1 00:00:00,930 --> 00:00:02,615 My name is Oliver Queen. 2 00:00:02,792 --> 00:00:04,191 After 5 years in Hell, 3 00:00:04,193 --> 00:00:06,295 I returned home with only one goal-- 4 00:00:06,406 --> 00:00:07,872 to save my city. 5 00:00:07,874 --> 00:00:10,175 Today, I fight that war on two fronts. 6 00:00:10,177 --> 00:00:12,544 By day, I lead Star City as its mayor, 7 00:00:12,546 --> 00:00:14,546 but by night, I am someone else. 8 00:00:14,548 --> 00:00:17,148 I am...Something else. 9 00:00:17,150 --> 00:00:19,517 I am the Green Arrow. 10 00:00:19,519 --> 00:00:21,319 Previously on "Arrow"... 11 00:00:21,321 --> 00:00:25,824 You cost me something dear to me--my son. 12 00:00:25,826 --> 00:00:27,425 We decided to go our own way. 13 00:00:27,427 --> 00:00:28,927 Good luck. 14 00:00:28,929 --> 00:00:30,195 It's our new lair. 15 00:00:30,197 --> 00:00:32,197 Helix used to operate out of here, 16 00:00:32,199 --> 00:00:34,032 but it's not like they're using it anymore. 17 00:00:34,034 --> 00:00:35,533 So we've got them fighting with each other 18 00:00:35,535 --> 00:00:37,402 instead of fighting us. 19 00:00:37,404 --> 00:00:39,137 Vincent's working with them, too. 20 00:00:39,139 --> 00:00:41,206 Oliver saw him with James and the rest. 21 00:00:41,208 --> 00:00:42,173 You don't understand. 22 00:00:42,175 --> 00:00:44,009 You lying son of a bitch. 23 00:00:44,011 --> 00:00:45,777 You were the Green Arrow for my dad. 24 00:00:45,779 --> 00:00:47,245 That's right, William. 25 00:00:47,247 --> 00:00:49,014 I'm sorry you had to step in, 26 00:00:49,016 --> 00:00:50,415 and I'm sorry you had to lie to your son. 27 00:00:50,417 --> 00:00:51,850 I don't want to lie to him, 28 00:00:51,852 --> 00:00:53,551 but I can do it if it's temporary. 29 00:00:53,553 --> 00:00:57,722 I may have solved the glitch in my chip. 30 00:00:57,724 --> 00:01:00,225 It worked? 31 00:01:00,227 --> 00:01:02,761 Looks like we're not as undermanned as we thought. 32 00:01:02,763 --> 00:01:04,229 Yes! Ha! 33 00:01:15,809 --> 00:01:17,742 I'm a city councilman! 34 00:01:17,744 --> 00:01:19,811 I deserve some respect! 35 00:01:44,504 --> 00:01:47,138 Hey. Didn't your shift end at 6:00, Doc? 36 00:01:47,140 --> 00:01:49,407 That's what I keep asking myself, Gilbert. 37 00:01:55,482 --> 00:01:57,449 - Hey, man. - Hey. 38 00:02:02,856 --> 00:02:04,389 Joe and I are gonna watch the game tonight 39 00:02:04,391 --> 00:02:06,124 if you want to join us, Frank. 40 00:02:06,126 --> 00:02:07,926 I wish I could. 41 00:02:07,928 --> 00:02:09,761 Today's gonna be a long one. 42 00:02:35,355 --> 00:02:36,688 Aah! 43 00:02:47,968 --> 00:02:49,601 Aah! 44 00:02:57,377 --> 00:02:59,744 All right, everybody. Stay calm. 45 00:03:01,214 --> 00:03:03,515 Oh. What was that? What's happening? 46 00:03:03,517 --> 00:03:05,116 Back away from the walls. 47 00:03:05,118 --> 00:03:06,684 Everyone, back away from the walls. 48 00:03:06,686 --> 00:03:08,353 No, no. We got to get out of here. 49 00:03:08,355 --> 00:03:09,921 No, no, no, don't! 50 00:03:11,304 --> 00:03:15,304 ♪ Arrow 6x11 ♪ We Fall Original Air Date on January 25, 2018 51 00:03:15,328 --> 00:03:22,228 == sync, corrected by elderman == @elder_man 52 00:03:24,237 --> 00:03:26,905 Bull's-eye! 53 00:03:26,907 --> 00:03:29,240 Indeed it was, young man. 54 00:03:29,242 --> 00:03:31,743 - Try again, please. - Ok. 55 00:03:33,113 --> 00:03:36,214 Yes! Ha! 56 00:03:39,686 --> 00:03:43,087 These things are-- you win...Again. 57 00:03:43,089 --> 00:03:44,556 Well, you must be out of practice 58 00:03:44,558 --> 00:03:46,825 since you quit being the Green Arrow. 59 00:03:46,827 --> 00:03:48,560 That must be it, yeah. 60 00:03:48,562 --> 00:03:50,161 You all ready for your field trip, yeah? 61 00:03:50,163 --> 00:03:51,763 - Yeah. - Ok. 62 00:03:51,765 --> 00:03:53,364 It's the Coastal Biology Center, right? 63 00:03:53,366 --> 00:03:56,000 Yeah. There's a prep sheet for the trip, 64 00:03:56,002 --> 00:03:58,303 and I tried one of the extra credits. 65 00:03:58,305 --> 00:03:59,537 Hold on. 66 00:03:59,539 --> 00:04:01,372 Will you take a look at it? 67 00:04:01,374 --> 00:04:02,607 Yeah, of course. 68 00:04:02,609 --> 00:04:04,709 I meant Felicity. 69 00:04:04,711 --> 00:04:06,678 Sure you did. Yep. 70 00:04:06,680 --> 00:04:08,146 I'm sorry. 71 00:04:08,148 --> 00:04:10,014 It's a math problem about hyperbolic geometry 72 00:04:10,016 --> 00:04:11,783 in marine organisms like coral. 73 00:04:11,785 --> 00:04:13,318 I do know what coral is, but that's ok. 74 00:04:13,320 --> 00:04:15,086 This is a high-dimensional math problem 75 00:04:15,088 --> 00:04:16,120 most people don't get until they're 76 00:04:16,122 --> 00:04:19,257 in 12th grade AP, 77 00:04:19,259 --> 00:04:20,458 and it's perfect. 78 00:04:20,460 --> 00:04:21,693 Well, congratulations. 79 00:04:21,695 --> 00:04:23,428 Take your flash backpack 80 00:04:23,430 --> 00:04:24,963 and don't miss your bus, all right? 81 00:04:24,965 --> 00:04:26,798 - Ok. - That's fine. Get out of here. 82 00:04:26,800 --> 00:04:29,868 Go learn something. 83 00:04:29,870 --> 00:04:32,704 - I know what coral is. - Mm-hmm. 84 00:04:32,706 --> 00:04:34,572 - Good morning. - Morning. 85 00:04:36,142 --> 00:04:37,809 Heh heh. 86 00:04:37,811 --> 00:04:39,444 I think we've reached maximum-level domesticity. 87 00:04:39,446 --> 00:04:40,745 Oh, God. I certainly hope not. 88 00:04:45,418 --> 00:04:48,319 - What's up? - Councilman Grovner is dead. 89 00:04:48,321 --> 00:04:50,321 - What? - So are 6 people in the hospital 90 00:04:50,323 --> 00:04:52,624 and 5 more electrocuted by an elevator. 91 00:04:52,626 --> 00:04:54,459 - In an elevator? - By an elevator. 92 00:04:54,461 --> 00:04:56,427 What? That doesn't make any sense. 93 00:04:57,831 --> 00:04:59,097 Yeah. Quentin. 94 00:04:59,099 --> 00:05:00,632 We got a problem. An elevator-- 95 00:05:00,634 --> 00:05:02,433 Electrocuted 5 people. 96 00:05:02,435 --> 00:05:03,501 Yeah. How do you know? 97 00:05:03,503 --> 00:05:05,069 I just know. Look. Grab Thea, 98 00:05:05,071 --> 00:05:06,838 and I will meet you at the SCPD, ok? 99 00:05:06,840 --> 00:05:09,607 Oliver, one of the casualties, 100 00:05:09,609 --> 00:05:11,476 it's Frank Pike. 101 00:05:13,280 --> 00:05:15,346 Oh. 102 00:05:15,348 --> 00:05:17,415 Ahem. 103 00:05:17,417 --> 00:05:19,317 I will see you soon. 104 00:05:22,322 --> 00:05:25,790 Frank Pike is dead. 105 00:05:25,792 --> 00:05:27,492 Can you get your stuff, can you go to the bunker? 106 00:05:27,494 --> 00:05:28,993 Can you find out what's going on, please? 107 00:05:28,995 --> 00:05:30,662 - Mm-hmm. - Thank you. 108 00:05:38,672 --> 00:05:42,373 Hey. That chip's really working. 109 00:05:42,375 --> 00:05:44,709 - Yeah. I never felt better. - That's great. 110 00:05:44,711 --> 00:05:46,844 Or stronger. 111 00:05:46,846 --> 00:05:49,147 - Everything all right? - No. Not even close. 112 00:05:49,149 --> 00:05:50,982 The city is under some sort of electronic attack. 113 00:05:50,984 --> 00:05:52,884 - Cayden James? - You got to figure. 114 00:05:52,886 --> 00:05:54,452 I mean, cars, cranes, life support systems, 115 00:05:54,454 --> 00:05:56,287 even elevators are killing people all over town. 116 00:05:56,289 --> 00:05:57,956 Yeah. Hacking electronics I always thought 117 00:05:57,958 --> 00:05:59,457 was a bit of a bank shot when you have 118 00:05:59,459 --> 00:06:00,892 a thermobaric bomb and amplifier. 119 00:06:00,894 --> 00:06:02,627 - And control of the port. - Right. 120 00:06:02,629 --> 00:06:03,842 It's Oliver. 121 00:06:03,843 --> 00:06:05,109 Hey. I'm on with John. 122 00:06:05,111 --> 00:06:06,578 What do we know? 123 00:06:06,580 --> 00:06:07,879 "Hack-cidents" are happening all over the city. 124 00:06:07,881 --> 00:06:09,214 Size of this attack, 125 00:06:09,216 --> 00:06:10,215 you got to think it's Cayden James, 126 00:06:10,217 --> 00:06:11,583 but to what end? 127 00:06:11,585 --> 00:06:12,918 Well, should I get William home, 128 00:06:12,919 --> 00:06:14,619 or should I be happy that he's heading out of the city? 129 00:06:14,621 --> 00:06:16,387 Oh, for sure the second one. 130 00:06:16,389 --> 00:06:18,056 Let's think about looping in Dinah, Curtis, and Rene. 131 00:06:18,058 --> 00:06:19,657 We may have gone our separate ways, 132 00:06:19,659 --> 00:06:21,359 but we have the same goals. 133 00:06:22,262 --> 00:06:25,330 Do it. We need all the help we can get. 134 00:06:25,332 --> 00:06:27,165 Mr. Mayor. 135 00:06:27,167 --> 00:06:32,103 Quentin, I'm--I'm sorry about Frank. 136 00:06:32,105 --> 00:06:33,938 He was a good cop, and he was a better man. 137 00:06:33,940 --> 00:06:36,975 Yeah, yeah. He sure was, 138 00:06:36,977 --> 00:06:39,544 but he wouldn't want us standing around here grieving, right? 139 00:06:39,546 --> 00:06:41,212 Listen. 911 is on overload, 140 00:06:41,214 --> 00:06:42,580 and now we got no one here to run the show. 141 00:06:42,582 --> 00:06:45,250 Yes, we do. 142 00:06:46,553 --> 00:06:48,053 Just when I thought I was out. 143 00:06:48,055 --> 00:06:49,821 Can you catch me up on the status here? 144 00:06:49,823 --> 00:06:51,956 Yeah. Well, the, uh, status keeps changing, 145 00:06:51,958 --> 00:06:54,092 but I can tell you what we know so far. 146 00:06:55,595 --> 00:06:58,329 Ahh. Not bad for one week's worth of work. 147 00:06:58,331 --> 00:07:00,565 I would rather have a team I can trust 148 00:07:00,567 --> 00:07:02,267 than any kind of technology. 149 00:07:02,269 --> 00:07:03,401 Word. 150 00:07:07,774 --> 00:07:10,141 It's Felicity. 151 00:07:10,143 --> 00:07:12,310 She isn't bugging us again, is she? 152 00:07:12,312 --> 00:07:14,646 No. 153 00:07:14,648 --> 00:07:16,614 I'll do a sweep. 154 00:07:16,616 --> 00:07:18,750 - Hey. - Hey. 155 00:07:18,752 --> 00:07:20,618 Cayden is attacking the city with a series 156 00:07:20,620 --> 00:07:22,287 of coordinated hacks. 157 00:07:27,828 --> 00:07:30,128 He just crashed a plane. 158 00:07:30,130 --> 00:07:31,696 Yeah, I know. I mean, he can hack anything 159 00:07:31,698 --> 00:07:33,465 that is connected to the Internet, 160 00:07:33,467 --> 00:07:34,833 which is practically everything these days, 161 00:07:34,835 --> 00:07:36,634 so I was thinking that our teams, 162 00:07:36,636 --> 00:07:38,670 our two separate teams, 163 00:07:38,672 --> 00:07:43,208 could share information. 164 00:07:43,210 --> 00:07:45,410 Yeah. Uh, that's a good idea. 165 00:07:45,412 --> 00:07:47,679 We'll share any and all information that can help. 166 00:07:47,681 --> 00:07:51,149 Ok. Thanks, Curtis. I'll, uh, send you what I've got so far. 167 00:07:51,151 --> 00:07:53,485 I hope that was all right, guys. 168 00:07:53,487 --> 00:07:55,386 I mean, I know we looked at each other, 169 00:07:55,388 --> 00:07:56,654 but we didn't actually verbalize. 170 00:07:56,656 --> 00:07:58,757 Oh, we agreed, Curtis. 171 00:08:04,064 --> 00:08:05,730 Frank Pike is dead. 172 00:08:05,732 --> 00:08:07,532 What? 173 00:08:07,534 --> 00:08:10,168 He was killed by one of Cayden James' hacks. 174 00:08:11,838 --> 00:08:13,838 Is Felicity doing this? 175 00:08:16,510 --> 00:08:18,276 Wait. That-- 176 00:08:18,278 --> 00:08:20,411 that can't be. 177 00:08:20,413 --> 00:08:22,113 You know what? The last time I saw it 178 00:08:22,115 --> 00:08:23,314 doing this, it was tracking vigilante's visor. 179 00:08:23,316 --> 00:08:25,216 I know, but he modified 180 00:08:25,218 --> 00:08:27,685 his electronics to block our signal, 181 00:08:27,687 --> 00:08:30,221 but this is real. 182 00:08:30,223 --> 00:08:32,090 It's locking on to him. 183 00:08:32,092 --> 00:08:35,226 Because your balls never malfunction? 184 00:08:35,228 --> 00:08:36,661 Really? 185 00:08:36,663 --> 00:08:38,396 Not this time, all right, 186 00:08:38,398 --> 00:08:40,532 but, I mean, could he have messed up? 187 00:08:40,534 --> 00:08:42,433 Did he forget we could track him? 188 00:08:42,435 --> 00:08:44,202 No way. He's too devious. 189 00:08:44,204 --> 00:08:46,070 I thing the son of a bitch is trying to draw us out, 190 00:08:46,072 --> 00:08:47,639 trap us. 191 00:08:50,002 --> 00:08:52,110 I say we trap him. 192 00:08:54,208 --> 00:08:56,108 You all in? 193 00:08:58,179 --> 00:08:59,879 1, 2, 3. 194 00:08:59,881 --> 00:09:01,547 Suit up! 195 00:09:05,953 --> 00:09:07,953 Yeah. I don't think we should say "suit up" all together. 196 00:09:07,955 --> 00:09:09,622 It'd be really cool if we did, though. 197 00:09:09,624 --> 00:09:11,190 I don't think it would be really cool. 198 00:09:11,192 --> 00:09:12,992 I mean, let's just be different than OTA. 199 00:09:12,994 --> 00:09:15,161 Let's be, like, NTA and say it together. 200 00:09:15,163 --> 00:09:16,896 But we are NTA, and we're cooler without having to say "suit up"... 201 00:09:16,898 --> 00:09:19,198 Just saying this is kind of what Oliver was always doing. 202 00:09:19,200 --> 00:09:21,200 I'm just saying we should just try it one time. 203 00:09:23,471 --> 00:09:26,505 I'm sorry I'm late. There was an airplane crash on State Street. 204 00:09:26,507 --> 00:09:28,741 It's awful. Is this the Cayden James 205 00:09:28,743 --> 00:09:30,609 that you've been talking about? 206 00:09:30,611 --> 00:09:32,311 Most likely. Look. Quentin can bring you up to speed. 207 00:09:32,313 --> 00:09:34,113 I've asked him to run things here with your help. 208 00:09:34,115 --> 00:09:35,848 - Absolutely. - Yeah. Listen. 209 00:09:35,850 --> 00:09:37,583 We've taken SCPD systems offline. 210 00:09:37,585 --> 00:09:38,818 We're setting up communication trees 211 00:09:38,820 --> 00:09:40,653 so officers can talk in person. 212 00:09:40,655 --> 00:09:42,688 Ok. Cool. It's just like the old days. 213 00:09:42,690 --> 00:09:44,090 I'm not that old. 214 00:09:44,092 --> 00:09:45,991 Look. I think it's a great idea. 215 00:09:45,993 --> 00:09:48,027 We should take everything in the city's government on analog, 216 00:09:48,029 --> 00:09:49,829 and that way, we're out of James' reach. 217 00:09:49,831 --> 00:09:51,363 In the meantime, we need to do everything 218 00:09:51,365 --> 00:09:53,232 that we can to minimize panic. 219 00:09:53,234 --> 00:09:55,301 Why don't we set up libraries, 220 00:09:55,303 --> 00:09:58,137 uh, gyms, and civic centers with SCPD protection? 221 00:09:58,139 --> 00:09:59,905 - Yeah. - We can take them 222 00:09:59,907 --> 00:10:02,141 completely off-grid, people can come, feel safe. 223 00:10:02,143 --> 00:10:03,542 Safe zones are a good idea. 224 00:10:03,544 --> 00:10:04,877 Now I have to get back to city hall 225 00:10:04,879 --> 00:10:07,012 with the death of councilman Grovner. 226 00:10:07,014 --> 00:10:08,948 - No. Go. Don't worry. - Go. Go, go, go, go. We got it. 227 00:10:08,950 --> 00:10:10,649 - Ok. - Good luck. 228 00:10:16,124 --> 00:10:18,290 I got nothing in the alleyway. 229 00:10:18,292 --> 00:10:20,559 Same for the parking garage. 230 00:10:20,561 --> 00:10:22,962 Zilch here. Back to base? 231 00:10:22,964 --> 00:10:25,131 What was that? The comms are breaking up. 232 00:10:25,133 --> 00:10:27,166 Yeah. I'm getting some interference on my side, too. 233 00:10:27,168 --> 00:10:28,701 Can you guys hear me? 234 00:10:28,703 --> 00:10:32,071 No, they can't. 235 00:10:32,073 --> 00:10:34,273 You're jamming us. 236 00:10:34,275 --> 00:10:36,308 I'll be brief. 237 00:10:36,310 --> 00:10:38,377 I'm on your side. 238 00:10:38,379 --> 00:10:41,046 Cayden James is my target, too. 239 00:10:41,048 --> 00:10:43,215 I'm undercover with his organization. 240 00:10:43,217 --> 00:10:45,951 You think this "T" on my face stands for gullible? 241 00:10:45,953 --> 00:10:47,419 You know what I mean. 242 00:10:47,421 --> 00:10:49,288 I tried telling Dinah last week, 243 00:10:49,290 --> 00:10:50,956 but she didn't give me the chance. 244 00:10:50,958 --> 00:10:54,026 Right now, James is killing dozens of people. 245 00:10:54,028 --> 00:10:56,762 By tonight, it will be hundreds. 246 00:10:56,764 --> 00:10:59,965 I need your help. 247 00:10:59,967 --> 00:11:03,602 Why should I trust you? 248 00:11:03,604 --> 00:11:05,204 Go to the subway tunnels 249 00:11:05,206 --> 00:11:07,206 where the red line and the gold line cross 250 00:11:07,208 --> 00:11:09,675 an hour from now. 251 00:11:09,677 --> 00:11:11,610 You might be able to save some lives. 252 00:11:11,612 --> 00:11:15,414 Or I could lead my teammates into a trap. 253 00:11:15,416 --> 00:11:18,417 I could have trapped you here, 254 00:11:18,419 --> 00:11:20,419 but I didn't. 255 00:11:29,463 --> 00:11:33,999 Harold Grovner was a dedicated civil servant, 256 00:11:34,001 --> 00:11:36,635 who always wanted what was best for this city, 257 00:11:36,637 --> 00:11:40,206 and we will not forget that, 258 00:11:40,208 --> 00:11:42,141 but with everything that is happening, 259 00:11:42,143 --> 00:11:46,111 we don't have the time to mourn at the moment, 260 00:11:46,113 --> 00:11:48,647 so, please, let's get back to work. 261 00:11:48,649 --> 00:11:52,351 Becky, I need councilmen Gattis, McCaskill, and Kullens. 262 00:11:52,353 --> 00:11:53,586 In that order, please. 263 00:11:53,588 --> 00:11:55,254 Your 10 am is here. 264 00:11:55,256 --> 00:11:56,789 I don't have a 10 am on my schedule, 265 00:11:56,791 --> 00:11:59,325 and even if I did, I-- 266 00:11:59,327 --> 00:12:02,595 I think you'll find this one's rather important. 267 00:12:02,597 --> 00:12:05,297 Ben Gale. Pleasure to meet you, Mr. Mayor. 268 00:12:05,299 --> 00:12:07,933 Thanks for making the time. 269 00:12:07,935 --> 00:12:09,535 Thank you, Becky. 270 00:12:12,240 --> 00:12:14,974 I'll let you make the usual threats in a minute, 271 00:12:14,976 --> 00:12:17,243 but before we get to that, you should know 272 00:12:17,245 --> 00:12:19,912 that my colleagues are expecting to hear from me in 6, 273 00:12:19,914 --> 00:12:23,415 and if they don't, well, you would be remiss 274 00:12:23,417 --> 00:12:26,252 in forgetting the thermobaric explosive 275 00:12:26,254 --> 00:12:28,287 that remains in my possession. 276 00:12:28,289 --> 00:12:30,656 What...Do you want? 277 00:12:30,658 --> 00:12:33,459 I've already told you. 278 00:12:33,461 --> 00:12:35,961 Vengeance for my son. 279 00:12:42,303 --> 00:12:46,805 I cared for him, protected him, loved him 280 00:12:46,807 --> 00:12:50,175 just as you do this city, 281 00:12:50,177 --> 00:12:54,313 but now...your city's entire infrastructure 282 00:12:54,315 --> 00:12:56,148 is under my control-- 283 00:12:56,150 --> 00:13:00,185 buildings, institutions, even people, 284 00:13:00,187 --> 00:13:01,720 all under my dominion. 285 00:13:01,722 --> 00:13:03,322 These are innocent people. 286 00:13:03,324 --> 00:13:05,324 And you can save them... 287 00:13:09,430 --> 00:13:11,597 by wiring $10 million 288 00:13:11,599 --> 00:13:14,400 into that offshore account 289 00:13:14,402 --> 00:13:17,603 no later than 11:30 tonight... 290 00:13:21,142 --> 00:13:25,878 And every night until further notice. 291 00:13:29,450 --> 00:13:30,749 That will bankrupt us! 292 00:13:30,751 --> 00:13:32,951 Well, I certainly hope so. 293 00:13:32,953 --> 00:13:34,320 Please don't imagine that I've gone 294 00:13:34,322 --> 00:13:35,888 to these lengths for money. 295 00:13:35,890 --> 00:13:39,925 No. This is for you so that you'll suffer. 296 00:13:39,927 --> 00:13:42,127 I didn't kill your son. 297 00:13:42,129 --> 00:13:44,596 Yes, you did. 298 00:13:44,598 --> 00:13:47,499 One year ago this very day 299 00:13:47,501 --> 00:13:49,702 right here in Star City, 300 00:13:49,704 --> 00:13:52,571 you missed your intended target, 301 00:13:52,573 --> 00:13:56,408 but your arrow found its way into my boy. 302 00:13:58,412 --> 00:14:00,412 Well, if you're seeking vengeance, 303 00:14:00,414 --> 00:14:03,415 if you want revenge... 304 00:14:05,252 --> 00:14:06,885 Why haven't you just outed me 305 00:14:06,887 --> 00:14:08,354 as the Green Arrow? 306 00:14:08,356 --> 00:14:10,422 If my understanding is correct, 307 00:14:10,424 --> 00:14:13,759 that's already been done. 308 00:14:13,761 --> 00:14:16,161 Star City will not negotiate with a terrorist. 309 00:14:16,163 --> 00:14:19,765 Oh, spare me the political claptrap, Mr. Queen. 310 00:14:19,767 --> 00:14:23,001 By tonight, that will sound hollow, even to you. 311 00:14:38,012 --> 00:14:39,245 Come on. 312 00:14:39,247 --> 00:14:40,212 You ok? 313 00:14:40,214 --> 00:14:42,982 I have tried every trick 314 00:14:42,984 --> 00:14:44,917 to counter-hack what Cayden is doing, 315 00:14:44,919 --> 00:14:46,986 and I am completely boxed out, 316 00:14:46,988 --> 00:14:49,221 so I contacted Alena to help me figure out why, 317 00:14:49,223 --> 00:14:51,824 and the answer is, is that it's my fault. 318 00:14:51,826 --> 00:14:53,793 Felicity, what are you talking about? 319 00:14:53,795 --> 00:14:56,295 When we stopped Cayden and Laurel from blowing up the Internet vault... 320 00:14:56,297 --> 00:14:58,097 Uh-huh. 321 00:14:58,099 --> 00:14:59,732 That was all a ruse. 322 00:14:59,734 --> 00:15:01,267 Cayden just wanted us to think that people 323 00:15:01,269 --> 00:15:02,768 were in trouble so that I would break 324 00:15:02,770 --> 00:15:04,570 through his firewall, 325 00:15:04,572 --> 00:15:06,205 but instead of blocking him, 326 00:15:06,207 --> 00:15:08,274 I was actually just helping him plant a virus, 327 00:15:08,276 --> 00:15:10,443 and now he has complete control of the entire city. 328 00:15:10,445 --> 00:15:13,679 A hack-cident is killing one person every 18 minutes, 329 00:15:13,681 --> 00:15:15,314 and I have no idea how to stop it. 330 00:15:15,316 --> 00:15:18,617 I do thanks to Cayden James, 331 00:15:18,619 --> 00:15:20,619 who was kind enough to pay me a visit at city hall. 332 00:15:20,621 --> 00:15:23,989 - What'd he want? - He wants $10 million a day. 333 00:15:23,991 --> 00:15:25,958 That is not the actionable part. 334 00:15:25,960 --> 00:15:28,260 He told me the details of his son's death. 335 00:15:28,262 --> 00:15:30,196 He was killed one year ago today. 336 00:15:30,198 --> 00:15:31,697 Cayden thinks that he was collateral damage 337 00:15:31,699 --> 00:15:34,934 from a fight that I had in Star City. 338 00:15:34,936 --> 00:15:36,469 It's not possible. 339 00:15:36,471 --> 00:15:38,070 You were in Hub City recruiting Dinah. 340 00:15:38,072 --> 00:15:39,438 Yep. 341 00:15:39,440 --> 00:15:41,307 If Cayden James is motivated by revenge, 342 00:15:41,309 --> 00:15:42,942 maybe we can get him to stand down. 343 00:15:42,944 --> 00:15:44,777 Well, I like that idea because I have no way 344 00:15:44,779 --> 00:15:46,312 of stopping him my way, and I have no location 345 00:15:46,314 --> 00:15:48,047 for you to find him your way. 346 00:15:48,049 --> 00:15:50,015 Felicity, we need incontrovertible proof. 347 00:15:50,017 --> 00:15:52,051 Yeah. I know. I'm on it. 348 00:15:52,053 --> 00:15:55,121 I can't believe we didn't catch Vincent. 349 00:15:55,123 --> 00:15:58,157 He had a 20-minute lead on us. 350 00:15:58,159 --> 00:16:00,159 - Where have you been? - Long story. 351 00:16:00,161 --> 00:16:02,561 I need to check on something. 352 00:16:05,900 --> 00:16:08,300 - Hey. - Hey. If we're still sharing 353 00:16:08,302 --> 00:16:10,469 Intel, I need you to check on something for me. 354 00:16:10,471 --> 00:16:12,071 - Yeah. Shoot. - The subway system, 355 00:16:12,073 --> 00:16:14,440 specifically where the Red and Gold line meet. 356 00:16:14,442 --> 00:16:16,642 I'm trying to stave off a disaster. 357 00:16:16,644 --> 00:16:18,778 Yeah. The automatic track signals just went offline. 358 00:16:18,780 --> 00:16:20,880 - How'd you know? - Lucky guess. 359 00:16:20,882 --> 00:16:22,715 - You want backup? - Felicity, I appreciate 360 00:16:22,717 --> 00:16:24,917 the Intel, but we're not working together anymore. 361 00:16:24,919 --> 00:16:26,852 My team can handle it. 362 00:16:28,022 --> 00:16:30,256 Handle what? 363 00:16:30,258 --> 00:16:32,358 Cayden James is gonna attack the subway 364 00:16:32,360 --> 00:16:34,026 in less than an hour. 365 00:16:34,028 --> 00:16:35,728 I'd say "suit up," but we already are. 366 00:16:35,730 --> 00:16:37,663 Let's go. 367 00:16:37,665 --> 00:16:39,932 Hey, guys. Take a look at this. 368 00:16:39,934 --> 00:16:41,634 This is the city's transportation system, 369 00:16:41,636 --> 00:16:44,336 and these are all the accidents that have happened so far. 370 00:16:44,338 --> 00:16:45,905 A lot around the edges. 371 00:16:45,907 --> 00:16:47,706 The train lines and the freeways. 372 00:16:47,708 --> 00:16:49,508 He's laying siege to the city. 373 00:16:49,510 --> 00:16:50,843 That's probably why he wanted the port. 374 00:16:50,845 --> 00:16:52,211 It's exactly what he's doing. 375 00:16:52,213 --> 00:16:54,046 He wants to block off all the exit routes. 376 00:16:54,048 --> 00:16:56,282 And stop all the reinforcements from the outside. 377 00:16:56,284 --> 00:16:58,617 Any roads he hasn't hit yet? 378 00:16:58,619 --> 00:16:59,985 Yeah. There's one exit left out of the city, 379 00:16:59,987 --> 00:17:01,587 and it's the tunnel. 380 00:17:03,925 --> 00:17:05,758 William. 381 00:17:22,109 --> 00:17:24,610 I saw your new mom on TV. 382 00:17:24,612 --> 00:17:28,147 She's pretty hot. Heh heh. 383 00:17:28,149 --> 00:17:30,483 She read you bedtime stories? 384 00:17:30,485 --> 00:17:33,352 Well, at least she can read, unlike your mom. 385 00:17:35,289 --> 00:17:38,791 This field trip, it's gonna be fun. 386 00:17:39,994 --> 00:17:42,394 - You sure you're good? - Yep. Never better. 387 00:17:42,396 --> 00:17:44,697 Had Cisco put this together. 388 00:17:46,634 --> 00:17:48,000 You ok? 389 00:17:48,002 --> 00:17:50,102 Yeah. Yeah. 390 00:17:50,104 --> 00:17:51,637 Suit up! 391 00:17:55,476 --> 00:17:57,610 Let's go save your son. 392 00:17:59,914 --> 00:18:01,747 Careful around these metal lines. 393 00:18:01,749 --> 00:18:03,782 Sometimes, they can be electrified. 394 00:18:03,784 --> 00:18:05,818 I know that, T. I'm not 6. 395 00:18:05,820 --> 00:18:08,654 I didn't know that. 396 00:18:08,656 --> 00:18:10,990 Hey. These tracks are set to cross. 397 00:18:10,992 --> 00:18:12,791 The trains are gonna collide. 398 00:18:12,793 --> 00:18:14,793 That could be the switch, that lever. 399 00:18:14,795 --> 00:18:16,662 Pull it. 400 00:18:19,500 --> 00:18:21,267 Uh! It's stuck. 401 00:18:21,269 --> 00:18:22,968 These switch boxes are locked, though. 402 00:18:22,970 --> 00:18:24,904 All right. Stand back. 403 00:18:28,809 --> 00:18:30,309 There we go. 404 00:18:30,311 --> 00:18:33,479 Ok. Well, plan B-- actually, there is no plan B 405 00:18:33,481 --> 00:18:35,514 because Cayden James has completely overwritten 406 00:18:35,516 --> 00:18:37,016 everything we could do here. 407 00:18:37,018 --> 00:18:39,485 - Maybe plan C will be-- - Guys. 408 00:18:39,487 --> 00:18:41,120 We could literally just start pulling things out 409 00:18:41,122 --> 00:18:43,689 till we get the right circuit. 410 00:18:43,691 --> 00:18:44,823 Guys! 411 00:18:46,527 --> 00:18:49,361 Pull it all out, pull it all out. 412 00:18:49,363 --> 00:18:51,864 It's not working. Hurry! 413 00:18:51,866 --> 00:18:52,865 Hey. What's plan D? 414 00:18:52,867 --> 00:18:54,199 - There is no plan D. - What? 415 00:18:54,542 --> 00:18:56,175 Yes, there is! 416 00:19:09,925 --> 00:19:11,791 Whoo! 417 00:19:15,130 --> 00:19:18,064 All right. I'm gonna go see what's going on. 418 00:19:18,066 --> 00:19:19,465 You kids stay put. 419 00:19:32,647 --> 00:19:34,647 I'm bored, Clayton. 420 00:19:35,884 --> 00:19:37,417 Read us a story. 421 00:19:41,356 --> 00:19:42,722 We have to get out of here. 422 00:19:42,724 --> 00:19:45,158 Everyone stay calm and follow me. 423 00:19:47,929 --> 00:19:49,462 We have to get out the back! 424 00:19:56,571 --> 00:19:58,404 We can still make it out. 425 00:20:00,608 --> 00:20:02,208 Ok. Come on. Move it, move it! 426 00:20:02,210 --> 00:20:03,509 You two, help them out! 427 00:20:03,511 --> 00:20:05,411 Hurry, hurry! 428 00:20:06,414 --> 00:20:08,648 Donnie. 429 00:20:08,650 --> 00:20:10,316 We need to get out of here. Come on, come on. 430 00:20:10,318 --> 00:20:12,919 - I can't, I can't. - We need to go! Go! 431 00:20:14,789 --> 00:20:16,255 I need you to go. Go! 432 00:20:22,230 --> 00:20:24,864 William! William! 433 00:20:27,569 --> 00:20:28,968 Where's William's bus? 434 00:20:28,970 --> 00:20:30,970 Go. I'll take care of everyone else. 435 00:20:42,183 --> 00:20:44,417 Go for the door, go for the door! Move! 436 00:20:44,419 --> 00:20:47,220 Come on, come on! Get to the door! 437 00:20:47,222 --> 00:20:48,955 Move, move! 438 00:20:56,598 --> 00:20:58,798 Through here, through here. 439 00:20:59,868 --> 00:21:03,970 Go, go, go, go, go, go, go! 440 00:21:03,972 --> 00:21:05,605 Come on. 441 00:21:05,607 --> 00:21:07,106 Where's William Clayton? 442 00:21:07,108 --> 00:21:08,307 He's stuck behind the sign. 443 00:21:08,309 --> 00:21:09,475 Go, go! 444 00:21:13,314 --> 00:21:14,313 Come on! 445 00:21:27,095 --> 00:21:29,562 William, William. 446 00:21:29,564 --> 00:21:30,563 You ok? 447 00:21:35,336 --> 00:21:37,103 Dad? 448 00:21:48,326 --> 00:21:50,493 We got everyone out safely. 449 00:21:50,495 --> 00:21:52,928 Unfortunately, that tunnel was the last way out of the city. 450 00:21:52,930 --> 00:21:55,639 So this is your secret hideout? 451 00:21:55,640 --> 00:21:57,573 Yeah. 452 00:21:57,575 --> 00:22:02,178 You said you weren't the Green Arrow anymore. 453 00:22:02,180 --> 00:22:03,980 John did take over for me, 454 00:22:03,982 --> 00:22:05,815 but he got injured. 455 00:22:07,051 --> 00:22:09,252 He's not injured anymore. 456 00:22:09,254 --> 00:22:10,987 No, he's not. 457 00:22:10,989 --> 00:22:14,190 We've lost the other members of our team, William, 458 00:22:14,192 --> 00:22:18,060 and I can't have him out there on his own right now 459 00:22:18,062 --> 00:22:20,196 with everything that's going on. 460 00:22:21,966 --> 00:22:24,033 Listen, buddy. I promise-- 461 00:22:24,035 --> 00:22:25,935 You've promised before. 462 00:22:30,742 --> 00:22:33,209 I need to go meet your aunt Thea. 463 00:22:35,580 --> 00:22:37,847 Could you please hang here? 464 00:22:47,725 --> 00:22:49,959 Damn, that was on fire! 465 00:22:51,629 --> 00:22:53,229 Hey, man. New team Arrow's kicking ass. 466 00:22:53,231 --> 00:22:54,730 You know what? I really have to say 467 00:22:54,732 --> 00:22:56,466 that I think we should change our name. 468 00:22:56,468 --> 00:22:58,401 Like, what do you guys think about The Outsiders? 469 00:22:58,403 --> 00:23:02,939 Ooh. Um, I think it was a really awesome book. 470 00:23:02,941 --> 00:23:06,609 You know, guys, talking to Felicity actually was a good idea. 471 00:23:06,611 --> 00:23:07,977 I mean, if she hadn't given us that Intel, 472 00:23:07,979 --> 00:23:09,278 those people would be dead. 473 00:23:09,280 --> 00:23:11,647 About that. 474 00:23:11,649 --> 00:23:14,050 I got that information from Vincent Sobel. 475 00:23:15,453 --> 00:23:16,986 I'm sorry. What? 476 00:23:16,988 --> 00:23:19,021 I didn't trust him at first either, ok, 477 00:23:19,023 --> 00:23:20,990 but I called Felicity to confirm 478 00:23:20,992 --> 00:23:23,893 if his Intel checked out, and it did, clearly. 479 00:23:23,895 --> 00:23:26,896 And that's why you were late getting back here earlier. 480 00:23:26,898 --> 00:23:28,464 You were talking to him? 481 00:23:28,466 --> 00:23:30,233 So you didn't bother telling us? 482 00:23:30,235 --> 00:23:32,001 How very Oliver Queen of you. 483 00:23:32,003 --> 00:23:33,569 I had to get all the information first 484 00:23:33,571 --> 00:23:35,271 before I looped you guys in. 485 00:23:35,273 --> 00:23:36,873 Then once I did have all the information, 486 00:23:36,875 --> 00:23:38,407 we had to stop a subway collision, 487 00:23:38,409 --> 00:23:40,409 but we did, and now here I am, 488 00:23:40,411 --> 00:23:41,911 telling you guys. 489 00:23:41,913 --> 00:23:43,946 Telling us what? 490 00:23:43,948 --> 00:23:45,815 Why would Vince help us? 491 00:23:45,817 --> 00:23:47,383 He says he's a double agent working 492 00:23:47,385 --> 00:23:49,252 to take down Cayden James from the inside. 493 00:23:49,254 --> 00:23:51,420 I mean, that does track. 494 00:23:51,422 --> 00:23:52,889 I mean, the guy used to be undercover. 495 00:23:52,891 --> 00:23:55,691 Which makes him a professional liar. 496 00:23:55,693 --> 00:23:58,261 He has had so many opportunities to tell me 497 00:23:58,263 --> 00:23:59,962 he is a double agent. 498 00:23:59,964 --> 00:24:01,364 Why hasn't he? 499 00:24:01,366 --> 00:24:02,899 He just somehow forgot to mention it? 500 00:24:02,901 --> 00:24:04,734 He says he tried to. 501 00:24:04,736 --> 00:24:07,270 That is absolute crap. 502 00:24:07,272 --> 00:24:09,739 Maybe, but if he turns out to be legit, 503 00:24:09,741 --> 00:24:11,107 he could offer a tactical advantage 504 00:24:11,109 --> 00:24:12,775 that we can't turn down. 505 00:24:12,777 --> 00:24:15,077 Well, I can, because I will never work 506 00:24:15,079 --> 00:24:16,712 with him again, ever. 507 00:24:16,714 --> 00:24:19,248 Well, obviously, Curtis and I disagree, so... 508 00:24:19,250 --> 00:24:21,684 So nothing. 509 00:24:21,686 --> 00:24:26,289 We all have to agree, don't we, 510 00:24:26,291 --> 00:24:29,525 or are we just screwing consensus now? 511 00:24:37,569 --> 00:24:39,569 Ok. So maybe you can get some of your officers 512 00:24:39,571 --> 00:24:41,137 and have them stand over there. 513 00:24:41,139 --> 00:24:42,939 - You bet. - That'd be great. Thank you. 514 00:24:42,941 --> 00:24:44,774 Thought that would put a little extra pep in your step. 515 00:24:44,776 --> 00:24:46,075 You are my savior. 516 00:24:46,077 --> 00:24:48,377 What, me or the coffee? 517 00:24:48,379 --> 00:24:49,845 Why can't it just be both? 518 00:24:49,847 --> 00:24:51,981 - Hey. How are things going here? -Hi. 519 00:24:51,983 --> 00:24:54,116 Well, it's not good. No. We got no customers at all. 520 00:24:54,118 --> 00:24:56,118 There's so much happening right now 521 00:24:56,120 --> 00:24:57,954 that people are too scared to even come to the safe zones. 522 00:24:57,956 --> 00:25:00,056 And worse still, I got cops standing around here 523 00:25:00,058 --> 00:25:01,824 doing nothing when they could be out there helping people. 524 00:25:01,826 --> 00:25:03,693 I would like to redeploy them. 525 00:25:03,695 --> 00:25:05,962 No. If--if we get people here, 526 00:25:05,964 --> 00:25:07,830 then we don't need to worry about protecting them out there. 527 00:25:07,832 --> 00:25:10,800 We have no idea where Cayden James is going to attack next. 528 00:25:10,802 --> 00:25:13,102 The best thing that we can do for the city 529 00:25:13,104 --> 00:25:16,806 is to get people to the safe zones. 530 00:25:16,808 --> 00:25:18,908 Could you please call the press? 531 00:25:18,910 --> 00:25:20,142 I have an idea. 532 00:25:20,144 --> 00:25:21,978 Ok. 533 00:25:24,282 --> 00:25:26,515 - Yes! - You got something? 534 00:25:26,517 --> 00:25:28,317 A bull's-eye. Alena remembered that 535 00:25:28,319 --> 00:25:30,319 last May, Cayden received a package from Corto Maltese, 536 00:25:30,321 --> 00:25:32,688 and she thinks that in that package was the evidence that 537 00:25:32,690 --> 00:25:34,490 made Cayden think that Oliver killed Owen. 538 00:25:34,492 --> 00:25:36,025 And how exactly is that a bull's-eye? 539 00:25:36,027 --> 00:25:37,827 Because we know Oliver didn't kill Owen, 540 00:25:37,829 --> 00:25:39,495 so whatever was in that package, that evidence-- 541 00:25:39,497 --> 00:25:42,164 That evidence had to have been faked somehow. 542 00:25:42,166 --> 00:25:46,168 - Bull's-eye! Boom. - Right. 543 00:25:46,170 --> 00:25:48,037 You ok? 544 00:25:48,039 --> 00:25:50,906 Yeah. Yeah, it's just-- just stupid. 545 00:25:50,908 --> 00:25:53,242 Well, you don't do stupid, so... 546 00:25:54,612 --> 00:25:57,013 I don't know. I was just hoping that 547 00:25:57,015 --> 00:25:59,281 since the implant was working so well that maybe-- 548 00:25:59,283 --> 00:26:01,517 You'd be putting the hood back on? 549 00:26:01,519 --> 00:26:04,353 - Yeah. - I'm sure you will, 550 00:26:04,355 --> 00:26:06,389 you know, once this whole Cayden thing is dealt with. 551 00:26:06,391 --> 00:26:09,025 I hope so. 552 00:26:09,027 --> 00:26:11,360 I hope so for his sake. 553 00:26:11,362 --> 00:26:13,162 Oh, man. He just found out 554 00:26:13,164 --> 00:26:16,165 that his father's been lying to him for a month. 555 00:26:16,167 --> 00:26:18,401 I've been trying to work up the courage to talk with him, 556 00:26:18,403 --> 00:26:22,805 but, like, step-mom in training over here. 557 00:26:22,807 --> 00:26:24,874 You'll do fine, Felicity. 558 00:26:24,876 --> 00:26:26,942 Mr. Mayor. Mr. Mayor... 559 00:26:26,944 --> 00:26:28,577 Hey, Will. Your dad's on TV. 560 00:26:28,579 --> 00:26:30,179 What is happening to this city? 561 00:26:30,181 --> 00:26:31,614 Are we under some kind of attack? 562 00:26:31,616 --> 00:26:33,549 Ahem. A hacker-- 563 00:26:33,551 --> 00:26:35,851 goes by the name Cayden James-- 564 00:26:35,853 --> 00:26:39,055 has taken over the electronic infrastructure of Star City. 565 00:26:39,057 --> 00:26:43,059 In his hands, anything-- anything that is connected 566 00:26:43,061 --> 00:26:47,063 to the Internet can be used as a weapon. 567 00:26:47,065 --> 00:26:49,165 Now, sadly, this has already led 568 00:26:49,167 --> 00:26:51,400 to a number of casualties, 569 00:26:51,402 --> 00:26:55,271 including our police captain, Frank Pike, 570 00:26:55,273 --> 00:26:59,575 and councilman Harold Grovner. 571 00:26:59,577 --> 00:27:02,078 But Mr. James has made his demands, 572 00:27:02,080 --> 00:27:05,881 but make no mistake, he is a terrorist, 573 00:27:05,883 --> 00:27:12,088 and Star City does not negotiate with terrorists, period. 574 00:27:12,090 --> 00:27:15,524 Instead, we are gonna focus on the safety and well-being 575 00:27:15,526 --> 00:27:17,426 of our citizens. 576 00:27:17,428 --> 00:27:21,497 In that spirit, the SCPD has set up safe houses throughout the city. 577 00:27:21,499 --> 00:27:24,266 These locations are entirely analog, 578 00:27:24,268 --> 00:27:26,102 and you will be safe there. 579 00:27:26,104 --> 00:27:29,305 I promise you, you will be safe there. 580 00:27:31,242 --> 00:27:35,311 Mr. James, Star City has survived far worse than you. 581 00:27:35,313 --> 00:27:39,315 We will band together, we will be united, 582 00:27:39,317 --> 00:27:41,951 and we will survive this. 583 00:27:41,953 --> 00:27:43,352 Thank you very much. 584 00:27:43,354 --> 00:27:46,355 So predictable. 585 00:27:46,357 --> 00:27:48,958 Almost takes the fun out of it. 586 00:27:52,465 --> 00:27:54,997 Time to proceed to the next phase. 587 00:28:05,698 --> 00:28:07,798 Nice speech, and it worked. 588 00:28:07,800 --> 00:28:09,700 Safe zones are filling up, they're completely offline, 589 00:28:09,702 --> 00:28:15,573 and hack-cident free, and in other news...Yeah-- 590 00:28:16,046 --> 00:28:18,112 I might have a thing on our other thing. 591 00:28:18,114 --> 00:28:19,814 On Cayden James' son? 592 00:28:19,816 --> 00:28:22,383 So Alena thinks that Cayden believes that you killed his son 593 00:28:22,385 --> 00:28:24,686 because of something that arrived in a package from Corto Maltese in May. 594 00:28:24,688 --> 00:28:26,654 Through a pretty cool sequence of hacks on the mail systems 595 00:28:26,656 --> 00:28:28,690 of several different countries-- not that you need to know 596 00:28:28,692 --> 00:28:30,725 about it, but it was, like, really intense and really cool, 597 00:28:30,727 --> 00:28:33,027 and I did it, and it was really hard, but you don't need 598 00:28:33,029 --> 00:28:35,463 to know about those. In that package was a USB drive, 599 00:28:35,465 --> 00:28:37,398 and we actually have that USB drive's serial number, so Alena's just working 600 00:28:37,400 --> 00:28:39,601 on trying to find the computer in Corto Maltese that uploaded 601 00:28:39,603 --> 00:28:41,636 the information onto that drive that Cayden received, 602 00:28:41,638 --> 00:28:43,137 the information that made him think 603 00:28:43,139 --> 00:28:44,606 that you killed his son. 604 00:28:44,608 --> 00:28:46,407 You see how I came full circle on that, right? 605 00:28:46,409 --> 00:28:48,443 - 100%. - Awesome. 606 00:28:52,215 --> 00:28:54,515 You should go talk to him. 607 00:28:56,086 --> 00:28:57,785 I will. 608 00:29:13,003 --> 00:29:14,602 - Dinah. - Hey. 609 00:29:14,604 --> 00:29:16,971 If you don't want to work with him, 610 00:29:16,973 --> 00:29:18,239 we won't. 611 00:29:18,241 --> 00:29:22,477 We do it by consensus like we agreed. 612 00:29:22,479 --> 00:29:25,680 Hey. Look. I--I acknowledge 613 00:29:25,682 --> 00:29:28,016 that Vince is a complicated variable, ok? 614 00:29:28,018 --> 00:29:30,018 Well, let's break it down. 615 00:29:30,020 --> 00:29:33,488 You know, pro/con style. 616 00:29:33,490 --> 00:29:35,323 All right. 617 00:29:35,325 --> 00:29:37,759 Pro--he's really good, 618 00:29:37,761 --> 00:29:41,162 and he gets deep into his assignments. 619 00:29:41,164 --> 00:29:45,600 Con--on our last assignment, he got in too deep. 620 00:29:45,602 --> 00:29:48,036 He can forget what side he's on. 621 00:29:48,038 --> 00:29:52,306 Pro--he's in with Cayden James and his crew, 622 00:29:52,308 --> 00:29:54,042 and his last Intel worked. 623 00:29:54,044 --> 00:29:56,144 If you didn't know Vincent, 624 00:29:56,146 --> 00:29:59,614 if you could remove this history with him, 625 00:29:59,616 --> 00:30:03,484 if, as a cop, he came to you with some Intel, 626 00:30:03,486 --> 00:30:05,019 what would your gut tell you? 627 00:30:05,021 --> 00:30:07,255 Do we have new Intel from him? 628 00:30:07,257 --> 00:30:08,790 No. 629 00:30:08,792 --> 00:30:12,160 Well, then I'm not gonna answer that yet. 630 00:30:18,568 --> 00:30:22,704 You know, there's, um, a study I was reading 631 00:30:22,706 --> 00:30:26,708 that was saying that actually talking to a child 632 00:30:26,710 --> 00:30:30,311 is one of the most effective parenting techniques. 633 00:30:30,313 --> 00:30:31,379 - No kidding? - Yeah. 634 00:30:31,381 --> 00:30:34,015 - That true? - Yeah. 635 00:30:34,017 --> 00:30:37,185 Well, I've learned several times the hard way 636 00:30:37,187 --> 00:30:43,391 that sometimes kids just want to be left alone. 637 00:30:43,393 --> 00:30:45,226 I know I have to talk to him. 638 00:30:45,228 --> 00:30:47,161 I'm just trying to respect that. 639 00:30:47,163 --> 00:30:51,232 Ok. And I might totally be projecting here 640 00:30:51,234 --> 00:30:52,967 because my dad was 641 00:30:52,969 --> 00:30:55,770 a, you know, supervillain evil hacktivist, 642 00:30:55,772 --> 00:31:01,242 but he did a lot of things 643 00:31:01,244 --> 00:31:03,010 that I didn't like or approve of, 644 00:31:03,012 --> 00:31:05,613 and the way he chose to live his life, 645 00:31:05,615 --> 00:31:08,249 that's not the part that bugged me. 646 00:31:08,251 --> 00:31:10,051 Ok. What bugged you? 647 00:31:10,053 --> 00:31:11,352 The lie. 648 00:31:11,354 --> 00:31:13,020 All I ever wanted was for him 649 00:31:13,022 --> 00:31:15,289 to tell me the truth, you know, 650 00:31:15,291 --> 00:31:16,591 and that's all William wants. 651 00:31:16,593 --> 00:31:18,059 All he wants to know is the truth-- 652 00:31:18,061 --> 00:31:19,527 the good, the bad, the ugly. 653 00:31:19,529 --> 00:31:20,762 He just wants to know the truth. 654 00:31:20,764 --> 00:31:21,929 William knows the truth, 655 00:31:21,931 --> 00:31:25,433 or he--he knew the truth, 656 00:31:25,435 --> 00:31:27,602 and he decided that he didn't want me 657 00:31:27,604 --> 00:31:29,137 in situations where he might lose me. 658 00:31:29,139 --> 00:31:31,439 Ok, but here we are, and everything 659 00:31:31,441 --> 00:31:33,274 that's happened with John 660 00:31:33,276 --> 00:31:35,409 and everything that's happened with the team, 661 00:31:35,411 --> 00:31:36,744 and everything that is happening right now with Cayden James. 662 00:31:36,746 --> 00:31:38,613 Here we are, 663 00:31:38,615 --> 00:31:41,616 and you know what I think? 664 00:31:41,618 --> 00:31:45,153 I think William can handle it. 665 00:31:45,155 --> 00:31:48,055 - I don't know. - I do 666 00:31:48,057 --> 00:31:52,693 because, you know, genetics. 667 00:31:59,469 --> 00:32:02,470 Aren't you ready yet? 668 00:32:02,472 --> 00:32:05,373 We're moving out. 669 00:32:05,375 --> 00:32:07,441 I'll be right there. 670 00:32:21,491 --> 00:32:23,457 - What's going on? - Vincent's using the link 671 00:32:23,459 --> 00:32:25,459 to my T-sphere to send a message. 672 00:32:25,461 --> 00:32:27,628 Morse code. 673 00:32:27,630 --> 00:32:30,164 Clever. What does it say? 674 00:32:30,166 --> 00:32:33,467 "Attack... 675 00:32:33,469 --> 00:32:35,736 "Oak... 676 00:32:35,738 --> 00:32:38,472 "Street... 677 00:32:38,474 --> 00:32:40,474 Now." 678 00:32:40,476 --> 00:32:43,477 I'm assuming that's a warning, not a directive. 679 00:32:43,479 --> 00:32:45,046 Oak Street is one of the safe zones 680 00:32:45,048 --> 00:32:47,815 Oliver and Quentin set up. 681 00:32:47,817 --> 00:32:49,650 What do we do? 682 00:32:52,555 --> 00:32:54,422 Suit up. 683 00:33:00,413 --> 00:33:02,880 Officers marching, guns out, 684 00:33:02,882 --> 00:33:04,549 city under siege. 685 00:33:04,551 --> 00:33:06,584 It's like "Escape From Detroit." 686 00:33:06,586 --> 00:33:08,186 I don't know whether to correct you 687 00:33:08,188 --> 00:33:10,221 or to just embrace your attempt 688 00:33:10,223 --> 00:33:11,856 at referencing one of my favorite John Carpenter films. 689 00:33:11,858 --> 00:33:13,308 - Huh? - I think the point 690 00:33:13,309 --> 00:33:14,841 is that people are scared. 691 00:33:14,842 --> 00:33:16,809 It's not good. 692 00:33:16,811 --> 00:33:18,911 They should be scared. 693 00:33:18,913 --> 00:33:20,513 That's why they need us. 694 00:33:20,515 --> 00:33:22,481 When you say, "us," do you mean just you 695 00:33:22,483 --> 00:33:24,750 and it's a passive dig at our team-- 696 00:33:24,752 --> 00:33:26,886 no pun intended-- or do you mean 697 00:33:26,888 --> 00:33:30,089 all of us and you recognize our own team as being independent-- 698 00:33:30,091 --> 00:33:31,290 Curtis, we got your message. 699 00:33:31,292 --> 00:33:32,825 Thanks for reaching out. 700 00:33:32,827 --> 00:33:34,760 So what are we dealing with here? 701 00:33:34,762 --> 00:33:36,495 We have it on good authority 702 00:33:36,497 --> 00:33:38,097 this place is Cayden James' next target. 703 00:33:38,099 --> 00:33:40,199 - How do you know? - We know. 704 00:33:40,201 --> 00:33:42,168 That's all that matters. 705 00:33:59,487 --> 00:34:02,488 Not to spoil the really awkward team reunion, 706 00:34:02,490 --> 00:34:04,123 but you have incoming. 707 00:34:04,125 --> 00:34:06,392 Whoa. You have lots of incoming. 708 00:34:09,864 --> 00:34:12,198 We need to move out right now! 709 00:34:20,041 --> 00:34:21,640 Is dad gonna be ok? 710 00:34:21,642 --> 00:34:23,576 Yeah, he's gonna be fine. 711 00:34:23,578 --> 00:34:25,378 Look. I know you're not all that happy with your dad right now, 712 00:34:25,380 --> 00:34:27,380 but this--this is what he does best, 713 00:34:27,382 --> 00:34:29,382 and nobody does it better. 714 00:34:29,384 --> 00:34:31,183 But everybody makes mistakes. 715 00:34:31,185 --> 00:34:32,518 Things go wrong. 716 00:34:32,520 --> 00:34:35,221 He can't plan for everything. 717 00:34:35,223 --> 00:34:37,356 Yeah, you're right. 718 00:34:39,327 --> 00:34:44,597 What your dad does, it's---it's very dangerous, 719 00:34:44,599 --> 00:34:48,401 and heroes don't always make it home. 720 00:34:48,403 --> 00:34:50,569 I never forget that. 721 00:34:57,712 --> 00:35:02,181 But, you know, I've loved your dad 722 00:35:02,183 --> 00:35:03,482 from the first time he brought me 723 00:35:03,484 --> 00:35:05,017 a bullet-riddled computer. 724 00:35:05,019 --> 00:35:07,453 Remind me to tell you about that one. 725 00:35:07,455 --> 00:35:09,155 That was a long time ago, 726 00:35:09,157 --> 00:35:11,057 which means I've loved him for a long time, 727 00:35:11,059 --> 00:35:14,326 which means I've worried about him for a long time, 728 00:35:14,328 --> 00:35:17,363 and he--he hasn't always been truthful. 729 00:35:17,365 --> 00:35:19,098 He's lied, he's kept secrets. 730 00:35:20,268 --> 00:35:21,834 He's not perfect. 731 00:35:21,836 --> 00:35:24,236 This life, it's-- it's not ideal--heh-- 732 00:35:24,238 --> 00:35:26,105 but he makes his sacrifices, 733 00:35:26,107 --> 00:35:29,241 so we have to make ours. 734 00:35:29,243 --> 00:35:31,243 I sometimes think to myself that that's what makes this love 735 00:35:31,245 --> 00:35:33,079 deeper than other kinds of love. 736 00:35:33,081 --> 00:35:35,247 You know, it sounds cheesy, 737 00:35:35,249 --> 00:35:37,850 but it does because we can't take things for granted. 738 00:35:37,852 --> 00:35:39,852 We have to live with the fear and the uncertainty 739 00:35:39,854 --> 00:35:42,254 that everything can be taken from us in an instant... 740 00:35:42,256 --> 00:35:46,292 Traitor! I'm taking you to hell with-- 741 00:35:48,329 --> 00:35:50,162 Because that's the price we pay 742 00:35:50,164 --> 00:35:52,631 for choosing the people that we love. 743 00:35:52,633 --> 00:35:55,468 Everything he does he does for a good reason 744 00:35:55,470 --> 00:35:59,405 or what he thinks is a good reason, 745 00:35:59,407 --> 00:36:01,774 so you can worry about your dad, 746 00:36:01,776 --> 00:36:04,310 but you have to believe 747 00:36:04,312 --> 00:36:07,513 that he's going to be ok 748 00:36:07,515 --> 00:36:10,983 because that's the only way that this works. 749 00:36:10,985 --> 00:36:12,952 Ok? 750 00:36:12,954 --> 00:36:16,322 Ok. Now watch. 751 00:36:16,324 --> 00:36:17,857 Now after he takes these two down, 752 00:36:17,859 --> 00:36:19,325 he's going to spin, 753 00:36:19,327 --> 00:36:22,228 disarm him...Kick. 754 00:36:22,230 --> 00:36:24,163 He's probably gonna use the arrow right here! 755 00:36:24,165 --> 00:36:25,865 Oh! Ooh. Wow! You probably should not 756 00:36:25,867 --> 00:36:27,466 have been allowed to watch that. 757 00:36:27,468 --> 00:36:29,235 That's definitely in parenting 101. 758 00:36:32,373 --> 00:36:34,340 Good work. 759 00:36:35,843 --> 00:36:38,144 Doesn't change anything, Hoss. 760 00:36:47,188 --> 00:36:48,988 Come on. 761 00:36:50,858 --> 00:36:53,159 Wow. He's--he's pretty-- 762 00:36:53,161 --> 00:36:54,860 Amazing, yeah. 763 00:36:54,862 --> 00:36:58,063 Well, I was gonna say badass. 764 00:36:58,065 --> 00:36:59,932 Badass. 765 00:37:06,068 --> 00:37:07,634 Well, for two teams that do not trust each other, 766 00:37:07,636 --> 00:37:09,503 you guys worked together pretty well. 767 00:37:09,505 --> 00:37:10,837 Well, except for the fact that they never shared 768 00:37:10,839 --> 00:37:12,439 with us where they got their information. 769 00:37:12,441 --> 00:37:14,775 What's happening? 770 00:37:15,460 --> 00:37:17,193 Cayden's shutting down all communications-- 771 00:37:17,195 --> 00:37:20,463 e-mail, TV, cell phones, Internet traffic, everything. 772 00:37:20,465 --> 00:37:22,031 We didn't meet his 11:30 deadline. 773 00:37:22,033 --> 00:37:23,532 Can you please talk to Alena and tell her 774 00:37:23,534 --> 00:37:25,568 that we are running out of time? 775 00:37:25,570 --> 00:37:27,970 I already did. She's working as fast as she can. 776 00:37:27,972 --> 00:37:30,339 What are we gonna do? 777 00:37:30,341 --> 00:37:32,875 I need to go talk to my son. 778 00:37:41,652 --> 00:37:44,720 You saved Rene's life tonight. 779 00:37:44,722 --> 00:37:47,123 Thank you. 780 00:37:47,125 --> 00:37:49,191 I'm on your side, D. 781 00:37:49,193 --> 00:37:51,761 I wasn't so sure before. 782 00:37:51,763 --> 00:37:55,765 So...What now? 783 00:37:59,470 --> 00:38:02,738 When I was growing up, if something happened, 784 00:38:02,740 --> 00:38:05,741 my dad would call a family meeting 785 00:38:05,743 --> 00:38:09,578 so that we could all talk about it. 786 00:38:09,580 --> 00:38:11,280 And I know we've already both talked to you separately, 787 00:38:11,282 --> 00:38:12,882 but we just thought we'd all get together 788 00:38:12,884 --> 00:38:16,585 and just sort of talk it out, put it all in the open. 789 00:38:18,756 --> 00:38:22,191 I'm terribly sorry that I lied to you. 790 00:38:22,193 --> 00:38:24,927 There is no excuse for it, 791 00:38:24,929 --> 00:38:26,462 and I'm new at this whole dad thing, 792 00:38:26,464 --> 00:38:28,030 but that's not an excuse either. 793 00:38:28,032 --> 00:38:30,399 I've just--I've... 794 00:38:30,401 --> 00:38:33,803 Been trying to work my way through it, 795 00:38:33,805 --> 00:38:37,339 and I've hit more bumps in the road 796 00:38:37,341 --> 00:38:41,444 than I thought that I would, as you know, 797 00:38:41,446 --> 00:38:44,180 but no more secrets and no more lies, 798 00:38:44,182 --> 00:38:48,818 and, William, if you need me to stop being the Green Arrow... 799 00:38:50,488 --> 00:38:52,488 I will. 800 00:38:52,490 --> 00:38:56,792 Felicity showed me what you did tonight. 801 00:38:56,794 --> 00:39:00,496 I got to say it was-- it was really cool. 802 00:39:02,967 --> 00:39:06,335 The city needs you, and I get that now. 803 00:39:09,674 --> 00:39:11,440 Are you sure? 804 00:39:11,442 --> 00:39:13,409 Yeah. I mean, I was worried before 805 00:39:13,411 --> 00:39:15,411 that I'd become an orphan, 806 00:39:15,413 --> 00:39:17,246 but it's different now. 807 00:39:17,248 --> 00:39:19,315 I have Felicity. 808 00:39:19,317 --> 00:39:22,985 I understand why you have to go out there. 809 00:39:25,823 --> 00:39:27,857 I'm gonna get to bed. 810 00:39:29,727 --> 00:39:31,861 Sleep well, William, ok? 811 00:39:37,802 --> 00:39:40,236 What he said was touching. 812 00:39:41,873 --> 00:39:44,440 It was kind of awful, too. 813 00:39:44,442 --> 00:39:46,408 I think that's the actual definition of bittersweet. 814 00:39:46,410 --> 00:39:48,043 Ok. Well, don't let it get to you. 815 00:39:48,045 --> 00:39:49,445 - I mean, it's--it's not. - Oliver. 816 00:39:49,447 --> 00:39:51,413 It's not. It's-- 817 00:39:54,719 --> 00:39:57,887 if I've learned one thing about parenting so far 818 00:39:57,889 --> 00:40:00,189 that I'm sure of... 819 00:40:01,826 --> 00:40:04,026 you can't win them all. 820 00:40:05,596 --> 00:40:07,229 Hmm. 821 00:40:14,572 --> 00:40:16,539 It's Alena. 822 00:40:18,476 --> 00:40:20,809 She went through all the computers in Corto Maltese. 823 00:40:20,811 --> 00:40:22,945 She didn't find anything. I'm sorry. 824 00:40:22,947 --> 00:40:25,581 I've got to get to city hall. 825 00:40:25,583 --> 00:40:27,316 What are you gonna do? 826 00:40:47,338 --> 00:40:49,305 Wire the money. 827 00:41:05,864 --> 00:41:12,764 == sync, corrected by elderman == @elder_man