1 00:00:01,037 --> 00:00:03,014 "(اسمي (أوليفر كوين" 2 00:00:03,146 --> 00:00:06,327 ،بعد 5 سنين بين براثن الأهوال" "عاودت دياري لهدف أوحد 3 00:00:06,362 --> 00:00:07,794 "إنقاذ مدينتي" 4 00:00:07,796 --> 00:00:12,708 لكنني عجزت عن الإيفاء بذلك الالتزام" "وبالوعد الذي قطعته لأم ابني 5 00:00:12,743 --> 00:00:14,801 "لذا طلبت المساعدة من أفضل رجل أعرفه" 6 00:00:14,803 --> 00:00:18,986 "(اسمه (جون ديجل)، وإنه (السهم الأخضر" 7 00:00:20,208 --> 00:00:21,275 "...((سابقًا في ((سهم" 8 00:00:21,310 --> 00:00:23,276 .(صديقنا القديم (ألكس فاوست 9 00:00:23,278 --> 00:00:26,379 جليًا أنه كان في مركز شرطة .ستار) وقت الانفجار) 10 00:00:26,381 --> 00:00:28,753 .لذا مات أو هرب - .هرب - 11 00:00:28,950 --> 00:00:31,845 .(العميلة الخاصة (ساماندا واطسون - هل نساعدك حيال شيء؟ - 12 00:00:32,020 --> 00:00:35,610 جئت لإعلامك على سبيل المجاملة .بالتحقيق الذي سأباشره في مدينتك 13 00:00:35,610 --> 00:00:37,231 تحقيق حيال ماذا؟ - .حيالك - 14 00:00:37,525 --> 00:00:42,178 أما نحن في الحاضر ينحصر قلقنا .حول استقالتك من وظيفتك السرية 15 00:00:42,213 --> 00:00:44,586 متى ستنسين ذلك؟ - .حين تعمل معي - 16 00:00:44,621 --> 00:00:46,833 لحظة. معذرة. أفعل ماذا معك؟ - .فكر في كل الخير الذي بوسعنا فعله - 17 00:00:46,835 --> 00:00:47,625 .موافق 18 00:00:47,793 --> 00:00:50,203 (على (ليان يو)، أصابني و(فليستي .أحد الانفجارات 19 00:00:50,205 --> 00:00:51,437 .ظننتكما سلمتما 20 00:00:51,439 --> 00:00:53,767 .لدي ضرر عصبي - .لهذا لم تستخدم سلاحك - 21 00:00:53,802 --> 00:00:56,509 .إنها محض رجفة. بوسعي السيطرة عليها 22 00:00:57,946 --> 00:01:00,959 كدت تقتلين ليلة البارحة .لعجزك عن الاعتماد عليّ 23 00:01:01,049 --> 00:01:03,483 لكن ماذا ستفعل حيال ذلك؟ - .(سأخبر (أوليفر - 24 00:01:13,515 --> 00:01:14,706 أترين (فاوست)؟ 25 00:01:16,998 --> 00:01:18,731 !أردها 26 00:01:22,770 --> 00:01:24,570 .وجدته. إنه في البناء المجاور 27 00:01:24,572 --> 00:01:26,138 .ليتموضع الجميع - .عُلم - 28 00:01:26,140 --> 00:01:27,271 "جار التنفيذ يا رفيق" - "عُلم" - 29 00:01:43,925 --> 00:01:48,361 !أسرعا 30 00:01:48,363 --> 00:01:49,595 !عليكما به 31 00:02:19,060 --> 00:02:22,654 .سقط بالضربة القاضية .لن تفجر قنابل أخرى أيها الوغد 32 00:02:22,929 --> 00:02:24,017 ."أحسنت يا "سهم أخضر 33 00:02:24,456 --> 00:02:26,073 أم عليّ مناداتك بـ(السهم الأخصر)؟ .أشعر بأن ذلك غريب نوعيًا 34 00:02:26,074 --> 00:02:29,030 ،إنه غريب، لكن لدى مرحلة ما .سنضطر جميعًا إلى الاعتياد على ذلك 35 00:02:31,305 --> 00:02:36,665 "(ســهـــم) - (الـمـوسـم السادس)" "(( الحلقة الـ 3: (( أقرب الأقارب" 36 00:02:40,415 --> 00:02:43,816 .يبدو أنكم وُفقتم هناك الليلة - .أجل، نشكل فريقًا جيدًا - 37 00:02:43,818 --> 00:02:47,252 .ورغم ذلك، ما زال محياك قلقًا - ،لأنه عاجلًا أم آجلًا - 38 00:02:48,054 --> 00:02:51,996 (سيكتشف أحد أن (السهم الأخضر .لا يطلق أية سهام 39 00:02:52,031 --> 00:02:54,646 .أجل، (كورتس) وأنا نعمل على ذلك .سنصل إلى حل 40 00:02:54,647 --> 00:02:56,002 .جيد. شكرًا لك 41 00:02:56,464 --> 00:03:02,079 ،سأعاود المنزل وأنام .ربما حتى أنام لـ4 ساعات 42 00:03:05,306 --> 00:03:08,201 ربما في أسبوع آخر سأعتاد على تلك الحملقة الانتقادية 43 00:03:08,236 --> 00:03:12,788 .التي لا تنفكين تحدجينني بها - .ليست للانتقاد، بل للتسلية - 44 00:03:13,367 --> 00:03:16,882 عاجلًا أم آجلًا، سيكتشف أحد" ."أن (السهم الأخضر) لا يطلق أية سهام 45 00:03:16,884 --> 00:03:18,007 .(لست نشابًا يا (داينا 46 00:03:18,042 --> 00:03:20,953 .(كلا، المشكلة ليست في السهام يا (جون .بل الإصابة 47 00:03:20,955 --> 00:03:24,323 .(خلتك ستحادث (أوليفر - ...كنت سأفعل - 48 00:03:24,325 --> 00:03:28,061 .حتى طلب مني ارتداء الحلة - .ما كان ليفعل ذلك لو علم الحقيقة - 49 00:03:28,229 --> 00:03:30,129 ماذا تريدين مني يا (داينا)؟ 50 00:03:30,807 --> 00:03:33,305 .الرجل تراقبه المباحث الاتحادية .إنه قلق على ابنه 51 00:03:33,305 --> 00:03:35,608 تصور مدى قلقه إن علم .أنك تخرج للقتال معلولًا 52 00:03:35,609 --> 00:03:39,372 أرأيتني الليلة؟ أبدوتُ معلولًا؟ 53 00:03:40,708 --> 00:03:43,955 .عالجت مشكلتي يا (داينا). زالت الرجفة 54 00:03:44,521 --> 00:03:48,154 .إذن أحزر أنني قلقت هباء 55 00:03:59,610 --> 00:04:02,038 .طاب صباحك - .طاب صباحك - 56 00:04:02,497 --> 00:04:06,013 تحب تناول البيض مخفوقًا، صحيح؟ - .أجل، بالفعل - 57 00:04:06,048 --> 00:04:08,482 .جيد. ذلك ما أعددته لك 58 00:04:08,711 --> 00:04:12,265 هذا حقيقي واقعي، أليس كذلك؟ 59 00:04:12,300 --> 00:04:14,928 وجودي في المنزل لوقت أطول؟ - واعتزالك شخصيتك الأخرى؟ - 60 00:04:16,844 --> 00:04:20,846 .ذلك حقيقي واقعي، إن كان يرضيك 61 00:04:21,436 --> 00:04:24,315 .أجل - .أجل - 62 00:04:26,454 --> 00:04:30,131 ما هذا الذي تحمله؟ - .رياضيات. لدي اختبار مهم هذا الأسبوع - 63 00:04:30,199 --> 00:04:32,953 ،أجل، أعرف شعور تغيير المدرسة .لكن لا تقلق. ستعتاد عليها 64 00:04:32,988 --> 00:04:35,227 .ليس بحلول نهاية هذا الأسبوع 65 00:04:35,229 --> 00:04:36,409 .سأكون سعيد الحظ إن حصلت على مقبول 66 00:04:36,410 --> 00:04:38,283 لا عيب في الحصول على مقبول .بين الفينة والأخرى 67 00:04:38,284 --> 00:04:40,609 .اعتدت الحصول على راسب .لطربت فرحًا للحصول على مقبول 68 00:04:40,609 --> 00:04:42,525 .لست تفهم - .أمزح - 69 00:04:42,560 --> 00:04:45,019 ،إنما أظنك إن استرخيت أكثر قليلًا .فسيسهل عليك الوضع 70 00:04:45,019 --> 00:04:47,621 علي المذاكرة. هل تسمح لي؟ 71 00:04:48,398 --> 00:04:49,277 .أجل 72 00:04:49,312 --> 00:04:50,845 .شكرًا - .العفو - 73 00:04:54,761 --> 00:04:56,234 "مجلس المدينة" 74 00:04:58,953 --> 00:05:00,350 .مرحبًا - .مرحبًا - 75 00:05:00,588 --> 00:05:05,201 أأنت بخير؟ - .أجل... لا. (ويليام) متوتر بشأن اختبار - 76 00:05:05,281 --> 00:05:08,529 .حاولت دعمه، وأشعر بأنني أزيد طين بلة 77 00:05:08,530 --> 00:05:12,333 .(أشعر بألمك. كان ذلك اختصاص (داينا .أجهل ماذا كنت سأفعل لو كنت أبًا أعزب 78 00:05:12,400 --> 00:05:15,901 .أقصد، ستتدبر الأمر، رغم ذلك - .شكرًا لك - 79 00:05:18,606 --> 00:05:21,861 العميلة (واطسون)، لا أظنك .على جدول مواعيدي 80 00:05:22,110 --> 00:05:24,884 .أظنك ستدرك أنني لا أحفل بذلك 81 00:05:24,919 --> 00:05:25,644 .مفهوم 82 00:05:25,646 --> 00:05:29,763 أطلق مكتبك تصريحًا بشأن .اعتقال (ألكس فاوست) ليلة أمس 83 00:05:29,798 --> 00:05:31,917 .(أجل. اعتقله (السهم الأخضر 84 00:05:31,919 --> 00:05:34,574 وأوقن أن لديك حجة .غياب دامغة لليلة الأمس 85 00:05:34,655 --> 00:05:37,716 .حضرت مباراة (روكتس) مع ابني .(كنا في ملعب (جامبترون 86 00:05:37,717 --> 00:05:42,094 وإن أحمق نافذ الغباء فقط هو من سينخدع .بتجوال شخص آخر معتمرًا تلك القنلسوة 87 00:05:42,129 --> 00:05:45,439 ،أيًا يكن ممثلك البديل .فعليه تطوير مهاراته لرماية الأسهم 88 00:05:45,533 --> 00:05:49,028 أم خلتنا جهلنا ألا أسهم استخدمت في اعتقال (فاوست)؟ 89 00:05:49,270 --> 00:05:50,828 هل انتهيت؟ - .كلا - 90 00:05:50,863 --> 00:05:51,502 .حسنٌ 91 00:05:51,503 --> 00:05:52,917 سواء نجحت أم لا ،(في إثبات أنك (السهم الأخضر 92 00:05:52,952 --> 00:05:55,347 .فإنك قطعًا تسانده بصفتك عمدة 93 00:05:55,576 --> 00:05:58,277 .معلوم أنك تحميه وفريقه وتتواصل معهم 94 00:05:58,279 --> 00:06:00,987 هل تلك جريمة؟ - .كلا - 95 00:06:01,022 --> 00:06:03,296 لكنكم تبثون رسالة لشرطة هذه المدينة 96 00:06:03,296 --> 00:06:06,029 بأنهم يعجزون عن تأدية عملهم .بدون مساعدة المقتصين 97 00:06:07,493 --> 00:06:09,206 .يسرني أنني لا أعمل لديك 98 00:06:16,671 --> 00:06:17,775 .إنها ليست مخطئة 99 00:06:18,299 --> 00:06:22,868 بشأن سعادتها لعدم عملها لدي أم ألا أحد مقتنع بـ(جون) معتمرًا القلنسوة؟ 100 00:06:22,870 --> 00:06:24,601 .بل بشأن تقويض الشرطيين 101 00:06:24,636 --> 00:06:28,352 ،أعلم أنهم ليسوا كفاية لهذه المدينة .لكنهم لن يكفوا إن واصلنا قول ذلك 102 00:06:28,387 --> 00:06:30,075 .(تلك معضلة يا (كوينتن 103 00:06:30,077 --> 00:06:34,146 أقصد، أيمكنك محاولة إيجاد حل؟ 104 00:06:34,148 --> 00:06:37,383 .أجل. سأحاول - .شكرًا لك - 105 00:06:37,385 --> 00:06:40,672 سيكون رائعًا أن نجد حلًا .قبل عودة (جون) والفريق إلى الميدان 106 00:06:41,018 --> 00:06:42,773 "(صناعات (كورد" 107 00:06:47,728 --> 00:06:49,772 .سأعاود العمل خلال 5 دقائق 108 00:06:56,333 --> 00:06:59,091 يا رفاق؟ - ....أجل، سمعناك. إنك سوف - 109 00:06:59,880 --> 00:07:00,573 ...ما هذا بحق 110 00:07:19,931 --> 00:07:20,524 "مُغلق" 111 00:07:20,869 --> 00:07:21,524 "مفتوح" 112 00:07:22,528 --> 00:07:23,738 "برجاء وضع كفك للفحص لولوج النظام" 113 00:07:24,006 --> 00:07:24,605 "مصرح بالولوج" 114 00:07:37,575 --> 00:07:39,608 ...(الضابطة (لوبيز 115 00:07:39,610 --> 00:07:41,470 آمل أنك لا تملكين أسهم .(في صناعات (كورد 116 00:07:41,646 --> 00:07:43,412 ،صندوق معاشي يملك أسهم فيها 117 00:07:43,414 --> 00:07:45,247 إلا أن ذلك يبدو أقل شأنًا .لأقلق حياله الآن 118 00:07:45,249 --> 00:07:46,120 ماذا لدينا؟ 119 00:07:46,155 --> 00:07:48,717 مات كل الضحايا بكسور في العمود الفقري .أو بجرح صدمة قوية 120 00:07:48,719 --> 00:07:50,674 ونتيجة رفع الأدلة الجنائية؟ - .لا توجد حتى بصمة واحدة - 121 00:07:50,709 --> 00:07:53,392 بالحديث عن ذلك، فإن المجرم استخدم بصمات كف أحد الضحايا 122 00:07:53,427 --> 00:07:55,947 .(لولج المُخدم الداخلي لصناعات (كورد 123 00:07:55,982 --> 00:07:58,280 لنيل ماذا؟ - .الشركة لا تدري بعد - 124 00:07:58,329 --> 00:08:02,130 .سأحتاج إلى محادثة المدير التنفيذي .حاليًا، سأتفحص مسرح الجريمة 125 00:08:06,137 --> 00:08:09,616 هل تلقيت ذلك؟ - .أجل، وكيس رقائق - 126 00:08:09,651 --> 00:08:11,244 آسفة. ما سنحت لي فرصة .للفطور صبيحة اليوم 127 00:08:11,279 --> 00:08:12,331 .أتضور جوعًا قليلًا 128 00:08:12,366 --> 00:08:14,710 أوقن أن المدير التنفيذي .لصناعات (كورد) لن يخبرك بشيء 129 00:08:14,712 --> 00:08:17,458 أيمكنك الوصول إلى المُخدم؟ - إنني لديه فعلًا. ماذا الآن؟ - 130 00:08:17,615 --> 00:08:20,875 .نبحث عن مدخل رئيسي .فتحة صفراء الإطار 131 00:08:22,116 --> 00:08:22,897 .وجدتها 132 00:08:23,187 --> 00:08:27,333 .أدخلي أداتنا ودعينا نقوم بشيئنا - .لا تنفك تنطق "شيء" بشكل خطأ - 133 00:08:30,261 --> 00:08:32,806 .ولجنا. سيتولى (كورتس) الأمر من هنا - .أجل - 134 00:08:32,841 --> 00:08:33,796 أأنت ذاهبة إلى مكان ما؟ 135 00:08:33,798 --> 00:08:36,380 .أجل، لدي عمل مبدأي لأنفذه - .أجل، ما زلنا نحاول تقرير اسمنا - 136 00:08:37,141 --> 00:08:38,645 "مجلس المدينة" 137 00:08:38,903 --> 00:08:42,932 .أظنني وجدت حلًا لمعضلتنا الشرطية 138 00:08:43,007 --> 00:08:47,042 .ذلك كان سريعًا - "(حادثت عضوة المجلس (بولارد" - 139 00:08:47,044 --> 00:08:50,546 إنها في مستهل عمل مسودة .لقانون مضاد للمقتصين 140 00:08:50,548 --> 00:08:51,768 .كلا - "اسمعني إلى النهاية" - 141 00:08:51,769 --> 00:08:55,188 "...إن انضممت إليه ورعيته" - .ما زالت إجابتي لا - 142 00:08:55,189 --> 00:08:57,253 يمكنك تشكيله كيف تشاء، اتفقنا؟ 143 00:08:57,255 --> 00:09:00,423 لذا سيمكنك استبعاد الأجزاء المغلظة منه .لئلا يكون خطيرًا على الفريق 144 00:09:00,458 --> 00:09:03,615 ،(أولًا، لا يسهل التأثير على (بولارد .لذا نعلم أن هذا ليس حقيقيًا 145 00:09:03,616 --> 00:09:10,533 ثانيًا، لن أكلف (جون) باعتمار القنلسوة .ثم أدعم قانونًا يصنفه مجرمًا 146 00:09:10,535 --> 00:09:12,835 .جِد طريقة أخرى، أرجوك 147 00:09:20,611 --> 00:09:22,018 .مرحبًا - .أهلًا - 148 00:09:22,777 --> 00:09:24,545 مجلس المدينة يبعد 6 مربعات .سكنية بذلك الاتجاه 149 00:09:24,580 --> 00:09:27,283 ارتأيتك ربما تكونين بحاجة .إلى وجبة خفيفة وقت الأصيل 150 00:09:27,318 --> 00:09:29,257 .أأنت أمي؟ أقصد، هذا حتى ليس دقيقًا 151 00:09:29,258 --> 00:09:33,053 ،نادرًا ما تذكرت أمي أن تقلني من المدرسة .ناهيك عن إعداد وجبة خفيفة لي 152 00:09:35,092 --> 00:09:37,829 أتسمحين بدخولي؟ - .أجل - 153 00:09:40,264 --> 00:09:44,194 .يروقني ما فعلته بالمكان 154 00:09:44,229 --> 00:09:49,025 أجل، شبه مستحيل إيجاد .مساحة مكتبية رخيصة في المدينة 155 00:09:49,025 --> 00:09:50,238 .على أحد محادثة العمدة بشأن هذا 156 00:09:50,239 --> 00:09:57,285 بالحديث عن ذلك، ما رأيك في اسم "خطوة بخطوة"؟ 157 00:09:58,253 --> 00:10:00,215 .يبدو كاسم مسلسل هزلي من الثمانينيات 158 00:10:00,217 --> 00:10:02,918 .عظيم. ذلك ليس الاسم الذي سنختاره 159 00:10:03,531 --> 00:10:06,827 من عساه توقع أنك حين تكف عن موازنة وقتك مع شخصية المقتص 160 00:10:06,828 --> 00:10:11,200 مع بقية حياتك، أنك سيتسنى لك وقت لجلب بعض الوجبات الخفيفة؟ 161 00:10:11,963 --> 00:10:13,238 (بالحديث عن ذلك، كيف حال (ويليام 162 00:10:13,238 --> 00:10:15,501 الآن وقد كففت عن تأدية وقت مضاعف بين الاقتصاص والأبوة؟ 163 00:10:15,600 --> 00:10:19,061 .إنه أشبه بوضع تقدم خطوتين وتراجع خطوة 164 00:10:19,070 --> 00:10:21,780 تراءى لي أنني كنت سأحب جدًا ،(أن يتسنى لي الاعتماد على (ثيا 165 00:10:21,781 --> 00:10:23,488 ...لكن 166 00:10:23,523 --> 00:10:26,548 أقصد، إنها تنعم بأسلوب ذكي .لمباشرة تلك النوعية من الأمور 167 00:10:26,577 --> 00:10:29,964 .أجل، لكانت أقوى عمة قط - !ليت ذلك يحدث يومًا - 168 00:10:30,114 --> 00:10:33,282 أعي أنني لست (ثيا)، لكنني متحمسة .للمساعدة بأي طريقة تحتاج إليها 169 00:10:33,284 --> 00:10:37,782 ،بصراحة، بخلاف الوجبات الخفيفة .أحتاج إلى مساعدتك نوعيًا 170 00:10:38,331 --> 00:10:42,512 لدى (ويليام) اختبار رياضيات هذا الأسبوع ،وإنه متوتر جدًا حياله 171 00:10:42,760 --> 00:10:47,538 ،وكلما نطقت كلمة .زدت الطين بلة 172 00:10:47,798 --> 00:10:50,462 .إذًا قاهر (دامين دارك) دحرته الرياضيات 173 00:10:50,463 --> 00:10:53,619 .لم تكن أكثر مادة أبرع بها في المدرسة - حقًا؟ وفي أي مادة كنت أبرع؟ التغيب؟ - 174 00:10:54,359 --> 00:10:55,267 .الجاذبية 175 00:10:55,973 --> 00:10:57,504 .أجل، بلا شك 176 00:10:58,909 --> 00:11:01,143 ،دعني أحزر، قلت له بين كلامك 177 00:11:01,145 --> 00:11:04,229 اهدأ. لطربت فرحًا بالحصول على جيد" "فلم أحصل إلى على رسوب تبعي 178 00:11:04,230 --> 00:11:08,308 ...مقبول. إنني غالبًا ما أدراك بذلك؟ 179 00:11:08,452 --> 00:11:13,088 لأنني أعرفك، وأعلم أنك لو اهتتمت .بالمدرسة، لتفوقت في الدراسة 180 00:11:13,123 --> 00:11:13,864 .شكرًا لك 181 00:11:13,899 --> 00:11:18,727 أكثر شيء كان يغيظني في مثل عمره كان حين تنهاني أمي عن القلق 182 00:11:18,729 --> 00:11:20,829 .حين كنت أهلع بشأن مشروع 183 00:11:20,831 --> 00:11:23,290 لم؟ - .لم أحتج إلى تعلم الاسترخاء - 184 00:11:23,291 --> 00:11:27,317 .احتجت إلى تبين كيفية تأدية العمل - ...إذًا ماذا أفعل؟ ماذا - 185 00:11:27,471 --> 00:11:32,235 ،اسئله عما يحتاج إليه ،ثم أطلق له العنان 186 00:11:32,236 --> 00:11:33,616 .وسيريك كيف تساعده 187 00:11:35,346 --> 00:11:39,478 .تجعلين الأمور في غاية البساطة .هذا شانك دومًا 188 00:11:45,274 --> 00:11:45,848 كورتس)؟) 189 00:11:45,848 --> 00:11:47,996 .لا عجب أن (كورد) لا يحبون مشاركة أسرارهم 190 00:11:48,031 --> 00:11:50,429 ،اخترعوا كثيرًا من الأشياء الشنيعة 191 00:11:50,661 --> 00:11:53,328 .(بما يشمل غاز الأعصاب العسكري (زي إكس 192 00:11:53,330 --> 00:11:55,020 ما علاقة هذا بالقاتلة الغامضة؟ 193 00:11:55,021 --> 00:11:57,978 إنها حملت جدول مواعيد" "نقل الغاز المعني 194 00:11:58,135 --> 00:12:00,034 أتجدين هذا ناقوس خطر، أم أنه شعوري وحدي؟ 195 00:12:00,069 --> 00:12:01,889 .كلا. قطعًا أجده ناقوس خطر متى يتحرك؟ 196 00:12:01,889 --> 00:12:04,017 "خلال ساعة" - .(إنني قادمة. أخبر (السهم الأخضر - 197 00:12:04,018 --> 00:12:06,608 .(أقصد (ديجل). أقصد (جون 198 00:12:06,610 --> 00:12:07,653 أقصد، من المفيد لأمن العملية .استخدام الأسماء الرمزية في الميدان 199 00:12:07,653 --> 00:12:10,020 .أوافقك. اذهبي 200 00:12:20,658 --> 00:12:23,830 ،لطالما ستلوذ بالصمت .يمكنك أقله تشغيل المذياع اللعين 201 00:12:23,865 --> 00:12:26,580 .في ظل تجهيزاتك المسبقة؟ أفضل الصمت 202 00:12:26,764 --> 00:12:27,937 .شغله فحسب 203 00:12:35,573 --> 00:12:40,142 *يا طفل برج الدلو* 204 00:12:40,144 --> 00:12:42,578 *عالمك عالمي* 205 00:12:46,083 --> 00:12:49,450 .الطريق ليس آمنًا - .وتلك مهمته - 206 00:12:50,287 --> 00:12:52,221 .فريقي مجهز بشكل أفضل 207 00:12:55,760 --> 00:13:00,195 *يا طفل برج الدلو* 208 00:13:00,197 --> 00:13:04,082 *حلمك حلمي* - .ذوقك المسويقي بشع - 209 00:13:06,904 --> 00:13:09,456 لمَ نبطئ؟ - .لا أدري - 210 00:13:11,609 --> 00:13:13,242 .ابقيا هنا 211 00:13:13,246 --> 00:13:16,391 "(صناعات (كورد" 212 00:13:16,782 --> 00:13:19,615 المراقبة). أترصدين أعداء بالمسح الحراري؟) 213 00:13:19,617 --> 00:13:22,440 .أنتم فقط يا رفاق .وأحزر انكم لستم أعداء 214 00:13:22,796 --> 00:13:25,899 "ما الأمر يا جماعة؟ لم لا تتحركون؟" - .أحاول اكتشاف السبب الآن - 215 00:13:31,699 --> 00:13:33,562 .ممتاز. مانع تشغيل للمحرك 216 00:13:43,641 --> 00:13:45,266 .مفاجأة أيتها الساقطة 217 00:13:47,144 --> 00:13:49,899 .حذارٍ. الرصاص والأسلحة الحيوية لا ينسجمان 218 00:13:50,781 --> 00:13:52,848 .صديقكما محق 219 00:14:31,540 --> 00:14:34,353 .القائدة في الشاحنة يا رفيق أنلاحقها هي أم الغاز؟ 220 00:14:34,388 --> 00:14:35,464 أو كلاهما؟ 221 00:14:37,561 --> 00:14:40,007 .إنهم يهربون يا رفيق !اتخذ قرارًا 222 00:14:43,567 --> 00:14:45,000 .سحقًا لهذا 223 00:15:02,086 --> 00:15:05,020 .عجزت عن الوصول إليها. عجزت عن إيقافها 224 00:15:05,022 --> 00:15:07,556 .لم يكن خطأك 225 00:15:18,114 --> 00:15:19,580 ما الذي حدث في الخارج بحق السماء؟ 226 00:15:20,081 --> 00:15:22,573 .اسئليه. صاحبنا شُل في مكانه 227 00:15:24,552 --> 00:15:27,186 هل من ضحايا؟ - .كلا. خرج الجميع أحياء - 228 00:15:27,188 --> 00:15:29,814 إلا أن دزينة أناس أُرسلوا ،إلى المستشفى لاستنشاق الدخان 229 00:15:30,491 --> 00:15:33,246 .واثنان في حالة حرجة 230 00:15:33,294 --> 00:15:36,604 ماذا دهاك بحق السماء يا رفيق؟ .كانوا هدفين وكنا مجموعتين 231 00:15:36,639 --> 00:15:38,260 ماذا كان معقدًا جدًا بالأمر؟ 232 00:15:40,801 --> 00:15:43,801 لا أدري. ذلك لم يحدث لي ،في الميدان قبلًا 233 00:15:44,894 --> 00:15:48,347 .لا في الجيش ولا مع هذا الفريق - .إنه الارتباك الناجم عن المعركة - 234 00:15:48,542 --> 00:15:49,908 الأمور لا تسير بشكل مثالي دومًا ،أثناء القتال 235 00:15:49,910 --> 00:15:53,120 .لذا نضيق الخطوط ونمضي قدمًا 236 00:15:54,315 --> 00:15:56,048 .شكرًا 237 00:15:56,574 --> 00:15:57,807 .ذلك لن يتكرر 238 00:15:58,185 --> 00:16:03,995 جيد، لأنه يبدو أن لديكم .فرصة أخرى ضد أولئك القوم 239 00:16:03,995 --> 00:16:07,144 .التعرف الوجهي رصد مطابقة 240 00:16:07,528 --> 00:16:11,363 أونيكس آدمز)، قائدة فرقة عمليات) ،سرية للمخابرات الأمريكية 241 00:16:11,365 --> 00:16:12,864 .(تعمل سريًا في (سوريا 242 00:16:12,899 --> 00:16:16,606 اختفى الفريق عام 2015 وبحوزتهم .ذهب حكومي سوري بقيمة 100 مليون دولار 243 00:16:16,837 --> 00:16:17,962 وماذا كانوا يفعلون منذئذ؟ 244 00:16:17,962 --> 00:16:20,113 أحزر أنهم كانوا يحضرون .(لسرقة غاز (زس إكس 245 00:16:20,114 --> 00:16:21,999 وإيجاد التقنية التي احتاجوا إليها .لتنفيذ العملية 246 00:16:22,000 --> 00:16:24,428 لمَ لم تعميهم قنابل الوميض مثلنا؟ 247 00:16:24,429 --> 00:16:26,979 أيضًا، طالما هرب أولئك القوم بذهب ،قيمته 100 مليون دولار 248 00:16:26,981 --> 00:16:28,994 فلم يجازفون بمحاولة سرقة غاز أعصاب؟ 249 00:16:29,029 --> 00:16:31,317 تبينا إن كان هناك كلام ،حول الموضوع على الإنترنت المظلم 250 00:16:31,318 --> 00:16:32,951 أو مجموعات تبادل .رسائل مشفرة، أيًا يكُن 251 00:16:32,953 --> 00:16:35,873 ،(سأتفقد (ليلى .لأرى إن كان لديها أن تحديث معلوماتي 252 00:16:39,026 --> 00:16:41,026 .وأيضًا، أعتذر بشأن الليلة 253 00:16:41,095 --> 00:16:42,995 .تلك ليست شيمتي 254 00:16:42,997 --> 00:16:47,466 ،مهلًا. حين ذكرت المضي قدمًا .قصدتك أنت أيضًا 255 00:16:55,376 --> 00:16:57,813 لحسن الحظ، الضحيتان" "اللتان في حالة حرجة 256 00:16:57,848 --> 00:16:59,580 "من المتوقع تعافيهم" 257 00:16:59,615 --> 00:17:04,228 (عدة شهود عيان رصدوا (السهم الأخضر" "وفريقه من المقتصين في مسرح الحدث 258 00:17:08,889 --> 00:17:10,909 بيكي)، أيمكنك إحضار تقرير) رئيس الإطفاء لاحقًا، رجاء؟ 259 00:17:11,835 --> 00:17:17,618 وأيمكنك طلب بعض القهوة؟ .صندوق قهوة كبير، رجاء 260 00:17:17,653 --> 00:17:18,691 .شكرًا لك 261 00:17:24,905 --> 00:17:27,999 (لذا أحزر أن أن تأدية دور (السهم الأخضر .يشتمل منحنى تعلم 262 00:17:28,275 --> 00:17:32,266 .نجهل الظروف التي أحاطت بهم ليلة أمس - .أجل، لكننا توقعنا النتيجة - 263 00:17:32,267 --> 00:17:33,476 ما قصدك؟ 264 00:17:34,148 --> 00:17:37,148 .عجبًا! بالحديث عن الشيطان .علينا تبجيل إحساسها بالوقت 265 00:17:37,151 --> 00:17:38,617 من؟ - .(بولارد) - 266 00:17:38,619 --> 00:17:39,624 .إنها تنتهز التوقيت 267 00:17:39,659 --> 00:17:45,066 إنها تتخذ كارثة ليلة أمس حجة لتقديم .القانون المضاد للمقتصين للمجلس 268 00:17:45,101 --> 00:17:46,891 هل هي تحظى بغالبية الأصوات؟ - .لا أدري - 269 00:17:46,961 --> 00:17:48,660 أيمكنك الحرص على ألا تحظى بها؟ 270 00:17:58,505 --> 00:18:00,472 .مرحبًا 271 00:18:01,609 --> 00:18:03,188 أيمكننا التحدث لبرهة؟ 272 00:18:06,447 --> 00:18:09,448 .وددت شكرك على مؤازرتي أمام الفريق 273 00:18:09,850 --> 00:18:14,326 ...إحقاقًا للحق، أنا ...اندهشت قليلًا بما أنك 274 00:18:14,361 --> 00:18:17,675 .لا تندهش. وإنني لم أتفوه بما قلته لأجلك 275 00:18:17,858 --> 00:18:21,159 .قلته لأن هذا الفريق يحتاج إلى قائد 276 00:18:21,161 --> 00:18:23,328 ،بدون سلسلة قيادة .سنكون أهدافًا سهلة بالخارج 277 00:18:25,733 --> 00:18:30,555 أحزر أن لهذا قررتِ عدم إخبار أحد بإصابتي، صحيح؟ 278 00:18:30,905 --> 00:18:32,471 .أجل 279 00:18:32,473 --> 00:18:34,698 ،لكن بصراحة، برغم قلقي بشأن يدك 280 00:18:34,733 --> 00:18:37,509 فإنني بعد أحداث البارحة .أكثر قلقًا بشأن دماغك 281 00:18:37,511 --> 00:18:39,211 .أعلم 282 00:18:39,213 --> 00:18:41,914 .أنصتي يا (داينا)، أعلم 283 00:18:44,016 --> 00:18:45,527 ...أنصتي 284 00:18:46,353 --> 00:18:51,123 كلما اضطررت إلى إصدار الأوامر ،في الجيش، أو مع هذا الفريق 285 00:18:51,601 --> 00:18:55,193 .فلطالما كان معي أحد يدعم قراراتي 286 00:18:57,164 --> 00:19:00,365 لستُ معتادًا على اتخاذ .القرارت الصعبة بمفردي 287 00:19:00,367 --> 00:19:04,451 لا أحد يشعر بخيبة أمل حيالي .أكثر مني 288 00:19:04,471 --> 00:19:08,894 ،تاليًا استجب بشكل صحيح .فأرواحنا مرهونة بذلك 289 00:19:10,511 --> 00:19:13,309 !تسدد وتحرز - ماذا لدينا؟ - 290 00:19:13,804 --> 00:19:17,123 .هؤلاء أصدقاؤنا الجدد عام 2015 291 00:19:17,158 --> 00:19:18,921 .لكن ليلة أمس، قلتم أنهم 5 فقط 292 00:19:18,923 --> 00:19:21,634 ،تحسبين أن القائدة حين انشقت .فلم يتبعها الجميع 293 00:19:21,669 --> 00:19:22,576 .الكلب البري) أصاب) 294 00:19:22,611 --> 00:19:25,192 ثلاثة من الأعضاء الأصليين ،عادوا إلى المخابرات الأمريكية 295 00:19:25,193 --> 00:19:26,980 .أقله لفترة وجيزة - ما قصدك بفترة وجيزة؟ - 296 00:19:27,015 --> 00:19:30,561 لأن هذين الرجلين قُتلا في حادثي ،تسمم غازي منفصلين العام الماضي 297 00:19:30,596 --> 00:19:32,301 .(واحد في (الموصل)، والآخر في (طرابلس 298 00:19:32,303 --> 00:19:35,371 .تسجيلات الفيديو بشعة حقًا 299 00:19:35,559 --> 00:19:39,259 .لا يمكن أن يكون الغاز السام صدفة - ،كلا. تبينت صلة "داعش" بالهجومين - 300 00:19:39,296 --> 00:19:41,421 لكنني أوقن أن هكذا تحبذ .أونيكس) حل مشاكلها) 301 00:19:41,456 --> 00:19:44,032 إذًا لفقت هجومين إرهابيين لتسوية ضغينة فحسب؟ 302 00:19:44,067 --> 00:19:45,233 .كلا، ليست محض ضغينة 303 00:19:45,235 --> 00:19:47,068 كانا الشاهدين الوحيدين .على سرقتها الذهب 304 00:19:47,070 --> 00:19:49,262 .أصبت - .إذن تبيد المرتدين - 305 00:19:49,263 --> 00:19:51,693 .بقي واحد، (روب رينولدز)، مجهول المكان 306 00:19:51,728 --> 00:19:54,327 أجل، لكن من المتوقع أن يكون .في مدينة (ستار) أو مكان قريب 307 00:19:54,362 --> 00:19:57,051 أحزر أن علينا القلق مما قد يفعله .هذا الغاز في مكان مكتظ بالناس 308 00:19:57,086 --> 00:19:59,702 .أجل. انظروا 309 00:20:15,190 --> 00:20:16,790 .مرحبًا يا صاح - .أهلًا - 310 00:20:16,900 --> 00:20:18,566 كيف مذاكرتك؟ 311 00:20:20,103 --> 00:20:21,154 .بخير 312 00:20:21,538 --> 00:20:24,267 أما زلت قلقًا بشأن الاختبار؟ - .أجل - 313 00:20:25,368 --> 00:20:30,895 أمن شيء بوسعي فعله للمساعدة؟ - أتعرف المعادلات التربيعية؟ - 314 00:20:30,930 --> 00:20:36,277 ،تبدو مألوفة إليّ بشكل طفيف 315 00:20:36,312 --> 00:20:39,521 لكنني أكرر، لم أكن الطالب .الأكثر ولعًا بالرياضيات 316 00:20:39,523 --> 00:20:44,046 حقًا لا ينبغي أن أحادث أي أحد .يعجز عن مساعدتي الآن 317 00:20:45,029 --> 00:20:45,226 .اتفقنا 318 00:20:52,803 --> 00:20:55,952 أأنت متفرغ لهنيهة يا رفيق؟ - .طبعًا - 319 00:21:03,315 --> 00:21:07,267 هل هذا بشأن مسودة قانون (بولارد)؟ - ...كلا. آسف. أنا - 320 00:21:07,302 --> 00:21:11,242 .(كنت خارج المكتب. كلا، هذا بشأن (جون 321 00:21:11,277 --> 00:21:14,255 ماذا بشأنه؟ - .لا يفلح في دوره - 322 00:21:14,257 --> 00:21:16,658 أتتحدث عن ليلة أمس؟ - ...أتحدث عن شيء - 323 00:21:16,660 --> 00:21:20,377 أتحدث عن شيء أسوأ بكثير .مما حدث ليلة أمس 324 00:21:20,790 --> 00:21:24,744 .ذلك الغاز السام بوسعه قتل الآلاف - .بوسع (جون) تدبر الأمر - 325 00:21:24,868 --> 00:21:29,976 .لهذا جئتك يا رفيق .لا يمكنه. الأمر يفوق طاقته 326 00:21:30,006 --> 00:21:33,868 ،لحسن حظنا ألا أحد مات ليلة أمس .لكن الحظ ينفد 327 00:21:35,412 --> 00:21:37,524 .نحتاج إلى أن تعود 328 00:21:44,321 --> 00:21:48,069 .(ما زلت أحاول معرفة مكان (رينولد .ذلك سيستغرق برهة 329 00:21:48,070 --> 00:21:50,437 جندي العمليات السرية هذا .يصعب إيجاده حقًا 330 00:21:51,301 --> 00:21:54,498 .مرحبًا - !مرحبًا. عجبًا - 331 00:21:54,910 --> 00:21:58,408 ،يدهشني وجودك هنا .ويدهشني أيضًا تذكرن قن الولوج 332 00:21:58,443 --> 00:22:01,040 .مر نحو أسبوع - .أجل، كانت طرفة - 333 00:22:01,075 --> 00:22:03,617 .حسنٌ - ...أحزر أنك هنا لأجل - 334 00:22:05,534 --> 00:22:09,158 ،أجل، والرجل الذي تبحثين عنه .(المدعو (رينولدز 335 00:22:09,125 --> 00:22:10,457 .أجل - أبوسع (كورتس) تدبر ذلك؟ - 336 00:22:10,459 --> 00:22:12,421 أجل، أوقن بذلك. لمَ؟ إلامَ تحتاج؟ 337 00:22:12,456 --> 00:22:16,381 ،سألت (ويليام) عما يحتاج إليه .وإنه بحاجة إلى معلم 338 00:22:16,431 --> 00:22:19,128 ،لحسن حظك وحظه 339 00:22:19,163 --> 00:22:23,182 إنك تنظر إلى الفائزة ببطولة .نيفادا) في الرياضيات 3 مرات) 340 00:22:23,217 --> 00:22:24,142 ثلاث مرات فقط؟ 341 00:22:24,142 --> 00:22:26,396 أجل، لم يسمحوا لطلاب السنة الجامعية .الأولى بالاشتراك. تلك كانت محنة 342 00:22:26,396 --> 00:22:28,675 .تخطيت ذلك، لكنه ما زال يؤلمني 343 00:22:28,677 --> 00:22:31,392 .لا أود أن يعطل طلب مساعدتك عملية ما - .كلا. نحن في حالة ترقب النتائج - 344 00:22:31,393 --> 00:22:33,277 .أوقن أن بوسع (كورتس) تغطية غيابي 345 00:22:33,312 --> 00:22:36,294 ،ربما أضطر إلى المغادرة بشكل مفاجئ .لكن بخلاف ذلك، لا توجد مشكلة 346 00:22:36,294 --> 00:22:40,159 ...غالبًا سألحق بك إلى هناك. سوف - .مفهوم، أجل - 347 00:22:40,355 --> 00:22:42,889 .أجل، سأهاتف (كورتس). سيصل قريبًا 348 00:22:42,891 --> 00:22:45,125 .إلى اللقاء 349 00:22:50,899 --> 00:22:53,732 .هذا غريب - عودتك إلى هنا؟ - 350 00:22:53,835 --> 00:22:57,445 كم مرة نزلت إلى هنا ووجدتني عابسًا؟ 351 00:22:57,480 --> 00:23:00,086 .لست عابسًا يا (أوليفر). إنني أفكر - .أجل - 352 00:23:03,512 --> 00:23:08,582 .لعلي مكتئب قليلًا - ،ما لم تدرك ذلك فعلًا - 353 00:23:08,584 --> 00:23:12,445 ذلك الانطباع جزء من الزي .بقدر القلنسوة الخضراء 354 00:23:12,480 --> 00:23:16,724 ،كلما كنت بالأسفل هنا عابسًا .كان السبب ارتكابك خطأ من نوع ما 355 00:23:19,861 --> 00:23:23,496 .أظنك ارتكبت خطأ آخر يا صاح - .كلا. ولا حتى من قريب - 356 00:23:23,498 --> 00:23:28,902 من جاءك؟ (ريني)؟ - .(احتجت إلى المجيء وطلب صنيع من (فليستي - 357 00:23:28,904 --> 00:23:32,638 .ثم طبعًا، رأيت ذلك الانطباع المألوف جدًا 358 00:23:32,841 --> 00:23:35,190 هذا يجعلني أتساءل .إن كنت حملتك فوق طاقتك 359 00:23:35,225 --> 00:23:36,309 ما قصدك؟ 360 00:23:36,311 --> 00:23:42,983 ،(اعتزلت كوني السهم الأخضر لأجل (ويليام .(لكن أنت لديك (جون) الصغير و(ليلى 361 00:23:42,985 --> 00:23:46,614 .هذا لا يبدو عادلًا - .(تلك ليست المشكلة البتة يا (أوليفر - 362 00:23:47,593 --> 00:23:50,687 .تقبلت تلك الحياة منذ ردح طويل - إذًا ما المشكلة؟ - 363 00:23:51,870 --> 00:23:53,526 .أجهل كيف فعلت ذلك 364 00:23:54,801 --> 00:23:56,544 .لم تتردد في اتخاذ القرار 365 00:23:58,200 --> 00:24:00,216 .لطالما كنت متيقنًا. أنا لا 366 00:24:00,251 --> 00:24:04,371 .لم أكن متيقنًا، ولا لمرة واحدة 367 00:24:04,914 --> 00:24:08,208 ينتابني إطراء غامر ،لأن ذلك ما بدا من الخارج 368 00:24:08,210 --> 00:24:10,310 ...لكن من الداخل، فقد كان 369 00:24:11,066 --> 00:24:14,159 .كان غريزة وخوف 370 00:24:14,194 --> 00:24:17,284 .أجل، لكنك نجحت في ذلك - .وأنت أيضًا ستنجح - 371 00:24:17,286 --> 00:24:24,391 ،لن أمكث هنا وأقول إنك لن ترتكب أخطاء .وأنك لن تفقد أناسًا أثناء دربك 372 00:24:24,393 --> 00:24:29,396 ،أغلبهم سيكونون غرباء ...لكن بعضهم 373 00:24:31,066 --> 00:24:33,154 .بعضهم لن يكونوا كذلك 374 00:24:33,189 --> 00:24:38,911 لأنك يا (جون) من الأسباب الرئيسية .لوجود (السهم الأخضر) أصلًا 375 00:24:40,242 --> 00:24:43,047 عم تتكلم؟ - ."ذا ريستونز" - 376 00:24:43,082 --> 00:24:45,478 سارقو المصارف؟ - .أجل، هم - 377 00:24:45,480 --> 00:24:52,452 أنت أول من أقنعني بالنظر .إلى ما وراء أسماء قائمة أبي 378 00:24:52,454 --> 00:24:56,122 ...ساعدتني لأكتشف أن القلنسوة .ذلك الشخص لم يكن بطلًا 379 00:24:56,124 --> 00:24:57,935 .ساعدتني على إيجاد بطل 380 00:24:58,160 --> 00:25:04,664 ،(كل هذا، (السهم الأخضر .فكرته موجودة لأنك آمنت بي 381 00:25:07,636 --> 00:25:10,802 الآن عليك الإيمان بنفسك .الإيمان عينه 382 00:25:11,273 --> 00:25:13,206 ...لأنك إن فعلت 383 00:25:17,245 --> 00:25:20,246 .يمكنك أن تكون قائدًا أفضل 384 00:25:20,248 --> 00:25:24,489 .يمكنك أن تكون بطلًا أفضل عما كنت قط 385 00:25:38,140 --> 00:25:39,841 .تقرير الوضع - .بوسعنا الذهاب - 386 00:25:40,271 --> 00:25:42,765 هل من شكوك؟ - أتطرحين هذا السؤال كل مرة؟ - 387 00:25:42,766 --> 00:25:48,308 ،لأننا سنلاحق زملاءنا في السلاح .رفاقنا 388 00:25:48,310 --> 00:25:52,922 .أحتاج إلى عزمكم - .(لك ذلك. والليلة سيُقضى على (رينولدز - 389 00:25:52,981 --> 00:25:56,516 .عُلم - ماذا عن (السهم الأخضر)؟ - 390 00:25:56,518 --> 00:25:59,928 .ماذا عنه؟ رأيتموه في الميدان 391 00:26:00,288 --> 00:26:03,823 ،بكونكم عملاء فائقي التدريب أتعتبرونه تهديدًا؟ 392 00:26:03,825 --> 00:26:07,160 .بالطبع لا - .تلك إجابة سؤالك. اخرجوا - 393 00:26:09,664 --> 00:26:13,956 ..."وبعدما تقسم على "س - ."تنتج قيمة "س - 394 00:26:13,956 --> 00:26:19,525 ...أجل، لكن أولًا - أهو عامل المعادلات ذات الحدين؟ - 395 00:26:19,560 --> 00:26:23,245 .أجل، صحيح. أحسنت - لكن لما لا يمكنني تبين قيمة "س"؟ - 396 00:26:23,280 --> 00:26:25,371 ،ستفعل ذلك أخيرًا ،غالبًا في المدرسة الثانوية 397 00:26:25,372 --> 00:26:28,548 .لكن أولًا عليك إجادة المعادلات ذات حدين 398 00:26:28,550 --> 00:26:30,083 .سأفشل في هذا 399 00:26:30,085 --> 00:26:34,413 أعلم أن هذا مزرٍ لأنك جديد ،وغالبًا متأخر قليلًا عن المنهج 400 00:26:34,523 --> 00:26:39,283 لكن واقع كونك محبطًا يعني أن بوسعك ،إدراك كم قد تصبح الرياضيات مفيدة 401 00:26:39,318 --> 00:26:43,780 .مما يعني أنك للأسف، بارع جدًا بها 402 00:26:45,333 --> 00:26:48,587 قال (أوليفر) إن المدرسة .لا تهم في عالم الواقع 403 00:26:48,622 --> 00:26:54,040 .أوليفر) لم يترعرع في العالم الواقعي) .المدرسة غيرت حياتي 404 00:26:54,042 --> 00:26:58,481 .اعتدت أن أحب المدرسة - .أجل. ستحبها مجددًا، أعدك - 405 00:27:01,683 --> 00:27:04,699 كيف الحال هنا؟ - .كما يرام - 406 00:27:04,700 --> 00:27:07,866 .أجل، لقلت أننا كنا نحرز تقدمًا - .جيد - 407 00:27:07,867 --> 00:27:10,639 أيمكنك إعطائي مزيدًا من الدروس قبل الاختبار؟ 408 00:27:11,270 --> 00:27:14,087 ،أجل. أقصد طالما والدك لا يمانع .فإنني لا أمانع 409 00:27:14,229 --> 00:27:16,830 .طالما لا تمانعين، فإنني لا أمانع البتة 410 00:27:20,669 --> 00:27:25,256 .توصيلة خاصة - .هذا ليس جبنًا مشويًا - 411 00:27:25,291 --> 00:27:27,792 .صحيح، ليس جبنًا مشويًا .(هاتان شطيرتا (مونتي كريستو 412 00:27:27,843 --> 00:27:30,657 وما شطيرة (مونتي كريستو)؟ - ...ماذا؟ ألم تجرب - 413 00:27:31,146 --> 00:27:34,947 هذه أفضل وجبة ليلية خفيفة ،يمكنك تناولها أبدًا 414 00:27:34,982 --> 00:27:38,818 .وإنك استخدمت كعك الوافل - .هكذا نعدها في العالم غير الحقيقي - 415 00:27:42,695 --> 00:27:44,791 .(كورتس) وجد مكان (رينولدز) ...علينا الذهاب 416 00:27:44,793 --> 00:27:48,127 .بل علي الذهاب. هذا بدونك غريب 417 00:27:48,129 --> 00:27:50,663 .أتمنى لكم أتم التوفيق بالخارج - .سأؤدي عملي من الوكر - 418 00:27:50,665 --> 00:27:52,882 .(إنك رائع يا (ويليام - .شكرًا لك - 419 00:27:52,917 --> 00:27:54,367 .أراك قريبًا 420 00:27:56,004 --> 00:27:58,065 .إنها رائعة للغاية 421 00:27:58,507 --> 00:28:00,373 .أجل، هي كذلك 422 00:28:01,510 --> 00:28:04,277 (كاميرات المرور التقطت (رينولدز .(يتجه شمال حي (هيلكرست 423 00:28:04,279 --> 00:28:07,046 لا يوجد هناك سوى تذكارات .(وفندق (هيسلبي غراند 424 00:28:07,048 --> 00:28:09,986 إن فندقًا مكان رائع لجندي سري سابق لتخبئة حقيبة أغراض أساسية 425 00:28:10,021 --> 00:28:11,703 .ومحاولة الفرار مع حشد السائحين 426 00:28:11,703 --> 00:28:13,633 هذا يجعلك تتساءل من إن كان أحد ضمن فريقه القديم حذره 427 00:28:13,633 --> 00:28:15,695 .أم أنه الهدف الأسعد حظًا في العالم 428 00:28:15,730 --> 00:28:17,769 في مطلق الأحوال، ثمة مئات ،الناس في ذلك الفندق 429 00:28:17,804 --> 00:28:21,286 ...إن نشروا الغاز - .لن يفعلوا. لنخرج - 430 00:28:23,198 --> 00:28:27,274 ،"هل نسي قول "تأهبوا أم أن "لنخرج" هي نسخته من "تأهبوا"؟ 431 00:28:27,309 --> 00:28:30,024 ،"لأنني بصفة شخصية أحب "تأهبوا ...لأن تلك الجملة تُعلمكم 432 00:28:30,059 --> 00:28:32,900 .(اذهب وتأهب يا (كورتس - .أجل، علي الذهاب للتأهب - 433 00:28:35,043 --> 00:28:36,709 .مهلًا 434 00:28:37,846 --> 00:28:39,646 أيمكنك تدبر هذا؟ 435 00:28:41,716 --> 00:28:43,850 .طلبت من (أوليفر) العودة 436 00:28:43,852 --> 00:28:46,283 لكنه لم يوضح لك موقفه، صحيح؟ 437 00:28:46,318 --> 00:28:47,153 .ربما 438 00:28:47,155 --> 00:28:51,057 ،لكن ما أعلمه يقينًا ،هو أنه ما لم يستعِد (جون) رباطة جأشه 439 00:28:51,059 --> 00:28:53,059 .فسنُبتلى بليلة عصيبة أخرى 440 00:29:12,257 --> 00:29:14,520 .أرى الهدف - "عُلم" - 441 00:29:15,539 --> 00:29:17,057 .نُشر الطرد توًا 442 00:29:21,500 --> 00:29:23,266 ماذا نعلم أيتها (المراقبة)؟ 443 00:29:23,268 --> 00:29:27,137 الكثير. القراءات الحرارية تبين ،وجود 166 ضحية محتملة بالداخل 444 00:29:27,139 --> 00:29:29,139 .وفريق (أونيكس) عطل كاميرات المراقبة 445 00:29:29,141 --> 00:29:30,807 .إذًا سندخل على عمانا 446 00:29:30,809 --> 00:29:32,776 سنكون كذلك حرفيًا إن ضُربنا .بإحدى قنابلها الضوئية مجددًا 447 00:29:32,778 --> 00:29:34,325 .يجدر أن تجدي نظاراتك الغبية 448 00:29:58,904 --> 00:30:00,904 لدي تغذية مرئية بفضل .(الكرتين التقنيتين للسيد (مدهش 449 00:30:00,906 --> 00:30:02,066 .ادخلوا الآن 450 00:30:15,299 --> 00:30:17,166 .نحتاج إلى موقع (رينولدز) والغاز 451 00:30:17,167 --> 00:30:19,897 ،وجدته، الردهة العلوية .لكنني أعجز عن رصد الغاز 452 00:30:19,898 --> 00:30:22,118 ،(الكنارية) و(مدهش) .حاولا معرفة مكان الغاز 453 00:30:22,153 --> 00:30:24,680 الكلب)، ساعدني على الإخلاء) .(بعدما نؤمن (رينولدز 454 00:30:24,715 --> 00:30:27,967 آمل حقًا أنه لا يتخذ القرارات .بناء على أسماء حيوانات رمزية 455 00:30:30,936 --> 00:30:32,055 !انتبهوا للهجوم 456 00:30:34,006 --> 00:30:36,373 .لنجرب هذه النظارات يا رفيق 457 00:30:39,378 --> 00:30:41,611 .لديكم عدوّان في البهو يا رفاق 458 00:30:54,626 --> 00:31:00,206 .أحزر أن خدعك القديمة لا تجدي - .لا أحتاج إلى خدع، بل إلى ضمانة وحسب - 459 00:31:15,714 --> 00:31:18,715 "أونيكس) أطلقت الغاز توًا. ماذا نفعل؟)" 460 00:31:19,352 --> 00:31:21,490 "الغاز ينتشر. أتتلقاني؟" 461 00:31:21,758 --> 00:31:24,259 "السهم)، أتتلقاني؟)" 462 00:31:28,260 --> 00:31:31,962 .تدبرا أمر الغاز .نحن سنؤمن (رينولدز). تحركوا 463 00:31:31,964 --> 00:31:34,706 .الغاز يخرج من علبة القمامة - !ليأتي الجميع خلفي فورًا - 464 00:31:35,161 --> 00:31:36,361 !تعالوا خلفي فورًا 465 00:31:51,283 --> 00:31:52,911 .(سألاحق (رينولدز 466 00:31:53,252 --> 00:31:54,284 .نومًا هانئًا 467 00:31:55,055 --> 00:31:57,918 المراقبة)، نحتاج إلى وسيلة) .لتحييد غاز الأعصاب 468 00:31:58,123 --> 00:32:01,502 يمكنك حرقه، لكن لا أوصي بذلك .طالما ما زلتم داخل البناء 469 00:32:01,693 --> 00:32:03,493 .لن يطول بقاؤنا، حسبما آمل 470 00:32:04,696 --> 00:32:07,000 الثغرات أصغر من أن تسمح .بإخلاء كل أولئك الناس 471 00:32:07,001 --> 00:32:08,950 .ولهذا سنجعلها أضخم 472 00:32:19,645 --> 00:32:23,365 أأنت ذاهب إلى مكان ما؟ - .ما كنت سأخبر أحدًا بشأن الذهب - 473 00:32:23,366 --> 00:32:25,995 .تبين أن المال يعجز عن شراء السعادة 474 00:32:26,351 --> 00:32:28,457 .يعجز عن شراء راحة البال فحسب 475 00:33:10,195 --> 00:33:11,728 أأنت بخير؟ 476 00:33:17,502 --> 00:33:19,502 من أنت بحق السماء؟ 477 00:33:22,367 --> 00:33:23,984 .(أنا (السهم الأخضر 478 00:33:24,710 --> 00:33:27,262 .مع إحدى قنابل (أونيكس) الضوئية .ستكون كافية لإشعال الغاز 479 00:33:27,263 --> 00:33:30,257 ،اسمعوني جميعًا، حين أعد إلى 3 ،سيزول هذا الجدار 480 00:33:30,258 --> 00:33:32,221 .لذا أودكم جميعًا أن تهربوا بأقصى سرعة 481 00:33:32,256 --> 00:33:34,417 ثمة انتشار لغاز أعصاب .يتبعه انفجار ضخم 482 00:33:34,419 --> 00:33:38,701 .لا أظنهم بحاجة إلى تحفيز - ...لفتة سديدة. 1، 2 - 483 00:33:39,958 --> 00:33:41,291 !3 484 00:33:49,568 --> 00:33:53,506 "انقشع الغاز وكل المدنيين آمنين" - .أحسنتما صنعًا - 485 00:33:53,872 --> 00:33:55,261 .الـ4 الآخرين سقطوا 486 00:33:55,296 --> 00:33:57,493 .أونيكس) في السيارة) - ماذا عن هذا الرجل؟ - 487 00:33:57,576 --> 00:33:59,075 ساعد على سرقية ذهبًا أجنبيًا بملايين الدولارات 488 00:33:59,077 --> 00:34:03,513 وأشاح ببصره حين قُتل رفيقاه .في هجمتين إرهابيتين زائفتين 489 00:34:03,967 --> 00:34:05,771 .أحسنت صنعًا 490 00:34:05,806 --> 00:34:07,884 .أتبع تعليماتك يا رفيق 491 00:34:13,872 --> 00:34:15,271 أيمكننا فعل هذا بعد كل فوز؟ 492 00:34:15,273 --> 00:34:17,352 .عادة جديدة لعهد جديد. يروقني ذلك 493 00:34:17,387 --> 00:34:19,562 .لتقترن برقصتنا لنصر فريق سهم الجديد 494 00:34:19,564 --> 00:34:21,225 .جهلت أنه كان لدينا فريق قديم 495 00:34:21,260 --> 00:34:22,316 .ليس لدينا فريق قديم، ولن يكون أبدًا 496 00:34:23,034 --> 00:34:25,834 .لن يتغير الوضع هنا لهذا الحد 497 00:34:26,804 --> 00:34:28,671 ...أنصت 498 00:34:30,141 --> 00:34:31,440 .ثمة شيء عليك معرفته 499 00:34:31,442 --> 00:34:34,268 .(ذهبت إلى (أوليفر - .إنك أخبرته - 500 00:34:34,303 --> 00:34:35,756 .لم تضطر إلى ذلك 501 00:34:36,465 --> 00:34:40,832 .أعرفك يا (ريني). أعرفكم أجمعين 502 00:34:41,486 --> 00:34:44,253 .إنها وظيفة القائد 503 00:34:46,023 --> 00:34:48,665 ...أجل. لذا 504 00:34:48,700 --> 00:34:51,720 كورتس) وأنا عملنا) .على شيء في وقت فراغنا 505 00:34:51,755 --> 00:34:53,195 ،وقت فراغنا المحدود جدًا .إن سمحتم لي بالإضافة 506 00:34:53,872 --> 00:34:57,054 .(نسميه (الوحش الأخضر 507 00:34:58,169 --> 00:35:01,050 .أو اسم أفضل من هذا .كأي اسم يروقك 508 00:35:01,085 --> 00:35:04,562 الجزء المهم هو إطلاقه السهام العادية .عوض الأسهم المخصصة للنشاب 509 00:35:04,609 --> 00:35:06,575 .قوة سحب 260 رطلًا 510 00:35:06,577 --> 00:35:08,744 .الأسهم تنطلق بسرعة 400 قدم للثانية 511 00:35:08,746 --> 00:35:10,913 .نظام تبديد لطاقة الارتداد المدمجة 512 00:35:10,915 --> 00:35:12,381 ،مقراب قابل للتعديل 513 00:35:12,383 --> 00:35:14,817 ،جعبات سريعة سحب السهام، قبضة مسدس 514 00:35:14,819 --> 00:35:16,719 .وقاء أصابع، إدراج مطاطي لا ينزلق 515 00:35:16,721 --> 00:35:18,346 أتودان لحظة على انفراد؟ 516 00:35:18,756 --> 00:35:20,556 أتود تجربته؟ 517 00:35:32,470 --> 00:35:33,714 !تبًا يا رفيق 518 00:35:33,715 --> 00:35:35,905 هل ركبتما جهاز موازنة تصويب على ذلك النشاب؟ 519 00:35:35,907 --> 00:35:38,569 كلا. ذلك التصويب .من جهد (جون ديجل) بالكامل 520 00:35:38,570 --> 00:35:40,709 .ليست فكرة سيئة بالنسبة للتطوير المقبل 521 00:35:47,618 --> 00:35:50,941 .أداء جيد. ثابت 522 00:35:51,212 --> 00:35:53,577 .أترين؟ قلت لك إن الرعشة ذهبت 523 00:35:53,691 --> 00:35:58,194 .إنني مقتنعة .إلا أنك أخطأت بشأن شيء واحد 524 00:35:58,196 --> 00:35:59,595 ما هو؟ 525 00:36:01,532 --> 00:36:04,266 .بوسعك اتخاذ القرارات الصعبة وحدك بكفائة 526 00:36:14,272 --> 00:36:15,198 .شكرًا لك 527 00:36:16,481 --> 00:36:17,847 .مرحبًا 528 00:36:19,150 --> 00:36:21,683 .أبلى أصدقاؤك حسنًا ليلة أمس 529 00:36:21,718 --> 00:36:23,588 .أشعر أن (جون) سيستجمع رباطة جأشه 530 00:36:23,623 --> 00:36:25,254 كيف تصرفت؟ 531 00:36:25,256 --> 00:36:27,356 أعضاء مجلس كثيرون يدينون .لـ(بولارد) بجمائل كثيرة 532 00:36:27,358 --> 00:36:30,793 .(ستتم الموافقة على القانون يا (أوليفر - .سأعترض عليه - 533 00:36:30,795 --> 00:36:32,428 لديك مشاكل علاقات عامة كافية، ألا توافقني؟ 534 00:36:32,430 --> 00:36:34,597 كما أنهم يملكون أصوات كافية .لتجاوز اعتراضك 535 00:36:34,599 --> 00:36:36,665 .حتمًا هناك شيء يمكننا فعله 536 00:36:36,667 --> 00:36:38,834 ...بالواقع 537 00:36:38,836 --> 00:36:42,380 ليسجل محضر الجلسة ألا اعتراضات .على المعيار المضاد للمقتصين 538 00:36:42,415 --> 00:36:44,204 من يؤيده؟ - .نقطة نظم - 539 00:36:45,676 --> 00:36:48,511 أهي متعلقة بالمسألة المطروحة يا حضرة العمدة؟ 540 00:36:48,513 --> 00:36:51,113 .أجل يا سيدتي عضوة البرلمان 541 00:36:52,483 --> 00:36:55,267 .شكرًا لك. صباح الخير 542 00:36:55,286 --> 00:37:00,324 ،كما تعلمون، اُتهمت بأشياء كثيرة مؤخرًا 543 00:37:00,491 --> 00:37:06,829 على سبيل المثال لا الحصر، دعم المقتصين .على حساب رجال ونساء شرطتنا 544 00:37:06,831 --> 00:37:08,864 .تلك لم تكن نيتي 545 00:37:08,866 --> 00:37:11,100 ،(في أعقاب مهاجمة مركز شرطة (ستار 546 00:37:11,102 --> 00:37:16,272 فإن إعادة بناء قوة الشرطة تلك .يتصدر أولوياتي كعمدة 547 00:37:16,274 --> 00:37:21,475 نحتاج إلى رجال ونساء ،شرطة (ستار) في شوارعنا يحموننا 548 00:37:21,510 --> 00:37:26,330 لكنهم يعجزون عن تأدية ذلك .إن انشغلوا بمطاردة المقتصين 549 00:37:27,144 --> 00:37:29,151 ،ولهذا أعارض مشروع ذلك القانون 550 00:37:29,153 --> 00:37:33,144 ولهذا ألجأ إلى الفصل الـ9 .من ميثاق المدينة 551 00:37:36,160 --> 00:37:40,195 وهل تدرك أن ذلك سيحول (مشروع قانون عوة المجلس (بولارد 552 00:37:40,197 --> 00:37:42,306 إلى استفتاء في كل المدينة؟ 553 00:37:42,341 --> 00:37:44,066 .قطعًا أعلم 554 00:37:44,068 --> 00:37:49,071 لأن ليلة أمس، أنقذت مجموعة .مقتصين مئات الأرواح 555 00:37:49,707 --> 00:37:55,687 لا إن كنا سنقرر تحويل ،الموارد الشرطية نحو إيقافهم 556 00:37:56,254 --> 00:38:00,731 فإننا لن نفعل ذلك .(حتى يقرره أهل مدينة (ستار 557 00:38:06,306 --> 00:38:09,540 ماذا كان ذلك بحق السماء؟ - .محض تأجيل لتنفيذ الحكم - 558 00:38:13,030 --> 00:38:17,800 المناورة الإجرائية للعمدة" "فاجأت المجلس والعامة 559 00:38:17,819 --> 00:38:22,359 كيف يبتّ الشعب في مسألة المقتصين" "ذلك هو تخمين الجميع 560 00:38:22,394 --> 00:38:26,611 وفق تقارير عديدة، فإن مجلس" "المدينة وافق على معايير صارمة 561 00:38:26,646 --> 00:38:29,032 "ضد (السهم الأخضر) وفريقه" 562 00:38:29,067 --> 00:38:31,380 "...ذلك القانون المضاد للمقتصين أُنتج" 563 00:38:31,382 --> 00:38:34,283 من تحمي؟ 564 00:38:51,235 --> 00:38:52,668 ...(أوليفر) 565 00:38:53,237 --> 00:38:54,118 .مع هدية 566 00:38:54,271 --> 00:38:58,837 أأنت مشغولة؟ - .كلا. تفضل بالدخول - 567 00:38:59,276 --> 00:39:03,445 ،كنت أبحث عن اسم للمشروع المبدأي وذلك كان سيسهل كثيرًا 568 00:39:03,447 --> 00:39:07,340 .لو علم (كورتس) فعلًا وأنا ما نحاول بدءه 569 00:39:07,985 --> 00:39:09,955 .تلك مشكلة الغد 570 00:39:13,090 --> 00:39:15,900 هل اليوم عيد مولدي؟ - .حصل (ويليام) على امتياز في اختباره - 571 00:39:15,935 --> 00:39:18,327 .حقًا؟ ذلك رائع .أقصد، علمت أنه سيفعلها 572 00:39:18,329 --> 00:39:19,728 .إنه فائق الذكاء 573 00:39:19,730 --> 00:39:24,110 ،مستويات فهمه للرياضيات أعجوبية .يشبهني كثيرًا حين كنت في عمره 574 00:39:24,695 --> 00:39:25,701 أتصدق أنه ابنك؟ 575 00:39:25,703 --> 00:39:29,872 .لم أقصد ذلك .أقصد أن الدراسة ليست كل شيء 576 00:39:29,874 --> 00:39:35,144 .أقصد، لديك سمات افتداء كثيرة ...ولديك عضلات بطن مذهلة 577 00:39:36,047 --> 00:39:37,646 .سأفتح الهدية فحسب 578 00:39:37,648 --> 00:39:39,048 .أرجوك - .إن كان هذا مقبولًا - 579 00:39:43,325 --> 00:39:44,893 .مفتاح شقتي 580 00:39:45,898 --> 00:39:47,026 .حسنٌ 581 00:39:52,250 --> 00:39:54,290 ألن يكون هذا مربكًا لـ(ويليام)؟ 582 00:39:54,325 --> 00:39:56,627 .أقصد، أوقن تمامًا أنه مربك إليّ 583 00:39:56,634 --> 00:40:03,672 ،(أعلم أنني حين ضممت (ويليام ...اتفقنا على ابقاء مسافة بيننا لأن 584 00:40:03,674 --> 00:40:06,944 .كان سيوضع أمام الكثير ليستوعبه - .ما زال أمامه الكثير ليستوعبه - 585 00:40:06,979 --> 00:40:11,146 .أجل، فعلًا. هناك تحد كل يوم 586 00:40:12,223 --> 00:40:14,966 .أشعر بكلمة "لكن" مقبلة ثمّة "لكن" مقبلة، صحيح؟ 587 00:40:15,001 --> 00:40:18,683 .لكنني رأيتك بعدئذ معه 588 00:40:19,323 --> 00:40:23,219 ...وأيقنت تمامًا بأنك إن أردت 589 00:40:24,439 --> 00:40:29,161 ...فإن حياته ستكون أفضل وأنت فيها 590 00:40:31,769 --> 00:40:33,936 .مثل حياتي 591 00:40:33,938 --> 00:40:37,881 أموقن أن هذا مرادك؟ 592 00:40:37,975 --> 00:40:39,289 .إنني موقن 593 00:41:21,449 --> 00:41:49,589 || ترجمة © وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" "fb.com/HeroKanSubs" 2f u n تعديل التوقيت