1
00:00:00,008 --> 00:00:01,430
...آنچه در ارو گذشت
2
00:00:01,500 --> 00:00:03,910
گلسی وان تعداد زیاد و بی رحمی از ما رو داره
3
00:00:03,920 --> 00:00:06,610
میخوای فرصت اینم پیدا کنی
که بری باهاشون در حد مرگ بجنگی
4
00:00:06,930 --> 00:00:09,430
5
00:00:09,510 --> 00:00:10,640
6
00:00:14,100 --> 00:00:16,730
.داینا تو رو فرستاده
7
00:00:16,740 --> 00:00:18,240
.این رو بده به فلسیتی
8
00:00:32,780 --> 00:00:37,760
شما نظامیا مثل ساعت سوئیسی
میمونین همیشه سرِ وقت. نشونم بده
9
00:00:37,840 --> 00:00:39,760
.نشونم بده چی گرفتی
10
00:00:57,100 --> 00:00:58,690
امیکو کجاست؟
11
00:00:58,770 --> 00:01:00,110
خب، اگه بهت بگم که، آقای کوئین
12
00:01:00,190 --> 00:01:01,860
!اون کَلمو میکنه
13
00:01:01,940 --> 00:01:04,450
و، راستشُ بخوای، یه بخشیه که
دوست دارم نگهش دارم
14
00:01:33,550 --> 00:01:36,110
15
00:01:38,830 --> 00:01:41,280
اون ورجیل لعنتی فرار کرد
16
00:01:41,350 --> 00:01:43,620
حداقل الان دیگه میدونیم دنبال چیه
17
00:01:45,670 --> 00:01:47,660
،کنترلِ آرگوس
18
00:01:47,670 --> 00:01:49,450
فقط برای اسناد چشمی سه مرحله رمزگذاری شده
19
00:01:49,530 --> 00:01:51,450
اگه یکی تو شرکت بخواد لوشون بده
20
00:01:51,530 --> 00:01:53,000
...دسته بندیا به حلقه نهم هوشمند میشن
21
00:01:53,080 --> 00:01:54,410
درسته. ولی اگه از برنامه ریزی نهاییشون
22
00:01:54,490 --> 00:01:56,670
چندتا نشونه داشته باشیم
23
00:01:56,680 --> 00:01:58,840
.میتونه کمک کنه امیکو رو پیدا کنیم
24
00:01:58,920 --> 00:02:02,260
و تو گفتی به پشتیبانی من احتیاج نداری
25
00:02:02,330 --> 00:02:03,590
آره. خب، ما
ورجیل رو از دست دادیم
26
00:02:03,670 --> 00:02:05,340
.ولی چیزی که دنبالش بود رو بدست آوردیم
27
00:02:05,350 --> 00:02:06,850
این بهم حس بهترین
راه برای پیدا کردن امیکو رو میده
28
00:02:06,930 --> 00:02:08,600
.حداقل تا وقتی که پشتیبانیه آرچر هست
29
00:02:08,670 --> 00:02:10,260
آلینا داره همه سعیش رو میکنه
30
00:02:10,340 --> 00:02:11,850
تا پشتیبانیه آرچر رو بگیره و راش بندازه
31
00:02:11,860 --> 00:02:13,850
.و محض اینکه این اتفاق بیوفته
میتونیم امیکو رو پیدا کنیم
32
00:02:13,860 --> 00:02:16,310
و بالاخره بهش بگیم که دانته
مادرش رو کشته
33
00:02:16,390 --> 00:02:18,270
و، امیدوارم، به خودش درباره
34
00:02:18,350 --> 00:02:20,020
حسش به حلقه نهم بیاد
35
00:02:20,030 --> 00:02:21,690
خب، اون واسه من کافیه
36
00:02:21,700 --> 00:02:22,820
تا جلوی سیستم شیطان وایستم
37
00:02:22,890 --> 00:02:23,940
.مثل یه بچه ذوق مرگ میشم
38
00:02:25,230 --> 00:02:27,200
!لعنتی-
اون چیه؟ چی شده؟-
39
00:02:27,270 --> 00:02:28,740
کنترل امنیتش خراب کنه
40
00:02:28,820 --> 00:02:30,000
که همه فایل هارو خراب میکنه
احتمالا برای جلوگیری
41
00:02:30,080 --> 00:02:31,280
از یکی مثل من که سعی داره
42
00:02:31,360 --> 00:02:33,200
.کاری که من میکنم رو بکنه
43
00:02:33,280 --> 00:02:35,710
ولی اینا پروتکل های
رمزگذاری شده آرگوس نیستن
44
00:02:35,790 --> 00:02:37,670
حتما یکی دیگه برنامه امنیت
این کنترل رو نوشته
45
00:02:37,740 --> 00:02:39,800
وایسا. اگه آرگوس نیست
پس کیه؟
46
00:02:39,880 --> 00:02:41,500
خب، من تا دلتون بخواد
سیستم دولتی هک کردم
47
00:02:41,580 --> 00:02:43,560
که بدونم این کارِ وزارت دفاعه
48
00:02:43,630 --> 00:02:45,050
نکه دیگه این کارو بکنم
چون الان دارم برای پلیش شهر کار میکنم
49
00:02:45,060 --> 00:02:46,390
ولی این کار وزارت اطلاعات جاسوسیه
50
00:02:46,470 --> 00:02:47,840
حلقه نهم به وزارت دفاع اطلاعات
51
00:02:47,850 --> 00:02:49,050
چکار میتونه داشته باشه؟
52
00:02:49,060 --> 00:02:50,560
.باید بفهمیم
53
00:02:50,640 --> 00:02:51,760
تو با مدیر آرگوس ازدواج کردی
54
00:02:51,770 --> 00:02:53,770
.شاید اون بتونه کمک کنه
55
00:02:53,840 --> 00:02:55,900
آره، خب، هر سوالی از آرگوس
کنیم بهمون پرچم قرمز میده
56
00:02:55,980 --> 00:02:57,900
حتی از قبل بیشتر
روی لایلا نشونه گیری میکنن
57
00:02:57,980 --> 00:03:01,070
فکر کنم یه رابط
قدیمی تو وزارت دفاع اطلاعات داشته باشم
58
00:03:01,150 --> 00:03:02,900
.یه ژنرال
59
00:03:02,910 --> 00:03:05,190
ژنرال هیمن الان میان، آقایون
60
00:03:09,660 --> 00:03:11,780
...هی، این چه
چه خبر شده؟
61
00:03:11,790 --> 00:03:13,370
یه جوری رفتار میکنی انگار
62
00:03:13,440 --> 00:03:14,830
به دفتر مدیر اصلی فرستادنمون
63
00:03:14,900 --> 00:03:16,410
.این یارو احتمالا خیلی سگ باشه
64
00:03:16,420 --> 00:03:18,000
.فقط بذار من حرف بزنم
65
00:03:18,070 --> 00:03:19,960
خیلی خب. از کجا اون رو میشناسی؟
66
00:03:19,970 --> 00:03:23,590
،باید بگم که
.خیلی تعجب کردم که از تو میشنوم، جان
67
00:03:23,600 --> 00:03:26,340
خب، قربان، من تماس نمیگرفتم
68
00:03:26,420 --> 00:03:28,680
مگر اینکه خیلی
خیلی مهم باشه
69
00:03:28,750 --> 00:03:32,350
نه، فکر نمکینم این کارو میکردی
70
00:03:32,420 --> 00:03:34,060
...حتما شما الیور کوئینی
71
00:03:34,130 --> 00:03:35,520
.همون افسانه ی گرین ارو
72
00:03:35,590 --> 00:03:37,180
.من ژنرال استوارت هستم
73
00:03:37,260 --> 00:03:38,820
،از دیدنتون خوشبختم
ژنرال استوارت
74
00:03:38,900 --> 00:03:40,310
.ممنون که برامون وقت گذاشتین
75
00:03:40,390 --> 00:03:43,230
من دروغ نمیگم، پسر
همیشه هم طرفدارت نبودم
76
00:03:43,310 --> 00:03:45,120
،ولی از وقتی از زندون اومدی بیرون
77
00:03:45,190 --> 00:03:46,730
انگار یه آدم دیگه شدی
برات احترام قائلم
78
00:03:46,810 --> 00:03:48,530
.ممنون، قربان
79
00:03:48,600 --> 00:03:49,960
قربان، باهاتون تماس گرفتیم
چون امیدوار بودیم
80
00:03:50,030 --> 00:03:51,580
شما بتونین بهمون بگین این چیه
81
00:03:51,660 --> 00:03:53,780
اینو از کجا آوردین؟
82
00:03:53,790 --> 00:03:56,370
ما رابط بین آرگوس و یکی که برای
83
00:03:56,450 --> 00:04:00,130
حلقه نهم کار میکرد رو قطع کردیم
84
00:04:00,210 --> 00:04:01,750
سرمایه گذارای تروریستی
85
00:04:01,830 --> 00:04:03,080
.شنیدم که اونایه مشت شایعه بودن
86
00:04:03,160 --> 00:04:04,960
.نه، قربان خیلی هم واقعیت بودن
87
00:04:04,970 --> 00:04:07,380
و واسه شکمون که اونا دارن
یه برنامه ریزی هایی میکنن دلیل داریم
88
00:04:07,460 --> 00:04:09,470
امیدوار بودیم حتما شما میدونستین
89
00:04:09,550 --> 00:04:10,590
که پلیس شهر رو بهمون دادین
90
00:04:10,670 --> 00:04:13,300
میترسم
!نمیتونم
91
00:04:13,310 --> 00:04:15,980
،ولی اگه حتی این کارم میکردم
جان، میدونی
92
00:04:16,060 --> 00:04:18,150
من نمیتونم همینجوری به
اطلاعات محرمانه دست بزنم
93
00:04:18,230 --> 00:04:19,890
نه بدون یه اجازه نامه
94
00:04:19,970 --> 00:04:22,310
چیزی که دیگه ندارین
چون از آرگوس رفتین
95
00:04:22,390 --> 00:04:23,780
البته. ولی، قربان، ما
هنوز امیدواریم که شاید
96
00:04:23,860 --> 00:04:25,400
...شما بتونی
97
00:04:25,480 --> 00:04:27,490
تو میخواستی به ارتش آمریکا برسی
98
00:04:27,570 --> 00:04:29,900
شاید حتی یه پست بین فرمانده ها
99
00:04:29,980 --> 00:04:31,400
ولی الان کجایی؟
100
00:04:31,480 --> 00:04:33,914
با پلیسا کار
و با پارتیزانا بازی میکنی؟
101
00:04:33,915 --> 00:04:36,840
اون شغل نیست
این یعنی تمومه. نمیخوام توهین کنم
102
00:04:36,910 --> 00:04:39,500
من حتی مطمئن نبودم
تو بازم من رو به حساب بیاری
103
00:04:39,580 --> 00:04:41,840
قربان، من دلایل خودم رو
برای رفتن از آرگوس دارم
104
00:04:41,920 --> 00:04:43,370
تو رفتی تا از همسرت محافظت کنی
105
00:04:43,390 --> 00:04:45,840
من بهتر از اون چیزی که فکر کنی میشناسمت
106
00:04:45,850 --> 00:04:48,840
و متاسفم که باید بگم
مسیرت رو گم کردی
107
00:04:48,850 --> 00:04:52,010
من آرگوس رو به خاطر شغلم ول نکردم
108
00:04:52,090 --> 00:04:54,350
به خاطر محافظت از خانوادم بود
109
00:04:54,430 --> 00:04:57,020
و این چیزی نیست که
شما بتونی درک کنی
110
00:04:57,100 --> 00:04:58,850
مگه نه، قربان؟
111
00:04:58,860 --> 00:05:01,400
.جان، فکر کنم باید بریم
112
00:05:10,200 --> 00:05:12,450
بازم، از وقت گذاشتن ممنونم، ژنرال
113
00:05:12,520 --> 00:05:14,990
من همیشه برای خانوادم وقت دارم
114
00:05:15,070 --> 00:05:16,410
ببخشید؟
115
00:05:16,480 --> 00:05:21,090
جان بهت نگفته
من پدرخوندشم
116
00:05:21,337 --> 00:05:24,337
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.WS |-|
117
00:05:24,379 --> 00:05:27,379
.:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
118
00:05:27,408 --> 00:05:30,408
«: مـتـرجـم: سابرُزا :»
.:: Subrosa ::.
119
00:05:32,750 --> 00:05:35,970
!لعنتی
120
00:05:37,560 --> 00:05:39,510
خب، فکر کنم لازم نباشه
بپرسم چه خبره
121
00:05:39,590 --> 00:05:41,890
خب، خیلی خوشحالم که
جفتتون لورل رو دیدین
122
00:05:41,900 --> 00:05:45,060
ضربه ای که با قدرتش
.به این کلاه زده تکه
123
00:05:45,070 --> 00:05:46,900
از انبار چه خبر؟
124
00:05:46,910 --> 00:05:49,570
خوبه. بمب هایی که از
گلکسی وان دزدیدیم الان خطری ندارن
125
00:05:49,580 --> 00:05:51,410
روی و داینا یه
محدوده امن تنظیم کردن
126
00:05:51,490 --> 00:05:53,240
با اینکه اومده بودن دنبالشون
127
00:05:53,320 --> 00:05:54,700
و ویلیام هم مراقبه که
منفجر نشن
128
00:05:54,770 --> 00:05:56,860
مگر اینکه، خب، گفتیم
129
00:05:56,940 --> 00:05:58,700
بااینکه شاید اون اینجا
130
00:05:58,780 --> 00:06:00,370
سرِ این بیشتر به دردت بخوره؟
131
00:06:00,450 --> 00:06:02,040
کلاه با این شبکه سیم پیچی قوی
132
00:06:02,050 --> 00:06:03,660
از قبل آماده شده
133
00:06:03,740 --> 00:06:05,250
و شبکیه نشون داده شده
و من تا نتونم دوباره
134
00:06:05,260 --> 00:06:06,670
راه بندازمش نمیتونم بفهمم چرا اینجوری شده
135
00:06:06,740 --> 00:06:08,670
فکر میکنی به چی برسی؟
136
00:06:08,680 --> 00:06:10,710
امیدوارم، هرچی هست
نقشه بعدی گلکسی وان باشه
137
00:06:10,790 --> 00:06:12,260
اگه هنوز دست از بوم بوم
ترکوندن شهر برنداشتن
138
00:06:12,340 --> 00:06:14,130
خب، نمیتونیم از آدممون
که داخله بپرسیم؟
139
00:06:14,210 --> 00:06:15,630
نه. نمیتونیم با رنه
تماس بگیریم
140
00:06:15,710 --> 00:06:16,770
تا ما از زویی جلو بیوفتیم
141
00:06:16,850 --> 00:06:18,510
،اونا الان تو گلیدز سالن شهر ان
142
00:06:18,590 --> 00:06:21,430
بعدشم ما نمیخوایم
پوششون رو خراب کنیم
143
00:06:21,440 --> 00:06:23,720
باشه، پس چجوری این آشغال رو دوباره راه بندازیم؟
144
00:06:23,800 --> 00:06:25,440
مدل قدرت با آلیاژ اختصاصی
145
00:06:25,520 --> 00:06:27,350
گلکسی وان درست شده
146
00:06:27,430 --> 00:06:29,190
،سعی کردم روش کار کنم
147
00:06:29,270 --> 00:06:31,120
ولی بدون ابزار واقعی نمیتونم
148
00:06:31,190 --> 00:06:32,440
وایسا. من فکر کردم این کلاه
149
00:06:32,520 --> 00:06:33,950
یکی از نمونه های اولیه بوده
150
00:06:34,030 --> 00:06:35,290
تا اونجایی که میدونیم. ولی
مدل اولیه نیست
151
00:06:35,360 --> 00:06:37,030
منظورم اینه باید یکی پیدا کنیم
152
00:06:37,110 --> 00:06:38,910
خیلی خب، دشمن شماره یک
محکم بشین
153
00:06:38,980 --> 00:06:40,740
من میدونم کجا برم
تا یه ساعت دیگه برمیگردم
154
00:06:40,820 --> 00:06:42,040
هرکی که موافق با
سلاح های مخفی باشه
155
00:06:42,120 --> 00:06:43,630
دوستانه رفتار نمیکنه
156
00:06:43,710 --> 00:06:44,910
.پشتیبانی لازمت میشه
157
00:06:44,990 --> 00:06:46,840
.پیشگیری بهتر از درمانه
158
00:06:48,710 --> 00:06:50,140
.ادامه بده
159
00:06:51,950 --> 00:06:53,550
فلسیتی اسموک حالا
ورود اسموک تک
160
00:06:53,620 --> 00:06:56,760
آخی. دلم برای
صدای شیرینت تنگ شده بود
161
00:06:56,830 --> 00:06:58,480
میدونی که آدم واقعی نیست، نه؟
162
00:06:58,550 --> 00:07:01,050
معلومه که نیست
163
00:07:01,130 --> 00:07:02,650
نه. فقط به خاطر اینکه دوباره
164
00:07:02,720 --> 00:07:04,390
تونستم برنامه رو بسازم ذوق کردم
165
00:07:04,470 --> 00:07:06,320
به نظرم نباید
آرچر محدود به یک تبلت باشه
166
00:07:06,390 --> 00:07:07,650
.حتی به طور موقت
167
00:07:07,730 --> 00:07:09,490
اون باید بتونه با فراغ بال کارش رو بکنه
168
00:07:09,560 --> 00:07:11,560
دقیقا بعد از اینکه
خواهر شیطانی الیور رو پیدا کردیم
169
00:07:11,640 --> 00:07:13,830
،حرف از فراغ بال شد
170
00:07:13,900 --> 00:07:15,990
فکر کنم یه راهی پیدا کردم
که اسموک تک بتونه واقعا پرواز کنه
171
00:07:16,000 --> 00:07:17,740
عه؟
172
00:07:17,810 --> 00:07:19,000
آره. یکی هست که دوست داره
کمپانی رو بخره
173
00:07:19,070 --> 00:07:20,500
فقط من، تو، و آرچریم
174
00:07:20,580 --> 00:07:21,670
یعنی، کیه که از اون خوشش بیاد؟
175
00:07:21,740 --> 00:07:23,160
دکتر ویل مگنوس
176
00:07:23,170 --> 00:07:28,410
چی؟
دکتر ویل مگنوس؟
177
00:07:28,490 --> 00:07:29,540
178
00:07:29,550 --> 00:07:31,170
بیشترین نفوذ روی مهندسی
179
00:07:31,240 --> 00:07:33,180
ربات هارو تو دنیا داره-
180
00:07:33,250 --> 00:07:34,510
،اون موقع که من مدیر تکنولوژی پالمر بودم
181
00:07:34,590 --> 00:07:36,130
اون حتی جواب تماسامم نمیداد
182
00:07:36,210 --> 00:07:38,340
دوستم تو آزمایشگاه مگنوس گفت که آرچر
183
00:07:38,420 --> 00:07:41,010
میتونه به دکتر مگنوس واسه
سیستم های اطلاعاتی که میسازه خیلی کمک کنه
184
00:07:41,020 --> 00:07:43,760
.میتونم یه قرار بذارم
185
00:07:43,840 --> 00:07:45,360
آزمایشگاه های مگنوس
186
00:07:45,430 --> 00:07:47,270
بهترین استاندار های تحقیقات و توسعه رو دارن
187
00:07:47,340 --> 00:07:48,770
خدای من. با پشتیبانی اونا
میتونیم آرچر رو به چیزی
188
00:07:48,840 --> 00:07:50,270
بیشتر از یه سیستم ردیابی ژنتیکی
189
00:07:50,350 --> 00:07:52,310
یا نظارتی برای پلیس شهر توسعه بدیم
190
00:07:52,390 --> 00:07:54,200
منظورم اینه، میتونست بزرگتر
...و بهتر از یه سیستم نظارت باشه.یعنی
191
00:07:54,280 --> 00:07:55,700
این یه فرصت
برای تغییره دنیاست
192
00:07:55,780 --> 00:07:56,980
193
00:07:57,060 --> 00:07:59,450
اخطار
هشدار مزاحم
194
00:07:59,520 --> 00:08:01,460
اخطار
هشدارِ مزاحم
195
00:08:05,700 --> 00:08:07,620
تیک توک، بچه ها
داخل و بیرون
196
00:08:07,700 --> 00:08:10,880
دنبال دستگاهی بگردین
که بیشترین قدرت رو داره
197
00:08:25,730 --> 00:08:27,770
198
00:08:29,720 --> 00:08:33,310
تو یه تبلت قایم شده
چه حرفه ای
199
00:08:34,980 --> 00:08:36,690
تبلت رو بذار زمین
به افرادت بگو برگردن
200
00:08:36,770 --> 00:08:38,910
تا من بذارم زنده بمونی
201
00:08:48,000 --> 00:08:49,910
!فلسیتی
202
00:08:49,920 --> 00:08:53,420
ببخشید، عزیزم. نمیتونم
203
00:08:53,490 --> 00:08:56,680
اون کیبورد محکم نگه دار، عزیزم
204
00:09:08,520 --> 00:09:09,820
اینا از کجا پیداشون شد؟
205
00:09:16,100 --> 00:09:18,570
.الان جات امنه
206
00:09:18,580 --> 00:09:20,740
اونا دنبال من نبودن
207
00:09:20,810 --> 00:09:22,967
خدای من. از دست رفت
208
00:09:22,970 --> 00:09:24,610
اونا نمیتونستن بگیرنش، میتونستن؟
209
00:09:24,620 --> 00:09:26,790
حلقه نهم آرچر رو داره
210
00:09:29,020 --> 00:09:30,460
بعد اون یارو ایرلندی احمق
اومد و شلوغ کرد
211
00:09:30,470 --> 00:09:32,001
، و من و آلینا زور میزدیم اونارو بزنیم
212
00:09:32,002 --> 00:09:35,040
ولی بچه های وزارت دفاع از سقف
ریختن تو و همشون رو بردن
213
00:09:35,430 --> 00:09:36,840
آرچر چی شد؟-
ورجیل باهاش فرار کرد-
214
00:09:37,160 --> 00:09:38,880
برش میگردونیم
خداروشکر تو سالمی
215
00:09:38,960 --> 00:09:40,140
از کجا از آرچر خبردار شدن؟
216
00:09:40,220 --> 00:09:42,690
...یه راهنماییت میکنم
.امیکو
217
00:09:45,630 --> 00:09:48,150
ببخشید که افرادم زودتر
نیومدن، خانم اسموک
218
00:09:48,230 --> 00:09:50,890
انگار حلقه نهم یه قدم از ما جلوتره
219
00:09:50,970 --> 00:09:53,150
،حتما شما ژنرال استوارت هستی
220
00:09:53,230 --> 00:09:56,440
درواقع ناپدریِ جان
که به دوستای صمیمیش دربارش نگفته
221
00:09:56,520 --> 00:09:59,120
پس اینجا جایی که
شماها کار میکنین
222
00:09:59,200 --> 00:10:00,660
.جالبه
223
00:10:04,080 --> 00:10:06,740
افراد شما چجوری متوجه
اسموک تک شدن، ژنرال؟
224
00:10:06,820 --> 00:10:08,660
چند ماه پیش
وزارت اطلاعات یه پیام
225
00:10:08,670 --> 00:10:10,000
از طرف یکی از آدمای
حلقه نهم تو آرگوس گرفتیم
226
00:10:10,010 --> 00:10:11,670
،از اون موقع
برامون شد یه دلیل
227
00:10:11,750 --> 00:10:13,330
تا کاراشون رو پیگیری کنیم
228
00:10:13,340 --> 00:10:16,250
از جمله دزدیدن اون دستگاه
229
00:10:16,330 --> 00:10:18,130
که بهمون یه ردی از رفیقت ورجیل داد
230
00:10:18,210 --> 00:10:20,670
وایسا. وایسا. وایسا. من فکر میکردم
تو گفتی که از هیچی خبر نداری
231
00:10:20,680 --> 00:10:22,930
گفتم نمیتونستم همه چیز
رو بهت بگم
232
00:10:23,000 --> 00:10:27,300
دروغ سهوی بازم دروغه، ژنرال
233
00:10:27,380 --> 00:10:30,310
ببخشید، جان
ولی جز اطلاعات محرمانه بود
234
00:10:30,380 --> 00:10:32,690
چی روی دستگاه بود؟
235
00:10:32,700 --> 00:10:34,980
یه لیست از همکارایی
...که داشتیم
236
00:10:35,060 --> 00:10:37,560
مخصوصا افرادی که مرتبه
بالای امنیتی داشتن
237
00:10:37,580 --> 00:10:38,940
،واسه همین امیکو آرچر رو گرفت
238
00:10:39,020 --> 00:10:40,360
پس میتونسته اونارو بزنه
239
00:10:40,370 --> 00:10:41,870
و بعد به چیزایی
که میدونستن دسترسی پیدا کنه
240
00:10:41,950 --> 00:10:43,540
کاری که خیلی خوب میتونه با
241
00:10:43,610 --> 00:10:45,780
هرکی که دی ان ایش رو داره بکنه
242
00:10:45,860 --> 00:10:48,620
الان فقط زمانش مهمه که
قبل از اونا بتونیم افراد اون لیست رو پیدا کنیم
243
00:10:48,690 --> 00:10:50,540
باید مطمئن شیم اون افراد جاشون امنه
244
00:10:50,620 --> 00:10:52,040
.ما پروتکل هارو داریم
245
00:10:52,050 --> 00:10:53,880
به افرادم تو خونه امن تماس میگیرم
246
00:10:53,960 --> 00:10:56,580
ژنرال استوارت هستم
باید تخلیه رو شروع کنیم
247
00:10:56,660 --> 00:10:58,300
248
00:11:01,080 --> 00:11:03,840
الیور، قبل از اینکه شروع کنی
249
00:11:03,920 --> 00:11:05,680
.من خوبم، مرد
250
00:11:05,750 --> 00:11:08,220
دفعه دومیِ که داری فرمان شکنی میکنی
251
00:11:08,230 --> 00:11:09,680
.فرمان ژنرال با چهار سه ستاره
252
00:11:09,760 --> 00:11:11,390
ولی تو اینجوری نیستی، جان
253
00:11:11,400 --> 00:11:13,020
انتظار داری ازم به اون
"بگم "بله، قربان؟
254
00:11:13,090 --> 00:11:17,900
من...میدونی، من...میخوام
بدونم چرا نمیخوای بگی
255
00:11:17,910 --> 00:11:18,990
...و
256
00:11:20,580 --> 00:11:23,240
...میخوام بدونم چراهیچ وقت دوست نداری
257
00:11:23,250 --> 00:11:25,860
هیچ وقت به بقیه بگی که ناپدری داری
258
00:11:25,940 --> 00:11:27,530
.به نظرم اونقدری لازم نمیبینم
259
00:11:27,610 --> 00:11:30,030
اون مرد از وقتی من خونه رو ترک کردم
260
00:11:30,110 --> 00:11:32,420
و رفتم ارتش تو زندگی من نبوده
261
00:11:32,500 --> 00:11:33,920
باشه. من تازه دیدمش
262
00:11:34,000 --> 00:11:35,210
تمام چیزی که ازش میدونم اولین حسمه
263
00:11:35,280 --> 00:11:36,670
و اولین حسم بهش اینه که
264
00:11:36,740 --> 00:11:38,580
اون به نظر آدم بدی نمیاد
265
00:11:38,590 --> 00:11:41,600
الیور، من وقتی اولین بار
ژنرال رو دیدم
266
00:11:41,670 --> 00:11:44,260
،یه ستوان بود
267
00:11:44,270 --> 00:11:48,430
همکار پدرم برای
پوشش یه عملیات ارتشی
268
00:11:48,440 --> 00:11:50,430
تا شورشِ ولاتاوا رو سرکوب کنن
269
00:11:50,440 --> 00:11:52,610
.عملیات بد پیش رفت
270
00:11:52,680 --> 00:11:54,610
یگان به خاطر حمله شدید
271
00:11:54,690 --> 00:11:56,770
شورشی ها شکست خورد
272
00:11:56,780 --> 00:12:01,060
بابام عقب نشینی کرد
تا جلوی اونارو بگیره
273
00:12:01,140 --> 00:12:04,190
همه یگان رو نجات داد
استوارت زنده موند
274
00:12:04,270 --> 00:12:06,240
.پدرم نه
275
00:12:06,310 --> 00:12:08,860
پس تو اون رو به خاطر
مرگِ پدرت سرزنش میکنی؟
276
00:12:08,940 --> 00:12:13,460
عملیات اون بود
اون باید عقب نشینی میکرد
277
00:12:13,540 --> 00:12:15,660
،شش ماه بعد
278
00:12:15,740 --> 00:12:17,870
.برای شام اومد خونه
279
00:12:17,950 --> 00:12:19,250
شش ماه، الیور
280
00:12:19,330 --> 00:12:20,750
نمیدونستم
281
00:12:20,830 --> 00:12:22,130
به اندازه کافی بد بود،اه
282
00:12:22,140 --> 00:12:24,470
...اون یهو وارد زندگیامون شد،ولی
283
00:12:24,550 --> 00:12:26,380
،وقتی اون و مامانم باهم ازدواج کردن
284
00:12:26,460 --> 00:12:28,470
باعث شد من و اندی شروع به فرار کنیم
285
00:12:28,480 --> 00:12:31,720
به خاطر روش نجات اسپارتان که
به عنوان بازنشسته نیرو دریایی یاد گرفته بود
286
00:12:31,800 --> 00:12:33,810
منظورم اینه که،چقدر باید تو سرما
287
00:12:33,880 --> 00:12:36,100
باید سعی میکردیم مسیر رو بدون قطب نما پیدا کنیم
288
00:12:36,180 --> 00:12:37,570
"اون اسمشو گذاشته بود "عشق سخت
289
00:12:40,140 --> 00:12:41,900
میگفت مهم نیست براش ما چه حسی بهش داریم
290
00:12:41,970 --> 00:12:43,400
تا جایی که اون مارو قدرتمند میسازه
291
00:12:43,480 --> 00:12:45,700
نمیدونم
،اگه اون خیلی قوی بود
292
00:12:45,780 --> 00:12:48,780
چطوز تونست اولین قانون رو زیر پا بزاره
293
00:12:48,860 --> 00:12:51,670
و پدرمو تنها بزاره؟
294
00:12:57,200 --> 00:12:59,590
ممنون.یکی طلبت-
باشه-
295
00:13:01,340 --> 00:13:02,920
سرنخی پیدا کردی؟
296
00:13:03,000 --> 00:13:04,960
بالاخره یکی نمیترسه از حرف زدن
297
00:13:05,040 --> 00:13:07,420
یکی هست اینجا که مرچای گلکسی رو خرید و فروش میکنه
298
00:13:07,500 --> 00:13:08,800
مشکل اینه که
299
00:13:08,880 --> 00:13:11,760
اون تو محدوده دث استروکه
300
00:13:11,840 --> 00:13:15,180
خب،اون مشکلی نیست.بهم اعتماد کن
301
00:13:15,190 --> 00:13:16,930
به تو اعتماد کنم؟
302
00:13:17,010 --> 00:13:18,360
بامزست
303
00:13:18,440 --> 00:13:19,940
باشه.کی قراره منو ول کنی؟
304
00:13:20,010 --> 00:13:21,440
هاه.شک دارم بتونم
305
00:13:21,510 --> 00:13:23,980
عالیه.خب، تو باید بزاری من اینو درستش کنم
306
00:13:24,060 --> 00:13:26,980
تو نیروی کمکی،یادت رفت؟
307
00:13:27,060 --> 00:13:29,110
پس هوامو داشته باش
308
00:13:29,190 --> 00:13:32,410
هی.یه فروشنده اون پشت هست
که باید باهاش صحبت کنیم
309
00:13:32,490 --> 00:13:34,660
و من باید راهت بدم چون؟
310
00:13:34,740 --> 00:13:37,670
چون اگه اینکارو نکنی یه بلایی سرت میارم
311
00:13:39,870 --> 00:13:42,960
باشه.اینکارا لازم نیست
312
00:13:43,040 --> 00:13:44,460
مارک رو گرفتم
313
00:13:44,540 --> 00:13:47,960
از طرف کی؟-
رئیست-
314
00:13:48,040 --> 00:13:49,850
چکش کن
315
00:13:55,270 --> 00:13:57,220
چطور جی جی رو میشناسی؟
316
00:13:57,230 --> 00:13:59,220
فقط کافیه بدونی که میشناسمش
317
00:13:59,240 --> 00:14:00,820
خوبه الان؟
318
00:14:05,640 --> 00:14:07,230
هی
319
00:14:07,240 --> 00:14:08,740
جی جی چه خریه؟
320
00:14:08,820 --> 00:14:11,190
...برادرمه
جان جونیور
321
00:14:11,270 --> 00:14:14,410
جان دیگل یه پسر تو نایت واچ داره
322
00:14:14,420 --> 00:14:17,410
و یکی دیگه که رهبر گنگ دث استروکه
323
00:14:17,420 --> 00:14:19,250
شام های خانوادگی جالبی باید داشته باشین
324
00:14:19,330 --> 00:14:21,000
خب،اون با تنفر از مامان و بابام بزرگ شد
325
00:14:21,070 --> 00:14:22,580
و انتظارایی که از ما داشتن
326
00:14:22,590 --> 00:14:24,710
برای همینه که خوشحالم حقیقت رو
327
00:14:24,790 --> 00:14:26,210
در مورد خانوادت فهمیدی
328
00:14:26,290 --> 00:14:27,920
ببین،من میخواستم حقیقت رو بهت بگم
329
00:14:27,930 --> 00:14:29,420
خیلی وقت پیش
330
00:14:29,430 --> 00:14:31,770
چه چیزای دیگه ای رو در موردت نمیدونم؟
331
00:14:31,840 --> 00:14:33,890
چقدر وقت داری؟
332
00:14:40,350 --> 00:14:42,440
فکر نمیکنم اون اسلحه از این تمیز تر بشه
333
00:14:42,520 --> 00:14:43,850
فقط میخوام اماده باشم
334
00:14:43,930 --> 00:14:45,610
نمیتونم بزارم حلقه نهم در برن
335
00:14:45,690 --> 00:14:48,020
و امیکو؟-
اون چی؟-
336
00:14:48,100 --> 00:14:49,940
خب،میدونم شما دو تا بهم نزدیک بودین
337
00:14:49,950 --> 00:14:51,450
و تو هیچی نگفتی از وقتی
. اون کاملا شیطانی شده
338
00:14:51,530 --> 00:14:54,830
خیلی مطمئن نیستم اون کاملا شیطانی شده
339
00:14:54,910 --> 00:14:56,790
،وقتی هممون تو منطقه هوایی بودیم
340
00:14:56,870 --> 00:14:58,790
یه لحظه وقتی من و امیکو
341
00:14:58,870 --> 00:15:01,240
...تنها بودیم،و
342
00:15:01,320 --> 00:15:03,250
اون قوی تر بود
343
00:15:03,320 --> 00:15:04,920
فکر میکردم مردم
344
00:15:04,990 --> 00:15:07,040
منظورم اینه،باید میمردم
345
00:15:07,120 --> 00:15:09,040
ولی اون گذاشت برم
346
00:15:09,120 --> 00:15:10,640
و این بهت چی میفهمونه؟
347
00:15:10,710 --> 00:15:13,050
نمیدونم،ولی نمیتونه به سادگی باشه که
348
00:15:13,130 --> 00:15:14,640
اون تماما بد باشه
349
00:15:14,720 --> 00:15:16,140
منظورم اینه، ما هممون راهایی رو رفتیم که
350
00:15:16,220 --> 00:15:17,640
اخرش پشیمون شدیم
351
00:15:17,650 --> 00:15:19,260
واقعا، اگه لورل بتونه خودش رو بی گناه نشون بده
352
00:15:19,340 --> 00:15:21,720
پس امیکو هم میتونهاینکارو بکنه
353
00:15:21,800 --> 00:15:23,850
ما یه مشکل داریم بچه ها
354
00:15:23,860 --> 00:15:25,390
چی شده؟
355
00:15:25,400 --> 00:15:27,150
همین الان تماسم با رابط تموم شد
356
00:15:27,230 --> 00:15:30,270
...همه همکارا ها شناخته شدن بجز یکی
357
00:15:30,350 --> 00:15:32,400
یه مامور مخفی با اسم جولین سیسان
358
00:15:32,480 --> 00:15:33,990
اون باید تو خونه امن باشه
359
00:15:34,000 --> 00:15:35,820
ولی هیچ خبری نیست از وقتی خبرش اومده
360
00:15:35,830 --> 00:15:37,410
خونه امن کجاست؟
361
00:15:37,480 --> 00:15:38,490
30مایل به سمت شمال شرقی اینجا
362
00:15:38,500 --> 00:15:40,330
میریم دنبالش
363
00:15:40,340 --> 00:15:41,740
...با بقیه همکارا چک میکنم،تا ببینم هیچ
364
00:15:41,820 --> 00:15:43,380
.من باهات میام
365
00:15:45,670 --> 00:15:47,250
یکی باید حواسش به تو باشه
366
00:15:47,330 --> 00:15:50,010
فکر میکنی دارم گمراهتون میکنم؟
367
00:15:50,090 --> 00:15:52,630
یه بار دورم زدی"،درسته؟"
368
00:15:52,710 --> 00:15:54,720
عادلانه نیست،جان
369
00:15:54,800 --> 00:15:57,880
اشکالی نداره.میتونی بیای
370
00:15:57,900 --> 00:15:59,480
.دنبالم بیا
371
00:16:06,010 --> 00:16:08,350
.اینجا خیلی داغونه
372
00:16:08,360 --> 00:16:10,860
...یا خیلی بهم ریختست
373
00:16:10,940 --> 00:16:13,320
یا یکی اینجوریش کرده
374
00:16:13,390 --> 00:16:15,040
نظارت،هیچ اثری از مهمونامون نیست؟
375
00:16:15,110 --> 00:16:18,780
سه تا علامت گرمایی دارم میبینم جلوتر
376
00:16:21,370 --> 00:16:23,540
!بیاین بچه ها
377
00:16:23,550 --> 00:16:25,120
چه خبره؟
378
00:16:25,130 --> 00:16:26,870
تو جولین سیسانی؟-
اره-
379
00:16:26,950 --> 00:16:29,170
پس چرا جواب فرستندت رو ندادی؟
380
00:16:32,390 --> 00:16:34,890
چون وسط یه صحنه سازیم
381
00:16:34,970 --> 00:16:37,020
و شما سه تا گند زدین بهش
382
00:16:40,380 --> 00:16:42,550
.نظارت، هیچ اثری از امیکو نیست
383
00:16:42,570 --> 00:16:44,180
یا حلقه نهم
384
00:16:44,260 --> 00:16:46,650
اگه این یارو هدف نیست،پس کیه؟
385
00:16:51,060 --> 00:16:53,030
اونا جاسوسای منن
386
00:16:58,750 --> 00:17:00,360
نظارت، یسری افراد کشته شده داریم
387
00:17:00,440 --> 00:17:02,080
حلقه نهم میدونسته داریم میایم
388
00:17:02,160 --> 00:17:03,530
389
00:17:15,080 --> 00:17:19,020
ژنرال،دنبالتون میگشتیم
390
00:17:25,400 --> 00:17:27,400
دارم سعی میکنم کلاه اسپارتانِ جان
رو رد یابی کنم ولی خاموشه
391
00:17:27,470 --> 00:17:30,051
معلومه بازی جالبی بوده تا
ژنرال استوارت رو بکشیم اینجا
392
00:17:30,052 --> 00:17:31,920
باید اون و جان رو پیدا کنیم ، و سریعا
393
00:17:31,940 --> 00:17:33,940
یه شمشیر برای هر دو میزارم
394
00:17:33,941 --> 00:17:35,190
من بیرون از گلیدز دنبالشون میگردم
395
00:17:35,200 --> 00:17:37,150
محض احتیاط اگه امیکو با لباس قبلیش بیاد
396
00:17:37,230 --> 00:17:39,210
یا فقط امیکو رو پیدا کنیم و همه اینا رو تموم کنیم
397
00:17:39,280 --> 00:17:41,490
تمومش میکنیم.قبلا هم بدون ارچر ادما رو پیدا کردیم
398
00:17:41,570 --> 00:17:43,040
،جان و پدرخوندشو پیدا میکنیم
399
00:17:43,120 --> 00:17:44,700
و بعد خواهرتو پیدا میکنیم
400
00:17:44,710 --> 00:17:47,160
دزدیدن یه ژنرال با چهار ستاره حرکت ریسکیه
401
00:17:47,240 --> 00:17:48,720
،برای حلقه نهم
402
00:17:48,790 --> 00:17:50,540
مخصوصا که به پنتاگون وصلن
403
00:17:50,550 --> 00:17:52,290
پس چرا؟چرا انجامش دادن؟
404
00:17:52,370 --> 00:17:53,750
نمیدونم.باید بیشتر بگردیم که اون کیه
405
00:17:53,830 --> 00:17:55,340
و چرا انقدر مهمه
406
00:17:55,420 --> 00:17:58,130
احتمال میدم که پروندش واقعا واقعا محرمانه باشه
407
00:17:58,210 --> 00:17:59,630
واقعا واقعا محرمانه" به نظر واقعاواقعا باحال میرسه"
408
00:17:59,710 --> 00:18:01,650
.میرم دنبالش
409
00:18:10,410 --> 00:18:11,810
ژنرال؟
410
00:18:11,890 --> 00:18:14,690
جان،حالت خوبه؟
411
00:18:14,770 --> 00:18:15,940
اره.تو؟
412
00:18:16,020 --> 00:18:18,490
ضربه های بدتر از این خوردم
413
00:18:18,560 --> 00:18:20,030
فکر میکنی کجاییم؟
414
00:18:20,110 --> 00:18:22,250
.نمیدونم
415
00:18:22,330 --> 00:18:25,250
شاید یه خونه امنِ حلقه نهم باشه. نمیدونم
416
00:18:25,330 --> 00:18:29,000
باید فهمیده باشن که من دنبالشون بودم
417
00:18:29,070 --> 00:18:31,080
باید از اینجا بریم بیرون
418
00:18:33,910 --> 00:18:36,710
نمیتونی اونا رو بشکنی جان
419
00:18:36,790 --> 00:18:38,760
از چیزایی که یادت دادم
چیزی یادت نمیاد؟
420
00:18:38,830 --> 00:18:41,180
چطور میتونم فراموش کنم؟
421
00:18:43,610 --> 00:18:45,720
،میدونم بهت سخت گرفتم،پسرم
422
00:18:45,800 --> 00:18:48,020
ولی میخواستم اماده باشی
423
00:18:48,090 --> 00:18:49,600
.نتیجه داد
424
00:18:49,610 --> 00:18:51,190
به خودت نگاه کن الان
425
00:18:51,260 --> 00:18:57,070
واقعا؟ما الان گروگانیم، و احتمالا اینجا میمیریم
426
00:18:57,140 --> 00:18:59,570
.هنوز نمردیم
427
00:18:59,650 --> 00:19:01,860
428
00:19:01,940 --> 00:19:03,790
کلاهت چی؟
429
00:19:03,870 --> 00:19:06,910
اره.اره،اون ممکنه جواب بده
430
00:19:06,990 --> 00:19:08,500
اگه بتونیم بهش برسیم،میتونم واسه بقیه سیگنال بفرستم
431
00:19:08,580 --> 00:19:10,160
بهشون موقعیت رو بگم
432
00:19:20,980 --> 00:19:25,730
وقتشه با هم یکم حرف بزنیم،ژنرال
433
00:19:42,900 --> 00:19:44,210
هی-
بله-
434
00:19:46,840 --> 00:19:48,330
اوه،کارت خوب بود-
ممنون-
435
00:19:48,340 --> 00:19:50,000
خیلی خب.چیزی تو پرونده هست
436
00:19:50,010 --> 00:19:51,840
که کمک کنه پیداشون کنیم؟
437
00:19:51,920 --> 00:19:54,290
نه.ولی،اه، کلی چیز هست که چرا حلقه نهم اونو بخواد
438
00:19:54,370 --> 00:19:56,130
خوبه
439
00:19:56,200 --> 00:19:58,090
سه بار-رهبری طرح اولین بازسازی گردان
440
00:19:58,160 --> 00:20:00,510
موقع درگیری خندق، بعدش
441
00:20:00,520 --> 00:20:02,670
رهبری نیروهای دریاییرو گرفته
442
00:20:02,690 --> 00:20:05,140
بعدش رئیس بخش شده
443
00:20:05,210 --> 00:20:06,800
منظورم اینه،طرف قهرمان واقعی امریکاییه
444
00:20:06,880 --> 00:20:10,470
نهبرای جان. جان ژنرال استورات رو مقصر میدونه
445
00:20:10,550 --> 00:20:14,100
به خاطر مرگ پدرش موقعماموریت
446
00:20:14,180 --> 00:20:16,020
اونا هردوشون تو ولاتوا بودن
447
00:20:16,030 --> 00:20:17,860
اوه،اره.اون کافیه برای جدا کردنش
448
00:20:17,940 --> 00:20:20,530
یکی مثل جان،چرا اون در موردش به ما نگفته
449
00:20:20,610 --> 00:20:22,280
ولی این درست نیست
450
00:20:22,350 --> 00:20:24,080
کدوم قسمت؟
451
00:20:24,160 --> 00:20:25,820
،بر اساس گزارشای رسمی پنتاگون
452
00:20:25,900 --> 00:20:27,370
ماموریت ولواتا به قدری موفقیت امیز بوده که
453
00:20:27,380 --> 00:20:28,780
ژنرال در واقع برای مدتی
454
00:20:28,860 --> 00:20:30,330
به عنوان مدیر کلی موسسه تحقیقات پیشرفته بوده
455
00:20:30,400 --> 00:20:33,710
ولی اگه...اگه ماموریت موفقیت امیز بوده
456
00:20:33,720 --> 00:20:36,120
چرا به جان دروغ گفته؟
457
00:20:36,200 --> 00:20:37,720
تا ازش محافظت کنه؟
458
00:20:40,390 --> 00:20:43,720
خیلی وقت گذشته از اخرین باری که همو دیدیم مامور دیگل
459
00:20:43,730 --> 00:20:44,840
برو به جهنم
460
00:20:44,920 --> 00:20:46,470
این حرفو نگه دار
461
00:20:46,480 --> 00:20:48,340
من کدای پروژه سیگنوس ایکس ۱ رو میخوام
462
00:20:48,420 --> 00:20:50,720
اسم من ژنرال روی استوارته
463
00:20:50,730 --> 00:20:54,140
شماره سریال ۴۹۸۰۰۳۱۴۵
464
00:20:54,220 --> 00:20:55,520
عضو نیروی دریایی امریکا
465
00:20:55,600 --> 00:20:59,560
اره،اره.ارتش خوب بهت اموزش داده
466
00:20:59,580 --> 00:21:03,400
ولی بالاخره میشکنی
467
00:21:05,440 --> 00:21:07,700
!اونو ولش کن
!اونو ولش کن
468
00:21:07,770 --> 00:21:10,080
بیا دوباره امتحان کنیم،ژنرال
469
00:21:10,160 --> 00:21:12,160
کدا،برای پروژه سیگنوس ایکس ۱
470
00:21:12,240 --> 00:21:14,910
اسمم ژنرال روی استوراته
471
00:21:14,920 --> 00:21:18,430
...شماره سریال ۴۹۸۰۰۳۱۴۵
472
00:21:18,500 --> 00:21:20,380
بسه!فکر کنم باید اینکارو از راه
473
00:21:20,450 --> 00:21:22,550
سختش انجام بدیم
474
00:21:24,750 --> 00:21:26,470
اونو ول کن
475
00:21:26,480 --> 00:21:28,090
این هیچ ربطی به اون نداره
476
00:21:28,100 --> 00:21:29,590
...بهم کدا رو بده یا
477
00:21:29,610 --> 00:21:31,610
هیچی بهش نگو
478
00:21:33,440 --> 00:21:39,190
!بسه.بس کن
بهت میگم.بسه
479
00:21:39,260 --> 00:21:43,110
5693016
480
00:21:43,120 --> 00:21:45,620
خب،این خیلی سخت بود؟
481
00:21:52,860 --> 00:21:54,620
حالت خوبه جان؟
482
00:21:54,630 --> 00:21:56,710
چرا بهش کدارو گفتی؟
483
00:21:58,490 --> 00:22:01,420
ممنونم کافی بود
484
00:22:01,490 --> 00:22:03,290
سیگنوس ایکس ۱ چه کوفتیه دیگه؟
485
00:22:03,310 --> 00:22:05,310
یه چیزی که ما نمیخوایم حلقه نهم دربارش بدونه
486
00:22:05,380 --> 00:22:07,520
خب،بیا از اینجا بریم بیرون
487
00:22:09,100 --> 00:22:11,140
یه کاتر رو میزه
488
00:22:11,220 --> 00:22:13,110
من یه چیز بهتر دارم
489
00:22:21,010 --> 00:22:22,820
چه غلطی داری میکنی؟
490
00:22:22,900 --> 00:22:25,480
واقعا هیچی از چیزایی که یادت دادم رو یادت نمیاد نه؟
491
00:22:25,490 --> 00:22:28,790
،با فشار کافی مداوم
492
00:22:28,860 --> 00:22:32,870
بند کفش میتونه پلاستیک رو پاره کنه
493
00:22:51,690 --> 00:22:53,900
لعنت.هیچ انرژی نداره
494
00:22:56,340 --> 00:22:58,230
چطوره بهش برقبرسونیم
495
00:23:04,110 --> 00:23:06,870
کلاه جان همین الان روشن شد
496
00:23:06,940 --> 00:23:09,490
کد مورس...کمک
موقعیت؟
497
00:23:09,560 --> 00:23:10,990
خونه امن تو بخش بسته بندی گوشت
498
00:23:11,060 --> 00:23:12,290
به تیم خبر بده
499
00:23:15,710 --> 00:23:17,210
خالیه
500
00:23:22,720 --> 00:23:24,380
میدونی ممکنه برکنارت کنن
501
00:23:24,460 --> 00:23:26,050
به خاطر دادن اون اطلاعات به دانته
502
00:23:26,130 --> 00:23:27,550
.اون یه ریسک ضروری بود
503
00:23:27,560 --> 00:23:29,930
.تو کسی رو پشت سر نمیذاری
504
00:23:33,140 --> 00:23:36,100
زود یا دیر اونا یکی رو میفرستن دنبالمون
505
00:24:05,030 --> 00:24:07,220
بیا از اینجا ببریمت بیرون
506
00:24:11,410 --> 00:24:13,080
حتما میسوزه
507
00:24:13,150 --> 00:24:15,250
اره،بدتر از اینا رو هم داشتم
508
00:24:15,320 --> 00:24:17,790
حلقه نهم ازت چی میخواد ژنرال؟
509
00:24:17,870 --> 00:24:20,250
دسترسی به اسلحه ازمایشی که دیدم
510
00:24:20,330 --> 00:24:21,850
...موقعی که تو موسسه تحقیقات پیشرفته بودم
511
00:24:21,920 --> 00:24:24,010
سیگنوس ایکس ۱
512
00:24:24,080 --> 00:24:26,350
اون پروژه متوقف شد چون خیلی خطرناک بود
513
00:24:26,430 --> 00:24:28,340
و بی ثبات
514
00:24:28,350 --> 00:24:31,020
هدفاین بود که باکتری رو به طور ژنتیکی مهندسی کنه تا
515
00:24:31,100 --> 00:24:33,020
تا فراورده تداخل هسته ای رو مصرف کنه
516
00:24:33,100 --> 00:24:34,770
پس یه اسلحه بیولوژیکیه
517
00:24:34,840 --> 00:24:36,100
که میتونه هر چیزی رو بخوره
518
00:24:36,180 --> 00:24:38,140
خیلی ترسناکه
519
00:24:38,220 --> 00:24:39,570
...همچین اسلحه ای اگه بیوفته دست حلقه نهم،ما
520
00:24:39,650 --> 00:24:42,440
نمیوفته
ما جلوشون رو میگیریم
521
00:24:42,520 --> 00:24:44,820
مشکل اینه من نمیدونم کجاست
522
00:24:44,890 --> 00:24:45,820
ارچر
523
00:24:45,900 --> 00:24:47,400
عالیه
524
00:24:47,480 --> 00:24:49,040
اونا قراره از
525
00:24:49,120 --> 00:24:50,870
اطلاعاتی که از جاسوسا گرفتن
526
00:24:50,880 --> 00:24:54,290
استفاده کنن تا دی ان ای کسایی که
تو پروژه سیگنوس ایکس ۱ بودن رو پیدا کنن
527
00:24:54,360 --> 00:24:55,950
دی ان ای میتونه اونا رو
528
00:24:55,960 --> 00:24:57,460
برسونه به جایی که دقیقا اسلحه هست
529
00:24:57,530 --> 00:24:59,830
اگه بتونم سیگنال ارچر رو بگیرم
530
00:24:59,910 --> 00:25:01,960
...میتونم
531
00:25:02,040 --> 00:25:03,470
مارو مستقیم میرسونه به اونا
532
00:25:03,550 --> 00:25:05,220
انگار داریم دنبال دی ان ای یه دنبال کننده دی ان ای میگردیم
533
00:25:05,300 --> 00:25:06,960
این خیلی پیشرفتست
534
00:25:07,040 --> 00:25:08,510
باید اماده باشیم برای لحظه ای که ارچر رو دوباره روشن میکنن
535
00:25:08,580 --> 00:25:10,390
تنها راهیه که بشه تشخیص داد
536
00:25:10,470 --> 00:25:12,060
اره،شبیه یکی از این فیلمای اف بی ای
537
00:25:12,140 --> 00:25:13,390
باید گروگانگیر رو معطلکنیرو خط
538
00:25:13,400 --> 00:25:15,010
تا بتونی تماسش رو ردیابی کنی
539
00:25:15,090 --> 00:25:16,230
اره،بجز اینکه گروگانگیر تکنولوژیه که من درست کردم
540
00:25:16,310 --> 00:25:18,270
که باعث میشه آرزو کنم همچین کاری نکرده بودم
541
00:25:18,340 --> 00:25:19,640
چه اتفاقی افتاده برای ارچر قرار دادن روی نقشه تک اسموک؟
542
00:25:19,720 --> 00:25:20,900
خب،اون قبل این بود کهبفهمم
543
00:25:20,980 --> 00:25:22,810
کارای بدی که میشه باهاش کرد رو
544
00:25:22,890 --> 00:25:24,520
،من میخواستم چیزی درست کنم که بتونم شهر رو نجات بدم
545
00:25:24,600 --> 00:25:26,690
و به جاش چیزی ساختم کهمیتونه نابودش کنه
546
00:25:26,770 --> 00:25:30,150
اوه خدای من. من یه دانشمند خل و چلم
547
00:25:30,230 --> 00:25:31,990
اوه،خدایا.خیلیبدتر از اونه
548
00:25:32,000 --> 00:25:34,200
اوه،خدای من.اوه، خدایا.من پدرمم
549
00:25:34,280 --> 00:25:36,120
من دوستتم که یسری تجربه زندگی داره
550
00:25:36,200 --> 00:25:38,290
با کار کردن نابغه های شیطانی
551
00:25:38,360 --> 00:25:39,710
و باید سر این یکی بهم اعتماد کنی
552
00:25:39,790 --> 00:25:41,590
تو یکی از اونا نیستی،خب؟
553
00:25:41,670 --> 00:25:43,430
باشه
554
00:25:43,500 --> 00:25:46,550
میخوای بهم بگی که چی واقعا داره اذیتت میکنه؟
555
00:25:46,620 --> 00:25:50,930
من واقعا تیم ارو رو دوست دارم ولی کافی نیست
556
00:25:51,000 --> 00:25:52,680
باید یه کاری رو تنهایی انجام بدم
557
00:25:52,750 --> 00:25:54,010
باید یه کاری رو جداگونه انجام بدم
558
00:25:54,090 --> 00:25:55,390
، که بتونه خوب کار کنه
559
00:25:55,460 --> 00:25:57,390
و این چیزیه که آرچر قرار بود باشه
560
00:25:57,470 --> 00:25:58,770
روش منُ برا نشونه گذاشتن روی دنیا میدونی که
561
00:25:58,780 --> 00:26:01,110
نه به عنوان بخش نظارت
562
00:26:01,190 --> 00:26:02,440
به عنوان خودم
563
00:26:02,450 --> 00:26:03,570
...خب
564
00:26:04,930 --> 00:26:06,360
هنوزم میتونه اونطوری باشه
565
00:26:06,430 --> 00:26:07,900
،فقط باید آرچر رو برگردونیم
566
00:26:07,980 --> 00:26:09,740
وقتی که اینکارُ میکنیم
...فقط باید بفهمی
567
00:26:09,810 --> 00:26:12,780
چطور میشه مطمئن شد که اختراع قشنگت
568
00:26:12,790 --> 00:26:14,750
همونطور که انتظار داشتی کار کنه
569
00:26:16,780 --> 00:26:19,050
تو میتونی، اسموک
570
00:26:24,240 --> 00:26:26,140
معمولا من کسی ام
571
00:26:26,210 --> 00:26:28,300
.که به هیچی خیره میشم
572
00:26:31,830 --> 00:26:33,480
یجورایی درسته
573
00:26:33,550 --> 00:26:35,890
معمولا من اولین کسیم که مسائل پدرپسری داره
574
00:26:35,960 --> 00:26:38,760
الیور، زندگی مردم توی خطره
575
00:26:38,840 --> 00:26:40,890
چونکه ناپدریم نتونست باهام صادق باشه
576
00:26:40,970 --> 00:26:44,400
این...فقط منو سورپرایز میکنه
که تو موقعیت اونو نمیبینی
577
00:26:44,470 --> 00:26:47,160
میدونی که، اون همیشهی خدا
تو موقعیت دستور دادنه
578
00:26:47,230 --> 00:26:49,820
جان دیگلی که من میشناسم
579
00:26:49,830 --> 00:26:51,570
دقیقا همونکارُ انجام میداد
580
00:26:51,650 --> 00:26:53,820
الیور، بنظر میاد که تو طرفش اون نیستی
581
00:26:53,830 --> 00:26:57,500
من طرف توئم،ولی دارم اونجا
به کسی نگاه میکنم که
582
00:26:57,580 --> 00:27:00,500
،براش اهمیت داری
کسی که سعی میکردم ازت محافظت کنه
583
00:27:00,580 --> 00:27:03,510
صادقانه بگم، یکم بیشتر شایستگیه اعتمادت رو داشت
584
00:27:07,870 --> 00:27:09,960
این چیه؟
585
00:27:10,040 --> 00:27:11,590
...چنتا از فایل های پیش فرض
586
00:27:11,600 --> 00:27:14,840
از عملیات ولاتاوا هستن
587
00:27:14,850 --> 00:27:18,680
بابات بخاطر نجات یگانش نمرد
588
00:27:18,690 --> 00:27:23,070
باتوجه به این، بخاطر بی دقتیش مرد
589
00:27:24,890 --> 00:27:26,850
و دوتا تفنگدار دریایی هم با خودش برد
590
00:27:26,870 --> 00:27:29,570
و تنها دلیلی که همه ازش فرار میکردن
591
00:27:29,640 --> 00:27:30,980
ژنرال استورات بود
592
00:27:31,060 --> 00:27:32,780
امکان نداره
593
00:27:32,850 --> 00:27:34,700
همشُ اونجا نوشته
594
00:27:34,780 --> 00:27:37,370
متاسفم من کسیم که اینو بهت میگم جان
595
00:27:45,050 --> 00:27:48,460
یه نمونه قدرت گلکسی وان
596
00:27:48,540 --> 00:27:50,040
به نظرم داشتنِ بردار سردسته گنگ
597
00:27:50,060 --> 00:27:51,880
بلک شیپ حقوقی داشته باشه
598
00:27:51,890 --> 00:27:54,050
همینطور آدمایی که مثل من
599
00:27:54,130 --> 00:27:55,550
کی باید ببینمش؟
600
00:27:55,560 --> 00:27:59,680
نمیدونم. یه سالی میشه که جیجی رو ندیدم
601
00:27:59,760 --> 00:28:01,310
شایدم بیشتر
602
00:28:02,880 --> 00:28:04,940
و قسمت جالبش اینه که بهترین دوستم بود
603
00:28:06,930 --> 00:28:08,480
چه اتفاقی افتاد؟
604
00:28:08,560 --> 00:28:12,690
اون و بابام باهمدیگه افتادن رو دور اختلاف
605
00:28:12,770 --> 00:28:14,240
فکر کنم این وسط گیر کردم
606
00:28:14,320 --> 00:28:16,070
، و این ضربه ی مرگبار
607
00:28:16,150 --> 00:28:18,250
که فقط یه راه برای شورش بود
608
00:28:18,320 --> 00:28:22,030
فقط فکر کردم که یه روزی، اینکارارو تموم میکنه
609
00:28:22,110 --> 00:28:24,250
ولی تلاش کردم که بهش برسم
610
00:28:24,320 --> 00:28:27,080
و در آخر، فکر کنم فقط بهش یادآوری کردم
611
00:28:27,090 --> 00:28:29,220
.که مامان و بابام ازش چه انتظاراتی داشتن
612
00:28:32,620 --> 00:28:34,170
.متاسفم
613
00:28:34,250 --> 00:28:35,890
.تقصیر تو نیست
614
00:28:35,970 --> 00:28:38,510
...نه. من فقط
615
00:28:38,590 --> 00:28:42,270
...ازت عصبانی شدم که بهم دروغ گفتی
616
00:28:42,350 --> 00:28:43,930
هیچوقت فکر نکردم که
617
00:28:43,940 --> 00:28:45,940
،چقدر این قضیه اذیتت کرده
618
00:28:46,020 --> 00:28:50,520
و کسیو نداشتی که این چیزارو بهش بگی
619
00:28:50,600 --> 00:28:53,230
.میدونی دیگه، زندگیه
620
00:28:53,310 --> 00:28:55,910
برای دوتامون غیرمنصفانه بوده
621
00:28:57,810 --> 00:28:59,460
.هی
622
00:28:59,530 --> 00:29:01,210
جیجی یه پیام برات داره
623
00:29:10,580 --> 00:29:11,800
!هی
624
00:29:21,390 --> 00:29:22,850
!از این طرف. بدو
625
00:29:24,840 --> 00:29:26,480
!بیا عقب
626
00:29:37,020 --> 00:29:39,040
وقت رفتنه
627
00:29:40,650 --> 00:29:42,320
هی بچه ها، سلاحو پیدا کردیم
628
00:29:42,330 --> 00:29:43,990
خب از لحاظ فنی
حلقه ی نهم از آرچر استفاده میکرد
629
00:29:44,000 --> 00:29:45,670
من و فلسیتی کتاتیلوشن
رو هدایت کردیم
630
00:29:45,750 --> 00:29:47,500
مستقیم به بخش امنیتیِ
فلسیتی جایی که جمع شدن
631
00:29:47,580 --> 00:29:49,120
قطعا یه انبار سلاح مخفیه
632
00:29:49,200 --> 00:29:51,000
،خیلی خب
، الان که میدونیم داریم کجا میریم
633
00:29:51,010 --> 00:29:52,840
فقط باید بفهمیم که چطور از آرچر بگذریم
634
00:29:52,920 --> 00:29:54,340
،زمانی که پاتو بزاری توی اون مکان
635
00:29:54,350 --> 00:29:55,850
حلقه ی نهم سریع میفهمن که اونجایی
636
00:29:55,920 --> 00:29:56,920
پس اصل سورپرایزو ازدست میدیم
637
00:29:57,000 --> 00:29:58,140
.به تیمم زنگ میزنم
638
00:29:58,220 --> 00:29:59,470
.نه. صبر کن
639
00:30:03,900 --> 00:30:05,520
.ما حلش میکنیم
640
00:30:05,600 --> 00:30:07,770
.دریافت شد
641
00:30:10,030 --> 00:30:11,690
.راه بیوفتیم
642
00:30:40,460 --> 00:30:42,930
.عالیه
643
00:30:43,010 --> 00:30:45,430
=نقص محیطی شناسایی شد=
644
00:30:45,510 --> 00:30:48,060
درحال بررسی دیانای مزاحمان=
=شناسایی شد
645
00:30:48,140 --> 00:30:50,190
این برادرت و دوستاشه
646
00:30:50,200 --> 00:30:51,610
جلوشونو بگیر
647
00:30:53,620 --> 00:30:55,330
نظارت، امیکو رو توی هدفت داری؟
648
00:30:55,400 --> 00:30:56,820
، دوربینای خارجیُ هک کردم
649
00:30:56,830 --> 00:30:58,320
ولی حتما تاحالا دیگه رفته داخل
650
00:30:58,330 --> 00:31:00,280
بدون آرچر، انگار الکی اینکارارو میکنم
651
00:31:00,360 --> 00:31:02,080
این چیزی نیست که تقویت کننده ها برای اونن؟
652
00:31:02,160 --> 00:31:03,870
آره. هروقت که تقویت کننده های سیگنالو گذاشتی
653
00:31:03,940 --> 00:31:05,170
میتونم کنترل آرچر رو بگیرم
654
00:31:05,250 --> 00:31:06,500
و امیکو رو پیدا کنم
655
00:31:06,580 --> 00:31:07,620
برو خواهرتو پیدا کن
656
00:31:07,700 --> 00:31:09,130
ما تقویت کننده هارو میزاریم
657
00:31:19,540 --> 00:31:21,270
الیور، اونجا تنها نیستی
658
00:31:25,510 --> 00:31:27,190
آرچر موقعیتمونو قفل کرده
659
00:31:27,270 --> 00:31:28,860
با تقویت کننده ها کجاییم؟
660
00:31:28,940 --> 00:31:30,940
تقویت کننده ها سرجاشونن و فعال شدن
661
00:31:31,010 --> 00:31:32,350
.بهتره بریم، نظارت
662
00:31:33,900 --> 00:31:37,610
.وصل شدیم
663
00:31:37,690 --> 00:31:39,150
کار نمیکنه
664
00:31:40,780 --> 00:31:42,530
نمیتونم از فایروالشون رد بشم
665
00:31:42,540 --> 00:31:44,780
وایسا. اونا تورو از برنامه های خودت قفل کردن؟ چطور؟
666
00:31:44,860 --> 00:31:46,120
نمیدونم،ولی هرکاری که کردن
نمیزاره آرچر رو کنترل کنم
667
00:31:46,190 --> 00:31:47,540
!بخواب
668
00:31:50,880 --> 00:31:53,380
!به یه مسیر امن نیاز داریم! همین حالا
669
00:31:55,960 --> 00:31:58,510
بیشتر امکانات مرحله ی سیاه
همون طرح رو دنبال میکنن
670
00:31:58,580 --> 00:32:00,880
یه در باید نزدیک موقعیتتون باشه
671
00:32:00,890 --> 00:32:02,480
که به تونل راه داره
672
00:32:04,060 --> 00:32:05,560
مطمئنی؟
673
00:32:05,640 --> 00:32:06,510
بهم اعتماد کن
674
00:32:06,590 --> 00:32:09,440
!راه بیوفتید
!حرکت کنید
675
00:32:21,750 --> 00:32:24,040
همه رو کشتیم ژنرال. ممنون
676
00:32:24,120 --> 00:32:26,750
امیکو با اسلحه داره به سمت گاراژ پارکینگ میره
677
00:32:28,300 --> 00:32:29,920
داری چیکار میکنی؟
678
00:32:30,000 --> 00:32:32,660
دارم با یه پروتکل خود-تخریبکن هماهنگش میکنم
679
00:32:32,740 --> 00:32:34,170
اون تقویت کننده ها تنها دلیلی بودن که
680
00:32:34,180 --> 00:32:35,590
میتونستیم به آرچر دسترسی پیدا کنیم
681
00:32:35,670 --> 00:32:37,090
،اگه حلقه ی نهم دستشون به این برسه
682
00:32:37,170 --> 00:32:38,750
ممکنه دیگه هیچوقت نتونیم
به آرچر دسترسی پیدا کنیم
683
00:32:38,760 --> 00:32:40,420
پس اینهمه تلاش سختمون چی میشه؟میراثت؟
684
00:32:40,430 --> 00:32:42,640
فکر کنم باید یکی جدید بسازم
685
00:33:00,490 --> 00:33:02,110
.آرچر ازبین رفته
686
00:33:02,190 --> 00:33:04,450
مهم نیست
چیزی که میخواستیم رو گرفتیم
687
00:33:04,460 --> 00:33:06,160
اسلحه رو بگیر و برو
688
00:33:06,170 --> 00:33:07,920
من و داداشم یسری کارای ناتموم داریم
689
00:33:14,030 --> 00:33:16,540
!امیکو
690
00:33:16,620 --> 00:33:18,510
باید بهم گوش کنی
691
00:33:32,800 --> 00:33:35,390
باید به حرفم گوش کنی
692
00:33:35,470 --> 00:33:37,990
دانته داره بهت دروغ میگه
693
00:33:38,060 --> 00:33:39,820
.اون مادرتُ کشت
694
00:33:39,900 --> 00:33:42,240
.دروغگو
695
00:34:09,550 --> 00:34:11,860
696
00:34:11,930 --> 00:34:14,110
697
00:34:16,050 --> 00:34:18,360
بهم گوش کن
698
00:34:18,440 --> 00:34:19,980
.اون همه اینارو برنامه ریزی کرده
699
00:34:20,060 --> 00:34:23,370
از منابع حلقه ی نهم استفاده کرد تا ماسمالیش کنه
700
00:34:23,440 --> 00:34:28,250
اون گولت زد
اون اصلا بهت اهمیتی نمیده
701
00:34:31,210 --> 00:34:33,130
من اهمیت میدم
702
00:34:43,300 --> 00:34:46,050
امیکو
703
00:34:46,060 --> 00:34:47,380
بهت گفتم که بری
704
00:34:47,390 --> 00:34:49,560
و منم بهت گفتم که ولت نمیکنم
705
00:35:00,070 --> 00:35:04,048
درحال حاظر تو یه وضعیت
بین خبرای خوب و بد گیر کردیم
706
00:35:04,050 --> 00:35:05,930
خبر خوب اینه که من آرچر رو نابود کردم
707
00:35:06,010 --> 00:35:08,260
درحالی که باورم نمیشه که دارم
جزو خبر خوب حسابش میکنم
708
00:35:08,270 --> 00:35:10,340
خبر بد اینه که حلقه ی نهم
709
00:35:10,420 --> 00:35:12,090
به یه سلاح زیستی خیلی خطرناک فرار کرد
710
00:35:12,100 --> 00:35:14,510
اوضاع با امیکو چطور پیش رفت؟
711
00:35:14,590 --> 00:35:16,270
بهش گفتم که دانته مامانشو کشته
712
00:35:16,350 --> 00:35:18,060
ولی هیچ فرقی نکرد
713
00:35:18,130 --> 00:35:21,100
فکر کنم که این سری خبرای بد برنده بشن
714
00:35:21,110 --> 00:35:23,060
باید حرکت بعدیمونو برنامه ریزی کنیم
715
00:35:23,140 --> 00:35:24,030
حرکت بعدیمون چیه؟
716
00:35:24,110 --> 00:35:28,610
بفهمیم حلقه نهم با سیگنوس ایکس-1
میخواد چکار کنه
717
00:35:28,620 --> 00:35:31,450
من باید به افسر ارشد
وزارت دفاع اطلاعات خبر بدم
718
00:35:31,460 --> 00:35:34,030
ممنون
719
00:35:34,040 --> 00:35:35,830
.باهات تا بیرون میام
720
00:35:39,410 --> 00:35:40,910
هی
721
00:35:40,990 --> 00:35:43,750
میدونم که چقدر میخواستی
که برنامه ی الیور جواب بده
722
00:35:43,830 --> 00:35:45,659
شاید باید متشکر باشم که بالاخره میتونم
723
00:35:45,684 --> 00:35:48,460
امیکویی که واقعا خودشه رو ببینم-
شاید-
724
00:35:48,470 --> 00:35:50,550
باعث نمیشه که کمتر صدمه ببینه
725
00:35:50,630 --> 00:35:54,230
هی، میخواستم ازت تشکر کنم
726
00:35:56,060 --> 00:35:57,810
...میدونم
727
00:35:57,820 --> 00:35:59,390
میدونم که برای تو آسونش نکردم
728
00:35:59,470 --> 00:36:02,140
از وقتی که ۱۸ سالت شده
729
00:36:02,150 --> 00:36:03,730
این بیشترین زمانیه که باهم گذروندیم
730
00:36:03,800 --> 00:36:07,820
به سختی ای که ممکنه باور بشه، بخاطرش ممنونم
731
00:36:07,830 --> 00:36:10,330
آره، یه دور گلف رو به آدم دزدی
732
00:36:10,400 --> 00:36:14,570
...ترجیح میدم و
و شکنجه
733
00:36:14,650 --> 00:36:18,160
میدونم که ممکنه چنین احساسی نداشته باشی
734
00:36:18,170 --> 00:36:22,340
ولی همیشه برای من پسرم میمونی
735
00:36:22,420 --> 00:36:26,510
الیور درباره ی والتاوا حقیقتو بهم گفت
736
00:36:26,590 --> 00:36:30,010
درباره ی پدرم
737
00:36:30,090 --> 00:36:32,180
چرا گذاشتی که یه دروغ رو باور کنم؟
738
00:36:32,260 --> 00:36:35,230
باعث شدی ازت متنفر بشم
739
00:36:37,880 --> 00:36:40,690
هر بچه ای مستحقشه که باور کنه
740
00:36:40,770 --> 00:36:42,600
که پدرش یه قهرمانه
741
00:36:42,680 --> 00:36:45,690
و با باورکردنش، اولین نفر میشی
742
00:36:45,700 --> 00:36:49,400
اگه میتونست امروز ببینتت
743
00:36:49,480 --> 00:36:51,620
مطمئنم که بهت افتخار میکرد
744
00:36:58,910 --> 00:37:01,130
...اگه من یه قهرمانم
745
00:37:03,460 --> 00:37:05,420
...همش بخاطر تو بود
746
00:37:07,180 --> 00:37:09,220
.قربان
747
00:37:27,480 --> 00:37:29,410
جان-
بله قربان-
748
00:37:29,480 --> 00:37:31,530
به مامانت زنگ بزن
749
00:37:35,060 --> 00:37:36,650
من مسیر تمام حملَشون
750
00:37:36,730 --> 00:37:40,200
به وسیله قابل اعتمادمون رو پیدا کردم
751
00:37:40,280 --> 00:37:42,160
که قراره یه عالم پول سرِ سرور ها جمع کنیم
752
00:37:42,240 --> 00:37:43,630
.چون آرچر خیلی قدرتش خفنه
753
00:37:45,260 --> 00:37:46,790
حتی یه شوخیم نه؟
754
00:37:46,870 --> 00:37:48,370
فکر کنم واقعا تو مودِ
755
00:37:48,450 --> 00:37:50,210
چنین جوکایی نباشم
756
00:37:50,290 --> 00:37:51,590
چون تنها وسیله قابل اعتمادمون
به کل نابود شده
757
00:37:51,670 --> 00:37:54,340
متاسفم من غاز طلاییمونو نابود کردم
758
00:37:54,420 --> 00:37:57,340
تخم مرغ طلایی. غاز؟
759
00:37:57,420 --> 00:37:59,140
میدونی که میتونیم بازسازی کنیم
760
00:37:59,210 --> 00:38:03,270
.یکی بهترش رو، کمتر بشه بدزدنش
761
00:38:03,350 --> 00:38:05,890
762
00:38:05,970 --> 00:38:09,310
وقتی که داشتی کد خود-تخریبکن رو آپلود میکردی
763
00:38:09,390 --> 00:38:12,690
من کد اصل آرچر رو کپی کردم
764
00:38:12,770 --> 00:38:19,110
ولی با اون و نوت های تو، میتونیم دوباره شروع کنیم
765
00:38:19,120 --> 00:38:21,200
نه ممنونم
766
00:38:21,210 --> 00:38:23,240
ولی تا وقتی که آرچر اون بیرونه
767
00:38:23,320 --> 00:38:25,960
...ممکنه که دست آدمای بدی بیوفته. و
768
00:38:26,040 --> 00:38:28,300
و نمیدونم که میراثم قراره چی بشه
769
00:38:28,370 --> 00:38:30,210
ولی نمیتونه اونطوری بشه
770
00:38:30,280 --> 00:38:31,420
خب، انگار یکی پیشنهاد
771
00:38:31,490 --> 00:38:32,920
دکتر مگنوس رو نشنیده
772
00:38:34,470 --> 00:38:37,300
ریکلس باش. میدونم
773
00:38:37,310 --> 00:38:39,090
.حقوق روزانه
774
00:38:39,170 --> 00:38:40,680
خیلی خوشحالم که مدیر ارشد فناوری
هستی نه مدیر ارشد مالی
775
00:38:40,690 --> 00:38:42,220
چون مدیر مالی نمیتونه خیلی خونسرد باشه
776
00:38:42,300 --> 00:38:45,310
با منی که تنها داراییمون رو پاک کردم
777
00:38:45,320 --> 00:38:47,560
.یه سوال دارم
ما مدیر مالی داریم؟
778
00:38:47,640 --> 00:38:49,520
،نه. سوال سریع
یکی لازم داریم؟
779
00:38:49,600 --> 00:38:51,280
فکر کنم باید روی پروژه ی بعدیمون
780
00:38:51,360 --> 00:38:53,150
بیشتر تمرکز کنیم
781
00:38:53,160 --> 00:38:54,990
چیزی که یعالمه پول برامون دربیاره
782
00:38:55,070 --> 00:38:56,990
آره. چیزی که میتونه به مردم کمک کنه
783
00:38:57,070 --> 00:38:59,780
ولی باعث تخرب گروهی هم نشه
784
00:38:59,860 --> 00:39:01,530
.مگر مجبور باشیم
785
00:39:01,610 --> 00:39:03,660
.آره، حتما
786
00:39:03,670 --> 00:39:06,580
هی، برای چیزی که ارزشِ
نظارت بودن داره
787
00:39:06,650 --> 00:39:08,330
تنها میراثت نمیشه
788
00:39:08,340 --> 00:39:12,500
من هرچی که قرارِ برای
اسموک تک بعدی بکنی میشم
789
00:39:12,510 --> 00:39:16,800
چون آرچر نیست که بخواد
دنیارو تغییر بده
790
00:39:16,870 --> 00:39:19,840
این تویی... فلسیتی اسموک
791
00:39:19,850 --> 00:39:21,100
ممنون
792
00:39:23,840 --> 00:39:25,060
793
00:39:32,510 --> 00:39:34,030
خیل خب خانم کلاه
794
00:39:34,110 --> 00:39:36,270
بیا ببینیم چیو قایم کردی
795
00:39:36,350 --> 00:39:38,490
هیچ چیزی نیست
796
00:39:42,520 --> 00:39:43,740
انگاری جواب داد
797
00:39:43,820 --> 00:39:45,210
امکان نداره
798
00:39:45,280 --> 00:39:46,990
این چیه؟
799
00:39:47,070 --> 00:39:48,540
این کلاه یه ماهوارس
که شبکه ی بزرگتریو ساپورت کنه
800
00:39:48,620 --> 00:39:50,200
گلکسی وان میتونست آرچر رو توسعه بده
801
00:39:50,220 --> 00:39:52,220
صبر کن. میدونم که بزرگ شدن برادر بزرگ
802
00:39:52,290 --> 00:39:55,630
خیلیم عالی نیست
ولی آرچر یه برنامه ی نظارت نبود؟
803
00:39:55,700 --> 00:39:57,040
نه، اگه مسلحش نکنی نه
804
00:39:57,060 --> 00:39:58,550
پوشیدن یکی از اینا شبیه
805
00:39:58,560 --> 00:40:00,590
پوشیدن یه لباس هوشمند
که حس ششم داره
806
00:40:00,600 --> 00:40:02,560
که با تکنولوژي پیشرفتش
استحکام و مهارت بیشتر داره
807
00:40:02,640 --> 00:40:04,550
یکی ازون سربازا میتونست
808
00:40:04,560 --> 00:40:06,010
نصف قناری هارو بیرون ببره
809
00:40:06,090 --> 00:40:09,690
یه جمعیت از ارتششون
غیرقابل توقف میشن
810
00:40:19,100 --> 00:40:21,240
بدست آوردن اون سلاح یک پیروزی بزرگ بود
811
00:40:21,320 --> 00:40:23,580
ولی الیور کویین هنوز یه تهدیده
812
00:40:23,660 --> 00:40:25,530
باید قبل ازینکه برادرت آخرین مرحله ی نقشه رو خراب کنه
813
00:40:25,610 --> 00:40:27,160
باهاش معامله کنی
814
00:40:27,230 --> 00:40:31,550
کاملا موافقم
815
00:40:31,620 --> 00:40:33,920
ولی چیزای اول به وقتشون
816
00:40:36,260 --> 00:40:39,550
تو بهم دروغ گفتی، بهم خیانت کردی
817
00:40:39,620 --> 00:40:42,050
و مادرمو کشتی
818
00:40:42,120 --> 00:40:43,260
نه
819
00:40:44,600 --> 00:40:47,600
امیکو، تو نمیفهمی
820
00:40:47,680 --> 00:40:50,430
...دروغ نگو
821
00:40:50,440 --> 00:40:53,600
پس بهم بگو چرا
822
00:40:53,680 --> 00:40:56,440
اون تنها یادآور از زندگی سابقت بود
823
00:40:56,450 --> 00:40:58,610
مادرت داشت تورو ضعیف میکرد
824
00:40:58,690 --> 00:41:00,440
همونطور که پدرت اینکارو کرد
825
00:41:00,450 --> 00:41:03,070
میخوام قوی بشی که
826
00:41:03,150 --> 00:41:05,570
حلقه ی نهم رو رهبری کنی
827
00:41:05,650 --> 00:41:08,530
اون تنها خانواده ای بود که من داشتم
828
00:41:08,610 --> 00:41:10,200
نه، ما خانواده ی توییم
829
00:41:10,280 --> 00:41:13,410
نمیبینی؟
بخاطر تو اینکارو کردم
830
00:41:13,490 --> 00:41:16,370
831
00:41:16,450 --> 00:41:21,300
این بخاطر مامانمه
832
00:41:21,310 --> 00:41:23,060
.تو جهنم بپوس
833
00:41:35,930 --> 00:41:38,930
«: مـتـرجـم: سابرُزا :»
.:: Subrosa ::.
834
00:41:39,077 --> 00:41:42,077
.:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
835
00:41:42,186 --> 00:41:45,186
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.WS |-|