1 00:00:00,000 --> 00:00:01,299 Previously on "Arrow"... 2 00:00:01,302 --> 00:00:03,230 I think I finally figured out a plan B 3 00:00:03,255 --> 00:00:05,855 to keep us hidden from Archer while we try to destroy it. 4 00:00:05,858 --> 00:00:08,259 We'd have to steal it from Keven Dale's computer 5 00:00:08,262 --> 00:00:10,327 in his office at Galaxy One. 6 00:00:10,330 --> 00:00:12,547 Something's come up which requires my immediate attention. 7 00:00:12,549 --> 00:00:14,072 We should get out of here. 8 00:00:14,074 --> 00:00:15,450 Seize them. 9 00:00:15,453 --> 00:00:17,272 - Where is William? - Mom, what's wrong? 10 00:00:17,275 --> 00:00:18,416 Frak! 11 00:00:18,419 --> 00:00:20,110 By the authority of Galaxy One, 12 00:00:20,113 --> 00:00:21,179 you are under arrest. 13 00:00:21,181 --> 00:00:22,882 Emiko! 14 00:00:24,491 --> 00:00:25,814 She has the weapon. 15 00:00:25,817 --> 00:00:27,648 And we have no idea where she's gonna use it. 16 00:00:27,650 --> 00:00:28,705 We'll find her. 17 00:00:28,708 --> 00:00:30,875 This is SCPD aerial support. 18 00:00:30,878 --> 00:00:32,334 Hold your positions. 19 00:00:35,362 --> 00:00:36,961 Stop right there! 20 00:00:36,963 --> 00:00:38,630 We are not the enemy, Lieutenant. 21 00:00:38,632 --> 00:00:40,231 The enemy is still out there, 22 00:00:40,233 --> 00:00:42,567 and we should be working together, not wasting time. 23 00:00:42,569 --> 00:00:45,136 Six arrows and six dead cops say otherwise. 24 00:00:45,138 --> 00:00:46,438 Talk to Sergeant Bingsley. 25 00:00:46,440 --> 00:00:48,219 He'll tell you we didn't do this. 26 00:00:48,222 --> 00:00:49,649 Sergeant Bingsley is unconscious 27 00:00:49,652 --> 00:00:52,016 in the back of an ambulance right now. 28 00:00:52,019 --> 00:00:53,208 Lieutenant. 29 00:00:53,211 --> 00:00:54,263 Turn around. 30 00:00:54,266 --> 00:00:56,381 Put your hands behind your head! 31 00:00:56,383 --> 00:00:58,349 All of you, do it now! 32 00:01:15,791 --> 00:01:20,566 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 33 00:01:20,569 --> 00:01:22,016 What do you think is worse, 34 00:01:22,019 --> 00:01:23,866 Emiko being in possession of a bioweapon 35 00:01:23,869 --> 00:01:25,797 or the team being Star City's most wanted? 36 00:01:25,800 --> 00:01:26,852 Can I choose both? 37 00:01:26,855 --> 00:01:28,992 I'm going to go with the warrants out for our arrest. 38 00:01:28,995 --> 00:01:30,578 The real us, not the vigilante us, 39 00:01:30,581 --> 00:01:32,685 which means our lives in this city are over. 40 00:01:32,688 --> 00:01:33,775 Been there before. 41 00:01:33,778 --> 00:01:35,787 Guys, this team always finds a way to come through. 42 00:01:35,789 --> 00:01:37,030 Yeah, but this feels different. 43 00:01:37,032 --> 00:01:39,079 Emiko has a personal vendetta against you and your whole family. 44 00:01:39,081 --> 00:01:41,693 She has a bigger ax to grind than Adrian chase or Slade. 45 00:01:41,696 --> 00:01:43,670 Fine. But there has to be a way to get through to her. 46 00:01:43,672 --> 00:01:45,138 And she knows we're alive now. 47 00:01:45,141 --> 00:01:47,065 That'll make her even more determined to destroy the city. 48 00:01:47,067 --> 00:01:48,780 Which means we need to figure out where in the city 49 00:01:48,782 --> 00:01:50,568 she's planning on deploying the Cygnus. 50 00:01:50,571 --> 00:01:51,845 Yeah. Well, easier said than done, 51 00:01:51,847 --> 00:01:53,638 because Emiko must've found out that I was tracking the Cygnus 52 00:01:53,640 --> 00:01:54,973 by using its chemical signature 53 00:01:54,975 --> 00:01:56,896 because she's figured out a way to block me, 54 00:01:56,899 --> 00:01:58,399 which brings us back to square one. 55 00:01:58,402 --> 00:01:59,936 Sounds like you all could use some help. 56 00:01:59,938 --> 00:02:01,981 It's a good thing you called for backup. 57 00:02:05,469 --> 00:02:10,711 In accordance with Star City penal code 10101971, 58 00:02:10,714 --> 00:02:12,216 you are all under arrest. 59 00:02:12,219 --> 00:02:14,827 Turn around. Put your hands behind your head. 60 00:02:23,617 --> 00:02:25,244 Ohh. Smoak Tech flex-restraints. 61 00:02:25,247 --> 00:02:27,013 Nice to see another one of my creations 62 00:02:27,016 --> 00:02:28,482 being used against me. 63 00:02:28,485 --> 00:02:31,877 And what if we don't want to go quietly? 64 00:02:34,552 --> 00:02:36,118 Failure to comply will result 65 00:02:36,121 --> 00:02:37,352 in summary execution. 66 00:02:37,355 --> 00:02:39,836 Wrong answer. Hyah! 67 00:02:48,328 --> 00:02:50,313 - Alena! - Uh! 68 00:03:00,674 --> 00:03:02,807 They know what we're gonna do... 69 00:03:02,809 --> 00:03:04,130 Even before we do it. 70 00:03:04,133 --> 00:03:06,154 Archer's predictive algorithm! 71 00:03:06,157 --> 00:03:08,514 Hyah! 72 00:03:33,883 --> 00:03:35,483 Hey, troublemaker. 73 00:03:35,486 --> 00:03:36,685 I had him. 74 00:03:36,688 --> 00:03:38,176 You're welcome. 75 00:03:38,178 --> 00:03:39,677 We have to find William. 76 00:03:39,679 --> 00:03:41,958 Not from here. This place is burned. 77 00:03:41,961 --> 00:03:43,870 I know somewhere that isn't. 78 00:03:43,873 --> 00:03:46,040 What are they gonna do with us? 79 00:03:46,043 --> 00:03:47,943 You mean before they torture us to find out 80 00:03:47,946 --> 00:03:51,286 what you stole off Keven Dale's computer or after? 81 00:03:51,289 --> 00:03:52,899 I'm gonna stop asking questions now. 82 00:03:52,902 --> 00:03:54,568 Look, I'm sorry I blew your cover. 83 00:03:54,571 --> 00:03:55,784 It's not your fault. 84 00:03:55,787 --> 00:03:57,487 Dale's been suspicious ever since 85 00:03:57,490 --> 00:03:59,356 I questioned what they did to Felicity. 86 00:03:59,359 --> 00:04:01,193 On the bright side, I did manage to steal 87 00:04:01,196 --> 00:04:03,534 Galaxy One's secret evil plans for Star City. 88 00:04:03,536 --> 00:04:05,708 They plan to use the zetas to establish 89 00:04:05,711 --> 00:04:07,044 martial law 90 00:04:07,047 --> 00:04:09,443 and remake Star City in The Glades' image. 91 00:04:09,446 --> 00:04:11,623 Which means they're gonna hunt down everyone with a record 92 00:04:11,625 --> 00:04:13,935 no matter how minor and kill them on the spot. 93 00:04:13,938 --> 00:04:17,682 Which is basically everyone on that side of the wall. 94 00:04:17,691 --> 00:04:20,126 It will be a bloodbath. 95 00:04:29,262 --> 00:04:30,696 Duck. 96 00:04:34,801 --> 00:04:37,874 Dad, I was so worried. 97 00:04:37,877 --> 00:04:39,239 We're okay, peanut. 98 00:04:39,242 --> 00:04:41,339 We need to get out of here. 99 00:04:41,341 --> 00:04:43,919 You're back just in time for the fun stuff. 100 00:04:43,922 --> 00:04:45,643 I'm so happy Roy's back. 101 00:04:45,645 --> 00:04:47,578 I love a good reunion. 102 00:04:47,580 --> 00:04:49,396 You seem awfully positive 103 00:04:49,399 --> 00:04:51,082 about the stuff with your sister. 104 00:04:51,084 --> 00:04:53,497 I know how to break my family's cycle of violence. 105 00:04:53,500 --> 00:04:55,322 Ooh, I hope it goes something along the lines of 106 00:04:55,324 --> 00:04:57,919 stopping Emiko from destroying the city and killing us all. 107 00:04:57,922 --> 00:04:59,557 That's part one, 108 00:04:59,559 --> 00:05:02,260 but it needs to be more than that. 109 00:05:02,262 --> 00:05:05,830 Felicity, I... I want to help her redeem herself. 110 00:05:05,832 --> 00:05:07,899 If I don't break this cycle of violence, 111 00:05:07,901 --> 00:05:10,635 I just don't ever see us being able to provide 112 00:05:10,637 --> 00:05:14,072 a secure future for our family. 113 00:05:14,074 --> 00:05:16,808 Hey. We just got some strange chatter 114 00:05:16,810 --> 00:05:18,042 over the SCPD scanner. 115 00:05:18,044 --> 00:05:19,444 Someone called in a bomb threat 116 00:05:19,446 --> 00:05:21,012 at a shopping complex downtown. 117 00:05:21,014 --> 00:05:23,568 Somebody using a signal-bounced untraceable number. 118 00:05:23,571 --> 00:05:24,482 Suspicious. 119 00:05:24,484 --> 00:05:27,521 Why would Emiko give an advance warning on her own attack? 120 00:05:27,524 --> 00:05:28,419 It doesn't make sense. 121 00:05:28,421 --> 00:05:31,513 So that the whole complex will evacuate into the Plaza outside, 122 00:05:31,516 --> 00:05:32,919 where she'll deploy the Cygnus. 123 00:05:32,922 --> 00:05:34,747 Maximizing the casualty count. 124 00:05:34,750 --> 00:05:36,561 Well, we can't let that happen. 125 00:05:36,563 --> 00:05:38,629 We won't. Let's move out. 126 00:05:41,468 --> 00:05:42,886 This place is jammed. 127 00:05:42,889 --> 00:05:44,989 Cops, too. This could get messy. 128 00:05:44,992 --> 00:05:46,604 That's exactly what Emiko wants. 129 00:05:46,607 --> 00:05:48,474 Overwatch, do you have eyes on? 130 00:05:48,477 --> 00:05:50,277 Okay. Still no sign of Emiko, but we are tracking 131 00:05:50,279 --> 00:05:52,274 what is most likely a detonation signal 132 00:05:52,277 --> 00:05:54,325 to a package on the northeast corner of the Plaza. 133 00:05:54,328 --> 00:05:55,599 It's got to be the Cygnus X-1. 134 00:05:55,602 --> 00:05:56,948 All right. We need to get these people clear 135 00:05:56,950 --> 00:05:58,549 and find that device now. 136 00:05:58,551 --> 00:05:59,617 Copy that. 137 00:05:59,619 --> 00:06:01,152 We're focused on the weapon. 138 00:06:01,154 --> 00:06:03,544 Let's get all these people out of here. 139 00:06:03,547 --> 00:06:06,216 Listen up! Everybody move now! 140 00:06:06,219 --> 00:06:07,568 We have to go! 141 00:06:07,571 --> 00:06:11,614 Move. Hey! If we don't evacuate this building right now, 142 00:06:11,617 --> 00:06:13,122 all these people are gonna die. 143 00:06:13,125 --> 00:06:15,533 You're the vigilantes who killed those transit workers. 144 00:06:15,535 --> 00:06:17,502 You're under arrest. 145 00:06:22,742 --> 00:06:26,364 All right. Enough. We don't have time for this. 146 00:06:26,367 --> 00:06:27,546 Stand down. 147 00:06:27,549 --> 00:06:30,232 You should still be in jail... All of you. 148 00:06:30,235 --> 00:06:33,084 We're not gonna stand for this... 149 00:06:33,086 --> 00:06:35,920 He's trying to save you, dumbass. 150 00:06:35,922 --> 00:06:39,390 Questions later. How can I help? 151 00:06:39,392 --> 00:06:40,958 Clear a path. 152 00:07:14,694 --> 00:07:16,625 Aah! 153 00:07:16,628 --> 00:07:18,496 Overwatch, what happens to the Cygnus 154 00:07:18,498 --> 00:07:19,797 if I shoot it down? 155 00:07:19,799 --> 00:07:21,482 An accelerant will augment the effects. 156 00:07:21,485 --> 00:07:22,835 You need to freeze them. 157 00:07:29,563 --> 00:07:31,747 It worked! The Cygnus didn't spread. 158 00:07:31,750 --> 00:07:33,404 You got all of them. You contained it. 159 00:07:33,407 --> 00:07:34,906 Not fast enough. 160 00:07:41,375 --> 00:07:43,203 Star City is reeling tonight 161 00:07:43,206 --> 00:07:45,437 following a horrific terrorist attack 162 00:07:45,440 --> 00:07:48,789 perpetrated by its own heroes, which injured hundreds. 163 00:07:48,792 --> 00:07:51,923 The vigilantes' motives are still in question. 164 00:07:51,926 --> 00:07:54,393 I cannot believe they still think we're behind this 165 00:07:54,395 --> 00:07:56,395 after everything we've done for this city. 166 00:07:56,397 --> 00:08:00,320 Well, not everyone. I'm out on parole thanks to you guys. 167 00:08:00,323 --> 00:08:02,590 Look, I know tonight didn't go as planned. 168 00:08:02,593 --> 00:08:03,856 That's an understatement. 169 00:08:03,859 --> 00:08:05,237 That doesn't mean it's over. 170 00:08:05,239 --> 00:08:06,625 You can't possibly think 171 00:08:06,628 --> 00:08:08,506 Emiko could have a change of heart. 172 00:08:08,509 --> 00:08:09,851 Oliver's right. 173 00:08:09,854 --> 00:08:14,012 What? I'm happy that you two are on the same side finally. 174 00:08:14,015 --> 00:08:15,781 But how can you be siding with the woman 175 00:08:15,783 --> 00:08:17,550 who tried to destroy your life? 176 00:08:17,552 --> 00:08:20,719 She actually did me a favor. 177 00:08:20,721 --> 00:08:23,722 If I hadn't had toyed around with being Black Siren again, 178 00:08:23,724 --> 00:08:25,218 then I never would have realized 179 00:08:25,221 --> 00:08:27,117 that that's not the life that I want to live. 180 00:08:27,120 --> 00:08:29,453 Maybe Emiko will have the same realization. 181 00:08:29,456 --> 00:08:30,766 If people were correct in their thinking 182 00:08:30,768 --> 00:08:32,120 that Laurel and I couldn't change, 183 00:08:32,122 --> 00:08:34,399 well, we wouldn't be here helping you. 184 00:08:34,402 --> 00:08:35,742 I hope you guys are right 185 00:08:35,745 --> 00:08:38,762 because Emiko only used a fraction of the Cygnus. 186 00:08:38,765 --> 00:08:41,453 She has a lot of scary nightmare bacteria left. 187 00:08:41,456 --> 00:08:43,242 Any idea where she may be targeting next? 188 00:08:43,245 --> 00:08:44,710 At the moment, everywhere. 189 00:08:44,713 --> 00:08:46,329 The detonation signal's been purposely scrambled, 190 00:08:46,331 --> 00:08:47,657 which means the target keeps moving. 191 00:08:47,659 --> 00:08:49,914 Yeah. It's like a whack-a-Cygnus. 192 00:08:49,917 --> 00:08:52,375 Ha ha! Ohh, I missed you. 193 00:08:52,378 --> 00:08:54,245 Our descrambling algorithm is working, 194 00:08:54,248 --> 00:08:56,588 but it's going to be slower than normal. 195 00:08:56,591 --> 00:08:57,984 Even if you find the targets, 196 00:08:57,987 --> 00:09:00,391 we still need to find a way to contain the drones at each site. 197 00:09:00,393 --> 00:09:02,460 Are you all familiar with the term 198 00:09:02,463 --> 00:09:04,563 "Optimized Cryogenic Chambers"? 199 00:09:04,565 --> 00:09:05,742 Oh, no, they aren't. 200 00:09:05,745 --> 00:09:07,010 Yeah. It's just us? Okay. 201 00:09:07,013 --> 00:09:09,267 Basically I was able to modify 202 00:09:09,270 --> 00:09:11,237 an old portable freezing device 203 00:09:11,239 --> 00:09:13,575 so that it can contain the Cygnus on the drones. 204 00:09:13,578 --> 00:09:16,004 Good thing you guys didn't toss all of my old tech equipment 205 00:09:16,007 --> 00:09:17,509 when you did the new bunker upgrades, 206 00:09:17,512 --> 00:09:18,912 which, by the way, are very cool, so... 207 00:09:18,914 --> 00:09:20,520 - Right? - Okay, look... 208 00:09:20,523 --> 00:09:22,481 Uh, it's not that I don't have faith in this team, 209 00:09:22,483 --> 00:09:24,917 but if this scary bacteria gets all over the city, 210 00:09:24,919 --> 00:09:26,840 I got to get Zoe somewhere safe. 211 00:09:26,843 --> 00:09:29,255 Okay. Well, Lyla took J.J. to a secure A.R.G.U.S. location. 212 00:09:29,257 --> 00:09:31,023 She can pick up Zoe as well. 213 00:09:31,025 --> 00:09:32,892 You have a son, right? Connor? 214 00:09:32,894 --> 00:09:34,760 - Yeah. - We'll bring him as well. 215 00:09:34,762 --> 00:09:35,843 Thank you. 216 00:09:35,846 --> 00:09:37,562 Jackpot. I got two detonation sites. 217 00:09:37,565 --> 00:09:39,766 Okay, Digg, Turner, and I will go to the water treatment plant. 218 00:09:39,768 --> 00:09:41,767 Roy, Dinah, Laurel, you go to the convention center. 219 00:09:41,769 --> 00:09:43,135 All right. And I will stay here with Felicity. 220 00:09:43,137 --> 00:09:44,476 All right. No one die. 221 00:09:44,479 --> 00:09:48,240 - "No"... wow. What? - Uh, I'm rusty. Sorry. 222 00:09:48,242 --> 00:09:50,098 Well, I'm glad everyone is safe 223 00:09:50,101 --> 00:09:51,093 to say the least. 224 00:09:51,096 --> 00:09:52,749 Does anyone need anything? Do we need any water? 225 00:09:52,751 --> 00:09:53,860 It's very important to hydrate. 226 00:09:53,862 --> 00:09:55,906 No. And we don't need any snacks either. 227 00:09:55,909 --> 00:09:56,922 According to the information 228 00:09:56,924 --> 00:09:58,929 William got on Dale's computer, the ZETAs 229 00:09:58,932 --> 00:10:00,617 are marching into Star City tonight. 230 00:10:00,620 --> 00:10:03,022 We have to disable Archer before they start their mass execution. 231 00:10:03,024 --> 00:10:04,290 That won't be easy. 232 00:10:04,292 --> 00:10:05,715 Archer doesn't have a server room. 233 00:10:05,718 --> 00:10:07,026 Its server is the actual wall 234 00:10:07,028 --> 00:10:08,661 outside of The Glades. 235 00:10:08,663 --> 00:10:10,965 Wait. The ZETAs use Archer to track our DNA. 236 00:10:10,968 --> 00:10:13,235 They'll know the second we get anywhere close to that wall. 237 00:10:13,237 --> 00:10:14,609 - Mom... - Hmm? 238 00:10:14,612 --> 00:10:15,944 Why are you making that face? 239 00:10:15,947 --> 00:10:17,265 I am not making a face. 240 00:10:17,268 --> 00:10:19,739 This is my face. 241 00:10:19,742 --> 00:10:21,073 I might have put a backdoor into Archer 242 00:10:21,075 --> 00:10:22,508 that utilizes Queen/Smoak DNA 243 00:10:22,510 --> 00:10:24,877 so that you wouldn't be in the system. 244 00:10:24,879 --> 00:10:26,578 So you basically just erased me. 245 00:10:26,580 --> 00:10:27,656 I... 246 00:10:27,659 --> 00:10:29,214 You know, just add that to the list of lies. 247 00:10:29,216 --> 00:10:30,883 I was protecting you. 248 00:10:30,885 --> 00:10:32,000 Wait. Hold on. 249 00:10:32,003 --> 00:10:33,796 Yes, what she did may be overprotective 250 00:10:33,799 --> 00:10:35,324 - and overbearing... - Yeah. 251 00:10:35,327 --> 00:10:37,457 But it could be the break that we've been waiting for. 252 00:10:37,460 --> 00:10:39,625 I mean, if Archer doesn't recognize Mia's DNA, 253 00:10:39,627 --> 00:10:41,327 she could be the key to shutting it down. 254 00:10:41,329 --> 00:10:43,329 You're right. If Archer inputs your DNA, 255 00:10:43,331 --> 00:10:44,930 it theoretically creates an opening 256 00:10:44,932 --> 00:10:46,198 for a virus to be uploaded. 257 00:10:46,200 --> 00:10:47,602 I mean, I don't know if it would work. 258 00:10:47,604 --> 00:10:49,430 Well, even if it did, Archer only inputs data 259 00:10:49,432 --> 00:10:51,007 to its main server at one location... 260 00:10:51,010 --> 00:10:53,645 The checkpoint between Star City and The Glades. 261 00:10:53,648 --> 00:10:54,637 That's where Dale plans 262 00:10:54,640 --> 00:10:56,407 to march the zetas into Star City. 263 00:10:56,410 --> 00:10:58,277 So we go there, we scan Mia's DNA, 264 00:10:58,279 --> 00:10:59,710 we upload the virus. 265 00:10:59,713 --> 00:11:01,497 Even with the Archer blindspots put in place, 266 00:11:01,500 --> 00:11:02,945 we're way too publicly recognizable 267 00:11:02,948 --> 00:11:04,567 to get anywhere near that checkpoint. 268 00:11:04,570 --> 00:11:07,920 I mean, you can't, but we can. 269 00:11:07,922 --> 00:11:09,421 - No. - Uh, the... the public 270 00:11:09,423 --> 00:11:10,923 doesn't even know who we are. 271 00:11:10,925 --> 00:11:12,324 No. It is much too dangerous. 272 00:11:12,326 --> 00:11:15,527 Mom, you've trained me my whole life for this. 273 00:11:15,529 --> 00:11:17,930 Trust me. 274 00:11:17,932 --> 00:11:19,398 Got to hand it to you, Curtis. 275 00:11:19,400 --> 00:11:21,052 Your containment chamber worked like a charm. 276 00:11:21,054 --> 00:11:22,935 Nice to know you still think I'm terrific. Heh! 277 00:11:22,937 --> 00:11:24,164 Heard it. That was bad. 278 00:11:24,167 --> 00:11:26,137 Any luck unscrambling the detonation signal? 279 00:11:26,140 --> 00:11:27,938 Dinah started transmission at the convention center. 280 00:11:27,940 --> 00:11:30,968 Her data plus your data should do the trick 281 00:11:30,971 --> 00:11:32,835 and help us identify the targets. 282 00:11:32,838 --> 00:11:34,847 Okay, perfect. If we can neutralize the rest of the Cygnus, 283 00:11:34,849 --> 00:11:36,546 then we can turn our focus back to Emiko. 284 00:11:36,549 --> 00:11:37,680 Uh-oh. 285 00:11:39,260 --> 00:11:40,210 What's happening? 286 00:11:40,213 --> 00:11:42,791 Okay, so we have a good news/ bad news situation 287 00:11:42,794 --> 00:11:43,968 going on here, guys, 288 00:11:43,971 --> 00:11:46,528 the bad news being we just got 15 new targets. 289 00:11:46,531 --> 00:11:48,492 We don't have time to neutralize that many. 290 00:11:48,495 --> 00:11:49,483 We might not have to. 291 00:11:49,486 --> 00:11:51,896 All the Cygnus devices are linked up to the same detonator. 292 00:11:51,899 --> 00:11:53,352 - That was the good news, right? - Uh-huh. 293 00:11:53,354 --> 00:11:54,406 Okay, well, if we destroy the detonator, 294 00:11:54,408 --> 00:11:55,954 we can neutralize the rest of the targets. 295 00:11:55,956 --> 00:11:57,687 I'm working on a location for you now. 296 00:11:57,690 --> 00:11:59,772 Oh, double frak. 297 00:11:59,774 --> 00:12:01,407 It's at Palmer Tech. 298 00:12:01,409 --> 00:12:04,143 Formerly Queen consolidated, our father's company. 299 00:12:04,145 --> 00:12:07,112 She wants to tear down our family's legacy. 300 00:12:07,114 --> 00:12:09,960 This is her target. 301 00:12:09,963 --> 00:12:11,679 Call the team. 302 00:12:11,682 --> 00:12:13,448 Two of the Cygnus dispersement sites 303 00:12:13,451 --> 00:12:16,621 have been compromised. 304 00:12:16,624 --> 00:12:20,593 The circle, they're concerned. 305 00:12:21,702 --> 00:12:23,101 Look, they want to detonate 306 00:12:23,104 --> 00:12:25,496 the remaining devices now. 307 00:12:25,499 --> 00:12:27,332 That isn't the plan. 308 00:12:27,334 --> 00:12:28,767 The plan was only to profit 309 00:12:28,769 --> 00:12:30,602 on the destruction of Star City. 310 00:12:30,604 --> 00:12:33,672 I mean, this extra chaos is unnecessary, 311 00:12:33,674 --> 00:12:36,609 especially now with the D.I.A. closing in. 312 00:12:38,589 --> 00:12:40,490 Chaos is the point. 313 00:12:42,516 --> 00:12:44,921 Without terror, there is no profit. 314 00:12:44,924 --> 00:12:48,338 The Circle respectfully disagrees, 315 00:12:48,341 --> 00:12:50,775 and they worry that your focus on your brother 316 00:12:50,778 --> 00:12:52,281 has led to our exposure. 317 00:12:52,284 --> 00:12:55,010 Your personal vendetta is only drawing more attention to us. 318 00:12:55,013 --> 00:12:56,946 I think you... 319 00:12:56,949 --> 00:12:58,849 And the circle 320 00:12:58,852 --> 00:13:01,356 have forgotten who their leader is. 321 00:13:01,359 --> 00:13:04,570 My brother deserves to suffer 322 00:13:04,572 --> 00:13:07,281 just like I have suffered all of these years. 323 00:13:07,284 --> 00:13:09,084 And when he sees his city burn 324 00:13:09,087 --> 00:13:11,542 with his family to blame, 325 00:13:11,545 --> 00:13:14,140 he will. 326 00:13:20,298 --> 00:13:21,698 Overwatch, we're on-site. 327 00:13:21,701 --> 00:13:22,919 We're in the telecom suite. 328 00:13:22,921 --> 00:13:25,034 B.C., Laurel, and Wild Dog are still en route. 329 00:13:25,037 --> 00:13:26,624 I'm picking up over a hundred heat signatures 330 00:13:26,626 --> 00:13:29,526 in the building, including the penthouse that is still under construction. 331 00:13:29,528 --> 00:13:32,562 One guess as to where your sister is. 332 00:13:32,564 --> 00:13:33,697 She really knows how to maximize 333 00:13:33,699 --> 00:13:35,185 collateral damage, doesn't she? 334 00:13:35,188 --> 00:13:37,407 If we try to evacuate the civilians, we'll blow our cover. 335 00:13:37,409 --> 00:13:38,433 We need to find that relay trigger 336 00:13:38,435 --> 00:13:40,041 before the ninth circle knows we're here. 337 00:13:40,044 --> 00:13:41,838 Actually, just the device relaying the signal. 338 00:13:41,840 --> 00:13:43,574 There's a power surge coming from the room you're in, 339 00:13:43,576 --> 00:13:45,039 so the relay must be somewhere nearby. 340 00:13:45,041 --> 00:13:46,676 We shut down Emiko's ability to detonate, 341 00:13:46,678 --> 00:13:48,213 we save the city. 342 00:13:51,283 --> 00:13:52,776 Find the relay device 343 00:13:52,779 --> 00:13:54,947 and then evacuate the building. 344 00:13:56,588 --> 00:13:57,954 You going after Emiko? 345 00:13:57,956 --> 00:13:59,422 I've got your back. 346 00:13:59,424 --> 00:14:02,158 Got to go alone. 347 00:14:02,160 --> 00:14:05,015 Communication is mission critical. 348 00:14:05,018 --> 00:14:06,796 The last thing we need are comms failing 349 00:14:06,799 --> 00:14:07,991 while we're out there. 350 00:14:07,994 --> 00:14:09,796 While we're out there? 351 00:14:09,799 --> 00:14:11,534 Sounds like you still haven't budged 352 00:14:11,536 --> 00:14:13,203 on Mia and William taking the reins. 353 00:14:13,205 --> 00:14:14,771 We are about to stop a small army 354 00:14:14,773 --> 00:14:16,096 from infiltrating Star City. 355 00:14:16,099 --> 00:14:17,907 I can't be the only one worried about the kids. 356 00:14:17,909 --> 00:14:19,143 Of course I'm worried, 357 00:14:19,146 --> 00:14:20,843 but I taught Zoe everything she knows 358 00:14:20,846 --> 00:14:22,512 about being a hero. 359 00:14:22,514 --> 00:14:23,880 Almost everything. 360 00:14:23,882 --> 00:14:25,921 And now my little girl's a grown-ass woman 361 00:14:25,924 --> 00:14:27,198 and one of the Canaries. 362 00:14:27,201 --> 00:14:29,034 I know she can handle herself. 363 00:14:29,037 --> 00:14:32,321 And your kids, they're no slouches either, Felicity. 364 00:14:32,324 --> 00:14:33,690 They're like their parents. 365 00:14:33,693 --> 00:14:35,092 This is not the life 366 00:14:35,092 --> 00:14:36,498 that Oliver and I wanted for them. 367 00:14:36,500 --> 00:14:37,833 They're supposed to be living 368 00:14:37,835 --> 00:14:39,185 happy, normal lives right now. 369 00:14:39,188 --> 00:14:41,451 That was the only thing that Oliver asked me to do. 370 00:14:41,454 --> 00:14:43,220 It was the only thing that I 371 00:14:43,223 --> 00:14:45,973 promised him I would do. 372 00:14:45,976 --> 00:14:48,896 And I failed. 373 00:14:50,281 --> 00:14:52,182 Some mother I turned out to be. 374 00:14:53,517 --> 00:14:55,251 It's time. 375 00:14:55,253 --> 00:14:57,310 Be safe. I love you. 376 00:14:57,313 --> 00:14:58,529 I love you, too, dad. 377 00:14:58,532 --> 00:15:00,479 I'm going to be watching over both of you. 378 00:15:00,482 --> 00:15:02,092 We'll need you. 379 00:15:13,271 --> 00:15:15,071 Mia... 380 00:15:16,807 --> 00:15:18,875 Thought you might need these. 381 00:16:33,417 --> 00:16:35,784 What happened to us being public enemy number one? 382 00:16:35,786 --> 00:16:36,952 I told pollard the truth 383 00:16:36,954 --> 00:16:38,320 about what really went down. 384 00:16:38,322 --> 00:16:39,537 You guys are heroes. 385 00:16:39,540 --> 00:16:40,789 Is the relay down, Overwatch? 386 00:16:40,791 --> 00:16:42,612 Oh, so down, it's in Australia. 387 00:16:42,615 --> 00:16:44,502 Emiko can't trigger the devices now. 388 00:16:44,505 --> 00:16:45,862 Every remote device. 389 00:16:45,865 --> 00:16:47,191 There's still an active one in the building. 390 00:16:47,193 --> 00:16:48,464 Enough to take this place down? 391 00:16:48,466 --> 00:16:49,765 And then some. 392 00:16:49,767 --> 00:16:51,533 We need to evacuate this building now. 393 00:16:51,535 --> 00:16:53,080 You heard the captain. Move! 394 00:16:53,083 --> 00:16:54,770 Oliver, the relay's deactivated, 395 00:16:54,772 --> 00:16:59,208 but the building is still armed. Do you have Emiko? 396 00:16:59,210 --> 00:17:00,568 I do now. 397 00:17:05,583 --> 00:17:07,784 I have been waiting for you. 398 00:17:13,365 --> 00:17:14,798 Emiko, it's over. 399 00:17:14,800 --> 00:17:17,553 This was his view, wasn't it? 400 00:17:18,036 --> 00:17:19,536 Your father. 401 00:17:20,079 --> 00:17:23,120 His perch above the city, above everyone. 402 00:17:23,840 --> 00:17:26,641 I'm glad you'll get to see it all fall. 403 00:17:26,643 --> 00:17:28,210 Not tonight. 404 00:17:32,816 --> 00:17:35,149 What did you do? 405 00:17:35,151 --> 00:17:37,151 I'm giving you a second chance... 406 00:17:37,153 --> 00:17:39,787 Before it's too late for both of us. 407 00:17:39,789 --> 00:17:42,090 I don't need bombs to kill you. 408 00:17:46,830 --> 00:17:48,863 Welcome to Galaxy One. 409 00:17:48,865 --> 00:17:51,566 Proceed to checkpoint. 410 00:17:51,568 --> 00:17:53,701 This couldn't be creepier. 411 00:17:53,703 --> 00:17:55,102 Just keep your heads down. 412 00:17:55,104 --> 00:17:56,637 Once the scan starts, it'll only take 413 00:17:56,639 --> 00:17:58,272 a few seconds to upload the virus. 414 00:17:58,274 --> 00:18:00,075 Proceed. 415 00:18:03,046 --> 00:18:05,847 Prepare for identification. 416 00:18:07,617 --> 00:18:10,151 Done. Let's get out of here. 417 00:18:10,153 --> 00:18:13,485 Mr. Clayton. What a surprise. 418 00:18:13,488 --> 00:18:15,540 I thought you'd be smarter than this. 419 00:18:15,543 --> 00:18:19,194 Turns out you're just like your father. 420 00:18:20,588 --> 00:18:23,090 Looks like you're having technical difficulties. 421 00:18:26,244 --> 00:18:27,577 No, no, no. 422 00:18:27,580 --> 00:18:29,746 Don't tell me you actually liked that creep. 423 00:18:29,749 --> 00:18:31,149 No, it didn't work. 424 00:18:31,152 --> 00:18:32,640 The virus didn't destroy Archer. 425 00:18:32,642 --> 00:18:35,637 It's rebooting itself. We failed. 426 00:18:39,549 --> 00:18:41,917 You have every right to be angry. 427 00:18:49,726 --> 00:18:51,826 I was angry, too, 428 00:18:51,828 --> 00:18:54,228 because you let our father die. 429 00:18:54,230 --> 00:18:57,110 And that led to a ripple effect in my life of loss. 430 00:18:57,113 --> 00:19:00,701 I lost Tommy, my mother, Laurel, Quentin. 431 00:19:00,703 --> 00:19:03,704 And I wanted to kill you for all of it. 432 00:19:03,706 --> 00:19:05,908 Hyah! Hyah... 433 00:19:14,217 --> 00:19:17,319 I know his death affected you, too. 434 00:19:20,857 --> 00:19:22,356 Instead of finding the hero 435 00:19:22,358 --> 00:19:25,660 that I really believe is inside of you, 436 00:19:25,662 --> 00:19:28,930 you went down a dark path. 437 00:19:28,932 --> 00:19:30,698 And it killed your mother. 438 00:19:30,700 --> 00:19:32,466 Dante killed my mother. 439 00:19:32,468 --> 00:19:34,602 No, he didn't, Emiko. 440 00:19:34,604 --> 00:19:37,548 Your allegiance to the Ninth Circle killed your mother. 441 00:19:37,551 --> 00:19:40,641 Your hatred of our father killed your mother. 442 00:19:40,643 --> 00:19:43,411 His worst impulses drove you away, 443 00:19:43,413 --> 00:19:48,983 and it led to every terrible moment in both of our lives. 444 00:19:48,985 --> 00:19:51,853 I think that together, we can be better. 445 00:19:54,924 --> 00:19:59,928 So if you're gonna kill me, do it. 446 00:20:05,146 --> 00:20:07,823 Well, if you're not gonna kill him, 447 00:20:07,848 --> 00:20:10,504 we'll gladly oblige. 448 00:20:10,506 --> 00:20:12,477 Galaxy One must have found a weak spot 449 00:20:12,480 --> 00:20:13,574 and modified the system. 450 00:20:13,576 --> 00:20:15,543 Okay. How long until the ZETAs are back online? 451 00:20:15,546 --> 00:20:17,933 Uh, best-case scenario, 5 minutes? 452 00:20:17,936 --> 00:20:20,046 Dad, you said the brain of Archer is in the wall, 453 00:20:20,049 --> 00:20:21,660 so if we destroy the wall? 454 00:20:21,663 --> 00:20:22,590 When we built the wall, 455 00:20:22,593 --> 00:20:23,726 we installed explosives 456 00:20:23,729 --> 00:20:24,994 inside of each control tower. 457 00:20:24,997 --> 00:20:26,808 They're linked together electronically, 458 00:20:26,811 --> 00:20:30,040 but they can only be detonated from inside one of the towers. 459 00:20:30,043 --> 00:20:32,212 Yeah, but there's no way anyone can make it up there 460 00:20:32,215 --> 00:20:33,426 in 4 minutes. 461 00:20:33,429 --> 00:20:34,777 An Archer could. 462 00:20:34,780 --> 00:20:36,985 No way, Mia. Look. 463 00:20:36,988 --> 00:20:39,221 Even if you got up there, you wouldn't be able to make it back down in time. 464 00:20:39,223 --> 00:20:40,334 You'll die. 465 00:20:40,336 --> 00:20:42,703 Once I'm inside the tower, can you talk me through it? 466 00:20:42,705 --> 00:20:44,405 You know it's the only way. 467 00:20:44,407 --> 00:20:47,074 If you can get inside, I can access the system remotely. 468 00:20:47,076 --> 00:20:50,277 - Mia, listen to me! - Sorry, Mom. I have to do this. 469 00:20:50,279 --> 00:20:55,285 Beatrice, you don't have the authority to be here. 470 00:20:55,288 --> 00:20:56,543 The council was promised 471 00:20:56,546 --> 00:20:59,019 the total destruction of Star City, 472 00:20:59,022 --> 00:21:00,855 not a sibling spat. 473 00:21:00,857 --> 00:21:02,465 And for the first time in history, 474 00:21:02,468 --> 00:21:04,357 the world knows of our existence. 475 00:21:04,360 --> 00:21:06,461 The Ninth Circle answers to me. 476 00:21:08,223 --> 00:21:09,926 Not anymore. 477 00:21:13,569 --> 00:21:15,003 Finish them. 478 00:21:17,940 --> 00:21:20,207 Almost in position. 479 00:21:20,210 --> 00:21:22,679 Ready when you are. 480 00:21:42,165 --> 00:21:43,457 You're still here. 481 00:21:43,460 --> 00:21:45,261 Yeah. I don't leave my family. 482 00:21:57,733 --> 00:21:59,066 Detonate the building. 483 00:22:03,720 --> 00:22:05,053 Aah! 484 00:22:20,336 --> 00:22:22,699 Aah! 485 00:22:22,761 --> 00:22:24,560 Aah! 486 00:22:42,510 --> 00:22:44,805 Okay. The device is installed. 487 00:22:44,830 --> 00:22:47,264 Now all I have to do is bypass the encryption protocols, 488 00:22:47,266 --> 00:22:49,366 reconfigure the detonation commands, 489 00:22:49,368 --> 00:22:51,401 and voilà. 490 00:22:55,574 --> 00:22:57,275 Ready when you are. 491 00:23:02,688 --> 00:23:04,247 Take care of mom. 492 00:23:05,011 --> 00:23:07,618 She's already lost so much. 493 00:23:09,371 --> 00:23:11,289 Here goes nothing. 494 00:23:15,427 --> 00:23:17,423 I just started getting used to having a sister. 495 00:23:17,426 --> 00:23:18,829 I'm not losing you now. 496 00:23:18,831 --> 00:23:21,212 You have 60 seconds until that wall goes boom. 497 00:23:21,215 --> 00:23:22,546 Get out of there. 498 00:23:27,303 --> 00:23:29,498 I'm sorry. 499 00:23:29,908 --> 00:23:31,508 I know. It's okay. 500 00:23:31,510 --> 00:23:33,813 You need to hide. 501 00:23:37,472 --> 00:23:41,375 Your family's gonna die. I made sure of it. 502 00:23:41,687 --> 00:23:44,631 You need to hide Felicity and the baby. 503 00:23:46,859 --> 00:23:47,868 Emiko. 504 00:23:47,868 --> 00:23:50,038 I... I... 505 00:23:51,332 --> 00:23:56,212 I wanted to be a Queen. 506 00:24:11,133 --> 00:24:12,508 Aah! 507 00:24:12,511 --> 00:24:15,046 Uh-oh. The ZETAs are back online. 508 00:24:17,931 --> 00:24:20,098 You think? 509 00:24:20,100 --> 00:24:22,196 You have 20 seconds. 510 00:24:58,735 --> 00:25:01,116 So this is what it feels like to save a city, 511 00:25:01,116 --> 00:25:03,541 minus Palmer Tech becoming a crater. 512 00:25:03,544 --> 00:25:06,167 No civilian casualties. That's a win. 513 00:25:06,192 --> 00:25:08,587 We really couldn't have done this without your help. 514 00:25:08,590 --> 00:25:10,286 Thank you. 515 00:25:11,442 --> 00:25:13,045 Laurel, thank you. 516 00:25:14,024 --> 00:25:15,823 That last-minute SCPD assist 517 00:25:15,825 --> 00:25:17,051 really helped turn the tide. 518 00:25:17,054 --> 00:25:18,863 Oh, well, I'm just relieved the department's 519 00:25:18,866 --> 00:25:20,532 back on our side and we can show our faces 520 00:25:20,535 --> 00:25:21,879 - in the city again. - Yeah. 521 00:25:21,882 --> 00:25:24,718 Because you proved this is a team of heroes. 522 00:25:26,803 --> 00:25:29,170 I'm sorry about Emiko. 523 00:25:29,644 --> 00:25:32,379 Thank you. I... I know I tried to save her. 524 00:25:32,382 --> 00:25:35,851 Oliver, I know this wasn't how you wanted her story to end. 525 00:25:37,380 --> 00:25:39,965 Hey. I'm sorry. I hate to save and run. 526 00:25:39,968 --> 00:25:41,740 - Ohh. - But I have to go back to D.C. 527 00:25:41,743 --> 00:25:42,840 The jeweler called. 528 00:25:42,843 --> 00:25:44,543 The ring I picked out for Nick is ready. 529 00:25:44,546 --> 00:25:46,536 Oh, my God. Oh, my God. You're popping the question? 530 00:25:46,538 --> 00:25:48,356 Yeah. The holtnastases are gonna make it official, 531 00:25:48,358 --> 00:25:49,558 assuming he says yes. 532 00:25:49,561 --> 00:25:51,361 Of course he'll say yes! He'd be a fool not to. Oh! 533 00:25:51,363 --> 00:25:52,605 Congratulations. 534 00:25:52,608 --> 00:25:54,239 Any thoughts about what you're gonna do next? 535 00:25:54,241 --> 00:25:55,278 A man with your set of skills, 536 00:25:55,280 --> 00:25:56,764 a lot of people will be looking. 537 00:25:56,766 --> 00:25:58,166 Lyla... well, she's always looking. 538 00:25:58,168 --> 00:25:59,918 I just want to spend time with my son, 539 00:25:59,921 --> 00:26:01,496 who I need to get back to. 540 00:26:01,499 --> 00:26:03,566 - Copy that. - All right. 541 00:26:07,377 --> 00:26:10,611 And then there were six. 542 00:26:10,613 --> 00:26:14,716 Actually, five. I can't stay. 543 00:26:14,718 --> 00:26:16,084 You're gonna catch up with Thea? 544 00:26:16,086 --> 00:26:18,753 There's a lot I still have to figure out. 545 00:26:18,755 --> 00:26:20,588 I killed two innocent people. 546 00:26:20,590 --> 00:26:22,688 I have to find a way to atone for that. 547 00:26:22,691 --> 00:26:24,239 Well, since we're on the subject of good-byes, 548 00:26:24,241 --> 00:26:25,865 we have an announcement, too. 549 00:26:25,868 --> 00:26:26,901 Hmm? 550 00:26:26,904 --> 00:26:28,562 We're stepping back. 551 00:26:28,565 --> 00:26:30,582 We're leaving Star City. Not forever, 552 00:26:30,585 --> 00:26:32,394 but, uh, for now. 553 00:26:32,397 --> 00:26:33,597 You just saved the city. 554 00:26:33,599 --> 00:26:34,966 You don't want to take a victory lap? 555 00:26:34,968 --> 00:26:37,637 I didn't do anything. 556 00:26:37,640 --> 00:26:39,407 Our team did. 557 00:26:39,410 --> 00:26:41,153 The fact that the city is safe is 558 00:26:41,156 --> 00:26:42,668 the reason why we can leave. 559 00:26:42,671 --> 00:26:44,604 I've spent a long time thinking about 560 00:26:44,607 --> 00:26:46,575 my legacy as the Green Arrow. 561 00:26:48,151 --> 00:26:51,920 I always hoped it would be saving the city. 562 00:26:53,289 --> 00:26:57,359 But now I know that my greatest legacy... 563 00:26:58,728 --> 00:27:00,074 Is this team. 564 00:27:00,077 --> 00:27:01,668 I started this mission alone. 565 00:27:01,671 --> 00:27:04,505 I was certain that I would end it alone, 566 00:27:04,508 --> 00:27:07,267 but the truth of the matter is that 567 00:27:07,270 --> 00:27:10,972 every bit of success that I've had along the way 568 00:27:10,974 --> 00:27:12,551 is because of all of you. 569 00:27:12,554 --> 00:27:14,305 The city is safe because of your courage, 570 00:27:14,308 --> 00:27:16,316 your compassion, your selflessness, 571 00:27:16,319 --> 00:27:17,394 and your loyalty. 572 00:27:17,397 --> 00:27:20,865 Courage, compassion, selflessness, loyalty. 573 00:27:20,868 --> 00:27:23,984 Oliver, that sounds like the 4 pillars of heroism to me. 574 00:27:23,987 --> 00:27:26,354 We should find a way to remember them 575 00:27:26,356 --> 00:27:29,490 to symbolize we will all be there for each other always 576 00:27:29,492 --> 00:27:30,629 no matter what. 577 00:27:30,632 --> 00:27:32,277 Ooh, like a signal, you know. 578 00:27:32,280 --> 00:27:34,847 One of us is in trouble, we'll all come running, 579 00:27:34,850 --> 00:27:37,718 including you, Roy. 580 00:27:37,721 --> 00:27:40,446 We should just call it the mark of four, right? 581 00:27:40,449 --> 00:27:41,761 That's brilliant. 582 00:27:41,764 --> 00:27:43,502 Man, I really hope this isn't the last time 583 00:27:43,504 --> 00:27:45,004 we're all in this bunker together. 584 00:27:45,007 --> 00:27:46,473 Hear! Hear! 585 00:27:46,476 --> 00:27:48,824 But it does feel like the end of an era. 586 00:27:48,827 --> 00:27:51,340 Okay, well, let's just try to think of it 587 00:27:51,343 --> 00:27:53,026 as the beginning of a new one. 588 00:28:16,005 --> 00:28:18,504 Star City is a wall-free zone once again. 589 00:28:18,507 --> 00:28:20,374 Restoring The Glades won't be easy. 590 00:28:20,376 --> 00:28:23,563 The Glades hasn't been open to outsiders in years. 591 00:28:23,566 --> 00:28:26,051 Plenty of people will be trying to take advantage. 592 00:28:26,054 --> 00:28:27,707 Seems like the city's gonna need heroes. 593 00:28:27,710 --> 00:28:29,066 We were thinking the same thing. 594 00:28:29,069 --> 00:28:31,105 The four of you are the heroes that the city needs. 595 00:28:31,108 --> 00:28:32,307 What are you talking about? 596 00:28:32,310 --> 00:28:33,443 Passing the torch. 597 00:28:33,446 --> 00:28:34,988 Zoe, you are a born leader. 598 00:28:34,991 --> 00:28:36,761 And I think you are more than ready 599 00:28:36,764 --> 00:28:38,825 to rebuild and take control of the Canaries. 600 00:28:38,828 --> 00:28:40,113 I don't understand. 601 00:28:40,116 --> 00:28:42,049 Someone's gonna get blamed for what happened. 602 00:28:42,052 --> 00:28:43,185 It should be us. 603 00:28:43,188 --> 00:28:44,465 You'll be fugitives. 604 00:28:44,468 --> 00:28:47,100 We've spent the last two decades living in hiding. 605 00:28:47,103 --> 00:28:49,168 Going off-grid won't be new for us. 606 00:28:49,171 --> 00:28:50,970 Wait. I just got you back. 607 00:28:50,973 --> 00:28:52,840 I'm so sorry, 608 00:28:52,843 --> 00:28:55,644 but the four of you having a future, 609 00:28:55,647 --> 00:28:59,049 that's worth any sacrifice. 610 00:29:03,525 --> 00:29:06,574 Thank you, both of you. 611 00:29:06,577 --> 00:29:09,556 I should be thanking you. You got me off that island. 612 00:29:09,559 --> 00:29:11,930 You never really told me how you got on that island. 613 00:29:11,933 --> 00:29:15,527 It's a long story. Look, we should really get going. 614 00:29:15,530 --> 00:29:17,488 Um, I'll catch up with the two of you. 615 00:29:17,491 --> 00:29:19,958 There's something I have to do before we say good-bye... 616 00:29:19,961 --> 00:29:21,661 Something to honor your father. 617 00:29:26,943 --> 00:29:29,610 You having second thoughts? 618 00:29:29,612 --> 00:29:31,946 - Ahh. - No. 619 00:29:31,948 --> 00:29:34,248 Right. Yeah. Me either. 620 00:29:34,250 --> 00:29:36,951 It's the right thing to do 621 00:29:36,953 --> 00:29:38,691 for our family. 622 00:29:38,694 --> 00:29:40,788 I do wish we could tell the team about the... 623 00:29:40,790 --> 00:29:41,638 Yeah. 624 00:29:41,641 --> 00:29:45,329 Baby, but I understand it just 625 00:29:45,332 --> 00:29:48,371 puts them in the Ninth Circle's crosshairs. 626 00:29:48,374 --> 00:29:50,642 When that threat is over. 627 00:29:52,268 --> 00:29:55,670 Until then, it's the best thing for them... 628 00:29:55,672 --> 00:29:57,406 And us. 629 00:30:00,464 --> 00:30:02,063 You know, the spirit of this place 630 00:30:02,066 --> 00:30:04,111 will live on long after we're gone. 631 00:30:04,113 --> 00:30:06,582 You've inspired so many people, Oliver. 632 00:30:07,743 --> 00:30:09,677 They will carry on your legacy. 633 00:30:09,680 --> 00:30:11,636 Sounds like a cycle for good. 634 00:30:11,639 --> 00:30:13,372 Far better than that. 635 00:30:13,375 --> 00:30:15,142 A cycle of heroes... 636 00:30:17,360 --> 00:30:20,194 Who will fight to defend this city 637 00:30:20,686 --> 00:30:23,165 with every fiber of their being. 638 00:30:25,634 --> 00:30:28,001 Anyone ever told you you always know exactly what to say? 639 00:30:28,004 --> 00:30:29,066 I have been told. 640 00:30:29,069 --> 00:30:30,669 - Ha ha! - Ha ha! 641 00:30:33,289 --> 00:30:34,756 Mm. 642 00:30:43,953 --> 00:30:46,855 Let's get you two to your new home. 643 00:30:55,737 --> 00:30:58,122 Good-bye, old friend. 644 00:31:13,823 --> 00:31:16,997 Well, it's not Ivy town, but it'll work. 645 00:31:17,331 --> 00:31:18,896 Well, it's temporary. 646 00:31:19,248 --> 00:31:20,869 Well, basically, this whole neighborhood is 647 00:31:20,869 --> 00:31:24,616 ex-C.I.A., ex D.I.A., and ex-A.R.G.U.S. 648 00:31:24,619 --> 00:31:27,040 This is one big safe house. You two will be fine here. 649 00:31:27,042 --> 00:31:28,478 Please thank Lyla for us. 650 00:31:28,481 --> 00:31:29,642 Of course. 651 00:31:29,644 --> 00:31:31,377 Well, I guess this is home now. 652 00:31:31,379 --> 00:31:33,156 At least until the threat against our baby girl 653 00:31:33,158 --> 00:31:34,329 is taken care of. 654 00:31:36,251 --> 00:31:38,918 Your baby girl? You're having a girl. 655 00:31:38,920 --> 00:31:39,886 Mia. 656 00:31:39,888 --> 00:31:43,423 Mia. That's beautiful. 657 00:31:44,274 --> 00:31:45,558 It's beautiful. 658 00:31:46,696 --> 00:31:50,563 Well, I guess since the city's in good hands now, 659 00:31:51,173 --> 00:31:53,883 you two can focus on your family, 660 00:31:54,169 --> 00:31:56,524 which is exactly what you should do. 661 00:31:57,234 --> 00:31:59,539 Well, you are part of that family, John. 662 00:31:59,975 --> 00:32:02,686 Maybe it's the pregnancy making me overly emotional, 663 00:32:02,689 --> 00:32:05,837 but, oh, I'm gonna miss you so much. 664 00:32:06,620 --> 00:32:08,282 We love you. 665 00:32:09,818 --> 00:32:11,485 I love you. 666 00:32:13,021 --> 00:32:14,163 And you. 667 00:32:14,166 --> 00:32:15,889 Yeah. 668 00:32:17,402 --> 00:32:19,970 I'll reach out to you two later. 669 00:32:19,995 --> 00:32:22,428 Hey. You maintain my bunker. 670 00:32:22,430 --> 00:32:23,939 No food by the monitors. 671 00:32:23,942 --> 00:32:25,933 There's nothing worse than crumbs in a keyboard. 672 00:32:31,273 --> 00:32:32,705 What now? 673 00:32:32,707 --> 00:32:34,874 Well, this isn't a tropical paradise, 674 00:32:34,876 --> 00:32:37,945 but we never did take our honeymoon. 675 00:33:40,141 --> 00:33:44,878 Oh. Yes. Mom juice. Mm. 676 00:33:47,015 --> 00:33:49,816 Ahh. You know, 677 00:33:49,818 --> 00:33:51,684 as much as I miss the team 678 00:33:51,686 --> 00:33:54,585 and the action of taking down the bad guys, 679 00:33:54,588 --> 00:33:58,928 - this has been so nice. - Yeah. 680 00:33:58,931 --> 00:34:00,261 I wish William were here. 681 00:34:00,261 --> 00:34:02,141 Me, too. 682 00:34:02,144 --> 00:34:04,796 You know, if this is gonna be the new normal, 683 00:34:04,799 --> 00:34:08,724 we should talk with his grandparents 684 00:34:08,727 --> 00:34:10,529 about getting shared custody. 685 00:34:10,532 --> 00:34:13,445 Yeah. I would love that. 686 00:34:13,448 --> 00:34:16,049 Mia's gonna need her older brother. 687 00:34:36,931 --> 00:34:38,331 Now? 688 00:34:39,734 --> 00:34:41,600 I thought I had more time. 689 00:34:41,602 --> 00:34:44,236 The universe is a complex piece of machinery, 690 00:34:44,238 --> 00:34:47,406 and balance must be maintained. 691 00:34:47,408 --> 00:34:50,576 One change requires another. 692 00:34:50,578 --> 00:34:54,127 How would you propose I keep the balance? 693 00:34:54,130 --> 00:34:57,927 Will you help me save Barry and Kara or not? 694 00:34:57,930 --> 00:35:00,853 No. But I will give you the means to save them. 695 00:35:00,855 --> 00:35:02,766 Tell me what you need in exchange. 696 00:35:02,769 --> 00:35:04,763 Whatever the multiverse requires 697 00:35:04,766 --> 00:35:07,758 to survive the crisis that is looming. 698 00:35:08,763 --> 00:35:10,663 When it is time. 699 00:35:13,768 --> 00:35:15,467 It's okay. 700 00:35:30,384 --> 00:35:32,183 So what bargain have I made? 701 00:35:32,183 --> 00:35:33,816 What does the multiverse require? 702 00:35:33,818 --> 00:35:35,265 You assist me as we seek 703 00:35:35,268 --> 00:35:36,952 to prevent the inevitable. 704 00:35:36,954 --> 00:35:39,101 But that sounds impossible. 705 00:35:39,104 --> 00:35:42,091 The multiverse is more complex than you could fathom. 706 00:35:42,093 --> 00:35:43,968 What are you not telling me? 707 00:35:43,971 --> 00:35:45,804 I've seen your future, Oliver, 708 00:35:45,807 --> 00:35:47,765 inexorable and unavoidable. 709 00:35:47,799 --> 00:35:49,530 I have watched you die. 710 00:35:52,007 --> 00:35:53,974 During this crisis? 711 00:35:56,568 --> 00:35:58,569 I am truly sorry. 712 00:36:01,238 --> 00:36:03,438 No. You are not taking him. 713 00:36:03,463 --> 00:36:04,479 - Felicity. - Oliver. 714 00:36:04,482 --> 00:36:06,915 I am not here to bring harm to you or your daughter. 715 00:36:06,918 --> 00:36:08,538 Trust me, the world needs her. 716 00:36:08,541 --> 00:36:10,079 You think that I'm just going to let you leave here 717 00:36:10,081 --> 00:36:11,721 with my husband's life? 718 00:36:14,519 --> 00:36:16,109 This is bigger than us... 719 00:36:16,776 --> 00:36:18,227 Than all of us. 720 00:36:18,229 --> 00:36:20,129 Why does it always have to be you? 721 00:36:20,131 --> 00:36:22,784 I cannot prevent his passing, 722 00:36:22,787 --> 00:36:24,733 but he can prevent the deaths 723 00:36:24,735 --> 00:36:27,203 of countless more, including you 724 00:36:27,205 --> 00:36:29,313 and your daughter. 725 00:36:30,141 --> 00:36:32,676 But he needs to come with me tonight. 726 00:36:38,297 --> 00:36:39,864 Mom? 727 00:36:39,867 --> 00:36:42,650 - Hi. - Are you okay? 728 00:36:42,653 --> 00:36:43,824 Yeah. 729 00:36:46,824 --> 00:36:49,158 I wanted to say good-bye to both of you. 730 00:36:49,160 --> 00:36:51,251 - Here? - Yeah. 731 00:36:51,696 --> 00:36:54,662 I just wanted us to be all together one last time. 732 00:36:54,665 --> 00:36:56,831 What do you mean, one last time? 733 00:36:56,834 --> 00:36:58,750 Just because you're a fugitive, 734 00:36:58,753 --> 00:37:01,179 it doesn't mean we can't still communicate. 735 00:37:01,182 --> 00:37:03,506 Well, things are gonna be different this time. 736 00:37:04,912 --> 00:37:07,379 You two don't need my protection anymore. 737 00:37:07,382 --> 00:37:08,781 You're our mom. 738 00:37:08,784 --> 00:37:12,281 We still want you in our lives. 739 00:37:12,284 --> 00:37:14,499 I promised your father 740 00:37:14,502 --> 00:37:18,101 that I would protect both of you until you didn't need me. 741 00:37:18,104 --> 00:37:20,356 He would be so proud... 742 00:37:20,358 --> 00:37:22,593 So proud of you two. 743 00:37:22,596 --> 00:37:24,226 I miss him so much. 744 00:37:24,228 --> 00:37:25,561 I know. 745 00:37:26,645 --> 00:37:28,664 I wish I got to know him. 746 00:37:28,666 --> 00:37:31,033 I know, but he lives on in the two of you. 747 00:37:32,770 --> 00:37:35,639 It's time for me to go on a journey of my own. 748 00:37:38,009 --> 00:37:43,313 I love you both so much. 749 00:37:44,949 --> 00:37:47,216 So you promise me... 750 00:37:47,241 --> 00:37:50,710 That the two of you are gonna take care of each other, okay? 751 00:37:52,885 --> 00:37:54,185 Okay? 752 00:38:18,215 --> 00:38:20,115 Hey. 753 00:38:28,588 --> 00:38:32,104 This is why we can't have a normal life. 754 00:38:32,107 --> 00:38:34,562 This is why our children 755 00:38:34,565 --> 00:38:37,304 will never have normal lives. 756 00:38:37,307 --> 00:38:39,301 I had to make the deal. 757 00:38:39,303 --> 00:38:41,537 Oh, there's always gonna be some danger 758 00:38:41,539 --> 00:38:43,572 or some threat... 759 00:38:43,574 --> 00:38:48,370 The league of assassins or hive or the Ninth Circle 760 00:38:48,373 --> 00:38:49,607 or... 761 00:38:51,649 --> 00:38:54,450 The end of the friggin' universe. 762 00:38:54,452 --> 00:38:58,087 I need you to make me a promise. 763 00:38:58,089 --> 00:38:59,788 Yeah, okay. 764 00:38:59,790 --> 00:39:02,331 No matter what happens to me... 765 00:39:02,334 --> 00:39:05,727 No matter what... 766 00:39:05,730 --> 00:39:09,231 You need to do everything in your power... 767 00:39:09,233 --> 00:39:11,567 You... 768 00:39:11,569 --> 00:39:13,657 You need to keep William and Mia safe. 769 00:39:13,660 --> 00:39:15,593 I will keep them safe. 770 00:39:15,596 --> 00:39:17,841 But wherever you go... 771 00:39:21,112 --> 00:39:23,680 Whatever happens to you... 772 00:39:25,596 --> 00:39:29,885 You'll never leave me. 773 00:39:29,887 --> 00:39:33,609 On our wedding day, you told me that I was the best part of you, 774 00:39:33,612 --> 00:39:36,291 but the truth is... 775 00:39:36,294 --> 00:39:38,984 We are the best parts of each other. 776 00:39:38,987 --> 00:39:45,467 And that is so much bigger than the friggin' universe. 777 00:39:45,469 --> 00:39:47,302 When I came back to Star City 778 00:39:47,304 --> 00:39:48,971 to start my mission, 779 00:39:48,973 --> 00:39:57,814 I didn't think that I was capable or deserving of love. 780 00:39:59,350 --> 00:40:01,517 But you opened up my heart 781 00:40:01,519 --> 00:40:06,155 in ways that I never th... thought were possible. 782 00:40:07,792 --> 00:40:11,127 My only regret is not telling you I loved you sooner. 783 00:40:12,795 --> 00:40:14,562 No regrets. 784 00:40:16,033 --> 00:40:19,067 Would you tell Mia that I love her every day? 785 00:40:19,069 --> 00:40:21,837 And I know that she will grow up to be 786 00:40:21,839 --> 00:40:24,257 as smart and as beautiful 787 00:40:24,260 --> 00:40:25,695 as her mom. 788 00:40:25,698 --> 00:40:29,044 I will find you... again. 789 00:40:29,046 --> 00:40:31,013 I promise. 790 00:40:31,015 --> 00:40:32,414 I love you. 791 00:40:32,417 --> 00:40:34,925 I love you so much. 792 00:41:10,826 --> 00:41:12,252 I'm ready. 793 00:41:16,994 --> 00:41:20,863 Where I'm taking you, there is no return. 794 00:41:20,865 --> 00:41:24,066 I have waited a very long time to see him. 795 00:41:24,068 --> 00:41:25,963 I'm ready. 796 00:41:42,599 --> 00:41:46,706 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --