15:07,120 --> 00:15:09,040 ولی اون گذاشت برم 346 00:15:09,120 --> 00:15:10,640 و این بهت چی میفهمونه؟ 347 00:15:10,710 --> 00:15:13,050 نمیدونم،ولی نمیتونه‌ به سادگی باشه که 348 00:15:13,130 --> 00:15:14,640 اون تماما بد باشه 349 00:15:14,720 --> 00:15:16,140 منظورم اینه، ما هممون راهایی رو رفتیم که 350 00:15:16,220 --> 00:15:17,640 اخرش پشیمون شدیم 351 00:15:17,650 --> 00:15:19,260 واقعا، اگه لورل بتونه خودش رو بی گناه نشون بده 352 00:15:19,340 --> 00:15:21,720 پس امیکو هم میتونه‌اینکارو بکنه 353 00:15:21,800 --> 00:15:23,850 ما یه مشکل داریم بچه ها 354 00:15:23,860 --> 00:15:25,390 چی شده؟ 355 00:15:25,400 --> 00:15:27,150 همین الان تماسم با رابط تموم شد 356 00:15:27,230 --> 00:15:30,270 ...همه همکارا ها شناخته شدن بجز یکی 357 00:15:30,350 --> 00:15:32,400 یه مامور مخفی با اسم جولین سیسان 358 00:15:32,480 --> 00:15:33,990 اون باید تو خونه امن باشه 359 00:15:34,000 --> 00:15:35,820 ولی هیچ خبری نیست از وقتی خبرش اومده 360 00:15:35,830 --> 00:15:37,410 خونه امن کجاست؟ 361 00:15:37,480 --> 00:15:38,490 30مایل به سمت شمال شرقی اینجا 362 00:15:38,500 --> 00:15:40,330 میریم دنبالش 363 00:15:40,340 --> 00:15:41,740 ...با بقیه همکارا چک میکنم،تا ببینم هیچ 364 00:15:41,820 --> 00:15:43,380 .من باهات میام 365 00:15:45,670 --> 00:15:47,250 یکی باید حواسش به تو باشه 366 00:15:47,330 --> 00:15:50,010 فکر میکنی دارم گمراهتون میکنم؟ 367 00:15:50,090 --> 00:15:52,630 یه بار دورم زدی"،درسته؟" 368 00:15:52,710 --> 00:15:54,720 عادلانه نیست،جان 369 00:15:54,800 --> 00:15:57,880 اشکالی نداره.میتونی بیای 370 00:15:57,900 --> 00:15:59,480 .دنبالم بیا 371 00:16:06,010 --> 00:16:08,350 .اینجا خیلی داغونه 372 00:16:08,360 --> 00:16:10,860 ...یا خیلی بهم ریختست 373 00:16:10,940 --> 00:16:13,320 یا یکی اینجوریش کرده 374 00:16:13,390 --> 00:16:15,040 نظارت،هیچ اثری از مهمونامون نیست؟ 375 00:16:15,110 --> 00:16:18,780 سه تا علامت گرمایی دارم میبینم جلوتر 376 00:16:21,370 --> 00:16:23,540 !بیاین بچه ها 377 00:16:23,550 --> 00:16:25,120 چه خبره؟ 378 00:16:25,130 --> 00:16:26,870 تو جولین سیسانی؟- اره- 379 00:16:26,950 --> 00:16:29,170 پس چرا جواب فرستندت رو ندادی؟ 380 00:16:32,390 --> 00:16:34,890 چون وسط یه صحنه سازیم 381 00:16:34,970 --> 00:16:37,020 و شما سه تا گند زدین بهش 382 00:16:40,380 --> 00:16:42,550 .نظارت، هیچ اثری از امیکو نیست 383 00:16:42,570 --> 00:16:44,180 یا حلقه نهم 384 00:16:44,260 --> 00:16:46,650 اگه این یارو هدف نیست،پس کیه؟ 385 00:16:51,060 --> 00:16:53,030 اونا جاسوسای منن 386 00:16:58,750 --> 00:17:00,360 نظارت، یسری افراد کشته شده داریم 387 00:17:00,440 --> 00:17:02,080 حلقه نهم میدونسته داریم میایم 388 00:17:02,160 --> 00:17:03,530 389 00:17:15,080 --> 00:17:19,020 ژنرال،دنبالتون میگشتیم 390 00:17:25,400 --> 00:17:27,400 دارم سعی میکنم کلاه اسپارتانِ جان رو رد یابی کنم ولی خاموشه 391 00:17:27,470 --> 00:17:30,051 معلومه بازی جالبی بوده تا ژنرال استوارت رو بکشیم اینجا 392 00:17:30,052 --> 00:17:31,920 باید اون و جان رو پیدا کنیم ، و سریعا 393 00:17:31,940 --> 00:17:33,940 یه شمشیر برای هر دو میزارم 394 00:17:33,941 --> 00:17:35,190 من بیرون از گلیدز دنبالشون میگردم 395 00:17:35,200 --> 00:17:37,150 محض احتیاط اگه امیکو با لباس قبلیش بیاد 396 00:17:37,230 --> 00:17:39,210 یا فقط امیکو رو پیدا کنیم و همه اینا رو تموم کنیم 397 00:17:39,280 --> 00:17:41,490 تمومش میکنیم.قبلا هم بدون ارچر ادما رو پیدا کردیم 398 00:17:41,570 --> 00:17:43,040 ،جان و پدرخوندشو پیدا میکنیم 399 00:17:43,120 --> 00:17:44,700 و بعد خواهرتو پیدا میکنیم 400 00:17:44,710 --> 00:17:47,160 دزدیدن یه ژنرال با چهار ستاره حرکت ریسکیه 401 00:17:47,240 --> 00:17:48,720 ،برای حلقه نهم 402 00:17:48,790 --> 00:17:50,540 مخصوصا که به پنتاگون وصلن 403 00:17:50,550 --> 00:17:52,290 پس چرا؟چرا انجامش دادن؟ 404 00:17:52,370 --> 00:17:53,750 نمیدونم.باید بیشتر بگردیم که اون کیه 405 00:17:53,830 --> 00:17:55,340 و چرا انقدر مهمه 406 00:17:55,420 --> 00:17:58,130 احتمال میدم که پروندش واقعا واقعا محرمانه باشه 407 00:17:58,210 --> 00:17:59,630 واقعا واقعا محرمانه" به نظر واقعا‌واقعا باحال میرسه" 408 00:17:59,710 --> 00:18:01,650 .میرم دنبالش 409 00:18:10,410 --> 00:18:11,810 ژنرال؟ 410 00:18:11,890 --> 00:18:14,690 جان،حالت خوبه؟ 411 00:18:14,770 --> 00:18:15,940 اره.تو؟ 412 00:18:16,020 --> 00:18:18,490 ضربه های بدتر از این خوردم 413 00:18:18,560 --> 00:18:20,030 فکر میکنی کجاییم؟ 414 00:18:20,110 --> 00:18:22,250 .نمیدونم 415 00:18:22,330 --> 00:18:25,250 شاید یه خونه امنِ حلقه نهم باشه. نمیدونم 416 00:18:25,330 --> 00:18:29,000 باید فهمیده باشن که من دنبالشون بودم 417 00:18:29,070 --> 00:18:31,080 باید از اینجا بریم بیرون 418 00:18:33,910 --> 00:18:36,710 نمیتونی اونا رو بشکنی جان 419 00:18:36,790 --> 00:18:38,760 از چیزایی که یادت دادم چیزی یادت نمیاد؟ 420 00:18:38,830 --> 00:18:41,180 چطور میتونم فراموش کنم؟ 421 00:18:43,610 --> 00:18:45,720 ،میدونم بهت سخت گرفتم،پسرم 422 00:18:45,800 --> 00:18:48,020 ولی میخواستم اماده باشی 423 00:18:48,090 --> 00:18:49,600 .نتیجه داد 424 00:18:49,610 --> 00:18:51,190 به خودت نگاه کن الان 425 00:18:51,260 --> 00:18:57,070 واقعا؟ما الان گروگانیم، و احتمالا اینجا میمیریم 426 00:18:57,140 --> 00:18:59,570 .هنوز نمردیم 427 00:18:59,650 --> 00:19:01,860 428 00:19:01,940 --> 00:19:03,790 کلاهت چی؟ 429 00:19:03,870 --> 00:19:06,910 اره.اره،اون ممکنه جواب بده 430 00:19:06,990 --> 00:19:08,500 اگه بتونیم بهش برسیم،میتونم واسه بقیه سیگنال بفرستم 431 00:19:08,580 --> 00:19:10,160 بهشون موقعیت رو بگم 432 00:19:20,980 --> 00:19:25,730 وقتشه با هم یکم حرف بزنیم،ژنرال 433 00:19:42,900 --> 00:19:44,210 هی- بله- 434 00:19:46,840 --> 00:19:48,330 اوه،کارت خوب بود- ممنون- 435 00:19:48,340 --> 00:19:50,000 خیلی خب.چیزی تو پرونده هست 436 00:19:50,010 --> 00:19:51,840 که کمک کنه پیداشون کنیم؟ 437 00:19:51,920 --> 00:19:54,290 نه.ولی،اه، کلی چیز هست که چرا حلقه نهم اونو بخواد 438 00:19:54,370 --> 00:19:56,130 خوبه 439 00:19:56,200 --> 00:19:58,090 سه بار-رهبری طرح اولین بازسازی گردان 440 00:19:58,160 --> 00:20:00,510 موقع درگیری خندق، بعدش 441 00:20:00,520 --> 00:20:02,670 رهبری نیروهای دریایی‌رو گرفته 442 00:20:02,690 --> 00:20:05,140 بعدش رئیس بخش شده 443 00:20:05,210 --> 00:20:06,800 منظورم اینه،طرف قهرمان واقعی امریکاییه 444 00:20:06,880 --> 00:20:10,470 نه‌برای جان. جان ژنرال استورات رو مقصر میدونه 445 00:20:10,550 --> 00:20:14,100 به خاطر مرگ پدرش موقع‌ماموریت 446 00:20:14,180 --> 00:20:16,020 اونا هردوشون تو ولاتوا بودن 447 00:20:16,030 --> 00:20:17,860 اوه،اره.اون کافیه برای جدا کردنش 448 00:20:17,940 --> 00:20:20,530 یکی مثل جان،چرا اون در موردش به ما نگفته 449 00:20:20,610 --> 00:20:22,280 ولی این درست نیست 450 00:20:22,350 --> 00:20:24,080 کدوم قسمت؟ 451 00:20:24,160 --> 00:20:25,820 ،بر اساس گزارشای رسمی پنتاگون 452 00:20:25,900 --> 00:20:27,370 ماموریت ولواتا به قدری موفقیت امیز بوده که 453 00:20:27,380 --> 00:20:28,780 ژنرال در واقع برای مدتی 454 00:20:28,860 --> 00:20:30,330 به عنوان مدیر کلی موسسه تحقیقات پیشرفته بوده 455 00:20:30,400 --> 00:20:33,710 ولی اگه...اگه ماموریت موفقیت امیز بوده 456 00:20:33,720 --> 00:20:36,120 چرا به جان دروغ گفته؟ 457 00:20:36,200 --> 00:20:37,720 تا ازش محافظت کنه؟ 458 00:20:40,390 --> 00:20:43,720 خیلی وقت گذشته از اخرین باری که همو دیدیم مامور دیگل 459 00:20:43,730 --> 00:20:44,840 برو به جهنم 460 00:20:44,920 --> 00:20:46,470 این حرفو نگه دار 461 00:20:46,480 --> 00:20:48,340 من کدای پروژه سیگنوس ایکس ۱ رو میخوام 462 00:20:48,420 --> 00:20:50,720 اسم من ژنرال روی استوارته 463 00:20:50,730 --> 00:20:54,140 شماره سریال ۴۹۸۰۰۳۱۴۵ 464 00:20:54,220 --> 00:20:55,520 عضو نیروی دریایی امریکا 465 00:20:55,600 --> 00:20:59,560 اره،اره.ارتش خوب بهت اموزش داده 466 00:20:59,580 --> 00:21:03,400 ولی بالاخره میشکنی 467 00:21:05,440 --> 00:21:07,700 !اونو ولش کن !اونو ولش کن 468 00:21:07,770 --> 00:21:10,080 بیا دوباره امتحان کنیم،ژنرال 469 00:21:10,160 --> 00:21:12,160 کدا،برای پروژه سیگنوس ایکس ۱ 470 00:21:12,240 --> 00:21:14,910 اسمم ژنرال روی استوراته 471 00:21:14,920 --> 00:21:18,430 ...شماره سریال ۴۹۸۰۰۳۱۴۵ 472 00:21:18,500 --> 00:21:20,380 بسه!فکر کنم باید اینکارو از راه 473 00:21:20,450 --> 00:21:22,550 سختش انجام بدیم 474 00:21:24,750 --> 00:21:26,470 اونو ول کن 475 00:21:26,480 --> 00:21:28,090 این هیچ ربطی به اون نداره 476 00:21:28,100 --> 00:21:29,590 ...بهم کدا رو بده یا 477 00:21:29,610 --> 00:21:31,610 هیچی بهش نگو 478 00:21:33,440 --> 00:21:39,190 !بسه.بس کن بهت میگم.بسه 479 00:21:39,260 --> 00:21:43,110 5693016 480 00:21:43,120 --> 00:21:45,620 خب،این خیلی سخت بود؟ 481 00:21:52,860 --> 00:21:54,620 حالت خوبه جان؟ 482 00:21:54,630 --> 00:21:56,710 چرا بهش کدارو گفتی؟ 483 00:21:58,490 --> 00:22:01,420 ممنونم کافی بود 484 00:22:01,490 --> 00:22:03,290 سیگنوس ایکس ۱ چه کوفتیه دیگه؟ 485 00:22:03,310 --> 00:22:05,310 یه چیزی که ما نمیخوایم حلقه نهم دربارش بدونه 486 00:22:05,380 --> 00:22:07,520 خب،بیا از اینجا بریم بیرون 487 00:22:09,100 --> 00:22:11,140 یه کاتر رو میزه 488 00:22:11,220 --> 00:22:13,110 من یه چیز بهتر دارم 489 00:22:21,010 --> 00:22:22,820 چه غلطی داری میکنی؟ 490 00:22:22,900 --> 00:22:25,480 واقعا هیچی از چیزایی که یادت دادم رو یادت نمیاد نه؟ 491 00:22:25,490 --> 00:22:28,790 ،با فشار کافی مداوم 492 00:22:28,860 --> 00:22:32,870 بند کفش میتونه پلاستیک رو پاره کنه 493 00:22:51,690 --> 00:22:53,900 لعنت.هیچ انرژی نداره 494 00:22:56,340 --> 00:22:58,230 چطوره بهش برق‌برسونیم 495 00:23:04,110 --> 00:23:06,870 کلاه جان همین الان روشن شد 496 00:23:06,940 --> 00:23:09,490 کد مورس...کمک موقعیت؟ 497 00:23:09,560 --> 00:23:10,990 خونه امن تو بخش بسته بندی گوشت 498 00:23:11,060 --> 00:23:12,290 به تیم خبر بده 499 00:23:15,710 --> 00:23:17,210 خالیه 500 00:23:22,720 --> 00:23:24,380 میدونی ممکنه برکنارت کنن 501 00:23:24,460 --> 00:23:26,050 به خاطر دادن اون اطلاعات به دانته 502 00:23:26,130 --> 00:23:27,550 .اون یه ریسک ضروری بود 503 00:23:27,560 --> 00:23:29,930 .تو کسی رو پشت سر نمیذاری 504 00:23:33,140 --> 00:23:36,100 زود یا دیر اونا یکی رو میفرستن دنبالمون 505 00:24:05,030 --> 00:24:07,220 بیا از اینجا ببریمت بیرون 506 00:24:11,410 --> 00:24:13,080 حتما میسوزه 507 00:24:13,150 --> 00:24:15,250 اره،بدتر از اینا رو هم داشتم 508 00:24:15,320 --> 00:24:17,790 حلقه نهم ازت چی میخواد ژنرال؟ 509 00:24:17,870 --> 00:24:20,250 دسترسی به اسلحه ازمایشی که دیدم 510 00:24:20,330 --> 00:24:21,850 ...موقعی که تو موسسه تحقیقات پیشرفته بودم 511 00:24:21,920 --> 00:24:24,010 سیگنوس ایکس ۱ 512 00:24:24,080 --> 00:24:26,350 اون پروژه متوقف شد چون خیلی خطرناک بود 513 00:24:26,430 --> 00:24:28,340 و بی ثبات 514 00:24:28,350 --> 00:24:31,020 هدف‌این بود که باکتری رو به طور ژنتیکی مهندسی کنه تا 515 00:24:31,100 --> 00:24:33,020 تا فراورده تداخل هسته ای رو مصرف کنه 516 00:24:33,100 --> 00:24:34,770 پس یه اسلحه بیولوژیکیه 517 00:24:34,840 --> 00:24:36,100 که میتونه هر چیزی رو بخوره 518 00:24:36,180 --> 00:24:38,140 خیلی ترسناکه 519 00:24:38,220 --> 00:24:39,570 ...همچین اسلحه ای اگه بیوفته دست حلقه نهم،ما 520 00:24:39,650 --> 00:24:42,440 نمیوفته ما جلوشون رو میگیریم 521 00:24:42,520 --> 00:24:44,820 مشکل اینه من نمیدونم کجاست 522 00:24:44,890 --> 00:24:45,820 ارچر 523 00:24:45,900 --> 00:24:47,400 عالیه 524 00:24:47,480 --> 00:24:49,040 اونا قراره از 525 00:24:49,120 --> 00:24:50,870 اطلاعاتی که از جاسوسا گرفتن 526 00:24:50,880 --> 00:24:54,290 استفاده کنن تا دی ان ای کسایی که تو پروژه سیگنوس ایکس ۱ بودن رو پیدا کنن 527 00:24:54,360 --> 00:24:55,950 دی ان ای میتونه اونا رو 528 00:24:55,960 --> 00:24:57,460 برسونه به جایی که دقیقا اسلحه هست 529 00:24:57,530 --> 00:24:59,830 اگه بتونم سیگنال ارچر رو بگیرم 530 00:24:59,910 --> 00:25:01,960 ...میتونم 531 00:25:02,040 --> 00:25:03,470 مارو مستقیم میرسونه به اونا 532 00:25:03,550 --> 00:25:05,220 انگار داریم دنبال دی ان ای یه دنبال کننده دی ان ای میگردیم 533 00:25:05,300 --> 00:25:06,960 این خیلی پیشرفتست 534 00:25:07,040 --> 00:25:08,510 باید اماده باشیم برای لحظه ای که ارچر رو دوباره روشن میکنن 535 00:25:08,580 --> 00:25:10,390 تنها راهیه که بشه تشخیص داد 536 00:25:10,470 --> 00:25:12,060 اره،شبیه یکی از این فیلمای اف بی ای 537 00:25:12,140 --> 00:25:13,390 باید گروگانگیر رو معطل‌کنی‌رو خط 538 00:25:13,400 --> 00:25:15,010 تا بتونی تماسش رو ردیابی کنی 539 00:25:15,090 --> 00:25:16,230 اره،بجز اینکه گروگانگیر تکنولوژیه که من درست کردم 540 00:25:16,310 --> 00:25:18,270 که باعث میشه آرزو کنم همچین کاری نکرده بودم 541 00:25:18,340 --> 00:25:19,640 چه اتفاقی افتاده برای ارچر قرار دادن روی نقشه تک اسموک؟ 542 00:25:19,720 --> 00:25:20,900 خب،اون قبل این بود که‌بفهمم 543 00:25:20,980 --> 00:25:22,810 کارای بدی که میشه باهاش کرد رو 544 00:25:22,890 --> 00:25:24,520 ،من میخواستم چیزی درست کنم که بتونم شهر رو نجات بدم 545 00:25:24,600 --> 00:25:26,690 و به جاش چیزی ساختم که‌میتونه نابودش کنه 546 00:25:26,770 --> 00:25:30,150 اوه خدای من. من یه دانشمند خل و چلم 547 00:25:30,230 --> 00:25:31,990 اوه،خدایا.خیلی‌بدتر از اونه 548 00:25:32,000 --> 00:25:34,200 اوه،خدای من.اوه، خدایا.من پدرمم 549 00:25:34,280 --> 00:25:36,120 من دوستتم که یسری تجربه زندگی داره 550 00:25:36,200 --> 00:25:38,290 با کار کردن نابغه های شیطانی 551 00:25:38,360 --> 00:25:39,710 و باید سر این یکی بهم اعتماد کنی 552 00:25:39,790 --> 00:25:41,590 تو یکی از اونا نیستی،خب؟ 553 00:25:41,670 --> 00:25:43,430 باشه 554 00:25:43,500 --> 00:25:46,550 میخوای بهم بگی که چی واقعا داره اذیتت میکنه؟ 555 00:25:46,620 --> 00:25:50,930 من واقعا تیم ارو رو دوست دارم ولی کافی نیست 556 00:25:51,000 --> 00:25:52,680 باید یه کاری رو تنهایی انجام بدم 557 00:25:52,750 --> 00:25:54,010 باید یه کاری رو جداگونه انجام بدم 558 00:25:54,090 --> 00:25:55,390 ، که بتونه خوب کار کنه 559 00:25:55,460 --> 00:25:57,390 و این چیزیه که آرچر قرار بود باشه 560 00:25:57,470 --> 00:25:58,770 روش منُ برا نشونه گذاشتن روی دنیا میدونی که 561 00:25:58,780 --> 00:26:01,110 نه به عنوان بخش نظارت 562 00:26:01,190 --> 00:26:02,440 به عنوان خودم 563 00:26:02,450 --> 00:26:03,570 ...خب 564 00:26:04,930 --> 00:26:06,360 هنوزم میتونه اونطوری باشه 565 00:26:06,430 --> 00:26:07,900 ،فقط باید آرچر رو برگردونیم 566 00:26:07,980 --> 00:26:09,740 وقتی که اینکارُ میکنیم ...فقط باید بفهمی 567 00:26:09,810 --> 00:26:12,780 چطور میشه مطمئن شد که اختراع قشنگت 568 00:26:12,790 --> 00:26:14,750 همونطور که انتظار داشتی کار کنه 569 00:26:16,780 --> 00:26:19,050 تو میتونی، اسموک 570 00:26:24,240 --> 00:26:26,140 معمولا من کسی ام 571 00:26:26,210 --> 00:26:28,300 .که به هیچی خیره میشم 572 00:26:31,830 --> 00:26:33,480 یجورایی درسته 573 00:26:33,550 --> 00:26:35,890 معمولا من اولین کسیم که مسائل پدرپسری داره 574 00:26:35,960 --> 00:26:38,760 الیور، زندگی مردم توی خطره 575 00:26:38,840 --> 00:26:40,890 چونکه ناپدریم نتونست باهام صادق باشه 576 00:26:40,970 --> 00:26:44,400 این...فقط منو سورپرایز میکنه که تو موقعیت اونو نمیبینی 577 00:26:44,470 --> 00:26:47,160 میدونی که، اون همیشه‌ی خدا تو موقعیت دستور دادنه 578 00:26:47,230 --> 00:26:49,820 جان دیگلی که من میشناسم 579 00:26:49,830 --> 00:26:51,570 دقیقا همونکارُ انجام میداد 580 00:26:51,650 --> 00:26:53,820 الیور، بنظر میاد که تو طرفش اون نیستی 581 00:26:53,830 --> 00:26:57,500 من طرف توئم،ولی دارم اونجا به کسی نگاه میکنم که 582 00:26:57,580 --> 00:27:00,500 ،براش اهمیت داری کسی که سعی میکردم ازت محافظت کنه 583 00:27:00,580 --> 00:27:03,510 صادقانه بگم، یکم بیشتر شایستگیه اعتمادت رو داشت 584 00:27:07,870 --> 00:27:09,960 این چیه؟ 585 00:27:10,040 --> 00:27:11,590 ...چنتا از فایل های پیش فرض 586 00:27:11,600 --> 00:27:14,840 از عملیات ولاتاوا هستن 587 00:27:14,850 --> 00:27:18,680 بابات بخاطر نجات یگانش نمرد 588 00:27:18,690 --> 00:27:23,070 باتوجه به این، بخاطر بی دقتیش مرد 589 00:27:24,890 --> 00:27:26,850 و دوتا تفنگدار دریایی هم با خودش برد 590 00:27:26,870 --> 00:27:29,570 و تنها دلیلی که همه ازش فرار میکردن 591 00:27:29,640 --> 00:27:30,980 ژنرال استورات بود 592 00:27:31,060 --> 00:27:32,780 امکان نداره 593 00:27:32,850 --> 00:27:34,700 همشُ اونجا نوشته 594 00:27:34,780 --> 00:27:37,370 متاسفم من کسیم که اینو بهت میگم جان 595 00:27:45,050 --> 00:27:48,460 یه نمونه قدرت گلکسی وان 596 00:27:48,540 --> 00:27:50,040 به نظرم داشتنِ بردار سردسته گنگ 597 00:27:50,060 --> 00:27:51,880 بلک شیپ حقوقی داشته باشه 598 00:27:51,890 --> 00:27:54,050 همینطور آدمایی که مثل من 599 00:27:54,130 --> 00:27:55,550 کی باید ببینمش؟ 600 00:27:55,560 --> 00:27:59,680 نمیدونم. یه سالی میشه که جی‌جی رو ندیدم 601 00:27:59,760 --> 00:28:01,310 شایدم بیشتر 602 00:28:02,880 --> 00:28:04,940 و قسمت جالبش اینه که بهترین دوستم بود 603 00:28:06,930 --> 00:28:08,480 چه اتفاقی افتاد؟ 604 00:28:08,560 --> 00:28:12,690 اون و بابام باهمدیگه افتادن رو دور اختلاف 605 00:28:12,770 --> 00:28:14,240 فکر کنم این وسط گیر کردم 606 00:28:14,320 --> 00:28:16,070 ، و این ضربه ی مرگبار 607 00:28:16,150 --> 00:28:18,250 که فقط یه راه برای شورش بود 608 00:28:18,320 --> 00:28:22,030 فقط فکر کردم که یه روزی، اینکارارو تموم میکنه 609 00:28:22,110 --> 00:28:24,250 ولی تلاش کردم که بهش برسم 610 00:28:24,320 --> 00:28:27,080 و در آخر، فکر کنم فقط بهش یادآوری کردم 611 00:28:27,090 --> 00:28:29,220 .که مامان و بابام ازش چه انتظاراتی داشتن 612 00:28:32,620 --> 00:28:34,170 .متاسفم 613 00:28:34,250 --> 00:28:35,890 .تقصیر تو نیست 614 00:28:35,970 --> 00:28:38,510 ...نه. من فقط 615 00:28:38,590 --> 00:28:42,270 ...ازت عصبانی شدم که بهم دروغ گفتی 616 00:28:42,350 --> 00:28:43,930 هیچوقت فکر نکردم که 617 00:28:43,940 --> 00:28:45,940 ،چقدر این قضیه اذیتت کرده 618 00:28:46,020 --> 00:28:50,520 و کسیو نداشتی که این چیزارو بهش بگی 619 00:28:50,600 --> 00:28:53,230 .میدونی دیگه، زندگیه 620 00:28:53,310 --> 00:28:55,910 برای دوتامون غیرمنصفانه بوده 621 00:28:57,810 --> 00:28:59,460 .هی 622 00:28:59,530 --> 00:29:01,210 جی‌جی یه پیام برات داره 623 00:29:10,580 --> 00:29:11,800 !هی 624 00:29:21,390 --> 00:29:22,850 !از این طرف. بدو 625 00:29:24,840 --> 00:29:26,480 !بیا عقب 626 00:29:37,020 --> 00:29:39,040 وقت رفتنه 627 00:29:40,650 --> 00:29:42,320 هی بچه ها، سلاحو پیدا کردیم 628 00:29:42,330 --> 00:29:43,990 خب از لحاظ فنی حلقه ی نهم از آرچر استفاده میکرد 629 00:29:44,000 --> 00:29:45,670 من و فلسیتی کتاتیلوشن رو هدایت کردیم 630 00:29:45,750 --> 00:29:47,500 مستقیم به بخش امنیتیِ فلسیتی جایی که جمع شدن 631 00:29:47,580 --> 00:29:49,120 قطعا یه انبار سلاح مخفیه 632 00:29:49,200 --> 00:29:51,000 ،خیلی خب ، الان که میدونیم داریم کجا میریم 633 00:29:51,010 --> 00:29:52,840 فقط باید بفهمیم که چطور از آرچر بگذریم 634 00:29:52,920 --> 00:29:54,340 ،زمانی که پاتو بزاری توی اون مکان 635 00:29:54,350 --> 00:29:55,850 حلقه ی نهم سریع میفهمن که اونجایی 636 00:29:55,920 --> 00:29:56,920 پس اصل سورپرایزو ازدست میدیم 637 00:29:57,000 --> 00:29:58,140 .به تیمم زنگ میزنم 638 00:29:58,220 --> 00:29:59,470 .نه. صبر کن 639 00:30:03,900 --> 00:30:05,520 .ما حلش میکنیم 640 00:30:05,600 --> 00:30:07,770 .دریافت شد 641 00:30:10,030 --> 00:30:11,690 .راه بیوفتیم 642 00:30:40,460 --> 00:30:42,930 .عالیه 643 00:30:43,010 --> 00:30:45,430 =نقص محیطی شناسایی شد= 644 00:30:45,510 --> 00:30:48,060 درحال بررسی دی‌ان‌ای مزاحمان= =شناسایی شد 645 00:30:48,140 --> 00:30:50,190 این برادرت و دوستاشه 646 00:30:50,200 --> 00:30:51,610 جلوشونو بگیر 647 00:30:53,620 --> 00:30:55,330 نظارت، امیکو رو توی هدفت داری؟ 648 00:30:55,400 --> 00:30:56,820 ، دوربینای خارجیُ هک کردم 649 00:30:56,830 --> 00:30:58,320 ولی حتما تاحالا دیگه رفته داخل 650 00:30:58,330 --> 00:31:00,280 بدون آرچر، انگار الکی اینکارارو میکنم 651 00:31:00,360 --> 00:31:02,080 این چیزی نیست که تقویت کننده ها برای اونن؟ 652 00:31:02,160 --> 00:31:03,870 آره. هروقت که تقویت کننده های سیگنالو گذاشتی 653 00:31:03,940 --> 00:31:05,170 میتونم کنترل آرچر رو بگیرم 654 00:31:05,250 --> 00:31:06,500 و امیکو رو پیدا کنم 655 00:31:06,580 --> 00:31:07,620 برو خواهرتو پیدا کن 656 00:31:07,700 --> 00:31:09,130 ما تقویت کننده هارو میزاریم 657 00:31:19,540 --> 00:31:21,270 الیور، اونجا تنها نیستی 658 00:31:25,510 --> 00:31:27,190 آرچر موقعیتمونو قفل کرده 659 00:31:27,270 --> 00:31:28,860 با تقویت کننده ها کجاییم؟ 660 00:31:28,940 --> 00:31:30,940 تقویت کننده ها سرجاشونن و فعال شدن 661 00:31:31,010 --> 00:31:32,350 .بهتره بریم، نظارت 662 00:31:33,900 --> 00:31:37,610 .وصل شدیم 663 00:31:37,690 --> 00:31:39,150 کار نمیکنه 664 00:31:40,780 --> 00:31:42,530 نمیتونم از فایروالشون رد بشم 665 00:31:42,540 --> 00:31:44,780 وایسا. اونا تورو از برنامه های خودت قفل کردن؟ چطور؟ 666 00:31:44,860 --> 00:31:46,120 نمیدونم،ولی هرکاری که کردن نمیزاره آرچر رو کنترل کنم 667 00:31:46,190 --> 00:31:47,540 !بخواب 668 00:31:50,880 --> 00:31:53,380 !به یه مسیر امن نیاز داریم! همین حالا 669 00:31:55,960 --> 00:31:58,510 بیشتر امکانات مرحله ی سیاه همون طرح رو دنبال میکنن 670 00:31:58,580 --> 00:32:00,880 یه در باید نزدیک موقعیتتون باشه 671 00:32:00,890 --> 00:32:02,480 که به تونل راه داره 672 00:32:04,060 --> 00:32:05,560 مطمئنی؟ 673 00:32:05,640 --> 00:32:06,510 بهم اعتماد کن 674 00:32:06,590 --> 00:32:09,440 !راه بیوفتید !حرکت کنید 675 00:32:21,750 --> 00:32:24,040 همه رو کشتیم ژنرال. ممنون 676 00:32:24,120 --> 00:32:26,750 امیکو با اسلحه داره به سمت گاراژ پارکینگ میره 677 00:32:28,300 --> 00:32:29,920 داری چیکار میکنی؟ 678 00:32:30,000 --> 00:32:32,660 دارم با یه پروتکل خود-تخریب‌کن هماهنگش میکنم 679 00:32:32,740 --> 00:32:34,170 اون تقویت کننده ها تنها دلیلی بودن که 680 00:32:34,180 --> 00:32:35,590 میتونستیم به آرچر دسترسی پیدا کنیم 681 00:32:35,670 --> 00:32:37,090 ،اگه حلقه ی نهم دستشون به این برسه 682 00:32:37,170 --> 00:32:38,750 ممکنه دیگه هیچوقت نتونیم به آرچر دسترسی پیدا کنیم 683 00:32:38,760 --> 00:32:40,420 پس اینهمه تلاش سختمون چی میشه؟میراثت؟ 684 00:32:40,430 --> 00:32:42,640 فکر کنم باید یکی جدید بسازم 685 00:33:00,490 --> 00:33:02,110 .آرچر ازبین رفته 686 00:33:02,190 --> 00:33:04,450 مهم نیست چیزی که میخواستیم رو گرفتیم 687 00:33:04,460 --> 00:33:06,160 اسلحه رو بگیر و برو 688 00:33:06,170 --> 00:33:07,920 من و داداشم یسری کارای ناتموم داریم 689 00:33:14,030 --> 00:33:16,540 !امیکو 690 00:33:16,620 --> 00:33:18,510 باید بهم گوش کنی 691 00:33:32,800 --> 00:33:35,390 باید به حرفم گوش کنی 692 00:33:35,470 --> 00:33:37,990 دانته داره بهت دروغ میگه 693 00:33:38,060 --> 00:33:39,820 .اون مادرتُ کشت 694 00:33:39,900 --> 00:33:42,240 .دروغگو 695 00:34:09,550 --> 00:34:11,860 696 00:34:11,930 --> 00:34:14,110 697 00:34:16,050 --> 00:34:18,360 بهم گوش کن 698 00:34:18,440 --> 00:34:19,980 .اون همه اینارو برنامه ریزی کرده 699 00:34:20,060 --> 00:34:23,370 از منابع حلقه ی نهم استفاده کرد تا ماسمالیش کنه 700 00:34:23,440 --> 00:34:28,250 اون گولت زد اون اصلا بهت اهمیتی نمیده 701 00:34:31,210 --> 00:34:33,130 من اهمیت میدم 702 00:34:43,300 --> 00:34:46,050 امیکو 703 00:34:46,060 --> 00:34:47,380 بهت گفتم که بری 704 00:34:47,390 --> 00:34:49,560 و منم بهت گفتم که ولت نمیکنم 705 00:35:00,070 --> 00:35:04,048 درحال حاظر تو یه وضعیت بین خبرای خوب و بد گیر کردیم 706 00:35:04,050 --> 00:35:05,930 خبر خوب اینه که من آرچر رو نابود کردم 707 00:35:06,010 --> 00:35:08,260 درحالی که باورم نمیشه که دارم جزو خبر خوب حسابش میکنم 708 00:35:08,270 --> 00:35:10,340 خبر بد اینه که حلقه ی نهم 709 00:35:10,420 --> 00:35:12,090 به یه سلاح زیستی خیلی خطرناک فرار کرد 710 00:35:12,100 --> 00:35:14,510 اوضاع با امیکو چطور پیش رفت؟ 711 00:35:14,590 --> 00:35:16,270 بهش گفتم که دانته مامانشو کشته 712 00:35:16,350 --> 00:35:18,060 ولی هیچ فرقی نکرد 713 00:35:18,130 --> 00:35:21,100 فکر کنم که این سری خبرای بد برنده بشن 714 00:35:21,110 --> 00:35:23,060 باید حرکت بعدیمونو برنامه ریزی کنیم 715 00:35:23,140 --> 00:35:24,030 حرکت بعدیمون چیه؟ 716 00:35:24,110 --> 00:35:28,610 بفهمیم حلقه نهم با سیگنوس ایکس-1 میخواد چکار کنه 717 00:35:28,620 --> 00:35:31,450 من باید به افسر ارشد وزارت دفاع اطلاعات خبر بدم 718 00:35:31,460 --> 00:35:34,030 ممنون 719 00:35:34,040 --> 00:35:35,830 .باهات تا بیرون میام 720 00:35:39,410 --> 00:35:40,910 هی 721 00:35:40,990 --> 00:35:43,750 میدونم که چقدر میخواستی که برنامه ی الیور جواب بده 722 00:35:43,830 --> 00:35:45,659 شاید باید متشکر باشم که بالاخره میتونم 723 00:35:45,684 --> 00:35:48,460 امیکویی که واقعا خودشه رو ببینم- شاید- 724 00:35:48,470 --> 00:35:50,550 باعث نمیشه که کمتر صدمه ببینه 725 00:35:50,630 --> 00:35:54,230 هی، میخواستم ازت تشکر کنم 726 00:35:56,060 --> 00:35:57,810 ...میدونم 727 00:35:57,820 --> 00:35:59,390 میدونم که برای تو آسونش نکردم 728 00:35:59,470 --> 00:36:02,140 از وقتی که ۱۸ سالت شده 729 00:36:02,150 --> 00:36:03,730 این بیشترین زمانیه که باهم گذروندیم 730 00:36:03,800 --> 00:36:07,820 به سختی ای که ممکنه باور بشه، بخاطرش ممنونم 731 00:36:07,830 --> 00:36:10,330 آره، یه دور گلف رو به آدم دزدی 732 00:36:10,400 --> 00:36:14,570 ...ترجیح میدم و و شکنجه 733 00:36:14,650 --> 00:36:18,160 میدونم که ممکنه چنین احساسی نداشته باشی 734 00:36:18,170 --> 00:36:22,340 ولی همیشه برای من پسرم میمونی 735 00:36:22,420 --> 00:36:26,510 الیور درباره ی والتاوا حقیقتو بهم گفت 736 00:36:26,590 --> 00:36:30,010 درباره ی پدرم 737 00:36:30,090 --> 00:36:32,180 چرا گذاشتی که یه دروغ رو باور کنم؟ 738 00:36:32,260 --> 00:36:35,230 باعث شدی ازت متنفر بشم 739 00:36:37,880 --> 00:36:40,690 هر بچه ای مستحقشه که باور کنه 740 00:36:40,770 --> 00:36:42,600 که پدرش یه قهرمانه 741 00:36:42,680 --> 00:36:45,690 و با باورکردنش، اولین نفر میشی 742 00:36:45,700 --> 00:36:49,400 اگه میتونست امروز ببینتت 743 00:36:49,480 --> 00:36:51,620 مطمئنم که بهت افتخار میکرد 744 00:36:58,910 --> 00:37:01,130 ...اگه من یه قهرمانم 745 00:37:03,460 --> 00:37:05,420 ...همش بخاطر تو بود 746 00:37:07,180 --> 00:37:09,220 .قربان 747 00:37:27,480 --> 00:37:29,410 جان- بله قربان- 748 00:37:29,480 --> 00:37:31,530 به مامانت زنگ بزن 749 00:37:35,060 --> 00:37:36,650 من مسیر تمام حملَشون 750 00:37:36,730 --> 00:37:40,200 به وسیله قابل اعتمادمون رو پیدا کردم 751 00:37:40,280 --> 00:37:42,160 که قراره یه عالم پول سرِ سرور ها جمع کنیم 752 00:37:42,240 --> 00:37:43,630 .چون آرچر خیلی قدرتش خفنه 753 00:37:45,260 --> 00:37:46,790 حتی یه شوخیم نه؟ 754 00:37:46,870 --> 00:37:48,370 فکر کنم واقعا تو مودِ 755 00:37:48,450 --> 00:37:50,210 چنین جوکایی نباشم 756 00:37:50,290 --> 00:37:51,590 چون تنها وسیله قابل اعتمادمون به کل نابود شده 757 00:37:51,670 --> 00:37:54,340 متاسفم من غاز طلاییمونو نابود کردم 758 00:37:54,420 --> 00:37:57,340 تخم مرغ طلایی. غاز؟ 759 00:37:57,420 --> 00:37:59,140 میدونی که میتونیم بازسازی کنیم 760 00:37:59,210 --> 00:38:03,270 .یکی بهترش رو، کمتر بشه بدزدنش 761 00:38:03,350 --> 00:38:05,890 762 00:38:05,970 --> 00:38:09,310 وقتی که داشتی کد خود-تخریب‌کن رو آپلود میکردی 763 00:38:09,390 --> 00:38:12,690 من کد اصل آرچر رو کپی کردم 764 00:38:12,770 --> 00:38:19,110 ولی با اون و نوت های تو، میتونیم دوباره شروع کنیم 765 00:38:19,120 --> 00:38:21,200 نه ممنونم 766 00:38:21,210 --> 00:38:23,240 ولی تا وقتی که آرچر اون بیرونه 767 00:38:23,320 --> 00:38:25,960 ...ممکنه که دست آدمای بدی بیوفته. و 768 00:38:26,040 --> 00:38:28,300 و نمیدونم که میراثم قراره چی بشه 769 00:38:28,370 --> 00:38:30,210 ولی نمیتونه اونطوری بشه 770 00:38:30,280 --> 00:38:31,420 خب، انگار یکی پیشنهاد 771 00:38:31,490 --> 00:38:32,920 دکتر مگنوس رو نشنیده 772 00:38:34,470 --> 00:38:37,300 ریکلس باش. میدونم 773 00:38:37,310 --> 00:38:39,090 .حقوق روزانه 774 00:38:39,170 --> 00:38:40,680 خیلی خوشحالم که مدیر ارشد فناوری هستی نه مدیر ارشد مالی 775 00:38:40,690 --> 00:38:42,220 چون مدیر مالی نمیتونه خیلی خونسرد باشه 776 00:38:42,300 --> 00:38:45,310 با منی که تنها داراییمون رو پاک کردم 777 00:38:45,320 --> 00:38:47,560 .یه سوال دارم ما مدیر مالی داریم؟ 778 00:38:47,640 --> 00:38:49,520 ،نه. سوال سریع یکی لازم داریم؟ 779 00:38:49,600 --> 00:38:51,280 فکر کنم باید روی پروژه ی بعدیمون 780 00:38:51,360 --> 00:38:53,150 بیشتر تمرکز کنیم 781 00:38:53,160 --> 00:38:54,990 چیزی که یعالمه پول برامون دربیاره 782 00:38:55,070 --> 00:38:56,990 آره. چیزی که میتونه به مردم کمک کنه 783 00:38:57,070 --> 00:38:59,780 ولی باعث تخرب گروهی هم نشه 784 00:38:59,860 --> 00:39:01,530 .مگر مجبور باشیم 785 00:39:01,610 --> 00:39:03,660 .آره، حتما 786 00:39:03,670 --> 00:39:06,580 هی، برای چیزی که ارزشِ نظارت بودن داره 787 00:39:06,650 --> 00:39:08,330 تنها میراثت نمیشه 788 00:39:08,340 --> 00:39:12,500 من هرچی که قرارِ برای اسموک تک بعدی بکنی میشم 789 00:39:12,510 --> 00:39:16,800 چون آرچر نیست که بخواد دنیارو تغییر بده 790 00:39:16,870 --> 00:39:19,840 این تویی... فلسیتی اسموک 791 00:39:19,850 --> 00:39:21,100 ممنون 792 00:39:23,840 --> 00:39:25,060 793 00:39:32,510 --> 00:39:34,030 خیل خب خانم کلاه 794 00:39:34,110 --> 00:39:36,270 بیا ببینیم چیو قایم کردی 795 00:39:36,350 --> 00:39:38,490 هیچ چیزی نیست 796 00:39:42,520 --> 00:39:43,740 انگاری جواب داد 797 00:39:43,820 --> 00:39:45,210 امکان نداره 798 00:39:45,280 --> 00:39:46,990 این چیه؟ 799 00:39:47,070 --> 00:39:48,540 این کلاه یه ماهوارس که شبکه ی بزرگتریو ساپورت کنه 800 00:39:48,620 --> 00:39:50,200 گلکسی وان میتونست آرچر رو توسعه بده 801 00:39:50,220 --> 00:39:52,220 صبر کن. میدونم که بزرگ شدن برادر بزرگ 802 00:39:52,290 --> 00:39:55,630 خیلیم عالی نیست ولی آرچر یه برنامه ی نظارت نبود؟ 803 00:39:55,700 --> 00:39:57,040 نه، اگه مسلحش نکنی نه 804 00:39:57,060 --> 00:39:58,550 پوشیدن یکی از اینا شبیه 805 00:39:58,560 --> 00:40:00,590 پوشیدن یه لباس هوشمند که حس ششم داره 806 00:40:00,600 --> 00:40:02,560 که با تکنولوژي پیشرفتش استحکام و مهارت بیشتر داره 807 00:40:02,640 --> 00:40:04,550 یکی ازون سربازا میتونست 808 00:40:04,560 --> 00:40:06,010 نصف قناری هارو بیرون ببره 809 00:40:06,090 --> 00:40:09,690 یه جمعیت از ارتششون غیرقابل توقف میشن 810 00:40:19,100 --> 00:40:21,240 بدست آوردن اون سلاح یک پیروزی بزرگ بود 811 00:40:21,320 --> 00:40:23,580 ولی الیور کویین هنوز یه تهدیده 812 00:40:23,660 --> 00:40:25,530 باید قبل ازینکه برادرت آخرین مرحله ی نقشه رو خراب کنه 813 00:40:25,610 --> 00:40:27,160 باهاش معامله کنی 814 00:40:27,230 --> 00:40:31,550 کاملا موافقم 815 00:40:31,620 --> 00:40:33,920 ولی چیزای اول به وقتشون 816 00:40:36,260 --> 00:40:39,550 تو بهم دروغ گفتی، بهم خیانت کردی 817 00:40:39,620 --> 00:40:42,050 و مادرمو کشتی 818 00:40:42,120 --> 00:40:43,260 نه 819 00:40:44,600 --> 00:40:47,600 امیکو، تو نمیفهمی 820 00:40:47,680 --> 00:40:50,430 ...دروغ نگو 821 00:40:50,440 --> 00:40:53,600 پس بهم بگو چرا 822 00:40:53,680 --> 00:40:56,440 اون تنها یادآور از زندگی سابقت بود 823 00:40:56,450 --> 00:40:58,610 مادرت داشت تورو ضعیف میکرد 824 00:40:58,690 --> 00:41:00,440 همونطور که پدرت اینکارو کرد 825 00:41:00,450 --> 00:41:03,070 میخوام قوی بشی که 826 00:41:03,150 --> 00:41:05,570 حلقه ی نهم رو رهبری کنی 827 00:41:05,650 --> 00:41:08,530 اون تنها خانواده ای بود که من داشتم 828 00:41:08,610 --> 00:41:10,200 نه، ما خانواده ی توییم 829 00:41:10,280 --> 00:41:13,410 نمیبینی؟ بخاطر تو اینکارو کردم 830 00:41:13,490 --> 00:41:16,370 831 00:41:16,450 --> 00:41:21,300 این بخاطر مامانمه 832 00:41:21,310 --> 00:41:23,060 .تو جهنم بپوس 833 00:41:35,930 --> 00:41:38,930 «: مـتـرجـم: ساب‌رُزا :» .:: Subrosa ::. 834 00:41:39,077 --> 00:41:42,077 .:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:. *|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|* 835 00:41:42,186 --> 00:41:45,186 .::ارائه‌ای اختصاصی از وبسایتِ::. |-| Film2Movie.WS |-|