1 00:00:00,159 --> 00:00:02,189 My name is Oliver Queen. 2 00:00:02,361 --> 00:00:04,514 After 5 years in Hell, I returned home 3 00:00:04,515 --> 00:00:07,049 with only one goal-- to save my city. 4 00:00:07,450 --> 00:00:09,817 Today, I fight that war on two fronts. 5 00:00:09,819 --> 00:00:12,220 By day, I lead Star City as its mayor, 6 00:00:12,222 --> 00:00:14,122 but by night, I am someone else. 7 00:00:14,124 --> 00:00:16,724 I am...Something else. 8 00:00:16,726 --> 00:00:19,160 I am the Green Arrow. 9 00:00:19,162 --> 00:00:20,762 Previously on "Arrow"... 10 00:00:20,764 --> 00:00:22,830 The new police captain-- she's on my payroll 11 00:00:22,832 --> 00:00:24,866 along with a few other city officials. 12 00:00:24,868 --> 00:00:27,001 See, guys like you never understand. 13 00:00:27,003 --> 00:00:29,971 Why destroy a city when you can take it over? 14 00:00:32,008 --> 00:00:33,207 Mr. Ramirez suffered 15 00:00:33,209 --> 00:00:35,109 a traumatic hemothorax. 16 00:00:35,111 --> 00:00:36,377 The injury caused his lung to re-collapse. 17 00:00:36,379 --> 00:00:37,845 Oliver Queen, you're under arrest. 18 00:00:37,847 --> 00:00:39,380 On what charges? 19 00:00:39,382 --> 00:00:41,382 Murder, assault, burglary, and kidnapping, 20 00:00:41,384 --> 00:00:44,051 all stemming from your activity as the Green Arrow. 21 00:00:44,053 --> 00:00:44,823 I think I just found something. 22 00:00:44,824 --> 00:00:46,657 There's a record on how Watson found out you were Wild Dog. 23 00:00:46,658 --> 00:00:48,057 There's an audio recording. 24 00:00:48,059 --> 00:00:49,959 The FBI's provided definitive proof 25 00:00:49,961 --> 00:00:51,494 that Oliver Queen is the Green Arrow. 26 00:00:51,496 --> 00:00:52,762 I'm gonna release the defendant on bail. 27 00:00:54,939 --> 00:00:56,505 What's your name? 28 00:00:56,507 --> 00:00:58,307 Laurel Lance. 29 00:01:02,947 --> 00:01:05,114 - Ollie? - Yeah. 30 00:01:05,116 --> 00:01:07,917 Jean here has some good news for you. 31 00:01:07,919 --> 00:01:10,007 I'm only used to good news if it's accompanied by bad news. 32 00:01:10,008 --> 00:01:11,841 Well, this news is unequivocal, Oliver. 33 00:01:11,843 --> 00:01:14,744 I can get the case against you dismissed. 34 00:01:16,096 --> 00:01:19,620 Uh, have--have a seat. Tell me--tell me more. 35 00:01:19,622 --> 00:01:21,322 I pored over the discovery documents 36 00:01:21,324 --> 00:01:23,490 produced by the district attorney. 37 00:01:23,492 --> 00:01:26,460 Apparently, the FBI leveraged Rene Ramirez 38 00:01:26,462 --> 00:01:29,396 to testify against you based on surveillance that was leaked 39 00:01:29,398 --> 00:01:30,764 by a known criminal. 40 00:01:30,766 --> 00:01:33,467 - Cayden James. - Fruit of the poisonous tree. 41 00:01:33,469 --> 00:01:35,469 It's a legal metaphor positing that 42 00:01:35,471 --> 00:01:37,304 if the source of the evidence is tainted, 43 00:01:37,306 --> 00:01:39,340 the evidence itself is tainted. 44 00:01:39,342 --> 00:01:41,475 Mr. James' actions were not only illegal, 45 00:01:41,477 --> 00:01:43,344 but his death makes it impossible 46 00:01:43,346 --> 00:01:45,145 to corroborate the evidence against Mr. Ramirez. 47 00:01:45,147 --> 00:01:46,614 So if there's no case against Rene, 48 00:01:46,616 --> 00:01:48,182 there's no case against me? 49 00:01:48,184 --> 00:01:49,550 We're going before Judge McGarvey 50 00:01:49,552 --> 00:01:51,185 on my motion to dismiss this afternoon. 51 00:01:51,187 --> 00:01:52,686 Jean, are you sure? 52 00:01:52,688 --> 00:01:54,855 You--you can just make this go away? 53 00:01:54,857 --> 00:01:56,790 Ollie, she's positive. 54 00:01:56,792 --> 00:01:58,892 Ok. I know you're not used to getting good news, 55 00:01:58,894 --> 00:02:01,395 but this is what it sounds like. 56 00:02:04,700 --> 00:02:08,502 Mr. Mayor, we got an emergency at SCPD. 57 00:02:08,504 --> 00:02:10,571 Like I said, it was accompanied by some bad news. 58 00:02:10,573 --> 00:02:12,640 Jean, this is wonderful. 59 00:02:12,642 --> 00:02:14,108 I will see you at the courthouse this afternoon. 60 00:02:14,110 --> 00:02:15,409 Ok. 61 00:02:15,411 --> 00:02:17,811 What's up? 62 00:02:17,813 --> 00:02:19,146 Laurel just walked into police headquarters. 63 00:02:19,148 --> 00:02:20,981 - What, to surrender? - Not exactly. 64 00:02:20,983 --> 00:02:23,584 She told them she's Laurel Lance, 65 00:02:23,586 --> 00:02:25,285 our Laurel Lance! 66 00:02:27,023 --> 00:02:29,590 Ok. Why is she claiming to be Laurel Lance? 67 00:02:29,592 --> 00:02:31,325 Well, Dinah's out for blood, 68 00:02:31,327 --> 00:02:33,160 and Laurel Lance, public figure, is 69 00:02:33,162 --> 00:02:36,063 a much more difficult target than...Black Siren. 70 00:02:36,065 --> 00:02:38,565 Except it's a lie. 71 00:02:38,567 --> 00:02:40,401 It's all one big lie. 72 00:02:40,403 --> 00:02:43,070 Well, we need to get to her before she gets to the press. 73 00:02:43,072 --> 00:02:45,539 I woke up in a cell... 74 00:02:45,541 --> 00:02:47,975 And I managed to break down the door, 75 00:02:47,977 --> 00:02:50,177 and I just--I ran. 76 00:02:50,179 --> 00:02:51,712 They held you for two years? 77 00:02:51,714 --> 00:02:53,547 I don't remember. 78 00:02:53,549 --> 00:02:55,315 They kept me drugged. 79 00:02:55,317 --> 00:02:56,784 The Black Canary was reported dead, 80 00:02:56,786 --> 00:02:58,385 killed in a prison riot. 81 00:02:58,387 --> 00:02:59,953 Damien Darhk-- he stabbed me, 82 00:02:59,955 --> 00:03:01,755 and the next thing I knew, I was-- 83 00:03:01,757 --> 00:03:04,058 I was in-- I was in that cell. 84 00:03:04,060 --> 00:03:05,559 I don't know how, but this is really, really bad. 85 00:03:05,561 --> 00:03:07,461 Bad that we should have seen this coming. 86 00:03:07,463 --> 00:03:08,696 Should have known that she'd eventually try 87 00:03:08,698 --> 00:03:10,197 to pull something like this. 88 00:03:10,199 --> 00:03:11,665 Why would Damien Darhk do this to you? 89 00:03:11,667 --> 00:03:13,634 Why would he fake your death? 90 00:03:13,636 --> 00:03:16,103 I don't know why he would want to fake my death. 91 00:03:16,105 --> 00:03:18,972 Maybe--maybe to torture the Green Arrow. 92 00:03:18,974 --> 00:03:22,076 So you know who the Green Arrow is? 93 00:03:22,078 --> 00:03:25,279 Ollie! Ollie! Ohh! 94 00:03:25,281 --> 00:03:28,115 I never thought I'd see you again. 95 00:03:31,487 --> 00:03:33,587 Daddy. 96 00:03:33,589 --> 00:03:35,422 Daddy! Oh, Dad. 97 00:03:35,424 --> 00:03:37,658 Can you tell us any more information on where you've been? 98 00:03:37,660 --> 00:03:39,159 You notably outed Ms. Lance 99 00:03:39,161 --> 00:03:40,928 as the Black Canary at her funeral. 100 00:03:40,930 --> 00:03:42,496 That now seems a little suspicious 101 00:03:42,498 --> 00:03:44,098 in light of the recent allegations 102 00:03:44,100 --> 00:03:45,499 that you are the Green Arrow. 103 00:03:45,501 --> 00:03:47,434 It doesn't, and it's not. 104 00:03:47,436 --> 00:03:49,336 I have made no secret of the fact 105 00:03:49,338 --> 00:03:51,672 that when necessary I have been in contact 106 00:03:51,674 --> 00:03:54,007 with Green Arrow and his team. 107 00:03:54,009 --> 00:03:56,343 He told me about Laurel Lance. 108 00:03:56,345 --> 00:03:57,945 Well, I wasn't talking to myself. 109 00:03:57,947 --> 00:03:59,446 Is that true, Ms. Lance? 110 00:03:59,448 --> 00:04:01,682 Ms. Lance, is Oliver Queen the Green Arrow? 111 00:04:05,154 --> 00:04:08,455 I really do think that Ms. Lance could-- 112 00:04:08,457 --> 00:04:10,057 could use some time with her family 113 00:04:10,059 --> 00:04:11,725 and some privacy. 114 00:04:11,727 --> 00:04:12,693 Let's go. 115 00:04:12,695 --> 00:04:14,628 - Ms. Lance... - Ms. Lance... 116 00:04:17,155 --> 00:04:21,155 ♪ Arrow 6x15 ♪ Doppelganger Original Air Date on March 8, 2018 117 00:04:21,179 --> 00:04:23,179 == sync, corrected by elderman == @elder_man 118 00:04:28,844 --> 00:04:30,511 What do you think you're doing? 119 00:04:30,513 --> 00:04:32,946 What? You said you wanted me to be more like Laurel, 120 00:04:32,948 --> 00:04:34,481 so I thought I'd give it a try. 121 00:04:34,483 --> 00:04:36,183 Ohh. I really wish I believed that. 122 00:04:36,185 --> 00:04:38,952 Where's the money you stole from the city? 123 00:04:38,954 --> 00:04:41,955 Yeah. About that, slight hiccup. 124 00:04:41,957 --> 00:04:44,992 So I went to where I stashed it, 125 00:04:44,994 --> 00:04:46,894 and it's been cleaned out. 126 00:04:46,896 --> 00:04:49,062 It's gone. Poof. 127 00:04:49,064 --> 00:04:50,731 So without the money, you what-- 128 00:04:50,733 --> 00:04:52,399 decided to become Laurel Lance 129 00:04:52,401 --> 00:04:54,001 because she's a public figure 130 00:04:54,003 --> 00:04:55,736 and harder to kill? 131 00:04:55,738 --> 00:04:59,173 You're really that afraid of Dinah Drake, aren't you? 132 00:04:59,175 --> 00:05:01,675 Not just afraid of Dinah. 133 00:05:01,677 --> 00:05:03,477 Afraid of whoever manipulated Cayden James 134 00:05:03,479 --> 00:05:05,279 into thinking I killed his son. 135 00:05:05,281 --> 00:05:07,748 Because that's probably who killed James, too. 136 00:05:07,750 --> 00:05:11,218 Who did it-- Anatoly or Diaz? 137 00:05:11,220 --> 00:05:13,520 Or you. 138 00:05:13,522 --> 00:05:15,355 I mean, she could have just easily killed 139 00:05:15,357 --> 00:05:16,890 both of them. 140 00:05:16,892 --> 00:05:18,559 While I don't exactly have an airtight alibi 141 00:05:18,561 --> 00:05:20,861 for Cayden, I believe his son 142 00:05:20,863 --> 00:05:23,697 was killed when I was incarcerated at A.R.G.U.S. 143 00:05:23,699 --> 00:05:25,365 Who did it? 144 00:05:25,367 --> 00:05:28,202 Anatoly or Diaz? 145 00:05:28,204 --> 00:05:30,204 Talking out of school will get me in trouble. 146 00:05:30,206 --> 00:05:32,039 Look. Whoever went after James 147 00:05:32,041 --> 00:05:34,374 is clearly coming for you next, 148 00:05:34,376 --> 00:05:36,076 so why don't you cooperate with us? 149 00:05:36,078 --> 00:05:38,245 Help us find the money, and maybe we can 150 00:05:38,247 --> 00:05:39,813 just protect you. 151 00:05:39,815 --> 00:05:42,249 Little trivia. 152 00:05:42,251 --> 00:05:43,917 There's a Thea Queen on the earth 153 00:05:43,919 --> 00:05:46,220 that I come from, too, 154 00:05:46,222 --> 00:05:48,989 only she's not as pathetically naive as you. 155 00:05:50,726 --> 00:05:53,260 Look. This is a lot simpler 156 00:05:53,262 --> 00:05:54,828 than you're making it. 157 00:05:54,830 --> 00:05:56,129 You're gonna protect me, 158 00:05:56,131 --> 00:05:57,631 and you're going to help protect me 159 00:05:57,633 --> 00:05:59,867 by going along with this story that 160 00:05:59,869 --> 00:06:01,902 I'm the real Laurel Lance. 161 00:06:01,904 --> 00:06:03,871 Yeah? 162 00:06:03,873 --> 00:06:05,405 Why would we do that? 163 00:06:05,407 --> 00:06:06,607 I don't know. 164 00:06:06,609 --> 00:06:08,375 Maybe because 165 00:06:08,377 --> 00:06:11,078 of all the reporters that are just in the next room, 166 00:06:11,080 --> 00:06:12,779 you know it's only a matter of time 167 00:06:12,781 --> 00:06:16,884 before they ask me who the Green Arrow is again. 168 00:06:16,886 --> 00:06:19,586 What would you like me to tell them? 169 00:06:21,790 --> 00:06:23,857 We're done here. 170 00:06:31,267 --> 00:06:34,501 Mr. Mayor, may I speak to you for a minute? 171 00:06:34,503 --> 00:06:36,203 Yes. 172 00:06:37,206 --> 00:06:38,672 What's all the fuss? 173 00:06:38,674 --> 00:06:40,908 Laurel Lance just turned up...Alive. 174 00:06:40,910 --> 00:06:43,010 Believe it or not, she's actually-- 175 00:06:43,012 --> 00:06:45,279 I know who she is. 176 00:06:45,281 --> 00:06:47,614 Sorry to pull you away, but payday's Friday, 177 00:06:47,616 --> 00:06:49,783 and my officers aren't gonna get their checks. 178 00:06:49,785 --> 00:06:51,285 Captain Hill, I'm still working 179 00:06:51,287 --> 00:06:52,853 on recovering the money that was extorted. 180 00:06:52,855 --> 00:06:54,187 And I have an idea to buy us time 181 00:06:54,189 --> 00:06:55,822 that I wanted to run past you. 182 00:06:55,824 --> 00:06:57,090 Let's hear it. 183 00:06:57,092 --> 00:06:58,692 The department has years of seized assets-- 184 00:06:58,694 --> 00:07:00,294 sports cars, mansions, 185 00:07:00,296 --> 00:07:01,862 even a stuffed polar bear, if you can believe it. 186 00:07:01,864 --> 00:07:04,097 - Mm-hmm. - At least 2/3 of the property 187 00:07:04,099 --> 00:07:06,199 has cleared the court process for sale. 188 00:07:06,201 --> 00:07:08,135 If we auction it off, we can raise 189 00:07:08,137 --> 00:07:09,870 as much as 30 million. 190 00:07:09,872 --> 00:07:13,040 30? Set that in motion. 191 00:07:13,042 --> 00:07:16,043 That's--thank you. 192 00:07:17,880 --> 00:07:19,880 - Hello. - Don't talk to me. 193 00:07:19,882 --> 00:07:21,315 - Captain Hill. - Mm-hmm. 194 00:07:21,317 --> 00:07:22,849 Can I talk to you for a minute? 195 00:07:22,851 --> 00:07:24,284 It's about Laurel Lance. 196 00:07:24,286 --> 00:07:25,452 That's a hell of a thing, isn't it? 197 00:07:25,454 --> 00:07:27,054 She said they faked her death 198 00:07:27,056 --> 00:07:28,255 and then she was held captive for two years. 199 00:07:28,257 --> 00:07:29,856 Yeah, it sure is. 200 00:07:29,858 --> 00:07:31,525 Anyone catch that case yet? 201 00:07:31,527 --> 00:07:33,627 You want it, it's yours, 202 00:07:33,629 --> 00:07:35,662 but right now, she's going to the hospital for a GSW. 203 00:07:35,664 --> 00:07:37,431 I'm patient. 204 00:07:44,206 --> 00:07:46,740 - C-dawg! - Hey, Zoe! 205 00:07:46,742 --> 00:07:48,275 Great. Love that that name's sticking around. 206 00:07:48,277 --> 00:07:50,110 That's amazing! 207 00:07:50,112 --> 00:07:52,946 The babysitter had to go home two hours ago. 208 00:07:52,948 --> 00:07:54,681 Where's my dad? 209 00:07:54,683 --> 00:07:56,350 Have a seat. 210 00:07:57,953 --> 00:07:59,953 Something happened. 211 00:07:59,955 --> 00:08:01,488 He's gonna be ok, 212 00:08:01,490 --> 00:08:03,590 but I need to tell you about it. 213 00:08:05,928 --> 00:08:07,928 This is inappropriate. 214 00:08:07,930 --> 00:08:10,097 My motion should be heard in open court. 215 00:08:10,099 --> 00:08:11,832 I requested it be heard in chambers. 216 00:08:11,834 --> 00:08:13,333 Oh, to what, hide the embarrassment 217 00:08:13,335 --> 00:08:15,535 of having your case dismissed? 218 00:08:15,537 --> 00:08:17,170 Actually, we're taking Mr. Ramirez off our witness list. 219 00:08:17,172 --> 00:08:18,905 Considering he was your sole witness 220 00:08:18,907 --> 00:08:21,608 against Mr. Queen, I renew my motion to have this case-- 221 00:08:21,610 --> 00:08:24,011 - He's not our sole witness. - What? No, no, no, no. 222 00:08:24,013 --> 00:08:26,179 Discovery on this case is closed. 223 00:08:26,181 --> 00:08:28,048 This is newly discovered information, your honor. 224 00:08:28,050 --> 00:08:30,083 We'll make the witness' proffer available to the defense 225 00:08:30,085 --> 00:08:31,985 in accordance with "Brady v. Maryland." 226 00:08:31,987 --> 00:08:33,453 Who is the witness? 227 00:08:33,455 --> 00:08:35,422 Someone with enemies on both sides of the law. 228 00:08:35,424 --> 00:08:36,957 That's why we're doing this in chambers 229 00:08:36,959 --> 00:08:38,425 and why I granted the district attorney's 230 00:08:38,427 --> 00:08:40,260 request for a suppression order. 231 00:08:40,262 --> 00:08:41,528 Right. I get it. It's sensitive. 232 00:08:41,530 --> 00:08:43,930 What is the witness' name? 233 00:08:43,932 --> 00:08:45,732 Roy Harper. 234 00:08:49,926 --> 00:08:52,409 How did they even find Roy? 235 00:08:52,509 --> 00:08:54,342 We didn't know where he was. 236 00:08:54,344 --> 00:08:56,177 We didn't even know what name he was working under. 237 00:08:56,179 --> 00:08:58,379 I didn't think anybody did. Did-- 238 00:08:58,381 --> 00:09:00,348 - Did you? - No, no. 239 00:09:00,350 --> 00:09:02,283 God. I couldn't even find him for you guys' wedding reception. 240 00:09:02,285 --> 00:09:03,785 Doesn't matter how they did it. They did. 241 00:09:03,787 --> 00:09:05,954 Now we have to figure out what to do next. 242 00:09:05,956 --> 00:09:07,789 He's definitely not cooperating voluntarily. 243 00:09:07,791 --> 00:09:09,390 Well, it's been two years. I mean, there might be 244 00:09:09,392 --> 00:09:11,025 some pressure points that we don't know about, 245 00:09:11,027 --> 00:09:13,361 some people he cares about, some-- 246 00:09:13,363 --> 00:09:14,796 it's been a long time. 247 00:09:14,798 --> 00:09:16,431 Either way, we need to know what Roy 248 00:09:16,433 --> 00:09:18,099 is going to say in court, 249 00:09:18,101 --> 00:09:20,335 which means we need to know where he is right now. 250 00:09:20,337 --> 00:09:21,970 Oliver, he's a state witness. 251 00:09:21,972 --> 00:09:23,938 I know our whole thing is extralegal, 252 00:09:23,940 --> 00:09:25,940 but maybe we should let your lawyer deal with this. 253 00:09:25,942 --> 00:09:28,409 The DA's office does not have the capabilities of finding Roy, 254 00:09:28,411 --> 00:09:32,447 which means this was either Diaz or Anatoly. 255 00:09:32,449 --> 00:09:34,682 You think whoever's pulling strings on this is still tugging them? 256 00:09:34,684 --> 00:09:36,518 Well, if you're in the mood for some witness tampering, 257 00:09:36,520 --> 00:09:38,520 I think I have a line on where the DA is holding Roy. 258 00:09:38,522 --> 00:09:40,188 They've rented out several rooms of the top floor 259 00:09:40,190 --> 00:09:41,356 of a hotel downtown. 260 00:09:41,358 --> 00:09:42,991 Hotel--easily guarded position 261 00:09:42,993 --> 00:09:44,526 with lots of civilians. 262 00:09:44,528 --> 00:09:45,827 We break in, get spotted, Oliver, 263 00:09:45,829 --> 00:09:47,662 we make their case for them. 264 00:09:47,664 --> 00:09:49,430 Guys, if Ollie is right and Roy is in trouble 265 00:09:49,432 --> 00:09:54,035 with Diaz or Anatoly, we need to be protecting him. 266 00:09:54,037 --> 00:09:56,004 So we wait until dark to do recon 267 00:09:56,006 --> 00:10:00,108 and then find possible points of entry. 268 00:10:02,445 --> 00:10:04,279 No exertion or sudden movements. 269 00:10:04,281 --> 00:10:07,148 Don't want to risk reopening the wound. 270 00:10:07,150 --> 00:10:08,750 Ahem. 271 00:10:08,752 --> 00:10:11,886 Hey. Uh, could--could you give us a minute, please? 272 00:10:14,624 --> 00:10:16,424 What, is mom coming to visit or something? 273 00:10:16,426 --> 00:10:20,228 Ok. Firstly, she's not your mom, and second, no. 274 00:10:20,230 --> 00:10:22,330 I caught her right after your little performance 275 00:10:22,332 --> 00:10:24,032 for the cameras and told her to hold off for a bit 276 00:10:24,034 --> 00:10:25,767 while I checked you out. 277 00:10:25,769 --> 00:10:28,503 That poor woman's been burned enough by this sort of thing. 278 00:10:28,505 --> 00:10:31,072 More of Laurel's stuff. 279 00:10:31,074 --> 00:10:33,775 And I was just getting used to the last outfit. 280 00:10:33,777 --> 00:10:35,310 Well, forensics has that one. 281 00:10:35,312 --> 00:10:38,780 Anyway, you want to pass for the real Laurel, 282 00:10:38,782 --> 00:10:40,648 you better get used to her style. 283 00:10:40,650 --> 00:10:43,218 You call this...Style? 284 00:10:43,220 --> 00:10:44,819 Look. Are you here just to make sure 285 00:10:44,821 --> 00:10:46,588 my health insurance is up to date, 286 00:10:46,590 --> 00:10:48,690 or are you here to protect me from her? 287 00:10:51,528 --> 00:10:53,628 Just get dressed. 288 00:11:00,103 --> 00:11:02,003 Hey. 289 00:11:02,005 --> 00:11:05,273 Laurel Lance--she died in this hospital. 290 00:11:05,275 --> 00:11:08,443 I pronounced her. There was an autopsy. 291 00:11:08,445 --> 00:11:10,778 Of course, I've seen my share of things 292 00:11:10,780 --> 00:11:13,281 I once would have considered miraculous. 293 00:11:13,283 --> 00:11:16,451 I mean, in a world where a man can run faster than light, 294 00:11:16,453 --> 00:11:18,419 I suppose anything's possible. 295 00:11:18,421 --> 00:11:19,988 That's why I need to rule out the chance 296 00:11:19,990 --> 00:11:21,522 that this person could be an imposter. 297 00:11:21,524 --> 00:11:22,857 The DNA test will tell us that. 298 00:11:22,859 --> 00:11:24,659 Code blue, room 317. 299 00:11:24,661 --> 00:11:26,728 Excuse me. 300 00:11:28,665 --> 00:11:30,832 - Hey. - Hey. 301 00:11:30,834 --> 00:11:33,067 Look. I know what you're doing here, all right? 302 00:11:33,069 --> 00:11:34,702 You're going after Laurel because of what happened to your friend, 303 00:11:34,704 --> 00:11:36,137 and I get that, ok? 304 00:11:36,139 --> 00:11:37,672 It's what I would do 305 00:11:37,674 --> 00:11:39,907 if someone I loved was dead. 306 00:11:39,909 --> 00:11:41,442 You mean, it's just what you'd do with a criminal, Quentin, 307 00:11:41,444 --> 00:11:42,977 which, by the way, is what she is. 308 00:11:42,979 --> 00:11:45,079 Yeah. Well, you and I both know that, 309 00:11:45,081 --> 00:11:48,082 but, you know, she's turned herself into a beloved public figure. 310 00:11:48,084 --> 00:11:51,552 She's also said that she's got no compunctions 311 00:11:51,554 --> 00:11:53,488 about outing Oliver, and... 312 00:11:54,791 --> 00:11:56,491 I don't think she'll stop with him. 313 00:11:56,493 --> 00:11:57,659 Oh. So you're doing this for my sake? 314 00:11:57,661 --> 00:11:59,527 No. For all of our sakes. 315 00:11:59,529 --> 00:12:01,663 I've been making progress with her, Dinah, ok? 316 00:12:01,665 --> 00:12:05,500 I'm not finished, but if she lives as my Laurel-- 317 00:12:05,502 --> 00:12:08,469 she is not your Laurel. 318 00:12:08,471 --> 00:12:11,506 Your Laurel wouldn't have murdered Vince or anyone else. 319 00:12:11,508 --> 00:12:14,609 She did, and you are delusional 320 00:12:14,611 --> 00:12:15,743 if you think you can change her. 321 00:12:15,745 --> 00:12:17,078 No. I'm telling you 322 00:12:17,080 --> 00:12:18,913 I've been changing her, ok? 323 00:12:18,915 --> 00:12:21,616 All I'm asking from you is just a chance. 324 00:12:21,618 --> 00:12:23,618 Please. 325 00:12:25,088 --> 00:12:26,921 What's taking her so long? 326 00:12:33,196 --> 00:12:34,362 Where'd she go? 327 00:12:34,364 --> 00:12:35,863 The police officer took her, 328 00:12:35,865 --> 00:12:37,565 said something about a safe house. 329 00:12:37,567 --> 00:12:40,301 No, no. I am the lead detective on this case. 330 00:12:45,308 --> 00:12:46,674 You did this. 331 00:12:46,676 --> 00:12:48,343 What are you talking about? 332 00:12:48,345 --> 00:12:50,378 I want to know where she is, too, you know. 333 00:12:57,987 --> 00:13:00,221 Is my father not coming? 334 00:13:03,393 --> 00:13:04,992 Where are you taking me? 335 00:13:04,994 --> 00:13:06,761 To see Mr. Diaz. 336 00:13:17,607 --> 00:13:20,675 Guessing Roy's in the room with the police outside. 337 00:13:20,677 --> 00:13:25,646 Yeah, reading the wrong end of a phone book. 338 00:13:25,648 --> 00:13:27,148 It's risky terrain. 339 00:13:27,150 --> 00:13:28,716 You just told me he's getting beaten on. 340 00:13:28,718 --> 00:13:30,385 You still not sure we should do this? 341 00:13:30,387 --> 00:13:32,253 Two-man team on the balcony. 342 00:13:32,255 --> 00:13:34,288 If we can get past them, that's our best bet. 343 00:13:34,290 --> 00:13:36,157 John, he's in there because of me. 344 00:13:36,159 --> 00:13:37,658 He's been on the run for 3 years. 345 00:13:37,660 --> 00:13:39,427 Oliver, that's his choice. 346 00:13:39,429 --> 00:13:41,796 I know that, but did I learn anything from it? 347 00:13:41,798 --> 00:13:43,664 Roy put on the hood. 348 00:13:43,666 --> 00:13:47,001 He sacrificed himself for me, 349 00:13:47,003 --> 00:13:48,636 and I asked you to do the same thing 350 00:13:48,638 --> 00:13:51,005 at the expense of your safety and your family. 351 00:13:51,007 --> 00:13:52,807 Difference was I wanted 352 00:13:52,809 --> 00:13:54,609 to put on the hood, Oliver. 353 00:13:54,611 --> 00:13:56,411 Listen. I've been good for the past two months-- 354 00:13:56,413 --> 00:13:59,013 good--but instead of giving me back the hood, 355 00:13:59,015 --> 00:14:00,681 you've had Cisco make me a new suit. 356 00:14:00,683 --> 00:14:02,717 There it is. There's a 15-second opening. 357 00:14:02,719 --> 00:14:04,619 That is our window. 358 00:14:18,735 --> 00:14:20,468 We got her from here. 359 00:14:20,470 --> 00:14:22,870 Head back to SCPD before you're missed. 360 00:14:22,872 --> 00:14:25,706 Laurel, s vozvrashcheniyem. 361 00:14:25,708 --> 00:14:28,876 Is it Laurel or Laurel these days? 362 00:14:28,878 --> 00:14:31,646 So confusing this doppelganger business, 363 00:14:31,648 --> 00:14:33,648 but you seem to figure it out. 364 00:14:33,650 --> 00:14:37,218 - Diaz killed Cayden. - He told me. 365 00:14:37,220 --> 00:14:39,053 No honor among thieves 366 00:14:39,055 --> 00:14:41,088 or crime lords, I guess. 367 00:14:41,090 --> 00:14:42,690 Oh, well. 368 00:14:42,692 --> 00:14:44,058 Diaz manipulated 369 00:14:44,060 --> 00:14:45,860 the both of us, lied to the both of us. 370 00:14:45,862 --> 00:14:47,695 This whole time, he's had his own agenda. 371 00:14:47,697 --> 00:14:49,664 That doesn't bother you? 372 00:14:49,666 --> 00:14:51,432 I'm not sentimental. 373 00:14:51,434 --> 00:14:52,800 I am Russian. 374 00:14:52,802 --> 00:14:55,336 I am in this city for two reasons only. 375 00:14:55,338 --> 00:14:59,841 One is revenge against Oliver Queen, 376 00:14:59,843 --> 00:15:02,376 and two is money. 377 00:15:02,378 --> 00:15:04,979 I'm happy to work with whoever can get me either. 378 00:15:04,981 --> 00:15:08,382 You're in this city because the Bratva cast you out. 379 00:15:08,384 --> 00:15:10,518 Well, there's that, too. 380 00:15:14,791 --> 00:15:16,757 There is a 15-second window where neither roof guard 381 00:15:16,759 --> 00:15:18,326 is watching the HVAC vent. 382 00:15:18,328 --> 00:15:19,760 - We can get in that way. - All right. 383 00:15:19,762 --> 00:15:21,229 Well, did you see him? Is he ok? 384 00:15:21,231 --> 00:15:22,864 We can get him out. 385 00:15:22,866 --> 00:15:25,466 I know, and I'm coming with you. 386 00:15:26,769 --> 00:15:28,302 I thought you didn't do this anymore. 387 00:15:28,304 --> 00:15:29,904 Ollie, it's Roy. 388 00:15:29,906 --> 00:15:31,739 Right, but, Thea, you shouldn't do this, 389 00:15:31,741 --> 00:15:33,674 and I understand it's hypocritical pointing out that 390 00:15:33,676 --> 00:15:35,276 you have a personal involvement. 391 00:15:35,278 --> 00:15:37,578 Doesn't make me wrong. 392 00:15:37,580 --> 00:15:39,046 More importantly, 393 00:15:39,048 --> 00:15:40,548 you have not been field ready 394 00:15:40,550 --> 00:15:41,983 since you got out of your coma. 395 00:15:41,985 --> 00:15:43,784 I'll be fine, ok, 396 00:15:43,786 --> 00:15:45,753 and did you guys even measure the vents? 397 00:15:45,755 --> 00:15:47,588 Because you should be asking if I'm the right size 398 00:15:47,590 --> 00:15:49,123 to fit through them. 399 00:15:49,125 --> 00:15:50,691 Don't think either of you two can. 400 00:15:50,693 --> 00:15:52,793 Where are you guys keeping my suit? 401 00:15:55,465 --> 00:15:57,064 You ok? 402 00:15:57,066 --> 00:15:58,966 It's just like riding a bike. 403 00:15:58,968 --> 00:16:00,735 It really isn't. 404 00:16:00,737 --> 00:16:03,104 I can buy you a few extra seconds. 405 00:16:03,106 --> 00:16:06,340 - I'm ready. - All right. 406 00:16:11,981 --> 00:16:13,481 What's that for? 407 00:16:13,483 --> 00:16:15,950 There's not a home game tonight, is there? 408 00:16:38,141 --> 00:16:40,174 Unh! Agh! 409 00:16:40,176 --> 00:16:41,842 Want to keep going, 410 00:16:41,844 --> 00:16:44,245 or you gonna testify? 411 00:16:44,247 --> 00:16:45,813 You know, I'm not a lawyer, 412 00:16:45,815 --> 00:16:47,648 but I'm pretty sure torturing your witness 413 00:16:47,650 --> 00:16:49,750 isn't gonna be great for your case. 414 00:16:49,752 --> 00:16:52,853 You don't think we know how to put you in a world of hurt 415 00:16:52,855 --> 00:16:54,989 without leaving a mark? 416 00:16:58,895 --> 00:17:00,561 No. Ohh! 417 00:17:00,563 --> 00:17:01,862 Unh! 418 00:17:03,900 --> 00:17:07,301 Ugh! Agh! 419 00:17:08,871 --> 00:17:10,471 Are you getting this? 420 00:17:10,473 --> 00:17:12,607 I'm enhancing their badge numbers. 421 00:17:12,609 --> 00:17:15,610 Just when you thought Oliver took down all the crooked cops last year. 422 00:17:15,612 --> 00:17:17,345 - I'm going in. - I wouldn't. 423 00:17:17,347 --> 00:17:18,946 They got 6 more guys in the hall. 424 00:17:18,948 --> 00:17:20,514 Stand down. I know it's hard, 425 00:17:20,516 --> 00:17:22,016 but you have to wait. 426 00:17:22,018 --> 00:17:23,985 Unh! 427 00:17:23,987 --> 00:17:25,086 Ugh! 428 00:17:26,823 --> 00:17:29,690 I'm working up an appetite here. 429 00:17:29,692 --> 00:17:33,761 Hey. We're gonna get some Big Belly Burger. 430 00:17:33,763 --> 00:17:36,364 You decide to play nice, I might give you the fries. 431 00:17:50,013 --> 00:17:52,947 Is that my hood? 432 00:17:52,949 --> 00:17:54,782 It looks good on you. 433 00:18:01,924 --> 00:18:04,925 I--I'm sorry if you're seeing someone-- 434 00:18:04,927 --> 00:18:06,694 I'm not. I didn't take your advice. 435 00:18:06,696 --> 00:18:11,399 No kids, no wife, and I really, really hate minivans. 436 00:18:11,401 --> 00:18:13,501 How did they find you? 437 00:18:13,503 --> 00:18:16,470 I was in St. Roche, and the Star City cops, 438 00:18:16,472 --> 00:18:18,439 they tased me, and they threw me in the back of a Van. 439 00:18:18,441 --> 00:18:20,408 They knew everything. They knew about Oliver, 440 00:18:20,410 --> 00:18:21,776 they knew about me faking my death, 441 00:18:21,778 --> 00:18:22,977 they--they knew it all. 442 00:18:22,979 --> 00:18:25,546 SCPD SWAT incoming. 443 00:18:25,548 --> 00:18:26,981 Speedy, you want to get out of there now. 444 00:18:26,983 --> 00:18:28,816 Speedy, move! 445 00:18:29,986 --> 00:18:32,286 Ok. We're leaving. 446 00:18:32,288 --> 00:18:33,854 No. You're leaving. 447 00:18:33,856 --> 00:18:35,389 I'm in no shape to be swinging from rooftops. 448 00:18:35,391 --> 00:18:36,991 - Ohh. - I'm not leaving without you. 449 00:18:36,993 --> 00:18:38,559 Agh. 450 00:18:38,561 --> 00:18:39,593 They're coming in hot! 451 00:18:39,595 --> 00:18:41,195 You got to go right now. 452 00:18:41,197 --> 00:18:42,963 Damn it, Speedy! Get out of there! 453 00:18:42,965 --> 00:18:44,865 - I'm getting you out of here. - No, no, you can't. 454 00:18:44,867 --> 00:18:46,867 - You have to go. - No. I'm not leaving you. 455 00:18:46,869 --> 00:18:48,002 Speedy, they're right outside the door! 456 00:18:49,539 --> 00:18:52,006 I'm not losing you again. 457 00:18:52,008 --> 00:18:53,708 SWAT team in position. 458 00:18:53,710 --> 00:18:54,975 - Just go sit. - Thea! 459 00:19:05,922 --> 00:19:07,955 What the hell do you think you're doing? 460 00:19:07,957 --> 00:19:09,590 I needed some air. 461 00:19:09,592 --> 00:19:11,959 You're gonna need air. 462 00:19:13,262 --> 00:19:14,962 What the hell did you just do? 463 00:19:14,964 --> 00:19:16,430 I just saved your life! 464 00:19:16,432 --> 00:19:17,965 There was too many of them in there. 465 00:19:17,967 --> 00:19:19,700 They would have killed you both. 466 00:19:19,702 --> 00:19:23,304 Look. We will get Roy back. 467 00:19:23,306 --> 00:19:25,072 I am promising you. 468 00:19:25,074 --> 00:19:27,108 We will get him back. 469 00:19:34,638 --> 00:19:36,170 They're really circling the wagons now. 470 00:19:36,172 --> 00:19:38,039 They've upped security tenfold. 471 00:19:38,041 --> 00:19:39,874 He was bleeding internally, so if we don't get to him soon, 472 00:19:39,876 --> 00:19:41,743 - they're going to kill him. - They will not 473 00:19:41,916 --> 00:19:44,498 because they need him alive to testify against me. 474 00:19:44,500 --> 00:19:46,467 - Not they. Diaz. - I pulled financials 475 00:19:46,469 --> 00:19:48,514 on both the police officers that were torturing Roy. 476 00:19:48,516 --> 00:19:50,649 They both receive generous dividend payments 477 00:19:50,651 --> 00:19:53,051 from stocks in a Corto Maltese-based shell corporation. 478 00:19:53,053 --> 00:19:54,787 It financed a company that was manufacturing 479 00:19:54,789 --> 00:19:57,489 the drug I used to treat my injury, 480 00:19:57,491 --> 00:19:59,758 Ricardo Diaz's company. 481 00:19:59,760 --> 00:20:01,393 Both officers were on duty when Cayden James was killed, 482 00:20:01,395 --> 00:20:03,061 and all the officers that were there tonight, 483 00:20:03,063 --> 00:20:05,597 we have reason to believe, are working with Diaz, too. 484 00:20:05,599 --> 00:20:07,466 So Diaz has been playing us since the beginning. 485 00:20:07,468 --> 00:20:09,835 Or he's just been playing you. 486 00:20:14,341 --> 00:20:16,909 She's upset. She's worried about Roy. 487 00:20:16,911 --> 00:20:18,677 Yeah. So am I. 488 00:20:21,682 --> 00:20:23,415 I had to pull you out of there. 489 00:20:23,417 --> 00:20:25,150 No. You--you could have come in. 490 00:20:25,152 --> 00:20:27,019 I come in there, and it's you and me 491 00:20:27,021 --> 00:20:29,087 against a SWAT team in a tight space. 492 00:20:29,089 --> 00:20:31,156 Nobody comes out of there, 493 00:20:31,158 --> 00:20:32,791 especially not Roy. 494 00:20:34,428 --> 00:20:37,029 You know, there are times 495 00:20:37,031 --> 00:20:40,299 that I feel like my life completely fell apart 496 00:20:40,301 --> 00:20:41,934 when Roy left-- 497 00:20:41,936 --> 00:20:47,339 from my bloodlust to Malcolm to the coma. 498 00:20:47,341 --> 00:20:51,410 Knowing he was out there, that he was ok, 499 00:20:51,412 --> 00:20:55,113 it made my life just a little bit easier. 500 00:20:55,115 --> 00:20:57,449 Ever since mom died, I haven't known much 501 00:20:57,451 --> 00:20:59,585 of anything other than the fact that I want to 502 00:20:59,587 --> 00:21:01,520 make sure he is safe, and I will do 503 00:21:01,522 --> 00:21:04,056 whatever it takes to make sure that happens. 504 00:21:04,058 --> 00:21:06,058 We all will, Speedy. 505 00:21:06,060 --> 00:21:07,926 Felicity may have just found something. 506 00:21:07,928 --> 00:21:10,896 SCPD just requisitioned a transport prison Van. 507 00:21:10,898 --> 00:21:12,497 They're moving Roy to a new safe house. 508 00:21:12,499 --> 00:21:14,166 We just don't know when. 509 00:21:14,168 --> 00:21:15,634 That's it. 510 00:21:15,636 --> 00:21:17,402 That's when we get him. 511 00:21:17,404 --> 00:21:19,271 There's something else. 512 00:21:20,541 --> 00:21:22,541 No, no, no, no. Ok. You know what? 513 00:21:22,543 --> 00:21:24,343 Who can tell me where Laurel Lance is? 514 00:21:24,345 --> 00:21:26,378 Can you tell me that? 515 00:21:26,380 --> 00:21:29,248 And when will he be available? 516 00:21:29,250 --> 00:21:31,183 No, no, no, no. No, thank you. 517 00:21:31,185 --> 00:21:32,384 I'll call back. 518 00:21:32,386 --> 00:21:34,720 I swear this isn't me, all right? 519 00:21:34,722 --> 00:21:37,189 I need to speak with you. 520 00:21:37,191 --> 00:21:39,091 You, too. 521 00:21:50,037 --> 00:21:51,837 Turn the cameras off. 522 00:21:56,810 --> 00:22:01,914 Cayden James was murdered right there by Ricardo Diaz. 523 00:22:01,916 --> 00:22:03,348 Oh, my God. 524 00:22:03,350 --> 00:22:05,817 And it was covered up by the SCPD. 525 00:22:05,819 --> 00:22:08,153 I thought Cayden James was killed 526 00:22:08,155 --> 00:22:10,822 by another inmate on his transfer to Iron Heights. 527 00:22:10,824 --> 00:22:13,191 Felicity found out what actually happened. 528 00:22:13,193 --> 00:22:15,127 Never made it to Iron Heights. 529 00:22:15,129 --> 00:22:18,297 The cops on duty are on Diaz's payroll. 530 00:22:18,299 --> 00:22:20,032 They faked the transfer. 531 00:22:20,034 --> 00:22:22,634 - Doing that would take-- - A systemic breach 532 00:22:22,636 --> 00:22:25,037 of the police department, 533 00:22:25,039 --> 00:22:26,605 worse than last year's corruption. 534 00:22:26,607 --> 00:22:28,240 I didn't think that was even possible. 535 00:22:28,242 --> 00:22:30,108 Neither did I. 536 00:22:30,110 --> 00:22:32,911 Dinah, I know that you don't believe in me right now, 537 00:22:32,913 --> 00:22:35,213 and I know the two of you don't trust each other 538 00:22:35,215 --> 00:22:38,984 for good reason, but the both of you believe 539 00:22:38,986 --> 00:22:40,285 in the badge. 540 00:22:40,287 --> 00:22:41,987 I need you working together. 541 00:22:41,989 --> 00:22:43,855 I need to know how deep this goes. 542 00:22:43,857 --> 00:22:48,160 I need to know who in that room we can trust, 543 00:22:48,162 --> 00:22:50,429 which means you got to put your vendetta on hold. 544 00:22:54,134 --> 00:22:57,269 - Ok. - We can work out of my place. 545 00:22:57,271 --> 00:22:59,237 Walls here got ears. 546 00:22:59,239 --> 00:23:01,173 And this is why I couldn't find Laurel 547 00:23:01,175 --> 00:23:02,975 because those bent cops sprung her. 548 00:23:02,977 --> 00:23:05,210 Or they took her someplace worse. 549 00:23:07,448 --> 00:23:11,149 Diaz's feelings were so hurt when you tried to run. 550 00:23:11,151 --> 00:23:13,018 It's as if you don't trust him or something. 551 00:23:13,020 --> 00:23:15,253 I'm still trying to figure out why you do. 552 00:23:15,255 --> 00:23:18,290 Hmm. For me, it's more matter of money than trust. 553 00:23:18,292 --> 00:23:20,225 Either way, Diaz better. 554 00:23:20,227 --> 00:23:23,261 Why blow up city when you can, uh, control it, yes? 555 00:23:53,527 --> 00:23:55,627 You're as good as they said you were. 556 00:23:57,965 --> 00:24:00,932 But you know that fighting for trophies-- 557 00:24:00,934 --> 00:24:04,636 not the same as fighting for your life. 558 00:24:04,638 --> 00:24:07,406 We'll break you of your bad habits. 559 00:24:10,110 --> 00:24:12,077 Welcome to the team. 560 00:24:13,714 --> 00:24:16,681 That's a lot of money for man with bad foot. 561 00:24:16,683 --> 00:24:18,750 I didn't break it. 562 00:24:18,752 --> 00:24:20,986 I just had to break him. 563 00:24:26,994 --> 00:24:29,628 Building a family, Anatoly. 564 00:24:29,630 --> 00:24:33,498 Family. Isn't that what, 565 00:24:33,500 --> 00:24:35,367 uh, Bratva means, 566 00:24:35,369 --> 00:24:36,601 brotherhood? 567 00:24:36,603 --> 00:24:38,737 Da. 568 00:24:38,739 --> 00:24:43,008 See, family, they rely on one another. 569 00:24:43,010 --> 00:24:46,311 Family trust each other. 570 00:24:46,313 --> 00:24:48,113 See, when the family does well, 571 00:24:48,115 --> 00:24:51,716 each member prospers, 572 00:24:51,718 --> 00:24:55,387 but if just one person 573 00:24:55,389 --> 00:24:58,690 betrays that family... 574 00:25:01,495 --> 00:25:04,463 Give us the room! Move! 575 00:25:06,166 --> 00:25:08,166 Udachi. 576 00:25:11,038 --> 00:25:16,174 The money that you stole from Cayden 577 00:25:16,176 --> 00:25:18,310 was also my money. 578 00:25:18,312 --> 00:25:21,346 I earned it just like you 579 00:25:21,348 --> 00:25:23,615 except I didn't take more than my share. 580 00:25:23,617 --> 00:25:25,750 Well, you've got it all back, obviously, 581 00:25:25,752 --> 00:25:27,385 so why am I here? 582 00:25:27,387 --> 00:25:28,887 It's because our business has not concluded. 583 00:25:28,889 --> 00:25:30,622 You might have convinced Anatoly 584 00:25:30,624 --> 00:25:32,157 that you're worth staying in bed with, 585 00:25:32,159 --> 00:25:33,825 but I have a psycho vigilante 586 00:25:33,827 --> 00:25:35,427 coming after me. 587 00:25:35,429 --> 00:25:38,396 Dinah Drake. Hmm? 588 00:25:38,398 --> 00:25:41,733 I see all. I know all. 589 00:25:41,735 --> 00:25:43,735 I control it all. 590 00:25:43,737 --> 00:25:46,204 I've been working on this for months. 591 00:25:46,206 --> 00:25:48,673 See, Cayden, he's just a small piece 592 00:25:48,675 --> 00:25:53,445 of a much larger puzzle, and so are you. 593 00:25:53,447 --> 00:25:55,046 I just want to get the hell out of this city. 594 00:25:55,048 --> 00:25:57,782 Where do you want to go? 595 00:25:57,784 --> 00:25:59,484 Hmm? Do what? 596 00:25:59,486 --> 00:26:05,190 Live without always having to look over my shoulder. 597 00:26:07,694 --> 00:26:10,395 I don't want you to worry about Dinah Drake. 598 00:26:10,397 --> 00:26:15,267 I don't want you to worry about Oliver Queen or any of those chumps 599 00:26:15,269 --> 00:26:18,403 who can't see two inches past their face. 600 00:26:18,405 --> 00:26:23,475 Anatoly said that you had a plan to take control of this city. 601 00:26:23,477 --> 00:26:25,377 Now, isn't that something... 602 00:26:29,716 --> 00:26:32,250 Worth staying in bed for? 603 00:26:37,324 --> 00:26:39,925 I don't know, Felicity. 604 00:26:39,927 --> 00:26:43,061 Maybe it's a little soon bringing up taking back the mantle from Oliver, 605 00:26:43,063 --> 00:26:44,596 but it's been two months. 606 00:26:44,598 --> 00:26:46,364 A hell of a two months, though, 607 00:26:46,366 --> 00:26:48,033 and Oliver's just not ready to step down, 608 00:26:48,035 --> 00:26:49,568 not with everything that's going on. 609 00:26:49,570 --> 00:26:51,670 It's too much. It's crazy-- 610 00:26:53,207 --> 00:26:55,407 They're moving Roy in 10 minutes. 611 00:27:07,854 --> 00:27:09,120 Don't move. 612 00:27:09,122 --> 00:27:11,823 Roy, back away from the door! 613 00:27:19,333 --> 00:27:20,732 It's a decoy. 614 00:27:20,734 --> 00:27:22,400 They faked Cayden James' transfer. 615 00:27:22,402 --> 00:27:23,802 They faked this one, too! 616 00:27:23,804 --> 00:27:25,604 So where is Roy? 617 00:27:28,609 --> 00:27:32,944 Mr. Harper, it's good to meet you. 618 00:27:40,242 --> 00:27:41,875 You said that they were moving him. 619 00:27:41,877 --> 00:27:43,677 Yeah. They must have put Roy into a different vehicle 620 00:27:43,679 --> 00:27:44,401 when they were in the underground 621 00:27:44,402 --> 00:27:45,578 and I didn't have eyes on them. 622 00:27:45,579 --> 00:27:47,538 Which means he could have been picked up at any point last night. 623 00:27:47,562 --> 00:27:49,362 How many cars left the hotel in that timeframe? 624 00:27:49,364 --> 00:27:51,887 Nearly 300. I'm tracking license plate numbers, 625 00:27:51,889 --> 00:27:53,855 but it's gonna take some time. 626 00:27:53,857 --> 00:27:55,924 If it takes more than an hour, I'm gonna start breaking fingers. 627 00:27:55,926 --> 00:27:58,881 There's that Queen temper. I'll contact Lyla, 628 00:27:58,882 --> 00:28:01,616 see if A.R.G.U.S. can help with finding Roy. 629 00:28:05,088 --> 00:28:06,988 How are you holding up? 630 00:28:06,990 --> 00:28:09,124 - I've been better. - Yeah, I know. 631 00:28:09,126 --> 00:28:11,226 It's because you're blaming yourself for Roy's situation 632 00:28:11,228 --> 00:28:13,342 instead of accurately blaming Ricardo Diaz. 633 00:28:13,343 --> 00:28:15,143 Well, Roy wouldn't be in this situation 634 00:28:15,145 --> 00:28:17,612 if he didn't fall on his sword for me 3 years ago. 635 00:28:17,614 --> 00:28:19,481 That was his choice, Oliver, 636 00:28:19,483 --> 00:28:22,150 and I believed then-- and I still believe-- it was the right one. 637 00:28:22,152 --> 00:28:25,431 I'm worried that I didn't rescue him from that hotel room 638 00:28:25,433 --> 00:28:27,833 because I wouldn't have been able to bear the responsibility 639 00:28:27,835 --> 00:28:29,335 if things went bad. 640 00:28:29,337 --> 00:28:31,003 You didn't go into that hotel room 641 00:28:31,005 --> 00:28:32,571 because your gut told you 642 00:28:32,573 --> 00:28:33,806 things would go bad, and that gut's 643 00:28:33,808 --> 00:28:35,407 kept you alive for 11 years, 644 00:28:35,409 --> 00:28:36,809 and it kept Roy alive last night. 645 00:28:36,811 --> 00:28:38,644 Maybe. How do I know? 646 00:28:38,646 --> 00:28:41,780 I could ask Cisco to find a parallel universe in which you did, 647 00:28:41,782 --> 00:28:45,250 but in the meantime, if you could just stop finding ways 648 00:28:45,252 --> 00:28:49,054 to blame yourself, that would be so great. 649 00:28:49,056 --> 00:28:50,623 Is that what I'm doing? 650 00:28:50,625 --> 00:28:52,324 That's what you're always doing. 651 00:28:52,326 --> 00:28:54,293 - Well, maybe you have a point. - Hmm. 652 00:28:54,295 --> 00:28:56,695 Last night, John basically asked me 653 00:28:56,697 --> 00:28:58,664 why I haven't given him the hood back. 654 00:28:58,666 --> 00:29:00,699 Yeah, I know. He told me. I told him you probably 655 00:29:00,701 --> 00:29:02,635 just thought it wasn't the right time. 656 00:29:02,637 --> 00:29:04,737 Am I on the money? 657 00:29:04,739 --> 00:29:06,672 I don't know. 658 00:29:09,944 --> 00:29:14,313 You have a strength one doesn't see much. 659 00:29:17,284 --> 00:29:19,485 You want to join my team? 660 00:29:19,487 --> 00:29:23,822 Sure. Do you offer medical and dental? 661 00:29:23,824 --> 00:29:28,861 You know, my police friends are telling me you're not cooperating. 662 00:29:28,863 --> 00:29:30,729 You're not playing ball! 663 00:29:30,731 --> 00:29:32,998 You won't testify against Queen. 664 00:29:33,000 --> 00:29:36,435 If you actually think that I would do that, you're an idiot. 665 00:29:36,437 --> 00:29:38,937 Yeah. One of us is. 666 00:29:38,939 --> 00:29:41,006 See, but I'm not the type of guy that believes 667 00:29:41,008 --> 00:29:43,275 giving a beating... 668 00:29:44,879 --> 00:29:48,781 is the only way to cause some pain. 669 00:29:53,554 --> 00:29:55,354 How's Speedy? 670 00:29:57,091 --> 00:30:00,059 She came out of retirement. 671 00:30:00,061 --> 00:30:02,327 Why would she do that? 672 00:30:02,329 --> 00:30:06,532 Why the hell would Queen let his baby sister 673 00:30:06,534 --> 00:30:09,802 dress up like will Scarlet? 674 00:30:09,804 --> 00:30:12,805 I mean, I got to ask-- 675 00:30:12,807 --> 00:30:14,740 eh, it's a moot point. 676 00:30:17,878 --> 00:30:20,412 You see, the real question is... 677 00:30:23,918 --> 00:30:27,519 Who do I got to bring the pain to? 678 00:30:27,521 --> 00:30:29,755 Do I got to bring it to you... 679 00:30:32,827 --> 00:30:34,560 Or her? 680 00:30:42,369 --> 00:30:43,969 Shift sergeant was definitely in on it. 681 00:30:43,971 --> 00:30:45,437 Look at this. 682 00:30:45,439 --> 00:30:48,340 Diaz has got his fingers in deep. 683 00:30:48,342 --> 00:30:51,810 Listen. Thanks for doing this, all right, 684 00:30:51,812 --> 00:30:53,345 backing off Laurel. 685 00:30:53,347 --> 00:30:54,913 It's temporary 686 00:30:54,915 --> 00:30:56,849 until we can get the department back under control. 687 00:31:03,090 --> 00:31:05,357 - Hi, daddy. - Hi. 688 00:31:05,359 --> 00:31:08,026 Speak of the devil. 689 00:31:08,028 --> 00:31:09,394 Can I talk to you? 690 00:31:09,396 --> 00:31:10,996 Yeah. I've got a lot I'd like to say. 691 00:31:10,998 --> 00:31:13,232 Can we not do the whole screaming thing? 692 00:31:13,234 --> 00:31:14,833 Because the only thing that's gonna happen is 693 00:31:14,835 --> 00:31:16,802 my father's gonna have to renovate his apartment, 694 00:31:16,804 --> 00:31:19,772 plus I'm here about Ricardo Diaz. 695 00:31:24,345 --> 00:31:26,612 I'd ask how you're doing, but... 696 00:31:28,015 --> 00:31:30,182 Felicity and A.R.G.U.S. are working 697 00:31:30,184 --> 00:31:32,184 on locating Roy. 698 00:31:34,822 --> 00:31:36,622 You know, it's been a while since I offered you 699 00:31:36,624 --> 00:31:39,658 a little big brother advice. 700 00:31:40,895 --> 00:31:42,961 Do you mind? 701 00:31:44,665 --> 00:31:46,832 This should be good. 702 00:31:46,834 --> 00:31:48,801 When we find Roy-- 703 00:31:48,803 --> 00:31:52,638 not if but when we find Roy... 704 00:31:54,341 --> 00:31:56,875 I think maybe you should go with him. 705 00:31:59,880 --> 00:32:02,514 - Where? - Wherever he's going. 706 00:32:02,516 --> 00:32:06,785 I mean, I-- Thea, I'd miss you like--like crazy, 707 00:32:06,787 --> 00:32:10,823 but you said that you haven't been the same without him, 708 00:32:10,825 --> 00:32:13,392 so maybe you shouldn't be without him. 709 00:32:13,394 --> 00:32:15,294 You really think I should go? 710 00:32:15,296 --> 00:32:17,529 I don't want you to go, obviously, 711 00:32:17,531 --> 00:32:20,899 but you've seen what-- what having Felicity 712 00:32:20,901 --> 00:32:23,001 in my life has done for me. 713 00:32:23,003 --> 00:32:27,706 You deserve that same kind of happiness, Speedy, 714 00:32:27,708 --> 00:32:29,374 wherever it is. 715 00:32:30,678 --> 00:32:32,044 Got news! 716 00:32:32,046 --> 00:32:34,213 Location on Roy? 717 00:32:34,215 --> 00:32:35,414 Laurel. She showed up at Lance's apartment 718 00:32:35,416 --> 00:32:37,716 with Intel on Ricardo Diaz. 719 00:32:45,226 --> 00:32:48,026 He has some plan to take over the city, 720 00:32:48,028 --> 00:32:49,494 whatever that means. 721 00:32:49,496 --> 00:32:51,530 I don't exactly have details. 722 00:32:51,532 --> 00:32:54,233 No. He just let you leave after you stole all that money, 723 00:32:54,235 --> 00:32:57,936 let you come over here and tell us all of this. 724 00:32:57,938 --> 00:33:01,473 Well, I'm rather charming, don't you think? 725 00:33:01,475 --> 00:33:03,342 So where's Roy? 726 00:33:03,344 --> 00:33:05,911 They had him brought to some run-down casino. 727 00:33:05,913 --> 00:33:07,913 I heard some guys talking about it on my way out. 728 00:33:07,915 --> 00:33:09,448 I can take you there. 729 00:33:09,450 --> 00:33:11,049 So Diaz can take these guys out? 730 00:33:11,051 --> 00:33:12,851 Is that part of the plan? 731 00:33:12,853 --> 00:33:14,353 Look. We really don't have a choice, ok? 732 00:33:14,355 --> 00:33:15,954 We need to take this chance. 733 00:33:15,956 --> 00:33:17,322 All right. Why are you doing this, huh, 734 00:33:17,324 --> 00:33:19,057 going against Diaz? 735 00:33:19,059 --> 00:33:22,895 Because it occurred to me that if I'm gonna be Laurel, 736 00:33:22,897 --> 00:33:25,597 I should probably start acting like it. 737 00:33:32,473 --> 00:33:35,140 Yeah. John, we have a location on Roy. 738 00:33:35,142 --> 00:33:36,975 Let's get ready to move. 739 00:33:36,977 --> 00:33:39,311 All right. Fine. Just this once. 740 00:33:39,313 --> 00:33:42,347 No. You don't trust me, 741 00:33:42,349 --> 00:33:44,449 I don't trust you, 742 00:33:44,451 --> 00:33:46,752 so I'd rather be in the field short-handed. 743 00:33:57,500 --> 00:33:59,667 Only two guards. 744 00:33:59,669 --> 00:34:01,869 Diaz clearly wasn't expecting us. 745 00:34:01,871 --> 00:34:03,504 Black Siren didn't warn him. 746 00:34:03,506 --> 00:34:05,105 - Let's go. - Wait. If we go in there 747 00:34:05,107 --> 00:34:06,640 without knowing our primary objective, 748 00:34:06,642 --> 00:34:08,208 no one is coming out. 749 00:34:08,210 --> 00:34:09,977 Our primary objective's to get Roy. 750 00:34:09,979 --> 00:34:11,612 What about Diaz? He's in there, too, 751 00:34:11,614 --> 00:34:13,547 and we just found out that he's the one 752 00:34:13,549 --> 00:34:14,949 that's behind everything bad that's been happening 753 00:34:14,951 --> 00:34:17,084 in the city for the past 6 months. 754 00:34:17,086 --> 00:34:19,053 So let's get them both. 755 00:34:21,490 --> 00:34:23,157 Overwatch, you in yet? 756 00:34:23,159 --> 00:34:25,025 Uplinking...Now. 757 00:34:25,027 --> 00:34:27,061 Huffing and puffing and blowing all those firewalls down, 758 00:34:27,063 --> 00:34:28,495 but before I finish, if he's a smart guy-- 759 00:34:28,497 --> 00:34:30,130 and we know that he is-- 760 00:34:30,132 --> 00:34:32,366 this will definitely tip him off that you're there. 761 00:34:32,368 --> 00:34:34,134 - We need to know where Roy is. - Copy that. 762 00:34:34,136 --> 00:34:36,070 I pulled up the blueprints of the casino from the city. 763 00:34:36,072 --> 00:34:38,539 I'll guide you through. Head up the escalator. 764 00:34:41,844 --> 00:34:45,913 3 vigilantes, including your red girlfriend, just showed up. 765 00:34:45,915 --> 00:34:47,615 It's time for a change of scenery. 766 00:34:47,617 --> 00:34:49,516 You know what to do. 767 00:34:58,527 --> 00:35:01,128 4 hostiles with full autos right in front of you. 768 00:35:19,048 --> 00:35:21,081 - Which way? - According to thermals, 769 00:35:21,083 --> 00:35:24,318 Diaz has Roy through the door on the north wall. 770 00:35:27,556 --> 00:35:31,191 Unit 545 requesting backup. Shots fired. 771 00:35:31,193 --> 00:35:35,262 Arrows. Make that arrows fired. 772 00:35:35,264 --> 00:35:36,463 Get away from him! 773 00:35:38,167 --> 00:35:41,135 On the ground! Now! 774 00:35:43,739 --> 00:35:46,807 I love it when you visit me, Mr. Mayor. 775 00:35:46,809 --> 00:35:50,310 I love it even more when you leave. 776 00:35:50,312 --> 00:35:53,947 No kill shots. I need him alive. 777 00:36:01,257 --> 00:36:03,791 Speedy, no! 778 00:36:03,793 --> 00:36:04,858 Unh! 779 00:36:22,845 --> 00:36:24,511 Agh! 780 00:36:47,336 --> 00:36:49,236 We have a problem. One of Diaz's cops alerted 781 00:36:49,238 --> 00:36:51,038 the legitimate cavalry. 782 00:36:51,040 --> 00:36:53,540 The SCPD is headed your way en masse. 783 00:37:05,254 --> 00:37:06,854 Agh! 784 00:37:10,793 --> 00:37:13,193 So you're just a hired hand? 785 00:37:13,195 --> 00:37:16,830 I used to be Pakhan. You cost me that. 786 00:37:16,832 --> 00:37:18,899 I've got him. Go help Speedy. 787 00:37:30,412 --> 00:37:32,379 Ergh! 788 00:37:35,918 --> 00:37:37,284 You ok? 789 00:37:39,021 --> 00:37:40,254 Don't move. 790 00:37:40,256 --> 00:37:44,324 Not all those guys are on my payroll...Yet, 791 00:37:44,326 --> 00:37:46,593 but even the ones who aren't, 792 00:37:46,595 --> 00:37:49,296 they find the antivigilante bill 793 00:37:49,298 --> 00:37:51,064 very motivating. 794 00:37:51,066 --> 00:37:55,435 Speedy, get in the van and drive Roy away. 795 00:37:55,437 --> 00:37:58,472 - What about Diaz? - I got Diaz. 796 00:37:59,942 --> 00:38:02,476 No, you don't. 797 00:38:02,478 --> 00:38:04,244 You know that, right? 798 00:38:04,246 --> 00:38:08,882 You stay here, you're gonna get yourself a collar, 799 00:38:08,884 --> 00:38:12,486 and it's not like you could just take me away with you, right? 800 00:38:12,488 --> 00:38:14,454 But you already knew that. 801 00:38:14,456 --> 00:38:17,424 That's why you let your sister drive off. 802 00:38:17,426 --> 00:38:19,126 You made your choice. 803 00:38:22,431 --> 00:38:24,431 Freeze! 804 00:38:34,252 --> 00:38:36,789 - How do you feel? - Ugh. Like I've been beaten 805 00:38:36,791 --> 00:38:38,504 within an inch of my life with a telephone book. 806 00:38:38,506 --> 00:38:40,406 Two broken ribs, pulmonary contusion. 807 00:38:40,408 --> 00:38:41,739 You'll have to take it easy for a few days, Roy. 808 00:38:41,740 --> 00:38:43,807 Well, that's the good part about being a fugitive. 809 00:38:43,809 --> 00:38:47,277 There's nowhere else I have to be. 810 00:38:47,279 --> 00:38:48,745 How's Anatoly? 811 00:38:48,747 --> 00:38:53,016 SCPD. I had to bail. What about Diaz? 812 00:38:53,018 --> 00:38:55,786 Same. How are Quentin and Dinah doing 813 00:38:55,788 --> 00:38:58,221 with their investigation into the SCPD? 814 00:38:58,223 --> 00:38:59,756 They're working on it. 815 00:38:59,758 --> 00:39:01,491 I'm not a lawyer, but what are the effects 816 00:39:01,493 --> 00:39:03,293 of us having the government's star witness 817 00:39:03,295 --> 00:39:04,761 in our protection instead of theirs? 818 00:39:04,763 --> 00:39:06,630 - Not as much as you would think. - Oh. 819 00:39:06,632 --> 00:39:09,666 They'll add witness tampering and obstruction 820 00:39:09,668 --> 00:39:12,235 to their very long list of charges. 821 00:39:12,237 --> 00:39:15,172 Hmm. Cherry on top. Heh. 822 00:39:15,174 --> 00:39:17,174 Well, you did it all for Thea. 823 00:39:19,745 --> 00:39:22,512 And for Roy. 824 00:39:22,514 --> 00:39:24,881 I would have done it for any of you guys. 825 00:39:36,161 --> 00:39:37,861 My father's asleep. 826 00:39:37,863 --> 00:39:39,596 I came to see you. 827 00:39:41,100 --> 00:39:43,166 Ok. 828 00:39:53,212 --> 00:39:55,212 You didn't set us up. 829 00:39:55,214 --> 00:39:56,847 Gee, Ollie, you sound surprised. 830 00:39:56,849 --> 00:39:59,182 So I came by to say thank you. 831 00:39:59,184 --> 00:40:01,385 And yet still unconvinced. 832 00:40:01,547 --> 00:40:05,382 You're not Laurel, not our Laurel, 833 00:40:05,384 --> 00:40:09,986 and saying that you are to a bunch of press, no, 834 00:40:09,988 --> 00:40:12,189 that does not make it so. 835 00:40:13,225 --> 00:40:14,858 You're right. 836 00:40:14,860 --> 00:40:17,694 I'm not, 837 00:40:17,696 --> 00:40:19,196 but I'm willing to try, 838 00:40:19,198 --> 00:40:21,264 and I can't make any promises. 839 00:40:21,266 --> 00:40:24,234 I am who I am, but I'm willing to try 840 00:40:24,236 --> 00:40:27,137 if you're willing to give me the space to. 841 00:40:27,139 --> 00:40:29,873 That sounds fair. 842 00:40:31,376 --> 00:40:33,143 You're staying here. 843 00:40:33,145 --> 00:40:37,714 Quentin--he-- my father offered me his couch. 844 00:40:37,716 --> 00:40:39,349 He was pretty on point with the whole 845 00:40:39,351 --> 00:40:41,418 rescue Laurel Lance story, so... 846 00:40:41,420 --> 00:40:43,320 Yeah. 847 00:40:44,790 --> 00:40:47,457 I'll be checking in. 848 00:40:47,459 --> 00:40:49,492 Looking forward to it. 849 00:40:58,236 --> 00:41:00,286 _ 850 00:41:03,775 --> 00:41:07,277 - Home, sweet home. - Nice. Heh. 851 00:41:07,279 --> 00:41:10,313 For the past 3 years, I've been sleeping with the cockroaches. 852 00:41:10,315 --> 00:41:13,316 - Heh. - Heh. 853 00:41:13,318 --> 00:41:16,586 I--I feel like I should have been there with you. 854 00:41:16,588 --> 00:41:19,256 Is that too presumptuous or confusing? 855 00:41:19,258 --> 00:41:21,258 I--I know that last time we saw each other, I said 856 00:41:21,260 --> 00:41:22,425 that we should probably see other-- 857 00:41:22,427 --> 00:41:24,127 No. 858 00:41:35,741 --> 00:41:40,677 Master, I've located the heir of Ra's al Ghul. 859 00:41:42,314 --> 00:41:49,214 == sync, corrected by elderman == @elder_man