1
00:00:00,000 --> 00:00:01,299
Previously on "Arrow"...
2
00:00:01,302 --> 00:00:03,230
I think I finally figured out a plan B
3
00:00:03,255 --> 00:00:05,855
to keep us hidden from Archer
while we try to destroy it.
4
00:00:05,858 --> 00:00:08,259
We'd have to steal it
from Keven Dale's computer
5
00:00:08,262 --> 00:00:10,327
in his office at Galaxy One.
6
00:00:10,330 --> 00:00:12,547
Something's come up which
requires my immediate attention.
7
00:00:12,549 --> 00:00:14,072
We should get out of here.
8
00:00:14,074 --> 00:00:15,450
Seize them.
9
00:00:15,453 --> 00:00:17,272
- Where is William?
- Mom, what's wrong?
10
00:00:17,275 --> 00:00:18,416
Frak!
11
00:00:18,419 --> 00:00:20,110
By the authority of Galaxy One,
12
00:00:20,113 --> 00:00:21,179
you are under arrest.
13
00:00:21,181 --> 00:00:22,882
Emiko!
14
00:00:24,491 --> 00:00:25,814
She has the weapon.
15
00:00:25,817 --> 00:00:27,648
And we have no idea
where she's gonna use it.
16
00:00:27,650 --> 00:00:28,705
We'll find her.
17
00:00:28,708 --> 00:00:30,875
This is
SCPD aerial support.
18
00:00:30,878 --> 00:00:32,334
Hold your positions.
19
00:00:35,362 --> 00:00:36,961
Stop right there!
20
00:00:36,963 --> 00:00:38,630
We are not the enemy, Lieutenant.
21
00:00:38,632 --> 00:00:40,231
The enemy is still out there,
22
00:00:40,233 --> 00:00:42,567
and we should be working
together, not wasting time.
23
00:00:42,569 --> 00:00:45,136
Six arrows and six
dead cops say otherwise.
24
00:00:45,138 --> 00:00:46,438
Talk to Sergeant Bingsley.
25
00:00:46,440 --> 00:00:48,219
He'll tell you we didn't do this.
26
00:00:48,222 --> 00:00:49,649
Sergeant Bingsley is unconscious
27
00:00:49,652 --> 00:00:52,016
in the back of an ambulance right now.
28
00:00:52,019 --> 00:00:53,208
Lieutenant.
29
00:00:53,211 --> 00:00:54,263
Turn around.
30
00:00:54,266 --> 00:00:56,381
Put your hands behind your head!
31
00:00:56,383 --> 00:00:58,349
All of you, do it now!
32
00:01:15,791 --> 00:01:20,566
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
33
00:01:20,569 --> 00:01:22,016
What do you think is worse,
34
00:01:22,019 --> 00:01:23,866
Emiko being in possession of a bioweapon
35
00:01:23,869 --> 00:01:25,797
or the team being Star
City's most wanted?
36
00:01:25,800 --> 00:01:26,852
Can I choose both?
37
00:01:26,855 --> 00:01:28,992
I'm going to go with the
warrants out for our arrest.
38
00:01:28,995 --> 00:01:30,578
The real us, not the vigilante us,
39
00:01:30,581 --> 00:01:32,685
which means our lives
in this city are over.
40
00:01:32,688 --> 00:01:33,775
Been there before.
41
00:01:33,778 --> 00:01:35,787
Guys, this team always
finds a way to come through.
42
00:01:35,789 --> 00:01:37,030
Yeah, but this feels different.
43
00:01:37,032 --> 00:01:39,079
Emiko has a personal vendetta
against you and your whole family.
44
00:01:39,081 --> 00:01:41,693
She has a bigger ax to grind
than Adrian chase or Slade.
45
00:01:41,696 --> 00:01:43,670
Fine. But there has to be
a way to get through to her.
46
00:01:43,672 --> 00:01:45,138
And she knows we're alive now.
47
00:01:45,141 --> 00:01:47,065
That'll make her even more
determined to destroy the city.
48
00:01:47,067 --> 00:01:48,780
Which means we need to
figure out where in the city
49
00:01:48,782 --> 00:01:50,568
she's planning on deploying the Cygnus.
50
00:01:50,571 --> 00:01:51,845
Yeah. Well,
easier said than done,
51
00:01:51,847 --> 00:01:53,638
because Emiko must've found out
that I was tracking the Cygnus
52
00:01:53,640 --> 00:01:54,973
by using its chemical signature
53
00:01:54,975 --> 00:01:56,896
because she's figured
out a way to block me,
54
00:01:56,899 --> 00:01:58,399
which brings us back to square one.
55
00:01:58,402 --> 00:01:59,936
Sounds like you
all could use some help.
56
00:01:59,938 --> 00:02:01,981
It's a good thing you called for backup.
57
00:02:05,469 --> 00:02:10,711
In accordance with Star
City penal code 10101971,
58
00:02:10,714 --> 00:02:12,216
you are all under arrest.
59
00:02:12,219 --> 00:02:14,827
Turn around. Put your
hands behind your head.
60
00:02:23,617 --> 00:02:25,244
Ohh. Smoak Tech flex-restraints.
61
00:02:25,247 --> 00:02:27,013
Nice to see another one of my creations
62
00:02:27,016 --> 00:02:28,482
being used against me.
63
00:02:28,485 --> 00:02:31,877
And what if we don't want to go quietly?
64
00:02:34,552 --> 00:02:36,118
Failure to comply will result
65
00:02:36,121 --> 00:02:37,352
in summary execution.
66
00:02:37,355 --> 00:02:39,836
Wrong answer. Hyah!
67
00:02:48,328 --> 00:02:50,313
- Alena!
- Uh!
68
00:03:00,674 --> 00:03:02,807
They know what we're gonna do...
69
00:03:02,809 --> 00:03:04,130
Even before we do it.
70
00:03:04,133 --> 00:03:06,154
Archer's predictive algorithm!
71
00:03:06,157 --> 00:03:08,514
Hyah!
72
00:03:33,883 --> 00:03:35,483
Hey, troublemaker.
73
00:03:35,486 --> 00:03:36,685
I had him.
74
00:03:36,688 --> 00:03:38,176
You're welcome.
75
00:03:38,178 --> 00:03:39,677
We have to find William.
76
00:03:39,679 --> 00:03:41,958
Not from here. This place is burned.
77
00:03:41,961 --> 00:03:43,870
I know somewhere that isn't.
78
00:03:43,873 --> 00:03:46,040
What are they gonna do with us?
79
00:03:46,043 --> 00:03:47,943
You mean before they
torture us to find out
80
00:03:47,946 --> 00:03:51,286
what you stole off Keven
Dale's computer or after?
81
00:03:51,289 --> 00:03:52,899
I'm gonna stop asking questions now.
82
00:03:52,902 --> 00:03:54,568
Look, I'm sorry I blew your cover.
83
00:03:54,571 --> 00:03:55,784
It's not your fault.
84
00:03:55,787 --> 00:03:57,487
Dale's been suspicious ever since
85
00:03:57,490 --> 00:03:59,356
I questioned what they did to Felicity.
86
00:03:59,359 --> 00:04:01,193
On the bright side,
I did manage to steal
87
00:04:01,196 --> 00:04:03,534
Galaxy One's secret
evil plans for Star City.
88
00:04:03,536 --> 00:04:05,708
They plan to use the zetas to establish
89
00:04:05,711 --> 00:04:07,044
martial law
90
00:04:07,047 --> 00:04:09,443
and remake Star City
in The Glades' image.
91
00:04:09,446 --> 00:04:11,623
Which means they're gonna hunt
down everyone with a record
92
00:04:11,625 --> 00:04:13,935
no matter how minor and
kill them on the spot.
93
00:04:13,938 --> 00:04:17,682
Which is basically everyone
on that side of the wall.
94
00:04:17,691 --> 00:04:20,126
It will be a bloodbath.
95
00:04:29,262 --> 00:04:30,696
Duck.
96
00:04:34,801 --> 00:04:37,874
Dad, I was so worried.
97
00:04:37,877 --> 00:04:39,239
We're okay, peanut.
98
00:04:39,242 --> 00:04:41,339
We need to get out of here.
99
00:04:41,341 --> 00:04:43,919
You're back just in
time for the fun stuff.
100
00:04:43,922 --> 00:04:45,643
I'm so happy Roy's back.
101
00:04:45,645 --> 00:04:47,578
I love a good reunion.
102
00:04:47,580 --> 00:04:49,396
You seem awfully positive
103
00:04:49,399 --> 00:04:51,082
about the stuff with your sister.
104
00:04:51,084 --> 00:04:53,497
I know how to break my
family's cycle of violence.
105
00:04:53,500 --> 00:04:55,322
Ooh, I hope it goes
something along the lines of
106
00:04:55,324 --> 00:04:57,919
stopping Emiko from destroying
the city and killing us all.
107
00:04:57,922 --> 00:04:59,557
That's part one,
108
00:04:59,559 --> 00:05:02,260
but it needs to be more than that.
109
00:05:02,262 --> 00:05:05,830
Felicity, I... I want to
help her redeem herself.
110
00:05:05,832 --> 00:05:07,899
If I don't break this cycle of violence,
111
00:05:07,901 --> 00:05:10,635
I just don't ever see
us being able to provide
112
00:05:10,637 --> 00:05:14,072
a secure future for our family.
113
00:05:14,074 --> 00:05:16,808
Hey. We just got
some strange chatter
114
00:05:16,810 --> 00:05:18,042
over the SCPD scanner.
115
00:05:18,044 --> 00:05:19,444
Someone called in a bomb threat
116
00:05:19,446 --> 00:05:21,012
at a shopping complex downtown.
117
00:05:21,014 --> 00:05:23,568
Somebody using a signal-bounced
untraceable number.
118
00:05:23,571 --> 00:05:24,482
Suspicious.
119
00:05:24,484 --> 00:05:27,521
Why would Emiko give an advance
warning on her own attack?
120
00:05:27,524 --> 00:05:28,419
It doesn't make sense.
121
00:05:28,421 --> 00:05:31,513
So that the whole complex will
evacuate into the Plaza outside,
122
00:05:31,516 --> 00:05:32,919
where she'll deploy the Cygnus.
123
00:05:32,922 --> 00:05:34,747
Maximizing the casualty count.
124
00:05:34,750 --> 00:05:36,561
Well, we can't let that happen.
125
00:05:36,563 --> 00:05:38,629
We won't. Let's move out.
126
00:05:41,468 --> 00:05:42,886
This place is jammed.
127
00:05:42,889 --> 00:05:44,989
Cops, too. This could get messy.
128
00:05:44,992 --> 00:05:46,604
That's exactly what Emiko wants.
129
00:05:46,607 --> 00:05:48,474
Overwatch, do you have eyes on?
130
00:05:48,477 --> 00:05:50,277
Okay. Still no sign of
Emiko, but we are tracking
131
00:05:50,279 --> 00:05:52,274
what is most likely a detonation signal
132
00:05:52,277 --> 00:05:54,325
to a package on the
northeast corner of the Plaza.
133
00:05:54,328 --> 00:05:55,599
It's got to be the Cygnus X-1.
134
00:05:55,602 --> 00:05:56,948
All right. We need to
get these people clear
135
00:05:56,950 --> 00:05:58,549
and find that device now.
136
00:05:58,551 --> 00:05:59,617
Copy that.
137
00:05:59,619 --> 00:06:01,152
We're focused on the weapon.
138
00:06:01,154 --> 00:06:03,544
Let's get all these people out of here.
139
00:06:03,547 --> 00:06:06,216
Listen up! Everybody move now!
140
00:06:06,219 --> 00:06:07,568
We have to go!
141
00:06:07,571 --> 00:06:11,614
Move. Hey! If we don't
evacuate this building right now,
142
00:06:11,617 --> 00:06:13,122
all these people are gonna die.
143
00:06:13,125 --> 00:06:15,533
You're the vigilantes who
killed those transit workers.
144
00:06:15,535 --> 00:06:17,502
You're under arrest.
145
00:06:22,742 --> 00:06:26,364
All right. Enough. We
don't have time for this.
146
00:06:26,367 --> 00:06:27,546
Stand down.
147
00:06:27,549 --> 00:06:30,232
You should still be
in jail... All of you.
148
00:06:30,235 --> 00:06:33,084
We're not gonna stand for this...
149
00:06:33,086 --> 00:06:35,920
He's trying to save you, dumbass.
150
00:06:35,922 --> 00:06:39,390
Questions later. How can I help?
151
00:06:39,392 --> 00:06:40,958
Clear a path.
152
00:07:14,694 --> 00:07:16,625
Aah!
153
00:07:16,628 --> 00:07:18,496
Overwatch, what happens to the Cygnus
154
00:07:18,498 --> 00:07:19,797
if I shoot it down?
155
00:07:19,799 --> 00:07:21,482
An accelerant will augment the effects.
156
00:07:21,485 --> 00:07:22,835
You need to freeze them.
157
00:07:29,563 --> 00:07:31,747
It worked! The Cygnus didn't spread.
158
00:07:31,750 --> 00:07:33,404
You got all of them. You contained it.
159
00:07:33,407 --> 00:07:34,906
Not fast enough.
160
00:07:41,375 --> 00:07:43,203
Star City is reeling tonight
161
00:07:43,206 --> 00:07:45,437
following a horrific terrorist attack
162
00:07:45,440 --> 00:07:48,789
perpetrated by its own
heroes, which injured hundreds.
163
00:07:48,792 --> 00:07:51,923
The vigilantes' motives
are still in question.
164
00:07:51,926 --> 00:07:54,393
I cannot believe they
still think we're behind this
165
00:07:54,395 --> 00:07:56,395
after everything we've
done for this city.
166
00:07:56,397 --> 00:08:00,320
Well, not everyone. I'm out
on parole thanks to you guys.
167
00:08:00,323 --> 00:08:02,590
Look, I know
tonight didn't go as planned.
168
00:08:02,593 --> 00:08:03,856
That's an understatement.
169
00:08:03,859 --> 00:08:05,237
That doesn't mean it's over.
170
00:08:05,239 --> 00:08:06,625
You can't possibly think
171
00:08:06,628 --> 00:08:08,506
Emiko could have a change of heart.
172
00:08:08,509 --> 00:08:09,851
Oliver's right.
173
00:08:09,854 --> 00:08:14,012
What? I'm happy that you two
are on the same side finally.
174
00:08:14,015 --> 00:08:15,781
But how can you be siding with the woman
175
00:08:15,783 --> 00:08:17,550
who tried to destroy your life?
176
00:08:17,552 --> 00:08:20,719
She actually did me a favor.
177
00:08:20,721 --> 00:08:23,722
If I hadn't had toyed around
with being Black Siren again,
178
00:08:23,724 --> 00:08:25,218
then I never would have realized
179
00:08:25,221 --> 00:08:27,117
that that's not the
life that I want to live.
180
00:08:27,120 --> 00:08:29,453
Maybe Emiko will have
the same realization.
181
00:08:29,456 --> 00:08:30,766
If people were correct in their thinking
182
00:08:30,768 --> 00:08:32,120
that Laurel and I couldn't change,
183
00:08:32,122 --> 00:08:34,399
well, we wouldn't be here helping you.
184
00:08:34,402 --> 00:08:35,742
I hope you guys are right
185
00:08:35,745 --> 00:08:38,762
because Emiko only used
a fraction of the Cygnus.
186
00:08:38,765 --> 00:08:41,453
She has a lot of scary
nightmare bacteria left.
187
00:08:41,456 --> 00:08:43,242
Any idea where she
may be targeting next?
188
00:08:43,245 --> 00:08:44,710
At the moment, everywhere.
189
00:08:44,713 --> 00:08:46,329
The detonation
signal's been purposely scrambled,
190
00:08:46,331 --> 00:08:47,657
which means the target keeps moving.
191
00:08:47,659 --> 00:08:49,914
Yeah. It's like a whack-a-Cygnus.
192
00:08:49,917 --> 00:08:52,375
Ha ha! Ohh, I missed you.
193
00:08:52,378 --> 00:08:54,245
Our descrambling algorithm is working,
194
00:08:54,248 --> 00:08:56,588
but it's going to be slower than normal.
195
00:08:56,591 --> 00:08:57,984
Even if you find the targets,
196
00:08:57,987 --> 00:09:00,391
we still need to find a way to
contain the drones at each site.
197
00:09:00,393 --> 00:09:02,460
Are you all familiar with the term
198
00:09:02,463 --> 00:09:04,563
"Optimized Cryogenic Chambers"?
199
00:09:04,565 --> 00:09:05,742
Oh, no, they aren't.
200
00:09:05,745 --> 00:09:07,010
Yeah. It's just us? Okay.
201
00:09:07,013 --> 00:09:09,267
Basically I was able to modify
202
00:09:09,270 --> 00:09:11,237
an old portable freezing device
203
00:09:11,239 --> 00:09:13,575
so that it can contain
the Cygnus on the drones.
204
00:09:13,578 --> 00:09:16,004
Good thing you guys didn't toss
all of my old tech equipment
205
00:09:16,007 --> 00:09:17,509
when you did the new bunker upgrades,
206
00:09:17,512 --> 00:09:18,912
which, by the way, are very cool, so...
207
00:09:18,914 --> 00:09:20,520
- Right?
- Okay, look...
208
00:09:20,523 --> 00:09:22,481
Uh, it's not that I don't
have faith in this team,
209
00:09:22,483 --> 00:09:24,917
but if this scary bacteria
gets all over the city,
210
00:09:24,919 --> 00:09:26,840
I got to get Zoe somewhere safe.
211
00:09:26,843 --> 00:09:29,255
Okay. Well, Lyla took J.J.
to a secure A.R.G.U.S. location.
212
00:09:29,257 --> 00:09:31,023
She can pick up Zoe as well.
213
00:09:31,025 --> 00:09:32,892
You have a son, right? Connor?
214
00:09:32,894 --> 00:09:34,760
- Yeah.
- We'll bring him as well.
215
00:09:34,762 --> 00:09:35,843
Thank you.
216
00:09:35,846 --> 00:09:37,562
Jackpot. I got two detonation sites.
217
00:09:37,565 --> 00:09:39,766
Okay, Digg, Turner, and I
will go to the water treatment plant.
218
00:09:39,768 --> 00:09:41,767
Roy, Dinah, Laurel, you go
to the convention center.
219
00:09:41,769 --> 00:09:43,135
All right. And I will
stay here with Felicity.
220
00:09:43,137 --> 00:09:44,476
All right. No one die.
221
00:09:44,479 --> 00:09:48,240
- "No"... wow. What?
- Uh, I'm rusty. Sorry.
222
00:09:48,242 --> 00:09:50,098
Well, I'm
glad everyone is safe
223
00:09:50,101 --> 00:09:51,093
to say the least.
224
00:09:51,096 --> 00:09:52,749
Does anyone need anything?
Do we need any water?
225
00:09:52,751 --> 00:09:53,860
It's very important to hydrate.
226
00:09:53,862 --> 00:09:55,906
No. And we don't need any snacks either.
227
00:09:55,909 --> 00:09:56,922
According to the information
228
00:09:56,924 --> 00:09:58,929
William got on Dale's
computer, the ZETAs
229
00:09:58,932 --> 00:10:00,617
are marching into Star City tonight.
230
00:10:00,620 --> 00:10:03,022
We have to disable Archer before
they start their mass execution.
231
00:10:03,024 --> 00:10:04,290
That won't be easy.
232
00:10:04,292 --> 00:10:05,715
Archer doesn't have a server room.
233
00:10:05,718 --> 00:10:07,026
Its server is the actual wall
234
00:10:07,028 --> 00:10:08,661
outside of The Glades.
235
00:10:08,663 --> 00:10:10,965
Wait. The ZETAs use
Archer to track our DNA.
236
00:10:10,968 --> 00:10:13,235
They'll know the second we
get anywhere close to that wall.
237
00:10:13,237 --> 00:10:14,609
- Mom...
- Hmm?
238
00:10:14,612 --> 00:10:15,944
Why are you making that face?
239
00:10:15,947 --> 00:10:17,265
I am not making a face.
240
00:10:17,268 --> 00:10:19,739
This is my face.
241
00:10:19,742 --> 00:10:21,073
I might have put a backdoor into Archer
242
00:10:21,075 --> 00:10:22,508
that utilizes Queen/Smoak DNA
243
00:10:22,510 --> 00:10:24,877
so that you wouldn't be in the system.
244
00:10:24,879 --> 00:10:26,578
So you basically just erased me.
245
00:10:26,580 --> 00:10:27,656
I...
246
00:10:27,659 --> 00:10:29,214
You know, just add that
to the list of lies.
247
00:10:29,216 --> 00:10:30,883
I was protecting you.
248
00:10:30,885 --> 00:10:32,000
Wait. Hold on.
249
00:10:32,003 --> 00:10:33,796
Yes, what she did may be overprotective
250
00:10:33,799 --> 00:10:35,324
- and overbearing...
- Yeah.
251
00:10:35,327 --> 00:10:37,457
But it could be the break
that we've been waiting for.
252
00:10:37,460 --> 00:10:39,625
I mean, if Archer doesn't
recognize Mia's DNA,
253
00:10:39,627 --> 00:10:41,327
she could be the key
to shutting it down.
254
00:10:41,329 --> 00:10:43,329
You're right. If Archer inputs your DNA,
255
00:10:43,331 --> 00:10:44,930
it theoretically creates an opening
256
00:10:44,932 --> 00:10:46,198
for a virus to be uploaded.
257
00:10:46,200 --> 00:10:47,602
I mean, I don't know if it would work.
258
00:10:47,604 --> 00:10:49,430
Well, even if it
did, Archer only inputs data
259
00:10:49,432 --> 00:10:51,007
to its main server at one location...
260
00:10:51,010 --> 00:10:53,645
The checkpoint between
Star City and The Glades.
261
00:10:53,648 --> 00:10:54,637
That's where Dale plans
262
00:10:54,640 --> 00:10:56,407
to march the zetas into Star City.
263
00:10:56,410 --> 00:10:58,277
So we go there, we scan Mia's DNA,
264
00:10:58,279 --> 00:10:59,710
we upload the virus.
265
00:10:59,713 --> 00:11:01,497
Even with the Archer
blindspots put in place,
266
00:11:01,500 --> 00:11:02,945
we're way too publicly recognizable
267
00:11:02,948 --> 00:11:04,567
to get anywhere near that checkpoint.
268
00:11:04,570 --> 00:11:07,920
I mean, you can't, but we can.
269
00:11:07,922 --> 00:11:09,421
- No.
- Uh, the... the public
270
00:11:09,423 --> 00:11:10,923
doesn't even know who we are.
271
00:11:10,925 --> 00:11:12,324
No. It is much too dangerous.
272
00:11:12,326 --> 00:11:15,527
Mom, you've trained me
my whole life for this.
273
00:11:15,529 --> 00:11:17,930
Trust me.
274
00:11:17,932 --> 00:11:19,398
Got to hand it to you, Curtis.
275
00:11:19,400 --> 00:11:21,052
Your containment chamber
worked like a charm.
276
00:11:21,054 --> 00:11:22,935
Nice to know you still
think I'm terrific. Heh!
277
00:11:22,937 --> 00:11:24,164
Heard it. That was bad.
278
00:11:24,167 --> 00:11:26,137
Any luck unscrambling
the detonation signal?
279
00:11:26,140 --> 00:11:27,938
Dinah started transmission
at the convention center.
280
00:11:27,940 --> 00:11:30,968
Her data plus your
data should do the trick
281
00:11:30,971 --> 00:11:32,835
and help us identify the targets.
282
00:11:32,838 --> 00:11:34,847
Okay, perfect. If we can
neutralize the rest of the Cygnus,
283
00:11:34,849 --> 00:11:36,546
then we can turn our
focus back to Emiko.
284
00:11:36,549 --> 00:11:37,680
Uh-oh.
285
00:11:39,260 --> 00:11:40,210
What's happening?
286
00:11:40,213 --> 00:11:42,791
Okay, so we have a
good news/ bad news situation
287
00:11:42,794 --> 00:11:43,968
going on here, guys,
288
00:11:43,971 --> 00:11:46,528
the bad news being we
just got 15 new targets.
289
00:11:46,531 --> 00:11:48,492
We don't have time to
neutralize that many.
290
00:11:48,495 --> 00:11:49,483
We might not have to.
291
00:11:49,486 --> 00:11:51,896
All the Cygnus devices are
linked up to the same detonator.
292
00:11:51,899 --> 00:11:53,352
- That was the good news, right?
- Uh-huh.
293
00:11:53,354 --> 00:11:54,406
Okay, well, if we destroy the detonator,
294
00:11:54,408 --> 00:11:55,954
we can neutralize the
rest of the targets.
295
00:11:55,956 --> 00:11:57,687
I'm working on a location for you now.
296
00:11:57,690 --> 00:11:59,772
Oh, double frak.
297
00:11:59,774 --> 00:12:01,407
It's at Palmer Tech.
298
00:12:01,409 --> 00:12:04,143
Formerly Queen consolidated,
our father's company.
299
00:12:04,145 --> 00:12:07,112
She wants to tear down
our family's legacy.
300
00:12:07,114 --> 00:12:09,960
This is her target.
301
00:12:09,963 --> 00:12:11,679
Call the team.
302
00:12:11,682 --> 00:12:13,448
Two of the Cygnus dispersement sites
303
00:12:13,451 --> 00:12:16,621
have been compromised.
304
00:12:16,624 --> 00:12:20,593
The circle, they're concerned.
305
00:12:21,702 --> 00:12:23,101
Look, they want to detonate
306
00:12:23,104 --> 00:12:25,496
the remaining devices now.
307
00:12:25,499 --> 00:12:27,332
That isn't the plan.
308
00:12:27,334 --> 00:12:28,767
The plan was only to profit
309
00:12:28,769 --> 00:12:30,602
on the destruction of Star City.
310
00:12:30,604 --> 00:12:33,672
I mean, this extra chaos is unnecessary,
311
00:12:33,674 --> 00:12:36,609
especially now with
the D.I.A. closing in.
312
00:12:38,589 --> 00:12:40,490
Chaos is the point.
313
00:12:42,516 --> 00:12:44,921
Without terror, there is no profit.
314
00:12:44,924 --> 00:12:48,338
The Circle respectfully disagrees,
315
00:12:48,341 --> 00:12:50,775
and they worry that your
focus on your brother
316
00:12:50,778 --> 00:12:52,281
has led to our exposure.
317
00:12:52,284 --> 00:12:55,010
Your personal vendetta is only
drawing more attention to us.
318
00:12:55,013 --> 00:12:56,946
I think you...
319
00:12:56,949 --> 00:12:58,849
And the circle
320
00:12:58,852 --> 00:13:01,356
have forgotten who their leader is.
321
00:13:01,359 --> 00:13:04,570
My brother deserves to suffer
322
00:13:04,572 --> 00:13:07,281
just like I have suffered
all of these years.
323
00:13:07,284 --> 00:13:09,084
And when he sees his city burn
324
00:13:09,087 --> 00:13:11,542
with his family to blame,
325
00:13:11,545 --> 00:13:14,140
he will.
326
00:13:20,298 --> 00:13:21,698
Overwatch, we're on-site.
327
00:13:21,701 --> 00:13:22,919
We're in the telecom suite.
328
00:13:22,921 --> 00:13:25,034
B.C., Laurel, and Wild
Dog are still en route.
329
00:13:25,037 --> 00:13:26,624
I'm picking up over a
hundred heat signatures
330
00:13:26,626 --> 00:13:29,526
in the building, including the penthouse
that is still under construction.
331
00:13:29,528 --> 00:13:32,562
One guess as to where your sister is.
332
00:13:32,564 --> 00:13:33,697
She really knows how to maximize
333
00:13:33,699 --> 00:13:35,185
collateral damage, doesn't she?
334
00:13:35,188 --> 00:13:37,407
If we try to evacuate the
civilians, we'll blow our cover.
335
00:13:37,409 --> 00:13:38,433
We need to find that relay trigger
336
00:13:38,435 --> 00:13:40,041
before the ninth
circle knows we're here.
337
00:13:40,044 --> 00:13:41,838
Actually, just the device
relaying the signal.
338
00:13:41,840 --> 00:13:43,574
There's a power surge coming
from the room you're in,
339
00:13:43,576 --> 00:13:45,039
so the relay must be somewhere nearby.
340
00:13:45,041 --> 00:13:46,676
We shut down Emiko's
ability to detonate,
341
00:13:46,678 --> 00:13:48,213
we save the city.
342
00:13:51,283 --> 00:13:52,776
Find the relay device
343
00:13:52,779 --> 00:13:54,947
and then evacuate the building.
344
00:13:56,588 --> 00:13:57,954
You going after Emiko?
345
00:13:57,956 --> 00:13:59,422
I've got your back.
346
00:13:59,424 --> 00:14:02,158
Got to go alone.
347
00:14:02,160 --> 00:14:05,015
Communication is mission critical.
348
00:14:05,018 --> 00:14:06,796
The last thing we need are comms failing
349
00:14:06,799 --> 00:14:07,991
while we're out there.
350
00:14:07,994 --> 00:14:09,796
While we're out there?
351
00:14:09,799 --> 00:14:11,534
Sounds like you still haven't budged
352
00:14:11,536 --> 00:14:13,203
on Mia and William taking the reins.
353
00:14:13,205 --> 00:14:14,771
We are about to stop a small army
354
00:14:14,773 --> 00:14:16,096
from infiltrating Star City.
355
00:14:16,099 --> 00:14:17,907
I can't be the only one
worried about the kids.
356
00:14:17,909 --> 00:14:19,143
Of course I'm worried,
357
00:14:19,146 --> 00:14:20,843
but I taught Zoe everything she knows
358
00:14:20,846 --> 00:14:22,512
about being a hero.
359
00:14:22,514 --> 00:14:23,880
Almost everything.
360
00:14:23,882 --> 00:14:25,921
And now my little
girl's a grown-ass woman
361
00:14:25,924 --> 00:14:27,198
and one of the Canaries.
362
00:14:27,201 --> 00:14:29,034
I know she can handle herself.
363
00:14:29,037 --> 00:14:32,321
And your kids, they're no
slouches either, Felicity.
364
00:14:32,324 --> 00:14:33,690
They're like their parents.
365
00:14:33,693 --> 00:14:35,092
This is not the life
366
00:14:35,092 --> 00:14:36,498
that Oliver and I wanted for them.
367
00:14:36,500 --> 00:14:37,833
They're supposed to be living
368
00:14:37,835 --> 00:14:39,185
happy, normal lives right now.
369
00:14:39,188 --> 00:14:41,451
That was the only thing
that Oliver asked me to do.
370
00:14:41,454 --> 00:14:43,220
It was the only thing that I
371
00:14:43,223 --> 00:14:45,973
promised him I would do.
372
00:14:45,976 --> 00:14:48,896
And I failed.
373
00:14:50,281 --> 00:14:52,182
Some mother I turned out to be.
374
00:14:53,517 --> 00:14:55,251
It's time.
375
00:14:55,253 --> 00:14:57,310
Be safe. I love you.
376
00:14:57,313 --> 00:14:58,529
I love you, too, dad.
377
00:14:58,532 --> 00:15:00,479
I'm going to be watching
over both of you.
378
00:15:00,482 --> 00:15:02,092
We'll need you.
379
00:15:13,271 --> 00:15:15,071
Mia...
380
00:15:16,807 --> 00:15:18,875
Thought you might need these.
381
00:16:33,417 --> 00:16:35,784
What happened to us being
public enemy number one?
382
00:16:35,786 --> 00:16:36,952
I told pollard the truth
383
00:16:36,954 --> 00:16:38,320
about what really went down.
384
00:16:38,322 --> 00:16:39,537
You guys are heroes.
385
00:16:39,540 --> 00:16:40,789
Is the relay down, Overwatch?
386
00:16:40,791 --> 00:16:42,612
Oh, so down, it's in Australia.
387
00:16:42,615 --> 00:16:44,502
Emiko can't trigger the devices now.
388
00:16:44,505 --> 00:16:45,862
Every remote device.
389
00:16:45,865 --> 00:16:47,191
There's still an active
one in the building.
390
00:16:47,193 --> 00:16:48,464
Enough to take this place down?
391
00:16:48,466 --> 00:16:49,765
And then some.
392
00:16:49,767 --> 00:16:51,533
We need to evacuate this building now.
393
00:16:51,535 --> 00:16:53,080
You heard the captain. Move!
394
00:16:53,083 --> 00:16:54,770
Oliver, the relay's deactivated,
395
00:16:54,772 --> 00:16:59,208
but the building is still
armed. Do you have Emiko?
396
00:16:59,210 --> 00:17:00,568
I do now.
397
00:17:05,583 --> 00:17:07,784
I have been waiting for you.
398
00:17:13,365 --> 00:17:14,798
Emiko, it's over.
399
00:17:14,800 --> 00:17:17,553
This was his view, wasn't it?
400
00:17:18,036 --> 00:17:19,536
Your father.
401
00:17:20,079 --> 00:17:23,120
His perch above the
city, above everyone.
402
00:17:23,840 --> 00:17:26,641
I'm glad you'll get to see it all fall.
403
00:17:26,643 --> 00:17:28,210
Not tonight.
404
00:17:32,816 --> 00:17:35,149
What did you do?
405
00:17:35,151 --> 00:17:37,151
I'm giving you a second chance...
406
00:17:37,153 --> 00:17:39,787
Before it's too late for both of us.
407
00:17:39,789 --> 00:17:42,090
I don't need bombs to kill you.
408
00:17:46,830 --> 00:17:48,863
Welcome to Galaxy One.
409
00:17:48,865 --> 00:17:51,566
Proceed to checkpoint.
410
00:17:51,568 --> 00:17:53,701
This couldn't be creepier.
411
00:17:53,703 --> 00:17:55,102
Just keep your heads down.
412
00:17:55,104 --> 00:17:56,637
Once the scan starts, it'll only take
413
00:17:56,639 --> 00:17:58,272
a few seconds to upload the virus.
414
00:17:58,274 --> 00:18:00,075
Proceed.
415
00:18:03,046 --> 00:18:05,847
Prepare for identification.
416
00:18:07,617 --> 00:18:10,151
Done. Let's get out of here.
417
00:18:10,153 --> 00:18:13,485
Mr. Clayton. What a surprise.
418
00:18:13,488 --> 00:18:15,540
I thought you'd be smarter than this.
419
00:18:15,543 --> 00:18:19,194
Turns out you're just like your father.
420
00:18:20,588 --> 00:18:23,090
Looks like you're having
technical difficulties.
421
00:18:26,244 --> 00:18:27,577
No, no, no.
422
00:18:27,580 --> 00:18:29,746
Don't tell me you
actually liked that creep.
423
00:18:29,749 --> 00:18:31,149
No, it didn't work.
424
00:18:31,152 --> 00:18:32,640
The virus didn't destroy Archer.
425
00:18:32,642 --> 00:18:35,637
It's rebooting itself. We failed.
426
00:18:39,549 --> 00:18:41,917
You have every right to be angry.
427
00:18:49,726 --> 00:18:51,826
I was angry, too,
428
00:18:51,828 --> 00:18:54,228
because you let our father die.
429
00:18:54,230 --> 00:18:57,110
And that led to a ripple
effect in my life of loss.
430
00:18:57,113 --> 00:19:00,701
I lost Tommy, my
mother, Laurel, Quentin.
431
00:19:00,703 --> 00:19:03,704
And I wanted to kill you for all of it.
432
00:19:03,706 --> 00:19:05,908
Hyah! Hyah...
433
00:19:14,217 --> 00:19:17,319
I know his death affected you, too.
434
00:19:20,857 --> 00:19:22,356
Instead of finding the hero
435
00:19:22,358 --> 00:19:25,660
that I really believe is inside of you,
436
00:19:25,662 --> 00:19:28,930
you went down a dark path.
437
00:19:28,932 --> 00:19:30,698
And it killed your mother.
438
00:19:30,700 --> 00:19:32,466
Dante killed my mother.
439
00:19:32,468 --> 00:19:34,602
No, he didn't, Emiko.
440
00:19:34,604 --> 00:19:37,548
Your allegiance to the Ninth
Circle killed your mother.
441
00:19:37,551 --> 00:19:40,641
Your hatred of our
father killed your mother.
442
00:19:40,643 --> 00:19:43,411
His worst impulses drove you away,
443
00:19:43,413 --> 00:19:48,983
and it led to every terrible
moment in both of our lives.
444
00:19:48,985 --> 00:19:51,853
I think that together, we can be better.
445
00:19:54,924 --> 00:19:59,928
So if you're gonna kill me, do it.
446
00:20:05,146 --> 00:20:07,823
Well, if you're
not gonna kill him,
447
00:20:07,848 --> 00:20:10,504
we'll gladly oblige.
448
00:20:10,506 --> 00:20:12,477
Galaxy One must
have found a weak spot
449
00:20:12,480 --> 00:20:13,574
and modified the system.
450
00:20:13,576 --> 00:20:15,543
Okay. How long until the
ZETAs are back online?
451
00:20:15,546 --> 00:20:17,933
Uh, best-case scenario, 5 minutes?
452
00:20:17,936 --> 00:20:20,046
Dad, you said the brain
of Archer is in the wall,
453
00:20:20,049 --> 00:20:21,660
so if we destroy the wall?
454
00:20:21,663 --> 00:20:22,590
When we built the wall,
455
00:20:22,593 --> 00:20:23,726
we installed explosives
456
00:20:23,729 --> 00:20:24,994
inside of each control tower.
457
00:20:24,997 --> 00:20:26,808
They're linked together electronically,
458
00:20:26,811 --> 00:20:30,040
but they can only be detonated
from inside one of the towers.
459
00:20:30,043 --> 00:20:32,212
Yeah, but there's no way
anyone can make it up there
460
00:20:32,215 --> 00:20:33,426
in 4 minutes.
461
00:20:33,429 --> 00:20:34,777
An Archer could.
462
00:20:34,780 --> 00:20:36,985
No way, Mia. Look.
463
00:20:36,988 --> 00:20:39,221
Even if you got up there, you wouldn't
be able to make it back down in time.
464
00:20:39,223 --> 00:20:40,334
You'll die.
465
00:20:40,336 --> 00:20:42,703
Once I'm inside the tower,
can you talk me through it?
466
00:20:42,705 --> 00:20:44,405
You know it's the only way.
467
00:20:44,407 --> 00:20:47,074
If you can get inside, I can
access the system remotely.
468
00:20:47,076 --> 00:20:50,277
- Mia, listen to me!
- Sorry, Mom. I have to do this.
469
00:20:50,279 --> 00:20:55,285
Beatrice, you don't
have the authority to be here.
470
00:20:55,288 --> 00:20:56,543
The council was promised
471
00:20:56,546 --> 00:20:59,019
the total destruction of Star City,
472
00:20:59,022 --> 00:21:00,855
not a sibling spat.
473
00:21:00,857 --> 00:21:02,465
And for the first time in history,
474
00:21:02,468 --> 00:21:04,357
the world knows of our existence.
475
00:21:04,360 --> 00:21:06,461
The Ninth Circle answers to me.
476
00:21:08,223 --> 00:21:09,926
Not anymore.
477
00:21:13,569 --> 00:21:15,003
Finish them.
478
00:21:17,940 --> 00:21:20,207
Almost in position.
479
00:21:20,210 --> 00:21:22,679
Ready when you are.
480
00:21:42,165 --> 00:21:43,457
You're still here.
481
00:21:43,460 --> 00:21:45,261
Yeah. I don't leave my family.
482
00:21:57,733 --> 00:21:59,066
Detonate the building.
483
00:22:03,720 --> 00:22:05,053
Aah!
484
00:22:20,336 --> 00:22:22,699
Aah!
485
00:22:22,761 --> 00:22:24,560
Aah!
486
00:22:42,510 --> 00:22:44,805
Okay. The device is installed.
487
00:22:44,830 --> 00:22:47,264
Now all I have to do is bypass
the encryption protocols,
488
00:22:47,266 --> 00:22:49,366
reconfigure the detonation commands,
489
00:22:49,368 --> 00:22:51,401
and voilà.
490
00:22:55,574 --> 00:22:57,275
Ready when you are.
491
00:23:02,688 --> 00:23:04,247
Take care of mom.
492
00:23:05,011 --> 00:23:07,618
She's already lost so much.
493
00:23:09,371 --> 00:23:11,289
Here goes nothing.
494
00:23:15,427 --> 00:23:17,423
I just started getting
used to having a sister.
495
00:23:17,426 --> 00:23:18,829
I'm not losing you now.
496
00:23:18,831 --> 00:23:21,212
You have 60 seconds
until that wall goes boom.
497
00:23:21,215 --> 00:23:22,546
Get out of there.
498
00:23:27,303 --> 00:23:29,498
I'm sorry.
499
00:23:29,908 --> 00:23:31,508
I know. It's okay.
500
00:23:31,510 --> 00:23:33,813
You need to hide.
501
00:23:37,472 --> 00:23:41,375
Your family's gonna
die. I made sure of it.
502
00:23:41,687 --> 00:23:44,631
You need to hide Felicity and the baby.
503
00:23:46,859 --> 00:23:47,868
Emiko.
504
00:23:47,868 --> 00:23:50,038
I... I...
505
00:23:51,332 --> 00:23:56,212
I wanted to be a Queen.
506
00:24:11,133 --> 00:24:12,508
Aah!
507
00:24:12,511 --> 00:24:15,046
Uh-oh. The ZETAs are back online.
508
00:24:17,931 --> 00:24:20,098
You think?
509
00:24:20,100 --> 00:24:22,196
You have 20 seconds.
510
00:24:58,735 --> 00:25:01,116
So this is what it feels
like to save a city,
511
00:25:01,116 --> 00:25:03,541
minus Palmer Tech becoming a crater.
512
00:25:03,544 --> 00:25:06,167
No civilian casualties. That's a win.
513
00:25:06,192 --> 00:25:08,587
We really couldn't have
done this without your help.
514
00:25:08,590 --> 00:25:10,286
Thank you.
515
00:25:11,442 --> 00:25:13,045
Laurel, thank you.
516
00:25:14,024 --> 00:25:15,823
That last-minute SCPD assist
517
00:25:15,825 --> 00:25:17,051
really helped turn the tide.
518
00:25:17,054 --> 00:25:18,863
Oh, well, I'm just
relieved the department's
519
00:25:18,866 --> 00:25:20,532
back on our side and
we can show our faces
520
00:25:20,535 --> 00:25:21,879
- in the city again.
- Yeah.
521
00:25:21,882 --> 00:25:24,718
Because you proved
this is a team of heroes.
522
00:25:26,803 --> 00:25:29,170
I'm sorry about Emiko.
523
00:25:29,644 --> 00:25:32,379
Thank you. I... I know
I tried to save her.
524
00:25:32,382 --> 00:25:35,851
Oliver, I know this wasn't how
you wanted her story to end.
525
00:25:37,380 --> 00:25:39,965
Hey. I'm sorry.
I hate to save and run.
526
00:25:39,968 --> 00:25:41,740
- Ohh.
- But I have to go back to D.C.
527
00:25:41,743 --> 00:25:42,840
The jeweler called.
528
00:25:42,843 --> 00:25:44,543
The ring I picked out for Nick is ready.
529
00:25:44,546 --> 00:25:46,536
Oh, my God. Oh, my God.
You're popping the question?
530
00:25:46,538 --> 00:25:48,356
Yeah. The holtnastases
are gonna make it official,
531
00:25:48,358 --> 00:25:49,558
assuming he says yes.
532
00:25:49,561 --> 00:25:51,361
Of course he'll say yes!
He'd be a fool not to. Oh!
533
00:25:51,363 --> 00:25:52,605
Congratulations.
534
00:25:52,608 --> 00:25:54,239
Any thoughts about what
you're gonna do next?
535
00:25:54,241 --> 00:25:55,278
A man with your set of skills,
536
00:25:55,280 --> 00:25:56,764
a lot of people will be looking.
537
00:25:56,766 --> 00:25:58,166
Lyla... well, she's always looking.
538
00:25:58,168 --> 00:25:59,918
I just want to spend time with my son,
539
00:25:59,921 --> 00:26:01,496
who I need to get back to.
540
00:26:01,499 --> 00:26:03,566
- Copy that.
- All right.
541
00:26:07,377 --> 00:26:10,611
And then there were six.
542
00:26:10,613 --> 00:26:14,716
Actually, five. I can't stay.
543
00:26:14,718 --> 00:26:16,084
You're gonna catch up with Thea?
544
00:26:16,086 --> 00:26:18,753
There's a lot I still
have to figure out.
545
00:26:18,755 --> 00:26:20,588
I killed two innocent people.
546
00:26:20,590 --> 00:26:22,688
I have to find a way to atone for that.
547
00:26:22,691 --> 00:26:24,239
Well, since we're
on the subject of good-byes,
548
00:26:24,241 --> 00:26:25,865
we have an announcement, too.
549
00:26:25,868 --> 00:26:26,901
Hmm?
550
00:26:26,904 --> 00:26:28,562
We're stepping back.
551
00:26:28,565 --> 00:26:30,582
We're leaving Star City. Not forever,
552
00:26:30,585 --> 00:26:32,394
but, uh, for now.
553
00:26:32,397 --> 00:26:33,597
You just saved the city.
554
00:26:33,599 --> 00:26:34,966
You don't want to take a victory lap?
555
00:26:34,968 --> 00:26:37,637
I didn't do anything.
556
00:26:37,640 --> 00:26:39,407
Our team did.
557
00:26:39,410 --> 00:26:41,153
The fact
that the city is safe is
558
00:26:41,156 --> 00:26:42,668
the reason why we can leave.
559
00:26:42,671 --> 00:26:44,604
I've spent a long time thinking about
560
00:26:44,607 --> 00:26:46,575
my legacy as the Green Arrow.
561
00:26:48,151 --> 00:26:51,920
I always hoped it would
be saving the city.
562
00:26:53,289 --> 00:26:57,359
But now I know that
my greatest legacy...
563
00:26:58,728 --> 00:27:00,074
Is this team.
564
00:27:00,077 --> 00:27:01,668
I started this mission alone.
565
00:27:01,671 --> 00:27:04,505
I was certain that I would end it alone,
566
00:27:04,508 --> 00:27:07,267
but the truth of the matter is that
567
00:27:07,270 --> 00:27:10,972
every bit of success that
I've had along the way
568
00:27:10,974 --> 00:27:12,551
is because of all of you.
569
00:27:12,554 --> 00:27:14,305
The city is safe
because of your courage,
570
00:27:14,308 --> 00:27:16,316
your compassion, your selflessness,
571
00:27:16,319 --> 00:27:17,394
and your loyalty.
572
00:27:17,397 --> 00:27:20,865
Courage, compassion,
selflessness, loyalty.
573
00:27:20,868 --> 00:27:23,984
Oliver, that sounds like the
4 pillars of heroism to me.
574
00:27:23,987 --> 00:27:26,354
We should find
a way to remember them
575
00:27:26,356 --> 00:27:29,490
to symbolize we will all be
there for each other always
576
00:27:29,492 --> 00:27:30,629
no matter what.
577
00:27:30,632 --> 00:27:32,277
Ooh, like a signal, you know.
578
00:27:32,280 --> 00:27:34,847
One of us is in trouble,
we'll all come running,
579
00:27:34,850 --> 00:27:37,718
including you, Roy.
580
00:27:37,721 --> 00:27:40,446
We should just call it
the mark of four, right?
581
00:27:40,449 --> 00:27:41,761
That's brilliant.
582
00:27:41,764 --> 00:27:43,502
Man, I really hope
this isn't the last time
583
00:27:43,504 --> 00:27:45,004
we're all in this bunker together.
584
00:27:45,007 --> 00:27:46,473
Hear! Hear!
585
00:27:46,476 --> 00:27:48,824
But it does feel like the end of an era.
586
00:27:48,827 --> 00:27:51,340
Okay, well, let's
just try to think of it
587
00:27:51,343 --> 00:27:53,026
as the beginning of a new one.
588
00:28:16,005 --> 00:28:18,504
Star City is a wall-free zone once again.
589
00:28:18,507 --> 00:28:20,374
Restoring The Glades won't be easy.
590
00:28:20,376 --> 00:28:23,563
The Glades hasn't been
open to outsiders in years.
591
00:28:23,566 --> 00:28:26,051
Plenty of people will be
trying to take advantage.
592
00:28:26,054 --> 00:28:27,707
Seems like the city's gonna need heroes.
593
00:28:27,710 --> 00:28:29,066
We were thinking the same thing.
594
00:28:29,069 --> 00:28:31,105
The four of you are the
heroes that the city needs.
595
00:28:31,108 --> 00:28:32,307
What are you talking about?
596
00:28:32,310 --> 00:28:33,443
Passing the torch.
597
00:28:33,446 --> 00:28:34,988
Zoe, you are a born leader.
598
00:28:34,991 --> 00:28:36,761
And I think you are more than ready
599
00:28:36,764 --> 00:28:38,825
to rebuild and take
control of the Canaries.
600
00:28:38,828 --> 00:28:40,113
I don't understand.
601
00:28:40,116 --> 00:28:42,049
Someone's gonna get
blamed for what happened.
602
00:28:42,052 --> 00:28:43,185
It should be us.
603
00:28:43,188 --> 00:28:44,465
You'll be fugitives.
604
00:28:44,468 --> 00:28:47,100
We've spent the last two
decades living in hiding.
605
00:28:47,103 --> 00:28:49,168
Going off-grid won't be new for us.
606
00:28:49,171 --> 00:28:50,970
Wait. I just got you back.
607
00:28:50,973 --> 00:28:52,840
I'm so sorry,
608
00:28:52,843 --> 00:28:55,644
but the four of you having a future,
609
00:28:55,647 --> 00:28:59,049
that's worth any sacrifice.
610
00:29:03,525 --> 00:29:06,574
Thank you, both of you.
611
00:29:06,577 --> 00:29:09,556
I should be thanking you.
You got me off that island.
612
00:29:09,559 --> 00:29:11,930
You never really told me
how you got on that island.
613
00:29:11,933 --> 00:29:15,527
It's a long story. Look,
we should really get going.
614
00:29:15,530 --> 00:29:17,488
Um, I'll catch up with the two of you.
615
00:29:17,491 --> 00:29:19,958
There's something I have to
do before we say good-bye...
616
00:29:19,961 --> 00:29:21,661
Something to honor your father.
617
00:29:26,943 --> 00:29:29,610
You having second thoughts?
618
00:29:29,612 --> 00:29:31,946
- Ahh.
- No.
619
00:29:31,948 --> 00:29:34,248
Right. Yeah. Me either.
620
00:29:34,250 --> 00:29:36,951
It's the right thing to do
621
00:29:36,953 --> 00:29:38,691
for our family.
622
00:29:38,694 --> 00:29:40,788
I do wish we could tell
the team about the...
623
00:29:40,790 --> 00:29:41,638
Yeah.
624
00:29:41,641 --> 00:29:45,329
Baby, but I understand it just
625
00:29:45,332 --> 00:29:48,371
puts them in the Ninth
Circle's crosshairs.
626
00:29:48,374 --> 00:29:50,642
When that threat is over.
627
00:29:52,268 --> 00:29:55,670
Until then, it's the
best thing for them...
628
00:29:55,672 --> 00:29:57,406
And us.
629
00:30:00,464 --> 00:30:02,063
You know, the spirit of this place
630
00:30:02,066 --> 00:30:04,111
will live on long after we're gone.
631
00:30:04,113 --> 00:30:06,582
You've inspired so many people, Oliver.
632
00:30:07,743 --> 00:30:09,677
They will carry on your legacy.
633
00:30:09,680 --> 00:30:11,636
Sounds like a cycle for good.
634
00:30:11,639 --> 00:30:13,372
Far better than that.
635
00:30:13,375 --> 00:30:15,142
A cycle of heroes...
636
00:30:17,360 --> 00:30:20,194
Who will fight to defend this city
637
00:30:20,686 --> 00:30:23,165
with every fiber of their being.
638
00:30:25,634 --> 00:30:28,001
Anyone ever told you you
always know exactly what to say?
639
00:30:28,004 --> 00:30:29,066
I have been told.
640
00:30:29,069 --> 00:30:30,669
- Ha ha!
- Ha ha!
641
00:30:33,289 --> 00:30:34,756
Mm.
642
00:30:43,953 --> 00:30:46,855
Let's get you two to your new home.
643
00:30:55,737 --> 00:30:58,122
Good-bye, old friend.
644
00:31:13,823 --> 00:31:16,997
Well, it's not Ivy town, but it'll work.
645
00:31:17,331 --> 00:31:18,896
Well, it's temporary.
646
00:31:19,248 --> 00:31:20,869
Well, basically,
this whole neighborhood is
647
00:31:20,869 --> 00:31:24,616
ex-C.I.A., ex D.I.A., and ex-A.R.G.U.S.
648
00:31:24,619 --> 00:31:27,040
This is one big safe house.
You two will be fine here.
649
00:31:27,042 --> 00:31:28,478
Please thank Lyla for us.
650
00:31:28,481 --> 00:31:29,642
Of course.
651
00:31:29,644 --> 00:31:31,377
Well, I guess this is home now.
652
00:31:31,379 --> 00:31:33,156
At least until the threat
against our baby girl
653
00:31:33,158 --> 00:31:34,329
is taken care of.
654
00:31:36,251 --> 00:31:38,918
Your baby girl? You're having a girl.
655
00:31:38,920 --> 00:31:39,886
Mia.
656
00:31:39,888 --> 00:31:43,423
Mia. That's beautiful.
657
00:31:44,274 --> 00:31:45,558
It's beautiful.
658
00:31:46,696 --> 00:31:50,563
Well, I guess since the
city's in good hands now,
659
00:31:51,173 --> 00:31:53,883
you two can focus on your family,
660
00:31:54,169 --> 00:31:56,524
which is exactly what you should do.
661
00:31:57,234 --> 00:31:59,539
Well, you are part of that family, John.
662
00:31:59,975 --> 00:32:02,686
Maybe it's the pregnancy
making me overly emotional,
663
00:32:02,689 --> 00:32:05,837
but, oh, I'm gonna miss you so much.
664
00:32:06,620 --> 00:32:08,282
We love you.
665
00:32:09,818 --> 00:32:11,485
I love you.
666
00:32:13,021 --> 00:32:14,163
And you.
667
00:32:14,166 --> 00:32:15,889
Yeah.
668
00:32:17,402 --> 00:32:19,970
I'll reach out to you two later.
669
00:32:19,995 --> 00:32:22,428
Hey. You maintain my bunker.
670
00:32:22,430 --> 00:32:23,939
No food by the monitors.
671
00:32:23,942 --> 00:32:25,933
There's nothing worse
than crumbs in a keyboard.
672
00:32:31,273 --> 00:32:32,705
What now?
673
00:32:32,707 --> 00:32:34,874
Well, this isn't a tropical paradise,
674
00:32:34,876 --> 00:32:37,945
but we never did take our honeymoon.
675
00:33:40,141 --> 00:33:44,878
Oh. Yes. Mom juice. Mm.
676
00:33:47,015 --> 00:33:49,816
Ahh. You know,
677
00:33:49,818 --> 00:33:51,684
as much as I miss the team
678
00:33:51,686 --> 00:33:54,585
and the action of
taking down the bad guys,
679
00:33:54,588 --> 00:33:58,928
- this has been so nice.
- Yeah.
680
00:33:58,931 --> 00:34:00,261
I wish William were here.
681
00:34:00,261 --> 00:34:02,141
Me, too.
682
00:34:02,144 --> 00:34:04,796
You know, if this is
gonna be the new normal,
683
00:34:04,799 --> 00:34:08,724
we should talk with his grandparents
684
00:34:08,727 --> 00:34:10,529
about getting shared custody.
685
00:34:10,532 --> 00:34:13,445
Yeah. I would love that.
686
00:34:13,448 --> 00:34:16,049
Mia's gonna need her older brother.
687
00:34:36,931 --> 00:34:38,331
Now?
688
00:34:39,734 --> 00:34:41,600
I thought I had more time.
689
00:34:41,602 --> 00:34:44,236
The universe is a complex
piece of machinery,
690
00:34:44,238 --> 00:34:47,406
and balance must be maintained.
691
00:34:47,408 --> 00:34:50,576
One change requires another.
692
00:34:50,578 --> 00:34:54,127
How would you propose
I keep the balance?
693
00:34:54,130 --> 00:34:57,927
Will you help me save
Barry and Kara or not?
694
00:34:57,930 --> 00:35:00,853
No. But I will give you
the means to save them.
695
00:35:00,855 --> 00:35:02,766
Tell me what you need in exchange.
696
00:35:02,769 --> 00:35:04,763
Whatever the multiverse requires
697
00:35:04,766 --> 00:35:07,758
to survive the crisis that is looming.
698
00:35:08,763 --> 00:35:10,663
When it is time.
699
00:35:13,768 --> 00:35:15,467
It's okay.
700
00:35:30,384 --> 00:35:32,183
So what bargain have I made?
701
00:35:32,183 --> 00:35:33,816
What does the multiverse require?
702
00:35:33,818 --> 00:35:35,265
You assist me as we seek
703
00:35:35,268 --> 00:35:36,952
to prevent the inevitable.
704
00:35:36,954 --> 00:35:39,101
But that sounds impossible.
705
00:35:39,104 --> 00:35:42,091
The multiverse is more
complex than you could fathom.
706
00:35:42,093 --> 00:35:43,968
What are you not telling me?
707
00:35:43,971 --> 00:35:45,804
I've seen your future, Oliver,
708
00:35:45,807 --> 00:35:47,765
inexorable and unavoidable.
709
00:35:47,799 --> 00:35:49,530
I have watched you die.
710
00:35:52,007 --> 00:35:53,974
During this crisis?
711
00:35:56,568 --> 00:35:58,569
I am truly sorry.
712
00:36:01,238 --> 00:36:03,438
No. You are not taking him.
713
00:36:03,463 --> 00:36:04,479
- Felicity.
- Oliver.
714
00:36:04,482 --> 00:36:06,915
I am not here to bring harm
to you or your daughter.
715
00:36:06,918 --> 00:36:08,538
Trust me, the world needs her.
716
00:36:08,541 --> 00:36:10,079
You think that I'm just
going to let you leave here
717
00:36:10,081 --> 00:36:11,721
with my husband's life?
718
00:36:14,519 --> 00:36:16,109
This is bigger than us...
719
00:36:16,776 --> 00:36:18,227
Than all of us.
720
00:36:18,229 --> 00:36:20,129
Why does it always have to be you?
721
00:36:20,131 --> 00:36:22,784
I cannot prevent his passing,
722
00:36:22,787 --> 00:36:24,733
but he can prevent the deaths
723
00:36:24,735 --> 00:36:27,203
of countless more, including you
724
00:36:27,205 --> 00:36:29,313
and your daughter.
725
00:36:30,141 --> 00:36:32,676
But he needs to come with me tonight.
726
00:36:38,297 --> 00:36:39,864
Mom?
727
00:36:39,867 --> 00:36:42,650
- Hi.
- Are you okay?
728
00:36:42,653 --> 00:36:43,824
Yeah.
729
00:36:46,824 --> 00:36:49,158
I wanted to say good-bye to both of you.
730
00:36:49,160 --> 00:36:51,251
- Here?
- Yeah.
731
00:36:51,696 --> 00:36:54,662
I just wanted us to be
all together one last time.
732
00:36:54,665 --> 00:36:56,831
What do you mean, one last time?
733
00:36:56,834 --> 00:36:58,750
Just because you're a fugitive,
734
00:36:58,753 --> 00:37:01,179
it doesn't mean we
can't still communicate.
735
00:37:01,182 --> 00:37:03,506
Well, things are gonna
be different this time.
736
00:37:04,912 --> 00:37:07,379
You two don't need
my protection anymore.
737
00:37:07,382 --> 00:37:08,781
You're our mom.
738
00:37:08,784 --> 00:37:12,281
We still want you in our lives.
739
00:37:12,284 --> 00:37:14,499
I promised your father
740
00:37:14,502 --> 00:37:18,101
that I would protect both of
you until you didn't need me.
741
00:37:18,104 --> 00:37:20,356
He would be so proud...
742
00:37:20,358 --> 00:37:22,593
So proud of you two.
743
00:37:22,596 --> 00:37:24,226
I miss him so much.
744
00:37:24,228 --> 00:37:25,561
I know.
745
00:37:26,645 --> 00:37:28,664
I wish I got to know him.
746
00:37:28,666 --> 00:37:31,033
I know, but he lives
on in the two of you.
747
00:37:32,770 --> 00:37:35,639
It's time for me to go
on a journey of my own.
748
00:37:38,009 --> 00:37:43,313
I love you both so much.
749
00:37:44,949 --> 00:37:47,216
So you promise me...
750
00:37:47,241 --> 00:37:50,710
That the two of you are gonna
take care of each other, okay?
751
00:37:52,885 --> 00:37:54,185
Okay?
752
00:38:18,215 --> 00:38:20,115
Hey.
753
00:38:28,588 --> 00:38:32,104
This is why we can't have a normal life.
754
00:38:32,107 --> 00:38:34,562
This is why our children
755
00:38:34,565 --> 00:38:37,304
will never have normal lives.
756
00:38:37,307 --> 00:38:39,301
I had to make the deal.
757
00:38:39,303 --> 00:38:41,537
Oh, there's always gonna be some danger
758
00:38:41,539 --> 00:38:43,572
or some threat...
759
00:38:43,574 --> 00:38:48,370
The league of assassins
or hive or the Ninth Circle
760
00:38:48,373 --> 00:38:49,607
or...
761
00:38:51,649 --> 00:38:54,450
The end of the friggin' universe.
762
00:38:54,452 --> 00:38:58,087
I need you to make me a promise.
763
00:38:58,089 --> 00:38:59,788
Yeah, okay.
764
00:38:59,790 --> 00:39:02,331
No matter what happens to me...
765
00:39:02,334 --> 00:39:05,727
No matter what...
766
00:39:05,730 --> 00:39:09,231
You need to do everything
in your power...
767
00:39:09,233 --> 00:39:11,567
You...
768
00:39:11,569 --> 00:39:13,657
You need to keep William and Mia safe.
769
00:39:13,660 --> 00:39:15,593
I will keep them safe.
770
00:39:15,596 --> 00:39:17,841
But wherever you go...
771
00:39:21,112 --> 00:39:23,680
Whatever happens to you...
772
00:39:25,596 --> 00:39:29,885
You'll never leave me.
773
00:39:29,887 --> 00:39:33,609
On our wedding day, you told me
that I was the best part of you,
774
00:39:33,612 --> 00:39:36,291
but the truth is...
775
00:39:36,294 --> 00:39:38,984
We are the best parts of each other.
776
00:39:38,987 --> 00:39:45,467
And that is so much bigger
than the friggin' universe.
777
00:39:45,469 --> 00:39:47,302
When I came back to Star City
778
00:39:47,304 --> 00:39:48,971
to start my mission,
779
00:39:48,973 --> 00:39:57,814
I didn't think that I was
capable or deserving of love.
780
00:39:59,350 --> 00:40:01,517
But you opened up my heart
781
00:40:01,519 --> 00:40:06,155
in ways that I never th...
thought were possible.
782
00:40:07,792 --> 00:40:11,127
My only regret is not telling
you I loved you sooner.
783
00:40:12,795 --> 00:40:14,562
No regrets.
784
00:40:16,033 --> 00:40:19,067
Would you tell Mia that
I love her every day?
785
00:40:19,069 --> 00:40:21,837
And I know that she will grow up to be
786
00:40:21,839 --> 00:40:24,257
as smart and as beautiful
787
00:40:24,260 --> 00:40:25,695
as her mom.
788
00:40:25,698 --> 00:40:29,044
I will find you... again.
789
00:40:29,046 --> 00:40:31,013
I promise.
790
00:40:31,015 --> 00:40:32,414
I love you.
791
00:40:32,417 --> 00:40:34,925
I love you so much.
792
00:41:10,826 --> 00:41:12,252
I'm ready.
793
00:41:16,994 --> 00:41:20,863
Where I'm taking you,
there is no return.
794
00:41:20,865 --> 00:41:24,066
I have waited a very
long time to see him.
795
00:41:24,068 --> 00:41:25,963
I'm ready.
796
00:41:42,599 --> 00:41:46,706
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --